Manuel du propriétaire | Humminbird MATRIX 77C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Manuel du propriétaire | Humminbird MATRIX 77C Manuel utilisateur | Fixfr
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 1
Guide d'utilisation
du Matrix™ 77c
531350-1_B
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 2
Merci !
Merci d’avoir choisi Humminbird®, le chef de file dans le domaine des détecteurs de
poissons aux États-Unis. Humminbird® a bâti sa réputation en créant et en fabriquant
des équipements marins de haute qualité et très fiables. Votre appareil Humminbird® a
été conçu pour pouvoir être utilisé sans problèmes, quelles que soient les conditions,
même dans les milieux marins les plus hostiles. Dans l’éventualité peu probable où votre
appareil Humminbird® aurait besoin de réparations, nous offrons une politique de
service après-vente exclusive sans frais pendant un an suivant l'achat et disponible à un
taux raisonnable après la première année. Pour plus de détails, voir le bon de garantie
de votre système. Nous vous invitons à lire attentivement ce guide d'utilisation afin de
profiter pleinement de toutes les fonctions et applications de votre produit
Humminbird®.
Vous pouvez joindre notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468 ou
visiter notre site Web au www.humminbird.com.
Table des matières
Le fonctionnement d'un sonar
1
Sonar à double faisceau DualBeam PLUS
2
Représentations à l'écran
3
Modes d'affichage
5
Mode d'affichage Sonar...................................................................................................................... 5
Compréhension de l'historique du sonar ...................................................................................... 7
Fenêtre sonar en temps réel (RTS) .................................................................................................. 7
Mode d'affichage Zoom du sonar.................................................................................................... 8
Mode d'affichage Sonar divisé de 200 et 83 kHz ........................................................................ 9
Mode d'affichage à gros chiffres.................................................................................................... 10
Représentation du fond .................................................................................................................... 11
Touches de fonction
AVERTISSEMENT ! Cet appareil ne devrait en aucun cas être utilisé comme instrument de
navigation afin de prévenir les collisions, l’échouage, les dommages au bateau ou les blessures aux
passagers. Lorsque le bateau est en mouvement, la profondeur de l’eau peut varier trop
rapidement pour vous laisser le temps de réagir. Avancez toujours très lentement si vous
soupçonnez la présence de bas fonds ou d’obstacles submergés.
12
Touche de mise en marche et éclairage (POWER/LIGHT)........................................................ 12
Touche d'affichage (VIEW) .............................................................................................................. 12
Touche Menu (MENU) .................................................................................................................... 13
Commande de curseur à quatre directions .............................................................................. 13
Touche Quitter (EXIT) ...................................................................................................................... 14
AVERTISSEMENT ! La réparation et le démontage de cet appareil électronique doivent être
effectués uniquement par un personnel d’entretien autorisé. Toute modification du numéro de
série ou réparation par un personnel non autorisé entraînera l’annulation de la garantie. La
manipulation ou le démontage de cet appareil pourrait entraîner une exposition au plomb sous
forme de soudure.
Bus d'accessoires
14
Mise en marche de l'appareil
15
Le système de menus
16
AVERTISSEMENT ! Ce produit contient du plomb, un produit chimique reconnu par l’État de la
Californie comme une cause possible de cancer, de défauts de naissance et d’autres toxicités
reproductives.
Menu Options de démarrage
18
Utilisation en mode Normal............................................................................................................ 18
Simulateur .......................................................................................................................................... 19
État du système .............................................................................................................................. 20
Connexion PC (avec câble de connexion PC seulement) .......................................................... 20
© Humminbird®, Eufaula, AL, États-Unis, 2004. Tous droits réservés.
i
ii
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 4
Table des matières
Menu X-Press du sonar
Table des matières
21
Sensibilité ............................................................................................................................................ 22
Limite supérieure d'échelle de profondeur (mode utilisateur Avancé :
exclusif aux modes d'affichage Sonar, Sonar divisé et À gros chiffres) ............................ 23
Limite inférieure de l'échelle de profondeur .............................................................................. 24
Vitesse de défilement .................................................................................................................... 25
Affichage du fond .............................................................................................................................. 25
Niveau de zoom (en mode d'affichage Zoom du sonar exclusivement) .............................. 26
Onglet Sonar du menu principal
27
Sélection de faisceau ...................................................................................................................... 28
Identification de poisson (Fish ID+) .............................................................................................. 29
Sensibilité de repérage de poisson .............................................................................................. 30
Fenêtre sonar en temps réel (RTS) ................................................................................................ 31
Sensibilité du faisceau de 83 kHz (mode utilisateur Avancé).................................................. 32
Courbes bathymétriques (mode utilisateur Avancé) ................................................................ 32
Interférence de surface (mode utilisateur Avancé).................................................................... 33
Filtre de bruit (mode utilisateur Avancé) .................................................................................... 34
Profondeur maximale (mode utilisateur Avancé)...................................................................... 34
Type d'eau (mode utilisateur Avancé) .......................................................................................... 35
Onglet Alarmes du menu principal
36
Alarme de profondeur ...................................................................................................................... 37
Alarme d'identification de poisson................................................................................................ 37
Alarme d'alimentation faible.......................................................................................................... 38
Alarme de température.................................................................................................................... 38
Tonalité d'alarme................................................................................................................................ 39
Onglet Réglages du menu principal
40
Unités- Profondeur ............................................................................................................................ 41
Unités – Température (pour les modèles internationaux exclusivement)............................ 41
Unités – Distance (avec capteur de température et de vitesse ou récepteur GPS) ............ 41
Unités – Vitesse (avec capteur de température et de vitesse ou récepteur GPS)................ 42
Mode utilisateur ................................................................................................................................ 42
Langue (exclusif aux modèles internationaux) .......................................................................... 42
Remise à zéro du compteur journalier
(avec capteur de température et de vitesse ou récepteur GPS).......................................... 43
iii
Restitution des réglages par défaut.............................................................................................. 43
Sélection des indicateurs (mode utilisateur Avancé,
en mode d'affichage Sonar exclusivement)............................................................................ 44
Compensation de la profondeur (mode utilisateur Avancé) .................................................. 46
Compensation de la température (mode utilisateur Avancé) ................................................ 46
Étalonnage de la vitesse (mode utilisateur Avancé;
seulement avec capteur de température et de vitesse)........................................................ 47
Sortie NMEA (mode utilisateur Avancé) ...................................................................................... 47
Onglet Affichages du menu principal
49
Onglet Accessoires du menu principal
50
Dépannage
51
Difficultés à mettre le système Matrix en marche .................................................................... 51
Mode Simulateur actif malgré la présence d'un transducteur .............................................. 51
Problèmes d'affichage .................................................................................................................... 52
Détermination des causes d'interférence .................................................................................. 53
Accessoires du système de pêche Matrix
54
Spécifications
55
Pour communiquer avecHumminbird®
59
REMARQUE : Les fonctions citées dans la table des matières qui indiquent « pour les modèles
internationaux exclusivement » ne sont offertes que sur nos produits en vente hors du Canada et
des États-Unis, par nos distributeurs internationaux. Pour obtenir une liste de nos distributeurs
internationaux autorisés, veuillez visiter notre site Web www.humminbird.com ou communiquer
avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468 afin de trouver l'emplacement
d'un distributeur dans votre région.
REMARQUE : Les fonctions citées dans la table des matières qui indiquent « pour les modèles avec
câble de connexion PC exclusivement », ou « avec Connexion PC uniquement » nécessitent l'achat
d'un accessoire vendu séparément. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com pour
commander ces accessoires en ligne ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la
clientèle au 1-800-633-1468.
iv
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 6
Le fonctionnement d’un sonar
Sonar à double faisceau DualBeam PLUS
La technologie du sonar est basée sur les ondes sonores. Le système de pêche Matrix
utilise la technologie sonar pour repérer et définir la structure, le profil et la composition
du fond ainsi que la profondeur directement sous le transducteur.
Le modèle Matrix 77c émet un faisceau sonar à double fréquence de 200 KHz et
83 kHz ayant une grande couverture de 60°. Les retours de sonar DualBeam PLUS
peuvent être regroupés, visualisés séparément ou comparés en les visualisant l'un à côté
de l'autre. La technologie à double faisceau DualBeam PLUS convient parfaitement pour
une vaste gamme de conditions, de l’eau peu profonde à l’eau très profonde, en eau
douce comme en eau salée. La capacité de profondeur dépend de certains facteurs tels
que la dureté du fond, les conditions de l’eau et la façon dont le transducteur est installé.
Le système de pêche Matrix détermine le délai entre la transmission de l’onde sonore et
sa réflexion sur un objet. Il utilise la réflexion du signal pour déterminer la localisation, la
taille et la composition d’un objet.
Le sonar est très rapide. Une onde sonore peut voyager de la surface jusqu’à 70 m (240
pi) de profondeur et revenir en moins d'un quart de seconde. Il est donc improbable que
votre embarcation puisse devancer le signal du sonar.
1
2
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 8
Représentations à l'écran
Le système de pêche Matrix peut afficher tout un éventail de renseignements utiles
Profondeur - Profondeur de l'eau. Il est possible de
régler une alarme afin de vous avertir lorsque l'eau
devient trop peu profonde.
Curseur - Le curseur est disponible en mode d'arrêt sur
image et peut, en mode d'affichage Sonar, être
positionné afin de fournir la profondeur d'un retour de
sonar et la profondeur du fond sous le curseur.
Température - Température de la surface de l'eau.
Minuterie - Temps écoulé avec le capteur de température et de vitesse ou avec le récepteur GPS.
Distance - Distance parcourue avec le capteur de
température et de vitesse ou avec le récepteur GPS.
Vitesse moyenne - Indication de la vitesse moyenne
avec le capteur de température et de vitesse ou avec
le récepteur GPS.
Vitesse - Si le capteur de température et de vitesse ou
le récepteur GPS est installé, le système Matrix peut
afficher la vitesse du bateau et aussi maintenir un
compteur des milles nautiques ou terrestres parcourus.
Second retour de sonar - Signal de sonar qui rebondit
entre le fond et la surface de l'eau et qui revient de
nouveau. Il est possible de se servir de l'apparence du
second retour pour déterminer la dureté du fond. Un fond
très dur montrera un retour très fort tandis qu'un fond
plus meuble affichera un retour très faible ou inexistant.
Boîte de dialogue de curseur - Indique la profondeur du
curseur à l'écran et la profondeur du fond directement
sous le curseur. Les données de latitude et de longitude de
la position du curseur, la distance et le relèvement au
curseur sont affichés avec un récepteur GPS. Il est possible
de marquer un point de cheminement à la position du
curseur (avec un récepteur GPS) pour utilisation ultérieure.
REMARQUE : Les entrées de cette liste portant la mention « avec capteur de température et de vitesse
système de pêche Matrix. Si les deux accessoires sont branchés, seules les données obtenues du
3
au sujet de la zone située sous le bateau et à proximité de celui-ci, notamment :
Retour de sonar intense
Banc de blanchaille
Thermoclines - Couches d'eau de températures
différentes situées à des profondeurs différentes,
selon la période de l'année. Généralement, une
thermocline apparaîtra comme une bande
continue composée de plusieurs couleurs, se
déplaçant sur l'écran à la même profondeur.
Symbole de poisson de couleur bleue du faisceau
de 83 kHz
Poisson - Le détecteur de poissons représente les
poissons comme des arcs ou des icônes de
poissons. Il est possible de régler une alarme pour
avertir le pêcheur lorsque l'appareil détecte un
poisson d'une certaine taille. Lorsqu'une cible est
détectée, un symbole d'identification du poisson
(Fish ID+) apparaît à l'écran, accompagné d'une
indication de la profondeur au-dessus du symbole.
La grosseur du symbole indique l'intensité du
retour. Le système montrera clairement des bancs
de blanchaille comme un nuage de forme et de
grosseur variées, selon le nombre de poissons et la
vitesse du bateau.
Symbole de poisson de couleur orange détecté
dans le faisceau de 200 kHz
Structure - Endroit où le poisson pourrait se cacher.
Fenêtre sonar en temps réel (RTS)
Retour de sonar faible
ou récepteur GPS » ne sont disponibles que si l'un ou l'autre desdits accessoires sont branchés au
récepteur GPS seront affichées.
4
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 10
Modes d'affichage
Voici les modes d'affichage offerts par votre système de pêche
Matrix :
•
•
•
•
Mode d'affichage Sonar
Mode d'affichage Zoom
Mode d'affichage Sonar divisé de 200 et 83 kHz
Mode d'affichage À gros chiffres.
Le mode d'affichage Sonar est le mode par défaut. Lorsque vous appuyez sur la touche
Affichage (VIEW), le système affiche les modes d'affichage disponibles un à un. Lorsque
vous appuyez sur la touche Quitter (EXIT), le système affiche les modes d'affichage
disponibles un à un, mais en ordre inverse. Toute vue peut être placée ou retirée de la
rotation à l’aide de la fonction de sélection des affichages, à partir de l'onglet Affichages.
REMARQUE : Lorsque vous modifiez un réglage du menu qui influe sur les retours du sonar, l'écran
est rafraîchi immédiatement (vous n'avez donc pas à quitter le menu pour appliquer les
modifications à l'écran).
Mode d'affichage Sonar
L’écran du sonar fournit un tracé historique des retours de sonar. La profondeur est toujours
affichée. Les indicateurs de température et de vitesse s'affichent automatiquement si
l'accessoire approprié est branché. Les retours les plus récents s'affichent du côté droit de la
fenêtre et, avec l'apport des nouvelles données, les plus anciennes se déplacent vers la
gauche. Un indicateur numérique de la profondeur est affiché dans le coin supérieur gauche.
Une échelle de profondeur avec des indicateurs des limites supérieure et inférieure apparaît
sur la bordure droite de la fenêtre, en mode d'affichage Sonar. L’échelle indique la distance
entre la surface et une profondeur suffisante pour afficher le fond. L'échelle de profondeur
est sélectionnée automatiquement afin de garder le fond visible à l'écran. Vous pouvez par
contre la régler manuellement (voir le menu X-Press). Il existe six autres indicateurs
numériques affichant des renseignements provenant des accessoires vendus séparément.
Ces zones d’information peuvent être personnalisées afin d’afficher uniquement
l’information désirée (voir l'onglet Réglages du menu principal – Sélection des indicateurs).
5
Profondeur
Sonde
thermique
Limite
supérieure de
l'échelle de
profondeur
Remise à zéro du
compteur
journalier avec
capteur de
température et
de vitesse ou
récepteur GPS
Fenêtre sonar
en temps réel
(RTS)
Vitesse avec
capteur de
température et
de vitesse ou
récepteur GPS
Limite
inférieure de
l'échelle de
profondeur
REMARQUE : Si l'indicateur de profondeur clignote, cela signifie que l'appareil a des difficultés à
localiser le fond. Ceci se produit habituellement lorsque le transducteur est hors de l'eau, lorsque le
bateau est en eau trop profonde ou lorsqu'il se déplace trop rapidement, ou pour toute autre raison
qui empêche l'appareil de recevoir des données continues.
Arrêt sur image (Freeze Frame) – En appuyant, en mode d'affichage Sonar, sur une des
touches de déplacement du curseur à quatre DIRECTIONS, l'image cesse de défiler à
l'écran et un curseur s'y affiche. Il est alors possible, à l'aide de la commande de curseur
à quatre directions, de positionner le curseur sur tout retour de sonar présent à l'écran
pour en afficher la profondeur. La fenêtre Sonar en temps réel continue d'être rafraîchie,
même en mode d'arrêt sur image. Vous pouvez aussi visualiser les effets des
modifications apportées aux réglages avec la fonction de mise à jour instantanée de
l'image. Appuyez sur la touche Quitter pour sortir du mode d'arrêt sur image et l'image
continuera à défiler à l'écran. La fonction d'arrêt sur image n'est disponible qu'en mode
d'affichage Sonar.
6
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 12
Compréhension de l'historique du sonar
Mode d'affichage Zoom du sonar
Il s'avère important de comprendre ce qui est représenté à l'écran du système de pêche
Matrix. L'écran n'affiche PAS une véritable représentation en trois dimensions de ce qui
se trouve sous l'eau. Chaque bande de données verticale reçue par la tête de commande
et reportée à l'écran représente un objet détecté par le sonar à un moment donné.
Comme le bateau ainsi que les cibles (poissons) peuvent être en mouvement, les retours
ne montrent qu'un intervalle de temps particulier où les objets ont été détectés, et non
l'emplacement exact de ces objets relativement aux autres objets affichés à l'écran.
Le mode d'affichage Zoom augmente la résolution de l’écran pour distinguer les retours de
sonar qui sont très près les uns des autres, comme ceux de poissons en suspension près du
fond ou dans une structure. Dans le mode d'affichage Zoom, l’écran est divisé en deux dans le
but d'afficher une partie étroite de l'écran en pleine échelle sur la droite et le zoom sur la
gauche. La vue à pleine échelle du côté droit contient également une boîte de prévisualisation
du zoom, montrant quelle plage de l'échelle a été agrandie dans la partie gauche de l'écran. La
boîte de prévisualisation du zoom suit le fond dans la vue à pleine échelle.
Fenêtre Sonar en temps réel (RTS)
Une fenêtre sonar en temps réel (RTS) s’affiche sur le côté droit de l’écran, en mode
d'affichage Sonar seulement. La fenêtre RTS se rafraîchit au rythme le plus rapide possible
selon la profondeur et montre seulement les retours de la structure du fond et les poissons
qui sont à l’intérieur du faisceau du transducteur. Elle indique la profondeur et l'intensité des
retours de sonar (voir le menu Sonar – Fenêtre Sonar en temps réel [RTS]).
La fenêtre sonar en temps
réel étroite indique l'intensité
sonar au moyen de la couleur.
Le rouge indique un retour
intense et le bleu indique un
retour faible. La profondeur
du retour de sonar est
indiquée par l'emplacement
vertical du retour sur l'échelle
de profondeur de l'écran.
La fenêtre sonar en temps réel
large indique l'intensité sonar
à l'aide d'un diagramme à
barres. La longueur des
retours reportés fournit une
indication quant à l'intensité
du retour. La profondeur du
retour de sonar est indiquée
par l'emplacement vertical du
retour sur l'échelle de
profondeur de l'écran.
À mesure que la profondeur change, l’affichage zoom se rafraîchit automatiquement
pour afficher une vue agrandie du fond. La boîte de prévisualisation du zoom montre la
position de la partie agrandie en relation avec l’échelle complète. Le niveau de zoom ou
d’agrandissement est indiqué dans la partie inférieure gauche de l’écran et peut être
modifié au besoin des conditions (voir Menu X-Press – Niveau de zoom). Les chiffres de
l’échelle de profondeur du zoom indiquent les limites supérieure et inférieure de
profondeur de la section d’eau affichée.
Un indicateur numérique de la profondeur est affiché dans le coin supérieur gauche de
l'écran. Il n'est pas possible de personnaliser les indicateurs numériques en mode
d'affichage Sonar, donc les renseignements comme la température de l'eau et la tension
de la batterie ne sont pas disponibles dans ce mode.
Mode d'affichage Zoom Sonar
Profondeur
Limite supérieure de
l'échelle de profondeur,
vue à pleine échelle
Limite supérieure
de l'échelle de
profondeur, mode
d'affichage Zoom
Vue
agrandie
Limite inférieure
de l'échelle de
profondeur,
Mode d'affichage
Zoom
Boîte de prévisualisation
du zoom
Vue à pleine échelle
Limite inférieure de
l'échelle de profondeur,
vue à pleine échelle
Niveau de
zoom
7
8
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 14
Mode d'affichage Sonar divisé de 200 et 83 kHz
Mode d'affichage À gros chiffres
Le mode d'affichage Sonar divisé affiche les retours sonar du faisceau de 83 kHz du côté
gauche de l'écran, et les retours sonar du faisceau de 200 kHz du côté droit. Un indicateur
numérique de la profondeur est toujours présent dans le coin supérieur gauche de
l'écran. Vous pouvez vous servir du mode d'affichage Sonar divisé pour comparer les
retours sonar du faisceau large de 83 kHz à ceux du faisceau étroit de 200 kHz, en les
visualisant l'un à côté de l'autre.
Le mode d’affichage À gros chiffres fournit des données numériques dans un format
facile à lire. La profondeur est toujours affichée. Les indicateurs de température et de
vitesse ainsi que le compteur journalier ne sont affichés que si les accessoires appropriés
sont branchés au système. Le compteur journalier affiche la distance parcourue, la vitesse
moyenne et le temps écoulé depuis la dernière remise à zéro. Il est impossible de
personnaliser les indicateurs numériques dans le mode d'affichage À gros chiffres.
Il n'est pas possible de personnaliser les indicateurs numériques en mode d'affichage
Sonar divisé, donc les renseignements comme la température de l'eau et la tension de la
batterie ne sont pas disponibles dans ce mode.
Indicateur
numérique de
la profondeur
Mode d'affichage Sonar divisé de 200 et 83 kHz
Limite
supérieure de
l'échelle de
profondeur
Profondeur
Mode d'affichage À gros chiffres
Température
Minuterie : Elle affiche le
temps écoulé depuis la
dernière remise à zéro du
compteur
Distance : Il s'agit de la
distance parcourue depuis
la dernière réinitialisation
du compteur journalier
Vitesse
Tension : La tension de la
batterie.
Vitesse moyenne : Affiche la
vitesse moyenne depuis la
dernière remise à zéro du
compteur journalier
Fenêtre
d'historique
de sonar de
83 kHz
Limite
inférieure de
l'échelle de
profondeur
Fenêtre d'historique de
sonar de 200 kHz
9
10
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 16
Représentation du fond
Touches de fonction
À mesure que le bateau se déplace, l'appareil enregistre graphiquement les
changements de profondeur à l’écran pour créer un profil du fond. Vous pouvez ensuite
déterminer le type de fond à partir de la courbe des retours portés à l'écran. Un fond dur,
tels des sédiments compactés ou du roc plat, apparaîtra à l’écran comme une ligne plus
mince. Un fond meuble, comme de la boue ou du sable, apparaîtra à l’écran comme une
ligne plus épaisse. Un fond rocheux a une apparence brisée et inégale.
La touche Mise en marche et éclairage (POWER/LIGHT) sert à allumer et éteindre le
détecteur de poissons ainsi qu'à régler la fonction de rétroéclairage et les couleurs de
l'écran. Appuyez momentanément sur la touche Mise en marche et éclairage afin de
mettre l’unité en circuit. Un écran de démarrage s’affiche jusqu’à ce que le détecteur de
poissons s'active.
REMARQUE : Un fond incliné apparaîtra à l’écran comme une ligne plus épaisse. Les fonds plus durs
seront représentés en rouge et les fonds meubles en bleu.
Les retours de sonar du fond, de la structure et des poissons peuvent être représentés
dans les modes suivants : identification de structure (Structure ID) ou de ligne blanche
(WhiteLine). Voir le menu X-Press du sonar – Affichage du fond, pour obtenir de plus amples
détails sur la façon de régler cette fonction.
La fonction Identification de structure (Structure ID) affiche
les retours faibles en bleu et les retours intenses en rouge.
La fonction Ligne blanche (WhiteLine) représente les
retours de sonar les plus intenses en blanc, créant ainsi une
ligne de contour distincte. L’avantage de cette fonction est
qu’elle définit clairement le fond à l’écran.
11
Touche Mise en marche et éclairage (POWER/LIGHT)
La touche Mise en marche et éclairage (POWER/LIGHT) sert à allumer et
éteindre le détecteur de poissons ainsi qu'à régler la fonction de
rétroéclairage et les couleurs de l'écran. Appuyez momentanément sur la touche Mise en
marche et éclairage afin de mettre l’unité en circuit. Un écran de démarrage s’affiche
jusqu’à ce que le détecteur de poissons s'active.
Pour activer la fonction de rétroéclairage de l'écran ou pour
régler la couleur de fond, appuyez sur la touche en marche et
éclairage (POWER/LIGHT) pour accéder au menu Éclairage et
arrière-plan. Utilisez les touches de la commande de curseur à
quatre directions pour sélectionner Éclairage et arrière-plan, puis servez-vous des
touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour en modifier les
réglages. Appuyez sur la touche Quitter pour sortir du menu Éclairage et arrière-plan.
Enfoncez et maintenez enfoncée la touche Mise en marche et éclairage pendant trois
secondes pour éteindre l’appareil. Un message s'affiche, vous informant du délai en
secondes avant l'arrêt de l'appareil. Vous devriez toujours éteindre votre détecteur de
poissons en appuyant sur la touche Mise en marche et éclairage. Ainsi, la procédure
d'arrêt de l'appareil s'effectue correctement et les réglages des menus sont sauvegardés.
Touche Affichage (VIEW)
La touche Affichage sert à parcourir les modes d'affichage disponibles.
Appuyez sur la touche Affichage pour passer à l’affichage suivant.
Appuyez sur la touche Affichage à plusieurs reprises pour passer en revue
tous les affichages disponibles. Il est possible de désactiver des modes
d'affichage dans le but d'optimiser le système selon vos exigences
personnelles de pêche (voir l'onglet Affichages du menu principal).
12
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 18
Touche Menu (MENU)
Touche Quitter (EXIT)
La touche Menu sert à accéder au système de menus.
La touche Quitter (EXIT) a de multiples fonctions :
Menu Options de démarrage – Appuyez sur la touche Menu au cours de l'initialisation du
système pour visualiser le menu des options de démarrage.
Menu X-Press – Appuyez sur la touche Menu une fois pour afficher le menu X-Press du sonar.
Le menu X-Press vous permet d'accéder aux réglages les plus utilisés sans avoir à naviguer
dans tout le système de menus. Lorsque le menu X-Press est affiché, vous pouvez utiliser les
touches de déplacement du curseur vers le HAUT ou vers le BAS pour sélectionner un
élément de menu particulier. Dès que vous modifiez un paramètre (à l'aide des touches de
déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE), le menu X-Press se réduit
temporairement et l'écran se rafraîchit s'il est affecté par le réglage que vous venez
d'effectuer, de sorte que vous pouvez visualiser immédiatement les effets du changement
apporté. Réactivez le menu X-Press en appuyant sur les touches de déplacement du curseur
vers le HAUT ou vers le BAS.
Menu principal – Appuyez sur la touche Menu à deux reprises pour afficher le menu
principal à onglets. Le menu principal du système est organisé en onglets afin de vous
aider à trouver un menu particulier rapidement : les onglets Alarmes, Sonar, Réglages,
Affichages et Accessoires font partie du menu principal à onglets. Utilisez les touches de
GAUCHE et de DROITE de la commande de curseur à quatre directions pour sélectionner
un onglet. Servez-vous ensuite des touches de déplacement du curseur vers le HAUT et
vers le BAS pour sélectionner un élément du menu, puis appuyez sur les touches de
GAUCHE et de DROITE pour modifier un paramètre.
Commande de curseur à quatre directions
Servez-vous des touches de déplacement du curseur vers le HAUT ou vers le
BAS pour sélectionner un élément du menu, puis des touches de GAUCHE ou
de DROITE pour modifier un paramètre du menu.
REMARQUE : Les sélections de menu sont exécutées et sauvegardées immédiatement sans
qu’aucune autre mesure soit nécessaire.
• Si une alarme s’est déclenchée, appuyez sur la touche Quitter pour la désactiver.
• Si un onglet du menu principal est sélectionné, appuyez sur la touche Quitter
pour sortir du mode menu et retourner à l’affichage.
• Si un menu est actif, appuyez sur la touche Quitter pour retourner au niveau
précédent dans le menu du système.
• En appuyant sur la touche Quitter, vous pouvez aussi parcourir les modes
d'affichage disponibles en ordre inverse.
• Si la fonction d'arrêt sur image est activée, appuyez sur la touche Quitter pour
revenir au mode de défilement d'écran.
Bus d'accessoires
Utilisez le bus d'accessoires pour étendre la
fonctionnalité de votre système de pêche Matrix.
Les accessoires se branchent directement dans le
système de pêche Matrix et permettent d'activer des
fonctions perfectionnées comme le WeatherSense, la
fonctionnalité GPS et la liaison de sonar sans fil
SmartCast. Des onglets et des options de menu
supplémentaires s'ajoutent auto-matiquement au
système de menus lorsque vous branchez un accessoire à l'appareil. Il est même possible
de brancher plusieurs accessoires en même temps. Consultez la section traitant de
l'onglet Accessoires du menu principal et la section Accessoires du système de pêche Matrix
du présent guide, ainsi que le guide d'utilisation de l'accessoire pour obtenir de plus
amples renseignements.
REMARQUE : Les accessoires nécessaires pour activer les fonctionnalités WeatherSense et GPS ainsi
que la liaison de sonar sans fil SmartCast sont vendus séparément. Veuillez visiter notre site Web
www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au
1-800-633-1468 pour obtenir de plus amples renseignements..
En mode d'affichage Sonar, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour
activer la fonction d'arrêt sur image, puis utiliser ensuite la commande de curseur à
quatre DIRECTIONS pour positionner le curseur à l'endroit désiré sur l'écran.
13
14
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
Il s'agit d'un écran titre typique du
Matrix 77c
1/3/2005
4:27 PM
Page 20
Mise en marche de l'appareil
Le système de menus
Pour allumer votre système de pêche Matrix, appuyez
sur la touche Mise en marche et éclairage
(POWER/LIGHT). Un écran de démarrage s’affiche
jusqu’à ce que le système de pêche se mette en
fonction. Le système de pêche entrera en mode
Normal s'il détecte un transducteur, sinon il passera
en mode Simulateur.
Le système de menus est divisé en modules faciles à utiliser. Les composants principaux
du système de menus sont
Menu Options de démarrage – Appuyez sur la touche Menu au cours de l'initialisation du
système pour visualiser le menu des options de démarrage.
Menu X-Press – Le menu X-Press vous permet d'accéder aux
réglages modifiés le plus souvent sans devoir naviguer dans
tout le système de menus. Appuyez sur la touche Menu une
fois pour afficher le menu X-Press. Lorsque vous sélectionnez
un élément du menu X-Press, ce menu se réduit pour ne laisser
que l'élément de menu choisi à l'écran. Utilisez les touches de
déplacement du curseur vers le HAUT ou vers le BAS pour
réactiver le menu X-Press.
Menu X-Press
REMARQUE : Les options du menu X-Press varient selon le mode
d'affichage actif au moment où vous appuyez sur la touche Menu.
Elles varient également en fonction du mode utilisateur choisi (Normal ou Avancé).
Onglets du menu principal – Les menus utilisés moins fréquemment sont regroupés dans le
menu principal. Le menu principal regroupe les onglets suivants pour vous aider à trouver un
élément de menu particulier : Alarmes, Sonar, Réglages, Affichages et Accessoires.
Appuyez sur la touche Menu à deux reprises pour afficher le
menu principal, puis utilisez les touches de déplacement du
curseur vers la GAUCHE ou vers la DROITE pour sélectionner un
onglet. Servez-vous ensuite des touches de déplacement du
curseur vers le BAS ou vers le HAUT pour sélectionner un élément
de menu particulier sous cet onglet, puis appuyez sur les touches
de GAUCHE et de DROITE à nouveau pour modifier l'élément de
menu choisi. Appuyez sur la touche Quitter (EXIT) pour revenir
rapidement au haut de l'onglet. Une flèche pointant vers le bas
apparaissant dans la partie inférieure du menu indique qu'il est
Menu principal possible de parcourir d'autres éléments de ce menu à l'aide de la
Mode utilisateur Normal
touche de déplacement vers le BAS. Une flèche pointant vers la
droite ou vers la gauche dans une option de menu indique que
vous pouvez utiliser les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour
effectuer des modifications, ou pour visualiser d'autres renseignements.
REMARQUE : Les options du menu principal varient selon le mode utilisateur (Normal ou Avancé).
15
16
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 22
Mode utilisateur (Normal ou Avancé) – Le mode utilisateur Avancé a été conçu pour les
utilisateurs qui désirent un niveau de contrôle élevé sur le système de pêche, et le mode
utilisateur Normal pour les utilisateurs qui préfèrent plus de simplicité et moins
d'options dans les menus. En mode utilisateur Avancé, plus d'options sont offertes dans
le système de menus. Tout changement effectué en mode utilisateur Avancé demeure en
fonction lorsque vous revenez en mode utilisateur Normal. Voir l'onglet Réglages du menu
principal – Mode utilisateur, afin d'obtenir des directives précises sur la façon de passer au
mode utilisateur Avancé.
Menu Options de démarrage
Appuyez sur la touche Menu lorsque l'écran titre s'affiche pour accéder au menu des
options de démarrage.
Utilisez les touches de déplacement vers le HAUT et
vers le BAS de la commande à quatre directions pour
positionner le curseur, puis appuyez sur la touche de
DROITE pour sélectionner l'une des options suivantes.
Si vous attendez trop longtemps, le système reviendra
par défaut au mode de menu actuellement en
surbrillance
• Normal
• Simulateur
• État du système
• Connexion PC (avec câble de connexion PC).
Menu Options de démarrage
Onglet sonar Mode utilisateur Normal
Onglet sonar Mode utilisateur Avancé
Mise à jour de l'écran immédiate (Total Screen Update) : Lorsque vous modifiez une option
de menu ayant un effet sur le mode d'affichage Sonar, l'écran est rafraîchi immédiatement
(vous n'avez donc pas à quitter le menu pour visualiser les modifications à l'écran).
Consultez les paragraphes suivants pour obtenir de
plus amples renseignements au sujet de chacun de
ces choix.
Utilisation en mode Normal
Passez au mode Normal pour les activités sur l'eau avec transducteur branché. Votre
système de pêche Matrix dispose de méthodes perfectionnées pour détecter la présence
d'un transducteur. Si un transducteur fonctionnel est branché à l'appareil, le mode
utilisateur Normal est lancé automatiquement au démarrage et vous pouvez ainsi
utiliser le système de pêche Matrix sur l'eau.
Vous pouvez quitter le mode Connexion PC en éteignant le système de pêche Matrix.
17
18
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 24
Simulateur
État du système
Passez au mode Simulateur pour apprendre comment utiliser le système de pêche Matrix
avant de mettre votre bateau à l'eau. Le mode Simulateur est un outil très puissant qui
simule le fonctionnement sur l'eau en rafraîchissant l'écran au hasard. Nous vous
recommandons de parcourir ce guide tout en vous pratiquant en mode Simulateur,
puisque tous les menus fonctionnent et modifient l'écran comme si vous utilisiez
l'appareil en mode Normal.
Permet d’afficher les connexions et de lancer un autotest
du système.
REMARQUE : Pour profiter de tous les avantages du mode Simulateur, il est important de
sélectionner ce mode manuellement à partir du menu Options de démarrage, plutôt que de laisser
le système de pêche Matrix entrer en mode Simulateur automatiquement (comme il le fera
automatiquement à la mise sous tension, si aucun transducteur n'est branché). En sélectionnant le
mode Simulateur manuellement à partir du menu Options de démarrage, vous pouvez configurer
à l'avance le système de pêche Matrix pour le fonctionnement sur l'eau. Toute modification
apportée aux menus sera sauvegardée pour utilisation ultérieure.
Les modes d'affichage suivants s'affichent l'un après l'autre à
l'écran lorsque vous appuyez sur la touche Affichage (VIEW)
en visualisant l'État du système :
• Autovérification
• Test des accessoires.
Écran d'autovérification
de l'état du système
La fonction Autovérification affiche les résultats d'une
vérification interne, dont le numéro de série de l'appareil, le
numéro de série de la carte à circuit imprimé, la version du
logiciel, le nombre total d'heures de fonctionnement et la
tension de la batterie.
Un message s'affichera à l'écran régulièrement
pour vous rappeler que l'appareil est en mode
Simulateur.
Le Test des accessoires fournit la liste des accessoires
branchés au système.
Vous pouvez quitter le mode Simulateur en
éteignant le système de pêche Matrix.
REMARQUE : Le capteur de vitesse sera détecté seulement si la
roue à aubes a bougé depuis la mise sous tension du système de
pêche Matrix.
Vous pouvez quitter le mode État du système en éteignant
l’appareil.
Écran du test des accessoires
de l'état du système
Simulateur
Connexion PC
(avec câble de connexion PC seulement)
Utilisez la fonction Connexion PC pour effectuer une mise à jour du logiciel de la tête de
commande Matrix. L'accès à cette fonction nécessite l'utilisation d'un câble de connexion
PC, avec lequel vous obtiendrez des instructions complètes.
REMARQUE : Le câble de connexion PC est vendu séparément. Veuillez visiter notre site
Web www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au
1-800-633-1468 pour obtenir de plus amples renseignements.
Vous pouvez quitter le mode Connexion PC en éteignant le système de pêche Matrix.
19
20
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 26
Menu X-Press du sonar
Le menu X-Press du sonar vous donne accès aux
réglages utilisés le plus souvent. Appuyez sur la touche
Menu une fois, peu importe le mode d’affichage du
sonar, pour accéder au menu X-Press du sonar.
REMARQUE : La limite supérieure de l'échelle de profondeur
n'apparaît à l'écran qu'en mode utilisateur Avancé, dans les
modes d'affichage Sonar, Sonar divisé et À gros chiffres.
Sensibilité
La commande de sensibilité contrôle le niveau de détail à
l’écran. En augmentant la sensibilité, le détecteur affiche plus de retours de sonar de
petits poissons d’appât et de débris en suspension dans l’eau; il se pourrait toutefois que
l’écran devienne encombré. Lorsque vous pêchez en eau très claire ou très profonde, une
augmentation de la sensibilité permet d’afficher des retours plus faibles qui pourraient
s’avérer d’un certain intérêt. En réduisant la sensibilité, vous éliminez de l’écran les
parasites parfois présents dans l’eau boueuse ou troublée. Si le réglage de sensibilité est
trop bas, il se peut que des retours de sonar de poissons ne s'affichent pas.
REMARQUE : Le niveau de zoom n'apparaît qu'en mode
d'affichage Zoom du sonar.
Menu X-Press du sonar
Sensibilité réglée à Faible
Sensibilité réglée à Moyenne
Sensibilité réglée à Élevée
Réglage de la sensibilité :
1. Sélectionnez l'option Sensibilité à partir du menu X-Press du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier à la hausse ou à la baisse le réglage de sensibilité (faible = 1, élevée = 20,
valeur implicite = 10).
21
22
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 28
Limite supérieure de l'échelle de profondeur
(mode utilisateur Avancé; exclusif aux modes d'affichage
Sonar, Sonar divisé et À gros chiffres)
La limite supérieure de l'échelle de profondeur est la limite de la zone la moins profonde
qui sera montrée à l'écran dans les modes d'affichage Sonar, Sonar divisé et À gros
chiffres. L'option de menu Limite supérieure de l'échelle de profondeur n'est disponible
qu'en mode utilisateur Avancé (voir onglet Réglages du menu principal : mode utilisateur),
dans les modes d'affichage Sonar, Sonar divisé et À gros chiffres. On règle souvent la
limite supérieure de l'échelle de profondeur de pair avec la limite inférieure.
La limite inférieure de l'échelle de profondeur est la limite
de la zone la plus profonde qui sera montrée à l'écran. Le mode automatique est réglé par
défaut. En mode automatique, la limite inférieure de l'échelle de profondeur est réglée
par l'appareil de façon à suivre le fond. Entrez un réglage spécifique de profondeur pour
passer en mode manuel. Réglez manuellement les limites inférieure et supérieure de
l'échelle de profondeur lorsque vous recherchez des poissons ou une structure de fond à
une profondeur particulière. Le symbole M s'affichera dans le coin inférieur droit de
l'écran lorsque vous commencerez à régler manuellement la limite inférieure de l'échelle
de profondeur, pour indiquer le passage en mode manuel. .
À titre d'exemple, si vous êtes intéressé à la zone située entre 6 m et 15 m (20 pi
et 50 pi) de profondeur, vous devriez régler la limite supérieure à 6 m (20 pi) et la
limite inférieure à 15 m (50 pi). Le mode d'affichage Sonar montrera ensuite la
plage de 9 m (30 pi) située entre 6 m (20 pi) et 15 m (50 pi) de profondeur, sans
montrer la surface ni le fond (en supposant que le fond est plus bas que 15 m
[50 pi]), et montrera plus de détails pour ladite zone.
Par exemple, si vous pêchez dans une eau profonde de 18 m (60 pi), mais que vous
n'êtes intéressé qu'aux premiers 9 m (30 pi), soit de la surface jusqu'à 9 m de
profondeur, vous devriez régler la limite inférieure de l'échelle de profondeur à 9 m.
L'écran affichera la plage de 0 à 9 m, vous permettant de la visualiser avec plus de
détails que s'il représentait les échos de sonar jusqu'au fond.
REMARQUE : L'appareil conservera un écart minimum de 3 m (10 pi) entre la limite inférieure et la
limite supérieure de l'échelle de profondeur, peu importe les réglages manuels effectués.
REMARQUE : L'appareil conservera un écart minimum de 3 m (10 pi) entre la limite inférieure et la
limite supérieure de l'échelle de profondeur, peu importe les réglages manuels effectués.
Réglage de la limite supérieure de l'échelle de profondeur :
23
Limite inférieure de l'échelle de profondeur
Réglage de la limite inférieure de l'échelle de profondeur :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis sélectionnez
Limite supérieure de l'échelle de profondeur à partir du menu X-Press du sonar.
1. Sélectionnez l'option Limite inférieure de l'échelle de profondeur à partir du
menu X-Press du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier à la hausse ou à la baisse la limite supérieure de l'échelle de profondeur
(de 0 pi à 1490 pi ou de 0 m à 497 m [pour les modèles internationaux
exclusivement], valeur implicite = 0).
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier à la hausse ou à la baisse la limite inférieure de l'échelle de profondeur
(Automatique, de 10 pi à 1 500 pi, de 3 m à 500 m [pour les modèles
internationaux exclusivement], valeur implicite = Automatique).
24
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 30
Vitesse de défilement
La vitesse de défilement détermine la vitesse à laquelle
l’information du sonar se déplace à l’écran et par conséquent, le niveau de détail affiché.
Une vitesse plus grande montre plus d’information, et c’est ce que préfèrent la plupart
des pêcheurs à la ligne; toutefois, l’information du sonar défile rapidement à l’écran. En
réglant une vitesse plus lente, l’information demeure plus longtemps à l’écran, mais les
détails du fond et des poissons deviennent compressés et peuvent être plus difficiles à
interpréter. Quelle que soit la vitesse de défilement, la fenêtre sonar en temps réel est
mise à jour à la vitesse maximum possible pour les conditions de profondeur.
Sélectionnez la vitesse de défilement selon vos préférences.
Réglage de la vitesse de défilement :
1. Sélectionnez l'option Vitesse de défilement à partir du menu X-Press du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur vers la GAUCHE ou vers la DROITE
pour modifier à la hausse ou à la baisse la vitesse de défilement (1 à 9, Ultra, où
1 = lent, 9 = rapide, Ultra = la plus grande vitesse, valeur implicite = 4).
Niveau de zoom
(en mode d'affichage Zoom du sonar exclusivement)
Le niveau de zoom règle le facteur d'agrandissement du mode d'affichage Zoom du sonar. Ce
réglage n'est accessible qu'à partir du menu X-Press, lorsque le mode d'affichage Zoom du
sonar est activé. Servez-vous du zoom pour augmenter la résolution de l'écran, afin de
distinguer les retours de sonar très rapprochés l'un de l'autre.
Réglage du niveau de zoom :
1. Sélectionnez l'option Niveau de zoom à partir du menu X-Press du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur à quatre DIRECTIONS vers la
GAUCHE ou vers la DROITE pour modifier le niveau de zoom de l'affichage Zoom
du sonar (2x, 4x, 6x, 8x, valeur implicite = 2x).
REMARQUE : La boîte de prévisualisation du zoom suit le fond et ne peut être déplacée par
l'utilisateur.
Affichage du fond
La fonction Affichage du fond permet de sélectionner la
méthode utilisée pour représenter le fond et la structure à l’écran. La fonction
Identification de structure (Structure ID) affiche les retours faibles en bleu et les retours
intenses en rouge. La fonction Ligne blanche (WhiteLine) représente les retours de sonar
les plus intenses en blanc, créant ainsi une ligne de contour distincte. L’avantage de cette
fonction est qu’elle définit clairement le fond à l’écran. (Voir l'option Représentation du
fond pour plus de détails.)
Réglage de l'affichage du fond :
1. Sélectionnez l'option Affichage du fond à partir du menu X-Press du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur vers la GAUCHE ou vers la DROITE
pour modifier le réglage d'affichage du fond (Identification de structure
[Structure ID], Ligne blanche [WhiteLine], valeur implicite = Identification de
structure [Structure ID])
25
26
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 32
Onglet Sonar du menu principal
Appuyez sur la touche Menu à deux reprises pour accéder
au menu principal, puis appuyez sur la touche de
déplacement du curseur de DROITE afin de sélectionner
l'onglet Sonar.
REMARQUE : La sensibilité du faisceau de 83 kHz, les courbes
bathymétriques, l'interférence de surface, le filtre de bruit, la
profondeur maximale et le type d'eau n'apparaissent qu'en mode
utilisateur Avancé.
Sélection de faisceau
La fonction Sélection de faisceau permet de régler les
retours de sonar du transducteur qui s'afficheront à l'écran.
Lorsque cette fonction est réglée à 200/83 kHz, les retours des deux faisceaux sont
regroupés. Le mode d'affichage Sonar divisé continue d'afficher les retours du sonar de
chaque faisceau dans leurs fenêtres respectives. Les renseignements regroupés sont
montrés dans les modes d'affichage Sonar, Zoom du sonar et À gros chiffres. La fenêtre
RTS, en mode d'affichage Sonar, ne montre que les retours du faisceau étroit de 200 kHz.
Lorsque la fonction est réglée à 200 kHz, seuls les retours du faisceau étroit de 200 kHz
seront affichés en mode d'affichage Sonar, Zoom du sonar et À gros chiffres. Le mode
d'affichage Sonar divisé continuera d'afficher les retours des deux faisceaux dans leurs
fenêtres respectives. La fenêtre RTS du mode d'affichage Sonar affichera les retours du
Faisceau étroit de 200 kHz.
Lorsque la fonction est réglée à 83 kHz, les retours du faisceau large de 83 kHz seront
affichés en mode d'affichage Sonar et À gros chiffres. Le mode d'affichage Sonar divisé
continuera d'afficher les retours des deux faisceaux dans leurs fenêtres respectives. La
fenêtre sonar en temps réel (RTS) affichera les retours du faisceau large de 83 kHz.
Réglage de la fonction Sélection du faisceau :
1. Sélectionnez l'option Sélection de faisceau à partir du menu principal.
Menu Sonar
27
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur à quatre DIRECTION de GAUCHE
et de DROITE pour sélectionner soit le faisceau de 200 kHz, soit celui de 83 kHz,
soit les deux (200 et 83 kHz). (200/83 kHz, 200 kHz, 83 kHz, valeur implicite =
200 kHz)
28
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 34
Identification de poisson (Fish ID+)
L’option d’identification des poissons (Fish ID+) utilise des
algorithmes de traitement avancés du signal afin d’interpréter les retours de sonar et
d’afficher une icône de poisson lorsque des conditions très ciblées sont remplies.
Lorsqu'un poisson est détecté, l'appareil affiche une icône de poisson et un chiffre juste
au-dessus de cette icône, indiquant la profondeur du retour interprété comme étant un
poisson. Trois icônes différentes de poissons illustrent l’intensité du retour sonar et
fournissent une indication relative de la taille du poisson.
Les modèles de sonar à double faisceau PLUS représentent les cibles détectées dans le
faisceau étroit de 200 kHz comme des symboles de poisson de couleur orange, et les cibles
détectées dans le faisceau large de 83 kHz comme des symboles de poisson de couleur bleue.
Sensibilité de repérage de poisson
La sensibilité de repérage de poisson permet de régler le
seuil des algorithmes de détection de la fonction Identification des poissons. Le choix
d'un seuil plus élevé permet aux retours plus faibles d'être affichés comme des poissons.
Ceci est utile pour identifier une espèce de poisson plus petite ou des poissons d’appâts.
Le choix d’un réglage moins élevé permet d’afficher moins d’icônes de poissons
provenant des retours de sonar faibles. Ceci est utile pour identifier une espèce de
poisson plus grande. La sensibilité de repérage de poisson est utilisée de pair avec la
fonction Identification de poisson. Il faut que la fonction Identification de poisson (Fish
ID+) soit activée pour que la sensibilité de repérage de poisson puisse avoir un effet sur
les retours de sonar identifiés comme des poissons.
Réglage de la sensibilité de repérage de poisson :
Symboles de poisson de couleur
orange dans un faisceau étroit
de 200 kHz
Symboles de poisson de couleur
bleue dans un large faisceau
de 83 kHz
1. Sélectionnez l'option Sensibilité de repérage de poisson à partir du menu
principal.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage de sensibilité de repérage de poisson (Faible = 1, Élevée = 10,
valeur implicite = 5)
Faisceau du transducteur et arcs de poisson
Lorsque l’option d’identification des poissons est désactivée, le système de pêche affiche
les retours de sonar bruts à l’écran. Ces retours prennent souvent la forme d’arcs,
indiquant des cibles potentielles. En raison de l’angle du faisceau du transducteur, la
distance à un poisson diminue lorsque celui-ci entre dans le faisceau et elle augmente
lorsqu’il en sort; cette variation de distance crée un arc de poisson à l’écran. La vitesse du
bateau, la vitesse de défilement et la position du poisson dans le faisceau affectent
directement la forme de l’arc.
Activation et désactivation de la fonction Identification de poisson (Fish ID+) :
1. Sélectionnez l'option d'identification de poisson à partir du menu principal.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur à quatre DIRECTIONS vers la
GAUCHE ou vers la DROITE pour activer ou désactiver la fonction d'identification
de poisson (Activée, désactivée, valeur par défaut = désactivée)
29
30
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 36
Fenêtre sonar en temps réel (RTS)
La fonction Fenêtre sonar en temps réel (RTS) permet de régler
la largeur de cette fenêtre à Large ou Étroite, ou de la désactiver, dans le mode d'affichage
Sonar. Cette fenêtre est toujours rafraîchie le plus rapidement possible et n'affiche que les
retours qui sont à l'intérieur du faisceau du transducteur. (Voir la section Fenêtre sonar en
temps réel (RTS) pour obtenir de plus amples renseignements.)
Sensibilité du faisceau de 83 kHz
(mode utilisateur Avancé)
La fonction Sensibilité du faisceau de 83 kHz modifie la sensibilité du faisceau de 83 kHz.
Si vous augmentez la sensibilité du faisceau de 83 kHz, plus de retours faibles
s'afficheront à l'écran, et si vous la réduisez, moins de ces retours faibles seront présents.
L'option de menu Sensibilité du faisceau de 83 kHz n'est disponible qu'en mode
utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : mode utilisateur).
Réglage de la sensibilité du faisceau de 83 kHz :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis sélectionnez
l'option Sensibilité du faisceau de 83 kHz à partir du menu principal du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur à quatre DIRECTIONS de GAUCHE et de
DROITE pour régler la sensibilité du faisceau de 83 kHz (-10 à +10, valeur implicite = 0)
Courbes bathymétriques
(mode utilisateur Avancé)
Fenêtre sonar en
temps réel (Large)
Fenêtre sonar en
temps réel (Étroite)
Fenêtre sonar en
temps réel (Désactivée)
Les courbes bathymétriques divisent l'écran en quatre sections égales, séparées par trois
courbes bathymétriques horizontales. La profondeur de chaque courbe est affichée le long de
l'échelle de profondeur. Vous pouvez soit activer, soit désactiver les courbes bathymétriques.
Cette option de menu n'est accessible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages
du menu principal – Mode utilisateur).
Réglage de la fenêtre sonar en temps réel :
1. Sélectionnez l'option Fenêtre sonar en temps réel à partir du menu principal du
sonar.
Courbes
bathymétriques
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier la largeur de la fenêtre sonar en temps réel (Large, Étroite, Désactivée,
valeur implicite = Large).
Réglage des courbes bathymétriques :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis sélectionnez
Courbes bathymétriques à partir du menu principal du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
activer ou désactiver les courbes bathymétriques (Activée, Désactivée, valeur
implicite = Activée).
31
32
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 38
Interférence de surface
Filtre de bruit
(mode utilisateur Avancé)
(mode utilisateur Avancé)
L'interférence de surface permet d’ajuster le filtre qui élimine les interférences de
surface causées par les algues et l’aération. Plus la valeur est faible, moins l’interférence
de surface est affichée. Cette option de menu n'est accessible qu'en mode utilisateur
Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal – Mode utilisateur).
La fonction de filtrage du bruit permet de réduire les interférences à l'écran provenant de
sources comme le moteur du bateau, la turbulence ou autres dispositifs du sonar. Cette
option de menu n'est accessible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du
menu principal – Mode utilisateur).
REMARQUE : Si la fonction d'interférence de surface est réglée à moins que 5, l'intensité de signal
affichée est réduite pour les cibles (poissons) près de la surface.
REMARQUE : La désactivation élimine complètement le filtre; les réglages Bas, Moyen et Haut
filtrent progressivement les retours du sonar. Dans certaines situations d’eau profonde, le réglage
Haut pourrait empêcher l’appareil de trouver le fond.
Réglage du filtre de bruit :
L'interférence
de surface
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis sélectionnez
l'option Filtre de bruit à partir du menu principal du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage du filtre de bruit (Désactivé, Faible, Moyen, Élevé, valeur
implicite = Faible).
Profondeur maximale
(mode utilisateur Avancé)
Réglage du niveau d'interférence de surface :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis sélectionnez
l'option Interférence de surface à partir du menu principal du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage d'interférence de surface (Faible = 1, Élevé = 10, valeur
implicite = 5).
La fonction Profondeur maximale permet de régler la profondeur maximale de sondage
de l’appareil. Vous pouvez régler votre système de pêche Matrix de façon à ce que son
rendement soit optimisé pour la profondeur à laquelle vous pêchez. Lorsqu’une
profondeur maximale est réglée, l’appareil ne cherche pas à acquérir de données des
profondeurs sous cette limite et cela améliore son rendement général. En mode
automatique, l’appareil prend des lectures du fond au besoin (dans la mesure de ses
capacités). Si le fond est plus bas que le réglage de profondeur maximale, l'indicateur
numérique de la profondeur se mettra à clignoter, indiquant par ce fait que l'appareil ne
peut le localiser. Cette option de menu n'est accessible qu'en mode utilisateur Avancé
(voir l'onglet Réglages du menu principal – Mode utilisateur).
Réglage de la profondeur maximale :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis sélectionnez
l'option Profondeur maximale à partir du menu principal du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage de profondeur maximale (Automatique, de 10 pi à 1 500 pi,
de 3 m à 500 m [pour les modèles internationaux exclusivement], valeur implicite
= Automatique).
33
34
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 40
Type d'eau
Onglet Alarmes du menu principal
(mode utilisateur Avancé)
À partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez
sur la touche Menu à deux reprises pour accéder au
menu principal. L'onglet Alarmes est sélectionné par
défaut.
L'option Type d'eau sert à configurer l'appareil pour les activités en eau douce ou en eau
salée. Cette option de menu n'est accessible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet
Réglages du menu principal – Mode utilisateur).
REMARQUE : Lorsqu’une alarme se déclenche, vous pouvez
appuyer sur n’importe quelle touche pour la couper. Le signal
d'alarme se coupe et l'alarme ne résonnera à nouveau que si
un nouvel événement déclenche une alarme.
REMARQUE : En eau salée, ce qui serait considéré un grand poisson pourrait être 2 à 10 fois plus
grand qu’un poisson en eau douce (selon le type de poisson que vous recherchez). Le mode Eau salée
tient compte d’une plus grande gamme dans le réglage des grosseurs de poissons pour expliquer
ceci. Assurez-vous également de bien régler le type d'eau, particulièrement en eau salée, car ce
réglage affecte la précision des lectures de profondeur en eau profonde.
Réglage du type d'eau :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis sélectionnez
l'option Type d'eau à partir du menu principal du sonar.
Onglet Alarmes du menu principal
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le type d'eau (Douce, Salée, valeur implicite = Douce).
35
36
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 42
Alarme de profondeur
L'alarme de profondeur se déclenche lorsque la profondeur
est égale ou inférieure à celle réglée au menu.
Réglage de l'alarme de profondeur :
1. Sélectionnez l'option Alarme de profondeur à partir du menu des alarmes.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage de l'alarme de profondeur (Désactivée, de 1 pi à 100 pi ou de
0,5 m à 30 m [pour les modèles internationaux exclusivement], valeur implicite =
désactivée).
Alarme d'alimentation faible
La fonction Alarme d’alimentation faible se déclenche
lorsque la tension de la batterie est égale ou inférieure à celle définie au menu. L’alarme
d’alimentation faible se déclenchera seulement pour la batterie qui est branchée au
système de pêche Matrix. Vous devriez régler l'alarme d'alimentation faible de façon à ce
qu'elle vous avertisse lorsque la tension de la batterie descend sous la marge de sécurité
que vous aurez déterminée. Par exemple, si vous utilisez un moteur de pêche à la traîne
(alimenté par la batterie), vous devriez régler l'alarme d'alimentation faible de façon à ce
qu'elle vous avertisse avant que la tension de la batterie ne soit trop faible pour lancer
votre moteur principal alimenté à l'essence.
Réglage de l'alarme d'alimentation faible :
Alarme d'identification de poisson
L'alarme d'identification de poisson sonne lorsque le
système de pêche Matrix détecte un poisson du type réglé pour déclencher l'alarme.
Cette alarme ne sonne que si la fonction Identification de poisson (Fish ID+) est activée.
Par exemple, si vous avez réglé l'alarme d'identification de poisson à Gros
poisson, elle ne se déclenchera que lorsque l'appareil détectera un gros
poisson.
Réglage de l'alarme d'identification de poisson :
1. Sélectionnez l'option Alarme d'identification de poisson à partir du menu des
alarmes.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage de l'alarme d'identification de poisson (Désactivée, Tous,
Gros ou moyen, Gros, valeur implicite = Désactivée).
Tous
Gros/moyen
1. Sélectionnez l'option Alarme d'alimentation faible à partir du menu des alarmes.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage de l'alarme d'alimentation faible (Désactivée, de 8,5 V à 13,5
V, valeur implicite = Désactivée).
Alarme de température
L'alarme de température se déclenche lorsque la
température de l'eau détectée par le Matrix atteint le niveau réglé, soit en degrés
Fahrenheit ou Celsius (exclusivement pour les modèles internationaux). Par exemple, si
l'alarme de température est réglée à 58 °F et que la température de l'eau passe de 60° à
58°, l'alarme de température se déclenche. Dans le même ordre d'idées, si la température
passe de 56° à 58°, l'alarme se déclenche à nouveau.
Réglage de l'alarme de température :
1. Sélectionnez l'option Alarme de température à partir du menu principal des
alarmes.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur vers la GAUCHE ou vers la DROITE
pour modifier le réglage de l'alarme de température (Désactivée, de 32 °F à 120
°F, de 0 °C à 50 °C, valeur implicite = Désactivée)
Gros
37
38
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 44
Tonalité d'alarme
Onglet Réglages du menu principal
À partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez
sur la touche Menu à deux reprises pour accéder aux
onglets du menu principal, puis appuyez sur la touche
de déplacement du curseur de DROITE le nombre de fois
nécessaire pour sélectionner l'onglet Réglages.
Permet de sélectionner la tonalité du son d'alarme. Une
brève tonalité se fera entendre lorsque vous réglerez la tonalité de l'alarme, afin que vous
puissiez sélectionner celle qui convient le mieux.
Réglage de la tonalité d'alarme :
1. Sélectionnez l'option Tonalité d'alarme à partir du menu des alarmes.
REMARQUE :
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage de tonalité d'alarme (Élevée, Moyenne, Faible, valeur
implicite = Moyenne).
Unités – Température . . . . . . . . . . . .(pour les modèles internationaux exclusivement)
Unités - Distance . . . .(avec capteur de température et de vitesse ou récepteur GPS)
Unités - Vitesse . . . . . .(avec capteur de température et de vitesse ou récepteur GPS)
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(pour les modèles internationaux exclusivement)
Remise à zéro du compteur journalier . . . . . . . . . . . . . . . .(avec capteur de température
et de vitesse ou récepteur GPS)
Sélection des indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (mode utilisateur Avancé,
en mode d'affichage Sonar exclusivement)
Compensation de la profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(mode utilisateur Avancé)
Compensation de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(mode utilisateur Avancé)
Étalonnage de la vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(mode utilisateur Avancé;
seulement si un capteur de température et de vitesse est branché)
Sortie NMEA (mode utilisateur Avancé)
Menu Réglages
39
40
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 46
Unités – Profondeur
Cette fonction permet de sélectionner les unités de mesure
pour tous les indicateurs de profondeur.
Réglage des unités de profondeur :
1. Sélectionnez Unités – Profondeur à partir de l'onglet Réglages du menu principal.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage des unités de profondeur (Mètres [pour les modèles
internationaux exclusivement], Pieds, Brasses; valeur implicite = Mètres [pour les
modèles internationaux] ou Pieds [pour les modèles nationaux]).
Unités – Température
(pour les modèles internationaux exclusivement)
Cette fonction permet de sélectionner les unités de mesure pour tous les indicateurs de
température. Pour les modèles internationaux exclusivement.
Réglage des unités de température :
1. Sélectionnez Unités – Profondeur à partir de l'onglet Réglages du menu principal.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage des unités de température (Celsius, Fahrenheit; valeur
implicite = Celsius).
Unités – Distance
(avec capteur de température et de vitesse ou récepteur GPS)
Cette fonction permet de sélectionner les unités de mesure de tous les indicateurs de
distance. Elle n'apparaît dans le menu que si le capteur de température et de vitesse est
branché et que la roue à aubes du capteur a bougé au moins une fois, ou que si un
récepteur GPS est branché à l'appareil.
Réglage des unités de distance :
1. Sélectionnez Unités – Distance à partir de l'onglet Réglages du menu principal.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier
le réglage des unités de distance (modèles nationaux : Milles terrestres, Milles marins,
valeur implicite = Milles terrestres; modèles internationaux : Mètres/kilomètres,
Mètres/milles marins, Pieds/milles terrestres, Pieds/milles marins, valeur implicite =
Mètres/kilomètres).
41
Unités – Vitesse
(avec capteur de température et de vitesse ou récepteur GPS)
Cette fonction permet de sélectionner les unités de mesure de tous les indicateurs de
vitesse. Elle n'apparaît dans le menu que si le capteur de température et de vitesse est
branché et que la roue à aubes du capteur a bougé au moins une fois, ou que si un
récepteur GPS est branché à l'appareil.
Modification des unités de vitesse :
1. Sélectionnez Unités – Vitesse à partir de l'onglet Réglages du menu principal.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage des unités de vitesse (km/h [pour les modèles
internationaux exclusivement], mi/h, noeuds, valeur implicite = km/h pour les
modèles internationaux et mi/h pour les modèles nationaux).
Mode utilisateur
Le mode utilisateur permet de régler le système de
menus au mode Normal ou Avancé. Lorsque le mode est réglé à normal (valeur
implicite), seules les options de base du menu sont affichées. En mode Avancé,
d'autres options de menu sont disponibles.
Modification du mode utilisateur :
1. Sélectionnez l'option Mode utilisateur à partir de l'onglet Réglages du menu principal.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le mode utilisateur (Normal, Avancé, valeur implicite = Normal).
Langue
(pour les modèles internationaux exclusivement)
La fonction Langue permet de sélectionner la langue d’affichage des menus. Pour les
modèles internationaux exclusivement.
Réglage du choix de la langue :
1. Sélectionnez l'option Langue à partir de l'onglet Réglages du menu principal.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage de la langue (valeur implicite = Anglais).
42
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 48
Remise à zéro du compteur journalier
Sélection des indicateurs
(avec capteur de température et de vitesse ou récepteur GPS)
(Mode utilisateur Avancé, seulement en mode affichage Sonar)
Cette fonction permet de remettre le compteur journalier à zéro et ne s'affiche que si le
capteur de température et de vitesse est branché et que la roue à aubes du capteur a
bougé au moins une fois, ou que si un récepteur GPS est branché à l'appareil. Le
compteur journalier comporte les données suivantes : minuterie pour le temps écoulé,
distance parcourue depuis la dernière réinitialisation et vitesse moyenne.
REMARQUE : Consultez la section traitant de l'onglet Réglages du menu principal – Sélection des
indicateurs, pour vous renseigner sur la façon d'afficher les indicateurs journaliers à l'écran.
La fonction de sélection des indicateurs permet de régler certains des indicateurs
numériques du mode d'affichage Sonar. Cette fonction vous permet de choisir les
données qui seront affichées dans chacune des cinq fenêtres fixes réparties autour des
bords gauche et inférieur de l'écran dans le mode d'affichage Sonar. Elle permet
également de désactiver une fenêtre particulière, qui n'afficherait aucune donnée dans
ce cas. La fonction de sélection des indicateurs n'est accessible qu'en mode utilisateur
Avancé (à partir de l'onglet Réglages du menu principal – Mode utilisateur).
Les fenêtres de données peuvent afficher les indicateurs
d'accessoires compatibles comme ceux du capteur de
température et de vitesse. Chaque fenêtre de données peut
être vide, ou contenir l'un des éléments suivants :
REMARQUE : La minuterie, la distance parcourue et la vitesse moyenne sont sauvegardées par le
détecteur de poissons même lorsque l'appareil est mis hors tension. Les compteurs continueront de
cumuler les données jusqu'à ce que le compteur journalier soit remis à zéro.
Remise à zéro du compteur journalier :
1. Sélectionnez l'option Remise à zéro du compteur journalier à partir de l'onglet
Réglages du menu principal.
2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour lancer la remise à zéro.
3. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour remettre le compteur
journalier à zéro, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE à
nouveau. Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur la touche de déplacement
du curseur de GAUCHE.
Restitution des réglages par défaut
La fonction de Réglages par défaut permet de revenir aux
réglages par défaut pour TOUS les réglages de menu.
Utilisez cette option de menu avec prudence !
Restitution des réglages par défaut :
- Vitesse (ne s'affichera que si le capteur de température et
de vitesse est branché et que la roue à aubes a bougé au
moins une fois, ou que si le récepteur GPS est branché)
- Température
Sélection des indicateurs
- Compteur journalier (ne s'affichera que si le capteur de
température et de vitesse est branché et que la roue à
aubes a bougé au moins une fois, ou que si le récepteur GPS
est branché)
- Tension
- Vitesse de l'eau (ne s'affiche que si le capteur de
température et de vitesse est branché et que la roue à
aubes a bougé au moins une fois). L'indicateur de vitesse
eau n'est pas disponible avec un récepteur GPS.
1. Sélectionnez l'option Restitution des réglages par défaut à partir de l'onglet
Réglages du menu principal.
2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour lancer la
restitution des réglages par défaut.
3. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour restituer les réglages par
défaut, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE à nouveau.
Pour annuler la restitution, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de
GAUCHE.
43
44
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 50
Compensation de la profondeur
(mode utilisateur Avancé)
La fonction Compensation de la profondeur permet d’obtenir une lecture de profondeur soit
à partir de la surface, soit à partir de la quille. Entrez une mesure verticale positive de la
distance entre le transducteur et la ligne de flottaison pour que l'indicateur affiche la
profondeur à partir de la ligne de flottaison. Entrez une mesure verticale négative de la
distance entre le transducteur et la quille pour que l'indicateur affiche la profondeur à partir
de la quille. Cette option de menu n'est accessible qu'en mode utilisateur Avancé (voir
l'onglet Réglages du menu principal – Mode utilisateur).
Réglage de la compensation de la profondeur :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis choisissez l'option
Compensation de la profondeur à partir de l'onglet Réglages du menu principal.
Mode d'affichage Sonar par défaut
Mode d'affichage Sonar adapté
Sélection des indicateurs :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis choisissez
l'option Sélection des indicateurs à partir de l'onglet Réglages du menu
principal.
2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour lancer cette
procédure.
3. Le sous-menu Sélection des indicateurs s'affichera, énumérant tous les
indicateurs. Utilisez les touches de déplacement du curseur vers le HAUT et vers
le BAS pour sélectionner une position d'indicateur précise, puis appuyez sur la
touche de GAUCHE ou de DROITE pour choisir quelle donnée afficher à cet
endroit (Désactivée, Vitesse, Compteur journalier, Tension, Vitesse eau).
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage de compensation de la profondeur (de -10,0 pi à +10,0 pi ou de 3 m à 3 m [pour les modèles internationaux exclusivement], valeur implicite = 0).
Compensation de la température
(mode utilisateur Avancé)
La fonction Compensation de la température permet d'ajuster l'indicateur de température
du nombre de degrés spécifié. Cette option de menu n'est accessible qu'en mode utilisateur
Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal – Mode utilisateur).
TRéglage de la compensation de la température :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis choisissez
l'option Compensation de la température à partir de l'onglet Réglages du menu
principal.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage de la compensation de la température (de -10,0 à +10,0
degrés, valeur implicite = 0).
45
46
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 52
Étalonnage de la vitesse
(mode utilisateur Avancé : avec capteur de température
et de vitesse)
La fonction Étalonnage de la vitesse permet d'ajuster l'indicateur de vitesse d'un certain
pourcentage. Cependant, l'indicateur de vitesse ne s'affiche que si le capteur de
température et de vitesse est branché et que la roue à aubes a bougé au moins une fois
alors que l'appareil est en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu
principal : Mode utilisateur).
Activation et désactivation de la fonction Sortie NMEA :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis choisissez
l'option Sortie NMEA à partir de l'onglet Réglages du menu principal.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
activer ou désactiver la fonction Sortie NMEA (Activée, Désactivée, valeur
implicite = Désactivée).
Réglage de la fonction d'étalonnage de la vitesse :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis choisissez
l'option Étalonnage de la vitesse à partir de l'onglet Réglages du menu principal.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage d'étalonnage de la vitesse (-20 % à +20 %, valeur implicite = 0 %).
Sortie NMEA
(mode utilisateur Avancé)
La fonction Sortie NMEA permet d'activer ou de désactiver la sortie NMEA. Cette option
de menu n'est accessible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu
principal : Mode utilisateur).
Les énoncés NMEA suivants sont des messages de sortie :
DPT – Profondeur
MTW – Température de l'eau
GLL – Latitude et longitude
GGA – Données de position GPS
RMC – Données GNSS spécifiques minimales recommfandées
VTG – Route et vitesse-fond
ZDA – Heure et date
Lorsque le bateau navigue, les énoncés NMEA suivants sont également des messages de sortie :
APB – Message B de pilote automatique
BWR – Relèvement et distance du point de cheminement
RMB – Information de navigation minimale recommandée
47
48
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
Menu des affichages
1/3/2005
4:27 PM
Page 54
Onglet Affichages du menu principal
Onglet Accessoires du menu principal
À partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur
la touche Menu à deux reprises pour accéder aux onglets
du menu principal, puis appuyez sur la touche de
déplacement du curseur de DROITE le nombre de fois
nécessaire pour sélectionner l'onglet Affichages. Cet
onglet du menu principal vous permet de régler les
affichages disponibles de façon à ce qu'ils soient visibles
ou non dans le cycle de rotation des affichages. Pour retirer
un mode d'affichage du cycle de rotation, il suffit d'en
régler l'attribut à « caché », sinon il demeurera « visible ».
Les modes d'affichage suivants sont disponibles :
À partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la touche Menu à deux reprises
pour accéder aux onglets du menu principal, puis appuyez sur la touche de déplacement
du curseur de DROITE le nombre de fois nécessaire pour sélectionner l'onglet Accessoires.
• Mode d'affichage Sonar
• Mode d'affichage Zoom du sonar
• Mode d'affichage Sonar divisé
• Mode d'affichage À gros chiffres
• Autotest
• Test des accessoires.
Pour modifier l'état de tout affichage :
Si aucun accessoire n'est branché au bus d'accessoires, il n'y a aucune option sous l'onglet
Accessoires du menu principal. Cependant, si vous branchez un accessoire, des options de
menu additionnelles s'ajoutent automatiquement pour le commander. Voir le guide
d'utilisation de l'accessoire pour obtenir de plus amples renseignements.
Menu des accessoires
(aucun accessoire branché)
Onglet des accessoires du menu
principal (accessoires branchés)
REMARQUE : Les accessoires requis pour activer les fonctionnalités WeatherSense et GPS ainsi que
la liaison sonar sans fil SmartCast sont vendus séparément. Veuillez visiter notre site Web
www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au
1-800-633-1468 pour obtenir de plus amples renseignements.
1. Sélectionnez l'onglet Affichage du menu principal.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur vers le HAUT et vers le BAS pour
sélectionner un mode d'affichage.
3. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier l'état de l'affichage de « caché » à « visible ».
49
50
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 56
Dépannage
Problèmes d'affichage
Veuillez lire la section suivante avant de communiquer avec le Centre de ressources pour
la clientèle de Humminbird®. Passez en revue ces lignes directrices de dépannage pour
vous aider à résoudre un problème de rendement par vos propres moyens afin d'éviter
d'envoyer votre appareil à un centre de réparation.
Il existe plusieurs conditions ou sources principales d'interférence possibles qui
pourraient causer des problèmes avec la qualité de l'information affichée à l'écran de la
tête de commande. Consultez le tableau suivant qui énumère certains symptômes de
problèmes d'affichage et des solutions possibles à y apporter :
Difficultés à mettre le système Matrix en marche
Si vous ne parvenez pas à mettre votre système de pêche Matrix en marche, consultez la
notice d'installation fournie avec l'appareil pour obtenir des détails précis, en vous
assurant que :
• le câble d'alimentation est bien branché à la tête de commande du Matrix ;
• les connexions du câble d'alimentation sont adéquates : le fil rouge est branché à la
borne positive de la batterie et le fil noir est branché à la borne négative ou à la masse ;
• le fusible est en bon état de fonctionnement ;
• la tension de la batterie au connecteur du câble d'alimentation est d'au moins 10 V.
Corrigez tout problème connu, enlevez aussi la corrosion des bornes et du câblage de la
batterie, ou remplacez la batterie si nécessaire.
Mode Simulateur actif malgré la présence d'un transducteur
Le système de pêche Matrix auquel un transducteur en bon état est branché passera
automatiquement en mode de fonctionnement Normal. Si, à la mise sous tension,
l'appareil passe automatiquement au mode Simulateur, même si vous y avez branché un
transducteur, c'est que la tête de commande ne détecte pas le transducteur. Effectuez
les tâches de dépannage suivantes :
• En vous reportant à la notice d'installation fournie avec le système de pêche
Matrix, assurez-vous que le câble du transducteur est bien branché à l'appareil.
Rebranchez-le au besoin, puis allumez le détecteur de poissons à nouveau pour
voir si cela a réglé le problème.
• Si le transducteur ne fonctionne pas, remplacez-le si possible par un autre
transducteur que vous savez en bon état et mettez à nouveau la tête de
commande sous tension.
• Vérifier le câble du transducteur. Remplacez le transducteur si le câble est
endommagé ou corrodé.
51
Problème :
Cause possible :
La tête de commande s'éteint
lorsque le bateau se déplace à
grande vitesse.
Si la puissance de sortie du moteur de votre bateau n'est
pas régulée, il se peut que la tête de commande se protège
grâce à un dispositif de protection contre les surtensions.
Assurez-vous que la tension d'entrée ne dépasse pas 20 V.
Lorsque le bateau se déplace à
grande vitesse, le fond disparaît
de l'écran, l'image s'évanouit
ou est interrompue.
Vous pourriez avoir à ajuster la position du transducteur.
Un mélange d'air et d'eau s'écoulant autour du
transducteur (cavitation) pourrait nuire à l'interprétation
des données sonar. Consultez la notice d'installation pour
vous guider dans le repositionnement du transducteur.
L'appareil ne détecte aucun
poisson, même si vous savez
qu'il y en a sous le bateau, ou
les lectures du sonar semblent
faibles ou faussées.
Le bruit électrique provenant du moteur du bateau
pourrait nuire à la réception sonar. Voir la section
Détermination des causes d'interférence pour obtenir de
plus amples renseignements.
Si le transducteur est mal positionné (par ex., monté en
angle plutôt que pointé directement vers le bas) ou s'il
existe des interférences mécaniques, soit parce que le
transducteur est monté à l'intérieur d'une coque trop
épaisse pour obtenir une bonne transmission des ondes,
soit parce que le lien entre le transducteur et la coque
n'est pas hermétique, ou encore si le transducteur est
sale, le détecteur pourrait avoir de la peine à traiter les
retours sonar. Consultez la notice d'installation pour
vous guider dans le repositionnement du transducteur
et assurez-vous que le transducteur est propre.
Il se pourrait que le signal de transmission soit affecté
par une batterie faible.
Le bruit électrique provenant du moteur du bateau
pourrait nuire à la réception sonar. Voir la section
Détermination des causes d'interférence pour obtenir de
plus amples renseignements.
52
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 58
Détermination des causes d'interférence
Accessoires du système de pêche Matrix
Le bruit électrique affecte habituellement les indicateurs très sensibles et l'affichage, qui
montre des points noirs lorsque le bateau se déplace à grande vitesse. L'une des sources
suivantes, ou même plusieurs d'entre elles, pourrait causer du bruit ou des interférences.
Les accessoires vous permettent de personnaliser votre système de pêche Matrix et de
le maintenir à la fine pointe de la technologie. Lorsque vous branchez un accessoire au
système de pêche Matrix, des menus et des indicateurs supplémentaires s'ajoutent
automatiquement au système de menus. Voici une liste des accessoires actuellement
disponibles qui sont compatibles avec votre système de pêche :
Source possible d'interférence
Autres dispositifs
électroniques
Le moteur du bateau
Cavitation causée par
l'hélice du bateau
Isolation
Fermez tous les dispositifs électriques environnants
pour voir si cela résout le problème, puis allumezles de nouveau, un après l'autre, pour voir si le
problème survient de nouveau.
Pour déterminer si le moteur du bateau est la
source du bruit, faites augmenter les révolutions du
moteur en restant au point mort et en position
stationnaire pour voir si le bruit augmente
parallèlement avec les révolutions; si le bruit
apparaît lorsque vous augmentez les révolutions
du moteur, le problème peut provenir des bougies
d'allumage, de l'alternateur ou du câblage du
tachymètre. Remplacez les bougies d'allumage par
des bougies à résistance, installez un filtre pour
l'alternateur, ou acheminez les câbles du
transducteur et d'alimentation de la tête de
commande à l'écart du câblage du moteur.
La turbulence créée par l'hélice peut causer du
bruit; assurez-vous que le transducteur est monté
au moins 38 cm (15 po) à l'écart de l'hélice, et que
l'eau s'écoule avec aisance sur la face du
transducteur en tout temps.
Capteur de température et de vitesse : Achetez, puis branchez simplement cet
accessoire à la tête de commande Matrix pour obtenir des indicateurs de température et
de vitesse, de même qu'un compteur journalier très utile.
REMARQUE : Si un capteur de température et de vitesse (TS-W) ou un capteur de température
(TG-W) est connecté en même temps qu’un transducteur avec capteur de température intégré, le
TS-W ou TG-W aura priorité sur le capteur intégré.
Système de surveillance des conditions de pêche WeatherSense : Achetez et branchez
l'accessoire WeatherSense à votre système de pêche Matrix pour obtenir un indicateur
de pression barométrique et des données de tendance en temps réel.
Récepteurs GPS GR4 : Achetez et branchez le récepteur GPS GR4 à votre appareil pour
accéder aux fonctions perfectionnées de navigation, de suivi de tracé et de pêche
FishingGPS intégrées à votre système Matrix.
Câble de connexion GPS : Achetez le câble de connexion GPS pour brancher un appareil
GPS compatible NMEA* portatif ou autre, déjà en votre possession, à votre système de
pêche Matrix.
Liaison sonar sans fil : Achetez l'accessoire de liaison sonar sans fil pour recevoir à
distance les signaux sonar d'un capteur sonar SmartCast. La liaison sonar sans fil reçoit
les signaux radioélectriques émis par le capteur sonar distant et les retransmet au
système de pêche Matrix par le biais du bus d'accessoires.
Câble de connexion PC : Acheter le câble de connexion PC pour connecter le système de
pêche Matrix à un ordinateur personnel afin de télécharger des mises à jour logicielles
et de nouvelles fonctionnalités à partir du site www.humminbird.com. Le logiciel
HumminbirdPC (compatible MS Windows) disponible sur ce site Internet est nécessaire
pour communiquer avec le système de pêche Matrix.
N’oubliez pas de visiter notre site Internet www.humminbird.com pour découvrir de
nouveaux accessoires et accroître les fonctionnalités de votre système de pêche Matrix !
REMARQUE : Les accessoires sont tous vendus séparément. Veuillez visiter notre site Web
www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au
1-800-633-1468 pour obtenir de plus amples renseignements.
*NMEA 0183 est une norme de communication de données définie par la National Marine
Electronics Association (l’association nationale d’électronique maritime)
53
54
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 60
Spécifications
Notes
Portée verticale .............................................................................. 500 m (1500 pi)
Puissance de sortie .......................................... 500 W (val. eff.) 4 000 W (crête à crête)
Fréquence de fonctionnement .......................................... Sonar DualBeam PLUS
de 200 kHz et 83 kHz
Couverture sonar .................................... 60° à -10 dB pour le faisceau de 83 kHz
20° à -10 dB pour le faisceau de 200 kHz
Séparation des échos ................................................................ 63,5 mm (2 1/2 po)
Source d’alimentation .......................................................................... 10 à 20 V c.c.
Matrice ACL ........................................................................................ 320 V x 240 H
Transducteur ............................................................................................ XHS-9-20-T
Longueur du câble de transducteur ...................................................... 6 m (20 pi)
Les caractéristiques et spécifications peuvent être modifiées sans préavis
55
56
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
Notes
57
1/3/2005
4:27 PM
Page 62
Notes
58
M77_Man_Fr_531350-1_B.qxd
1/3/2005
4:27 PM
Page 64
Communications avec Humminbird®
Voici par quels moyens vous pouvez communiquer avec le Centre de
ressources pour la clientèle Humminbird :
Par téléphone,
du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 (heure normale du Centre) :
1-800-633-1468
Par courrier électronique
(nous répondons normalement aux courriels en moins de trois jours
ouvrables) :
custserv@johnsonoutdoors.com
Adresse d’expédition directe :
Humminbird®
Service Department
678 Humminbird Lane
Eufaula, AL 36027 USA
59

Manuels associés