Manuel du propriétaire | Trotec PAC 2000X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Trotec PAC 2000X Manuel utilisateur | Fixfr
PAC 2000 X
FR
TRT-BA-PAC2000X-TC-006-FR
MANUEL D‘UTILISATION
CLIMATISEUR LOCAL
Avis juridique
Sommaire
Indications sur le manuel d'utilisation ..................................... 1
Informations sur l'appareil ...................................................... 2
Données techniques................................................................ 2
Normes de sécurité................................................................. 3
Transport et stockage ............................................................. 3
Utilisation................................................................................ 4
Défauts et pannes................................................................... 8
Maintenance ........................................................................... 10
Élimination.............................................................................. 13
Indications sur le manuel d'utilisation
Symboles
Danger !
Indique un risque immédiat pouvant causer des
blessures.
Cette publication remplace toutes les versions précédentes.
Toute reproduction ou divulgation et tout traitement par un
quelconque système électronique de la présente publication,
dans sa totalité ou en partie, sans autorisation préalable écrite de
la part de Trotec sont strictement interdits. Sous réserve de
modifications techniques. Tous droits réservés. Les noms de
marques sont utilisés sans garantie de libre utilisation et, en règle
générale, conformément à l'orthographe du fabricant. Tous les
noms de marchandises sont déposés.
Sous réserve de modifications techniques destinées à
l’amélioration constante du produit, ainsi que de changements de
forme et de couleur.
Le contenu de la livraison peut différer des illustrations des
produits de ce manuel. Le présent document a été rédigé avec
tout le soin requis. Trotec décline toute responsabilité en cas
d’erreurs ou d’omissions. © Trotec
Risque provoqué par la tension électrique !
Indique un risque de blessures causées par la tension
électrique.
Attention !
Indique un risque immédiat pouvant entraîner des dégâts
matériels.
La version actuelle du manuel d'utilisation est disponible sous :
PAC 2000 X
http://download.trotec.com/?sku=1210002003&id=1
1
Manuel d'utilisation – Climatiseur local PAC 2000 X
FR
Représentation de l’appareil
Informations sur l'appareil
Description de l’appareil
L'appareil est utilisé principalement pour le refroidissement
d'espace. En outre, il filtre et humidifie l'air, ce qui crée ainsi un
climat agréable. L'appareil peut également être utilisé comme
chauffage.
En mode ventilation, l'appareil permet aussi de faire circuler l'air
dans la pièce sans le refroidir. En mode de fonctionnement
déshumidification, l'humidité est retirée de l'air ambiant.
Grâce à son microprocesseur, l'appareil fonctionne entièrement
automatique et offre de nombreuses options supplémentaires,
par exemple, il est possible de temporiser ou d'éteindre l'appareil
entièrement automatiquement au moyen de la fonction minuterie.
L'utilisation de l'appareil s'effectue confortablement depuis le
tableau de commande de l'appareil ou sur la télécommande
infrarouge incluse.
L'appareil est conçu pour une utilisation universelle, souple et
aisée. Grâce à ses dimensions compactes, il peut être transporté
facilement et utilisé aisément à l'intérieur.
Le système de climatisation refroidit l'air ambiant dont il retire la
chaleur. La chaleur absorbée est évacuée vers l'extérieur par le
tuyau d'évacuation, l'air refroidi est introduit dans le local
d'installation par un ventilateur.
Le condensat produit s'écoule de l'évaporateur sur le condenseur
brûlant, s’y évapore, puis est transporté à l'extérieur par le tuyau
d'évacuation.
L'excès de condensat s’égoutte du condenseur dans le piège à
condensat, il est réintroduit dans le condensateur au moyen
d'une roue aubes, s’y évapore puis est transporté par le flux
d'évacuation.
Le réfrigérant se charge du transport de la chaleur absorbée à
l'intérieur du circuit fermé de réfrigérant.
N°
Élément de commande
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
Tableau de commande
Récepteur de télécommande
Sortie d'air chaud
Filtre d'évaporateur
Écoulement de l’air frais
Pièce de raccordement de tuyau d’évacuation
Écoulement de l’air frais
Filtre du condensateur
Alimentation d'air ambiant
Orifice de vidange
Données techniques
Paramètre
Valeur
Modèle
Capacité de déshumidification
Capacité de refroidissement
Alimentation électrique
Puissance nominale de refroidissement
Réfrigérant
Dimensions (LxPxH)
Distance minimale
par rapport aux murs / objets
PAC 2000 X
30 l par jour
2000 W
220 V AC, 50 Hz
900 W
R410A
288 mm x 428 mm x 625 mm
A : Au-dessus : 50 cm
B : Derrière : 50 cm
C : Sur le côté : 50 cm
D : Devant : 50 cm
Contenu de la livraison
1 x climatiseur PAC 2000 X
1 x tuyau d’évacuation
1 x télécommande
1 x pile au lithium 3 V, CR002
FR
Manuel d'utilisation – Climatiseur local PAC 2000 X
2
Qualification du personnel
Normes de sécurité
Lisez attentivement le présent manuel d'utilisation avant
d’utiliser l’appareil et conservez-le constamment à portée de
main !
• N’utilisez pas l’appareil dans des locaux présentant un risque
d’explosion.
• Ne pas installer ni faire fonctionner l’appareil dans une
atmosphère contenant de l’huile, du soufre, du chlore ou du
sel.
• Installez l’appareil debout et de façon stable.
• Faites sécher l'appareil après un nettoyage à l'eau. Ne le
faites pas fonctionner mouillé.
• Assurez- vous que l'entrée et la sortie d'air soient dégagées.
• Assurez- vous que le côté aspiration soit toujours exempt de
saleté et de corps étrangers.
• N’introduisez aucun corps étranger dans l’appareil.
• Ne couvrez pas l'appareil et ne le transportez pas pendant le
fonctionnement.
• Protégez tous les câbles électriques en dehors de l’appareil
contre les endommagements (par ex. par des animaux).
• Choisissez des rallonges de câbles conformément à la
puissance connectée de l’appareil, la longueur du câble et
l’application. Évitez toute surcharge électrique.
• Veuillez transporter l'appareil exclusivement en position
verticale et après avoir vidé le réservoir de récupération des
condensats et le flexible de vidange.
• Éliminez les condensats accumulés. Ne les buvez pas.
Risques pour la santé !
• Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette
de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants et
les étiquettes doivent être conservés de manière à rester
lisibles.
• Observez les conditions d’entreposage et de fonctionnement
(voir chapitre Données techniques).
Utilisation conforme
Veuillez utiliser l'appareil exclusivement pour refroidir, ventiler et
déshumidifier l'air ambiant dans des locaux fermés, tout en
respectant les caractéristiques techniques.
Utilisation non conforme
Veuillez ne pas installer l’appareil sur un support humide ou
inondé. Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l’extérieur. Veuillez ne
pas déposer d'objets, comme p.ex. des vêtements mouillés, sur
l'appareil pour les sécher. Toute modification constructive,
transformation ou ajout arbitraire au niveau de l'appareil est
strictement interdit.
3
Toute personne utilisant le présent appareil doit :
• avoir conscience des risques associés à l’utilisation
d’appareils électriques en environnement humide.
• avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le
chapitre Normes de sécurité.
Risques résiduels
Risque provoqué par la tension électrique !
Tout travail au niveau des composants électriques est à
réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !
Danger !
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils
pourraient être dangereux pour les enfants.
Danger !
L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est
utilisé par des personnes non compétentes ou en cas
d'utilisation non conforme ou non conventionnelle.
Veuillez respecter les exigences quant à la qualification
du personnel.
Attention !
Pour éviter tout endommagement au niveau de l’appareil,
veuillez ne jamais utiliser l’appareil sans filtre à air !
Transport et stockage
Transport
Pour faciliter le transport, l'appareil est pourvu de roulettes de
transport.
Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque
transport :
1. Arrêtez l'appareil.
2. Retirez la fiche d'alimentation de la prise électrique. Veuillez
ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer l’appareil !
3. Videz le réservoir d’eau.
Stockage
Videz le réservoir de récupération des condensats (voir chapitre
maintenance).
Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil :
• au sec
• dans un endroit protégé de la poussière et de l’exposition
directe du soleil
• le cas échéant, protégé de la poussière par une housse
plastique
Manuel d'utilisation – Climatiseur local PAC 2000 X
FR
Raccorder le tuyau d'évacuation
Utilisation
• Évitez de laisser les portes et les fenêtres ouvertes.
• Ne pas dépasser les tailles de pièces recommandées.
• Garder les rideaux et les stores fermés pendant les parties
ensoleillées de la journée.
• Veillez à la propreté du filtre.
• Réduisez les paramètres de température et de ventilation dès
que les conditions ambiantes désirées dans la pièce sont
atteintes.
• Aucune conduite de vidange ne doit être raccordée en mode
de réfrigération. Assurez-vous que le bouchon de caoutchouc
se trouvait bien sur l'orifice de vidange pendant que l'appareil
est en marche.
1. Inclinez un peu l'appareil, afin de retirer le tuyau par le bas,
comme illustré.
Mise en place de l'appareil
Lors de l'installation de l'appareil, respectez les distances
minimales requises par rapport aux murs et d'autres objets
conformément aux indications figurant au chapitre Données
techniques.
1. Le tuyau d'évacuation peut être raccordé à l'appareil en le
tournant dans le sens de la flèche.
2. Tourner le tuyau d'évacuation de nouveau dans le sens de la
flèche, afin de le séparer de l'appareil.
A
B
C
C
D
• Installez l’appareil debout et de façon stable.
• Éviter les risques de trébuchement lors de la pose du câble
de réseau ou d'autres câbles électriques.
• Veillez à ce qu’aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque le
flux d’air.
FR
Manuel d'utilisation – Climatiseur local PAC 2000 X
4
Évacuer l'air de sortie
Mise en service
• Avant la première mise en service, la pile incluse dans la
livraison doit être insérée dans la télécommande.
– Faites glisser le couvercle du compartiment à pile placé sur
le dos de la télécommande.
– Insérez la pile en respectant la polarité. Observez le
marquage dans le compartiment à pile.
– Refermez le compartiment à piles.
• Contrôlez les ouvertures d'aspiration et de sortie pour
détecter les corps étrangers et retirez-les si nécessaire.
• Contrôlez le filtre à air pour détecter l'encrassement et
nettoyez-le si nécessaire. Vous trouvez davantage
d'information au chapitre maintenance.
Mise en marche de l’appareil
• La longueur de chaque tuyau d’évacuation ne doit pas
dépasser 4 m. Le tuyau d’évacuation ne doit pas être plié
contre le haut ou contre le bas.
• Une distance minimale de 500 mm devrait être respectée
entre le côté du filtre de l'appareil et la paroi ou d'autres
obstacles.
5
1. Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de courant
protégée selon les règles de l'art.
2. Allumez l’appareil avec l’interrupteur Power (1).
– Attendez au moins 3,5 minutes après l'arrêt de l'appareil
avant de le remettre en fonction, à fin de prolonger la durée
de vie du compresseur.
Manuel d'utilisation – Climatiseur local PAC 2000 X
FR
Panneau de commande
(10)
(11)
(17)
(16)
(12)
(15)
(14)
(13)
N°
Désignation
Fonction
1
2
Power
Fonctions
3
Régulation de température (+)
4
Régulation de température (-)
5
ÉCRAN LED
6
SPEED
Appuyez sur cette touche afin de mettre l'appareil en marche ou de l'arrêter.
Appuyez sur cette touche pour régler le mode de refroidissement, de chauffage
ou de déshumidification.
Pendant le mode refroidissement, chaque appui sur la touche augmente la
température programmée de 1 °C, la limite supérieure est de 30 °C.
Pendant le mode chauffage, chaque appui sur la touche augmente la
température programmée de 1 °C, la limite supérieure est de 25 °C.
Pendant le mode refroidissement, chaque appui sur la touche diminue la
température programmée de 1 °C, la limite inférieure est de 17 °C.
Pendant le mode refroidissement, chaque appui sur la touche diminue la
température programmée de 1 °C, la limite inférieure est de 15 °C.
L'écran affiche les paramètres de température et de minuterie actuels.
Si la température réglée ou la minuterie requièrent un ajustage, le nouveau
paramètre s'affiche, puis l'affichage revient sur la température actuelle.
L'affichage affiche également les messages d'erreur en cas de dérangement,
voir
CODES D'ERREUR.
Appuyez sur cette touche pour régler la vitesse de ventilation.
La touche est verrouillée pendant la déshumidification.
7
8
9
MINUTERIE PROGRAMMABLE
FONCTION SLEEP (SOMMEIL)
Alarme
10
11
12
13
14
15
16
17
LED speed high
LED speed medium
LED speed low
LED auto mode
LED sleep mode
LED dehumidifying
LED heating
LED cooling
FR
Lorsque le niveau maximal du réservoir d'eau est atteint, l'écran E4 où le voyant
(ALARME) s'affiche.
Affichage vitesse de ventilation élevée
Affichage vitesse de ventilation moyenne
Affichage vitesse de ventilation basse
Affichage AUTO
Affichage fonction sommeil
Affichage déshumidification
Affichage chauffage
Affichage refroidissement
Manuel d'utilisation – Climatiseur local PAC 2000 X
6
Régler le mode de fonctionnement
• Appuyez sur la touche des fonctions (2), pour régler le mode
de fonctionnement.
– refroidissement,
– chauffage,
– déshumidification (séchage).
Régler la température
• Utilisez les touches de régulation de température + (3) ou de
régulation de température - (4), afin de régler la température
désirée.
Régler la vitesse de ventilation
• Utilisez la touche Speed (6) pour sélectionner les vitesses.
– Low
– Medium
– High
– Auto
Remarque :
Cette touche ne présente pas de fonction pendant la
déshumidification, car l'appareil peut se seulement fonctionner à
une vitesse de ventilation basse lorsqu'il se trouve en mode de
déshumidification.
Lorsque le mode AUTO est sélectionné pendant le
refroidissement, l'appareil passe automatiquement d'une vitesse
à l'autre en fonction des différences de température entre la
température ambiante réglée et la température ambiante
actuelle.
Régler la minuterie
Timer an (minuterie en marche)
TIMER AN est utilisé pour mettre en marche l'appareil
automatiquement une fois la durée préréglée écoulée.
• Appuyez sur la touche TIMER (7) en mode veille, afin de
paramétrer la durée désirée.
• Lorsque le nombre d’heures paramétrées s'est écoulé,
l'appareil se met automatiquement en marche.
• Lorsque vous appuyez sur la touche POWER (1) avant
l'écoulement de la durée, l'appareil se met en marche et la
durée préréglée s'efface.
• Pendant le paramétrage de minuterie, vous pouvez aussi
configurer la fonction et la vitesse de ventilation.
7
Timer aus (arrêt minuterie)
TIMER AUS est utilisé pour arrêter l'appareil automatiquement
une fois la durée préréglée écoulée.
• Appuyez sur la touche TIMER (7) pendant le fonctionnement,
afin de paramétrer la durée désirée.
• Lorsque le nombre d’heures paramétrées s'est écoulé,
l'appareil s'arrête automatiquement.
• Lorsque vous appuyez sur la touche POWER (1) avant
l'écoulement de la durée, l'appareil s'arrête et la durée
préréglée s'efface.
Fonction sleep (sommeil)
Remarque :
La fonction sommeil est seulement accessible en mode
refroidissement.
• Appuyez sur la touche SLEEP (8) en mode refroidissement,
afin de paramétrer la durée désirée. La température
augmente de 1 °C après une heure et de 2 °C au maximum
après 2 heures.
• Un nouvel appui sur la touche SLEEP (8) désactive ce
paramètre.
Mode de déshumidification (assèchement)
• Pendant la déshumidification, la température ne peut être
réglée, car la vitesse de ventilation est basse.
• En mode déshumidification (assèchement), l'humidité est
retirée de l'air et collectée dans un bac intégré.
• Lorsque le niveau maximal du réservoir d'eau est atteint,
l'écran E4 où le voyant (ALARME) s'affiche.
• Lorsque le réservoir est plein, laissez l'eau s'écouler. Voir
Vider le réservoir de récupération des condensats à la
page 12.
Évacuer le condensat
• En mode déshumidification, le bouchon de caoutchouc doit
être retiré de l'orifice de vidange (1) est remplacée par une
conduite de vidange correspondante.
• Retirez le tuyau d'évacuation, raccordez un tuyau
d'évacuation à l'orifice de vidange (1) et évacuez l'eau contre
l'extérieur, afin de renforcer la capacité de déshumidification.
Manuel d'utilisation – Climatiseur local PAC 2000 X
FR
Chauffage
Télécommande
• Effectuez les transformations suivantes sur l'appareil pour
utiliser le chauffage :
Vous pouvez régler tous les paramètres de l'appareil avec la
télécommande fournie. Veuillez vous reporter au paragraphe
panneau de commande concernant la fonction des touches.
9.
9.
3.
8.
4.
2.
5.
7.
1.
6.
(7)
(6)
1. Démontez le tuyau d'évacuation.
2. Montez la pièce de raccordement du tuyau d'évacuation (6) à
l'orifice d'écoulement d'air frais (7).
N°
Élément de commande Fonction
1.
2.
Power
Func
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Timer
Auto
Hi
Mid
Low
Sleep
Temp
Interrupteur marche/arrêt
Touche de sélection mode de
fonctionnement
Minuterie
Vitesse de ventilation automatique
Vitesse de ventilation élevée
Vitesse de ventilation moyenne
Vitesse de ventilation basse
Fonction sommeil
Régulation de température
Mise hors service
3. Monter le tuyau d'évacuation à la pièce de raccordement (6).
4. Ajustez la tubulure pivotante.
Démarrer la fonction de chauffage
• Appuyez sur la touche d'activation (2) jusqu'à que la LED (16)
du chauffage s'éclaire.
– L'appareil démarre au bout de quelques secondes.
Remarque :
Il est possible de chauffer jusqu'à 25 °C au maximum.
Si la température ambiante est supérieure à 25 °C, la fonction de
chauffage ne démarre pas.
1. Arrêtez l’appareil avec l'interrupteur basculant « marche/
arrêt (A) ».
2. Retirez la fiche d’alimentation de la prise secteur.
3. Nettoyez l'appareil et notamment le filtre à air conformément
aux indications figurant dans le chapitre Maintenance.
4. Entreposez l'appareil conformément aux indications figurant
dans le chapitre Stockage.
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de
l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si
l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le
en vous conformant à la liste suivante :
Affichage écran Cause
E1
E2
ALARM / E4
FR
Manuel d'utilisation – Climatiseur local PAC 2000 X
Dépannage
Courts-circuits au capteur de
température ou à la platine
Adressez-vous un
électricien pour la
réparation.
Courts-circuits sur le tuyau de Adressez-vous un
cuivre du capteur de
électricien pour la
température ou sur le câblage réparation.
de la platine.
Affiche le réservoir d’eau
Vider l'eau.
rempli ou les mauvais contacts Voir Vider le réservoir de
du connecteur de signal.
récupération des
condensats à la page 12.
8
Même après vérification, l'appareil ne fonctionne toujours
pas parfaitement ?
Faites réparer l'appareil par une entreprise spécialisée dans le
génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec.
9
Manuel d'utilisation – Climatiseur local PAC 2000 X
FR
Maintenance
Intervalles de maintenance
Intervalle de maintenance et d’entretien
avant chaque
en cas de
mise en service besoin
Vider le réservoir de récupération des
condensats
Contrôle des bouches d’aspiration et de sortie
pour détecter les encrassements ou les corps
étrangers, nettoyez le cas échéant
Nettoyage extérieur
Contrôle visuel de l’intérieur de l’appareil pour
détecter les encrassements
Contrôlez la grille d'aspiration et le filtre à air
pour détecter des encrassements
ou des corps étrangers, nettoyer ou remplacer
le cas échéant
Remplacement du filtre à air
Contrôle des détériorations éventuelles
Contrôle des vis de fixation
Test
au moins toutes au moins toutes au moins tous
les 2 semaines les 4 semaines les 6 mois
au moins une
fois par an
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Protocole de maintenance et d’entretien
Type d’appareil : ............................
Intervalle de maintenance et d’entretien
N° d’appareil : .......................................
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Contrôle des bouches d’aspiration et de sortie pour
détecter les encrassements ou les corps étrangers,
nettoyez le cas échéant
Nettoyage extérieur
Contrôle visuel de l’intérieur de l’appareil pour
détecter les encrassements
Contrôle de la grille d’aspiration et du filtre à air
pour détecter les encrassements ou les corps
étrangers, nettoyer ou remplacer le cas échéant
Remplacement du filtre à air
Contrôle des détériorations éventuelles
Contrôle des vis de fixation
Test
1. Date : .........................................
Signature :......................................
5. Date : .........................................
Signature :......................................
9. Date : .........................................
Signature :......................................
13. Date : .......................................
Signature :......................................
FR
2. Date :.........................................
Signature : .....................................
6. Date :.........................................
Signature : .....................................
10. Date :.......................................
Signature : .....................................
14. Date :.......................................
Signature : .....................................
3. Date : .........................................
Signature :......................................
7. Date : .........................................
Signature :......................................
11. Date : .......................................
Signature :......................................
15. Date : .......................................
Signature :......................................
Manuel d'utilisation – Climatiseur local PAC 2000 X
4. Date : .........................................
Signature : .....................................
8. Date : .........................................
Signature : .....................................
12. Date : .......................................
Signature : .....................................
16. Date : .......................................
Signature : .....................................
10
Avant toute opération de maintenance
Nettoyer le carter
• Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des mains
humides ou mouillées.
• Retirez la fiche d'alimentation de la prise électrique avant
tout type d’intervention sur l’appareil !
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et sans peluche.
Veillez à ce que de l'humidité ne pénètre pas dans le carter. Évitez
l'utilisation d'aérosols, de solvants, de nettoyants à base d'alcool
ou de produits abrasifs et nettoyez l'appareil uniquement avec un
chiffon imbibé d'eau claire.
Toute activité de maintenance nécessitant
l'ouverture du carter est à effectuer par une
entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et
climatique ou par la société Trotec.
Contrôles visuels de l'intérieur de l'appareil pour
détecter des encrassements
1. Retirez le filtre à air.
2. Munissez-vous d'une lampe de poche pour éclairer l'intérieur
de l'appareil.
3. Si vous détectez une épaisse couche de poussière, faites
nettoyer l'intérieur de l'appareil par une entreprise
spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la
société Trotec.
4. Remettez le filtre à air en place.
Circuit de réfrigérant
• Tout le circuit réfrigérant est un système fermé
hermétiquement qui ne nécessite pas d'entretien, seules une
entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique
ou l'entreprise Trotec sont autorisées à effectuer la
maintenance et la réparation.
Condensateur/évaporateur
• Utilisez un aspirateur avec un embout brosse.
11
Manuel d'utilisation – Climatiseur local PAC 2000 X
FR
Vider le réservoir de récupération des condensats
A.
1. Tout d'abord, retirez le bouchon le caoutchouc de l'orifice de
vidange, afin de vider l'eau.
2. Lorsque le réservoir est vide, redémarrez l'appareil et il
pourra fonctionner normalement.
Nettoyage des entrées d’air et du filtre à air
Attention !
Veuillez vous assurer que le filtre à air ne soit ni usé ni
endommagé. Les coins et les arêtes du filtre à air ne
doivent être ni déformés ni arrondis. Avant de remettre le
filtre à air en place, veuillez vous assurer que celui-ci est
intact et sec !
Remplacez à temps le filtre à air en fonction du chapitre
Intervalles de maintenance !
FR
B.
Manuel d'utilisation – Climatiseur local PAC 2000 X
12
Élimination
Le pictogramme représentant une poubelle barrée,
apposé sur un appareil électrique ou électronique,
signifie que celui-ci ne doit pas être éliminé avec les
ordures ménagères. Des points de collecte gratuits
pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à
votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre
ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses.
Notre site Internet www.trotec24.com vous informe également
sur les autres possibilités de retour que nous proposons.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques
usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des
matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en
évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la
santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de
contenir.
La suppression des données personnelles susceptibles d’être
contenues dans les appareils usagés devant être éliminés est de
votre entière responsabilité.
L'appareil fonctionne avec un gaz à effet de serre fluoré qui peut
être dangereux pour l'environnement et peut contribuer au
réchauffement global de la terre s'il pénètre dans l'atmosphère.
Vous trouverez des informations supplémentaires sur la plaque
signalétique.
Évacuez le réfrigérant contenu dans l’appareil de manière
appropriée et conformément à la législation nationale en vigueur.
13
Manuel d'utilisation – Climatiseur local PAC 2000 X
FR
Produktdatenblatt / Product Fiche
Lokales Klimagerät / Local Air Conditioner
Artikel-Nr. / Item-No.
PAC 2000 X
1.210.002.003
PRODUKTFOTO
Funktion
nur Kühlung / Cooling only
LWA
Schallleistungspegel / Sound Power Level
65
dB(A) re 1 pW
Kältemittel / Refrigerant
Typ / Type
Gewicht / Weight
- Treibhauspotenzial / Global Warming Potential
g
GWP
t CO2 äq.
- CO₂-Äquivalent / CO₂-Equivalent
R-410A
450
2.088
0,94
DE
Der Austritt von Kältemittel trägt zum Klimawandel bei.
Kältemittel mit geringerem Treibhauspotenzial tragen im Fall eines Austretens weniger zur Erderwärmung bei als solche mit höherem Treibhauspotenzial.
Dieses Gerät enthält Kältemittel mit einem Treibhauspotenzial von GWP = 2088. Ein Austreten von 1 kg dieses Kältemittels hätte eine um diesen Faktor
größere Auswirkung auf die Erderwärmung als 1 kg CO² bezogen auf hundert Jahre.
Nehmen Sie keine Arbeiten am Kältekreislauf vor, zerlegen Sie das Gerät nicht.
Ziehen Sie bei Arbeiten am Gerät stets Fachpersonal hinzu und lassen Sie das im Gerät befindliche Kältemittel sachgerecht entsprechend der nationalen
Gesetzgebung entsorgen.
EN
Refrigerant leakage contributes to climate change.
Refrigerant with lower global warming potential (GWP) would contribute less to global warming than a refrigerant with higher GWP, if leaked to the atmosphere.
This appliance contains a refrigerant fluid with a GWP-factor equal to 2088. This means that if 1 kg of this refrigerant fluid would be leaked to the
atmosphere, the impact on global warming would be by this GWP-factor higher than 1 kg of CO2, over a period of 100 years.
Never try to interfere with the refrigerant circuit yourself or disassemble the product yourself and always ask a professional.
At the end of its life please dispose of the refrigerant appropriately to the relevant legal requirements and national regulations.
Nenn-Leistungszahl im Kühlbetrieb / Rated EER
Nenn-Leistungszahl im Heizbetrieb / Rated COP
EERrated
COPrated
2,6
3,1
A
A++
Energieeffizienzklasse im Kühlbetrieb/ Energy Efficiency Class Cooling Mode
Energieeffizienzklasse im Heizbetrieb/ Energy Efficiency Class Heating Mode
²QSD
²QSD
Prated
Prated
PEER
PCOP
POFF
kWh / 60 min
kWh / 60 min
kW
kW
kW
kW
W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand /
Stand-By Power Consumption
PSB
W
Leistungsaufnahme mit Temperaturregler AUS / Thermostat OFF Mode
PTO
W
Indikativer Stromverbrauch pro Stunde im Kühlbetrieb/ Electricity Consumption Cooling Mode
Indikativer Stromverbrauch pro Stunde im Heizbetrieb/ Electricity Consumption Heating Mode
Nennleistung im Kühlbetrieb / Nom. Power Cooling Mode
Nennleistung im Heizbetrieb / Nom. Power Heating Mode
Nenn-Leistungsaufnahme im Kühlbetrieb / Nom. Power Consumption Cooling Mode
Nenn-Leistungsaufnahme im Heizbetrieb / Nom. Power Consumption Heating Mode
Leistungsaufnahme im AUS-Zustand / Power OFF Mode
²Energieverbrauch im Kühlbetrieb 0,8 kWh je 60 min auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab.
Energy consumption Cooling Mode 0,8 kWh / 60 minutes, based on standard test results. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located.
²Energieverbrauch im Heizbetrieb 0,6 kWh je 60 min auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab.
Energy consumption Heating Mode 0,6 kWh / 60 minutes, based on standard test results. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located.
0,8
0,6
2,0
2,0
0,9
0,7
0,4
95,9
Entfeuchtungsleistung / Dehumidifying Volume
Betriebstemperatur / Operating Temperature
Einstellbereich Temperatur im Kühlbetrieb/ Set Temperature Range Cooling Mode
Einstellbereich Temperatur im Heizbetrieb/ Set Temperature Range Heating Mode
max. Luftvolumenstrom / max. Air Flow Volume
l/h
°C
°C
°C
m3/h
Netzanschluss / Power connection
Nennstrom / Nom. Current
Schalldruckpegel / Sound Pressure Level
Gewicht / Weight
Abmessungen / Dimensions BxHxT / WxHxD
Mindestabstand zu Wänden + Gegenständen /
Minimum distance to walls and objects
A
dB(A)
kg
1,25
5-35
17-30
15-25
360
1/N/PE~ 220-240 V 50 Hz
3,9
50
26,5
mm
428x625x288
cm
50
Trotec GmbH & Co. KG
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+49 2452 962-400
+49 2452 962-200
info@trotec.com
www.trotec.com

Manuels associés