▼
Scroll to page 2
of
12
TM AMPLIFICATEURS DE PUISSANCE SÉRIE GX Manuel d’utilisation GX3 300 watts par canal à 8 ohms GX5 500 watts par canal à 8 ohms FR TD-000271-03 Rév. A *TD-000271-01* PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ET EXPLICATION DES SYMBOLES FR 1- Lire ces instructions. 2- Conserver ces instructions. 3- Respecter tous les avertissements. 4- Suivre toutes les instructions. 5- AVERTISSEMENT : Pour écarter les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer ce matériel à la pluie ou l’humidité. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6- Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7- Ne pas bloquer les bouches d’aération. Installer conformément aux instructions du fabricant. 8- N ’installer à proximité d’aucune source de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d’autres appareils (y compris des amplis) qui dégagent de la chaleur. 9- L e coupleur de l’appareil est l’interrupteur général et il doit être immédiatement utilisable après l’installation. 10- Ne pas éliminer la sécurité de la fiche de terre. Une fiche de terre a trois broches dont une broche de terre. La broche large ou troisième broche assure la sécurité. Si la fiche fournie n’entre pas dans la prise, consulter un électricien pour faire remplacer la prise obsolète. Cet appareil doit être branché sur une prise de terre. 11- P rotéger le cordon d’alimentation pour que personne ne puisse marcher dessus, qu’il ne puisse pas être pincé, surtout les fiches, les prises de courant d’entretien et le point d’émergence du cordon de l’appareil. 12- Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par QSC Audio Products, LLC. 13- Utiliser uniquement avec la visserie, les supports, socles et composants vendus avec l’appareil ou par QSC Audio Products, LLC. 14- Débrancher l’appareil en cas d’orage électrique ou lorsqu’il est inutilisé pendant longtemps. 15- C onfier toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation s’impose lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque, par exemple endommagement du cordon d’alimentation ou de sa fiche, déversement de liquide ou chute d’objets sur ou à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou l’humidité, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil. ! Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l’utilisateur la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (réparation) dans ce manuel. Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l’utilisateur la présence d’une tension « dangereuse » non isolée dans l’enceinte qui peut être suffisamment élevée pour poser un risque d’électrocution à l’homme. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT. AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT : Pour écarter les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer ce matériel à la pluie ou l’humidité. © Copyright 2007, QSC Audio Products, LLC QSC® est une marque déposée de QSC Audio Products, LLC QSC et le logo QSC sont des marques déposées auprès de l’U.S. Patent and Trademark Office. Speakon® et PowerCon® sont des marques déposées de Neutrik LLC Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur détenteur respectif. AMPLIFICATEURS DE PUISSANCE SÉRIE GX Amplificateurs de puissance de professionnels BIENVENUE Merci d’avoir acheté un amplificateur QSC Audio. La série GX est la dernière venue d’une longue gamme d’amplificateurs à bas coût très efficaces conçus pour produire les meilleurs résultats possibles pour un large éventail d’utilisateurs. Dans la plupart des cas, vous pouvez brancher ces amplificateurs pour une utilisation immédiate sans surprises, mais pour les meilleurs résultats, nous vous recommandons d’examiner le guide d’utilisation ci-joint. DÉBALLAGE Confirmer que l’amplificateur n’a subi aucun dommage visible en cours de transport. Confirmer que l’amplificateur est doté d’un cordon d’alimentation de tension nominale adaptée au pays (voir le panneau arrière, plaque du numéro de série). Il est préférable de conserver le carton au cas où l’amplificateur doive être renvoyé, au moins jusqu’à ce qu’il ait été testé. CARACTÉRISTIQUES Niveaux de puissance correspondant aux haut-parleurs les plus populaires utilisés dans le monde du spectacle. Optimisés pour une marge de sécurité réaliste maximum dans les systèmes de haut-parleurs de 4 Ω et de 8 Ω. Entrées : connecteurs d’entrée XLR, TRS 6 mm et phono pour compatibilité avec une source quelconque. ASSISTANCE ET SAV QSC Audio Products a un réseau mondial de distributeurs et de centres de SAV. Ces distributeurs locaux sont là pour répondre aux questions des clients et résoudre leurs problèmes. SITE WEB QSC orties : Speakon® mixte accepte les fiches de 6 mm (TS) ou S les fiches 2 pôles ou 4 pôles Speakon (connexion bipolaire seulement). Des bornes de raccordement prennent en charge tous les autres systèmes de câblage de haut-parleur. Notre site Web, www.qscaudio.com, est mis à jour par l’usine et proposé dans plusieurs langues. Visitez souvent ce site pour y lire de nouvelles annonces, des questions récurrentes et d’autres informations utiles. e châssis peu profond (257 mm seulement) tient dans des L boîtiers compacts et peu coûteux. CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Commandes de gain à détente pour le réglage et la correspondance précis de la sensibilité. Les produits QSC ont été conçus pour fonctionner de manière sûre et ils ont été certifiés par des organismes reconnus de sécurité des produits pour satisfaire toutes les normes en vigueur pour ce type de produit. Toutefois, des tensions et des niveaux d’alimentation dangereux sont présents à l’intérieur de cet amplificateur. L’utilisateur doit lire attentivement les précautions énoncées dans ce manuel. Si le produit est tombé par terre, est cabossé, trempé ou semble avoir des pièces détachées à l’intérieur, le risque d’électrocution est augmenté. Débrancher le cordon d’alimentation secteur et amener le produit dans un centre de SAV agréé pour inspection et réparation. PUISSANCE NOMINALE Watts avec un écrêtage de 0,1 %, deux canaux entraînés Modèle 8 ohms 4 ohms 2 ohms* GX3 300 425 200 GX5 500 700 350 *REMARQUE : Une charge de 2 ohms n’est pas recommandée pour une utilisation à forte puissance. Pour éviter la limitation de sécurité, utilisez uniquement l’appareil à bas niveaux de puissance. Poids léger – moins de 12,5 kg. GuardRail protège automatiquement l’amplificateur et les haut-parleurs des dégâts causés par une surchauffe ou une surcharge sans arrêter le spectacle. Les voyants du panneau avant surveillent l’alimentation, le signal et l’écrêtage. Filtre passif de caisson d’extrêmes graves/satellite intégré. FR CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT NUMÉRO DE MODÈLE Interrupteur de marche-arrêt Pousser l’interrupteur à bascule vers le haut pour mettre l’amplificateur en marche. Le voyant PWR bleu s’allume immédiatement. Il est possible que les voyants CLIP rouges s’allument pendant 1-2 secondes jusqu’à ce que l’amplificateur ait terminé son cycle de mise sous tension. Si aucun voyant ne s’allume, vérifier le cordon d’alimentation et le disjoncteur (RESET) sur le panneau arrière. ÉVENTS DE REFROIDISSEMENT FR Les valeurs nominales des modèles GX3 et GX5 apparaissent sur la page des caractéristiques techniques. Le ventilateur interne aspire l’air par le côté gauche et l’expulse par le côté droit. Ne pas boucher les évents. Le ventilateur accélère en réponse à une utilisation intensive. COMMANDES DE GAIN, CH1, CH2 Les indications correspondent à l’atténuation en dB. Pour une utilisation normale, laisser la commande dans la moitié supérieure de sa plage (moins de 10 dB d’atténuation). En dessous de la moitié, la source risque la surcharge avant que l’amplificateur n’ait le temps d’atteindre sa pleine puissance. FIXATION SUR BÂTI S’installe sur un bâti 2 unités standard de 48 cm. Accepte des vis #10 ou 6 mm, comme indiqué par les rack du bâti. Ajouter un support arrière pour éviter d’endommager les équipements portables. VOYANTS CLIP ROUGES Le clignotement des voyants rouges indique la surcharge de l’amplificateur. Une forte surcharge déclenche une réduction interne du gain pour réduire la distorsion par surcharge. Le gain normal reprend une fois que le niveau de signal retourne à la normale. Si le voyant rouge reste allumé en continu, reportez-vous à la section Dépannage. VOYANTS SIGNAL VERTS Les voyants verts commencent à clignoter en présence de signaux faibles (-35 dB) et s’allument en continu à mesure qu’augmente le niveau de signal. VOYANT POWER BLEU Le voyant PWR bleu indique que l’interrupteur de marche-arrêt est sur position Marche et que l’amplificateur est alimenté. En deux secondes, il est prêt à l’emploi. AUTRE MARQUAGE DE GAIN Quand le commutateur CROSSOVER est activé (voir panneau arrière), LF (CH 1) commande les basses fréquences (caisson d’extrêmes graves), HF (CH 2) commande les hautes fréquences (enceinte moyenne-haute fréquence). FR CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE COMMUTATEUR CROSSOVER POSITION DU COMMUTATEUR CROSSOVER ÉVENT D’ÉVACUATION Scinde un signal pleine gamme pour piloter un caisson d’extrêmes graves et une enceinte supérieure. CH 1 reçoit les graves (20-100 Hz) pour le caisson d’extrêmes graves. CH 2 reçoit les fréquences comprises entre 100 Hz et 20 kHz, pour alimenter un haut-parleur pleine gamme. Lorsque le mode CROSSOVER (Filtre passif) est utilisé, connecter le signal à CH 1 uniquement. Utiliser les deux commandes Gain pour équilibrer les signaux LF et HF (voir Panneau avant). FR Ne pas boucher l’évent. Installer dans un bâti ouvert à l’arrière. POSITION FULL RANGE Pour une utilisation 2 canaux normale avec toutes les entrées actives. Le filtre passif est contourné. FIXATION SUR LES OREILLES ARRIÈRE Les oreilles arrière ont été conçues pour protéger la gaine du fil branché sur le connecteur arrière et soutenir l’amplificateur dans un bâti. Un kit de fixation sur support de bâti arrière (modèle FG-000031-00, paquet de deux) est proposé par l’assistance technique QSC. BRANCHEMENTS D’ENTRÉE ENTRÉES XLR ÉQUILIBRÉES Broche 2 positive, broche 3 négative, broche 1 blindage (terre). Recommandé pour les câbles longs ou courts, fixes ou souvent changés. Les prises XLR et TRS de chaque canal sont branchées intérieurement et assurent l’alimentation jusqu’à l’autre connecteur. ENTRÉES TRS 6 mm ÉQUILIBRÉES Extrémité positive, anneau négatif, manchon blindé (terre). Recommandé pour les câbles longs ou courts qui sont souvent changés. ENTRÉES TS 6 mm NON ÉQUILIBRÉES Acceptent des fiches de 6 mm non équilibrées pour des câbles courts. Extrémité positive, manchon blindé (terre). ENTRÉES PHONO NON ÉQUILIBRÉES Extrémité positive, canon blindé (terre). Recommandé pour les branchements semi-permanents sur des alimentations proches, dans le même bâti. REMARQUE : Lorsque vous utilisez ces entrées, l’entrée TRS ou XLR ne doit pas être utilisée. COUPE-CIRCUIT (BREAKER) Si l’amplificateur s’arrête après une longue salve, coupez l’interrupteur de marche-arrêt et vérifiez le disjoncteur. Vous pouvez rappuyer sur le disjoncteur (BREAKER) après une période de refroidissement de 30 secondes. Si le disjoncteur saute constamment, l’amplificateur pourra nécessiter une maintenance. NUMÉRO DE SÉRIE ET VALEURS NOMINALES Les valeurs nominales de tension secteur et de puissance de sortie apparaissent sur la plaque du numéro de série. Notez le numéro de série en un lieu sûr. FR ENTRÉE SECTEUR (C.A.) BRANCHEMENTS DU HAUT-PARLEUR BORNES DE RACCORDEMENT Accepte les fiches banane (interdit dans la zone CE). Des fils dénudés ou des bornes peuvent être insérés dans les orifices latéraux. CONNECTEURS 6 MM Insérer la fiche au centre de la prise Speakon-Combo. Utiliser uniquement des câbles de haut-parleur de gros calibre. CÂBLES SPEAKON (type bifilaire) : Insérer et tourner jusqu’à ce qu’un déclic soit audible au niveau du connecteur. Utilisez le loquet à poucier ou l’anneau de blocage pour libérer la fiche. EXEMPLES DE BRANCHEMENT DU SYSTÈME FR EXEMPLES DE BRANCHEMENT DU SYSTÈME FR 10 DÉPANNAGE PAS D’ALIMENTATION, VOYANTS ÉTEINTS, VENTILATEUR À L’ARRÊT PAS DE SON, AVEC VOYANT BLEU ALLUMÉ UNIQUEMENT (VOYANT VERT OU ROUGE ÉTEINT) PERTE DE VOLUME DE L’AMPLIFICATEUR PAS DE SON, MAIS LE VOYANT VERT EST ALLUMÉ Confirmer que le cordon d’alimentation secteur est inséré à fond dans une prise sous tension. Vérifier l’état de l’alimentation secteur en branchant un autre appareil, comme une lampe. Vérifier le disjoncteur au dos de l’amplificateur en enfonçant le bouton BREAKER. Si le disjoncteur saute immédiatement, l’amplificateur devra être réparé. FR Si l’amplificateur est trop poussé, GuardRail™ réduira le volume pour éviter l’activation d’un silencieux thermique. Le ventilateur doit fonctionner à la vitesse maximale. Réduire un peu le signal d’entrée - l’amplificateur doit retourner au gain normal en 1-2 minutes. Si l’amplificateur est chaud au toucher et que le ventilateur ne tourne pas, l’appareil devra être réparé. LE CANAL 1 PRODUIT UNIQUEMENT DES GRAVES PROFONDES. Vérifier la position du commutateur CROSSOVER sur le panneau arrière. Régler sur FULL RANGE pour une utilisation indépendante normale de chaque canal. L’ENTRÉE DU CANAL 2 SEMBLE EN PANNE. Vérifier la position du commutateur CROSSOVER sur le panneau arrière. Régler sur FULL RANGE pour une utilisation indépendante normale de chaque canal. SONS DE L’AMPLIFICATEUR DÉFORMÉS. Si le voyant CLIP rouge clignote, l’amplificateur est poussé au-delà de sa puissance normale nominale. Le circuit GuardRail™ réduira quelque peu le volume pour éviter une surcharge sévère, mais si le signal d’entrée est encore augmenté, le limiteur risque d’être annulé, ce qui augmentera la distorsion. Si les haut-parleurs ou les câbles de haut-parleur sont courtcircuités ou défectueux, l’amplificateur risque de déformer le son à des niveaux inférieurs à la normale, avec une accélération de clignotement du voyant CLIP rouge. Il faut vérifier ceci en branchant un autre haut-parleur et un autre câble. Si trop de haut-parleurs sont branchés sur chaque canal (impédance inférieure à 4 ohms), l’amplificateur subira plus facilement une surcharge et surchauffera probablement. Si le son est déformé ou brouillé sans que le voyant CLIP rouge clignote, la distorsion se produit à l’intérieur de l’amplificateur. Soit le haut-parleur est défectueux, soit le signal d’entrée est déformé. • Confirmer que le haut-parleur est défectueux en en branchant un autre dont vous savez qu’il est en bon état. • Une surcharge d’entrée peut se produire si les commandes Gain de l’amplificateur sont réglées trop bas et que la source d’entrée est surmultipliée en guise de compensation. Réduire le volume source jusqu’à ce que la distorsion soit éliminée et augmenter le gain pour atteindre le niveau souhaité. Il est généralement souhaitable de maintenir les gains d’amplificateur en position fond ou quasi à fond dans le sens horaire. • Vérifier tous les branchements d’entrée. Ne pas brancher deux sources différentes sur le même canal. Utiliser un mixer pour mélanger les sources. Confirmer que les commandes Gain sont montées à fond. Confirmer le branchement correct des câbles d’entrée aux deux extrémités. Si des câbles de haut-parleur de 6 mm sont utilisés, ne pas les confondre avec les câbles d’entrée. Confirmer que la source est active. Au besoin, essayer une autre source ou brancher un autre amplificateur sur la source existante. Le voyant vert indique que l’amplificateur produit un signal et donc un son devrait sortir du haut-parleur branché. Vérifier le branchement du haut-parleur aux deux extrémités et essayez un autre haut-parleur. PAS DE SON, VOYANT ROUGE ALLUMÉ Le son de l’amplificateur est brièvement coupé lorsque celui-ci est allumé et éteint pour éviter les bruits sourds. Si l’amplificateur surchauffe fortement, le son est coupé jusqu’à ce qu’il refroidisse. Le ventilateur tourne à vitesse maximale et le son doit être à nouveau audible en moins d’une minute. Si l’amplificateur semble chaud au toucher et que le ventilateur ne tourne pas, l’appareil devra être réparé. RONFLEMENT DE FOND Des câbles XLR ou TRS équilibrés sont préférables pour les grandes longueurs. Un ronflement peut être un problème en cas de branchement sur des équipements de de câble TV, dans la mesure où le câble TV crée souvent un conflit de mise à la terre. Demander ou installer un isolateur de câble TV pour réduire ce problème. Un ronflement est également possible en amont dans la chaîne de signal, selon les types de branchement. Il est souvent utile de tout brancher sur la même prise secteur multiple, si la consommation totale d’énergie n’est pas excessive. En dernier recours, un léger ronflement peut parfois être réduit en diminuant le gain d’amplification et en augmentant le gain de la source en guise de compensation, mais il faut s’assurer que la source est capable de fournir le volume supplémentaire sans distorsion causée par une surcharge. Si ceci ne permet pas de réduire le ronflement, c’est la preuve qu’il provient de la source. L’AMPLIFICATEUR DOIT ÊTRE RÉPARÉ Les conditions suivantes indiquent des conditions dangereuses possibles exigeant une réparation avant utilisation. En leur présence, débrancher le cordon d’alimentation secteur du mur et quand les conditions sont sûres, mettre l’amplificateur hors service pour réparation. • L’amplificateur dégage de la fumée ou une odeur de brûlé • Le boîtier est fortement cabossé ou déformé • L’amplificateur est mouillé • Des pièces internes semblent détachées • Le disjoncteur saute quand à la mise sous tension de l’appareil • Si l’amplificateur tombe par terre, s’assurer qu’il n’est pas abîmé et qu’aucune pièce ne s’est détachée avant d’essayer de l’utiliser. 11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GX3 GX5 8 Ω, deux canaux pilotés 300 W 500 W 8 Ω, un canal piloté 350 W 600 W 4 Ω, deux canaux pilotés 425 W 700 W 4 Ω, un canal piloté 500 W 850 W 2 Ω, deux canaux pilotés, écrêtage de 1 % 200 W 350 W Signal-bruit (20 Hz – 20 kHz) 100 dB Sensibilité d’entrée 1,2 V (valeur efficace) Gain de tension à 8 Ω 32,2 dB 34,4 dB Circuit de sortie Classe B Classe H 2 niveaux Alimentation exigée (1/8 puissance, bruit rose à 4 Ω 120 V c.a. 6,3 A 6A Distorsion (1 dB en dessous de la puissance nominale, 20 – 20 kHz) 8 Ω, moins de 0,05 % 4 Ω, moins de 0,1 % Réponse en fréquence 20 – 20 kHz, +0, -1dB Marge de sécurité dynamique, 4 Ω 2 dB Facteur d’amortissement 100 Impédance d’entrée Supérieure à 20 kilo-ohms (équilibrée ou non) Niveau d’entrée maximum +24 dB (16 V, valeur efficace) Connecteurs d’entrée, chaque canal XLR 3 broches et TRS 6 mm, équilibrés, parallèles Phono, non équilibré Connecteurs de sortie, chaque canal Speakon®, 6 mm, bornes de raccordement Protection de l’amplificateur et de la charge Court-circuit, circuit ouvert, protection thermique et RF Charge protégée contre les défaillances c.c. Commandes et voyants, panneau avant Commandes Gain, 21 positions Voyants Clip rouges, proportionnels, seuil THD 0,1 %. Voyants Signal verts, seuil -35 dB Voyant Power bleu, sous tension. Commandes, panneau arrière Pleine gamme/commutateur Crossover (filtre passif) 100 Hz, LP 3e ordre (caisson d’extrêmes graves), HP 2e ordre (haut). Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) 89 mm (2 unités) x 483 mm x 257 mm Poids – Expédition/net 13,5/11,5 kg Homologations UL, CE, RoHS/WEEE Caractéristiques techniques sujettes à modification sans préavis. Puissance de sortie, 1 kHz, écrêtage de 0,1 % 14/12 kg CONSOMMATION 1/8 puissance, ohms (intensité et chauffage, 120 V c.a.) GX3 Condition d’utilisation Ralenti 8 + 8 ohms, 1/8 puissance (1) 8 + 8 ohms, 1/3 puissance (2) 8 + 8 ohms, pleine puissance (3) 4 + 4 ohms, 1/8 puissance (1) 4 + 4 ohms, 1/3 puissance (2) 4 + 4 ohms, pleine puissance (3) Intensité (A) 0,2 4,1 6,1 9,75 6,3 9,4 15 (1) 1/8 puissance représente des conditions d’utilisation typiques. (3) Pleine puissance est limité par le disjoncteur à de courtes périodes. FR BTU/h 44 904 1160 1109 1515 2105 2297 GX5 Intensité (A) 0,3 3,3 8,5 16,2 5,8 11,2 24,5 BTU/h 60 734 1456 1891 1160 2162 3754 (2) 1/3 puissance représente des niveaux de programme pics. (4) Pour 230 V, multiplier l’intensité par 0,5. Pour 100 V, multiplier l’intensité par 1,25. GARANTIE (États-Unis seulement ; dans les autres pays, consulter le revendeur ou le distributeur) Avis de non-responsabilité QSC Audio Products, LLC n’est pas responsable des dommages subis par les amplificateurs ou tout autre équipement causé par un acte de négligence ou une installation impropre et/ou l’utilisation de ce hautparleur. FR QSC Audio Products – Garantie limitée de 3 ans QSC Audio Products, LLC (QSC) garantit que ses produits sont dépourvus de tout vice de fabrication et /ou de matériel pendant une période de trois (3) ans à partir de la date de vente et remplacera les pièces défectueuses et réparera les produits qui fonctionnent mal dans le cadre de cette garantie si le défaut survient dans des conditions normales d’installation et d’utilisation – à condition que l’appareil soit retourné à l’usine ou à l’un de nos centres de réparation agréés en port pré-payé, accompagné d’un justificatif d’achat (facture, par ex.). Cette garantie prévoit que l’examen du produit retourné doit indiquer, selon notre jugement, un défaut de fabrication. Cette garantie ne s’étend à aucun produit qui a été soumis à une utilisation abusive, un acte de négligence, un accident, une installation incorrecte ou un produit dont le code-date a été retiré ou effacé. QSC ne pourra être tenue pour responsable de dommages accessoires et/ou indirects. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques. Cette garantie limitée est librement cessible durant sa période de validité. Le client pourra bénéficier d’autres droits, variables d’une juridiction à l’autre. Si ce produit a été fabriqué pour une exportation et une vente en dehors des États-Unis ou de ses territoires, cette garantie limitée ne s’appliquera pas. Le retrait du numéro de série sur ce produit ou l’achat de ce produit auprès d’un revendeur non agréé annulera cette garantie limitée. Cette garantie est régulièrement mise à jour. Pour obtenir la toute dernière version de la garantie de QSC, rendez-vous sur le site www.qscaudio.com. Contactez-nous au 800-854-4079 ou visitez notre site Web www.qscaudio.com. Comment prendre contact avec QSC Audio Products Adresse : QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468, États-Unis Téléphone : Standard (714) 754-6175 Ventes & Marketing (714) 957-7100 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 854-4079 Service clientèle (714) 957-7150 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 772-2834 Télécopieur : Ventes & Marketing Télécopieur (714) 754-6174 Service clientèle (714) 754-6173 Site Web : www.qscaudio.com E-mail : info@qscaudio.com service@qscaudio.com TM QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626 USA ©2007 QSC et le logo QSC sont des marques déposées auprès de l’U.S. Patent and Trademark Office.