Manuel du propriétaire | DeLonghi WFF1800PET Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | DeLonghi WFF1800PET Manuel utilisateur | Fixfr
ASPIRAPOLVERE-ASPIRALIQUIDI
WET & DRY VACUUM CLEANER
ASPIRATEUR LIQUIDES/POUSSIÈRES
NASS- UND TROCKENSAUGER
NAT/DROOG STOFZUIGER
ASPIRADOR-ASPIRALÍQUIDOS
ASPIRADOR DE PÓ - ASPIRADOR DE LÍQUIDOS
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΣΤΕΡΕΩΝ/ΥΓΡΩΝ
ВОДОСБОРНЫЙ ПЫЛЕСОС
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍ VÓ
VYSAVAČ PRACHU-VYSAVAČ KAPALIN
ODKURZACZ Z FUNKCJĄ ZASYSANIA PŁYNÓW
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES PARA EL USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PŘÍ RUČKA K POUŽITÍ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
10
P
A
R
B
Q
T
U
C
D
S
V
E
F
W
X
Z
Y
J
G
K
H
I
M
N
O
3
L
4
5
AVERTISSEMENTS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lisez attentivement le mode d’emploi.
Utilisez l’appareil exclusivement pour un
usage domestique, en respectant les indications de la notice et uniquement avec
les accessoires fournis.
Le Fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommages découlant d’un
usage impropre de l’appareil, par ex.
aspiration de gravats, de cendres, etc.
•
•
•
•
Danger de décharges électriques!
Avant la première utilisation, vérifiez si la
tension du secteur correspond à celle
indiquée sur la plaque signalétique fixée
sur le fond de l’appareil.
Débranchez toujours l’aspirateur s’il n’est
pas en marche et avant toute opération de
nettoyage ou d’entretien de l’appareil.
N’essayez pas de mettre en marche un
appareil qui vous semble défectueux.
Évitez de passer l’appareil su le cordon
électrique pour ne pas abîmer l’isolation.
Ne tirez jamais le cordon d’alimentation ni
l’appareil pour débrancher celui-ci.
Pour les réparations, adressez-vous à
votre revendeur ou au SAV agréé, afin de
conserver toute l’efficacité de votre appareil et la validité de la garantie.
Afin d’éviter tout risque, si le cordon d’alimentation est détérioré, faites-le remplacer exclusivement par le constructeur
ou dans un centre de service après-vente
agréé.
•
N’approchez pas l’orifice d’aspiration des
yeux, des oreilles, du nez, etc., quand
l’appareil est en marche.
N’aspirez pas d’allumettes ni de mégots
allumés.
N’aspirez pas de liquides inflammables
ou corrosifs.
Ne lavez jamais l'appareil avec du trichloréthylène ou autres solvants
L’aspiration de grosses quantités de cendres et de poussières très fines peut
compromettre le bon fonctionnement du
système filtrant.
Faites très attention lorsque vous utilisez
l’aspirateur sur une échelle.
Le Fabricant se réserve d’apporter des modifications aux appareils et aux accessoires sans préavis.
Nous vous recommandons d’utiliser exclusivement
des pièces et des accessoires d’origine pour
conserver toute l’efficacité de votre appareil et la
validité de la garantie.
Avertissements pour l'élimination correcte
du produit aux termes de la Directive européenne 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec
les déchets urbains. Le produit
doit être remis à l'un des centres
de collecte sélective prévus par
l'administration communale ou
auprès des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant
d'une élimination incorrecte, et permet de
récupérer les matériaux qui le composent
dans le but d'une économie importante en
termes d'énergie et de ressources. Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les
appareils électroménagers, le produit porte le
symbole d'un caisson à ordures barré.
Attention!
Avant de mettre l’appareil en marche,
assurez-vous que les filtres nécessaires
sont en place.
L’appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) ayant
des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des
connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d’un
responsable de leur sécurité.
Surveillez les enfants pour vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
16
DESCRIPTION
UTILISATION COMME ASPIRATEUR
POUSSIÈRES
Description de l’appareil
A. Couvercle du réservoir
B. Filtre
C. Support filtre
D. Panier
E. Réservoir
F. Crochet blocage/déblocage couvercle
réservoir
G. Corps appareil
H. Poignée pour transporter l’appareil
I. Bouton ON/OFF
J. Bouton AUTOCLEAN (autonettoyage)
K. Indicateurs niveau de puissance
L. Bouton réglage puissance
M. Position parking
N. Grille arrière
O. Pédale enrouleur de cordon
1. Pour utiliser l’appareil comme aspirateur
de poussières, versez 1 litre d’eau dans le
réservoir (fig. 4) : ne dépassez pas le
niveau indiqué sur celui-ci. La fonction
de l’eau est de retenir la poussière et d’éviter de la disperser dans l’air.
2. Refermez le réservoir, bloquez son couvercle en tournant les crochets (F) et
remettez-le dans l’appareil (fig. 5)
3. Appliquez le flexible (Q) sur l’appareil en
bloquant le raccord dans le siège prévu
(fig. 6). Pour l’extraire, appuyez sur les
boutons de déblocage situés sur le raccord et tirez (fig. 7).
4. Fixez le tube télescopique (S) sur la poignée (fig. 8) et allongez-le de la longueur
nécessaire (fig. 9)
5. Appliquez l’accessoire désiré sur le tube
télescopique (S) ou directement sur la
poignée (P).
Description des accessoires
P. Poignée (différente selon le modèle)
Q. Flexible
R. Suceur plat
S. Tube télescopique avec accessoire pour
“position parking”
T. Suceur en T
U. Brosse ronde à meubles
V. Turbobrosse (seulement sur certains
modèles)
W. Brosse parquet (seulement sur certains
modèles)
X. Suceur tapis/sols
Y. Suceur liquides
Z. Valise accessoires (seulement sur certains modèles)
Mise en marche de l’appareil
1. Branchez l’appareil.
2. Appuyez sur le bouton
ON/OFF (I).
L’appareil commence à fonctionner à la puissance minimale d’aspiration.
IT
GB
FR
DE
NL
ES
PT
Arrêt de l’appareil
Pour arrêter l’appareil, appuyez sur le bouton
ON/OFF (I).
Réglage électronique de la puissance
d’aspiration à partir du tableau de
commande situé sur l’appareil
Après avoir appuyé sur le bouton
ON/OFF
(I), appuyez sur le bouton
(L) (fig. 10) :
à chaque pression du bouton, le témoin
correspondant à la puissance d’aspiration en
cours s’allume sur le tableau de commande.
Vous pourrez ainsi exploiter la puissance
maximale pour aspirer la poussière des tapis
ou des sols durs (marbre, céramique, terre
cuite, etc.) et réduire la force d’aspiration
pour les rideaux ou autres tissus
légers/délicats.
PRÉPARATION
Attention: pendant le montage et la
préparation, assurez-vous que l’appareil N’est
PAS branché.
1. Extrayez le réservoir du corps de l’appareil (fig. 1)
2. Tournez les crochets (F) situés de chaque
côté du réservoir pour décrocher le couvercle (fig. 2);
3. Soulevez le couvercle (fig. 3).
GR
RU
HU
CZ
PL
17
Fonctionnement de la télécommande sur la
poignée (seulement sur certains modèles)
Sur les modèles à télécommande, vous pouvez allumer et éteindre l’appareil en appuyant
sur le bouton
et régler la puissance d’aspiration en appuyant sur le bouton
pour
l’augmenter et
pour la réduire (fig. 11).
La télécommande présente deux émetteurs
du signal à IR : la présence de deux émetteurs
permet de transmettre le signal de toutes les
positions de travail: n’oubliez pas que la télécommande doit être dirigée vers l’appareil..
Seulement sur certains modèles :
Turbobrosse (V -fig. 15)
Fixez l’accessoire à la place du suceur combiné fourni avec l’appareil. La brosse tournante
bougera au passage de l’air, quand l’appareil
est en marche. Ne mettez pas les doigts sous
la turbobrosse quand l’appareil est en marche. Avant d’éventuellement nettoyer le rouleau, coupez le moteur. Évitez de passer sur
les franges du tapis, le mouvement du rouleau pourrait les abîmer. L’usage trop fréquent de la turbobrosse pourrait à la longue
abîmer le tissu des tapis particulièrement
délicats. Si, pendant le nettoyage, la brosse
ne glisse pas assez bien, diminuez la puissance d’aspiration.
UTILISATION COMME ASPIRATEUR
DE LIQUIDES
L’appareil peut fonctionner comme aspirateur
de liquides, par exemple pour aspirer des
liquides versés accidentellement par terre,
etc. en utilisant le suceur prévu.
L’appareil peut aspirer une quantité maximale
de 3,5 litres environ. Dès que le niveau maximal est atteint, le flotteur de sécurité se
déclenche et l’appareil cesse d’aspirer.
Dans ce cas, videz le réservoir (E) et le panier
(D) en suivant les instructions fournies au
paragraphe « Nettoyage périodique »
Seulement sur certains modèles : Brosse
parquet (W - fig. 16)
Cette brosse spéciale est dotée de poils en
crin naturel très doux et de roulettes en feutre qui glissent sur le sol, même le plus délicat
sans l’abîmer et en assurant un nettoyage
parfait.
Suceur combiné tapis/sols (X - fig. 17)
Il aspire parfaitement la poussière aussi bien
sur les sols durs (marbre, carrelage) que sur
les tapis et les moquettes.
Quand vous appuyez sur la pédale côté “sols
durs” (
) (fig. 3), la brosse sort pour
assurer un nettoyage plus efficace du sol ;
cette position est conseillée pour nettoyer les
sols en profondeur et si les joints sont profonds.
Quand vous appuyez sur la pédale côté
“tapis” (
) la brosse reste rentrée et le
suceur est prêt à nettoyer les surfaces textiles
et les sols ‘délicats’ – parquet, marbre, etc.
Suceur pour liquides (Y - fig. 18)
Idéal pour aspirer les liquides, le suceur est
doté d’une partie en caoutchouc qui facilite
l’opération.
Position de parking (
- M)
Pendant les pauses du nettoyage normal, ou
quand vous rangez l’appareil, vous pouvez
accrocher le tube télescopique à l’appareil
pour qu’il reste bien rangé (fig. 19).
Nota bene:
Pour une aspiration optimale, nous
conseillons d’utiliser l’appareil réservoir
vide.
Si vous utilisez l’appareil comme aspirateur de poussière, vous pouvez aussi
aspirer des liquides.
DESCRIPTION DES ACCESSOIRES
Suceur plat (R- fig. 12)
Idéal pour aspirer dans les coins, sur les
bords, etc.
Suceur en T (T - fig. 13)
Idéal notamment pour le nettoyage de canapés, chaises, tentures, intérieurs de voitures,
couvertures, matelas, rideaux, etc.
Brosse à meubles (U - fig. 14)
La brosse à meubles est idéale pour dépoussiérer tissus, meubles, livres, rideaux, cadres
et vêtements.
18
Enrouleur de cordon à pédale (
- O)
Le nettoyage étant terminé, vous pouvez
enrouler le cordon d’alimentation en utilisant
la pédale prévue au dos de l’appareil (fig. 20)
ron un demi bouchon du flacon fourni.
Appuyez sur le bouton AUTOCLEAN : la fonction démarre et le témoin “POWER LEVEL”
s’allume pour indiquer que la fonction est utilisée. Quand l’AUTOCLEAN est en marche,
vous ne pouvez pas varier le niveau de puissance et l’appareil s’éteint automatiquement
au bout de 5 minutes. L’AUTOCLEAN étant
terminé, videz le réservoir et rincez-le à l’eau
claire pour éliminer les résidus de détergent.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE
L'APPAREIL
Danger de décharges électriques!
Avant toute opération d’entretien, débranchez
l’appareil.
Nettoyage ordinaire (après chaque
utilisation)
1. Extrayez le réservoir du corps de l’appareil (fig. 1)
2. Tournez les crochets (F) situés de chaque
côté du réservoir pour décrocher le couvercle (fig. 2);
3. Soulevez le couvercle (fig. 3).
4. Videz le réservoir et rincez-le.
5. Vérifiez qu’il n’y a pas de résidus de saletés dans le panier, autrement effectuez le
nettoyage périodique.
Nettoyage périodique
6. Appuyez sur les crochets pour décrocher du
couvercle le panier porte flotteur (fig. 21)
7. Tournez le support filtre en sens inverse
des aiguilles d’une montre et extrayez-le
(fig. 22)
8. Retirez le filtre de son support (fig. 23) et
lavez les deux pièces à l’eau courante (fig. 24)
9. Assurez-vous que le flotteur bouge librement (fig. 25)
10 Dès qu’il est sec, remettez le filtre dans
son support et accrochez celui-ci au panier en tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre
11. Remettez le couvercle sur le panier (fig.
26) en faisant coïncider la flèche imprimée sur le panier avec l’encoche du couvercle et refermez.
Nettoyage du réservoir (AUTOCLEAN - fig. 27)
L’appareil est doté d’un bouton AUTOCLEAN
qui permet de nettoyer et de désinfecter automatiquement le réservoir. Pour utiliser la
fonction, videz le réservoir, versez 1 litre
d’eau et 10 ml de détergent, équivalant à envi-
Entretien du filtre moteur
Pour assurer la plus grande force d’aspiration, le meilleur refroidissement du moteur et
la propreté absolue, sans poussière, de l’air
qui sort, il vaut mieux que le filtre moteur soit
toujours propre.
Ce filtre haute efficacité peut retenir des particules de plus de 0,3 micron.
Pour nettoyer le filtre, retirez la grille arrière
en appuyant sur les deux ailettes latérales
(fig. 28). Retirez le filtre de son logement (fig.
29) et secouez-le pour enlever la poussière
(fig. 30). Insérez le filtre dans son logement
(fig. 31) et repositionnez la grille arrière.
Quand le filtre est nettement sale, remplacezle par un filtre similaire, en vente dans les
centres d’assistance.
Modèles avec télécommande à la poignée
: remplacement des piles
Modèles avec télécommande à la poignée
remplacement des piles
• Retirez le couvercle sur la poignée (fig.
32)
• Introduisez, dans la bonne position, deux
piles R03 “AAA” 1,5 V (voir les instructions à l’intérieur du compartiment)
• Remettez le couvercle.
IT
GB
FR
DE
NL
ES
PT
GR
RU
HU
Nota bene: Si vous remplacez ou si
vous évacuez la télécommande, retirez les
piles et jetez-les conformément aux lois en
vigueur car elles nuisent à l’environnement.
CZ
PL
19
ACCESSOIRE “DRY” (OPTION)
L’accessoire “DRY”, pour
aspirer sans utiliser d’eau,
est en vente chez les
revendeurs et dans les
centres de service agréés.
Attention: si vous utilisez l’appareil
avec l’accessoire “DRY”, vous ne pourrez pas
aspirer de liquides. Consultez la notice de
l’accessoire..
20

Manuels associés