- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Équipement de musique supplémentaire
- Behringer
- MS16
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
6
MONITOR SPEAKERS Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS MS16 Notice dutilisation MONITOR SPEAKERS MS16 CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES : 1) Lisez ces consignes. 2) Conservez ces consignes. 3) Respectez tous les avertissements. 4) Respectez toutes les consignes dutilisation. 5) Nutilisez jamais lappareil à proximité dun liquide. Ce symbole avertit de la présence dune 6) Nettoyez lappareil avec un chiffon sec. tension dangereuse et non isolée à lintérieur de lappareil. Elle peut provoquer 7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de lappareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les des chocs électriques. consignes du fabricant concernant linstallation de lappareil. Ce symbol signale les consignes dutilisation et dentretien importantes 8) Ne placez pas lappareil à proximité dune source dans la documentation fournie. Lisez les de chaleur telle quun chauffage, une cuisinière ou consignes de sécurité du manuel tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). dutilisation de lappareil. ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de lappareil ni démonter le panneau arrière. Lintérieur de lappareil ne possède aucun élément réparable par lutilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : 9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10) Installez le cordon dalimentation de telle façon Pour éviter tout risque dincendie ou de choc quil ne puisse pas être endommagé, tout électrique, ne pas exposer lappareil à la particulièrement à proximité des prises et rallonges pluie ou à lhumidité. électriques ainsi que de lappareil. 11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter déventuelles blessures en cas de chute. Ce mode demploi est assujetti à droits dauteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou lenregistrement sous toute forme, sans lautorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER est une marque déposée. © 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-MartinSchleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 2154 9206 0, télécopie +49 2154 9206 4903 2 13) Débranchez lappareil de la tension secteur en cas dorage ou si lappareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14) Les travaux dentretien de lappareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien nest nécessaire sauf si lappareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à lintérieur du châssis, si lappareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité, sil ne fonctionne pas correctement ou à la suite dune chute. MONITOR SPEAKERS MS16 1.INTRODUCTION Merci de la confiance que vous nous avez accordée en achetant les moniteurs MS16 BEHRINGER. Les MS16 sont des baffles actifs taillés pour dinnombrables applications. Utilisez-les par exemple avec votre système informatique, votre studio MIDI, vos claviers ou vos bandes témoin. Pour une polyvalence maximale, nous avons doté les MS16 de différents types de connecteurs, de deux entrées stéréo permettant de câbler deux sources sonores ainsi que de connecteurs casque et micro pour que votre nouveau système de diffusion ne soit jamais pris en défaut ! 1.1 Livraison Les MS16 ont été emballés avec le plus grand soin dans nos usines pour leur garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si lemballage vous parvient endommagé, vérifiez quils ne présentent aucun signe extérieur de dégâts. + En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS les moniteurs, mais informez-en votre revendeur et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. 1.2 Mise en service Assurez-vous que la circulation dair autour des moniteurs est suffisante et ne les posez pas audessus dun ampli de puissance ou à proximité dune source de chaleur pour leur éviter tout problème de surchauffe. + Avant de relier les moniteurs à la tension secteur, vérifiez soigneusement que votre tension secteur correspond bien à celle inscrite sur létiquette du panneau arrière des MS16. On établit la liaison avec la tension secteur via le cordon dalimentation fourni. Il est conforme aux normes de sécurité en vigueur. 1.3 Garantie Prenez le temps de nous retourner le carte de garantie dûment remplie ou denregistrer votre produit en ligne sur le site www.behringer.com dans les 14 jours suivant la date dachat, sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Vous trouverez le numéro de série sur le panneau arrière des moniteurs. ATTENTION ! + Les MS16 peuvent générer des volumes sonores extrêmes. Sachez quun fort niveau de pression acoustique fatigue rapidement louïe et peut même lendommager de façon permanente. Veillez donc à travailler à des volumes sonores raisonnables. 1. INTRODUCTION 3 MONITOR SPEAKERS MS16 2. COMMANDES ET CONNEXIONS Moniteur gauche Moniteur droit Fig. 2.1 : Commandes et connexions MICROPHONE INPUT (jack symétrique 6,3 mm) est lentrée conçue pour le raccordement dun micro dynamique. Le potentiomètre MIC LEVEL permet de régler le volume du micro. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusquen butée gauche avant de raccorder un micro aux moniteurs. Une fois le micro câblé, augmentez lentement le volume en tournant MIC LEVEL dans le sens des aiguilles dune montre. La commande BASS détermine le volume des fréquences basses. Le potentiomètre TREBLE définit le volume des aigus. Utilisez le bouton VOLUME pour régler le volume sonore des sources raccordées aux MS16. + Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif ainsi que votre casque audio et vos haut-parleurs. Avant dallumer les moniteurs, mettez le potentiomètre VOLUME en butée gauche. Travaillez toujours à des puissances raisonnables. La sortie PHONES sur mini-jack stéréo 3,5 mm est destinée à alimenter un casque audio permettant découter lune des sources raccordées aux moniteurs. Les haut-parleurs des moniteurs sont automatiquement désactivés dès quun casque est relié à ce connecteur. + Le commutateur POWER met les moniteurs en ou hors service. Assurez-vous que POWER en position « Arrêt » avant de raccorder un appareil aux moniteurs. Noubliez pas que le commutateur POWER ne désolidarise pas totalement les moniteurs de la tension secteur. Débranchez les MS16 du secteur avant de les laisser inutilisés pendant un long laps de temps. La LED POWER sallume pour signaler que les moniteurs sont sous tension. Lentrée INPUT 1 sur mini-jack stéréo 3,5 mm permet dalimenter les moniteurs avec différentes sources telles quun lecteur CD ou MD. 4 2. COMMANDES ET CONNEXIONS MONITOR SPEAKERS MS16 + Utilisez lentrée INPUT 2 sur cinch/RCA pour le câblage de cartes son, de claviers ou de modules de son. Vous pouvez alimenter simultanément les deux entrées stéréo avec différentes sources sonores. Connecteur SPEAKER TO LEFT. Utilisez le câble fourni pour relier les deux moniteurs entre eux. Une fois câblés, ils constituent un système de diffusion stéréo. Reliez au connecteur SPEAKER FROM RIGHT le câble venant de lembase SPEAKER TO LEFT de lautre moniteur. Lembase AC POWER permet de raccorder les MS16 à la tension secteur. Avant de brancher les moniteurs, assurez-vous quils sont éteints et que la commande de volume est en butée gauche afin déviter tout risque de dommage aux haut-parleurs ou à dautres appareils. NUMERO DE SERIE. Prenez le temps de nous retourner la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date dachat ou denregistrer votre produit en ligne sur le site www.behringer.com sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. 3. CÂBLAGE ET EXEMPLE DUTILISATION Les MONITOR SPEAKERS MS16 acceptent différents types de connecteur afin de pouvoir sadapter à toutes les applications. Tous les connecteurs sont regroupés sur le moniteur droit. Le moniteur gauche ne comporte quant à lui quune embase destinée à la liaison avec le moniteur droit. Commencez par relier le moniteur gauche avec le moniteur droit. Pour ce faire, connectez une extrémité du câble fourni à lembase SPEAKER TO LEFT du moniteur droit et lautre extrémité à lembase SPEAKER FROM RIGHT du moniteur gauche. Fig. 3.1 : Câblage du moniteur droit avec le moniteur gauche Reliez la sortie haut-parleur de votre carte son à lentrée stéréo des MS16. Naturellement, vous pouvez aussi alimenter cette entrée avec le signal de votre clavier ou dune table de mixage. Vous pouvez relier une autre source stéréo telle quun lecteur CD ou MD grâce à la seconde entrée stéréo. Les deux sources sonores sont alors mélangées dans les moniteurs afin de pouvoir être écoutées simultanément. 3. CÂBLAGE ET EXEMPLE DUTILISATION 5 MONITOR SPEAKERS MS16 Fig. 3.2 : Utilisation avec un ordinateur ou un clavier Les MS16 possèdent un blindage magnétique vous permettant de les positionner à proximité dun écran dordinateur sans exposer ce dernier à leur champ magnétique ou à déventuels dommages. Pour éviter tout bruit résiduel et ronflement, ne placez pas vos MS16 à proximité dun ampli. Pour éviter tout larsen, veillez à éloigner suffisamment le micro des moniteurs. Si des fréquences daccrochage apparaissent malgré tout, modifiez la position du micro par rapport aux moniteurs ou réduisez le volume sonore. 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Haut-parleurs Aigus Basses Ø 38 mm (1,5"), 4 Ω Ø 100 mm (4"), 4 Ω Entrées audio Input 1 Input 2 Mic Embase jack 3,5 mm, gain dentrée -10 dBm, 10 kΩ 2 embases cinch/RCA stéréo, gain dentrée -10 dBm, 10 kΩ Embase jack 6,3 mm, gain dentrée -50 dBm, 50 Ω Caractéristiques du système Amplificateur Réponse en fréquences 2 x 8 watts De 80 Hz à 20 kHz Alimentation électrique Tension secteur Consommation électrique USA/Canada 120 V~, 60 Hz Europe/U.K./Australie 230 V~, 50 Hz Japon 100 V~, 50 - 60 Hz Modèle général dexportation 120/230 V~, 50 - 60 Hz 0,14 A (230 V), 0,28 A (120 V), 0,33 A (100 V) Dimensions/poids Dimensions (H x L x P) Poids 140 mm (5 1/2") x 150 mm (5 9/10") x 241 mm (9 1/2") Droit : 2,1 kg, gauche : 1,4 kg La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 6 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES