▼
Scroll to page 2
of
6
MEE 30 Elektrodmatarenhet Wire feed unit Drahtvorschubeinheit : Dévidoir Bruksanvisning och reservdelsforteckning Instruction manual and spare parts list Betriebsanweisung und Ersatzteilverzeichnis Manuel d'instructions et —-— ESAB liste de pieces détachées 154.138-018 INNEBALLSFORTECKNING Sida Teknisk beskrivning ...... 3 Installation ............. 3 Drift 000000000000 00000000 4 Underhâll ..0.00000000000000 5 Schema ................... 16 Reservdelsförteckning .... 18 LIST OF CONTENTS Page Technical description .... 6 Installation ............. 6 operation ................ 7 Maintenance .............. 8 Р1адтам .................. 16 Spare parts list ......... 18 INHALTSVERZEICHNIS Seite Technische Beschreibung .. 9 Installation ............. 9 Betrieb .................. 10 Wartung .................. 11 Schaltplan ............... 16 Ersatzteilverzeichnis .... 18 SOMMAIRE Page Description technique .... 12 Installation ............. 12 Mise en marche ........... 13 Entretien ................ 14 Schéma ................... 16 Liste de piéces détachées 18 ‘Ratt till ándring av Specifikation fórbehálles Rights reserved to alter Specifications without notice -Anderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Sans avis préalable DESCRIPTION TECHNIQUE Le dévidoir MEE 30 est un composant du système "Push-Pull" (“Poussée-Traction ") de la série de machines de soudage semi-automatique A9E. Dans ce système, le dévidoir MEE 30 assure la force de poussée et le dévidoir de la torche de soudage, la force de traction Le systmème Push-Pull offre de bonnes caractéristiques de dévidage lorsque l'avance du fil est difficile, comme dans le cas du dévidage d'un fil en aluminium mou, ou lorsque les tuyaux de soudage sont longs, jusqu'à 16 m L'unité de remplissage de cratère PAC 8, l'unité d'impulsions longues PAA 6 et l'unité de programmation PAB 6 peuvent être utilisés conjointement avec le dévidoir MEE 30 Caractéristiques technique Tension Puissance requise Câble de commande Raccord à gaz Charge maxi permise pour un facteur de marche de 60% Vitesse de dévidage maxi Diamètres de fils, en acier non-allié en acier inoxydable tubulaires en aluminium Buse de sortie, diam. de l'orifice Moyeu de frein pour bobine, diamètre extérieur trou de moyeu longueur de moyeu Dimensions, hauteur longueur largeur Poids 42 V, 50/60 Hz 130 VA (y compris le moteur de la torche) type RDO 3 x 1,5 mn? pour tuyaux de diamétre 5-6 mm 400 A 18 m/min (réglage sur la torche) 6 - 1, 6 - 1, 2 - 1, 8 - 1, 12 kg (sans dispositif de rotation) Les paliers du moteur de dévidoir et de l'engrenage démultiplicateur sont lubrifiés en permanence. Les galets d'alimentation et de pression conviennent à tous les fils d'un diamètre entre 0,6 et 1,6 mm (il est recommandé d'utiliser un galet d'alimentation avec des faces striées dans le soudage avec un fil tubulaire). À la livraison, le ressort du galet de pression est ajusté pour les diamètres de fils de la plage susmentionnée. Le dévidoir est électriquement isolé de son capot Le raccord pour les torches de soudage est du type ESAB standard: il permet le transport centralisé du fil, du courant de soudage, du courant de commande et du gaz de protection j'unité électronique est pourvue d'un dispositif de compensation pour des variations de tension de réseau entre -15% et +10% Le couple de freinage du moyeu de frein de la bobine de fil est réglable. Il a été adjusté à la livraision ; L'unité est équipée d'une électrovanne pour le gaz de protection, de deux raccords multipolaires pour la plaque frontale et de trois interrupteurs INSTALLATION 1. MEE 30 peut être monté de différentes façons (voir pages 27 et 29) a) b) с) a) e) avec une section arriére suspendue au-dessus de la source de courant avec un équilibreur et un mát offrant un dévidage plus súr et une meilleure manoeuvre du tuyau de soudage (seulement pour tuyau de 4,5 m) avec un chariot offrant, avec les rallonges de cábles, mobilité et souplesse. Le chariot, comme la section arriére, peur étre suspendu au-dessus de la source de courant avec une section arriére/un chariot en combinaison avec un dispositif de suspension pour le montage sur un bras pivotant au-dessus du poste de travail, par exemple avec une protection avec couvercle (convient á toutes les montages ci-dessus) pour protéger la bobine contre les poussiéres et autres particules . Pour le raccordement du tuyau de soudage (se référer á la fig. apposée sur la face intérieure du capot du dévidoir) a) b) с) d) desserrer la vis de blocage du bloc de raccordement Choisir une buse d'entrée convenant au diamètre de fil actuel et la fixer au bloc de raccordement a l'aide du ressort de tension raccorder le tuyau de soudage au dévidoir et serrer la vis du bloc de raccordement raccorder le contact à 5 pôles de la torche à la prise de la plaque frontale, près du raccordement de la torche . Pour le raccordement du câble de courant de soudage Raccorder le câble de courant de soudage entre la prise + de la source de courant et la prise de courant du bloc de raccordement. REMARQUE: Le câble doit passer à travers l'orifice isolée de la plaque de fond . Pour le raccordement du câble de courant de commande Raccorder le câble de commande du dévidoir MEE 30 au contact à 8 pôles de la plaque frontale de la source de courant . Pour le raccordement du tuyau de gaz de protection Raccorder le tuyau de gaz de protection directement au raccord de l'électrovanne MISE EN MARCHE 1. Le courant de soudage est réglé par la vitesse de dévidage (0-18 m/min; réglage sur la torche de soudage PKE 200 ou PKE 400 V). REMARQUE: MEE 30 ne peut être utilisé qu'avec les torches PKE 200 et PKE 400 V 15 La vitesse de dévidage peut être réglée à distance а l'aide de l'unité de remplissage de cratère PAC 8, de l'unité d'impulsions longues PAA 6 et de l'unité de programmation PAB 6 qui se raccordent à la prise multipolaire de gauche sur la plaque frontale (la prise est marquée du symbole de commande à distance). Les dispositifs sont mis en fonction en enfonçant l'interrupteur. REMARQUE: Avec l'interrupteur dans la position de commande à distance, le potentiomètre de la torche ne peut pas être utilisé pour le réglage de la vitesse de dévidage . Choisir la disposition de buses sur le côté sortie en fonction du diamètre de fil; pour une électrode de 0,6 - 1,0 mm, choisir une buse avec un guide-fil monté; pour une électrode de 1,2 mm, choisir une buse sans guide-fil; pour une électrode de 1,6 mm, pas de buse . Si le fil est mince, réfler la force de poussée du moteur à l'aide de l'interrupteur portant le marquage correspondant. Positionner l'interrupteur sur la droite pour les fils en acier de 0,6 mm et en aluminium de 0,8 mm; et sur la gauche (position normale) pour les autres fils . Dans le soudage de cordons longs, le dévidoir peut être réglé pour un fonctionnement à 4 temps, ce qui signifie que l'opérateur peut appuyer sur la gâchette puis la relâcher; le soudage n'est interrompu qu'au prochain enfoncement de la gâchette. Placer l'interrupteur marqué d'une flèche à orientation simple, respectivement à orientation double, sur la position de droite; la position de gauche est réservée au fonctionnement à 2 temps . Le temps de remontée de l'arc est réglable entre 25 et 370 ms. A la livraison, il est réglé sur 65 ms sur l'unité électronique. Il en est de même pour le potentiomètre de réglage sur le circuit imprimé pourvu d'un marquage correspondant (voir la plaque d'indication sur le circuit imprimé) ENTRETIEN 1. Nettoyer au jet d'air le dévidoir et l'intérieur du guide-fil lorsque le besoin se présente. Nettoyer aussi la rainure du galet d'alimentation et l'orifice de la buse de sortie . La buse de sortie peut être démontée en soulevant le ressort et en la poussant vers l'avant. Pour simplifier le démontage, enfiler la buse sur un bout de fil puis recourber légèrement les deux extrémités . Les paliers du moteur et de l'engrenage démultiplicateur ne requièrent aucun entretien puisqu'ils sont lubrifiés en permanence. Contrôler l'état des balais de charbon du moteur et les remplacer au besoin . Contrôler l'état des deux joints toriques du bloc de raccordement et les remplacer si nécessaire. Les joints peuvent être retirés à l'aide des pièces de raccordement sur lesquelles ils sont montés. Lubrifier les joints avec de la graisse au silicone . Pour remplacer le fil a) Eliminer les bavures du fil avant de l'insérer pour ne pas endommager le guide-fil en plastique a b) Retirer le ressort du galet de pression c) Réenrouler le fil restant dans le guide-fil. Retirer la bobine d) Remettre une nouvelle bobine e) Redresser 5-10 cm du fil à son extrémité. Limer l'extrémité pour l'égaliser 16 Е) 9) h) 1) 3) k) Utiliser une buse de sortie adéquate. Se référer aux instructions apposées sur le capot du dévidoir Insérer le fil dans le dévidoir et contróler qu'il est bien logé dans la rainure du galet d'alimentation et dans la buse de sortie Tendre le ressort du galet de pression Monter une buse adéquate sur la torche de soudage. Se référer au tableau inclus dans le manuel d'instructions de la torche Mettre en marche le redresseur de soudage et enfoncer la gáchette de la torche. La maintenir enfoncée jusqu'á ce que le fil passe á travers la buse de contact. Adjuster le tuyau de soudage pour faciliter l'avance du fil ATTENTION! Nettoyer le guide-fil au jet d'air á chaque remplacement de fil 17