- Domicile
- Appareils électroménagers
- Entretien du sol
- Aspirateurs robotiques
- LG
- HOMBOTL77BK
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
55
FONCTIONNALITES DE L’ASPIRATEUR ROBOT Nettoyage des coins Grâce à sa nouvelle conception adaptée aux angles et coins, l'aspirateur robot affiche des performances de nettoyage incroyables. Mémorisation de l'espace L'aspirateur robot peut mémoriser son environnement de nettoyage grâce à l'option de fonctionnement intelligent qui lui permet d'optimiser le nettoyage. Fonction Turbo En mode « Turbo », l'aspirateur robot est encore plus puissant et efficace. Le mode « Smart Turbo » s'active automatiquement sur les tapis pour une plus grande efficacité de l'aspirateur robot. Support pour lingette microfibre Le support s'enlève facilement pour accéder à la lingette microfibre : plus besoin de retourner l'appareil ! Mode "My Space" Lorsqu'il est programmé pour nettoyer une zone particulière, l'aspirateur robot nettoie rapidement la zone désignée. Répétition du nettoyage Le Robot Nettoyeur effectuera un nettoyage de manière continue. Zigzag Reprise du nettoyage Lorsque l'aspirateur robot est déplacé pendant le nettoyage, il recherche automatiquement sa position dans la pièce, retourne à l'endroit qu'il vient de quitter et poursuit le nettoyage. TABLE DES MATIERES 1 AVANT UTILISATION 4 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 2~6 Précautions relatives à la sécurité 7 Composition du produit 49~51 Mesures correctives face à des anomalies de l’aspirateur robot 8 Vue descriptive du produit 52 9 Descriptif des pièces périphériques 10~11 Fonction associée à chaque bouton 12 Informations d'indication d'état 13 Mise en service de l’aspirateur robot ÉLÉMENTS DE RÉFÉRENCE 14 Principales étapes de fonctionnement 53 Note sur les logiciels Open source 54 [IEC 62929 Standard] Réglage pour un test des performances de nettoyage 2 MODE D'UTILISATION 15 Méthode d'installation de la base de chargement 16 Mise sous/hors tension 17 Démarrage et arrêt du nettoyage 18 Méthode de chargement de la batterie 19~20 Mode de nettoyage 21 Mode de nettoyage manuel 22 Utilisation de la lingette microfibre 23 Fonction de recherche de zones à nettoyer 24~25 Fonction auto-diagnostic 26~41 Fonction smart application 42 Initialisation des informations produit 3 MANIPULATION APRÈS USAGE 43 Nettoyage du bac à poussière 44 Nettoyage du filtre du réceptacle à poussière 45 Nettoyage des brosses 46 Entretien des capteurs / de la borne de chargement 47 48 Entretien des brosses latérales Nettoyage de la lingette microfibre Confirmation des éléments avant de signaler une panne 5 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Les précautions suivantes visent à prévenir tout danger ou dommage imprévisible grâce à un usage sécurisé et approprié du produit. Contenu des avertissements Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit facilement accessible à tout moment. AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole a pour objet d'éveiller votre attention sur certains éléments et manipulations et le danger que cela pourrait causer. Pour éviter tout risque, lisez ce qui suit soigneusement et suivez les instructions. Le non respect des instructions peut provoquer des blessures graves, voire la mort de l'utilisateur. Le non respect des instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT 1. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables. 2. Il est important de surveiller les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement pas un agent de service de LG Electronics pour éviter tout risque. 4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus. Les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ne peuvent utiliser l'appareil que sous surveillance, ou si elles ont reçu des instructions préalables pour une utilisation sécurisée de l'appareil, en ayant bien compris les risques. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de doivent pas être réalisés par des enfants non surveillés. 2 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, ne démontez pas l’aspirateur robot ni sa batterie. En cas de problème, confiez l’appareil à une Station Technique Agréée. Ceci pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne. Veillez à ce que le cordon d'alimentation de la base de chargement ne soit pas compressé par un objet lourd ou en contact avec un matériau aiguisé ou pointu. Ceci pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne. Si le cordon d'alimentation est abîmé ou cassé, faites-le changer au SAV. Ne placez pas la base de chargement et l’aspirateur robot à proximité d'un élément de chauffage. Vous risqueriez de voir une déformation de la coque extérieure ou de provoquer un incendie ou une défaillance suite à une collision. Ne pliez pas le cordon d'alimentation en forçant dessus. N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il a été endommagé ou détendu (étiré). Ceci pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne. Ne touchez pas la fiche du cordon d'alimentation si vos mains sont mouillées. Ceci pourrait être à l'origine d'une décharge électrique (électrocution). N'utilisez jamais la batterie et la base de chargement pour un autre produit que l’aspirateur robot. Ceci pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne. N'utilisez pas l’aspirateur robot si des bougies ou des objets fragiles ont été disposés au sol. Ceci pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne. Utilisez toujours une prise murale de plus de 5 A et indépendante. Si plusieurs appareils sont branchés en même temps sur une même prise, vous vous exposez à un risque d'incendie dû à la chaleur générée sur la prise. Lorsque vous débranchez l'appareil du secteur, faites-le en tirant sur la fiche située au bout du cordon. Lorsque vous débranchez la fiche, veillez à ne pas toucher les broches avec vos doigts. Ceci pourrait être à l'origine d'une décharge électrique (électrocution). N'utilisez pas l’aspirateur robot alors qu'un enfant ou un objet est dessus. N'utilisez pas l’aspirateur robot alors qu'un objet est accroché dessus. Ceci pourrait être à l'origine de blessures et de dommages à l'appareil. 3 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Gasoline Detergent Ne vaporisez ni répandez de produit inflammable, de détergent ou de l'eau autour de l’aspirateur robot. Coupez immédiatement l'alimentation en cas de son anormal, d'odeur de fumée provenant de l’aspirateur robot. Ceci pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne. * Matériau inflammable : essence, diluant, etc. * Détergent : détergent, articles de bain, etc. Ceci pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne. Éloignez vos mains, vos pieds ou toute autre partie du corps des brosses et roues pendant le fonctionnement de l’aspirateur robot. Ne faites pas fonctionner l’aspirateur robot dans une pièce où un bébé dort. Ceci pourrait être à l'origine de blessures et de dommages de l'appareil. Ne faites pas fonctionner l’aspirateur robot sur du mobilier étroit et élevé comme une armoire, un réfrigérateur, un bureau, une table, etc. Ceci pourrait être à l'origine de blessures et de défaillances de l'appareil. Ne pas activer l'appareil sur un sol incliné à plus de 10 %. Cela risque d'entraver le fonctionnement de l'appareil. 4 Ne laissez pas les enfants s'accrocher à l'aspirateur robot. Ceci pourrait être à l'origine de blessures et de dommages à l'appareil. PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ATTENTION Videz fréquemment le réceptacle à poussière et maintenez-le propre. Ne laissez pas tomber l'appareil ou ne lui infligez pas de coups violents. La poussière collectée dans le réceptacle à poussière peut provoquer des allergies aux personnes sensibles et des insectes nuisibles peuvent s'y être logés. Ceci pourrait être à l'origine de blessures et de défaillances de l'appareil. Utilisez l’aspirateur robot à l'intérieur des maisons et appartements uniquement. Ne laissez pas le produit dans des lieux à température basse (inférieure à –5 ˚C) pendant un long moment. À défaut, cela pourrait être à l'origine de défaillances de l'appareil. Fermez le couvercle du bac à poussière sur l'unité principale avant de commencer le nettoyage. Si le couvercle n'est pas fermé, il peut occasionner des blessures ou endommager le produit. Ne pas utiliser l'aspirateur robot près d'une barrière, d'un escalier, ou de n'importe quel autre endroit dangereux. Cela peut exposer l'utilisateur à des risques de blessures ou le produit peut être endommagé. Dans certains cas exceptionnels, la brosse de l’aspirateur robot peut endommager la moquette. Si c'est le cas, arrêtez l'appareil. Si les fils à l'extrémité des tapis sont longs, ceux-ci peuvent être endommagés. Ceci pourrait être à l'origine d'une panne de l'appareil. Retirez tous les câbles et les longs fils du sol. Les câbles et les longs fils peuvent se coincer dans les roues de l'aspirateur robot et ainsi entraîner un dysfonctionnement ou débrancher le cordon. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas posé sur une table ou un bureau alors quil est allumé. Cela peut entraîner des blessures ou détériorer l'appareil. Évitez que l’aspirateur robot n'aspire des liquides, des lames, des punaises, du petit bois, etc. Ceci pourrait être à l'origine d'une panne de l'appareil. Ne laissez jamais le corps de l’aspirateur ni la base de chargement entrer en contact avec un objet métallique. N’introduisez aucune bague, ni tige, dans les capteurs et détecteurs de l’aspirateur robot. Ceci pourrait être à l'origine d'une panne de l'appareil. Ceci pourrait être à l'origine d'une panne de l'appareil. 5 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ATTENTION Si le sol est mouillé ou humide, essuyez le sol avant d'utiliser le produit. Ceci pourrait être à l'origine d'une panne de l'appareil. En fixant la lingette, n'obstruez pas le capteur de la caméra situé en bas de l'appareil. Cela empêcherait le produit de fonctionner correctement. Pour économiser de l'énergie, éteignez le commutateur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil et allumez-le pour le nettoyage et le chargement. A savoir Pendant son fonctionnement, l’aspirateur robot risque de percuter des meubles tels que les pieds de chaises, de tables et autres meubles fins et longs. Pour un nettoyage plus rapide et un meilleur résultat, otez les chaises et placez-les en hauteur sur la table. Avant de commencer le nettoyage, assurez-vous que les extérieurs de votre domicile soient au moins à 3 cm de hauteur du sol. Si le seuil de la porte est suffisamment bas, l'aspirateur robot peut aller tout seul jusqu'à la porte d'entrée. Vérifiez les éléments suivants avant usage. • Videz le bac à poussière lorsqu’il est plein. • Retirez câbles et long fils situés au sol. • Retirez toute humidité du sol avant le nettoyage. • Fermez le couvercle du bac à poussière avant de nettoyer. • Retirez les objets fragiles et inutiles de la pièce à nettoyer. Notamment, retirez systématiquement tous les objets fragiles et autres objets situés sur le sol. • Vérifiez que la puissance de la batterie est suffisante, sinon effectuez le chargement. • Fermez la porte des pièces que vous ne souhaitez pas nettoyer. Durant le nettoyage, l'aspirateur robot se déplacera partout où il lui sera possible de se déplacer. • N'utilisez pas ce produit dans une pièce où un bébé dort seul. Le bébé risquerait d'être blessé. • Retirez du sol les serviettes, torchons, tapis et tout tissu peu épais qui risqueraient d'être pris par la brosse. • Lors d’un nettoyage sur un tapis de plus de 20 mm d’ épaisseur ou avec franges, il est conseillé de bien le ranger pour éviter qu’il ne s’abîme. •V eiller à fermer les portes d'accès aux balcons. Les roues risquent de se bloquer pendant le nettoyage. 6 CONSTITUTION DU PRODUIT Aspirateur robot Télécommande Base de chargement s Les dessins peuvent être différents des objets réels. DVD manuel Filtre (EPA11) (en option) Outil de nettoyage Brosse pour capteurs Brosse pour filtre Brosse (sur le couvercle du bac à poussière) Piles pour la télécommande (2 piles de type AAA) Support lingette microfibre (en option) Brosse latérale (nombre : 2) (en option) Brosse Pet Care (en option) Lingettes microfibre (2 pieces) (en option) Adaptateur 7 VUE DESCRIPTIVE DU PRODUIT Vue de dessus Caméra supérieure Capot du bac à poussière Bouton 'START'/'STOP' Bouton du capot du réceptacle à poussière Vue de face Capteurs ultrason Fenêtre des capteurs de détection d'obstacles Vue arrière Commutateur Marche/Arrêt Ventilation Vue du dessous Capteurs de vide Brosses auxiliaires Base de chargement Brosse principale Roues Batterie Capteur de la caméra inférieure (optionnel) s Les dessins peuvent être différents des objets réels. 8 DESCRIPTIF DES PIÈCES PÉRIPHÉRIQUES Base de chargement Support de la télécommande Base de chargement Rainure de fixation du cordon d'alimentation Poignée du bac à poussière Bac à poussière Brosse de nettoyage Capot du réceptacle à poussière Capot du port d'aspiration Filtre éponge Bouton d'ouverture capot du Bac à poussière Filtre EPA Couvercle du filtre s Les dessins peuvent être différents des objets réels. 9 FONCTION ASSOCIÉE À CHAQUE BOUTON TURBO START/STOP (Démarrer/ Arrêter) HOME 10 •E n appuyant sur la touche « Turbo » de l'aspirateur robot, le mode Turbo s'enclenchera et sera signalé par un message vocal. •E n appuyant de nouveau sur la touche « Turbo », le mode Turbo s'annulera • Utilisé pour mettre l'aspirateur robot sous tension, commencer ou terminer le nettoyage. • Si le bouton est enclenché et que l'appareil est sous tension, celui-ci démarrera. • Si le bouton est enclenché pendant le nettoyage, il arrêtera le nettoyage. • Si le bouton est maintenu appuyé pendant environ 2 secondes et que l'aspirateur robot est sous tension, l'alimentation se coupera. • Si le bouton est enclenché en position "Smart Diagnosis(Mode Intelligent)" le diagnostic s'arrêtera. • Utilisée pour recharger le Robot en le faisant retourner sur sa base. • Si le nettoyage est terminé où que la batterie n'est plus suffisamment chargée, le robot reviendra de lui-même sur sa base afin de se recharger. VERROUILLAGE activé / désactivé • Appuyer sur les boutons ‘TURBO’ et ‘START/STOP’ pendant 3 secondes minimum pour activer ou désactiver le bouton de verrouillage. • Si le verrouillage est activé, le symbole clignotera, et vous aurez le message vocal : "Les touches sont verrouillées." Activer/ désactiver les alertes vocales • Maintenez enfoncés les boutons START/STOP et HOME de l'unité principale pendant 3 secondes pour activer/désactiver les alertes vocales. Changement de langue • Appuyez sur le bouton «HOME» de l’aspirateur robot pendant 3 secondes pour changer la langue du guide vocal. • Attention : vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec le bouton de la télécommande. Enregistrement du produit (Wi-Fi) • Maintenez enfoncé le bouton TURBO pendant 3 secondes pour activer le mode enregistrement avec message vocal. • Ce mode sert à enregistrer le produit vers Roboking via le Wi-Fi. FONCTION ASSOCIÉE À CHAQUE BOUTON Power(puissance) Appuyer sur ce bouton sortira l’appareil de la veille ou le ramènera à l’état de veille s’il est sous tension (ON) (p17) Mode Faites passer le mode de nettoyage de l’aspirateur robot en mode ZigZag. (p20) Boutons directionnels Ces boutons permettent de passer en mode manuel et de sélectionner une zone en mode "Nettoyage de Mon Espace". Repeat (Répétition) Ce bouton permet d'activer ou de désactiver le mode "Répéter le nettoyage". (p23) A savoir Home (Base) Utilisé pour recharger le Robot en le faisant retourner à sa base. (p18) Turbo Utilisé pour activer ou désactiver le mode Turbo. (p21) Start/Stop(Démarrer/Arrêter) Appuyer sur le bouton lancera ou arrêtera le robot de nettoyage. My Space (Mon Espace) Utilisé pour mettre le Robot en mode "Nettoyage de Mon Espace". (p20) Mute (Silencieux) Utilisé pour activer ou désactiver le mode silencieux. (p12) Diagnosis (Diagnostic) Utilisé pour lancer un Diagnostic Intelligent. Disponible uniquement lorsque le Robot est en fonction. (p24) • Lorsque l'aspirateur robot est hors tension, la télécommande ne fonctionnera pas. • Pour mettre sous tension ou hors tension, utilisez le bouton START/STOP dans la partie supérieure du robot de nettoyage ou le bouton Power de la télécommande. • Utiliser le Sélecteur de Mode, ‘My Space(Nettoyage de mon espace)' après avoir immobilisé l'appareil. 11 INFORMATIONS D'INDICATION D'ÉTAT Icône du mode Turbo Lorsqu'il est allumé, ce voyant indique que le mode Turbo est activé. Icône du mode veille Cette icône indique que le Hom-Bot est sous tension. Icône de mode Répétition Lorsqu'il est allumé, ce voyant indique que le mode Repeat est activé. 12 Icône Home Ceci indique que le Hom-Bot recherche sa base de chargement. Icône de connexion distante Affichée lorsque le smartphone est connecté au robot. MISE EN SERVICE DE L’ASPIRATEUR ROBOT Précautions à prendre avant le nettoyage • Ne pas utiliser cet appareil dans une pièce où un enfant est laissé seul. L'enfant pourrait être blessé. • Retirez les objets fragiles et inutiles de la pièce à nettoyer. Retirez tout particulièrement les objets de valeur posés au sol, comme les vases en céramique. • Fermez le couvercle du bac à poussière avant de nettoyer. • Enlevez toute trace d'humidité qui pourrait se trouver sur le plancher. • Enlevez les câbles, bandes, serviettes, tapis, etc posés au sol de sorte qu'ils ne seront pas pris par la brosse. • Vérifiez que le niveau de batterie soit suffisant et s'il est bas, rechargez-la. • Videz le bac à poussière s'il est plein. • Fermez les portes de toutes les pièces où vous ne voulez pas que l'aspirateur robot se rende. Pendant le nettoyage, l'aspirateur robot peut entrer dans une autre pièce et poursuivre le nettoyage. • Lorsque la lingette microfibre est fixée, l'aspirateur robot ne sera pas en mesure d'aller sur les seuils de 5 mm ou plus. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la lingette microfibre pour le nettoyage, ôtez la lingette microfibre du support avant d'utiliser l'aspirateur robot. • Lors d’un nettoyage sur un tapis de plus de 20 mm d’ épaisseur ou avec franges, il est conseillé de bien le ranger pour éviter qu’il ne s’abîme. • Veiller à fermer les portes d'accès aux balcons. Les roues risquent de se bloquer pendant le nettoyage. – + + – Mise en place des piles dans la télécommande 1. Ouvrez le capot de la batterie en appuyant sur le verrouillage à l'arrière de la télécommande. 2. Insérez 2 piles de type AAA en vérifiant les polarités (+/-). 3. Refermez le capot de la batterie pour maintenir les piles en place. – + + – Utilisation de la télécommande • Appuyez sur les touches de la télécommande les unes après les autres. • Évitez de heurter l'appareil avec le pied ou autre. • Ne la rangez pas à proximité d'une source de chaleur. • Un éclairage fluorescent ou une lampe fluorescente spécifique située à proximité de l'appareil peut interférer sur le fonctionnement de la télécommande, il est donc recommandé de l'éloigner le plus possible de ces lampes. • Si l'appareil et la télécommande sont trop éloignés, le fonctionnement normal peut en être affecté, en conséquence veillez à respecter dans la mesure du possible une distance de 3 m maximum. – + – 13 PRINCIPALES ÉTAPES DE FONCTIONNEMENT 1 2 Installation de la base de chargement. (p15) Installez la base de chargement et branchez-la sur le secteur. Si la base de chargement n'est pas sous tension, l’aspirateur robot n'est pas automatiquement chargé. 1.5 2 Mettez l'aspirateur robot sous tension. (p16) Enclenchez l'interrupteur d'alimentation à l'arrière gauche du robot et appuyer sur la touche 'START/ STOP' (Démarrer/Arrêter) sur le dessus ou appuyez sur le bouton 'Power' de la télécommande. ※ Si l'appareil n'est pas sous tension, reportezvous à la page 16. 3 Vérifiez le bac à poussière. 4 Début du nettoyage. (p17) ﻣﺘﺮ1.5 ﻣﺘﺮ1.5 ﻣﺘﺮ2 Vérifiez l'état de propreté du bac à poussière avant de commencer le nettoyage et fermez le couvercle du bac à poussière sur l'unité principale. Appuyez sur bouton START/STOP (ou bouton ‘ ’ de la télécommande) une fois supplémentaire après la mise en tension de l'aspirateur robot. Le démarrage du nettoyage est accompagné d'un son indiquant le début du nettoyage. 5 Si la charge de la batterie est insuffisante, la charge s'effectue automatiquement. (p18) 6 Utilisation des modes de nettoyage et des fonctions auxiliaires. (p19~22) L’aspirateur robot diagnostiquera de lui-même l'état de la batterie et se chargera automatiquement avant que la batterie ne soit complètement déchargée. Le chargement de la batterie dure environ 3 heures. Utilisez les touches sur l'aspirateur robot et la télécommande pour utiliser chaque mode de nettoyage et autres caractéristiques. Pour le mode de nettoyage, vous pouvez choisir parmi ZigZag, My Space et Repeat ; pour les fonctions secondaires, choisissez entre mode manual et lingette microfibre < Attention > 14 1.5 L orsque l'aspirateur robot fonctionne avec le couvercle du bac à poussière ouvert, il peut occasionner des blessures ou des dommages matériels. MÉTHODE D'INSTALLATION DE LA BASE DE CHARGEMENT Méthode d'installation de la base de chargement 1. Positionnez la base contre un mur pour la stabiliser. Retirez les objets à environ 1.5 m sur le côté droit et gauche et à envron 2 m à l'avant. 1.5 1.5 2 2. Branchez la prise dans la station d'accueil. 3. Raccordez le cordon d'alimentation à une prise. Enroulez le cordon d’alimentation autour du crochet situé à l’arrière de la base de chargement ou le long du mur afin de ne pas obstruer le chemin de l'aspirateur robot. ﻣﺘﺮ1.5 ﻣﺘﺮ1.5 ﻣﺘﺮ2 Crochet de fixation du cordon d’alimentation 4. F ixez la base de chargement en la plaçant le plus proche possible de la surface du mur afin qu'elle ne bouge pas. 5. L orsque la télécommande n'est pas utilisée, rangez-la sur son support placée sur la base de chargement. A savoir < Attention > •B ranchez toujours le cordon d'alimentation de la base de chargement. Si la base de chargement n'est pas sous tension, l’aspirateur robot n'est pas automatiquement chargé. S i le cordon d'alimentation est endommagé, pour éviter tout problème, vous devez le faire remplacer par LG Electronics, un réparateur agréé ou des personnes équivalentes qualifiées. 15 MISE SOUS/HORS TENSION Mise sous tension par l'interrupteur Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation principal situé à l'arrière gauche du robot soit enclenché. Si l'alimentation est coupée, enclenchez l'interrupteur. ※L orsque vous mettez l'interrupteur sur marche, n'appuyez pas sur le bouton situé sur la section supérieure de l’aspirateur robot. L'action du bouton peut être retardée. ※ Si vous n'utilisez pas l’aspirateur robot pendant une longue période, mettez l'interrupteur sur arrêt afin de protéger la batterie. Mise sous tension Quand l’aspirateur robot est en veille, appuyez sur le bouton ‘START/STOP’une seconde jusqu’à entendre un signal sonore ou appuyez sur le bouton ‘Power‘ de la télécommande. En quelques secondes, l'aspirateur robot se mettra en marche et vous informera de son statut. ※ Si pendant 10 minutes vous n'activez pas le robot, et que la batterie n'est pas complètement chargée, alors l'aspirateur robot s'éteindra automatiquement. Mise hors tension Appuyez et maintenez le bouton "START/STOP" pendant deux secondes ou sur le bouton 'Power' de la télécommande quand l’aspirateur robot est sous tension. La mise hors tension est accompagnée d'un son mélodieux. A savoir 16 • Si l'aspirateur robot ne répond pas : - Actionnez le bouton d'alimentation et attendez au moins trois secondes. - Appuyez sur le bouton «START/STOP» ou appuyez sur le bouton ‘Power’ de la télécommande après que l'interrupteur d'alimentation principale ait été rallumé. - Si l'appareil ne se met pas en marche ou si l'afficheur est vide mais que vous entendez un signal sonore, placez l'aspirateur robot sur sa base de chargement. DÉMARRAGE ET ARRÊT DU NETTOYAGE Utilisation des boutons de l’aspirateur robot Lorsque vous appuyez sur le bouton 'START/STOP' alors que l’aspirateur robot est en marche, le nettoyage démarre en faisant entendre une mélodie. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton 'START/STOP' durant le nettoyage, le nettoyage s'arrête. ※ Si vous appuyez sur le bouton 'START/STOP' alors que l’aspirateur robot est hors tension, celui-ci passe sous tension. Pour lancer le nettoyage, appuyez sur le bouton 'START/STOP' de nouveau. Utilisation de la télécommande Quand l’aspirateur robot est sous tension, appuyez sur le bouton ' ' sur la télécommande. Le nettoyage démarre en faisant entendre une mélodie. Appuyez sur le bouton ' ' pendant le cycle de nettoyage pour arrêter le nettoyage. ※ Si l'appareil est hors tension, mettez-le sous tension en appuyant sur le bouton 'START/STOP' situé sur le dessus de l’aspirateur robot. Ou appuyez sur le bouton Power de la télécommande. ※ Durant le nettoyage, il peut se produire des collisions car le capteur peut ne pas détecter certains obstacles en raison de leur forme. A ce stade, les obstacles sont évités grâce à un déplacement vers l'arrière par le biais de l'activation d'un capteur de détection d'impact interne. ※ Lorsque le nettoyage débute sur un emplacement éloigné de la base de recharge, pour prévenir un dysfonctionnement du capteur de détection des obstacles, placez l'appareil sur un sol plat. En outre, démarrez le nettoyage à partir d'un emplacement dépourvu d'obstacles comme un rideau ou un mur dans un environnement de 30 cm. A savoir Pour de meilleurs résultats • Scanner brièvement la zone à nettoyer pour que l'aspirateur robot détecte les petits et grands objets qui peuvent poser des difficultés lors du nettoyage. • Si le nettoyage est lancé lorsque l'aspirateur robot est relié à la base de chargement, l'aspirateur revient plus rapidement sur sa base une fois le nettoyage terminé. • Dès lors que la lingette microfibre est utilisée, les obstacles ou barres de seuil ne doivent pas dépasser 5 mm. 17 MÉTHODE DE CHARGEMENT DE LA BATTERIE Chargement automatique Lorsque le nettoyage est terminé ou si la charge de la batterie est insuffisante, l’aspirateur robot regagne automatiquement la base de chargement pour un rechargement de la batterie. ※ Si le robot ménager ne bouge pas pendant 10 minutes et que la batterie est déchargée, l'aspirateur robot s'éteindra automatiquement. ※ Ne pas désenclencher l'interrupteur d'alimentation principal puisque la batterie ne sera pas rechargée. Si la machine est rechargée alors que l'interrupteur principal est désenclenché, il affiche un message d'erreur, "Le bouton marche/arrêt à l'arrière de l'aspirateur robot est en position arrêt. Placez-le en position marche." ※ Dans le cas où l'aspirateur robot retourne à la station de chargement car le niveau de batterie est insuffisant, le nettoyage reprendra, une fois la charge effectuée, de manière à terminer le nettoyage. ※ Il peut y avoir plusieurs tentatives de rechargement selon les conditions de fonctionnement de l’aspirateur robot. ※ Même si la charge restante de la batterie est suffisante, si le nettoyage de la zone est terminé, l'appareil passe en mode chargement de batterie dès le retour à la base de chargement Chargement manuel Dans le cas d'une première utilisation de l’aspirateur robot ou du chargement de la batterie pendant un nettoyage, il est toujours possible d'effectuer un chargement manuel. Méthode 1. Fixez l'aspirateur robot sur la base de rechargement en l'alignant sur la face avant de celle-ci. Vous entendrez une mélodie et un message audio pour signaler que le chargement commence. ※ Si l'interrupteur d'alimentation situé à l'arrière est éteint, un message vocal apparaîtra alors. "Le bouton marche/arrêt à l'arrière de l'aspirateur robot est en position arrêt. Placez-le en position marche." Méthode 2. Lorsque le bouton HOME de la télécommande ou de l'aspirateur robot est actionné, le chargement démarre automatiquement avec un son de recherche et l'aspirateur robot retourne vers la base de chargement. ※S i l'aspirateur robot ne commence pas le nettoyage à partir de la base de chargement ou si l'aspirateur robot est chargé manuellement à l'aide du bouton de recharge, il peut mettre un peu plus de temps à retrouver la base de recharge. ※ Si l’aspirateur robot est mis en attente à moins de 10 cm en face de la base de recharge avec passage à l'état de mise sous tension, le chargement démarrera par un retour automatique à la base de chargement. A savoir 18 Veillez à suivre les recommandations suivantes en utilisant la base de chargement. • Le chargement peut être problématique si un corps étranger bloqué sur la base gêne la recharge.(p46) • Au risque de voir se produire une décharge électrique, veillez à ne pas toucher la base de recharge avec un objet métallique. • Au risque de voir se produire un incendie ou une décharge électrique, ne démontez jamais ni ne modifiez la base de chargement. • Veillez à ne pas placer la base de recharge ni la fiche secteur à proximité d'un appareil de chauffage. MODE DE NETTOYAGE Mode ZIGZAG En mode 'nettoyage en zigzag', l'aspirateur robot répète une opération en zigzag pour nettoyer chaque recoin de la maison. Si vous avez besoin de terminer rapidement le nettoyage, choisissez le mode 'nettoyage en zigzag'. Appuyez sur la touche 'Mode' de la télécommande ou de l'unité principale pour sélectionner le mode «Nettoyage en zigzag» et appuyez sur le bouton ‘ ’. ※ Le paramètre par défaut du communiqué d'usine est 'le nettoyage en zigzag" Nettoyage manuel En appuyant sur une touche de direction de la télécommande, vous pourrez faire passer le robot en mode manuel. Le robot va nettoyer la maison, en se déplacant vers l'avant / arrière / gauche / droite, selon l'entrée d'une touche de direction. En mode «manuel», le robot peut revenir en arrière, en cours d'éxecution pour éviter un obstacle. 19 MODE DE NETTOYAGE My Space (Mon espace) Appuyez sur "My space" de la télécommande peut définir le mode de nettoyage à choisir. Pour le nettoyage des endroits particuliers, sélectionnez ce mode 1ère étape Utilisez la télécommande pour définir manuellement la zone que vous souhaitez nettoyer. ※P our que la zone soit correctement définie, la distance entre le point de départ et le point d'arrivée, que vous aurez vous-même définie, doit être inférieure à 1 mètre. My Space (Mon espace) 2ème étape ’ permettra à l'aspirateur robot de nettoyer à fond les zones sélectionnées. Appuyer sur la touche ‘ ※ En cas d'échec pour sélectionner une zone, un message vocal apparaîtra, annonçant: «La zone ne remplit pas les conditions nécessaires. Veuillez définir une zone à nettoyer». Utiliser à nouveau la télécommande pour désigner une zone. ※ À l'issue du nettoyage de toutes les zones sélectionnées, le robot sera placé en mode "Nettoyage automatique" (Zigzag ou zone par zone) qui a été exécuté juste avant. A savoir 20 • Lors du rechargement, il est impossible d'activer le mode 'My Space' (Mon espace). • Pour modifier le mode de nettoyage alors que le robot est en marche, appuyez d'abord sur le bouton ‘ ’ pour sélectionner un mode. MODE DE NETTOYAGE MANUEL Mode turbo On sélectionne cette fonction en appuyant sur le bouton “Turbo” de la télécommande ou depuis l'unité principale. L'activation sera signalée par un message vocal. En mode "turbo", appuyer sur le même bouton annulera le mode "turbo", signalé par un message vocal. En mode turbo, le robot fonctionne avec plus de puissance. ※ <Mode Smart Turbo> Le mode turbo fonctionnera automatiquement lorsque le robot nettoiera les tapis. Mode Répétition Appuyer sur la touche "Repeat" de la télécommande activera le mode 'Répétition' par un message vocal. En mode "répétition", appuyer sur le même bouton annulera le mode "répétition" par un message vocal. En mode 'Répéter', le Robot Nettoyeur répète de nettoyage en cours. Mémorisation de l'espace Le robot est capable de mémoriser l'environnement à nettoyer grâce à sa fonction nettoyage intelligent. ※ Le diagnostic intelligent est uniquement disponible lorsque la machine lance le nettoyage depuis la base. A savoir • Précautions à prendre avec le fonctionnement intelligent -C ette fonctionnalité de nettoyage intelligente permet de mémoriser les emplacements des obstacles à contourner. L'aspirateur robot mémorise tous les aspects de l'environnement durant le nettoyage puis sauvegarde les données lorsqu'il retourne sur sa base de recharge. -L 'aspirateur robot réinitialise et mémorise les nouvelles conditions si l'emplacement de la base a été modifié. -S i la reconnaissance de l'environnement est terminée, le message vocal suivant dira "La mémorisation de l'espace est terminée." 21 UTILISATION DE LA LINGETTE MICROFIBRE L'utilisation de la lingette microfibre permet d'obtenir une élimination efficace de la poussière. Lorsque le support de la lingette microfibre est fixé, l’aspirateur robot ne franchit pas les tapis ou les seuils afin d'éviter une pollution secondaire due à une lingette contaminée. Prudence Ne pas couvrir le capteur de la caméra en bas. Pour un nettoyage avec la lingette microfibre, fixez celle-ci et son support sur l’aspirateur robot en respectant les étapes suivantes : 1. Fixez la lingette microfibre sur la bande Velcro du support comme indiqué sur la figure. 2. Pousser doucement le support dans les sillons jusqu'à ce que vous entendiez un «clic». ※ Notez que, si le support est mal fixé, il peut se détacher lors du nettoyage. clic crochets sillons 3. Ce mode nécessite la bonne mise en place des crochets dans les sillons prévus pour recevoir le support sous l'aspirateur robot. A savoir 22 • En cas d’odeurs désagréables, nettoyez la lingette microfibre. • Si le sol est tâché, ou si du liquide est étalé sur votre sol, n’utilisez pas la lingette microfibre. • N’utilisez pas l’aspirateur robot avec la lingette microfibre sur vos tapis. • N’utilisez la lingette microfibre que sur des surfaces sèches. Un sol trop humide peut déranger le fonctionnement de l'aspirateur robot. • La fonction diagnostic intelligent n'est pas disponible lors de la mise en place de la lingette microfibre. FONCTION DE REPRISE DU NETTOYAGE L'aspirateur robot mémorise la zone pendant le nettoyage. Si l'utilisateur déplace l'aspirateur robot pendant son fonctionnement, ce dernier recherchera sa zone à l'aide de la fonction de recherche afin de continuer le nettoyage à partir de son emplacement précédent. Lorsque l'utilisateur change de zone de façon arbitraire l'aspirateur robot, la fonction de recherche de zone s'active. ※ La fonction navigation sera enclenchée après que le robot ait reconnu correctement les conditions de nettoyage. Changement de zone 1. Localiser le robot ménager à proximité de l'endroit où le robot ménager a été déplacé. ※ La recherche de zone est plus efficace lorsque le Robot est proche de l'emplacement où il a été déplacé. ※S 'il dépasse le diamètre d'1 m de la position d'occurrence, il devient difficile de rechercher l'emplacement. 1m 1m Zone d'incident sur la 2. Appuyez sur la touche 'START/STOP' (Démarrer/Arrêter) sur le robot ou la touche télécommande. Le robot débutera la fonction recherche d'emplacement avec un guide audio. ※L orsque la recherche d'emplacement est terminée avec succès, il continuera le nettoyage à l'endroit où il a été déplacé. Si la recherche d'emplacement échoue, il recommencera depuis le début. Zigzag Pour trouver l'emplacement exact, éloignez-vous de l'aspirateur robot. Zigzag Zone d'incident A savoir • Lorsque l'alimentation est coupée après le réglage de la fonction de recherche de zone, cette dernière est annulée. • La recherche de zone est plus efficace lorsque l'aspirateur robot est proche de l'emplacement où il a été déplacé. 23 FONCTION AUTO-DIAGNOSTIC Le robot utilise cette fonctionnalité d'auto-diagnostic pour exécuter un diagnostic automatique. Si une irrégularité est constatée à partir du diagnostic, veuillez contacter le centre de service LG Electronics. ※ Durant l'auto-diagnostic, le robot peut se déplacer dans un rayon de 50 cm. Assurez-vous donc qu'aucun objet ne se trouve en chemin dans un rayon de 1 m autour de la base de chargement, avant de commencer le diagnostic. 1. Mettez l'interrupteur d'alimentation principal à l'arrière et reliez le robot à sa base. ※ L'auto-diagnostic est uniquement disponible lorsque le robot est relié à la base de chargement. 2. Appuyer sur la touche 'Diagnosis' (auto-diagnostic) de la télécommande lance le processus annoncé par un message vocal : "Démarrage du diagnostic de l'aspirateur robot. Éloignez-vous et retirez les objets se trouvant à moins d'un mètre." ※ Si la lingette microfibre est placée sous le robot, le processus peut ne pas être activé. 3. S i l'auto-diagnostic se termine normalement, le robot reviendra à la base et communiquera le résultat via un message vocal. Après le message vocal, appuyer sur la touche 'Home' (base) de la télécommande ou du robot peut à nouveau faire apparaître le message. Pour terminer le processus de diagnostic, appuyer sur la touche ‘ ’ de la télécommande ou du robot. ※ Aucun fonctionnement pendant 1 min après que le message vocal place le robot en mode recharge. ※ En cas d'erreur dans le détecteur d'obstacle, capteur d'ultrasons ou le capteur anti-chute, le robot peut ne pas retourner à la station d'accueil mais termine toutefois le diagnostic par l'émission d'un message vocal. A savoir 24 •V eillez à ne pas toucher le robot ou perturber son fonctionnement avant que l'auto-diagnostic ne soit fini. Autrement, vous devrez désenclencher puis enclencher l'interrupteur d'alimentation principale pour reprendre le diagnostic. • L'auto-diagnostic ne peut pas être activé dans un des cas suivants. Dans chaque cas, vérifier le problème et réessayez. - Le robot est séparé de la base - Batterie insuffisante - Aucun filtre du bac à poussière disponible - Lingette microfibre placée sous l'aspirateur robot FONCTION AUTO-DIAGNOSTIC Si un message vocal apparaît après l'auto-diagnostic reportez-vous au tableau suivant pour prendre les mesures appropriées. Message vocal Démarrage du diagnostic de l'aspirateur robot. Éloignez-vous et retirez les objets se trouvant à moins d'un mètre. Mesures (de référence) Retirer tout objet dans un rayon de 1 m autour de la station et rester en retrait jusqu'à ce que le diagnostic soit terminé. L'aspirateur robot doit être chargé pour activer le diagnostic. Placez l'aspirateur robot sur sa base de chargement. Déplacer le robot vers la base pour le recharger. Aucun défaut trouvé pendant le diagnostic. Impossible de lancer le diagnostic, la batterie est trop faible. Réessayez après avoir chargé la batterie. Réessayez l'auto-diagnostic après avoir rechargé la batterie. Vérifiez que le bac à poussière et le filtre sont correctement installés. Ouvrir le couvercle du bac à poussière et examiner le bac. L'aspirateur robot ne se chargera pas en raison d'un problème Rééxecuter l'auto-diagnostic et contacter le centre de service au niveau du capteur infrarouge. local LG Electronics si le même message réapparaît. L'aspirateur robot ne se chargera pas en raison d'un problème Rééxecuter l'auto-diagnostic et contacter le centre de service au niveau du capteur à ultrasons. local LG Electronics si le même message réapparaît. L'aspirateur robot ne se chargera pas en raison d'un problème Nettoyez les trois capteurs d'anti-chute sur la partie inférieure. au niveau des capteurs de vide. Veuillez Nettoyez les capteurs. Nettoyez le capteur de la caméra sur le côté inférieur droit. Nettoyer les lentilles du détecteur de la caméra en bas à droite Nettoyez les capteurs de détection d'obstacles sur les côtés droit et gauche de l'aspirateur robot. Nettoyer les lentilles du détecteur d'obstacle à gauche-droite Un problème a été détecté au niveau du capteur d'angle. Rééxecuter l'auto-diagnostic et contacter le centre de service LG Electronics si le même message réapparaît. Vérifiez s'il n'y a pas des corps étrangers sur la roue gauche. Contrôler les matières étrangères sur la roue gauche. Vérifiez s'il n'y a pas des corps étrangers sur la roue droite. Contrôler les matières étrangères sur la roue droite. Un problème a été détecté sur le capteur de la roue gauche. Rééxecuter l'auto-diagnostic et contacter le centre de service local LG Electronics si le même message réapparaît. Un problème a été détecté sur le capteur de la roue droite. Rééxecuter l'auto-diagnostic et contacter le centre de service local LG Electronics si le même message réapparaît. Un problème a été détecté au niveau de la brosse. Vérifiez s'il n'y a pas des corps étrangers. Contrôler toute matière étrangère coincée dans le balai. Un problème a été détecté au niveau de l'aspiration. Rééxecuter l'auto-diagnostic et contacter le centre de service local LG Electronics si le même messagel réapparaît. Un problème a été détecté au niveau de l'accélèromètre. Rééxecuter l'auto-diagnostic et contacter le centre de service local LG Electronics si le même messagel réapparaît. Pour réécouter les résultats du diagnostic, appuyez sur le bouton de chargement. Pour arrêter, appuyez sur le bouton d'arrêt. Si vous avez besoin de vérifier à nouveau le résultat du diagnostic, appuyer sur la touche 'recharger' ou la touche ‘ ’ pour terminer le diagnostic. Le mode diagnostic sera désactivé. Eteignez et allumez l'interrupteur d'alimentation principal pour reprendre le diagnostic. Si le problème persiste contacter le centre de service LG. Le mode diagnostic ne fonctionne pas lorsque la lingette microfibre est insérée. Retirez-la et refaites une tentative. Exécutez le diagnostic intelligent une nouvelle fois après avoir retiré le support de la lingette microfibre. Le diagnostic n'a pas pu être terminé. Refaites une tentative après avoir permuté le bouton marche/arrêt à l'arrière de l'aspirateur robot en position arrêt, puis marche. Eteignez et allumez l'interrupteur d'alimentation principal pour reprendre le diagnostic. Ne touchez pas le robot ou perturbez son fonctionnement jusqu'à ce que le diagnostic soit terminé. 25 FONCTION SMART APPLICATION Vous pouvez contrôler le robot de nettoyage à partir de votre smartphone. L’application LG Roboking fournit les fonctions suivantes : • Simple Control, Cleaning Diary, Schedule Cleaning, Smart Diagnosis PA avec accès Internet Robot de nettoyage avec accès réseau Smartphone (Android ou iOS) Vérifications à effectuer avant d’utiliser le produit Certains modèles et certaines versions de l’OS peuvent limiter l’utilisation de l’application ou même l’empêcher de fonctionner à partir du smartphone. La présence de caractères spéciaux dans l’ID du routeur peuvent gêner la connexion ou l’enregistrement du produit. Spécifications recommandées • Android : version supérieure à la 4.1.2 (Jelly Bean) • iOS : Supérieur à iOS 8 (iPhone5) • Résolution d’écran : 1920x1080 ※ La connexion à un point d’accès sans fil sans configuration appropriée de la sécurité peut provoquer des problèmes de sécurité. ※ Si une sécurité est configurée en interne dans votre organisation, elle peut affecter cette connexion. ※ Afin d'améliorer la qualité de l'application utilisée, des modifications peuvent être effectuées sans préavis aux clients. Installer SmartThinQ App 1. Recherchez Smart ThinQ sur Google Play Store ou App Store. 2. Téléchargez et installez l’application Smart ThinQ. Smart ThinQ [Application Roboking] A savoir 26 •L ’application Smart ThinQ est inutilisable sur tablette, sur PC ou sur ordinateur portable. FONCTION SMART APPLICATION S’inscrire pour en faire partie Vous devez enregistrer votre ID de connexion personnelle sur le serveur pour pouvoir contrôler le robot de nettoyage à partir de votre smartphone. 1. L ’écran de démarrage s’affiche lorsque vous exécutez l’application Smart ThinQ. Sélectionnez Pays/Langue, puis cliquez sur Sign in (S’identifier). 2. Vous pouvez vous inscrire à l’aide du bouton [Create account] de l’écran d’inscription. Remplissez les champs vides dans la page [Create account] pour créer votre compte. 3. Si vous avez pu créer un compte, essayez de vous connecter dans la page Sign in (S’identifier) après avoir reçu un e-mail pour l’authentification. ※N e changez pas de pays/langue dans la page de l’écran de démarrage. Si vous modifiez cette mention, vous ne pourrez pas enregistrer votre robot acheté dans le pays. Si un autre pays apparaît, indiquez-le comme pays/langue. ※ Vous pouvez également vous identifier à l’aide de Google et de Facebook dans la page de l’écran de connexion. [Écran de démarrage] [Écran1 d’identification] [Conditions d’utilisation] [Créer un compte] [E-mail de confirmation] [Écran2 d’identification] 27 FONCTION SMART APPLICATION Comment enregistrer le produit Vous devrez enregistrer le produit dans l’application pour pouvoir contrôler le robot de nettoyage à partir de votre smartphone. Ajoutez le robot à l’app avec la fonctionnalité Wi-Fi pour pouvoir utiliser la fonction Smart. 1. L ’écran de démarrage s’affiche lorsque vous exécutez l’application Smart ThinQ. Cliquez sur le bouton Register product. 2. Sélectionnez le robot de nettoyage dans l’écran [Select Product (Sélectionner produit)] 3. Ajoutez votre robot de nettoyage sur votre smartphone via le Wi-Fi. [Écran de démarrage] A savoir 28 [Écran de sélection du produit] •L e robot ne doit pas être éloigné du routeur de plus de 5 m. Aucun obstacle ne doit s’interposer entre le routeur et le robot afin d’éviter les problèmes pendant l’enregistrement. • En cas de remplacement du routeur, de modification de ses paramètres de sécurité ou de celle de ses paramètres dans l’app, le robot de nettoyage devra être enregistré à nouveau. Vous pouvez modifier les informations du routeur dans la section Product network (Réseau du produit) de la page des paramètres. • Après avoir remplacé le routeur ou modifié ses paramètres de sécurité, attendez 5 minutes environ, le temps que les nouveaux paramètres soient reconnus. FONCTION SMART APPLICATION Wi-Fi/Enregistrer le produit (Android) Il est possible de procéder à l’enregistrement du produit à l’aide de la fonction Wi-Fi du robot de nettoyage. 1. V érifiez si la marque Smart ThinQ est bien imprimée sur le produit. Si c’est le cas, appuyez sur le bouton Yes (Oui). [Catégorie de produit] A savoir •L ’enregistrement du produit n’est requis que pour la première connexion. Vous pourrez ensuite vous connecter au robot sans avoir à répéter toute cette procédure. 29 FONCTION SMART APPLICATION Réseau du produit/Enregistrer le produit (Android) 1. A ppuyez pendant 3 secondes sur le bouton TURBO(Register/3sec) du Roboking. L’écran de [Sélectionnez AP (Wi-Fi)] va s’ouvrir bientôt. 2. En sélectionnant votre point d’accès dans la liste des réseaux Wi-Fi, vous serez automatiquement redirigé vers le mode enregistrement du produit. 3. Une fois l’enregistrement terminé, l’écran [Dashboard (Tableau de bord)] s’affiche. 4. La fonction réseau étant activée sur le robot, appuyez sur Robot cleaner image (Image du robot de nettoyage) pour vous connecter au robot. [Appuyez sur le bouton TURBO] [Sélectionnez AP (Wi-Fi)] [Enregistrez le produit] [Liste des utilisateurs enregistrés] [Écran Product selection (Sélection du produit) – en cas de connexion non disponible] [Écran Product selection (Sélection du produit) – en cas de connexion disponible] A savoir 30 •L a fonction réseau étant activée sur le robot, appuyez sur Access (Accéder) pour vous connecter au robot. • Utilisez une bande passante de 2,4 GHz. • La présence de caractères spéciaux dans l’ID du routeur peuvent gêner la connexion ou l’enregistrement du produit. FONCTION SMART APPLICATION Comment enregistrer le produit (iOS) Vous devrez enregistrer le produit dans l’application pour pouvoir contrôler le robot de nettoyage à partir de votre smartphone. Ajoutez le robot à l’app avec la fonctionnalité Wi-Fi pour pouvoir utiliser la fonction Smart. 1. V érifiez si la marque Smart ThinQ est bien imprimée sur le produit. Si c’est le cas, appuyez sur le bouton Yes (Oui). [Catégorie de produit 2] A savoir •L e robot ne doit pas être éloigné du routeur de plus de 5 m. Aucun obstacle ne doit s’interposer entre le routeur et le robot afin d’éviter les problèmes pendant l’enregistrement. • En cas de remplacement du routeur, de modification de ses paramètres de sécurité ou de celle de ses paramètres dans l’app, le robot de nettoyage devra être enregistré à nouveau. Vous pouvez modifier les informations du routeur dans la section Product network (Réseau du produit) de la page des paramètres. • Après avoir remplacé le routeur ou modifié ses paramètres de sécurité, attendez 5 minutes environ, le temps que les nouveaux paramètres soient reconnus. 31 FONCTION SMART APPLICATION Réseau du produit/Enregistrer le produit (iOS) 1. A ppuyez sur le bouton TURBO pendant trois secondes pendant que le robot s’allume. L’écran de [Sélectionnez LG_HOMBOT_REG~ Wi-Fi] va s’ouvrir bientôt. 2. Activez la connexion Wi-Fi dans les paramètres de l’iPhone. 3. A ppuyez sur le bouton Check connection dans l’écran de l’app après vous être connecté au LG_ HOMBOT_REG~ dans la liste Wi-Fi. 4. Après avoir vérifié le réseau, entrez son ID et son mot de passe pour pouvoir vous connecter au produit. [Appuyez sur le bouton TURBO] [Sélectionnez LG_HOMBOT_ REG~ Wi-Fi] [Vérifiez les connexions] [Sélectionnez le réseau] [Enregistrement du produit] [Écran Product selection (Sélection du produit) – en cas de connexion disponible] A savoir 32 •L a fonction réseau étant activée sur le robot, appuyez sur Access (Accéder) pour vous connecter au robot. • Utilisez une bande passante de 2,4 GHz. • La présence de caractères spéciaux dans l’ID du routeur peuvent gêner la connexion ou l’enregistrement du produit. FONCTION SMART APPLICATION Écran de démarrage de l’application L’écran suivant va s’afficher lorsque vous vous connecterez pour la première fois au robot à partir de l’application Smart ThinQ : Affiche l’alias du produit. L’icône d’accueil sélectionne la page de la liste des produits [Dashboard (Tableau de bord)] Affiche le statut du robot. Affiche le statut des paramètres de Schedule Cleaning. Démarrez Cleaning immédiatement. Permet de consulter un historique des alertes. Menu Schedule Cleaning, Cleaning Diary, Smart Diagnosis, Setting. Contrôle simple Vous pouvez exécuter manuellement le Roboking dans l’écran Simple control (Contrôle simple). Menu des modes Vous pouvez définir plusieurs modes pour le robot. Démarrer la recherche de la base. 33 FONCTION SMART APPLICATION Écran de démarrage de l’application Menu Schedule Cleaning, Cleaning Diary, Smart Diagnosis, Setting. Contrôle simple Vous pouvez faire fonctionner manuellement le robot de nettoyage dans l’écran Simple control (Contrôle simple). En outre, vous pouvez commencer le nettoyage ou ramener le robot vers la base de rechargement en appuyant respectivement sur le bouton Start cleaning (Démarrer nettoyage) ou Start Charging (Démarrer le chargement). Menu des modes Mode Répétition, Mode turbo. 34 FONCTION SMART APPLICATION Contrôle simple Vous pouvez faire fonctionner manuellement le Roboking dans l’écran Simple control (Contrôle simple). En outre, vous pouvez commencer le nettoyage ou ramener le robot vers la base de rechargement en appuyant respectivement sur le bouton Start cleaning (Démarrer nettoyage) ou Start Charging (Démarrer le chargement). Pendant le nettoyage, le bouton Start cleaning (Démarrer nettoyage) se transforme en bouton Cleaning paused (Nettoyage mis en pause). Pendant le retour vers la base de rechargement, le bouton Start Charging (Démarrer le chargement) se transforme en bouton Stop (Arrêter). A savoir •A ppuyer sur le bouton Change Gyro (Changer gyro) permet d’effectuer un contrôle simple en inclinant le smartphone. [Écran Simple control (Contrôle simple)] [Écran pendant un nettoyage] [Déplacement vers la base de chargement] Vous pouvez contrôler le robot de nettoyage en inclinant votre smartphone. [Guide de contrôle par inclinaison] [contrôle par inclinaison] 35 FONCTION SMART APPLICATION Menu – Schedule Cleaning (Planifier le nettoyage) Vous pouvez planifier à quel moment le robot doit commencer à nettoyer. Pour configurer la planification du nettoyage, dans le menu Schedule Cleaning (Planifier le nettoyage), utilisez alternativement la touche Schedule Cleaning (Planifier le nettoyage) pour activer ou désactiver la planification. Après avoir activé la planification du nettoyage, définissez l’heure et la répétition, puis cliquez sur Save (Enregistrer) pour finaliser la planification. A savoir •L e menu Schedule Cleaning (Planifier le nettoyage) a la même fonction dans l’application que sur la télécommande. • La configuration ou le démarrage de la planification du nettoyage ne peuvent se faire que pendant que le robot est en cours de rechargement. [Avec Schedule Cleaning (Planifier le nettoyage) activé] 36 [Avec Schedule Cleaning (Planifier le nettoyage) désactivé] FONCTION SMART APPLICATION Menu – Cleaning Diary (Journal des nettoyages) Vous pouvez visualiser le journal des nettoyages pour savoir quand le robot a effectué des nettoyages. Le journal enregistre des informations comme la date, le mode et les heures de début et de fin de chaque nettoyage. Cliquez sur le bouton Play à droite de la liste des nettoyages terminés. Une carte active de cet événement de nettoyage s’affichera. [Journal des nettoyages] La carte affiche une carte animée du robot en mode Cleaning (Nettoyage). Vous pouvez contrôler la vitesse de lecture de la carte ou faire pivoter celle-ci. Carte Carte dessinée par le robot pendant qu’il nettoie la zone. Les couleurs indiquent les zones qu’il n’a pas pu atteindre en raison d’obstacles ou de murs ainsi que celles où il a pu effectuer le nettoyage. Bouton Playback (Lecture) /Stop (Arrêter) de l’animation Ce bouton démarre ou arrête l’animation du robot montrant l’événement de nettoyage sélectionné. Il se transforme en bouton Stop (Arrêter) pendant la lecture d’une animation. A savoir [Carte d’un nettoyage] Heure de début/ fin du nettoyage Contrôle de la vitesse de lecture Vous pouvez contrôler la vitesse de lecture de l’animation. Chaque clic sur le triangle accélère la vitesse de lecture de X1 à X2, X4, X8 et X16. Rotation de la carte Chaque clic sur ce bouton fait tourner la carte de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. Emplacement du robot L’emplacement où se trouvait le robot lorsqu’il a commencé le nettoyage. •L a liste du journal des nettoyages affiche les 20 dernières sessions de nettoyage. • Si le robot a dû se recharger pendant une session, la durée de ce rechargement est incluse dans la durée du nettoyage effectué. Le message affiché indiquera la séquence qui s’est produite. (P.ex.) Après s’être rechargé, Zigzag a terminé • Si le nettoyage a été interrompu parce qu’on a appuyé sur le bouton Charge, la carte qui sera dessinée s’arrêtera à ce point exact. (P.ex.) Zigzag s’est arrêté • Une entrée du journal des nettoyages peut indiquer « arrêté » si le nettoyage a été interrompu et que le robot n’est pas retourné à sa base dans les 10 minutes ou si l’alimentation a été coupée suite à une erreur. • Si l’alimentation est coupée manuellement ou si un bouton quelconque du Roboking est enfoncé pendant le nettoyage, la session risque de ne pas être consignée dans la liste. 37 FONCTION SMART APPLICATION Menu – Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent) La fonction Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent) permet au robot de s’auto-diagnostiquer. Cliquez sur Start Smart Diagnosis (Démarrer le diagnostic intelligent) pendant que le robot est en cours de rechargement. Veillez à résoudre tous les problèmes identifiés dans le diagnostic en prenant les mesures qui s’imposent. Si le symptôme persiste, contactez le service clientèle de LG Electronics. A savoir •L e menu Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent) a la même fonction dans l’application que sur la télécommande. Reportez-vous aux pages 24 et 25 pour plus de détails concernant le diagnostic intelligent. • Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent) ne peut être activé que pendant que le robot est en cours de rechargement. [Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)] 38 [Résultat du diagnostic intelligent] FONCTION SMART APPLICATION Menu – Paramètres Permet de visualiser ou de modifier les réglages actuellement définis sur le robot. Cliquez sur Voice Gender (Sexe de la voix) pour changer la voix (homme ou femme) du robot. Cliquez sur Product nickname (Alias du produit) pour modifier le nom actuel du robot. Une fenêtre s’affiche où vous pouvez entrer le nouveau nom (10 caractères maximum en anglais, en coréen et chiffres). Permet de connaître la version actuelle du logiciel du robot ainsi que la dernière version. Si la version actuelle n’est pas la plus récente, mettez-la à jour. Pour savoir comment faire, reportez-vous à Mise à jour du logiciel. Les informations de base indiquent la version actuelle de l’application et des informations sur la licence open source. [Paramètre 1] [Paramètre 2] [Modifier l’alias] 39 FONCTION SMART APPLICATION Misc. 1 - Software update The network-enabled model of the Robot Cleaner can update the software automatically via the application. 1. M ake sure that the "Smart ThinQ" application is up to date on the Play Store.(Unless you update the app to the latest version, software update will not be available.) 2. If a new version is available upon connecting to the Roboking, an update will start. A savoir •S oftware update can only be done whilst the Roboking is charging. • Software updates will only be done if there is sufficient battery level. Ensure that the battery is fully charged before engaging any software update. 3. A new software file is downloaded to the Roboking when the updating starts. 4. When download is completed, the update will be started after tansmitting files to the Roboking. 5. The Roboking will turn off and on again automatically in the process, and updating will resume. 6. A voice message saying that update is completed will be announced when the update is done. The Roboking will turn off and on again to apply the updated software. [Software file download window] 40 [Updating Roboking] FONCTION SMART APPLICATION Divers 2– Mode La fonction Mode vous permet de commander le robot simplement sans lui être connecté. La fonction Mode comporte 4 fonctions. Si vous enfoncez le bouton Applied (Appliqué), le robot se comportera selon le mode indiqué ci-dessous. Mode Going-home (Retour à la base) : commencer à rechercher la base de rechargement Mode Away (Actif) : démarrer le nettoyage Mode Sleeping (Sommeil) : commencer à rechercher la base de rechargement [Mode] [Mode Away (Actif)] [Mode Edit (Modifier)] ※S i plusieurs robots sont enregistrés, la fonction Mode ne peut paramétrer qu’un seul d’entre eux. Dans le cas où il y aurait deux robots enregistrés, c’est le premier de la liste qui sera paramétré par la fonction Mode. Vous pouvez choisir le robot qui sera paramétré par la fonction Mode en les modifiant (mode Edit [Modifier]) (pour passer dans ce mode, appuyez sur le crayon). 41 INITIALISATION DES INFORMATIONS PRODUIT Initialisation des informations produit Si vous vendez un robot d’occasion ou si vous voulez initialiser les informations configurées sur le produit, exécutez Initialization (Initialisation). 1. L ’appareil étant sous tension, maintenez enfoncés les boutons Turbo et Home pendant 3 secondes ; tous les écrans vont s’éclairer et une sonnette se fera entendre. 2. A ppuyez sur Start/Stop pour initialiser le produit. L’alimentation sera coupée. 3. A ppuyez à nouveau sur Start/Stop. Le robot va s’allumer avec une mélodie. ※T out litige entre le vendeur et l’acheteur ne concerne que les deux parties. LG Electronics fournit une fonction d’initialisation pour faciliter les transactions. A savoir 42 •L ’initialisation restaure les valeurs par défaut en sortie d’usine des informations suivantes. - Journal des nettoyages - Enregistrements de diagnostic intelligent - Surnom - Informations de nettoyage apprises NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE Si le bac est plein de poussière, la puissance d'aspiration peut s'affaiblir et il est donc recommandé de nettoyer le bac à poussière avant et après le nettoyage. Nettoyez le réceptacle à poussière en respectant la séquence suivante. 1. O uvrez le capot du bac à poussière en appuyant sur le bouton 'push' de l’aspirateur robot. 2. A ttrapez la poignée du bac à poussière et tirez-la vers le haut. 3. T irez le crochet sur la gauche du filtre EPA situé sur l'arrière du bac à poussière pour séparer le filtre et l'éponge . ※ La séparation du filtre et de l'éponge est susceptible d'entraîner la libération de poussière. ※ Référez-vous à la p44 pour nettoyer le filtre du bac à poussière. 4. O uvrez le capot vers le haut en appuyant sur le bouton de séparation du réceptacle à poussière. 5. V idez le bac à poussière et nettoyez-le complètement en vous aidant de la brosse de nettoyage ou à l'eau courante. 6. A près avoir nettoyé le filtre, séchez complètement le bac à poussière dans un endroit aéré sans l'exposer directement aux rayons du soleil. 7. L orsque vous avez terminé de nettoyer le bac à poussière, replacez le filtre éponge et le filtre EPA puis refermez le couvercle. ※ Référez-vous à la p44 pour les guides d'assemblage détaillés. 8. P lacez le bac à poussière dans l’aspirateur robot et refermez le capot du bac à poussière. A savoir •S i vous fermez le couvercle du filtre sur le bac à poussière sans filtres disponibles, il peut causer une défaillance technique. • Après avoir nettoyé le bac à poussière, assurez-vous de replacer le fitre dans le bac à poussière. Si vous faites fonctionner le robot sans aucun filtre disponible ou si le couvercle du filtre n'est pas fermé, un message vocal annonçant "Vérifiez que le bac à poussière et le filtre sont correctement installés." • Si le cache de l'appareil se détache pendant le nettoyage, insérez le verticalement dans la rainure du bac à poussière. 43 NETTOYAGE DU FILTRE DU RÉCEPTACLE À POUSSIÈRE Le filtre du bac à poussière comprend un filtre EPA et un filtre éponge. Nettoyer ces deux filtres de la manière suivante 1. Tirez le crochet sur la gauche du filtre EPA sur la face arrière du bac à poussière pour séparer le filtre EPA et l'éponge. 2. N ettoyez soigneusement les fines particules de poussière sur le filtre EPA avec un aspirateur ou une brosse. ※ Ne pas laver le filtre EPA avec de l'eau. Sa puissance d'aspiration peut s'affaiblir. 3. U tilisez une brosse pour nettoyer le filtre éponge. Si vous avez utilisé de l'eau pour le nettoyer, séchez le complètement à l'ombre. 4. A ssemblez les filtres EPA et éponge sur le couvercle de la manière suivante. ※M ontez la figure rectangulaire à côté du filtre EPA dans des sillons du couvercle. ※V eillez à ne pas mal assembler les filtres EPA et éponge sur le couvercle. A savoir 44 •P our préserver les performances du robot nettoyez le filtre EPA au moins une fois par semaine avec une brosse ou un aspirateur. • Si vous faites fonctionner l'aspirateur robot avec le filtre mal enclenché ou sans filtre, cela peut entraîner une défaillance technique. NETTOYAGE DES BROSSES La brosse située au bas du robot permet d'absorber les poussières. Nettoyez le pinceau de la manière suivante. ※ Avant de retourner l'unité principale, posez un tissu lisse sur le sol et retirez le bac à poussière. Désenclenchez l'interrupteur d'alimentation principal avant de lancer le nettoyage. Placez le robot à l'envers sur un tissu lisse. Après avoir vérifié qu'il n'y ait pas de matières étrangères, appuyez sur le crochet de fixation et tirez le vers le haut pour séparer le couvercle. En utilisant un outil de nettoyage, nettoyez les cheveux et autres matières étrangères sur la brosse. Mettez des gants et poussez la brosse tout le long de la rainure jaune Tout en appuyant sur la brosse, soulevez la partie saillante jaune pour le séparer de l'unité principale. Nettoyez la brosse avec un aspirateur ou des ciseaux. Montez le crochet de fixation (de forme rectangulaire) sur la brosse latérale dans les sillons avec les couleurs correspondantes. Poussez la brosse vers le côté de la flèche, montez le crochet de fixation (de forme rectangulaire) sur le côté opposé dans les sillons. Appuyez vers le bas et refermez le couvercle jusqu'à ce qu'un clic soit audible des deux côtés du crochet de fixation. ※ Veillez à ce que la brosse latérale ne soit pas coincée dans le couvercle. 45 ENTRETIEN DES CAPTEURS / DE LA BORNE DE CHARGEMENT L’aspirateur robot est équipé de capteurs pour la détection des obstacles et des marches d'escalier et d'une borne pour le chargement de la batterie. Pour maintenir les performances de l’aspirateur robot à un bon niveau, nettoyez régulièrement les capteurs et la base de chargement de la manière suivante. 1. M ettez l'interrupteur de l’aspirateur robot sur arrêt. À défaut, vous vous exposez à des risques de blessures durant le nettoyage. 2. É talez un chiffon doux sur le sol et placez l’aspirateur robot dessus après avoir retourné l’aspirateur robot. ※V eillez à bien retirer le bac à poussière avant de retourner l'unité principale. Sinon, la poussière présente dans le bac risque de tomber. 3. E ssuyez la poussière accumulée sur chaque capteur et sur la base de chargement comme décrit ci-dessous, en vous aidant d'un chiffon doux et d'une brosse de nettoyage. Capteurs à ultrasons Capteur caméra supérieure Fenêtre du capteur de détection d'obstacles et des capteurs de détection de la centrale Capteurs de vide Base de chargement Capteur de la caméra inférieure(optionnel) Base de chargement A savoir 46 Lentilles •N e nettoyez pas l’aspirateur en y vaporisant directement de l'eau, un diluant, du benzène, etc. • Si les capteurs ou la centrale de chargement sont endommagés, appelez le SAV car il pourrait s'agir d'un dysfonctionnement de l'appareil. • Pour nettoyer le filtre et capteur, utilisez la brosse de nettoyage. ENTRETIEN DES BROSSES LATÉRALES Les corps étrangers comme les cheveux peuvent facilement être attrapés par les brosses latérales, il faut donc veiller à retirer les corps étrangers plusieurs fois par semaine. Un excès de corps étrangers sur les brosses expose à un risque de casse. Si le sol est rugueux, la brosse latérale peut se courber ou se clairsemer. Si tel est le cas, redressez les poils de la brosse en procédant comme suit : 1. Vérifiez que les brosses latérales ont bien été endommagées. 2. M ettez l'appareil hors tension en appuyant sur le bouton 'START/STOP' de l’aspirateur robot pendant 2 secondes. 3. P lacez l’aspirateur robot au bord d'une table pour pouvoir nettoyer facilement les brosses latérales. Veillez à ce que l’aspirateur robot ne tombe pas. 4. Trempez les brosses latérales dans de l'eau chaude. 5. B aignez complètement chaque brosse pendant 10 secondes. 6. Essuyez lentement la brosse latérale à la main. 7. F aites tourner la brosse latérale, répétez les opérations 4 à 6 pour l'autre brosse. 8. U tilisez la brosse latérale après l'avoir suffisamment séchée. Gestion de la brosse latérale 1. Retirez les vis en utilisant un tournevis et séparez la brosse latérale de l'unité principale. 2. Retiez tous les cheveux bloqués après la séparation. 3. Replacez la brosse latérale sur le dessous du robot avec le "R" et le "L" ajusté au marquage sur le robot. 47 NETTOYAGE DE LA LINGETTE MICROFIBRE Après le nettoyage, si de la saleté ou de la poussière s'est accumulée sur la lingette microfibre, de mauvaises odeurs peuvent apparaître. Lavez la lingette microfibre en procédant comme suit. 1. Détachez le la lingette microfibre de son support. 210 mm 2. Nettoyez-la complètement à l'eau. 3. F aites sécher la lingette microfibre au soleil dans un endroit ventilé. ※S i la lingette microfibre est utilisée à l'état humide, cela peut provoquer un dysfonctionnement du robot. A savoir 48 •P our éviter tout risque de dysfonctionnement de l’aspirateur robot, n'utilisez que la lingette microfibre d'origine fournie avec l'appareil. • Il est possible d'acheter des lingettes microfibres auprès de votre revendeur LG. MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ASPIRATEUR ROBOT Par un message vocal "Les roues ne touchent pas le sol. Placez l'aspirateur robot sur un sol plat." Un message d'avertissement sera donné si une roue ne touche pas la surface du sol ou cesse de fonctionner pour une raison quelconque. • Vérifiez si les roues ne sont pas bloquées par une porte, au niveau d'un balcon, des marches d'escalier, etc. s Déplacez l’aspirateur robot sur un sol plat. Par un message vocal "Retirez les corps étrangers sur la roue gauche / droite." • Vérifiez si un corps étranger ne bloque pas les roues sP osez un tissu lisse sur le sol, retournez le robot et posez le sur le tissu. Enlevez les matières étrangères en vérifiant la roue. ※ Veillez à bien retirer le bac à poussière avant de retourner l'unité principale. Sinon, la poussière présente dans le bac risque de tomber. Par un message vocal "L'aspirateur robot ne peut pas continuer son nettoyage. Vérifiez la zone autour." Un message d'avertissement apparaîtra si le robot ménager ne peut pas poursuivre le nettoyage en raison d'une défaillance. • L'aspirateur robot est-il bloqué ? sA près avoir retiré la pièce coincée, placez le robot sur un sol plat. 49 MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ASPIRATEUR ROBOT Par un message vocal "Vérifiez que le bac à poussière et le filtre sont correctement installés." Un message d'avertissement sera donné si il n'y a pas de bac à poussière ou de filtre correctement placé. • Y-a-t-il le bac à poussière sur le robot? sO uvrir le couvercle du bac à poussière et s'il n'y a aucun bac à poussière placez-le dedans. sN e laissez pas la poussière recouvrir le bac à poussière. • Assurez-vous que le couvercle du filtre soit monté dans le bac à poussière. Lorsqu'un message vocal est émis "La batterie est faible. Placez l'aspirateur robot sur sa base de chargement." Lorsque la quantité restante de la batterie est presque nulle le message "La batterie est faible." est généré. • Procédez au chargement de l’aspirateur robot en le replaçant sur la base de chargement. sS i l'aspirateur est fixé sur la base de recharge, il démarre le chargement avec une mélodie. 50 MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ASPIRATEUR ROBOT Sur un message vocal "Retirez les corps étrangers de la brosse sous l'aspirateur robot." Un message d'avertissement s'affichera si un matériau étranger se trouve sur la brosse. Poser un chiffon doux sur le sol et poser sur le chiffon l'aspirateur robot à l'envers. ※A vant de revenir à l'unité principale, enlever obligatoirement le bac à poussière. Autrement, il peut entrainer le dépôt de poussière à partir du bac à poussière. • Son anormalement bruyant venant des brosses? s Vérifiez le montage au niveau de la rainure de séparation des brosses. s Retirez la brosse du robot et enlever toute matière étrangère de la brosse. 1 2 3 5 4 • La brosse principale ou les brosses latérales sont coincées. s Retirez tous les matériaux étrangers tels que câbles, touffes de cheveux pris dans la brosse latérale ou la brosse. ※ Pour plus d'informations, voir la procédure de nettoyage des brosses à la page 45, 47. 51 CONFIRMATION DES ÉLÉMENTS AVANT DE SIGNALER UNE PANNE Vérifications à effectuer avant de signaler une panne de l’aspirateur robot. Vérifications des éléments 52 Corrections à effectuer (page de référence) Impossible de mettre l'appareil sous tension. Vérifiez que l'interrupteur est sur ON (marche). (Page 16) Le bloc d'alimentation s'éteint automatiquement. Ce n'est pas un échec. Le robot a sa propre fonction d'économie d'énergie. Une fois l'alimentation électrique enclenchée, s'il n'est pas utilisé pendant dix minutes, l'appareil se mettra automatiquement hors tension. (Page 18) Impossible d'effectuer le chargement. ƬƬ Retirez les obstacles autour de la base de chargement. (Page 16) ƬƬ Vérifier que la base de chargement est branchée sur l'alimentation. (Page 15) ƬƬ Essuyez la base de chargement avec un chiffon doux. Puissance d'aspiration faible. ƬƬ Vérifiez si des corps étrangers ne sont pas présents au niveau du port d'aspiration. (Page 45) ƬƬ Videz le réceptacle à poussière. (Page 43) ƬƬ Nettoyez le filtre du réceptacle à poussière. (Page 44) Bruit de plus en plus fort. ƬƬ Vérifiez que le réceptacle à poussière a été correctement monté. ƬƬ Vérifiez que le filtre du réceptacle à poussière a été correctement monté. (Page 44) ƬƬ Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est présent au niveau du port d'aspiration. (Page 45) L'appareil n'est pas activé. ƬƬ Vérifiez que l'interrupteur est sur ON (marche). (Page 16) ƬƬ Vérifiée que la batterie est chargée. (Page 18) Pas de rotation des brosses. ƬƬ Nettoyez les brosses. (Page 45) ƬƬ Vérifiez que les brosses ont été correctement montées. (Page 45) Parcours anormal. ƬƬ Nettoyez complètement les capteurs avec un chiffon doux. (Page 46) ƬƬ En cas de montage de la lingette microfibre, vérifiez l'état du montage. (Page 22) ƬƬ Éteignez, puis rallumez l'appareil. L'appareil ne peut pas être activé à partir de la télécommande. ƬƬ Changez la batterie. (Page 13) ƬƬ Vérifiez que la zone de couverture de l'unité principale est inférieure à 3 m. (Page 13) ƬƬ Vérifiez que l'interrupteur principale est sur ON. (Page 16) NOTE SUR LES LOGICIELS OPEN SOURCE Note sur les logiciels Open source Pour obtenir le code source sous GPL, LGPL, MPL ainsi que d'autres licences open source contenues dans ce produit, veuillez consulter le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de licence référencés, l'exclusion de garantie et les informations sur les droits d'auteur sont disponibles pour le téléchargement. Montage/démontage de la batterie 1 2 Couper l'alimentation au niveau de l'interrupteur principal, du côté arrière gauche de l'aspirateur robot. Placer un chiffon doux sur le sol, retirer le bac à poussière et retourner l'aspirateur robot. 6 5 Procéder dans l'ordre inverse pour remonter la batterie. 3 Utiliser un tournevis pour ôter la vis et retirer la batterie de l'appareil. 4 Appuyer sur le clip du connecteur pour séparer le câble de la batterie. AVERTISSEMENT Attention aux risques d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de panne. •N e pas les changer avec un autre type de chargeur que celui fourni à l'origine avec le chargeur. • Ne pas endommager les batteries. Éviter qu'elles ne tombent, soient écrasées, trouées ou en court-circuit. • En aucun cas, n'essayer de les démonter. Lorsqu'elles sont endommagées ou ne fonctionnent pas correctement, rendez-vous dans un service après-ventes muni des batteries. • Ne pas les placer près d'une source de chaleur et ne pas les jeter dans un feu ou de l'eau. • Ne pas les placer dans un environnement humide ou mouillé lorsqu'elles sont chargées. • Conserver hors de la portée des enfants, nourrissons ou animaux. 53 [IEC 62929 Standard] Réglage pour un test des performances de nettoyage Test d'aspiration - Carré(sol dur et tapis) 1. Posez le robot de nettoyage complètement rechargé sur le point de départ et mettez-le sous tension. 2. Appuyez sur le bouton TURBO du robot de nettoyage ou sur le bouton Turbo de la télécommande et le robot passera en mode turbo. 3. Appuyez sur le bouton Repeat de la télécommande et le robot passera en mode repeat. 4. Appuyez sur le bouton START/STOP du robot de nettoyage ou sur le bouton ‘ ’ de la télécommande et le robot se mettra à fonctionner. Test d'aspiration - ligne droite (sol dur et tapis) 1. Posez le robot de nettoyage complètement rechargé sur le point de départ et mettez-le sous tension. 2. A ppuyez sur les deux boutons (voir figure) pendant 3 secondes pour accéder au mode « Essai » (trajectoire rectiligne). 3. (1) Pour un essai sur sol dur : l'écran est allumé et clignote. (2) P our un essai en tapis : les icônes « Répéter », « État opérationnel » et « Muet » sont allumées et clignotent. ※P our changer l'état du voyant, appuyez sur la touche « Mode » de la télécommande. 4. A ppuyez sur le bouton START/STOP du robot de nettoyage ou sur le bouton ‘ ’ de la télécommande et le robot se mettra à fonctionner. [Mode test sol dur] [Mode test tapis] Test de navigation/couverture de zone 1. P osez le robot de nettoyage complètement rechargé sur le point de départ et mettez-le sous tension. 2. Appuyez sur le bouton Repeat de la télécommande et le robot passera en mode repeat. 3. Appuyez sur le bouton START/STOP du robot de nettoyage ou sur le bouton ‘ ’ de la télécommande et le robot se mettra à fonctionner. ※C e mode n’est pas un programme de nettoyage. Utilisez ce mode uniquement pour faire des tests d’efficacité de nettoyage ou de navigation selon la norme IEC62929 54