OT S215 | Mode d'emploi | Alcatel OT S218 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
OT S215 | Mode d'emploi | Alcatel OT S218 Manuel utilisateur | Fixfr
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:58
Page 1
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:58
Page 1
Sommaire ....................................
Précautions d’emploi ..........................................................4
Informations générales ......................................................9
1 Votre téléphone ..........................................................11
1.1
1.2
2
4
5
Passer un appel ................................................................................20
Appeler votre messagerie vocale ..................................................20
Recevoir un appel ..............................................................................21
En cours d’appel ................................................................................22
Conférence..........................................................................................23
Changement de ligne ........................................................................24
Mémoire d’appels ..............................................................................27
Mes numéros ......................................................................................27
Facturation ........................................................................................28
Réglages d’appels................................................................................28
Répertoire ....................................................................31
6.1
6.2
6.3
Consulter votre répertoire ............................................................31
Créer une fiche ..................................................................................33
Options disponibles ..........................................................................33
1
9
Messages Textes/Multimédia............................................................35
MMS vocal ..........................................................................................37
Répondeur ..........................................................................................37
Réglages................................................................................................37
Mes réglages ................................................................39
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
Mise en service ..................................................................................15
Allumer votre téléphone ................................................................19
Eteindre votre téléphone ................................................................19
Menu..............................................................................25
Registre d’appels ..........................................................27
5.1
5.2
5.3
5.4
6
8
Touches ................................................................................................12
Icônes de l’écran d’accueil ............................................................13
Appels ..........................................................................20
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Messages ......................................................................35
7.1
7.2
7.3
7.4
Mise en marche............................................................15
2.1
2.2
2.3
3
7
Sonneries ............................................................................................39
Couleur ................................................................................................40
Ambiances ..........................................................................................40
Mode avion (antenne désactivée) ..................................................41
Affichage ..............................................................................................41
Horloge ................................................................................................42
Touches ................................................................................................42
Autres réglages...................................................................................43
Outils ............................................................................46
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
Bluetooth™ ........................................................................................46
Agenda..................................................................................................47
Alarme..................................................................................................48
Calculatrice..........................................................................................48
Convertisseur ....................................................................................49
Mémo vocal ........................................................................................49
Etat mémoire ......................................................................................50
Mes raccourcis....................................................................................50
10 WAP ..............................................................................51
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
Page d’accueil......................................................................................51
Signets ..................................................................................................51
Pages récentes....................................................................................51
Pages hors connexion ......................................................................51
Aller à l’URL ......................................................................................51
Réglages................................................................................................51
2
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:58
Page 3
11 Album Multimédia ......................................................53
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
Mes audios ..........................................................................................53
Mes images ........................................................................................53
Fichiers non reconnus ......................................................................54
Gestion des sons et images ............................................................54
Formats et compatibilité ..................................................................55
Etat mémoire ......................................................................................55
12 Jeux & Applications......................................................56
12.1 Jeux........................................................................................................56
12.2 Réglages des jeux ..............................................................................56
12.3 Radio FM RDS ....................................................................................56
13
14
15
16
Mode de saisie Latin/Table des caractères................59
Garantie du téléphone ................................................63
Accessoires ..................................................................65
Problèmes et solutions................................................66
Précautions d’emploi ..................
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu
responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux
instructions contenues dans le manuel.
• SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un
véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres
(car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone
tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour
téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est
susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de
bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité
(“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de
l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de
l'électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en "Mode avion".
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement
réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles
peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des
radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les
règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques
et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15
centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…).
En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur
cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De
même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le
volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des
substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
3
4
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:58
Page 5
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de
liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur
vont de -10 °C à 55 °C. Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est
temporaire et sans gravité.
Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne
devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels
d'urgence.
Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel
compatibles avec votre modèle (cf. page 65 des accessoires). La responsabilité de TCT Mobile
Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique.Veuillez vous conformer à la
réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations
importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences
lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux
électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant
aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous
avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin
avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant
des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci
jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des
stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion,
contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou
désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone
portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes,
veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque
de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la
partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou
d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés
pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles
musculo-squelettiques.
5
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piéton
TCT Mobile Limited.
• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays
concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable.
Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés
et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire
ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est
tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations
privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le
distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute
responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis
hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des
températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à
la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but
pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées
par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points
de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et
permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de
collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires
si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les
rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE
INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES
INSTRUCTIONS.
6
215-218_UM_FR_04-09-08
4/09/08
10:52
Page 7
• CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de
0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de
traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne
1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de
téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute
autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive
européenne.
CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET
EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter
les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales
(ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE) (2).
Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquence
autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur
le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de
sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure
appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais :“Specific Absorption Rate” ou “SAR”).
La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne
est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de
DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones mobiles
émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence.
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du
téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs
maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance
multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau.
En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance
du téléphone mobile seront bas.
(1)
(2)
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de
l’oreille et conformément à la norme est de 1,1 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables
en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences
internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux
radiofréquences.
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances
scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des
téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition ou celle de ses enfants – aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en
utilisant l'option mains libres (ou un casque à écouteur) permettant d'éloigner l'appareil de la tête
et du corps" (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs
électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante :
http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin
de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
• LICENCES
Obigo®
est une marque déposée de Obigo AB.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et
l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie
par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
OT-S218 Bluetooth QD ID B013793
®
T9 Text Input est protégé par les brevets énumérés ci-après : Brevets Américains n°
5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548,
6,307,549, et 6,636,162, 6,646,573 ; Brevets Européens n° 0 842 463 (96927260.8),
1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2) ; et d’autres en cours
d’enregistrement dans le monde.
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes :
Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique
du Nord et du Sud, Asie Pacifique, (excepté la Corée), Australie.
La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans
les régions suivantes : Europe, Israël.
7
8
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:58
Page 9
Informations générales ..............
• Adresse Internet : www.alcatel-mobilephones.com
• N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure "TCT Mobile Services",
ou notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire
aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser
votre question.
Une version électronique de ce manuel est disponible en Anglais et autres
langues (selon disponibilité) sur notre site internet :
www.alcatelmobilephones.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio
fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série
de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la
mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de
la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le
garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par
votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile
pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle
change la carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre
la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et
autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive
1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de
votre téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatelmobilephones.com.
(1)
9
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
10
215-218_UM_FR_26-08-08
1
26/08/08
8:58
Page 11
1.1
Votre téléphone ....................
Touches
Touche de navigation
Valider l’option sélectionnée (appui au centre)
Décrocher
Appeler
Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court)
Allumage/Extinction du téléphone (appui long)
Raccrocher
Revenir à l’écran d’accueil
Navigateur
Menu/Valider un
choix
Messages
Radio FM
WAP
Volume
Touche de fonction
gauche
Décrocher/Appeler
Mémoire d’appels
Touche de fonction
droite
Messagerie vocale
Allumage/Extinction
Raccrocher
Verrouiller/
déverrouiller le
clavier
Touche de fonction gauche
Touche de fonction droite
Accéder à la messagerie vocale (appui long)
En mode édition :
- Appui court : changer de mode de saisie
- Basculer du mode prédictif T9 au mode Normal
- Appui long : accès à la table des symboles
Depuis l’écran d’accueil :
- Appui court : #
- Appui long : activer/désactiver le vibreur.
En mode édition :
- Appui court :
(espace)
- Appui long : ajouter un mot
Mode vibreur
11
12
215-218_UM_FR_26-08-08
1.2
26/08/08
8:58
Icônes de l’écran d’accueil
Page 13
(1)
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, ni
vibration sauf pour les alarmes (cf. page 39).
Niveau de charge de la batterie.
Message non lu.
Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet plus
ni sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes (cf. page 39).
Bluetooth connecté à un accessoire audio.
Liste des messages texte pleine : votre téléphone ne peut plus
accepter de nouveaux messages.Vous devez accéder à la liste des
messages pour en supprimer au moins un sur la mémoire de votre
carte SIM.
Kit mains-libres connecté.
Zones tarifaires privilégiées (1).
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (cf. page 29).
Mode avion.
Bluetooth actif.
Réveil programmé (cf. page 48).
Réception d’un message vocal.
Radio FM activée.
Appels non décrochés.
Alertes WAP (2).
Itinérance (roaming).
Double ligne
(2)
: indique la ligne sélectionnée.
Etat de connexion GPRS (Bleu - activé).
Qualité de réception radio.
Réception d’un message en cours.
Envoi d’un message.
(1)
(2)
Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données
à titre indicatif uniquement.
Selon votre opérateur.
13
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
14
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:58
Page 15
Installer la batterie
2
Mise en marche ....................
2.1
Mise en service
Enlever le couvercle arrière
Engagez et clipsez la batterie puis insérez
le couvercle arrière du téléphone
Extraire la batterie
Replacer le couvercle arrière
Déclipsez le couvercle arrière du téléphone puis ôtez la batterie
15
16
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
Vous devez insérer votre carte SIM
(1)
8:58
Page 17
pour effectuer des appels.
Charger la batterie
Insérer la carte SIM
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites
glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée.
Extraire la carte SIM
Veuillez éteindre le téléphone avant d’extraire la carte SIM. Pour
l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
(1)
Branchez le chargeur
• Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre
batterie est à plat.
• Evitez de forcer la prise du téléphone.
• Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
• La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
• Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger
complètement la batterie ( ) (environ 3 heures).
La charge est terminée lorsque l’animation se fige. Utilisez
uniquement les chargeurs Alcatel.
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est
compatible 3V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être
utilisées.Veuillez contacter votre opérateur.
17
18
215-218_UM_FR_26-08-08
2.2
26/08/08
8:58
Page 19
Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche
pour allumer le téléphone,
saisissez le code PIN si nécessaire, validez par la touche
. L’écran
d’accueil s’affiche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié,
adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à
proximité de votre téléphone et gardez votre carte dans un
endroit sûr lorsque vous ne l’utilisez pas.
3
Appels ....................................
3.1
Passer un appel
Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche
pour
appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer
les chiffres incorrects.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche
Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, utilisez la touche
pour parcourir les messages en entier ou appuyez sur la touche de
fonction droite pour revenir à l’écran d’accueil.
Pendant la recherche d’un réseau, “Recherche/Urgence” s’affiche.
2.3
Eteindre votre téléphone
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche
(appui long).
.
Pour saisir “+”, “W” (caractère utilisé pour le signal d’appel) ou
“P” (pour enregistrer un numéro avec une extension), utilisez la
touche
en appui long (les caractères 0, +, P,W défilent).
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez
directement le numéro d’urgence et appuyez sur
pour effectuer un
appel d’urgence. Il n'est pas nécessaire d'insérer une carte SIM, ni de taper
le code PIN, ni de déverrouiller le clavier.
3.2
Appeler votre messagerie vocale
(1)
Votre messagerie vocale est assurée par l’opérateur pour que vous ne
perdiez aucun appel : elle fonctionne comme un répondeur que vous
pouvez consulter à tout moment. Pour accéder à la messagerie vocale,
faites un appui long sur la touche
.
(1)
19
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
20
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:58
Page 21
Si le numéro d’accès à la messagerie vocale de votre opérateur ne
fonctionne pas, composez celui qu’il vous a fourni. Pour toute modification
ultérieure de ce numéro, reportez-vous à “Mes numéros” (cf. page 27).
Pour utiliser votre messagerie à l’étranger, contactez votre
opérateur avant de partir.
3.3
3.4
En cours d’appel
Fonctions disponibles
En cours d'appel vous pouvez accéder au répertoire, à l'agenda, aux
messages textes, etc. grâce à la touche
sans perdre la communication
en cours.
Recevoir un appel
Appel en attente
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche
la touche
pour raccrocher.
Appel en cours
, parlez puis appuyez sur
Mains-libres
ATTENTION : éloignez le téléphone de votre oreille tant que
l’option “mains-libres” est activée car le volume sonore
amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Si l’icône
est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas. Si l’icône
est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus.
Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission
par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de
votre opérateur).
Répertoire
Messages
Agenda
Couper la sonnerie
Services
Appuyez une fois sur la touche de fonction droite lorsque le téléphone
sonne. Décrochez l’appel en appuyant sur
.
Enregistrer son (pour enregistrer votre communication en
cours)
Rejeter un appel
Appuyez une fois sur
ou deux fois sur la touche de fonction droite.
Par ailleurs, vous pouvez transférer l’écoute du téléphone vers l’accessoire
Bluetooth si celui-ci est connecté.
(1)
21
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
22
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:58
Page 23
Modifier le volume
3.6
En communication, vous pouvez régler le volume sonore en utilisant la
touche de navigation .
A votre carte SIM peuvent correspondre deux numéros de téléphone
distincts. Dans “Registre d’appels”, choisissez “Changement de ligne”
puis sélectionnez une ligne par défaut ; tous vos appels seront émis à partir
de ce numéro. Les appels reçus, toutefois, pourront vous parvenir sur ces
deux lignes.
Gérer deux appels
• Accepter un second appel (assurez-vous que la fonction “App.en
attente” est activée, cf. page 28).
Conférence
(1)
Les services programmés sur la ligne par défaut n’interfèrent pas
avec ceux de l’autre ligne.
• Pour appeler un second correspondant en cours de communication,
composez directement le numéro.
3.5
Changement de ligne
(1)
Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes
simultanément (5 au maximum). Si vous êtes en double appel : appuyez sur
“Options”, sélectionnez “Conférence” puis validez avec la touche
.
Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche
et
parlez avec votre nouveau correspondant.
Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur "Options"
et sélectionnez "Joindre la conférence", puis validez avec
. Un appui
sur
raccroche la communication en cours.
Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur "Options" et
sélectionnez "Terminer la conférence".
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
23
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
24
215-218_UM_FR_26-08-08
4
Menu
(1)
26/08/08
8:58
Page 25
..................................
A partir de l’interface du menu, vous pouvez accéder directement aux
fonctions en appuyant sur les touches numériques correspondantes.
1. JEUX & APPLI.
- Jeux
- Radio FM RDS
2. ALB.MULTIMEDIA
- Mes audios
- Mes images
- Non reconnus
- Etat mémoire
3. OUTILS
- Bluetooth (2)
- Agenda
- Alarme
- Calculatrice
- Convertisseur
- Mémo vocal
- Etat mémoire
- Mes raccourcis
(1)
(2)
(3)
4. REGISTRE D’APPELS
- Mémoire appels
- Mes numéros
- Facturation
- Réglages d’appels
5. REPERTOIRE
6. MESSAGES
- Messages
- MMS vocal
- Répondeur
- Réglages
8. MES REGLAGES
- Sonneries
- Couleur
- Ambiances
- Mode avion
- Affichage
- Horloge
- Touches
- Autres réglag.
9.WAP
- Page d’accueil
- Signets
- Pages récentes
- Pages hors connexion
- Aller à l’URL
- Réglages
7. SERVICES (3)
- VAS
- Support données
- My One Touch
- Numéro de service
Selon votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre
cette arborescence du menu et le comportement du téléphone.
OT-S218 uniquement.
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
25
26
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:59
Page 27
5.3
5
Registre d’appels ............
5.1
Mémoire d’appels
Vous pouvez accéder à votre mémoire d’appels grâce à la touche
partir de l’écran d’accueil. Choisissez l’icône qui vous intéresse :
Facturation
Vous avez accès aux options suivantes :
Montant
• Vous pouvez visualiser le coût total des appels
facturés, modifier ce montant ou l’annuler et saisir le
coût d’une unité Télécom dans la devise de votre
choix.
Durée d’appel
• Vous pouvez afficher la durée totale de tous les
appels sortants ou l’annuler.
Compt. GPRS
• Gestion des échanges de données facturables (en
kilo octets).
Durée du bip
• Vous pouvez activer ou annuler l’émission du bip
sonore en cours d’appel avec une fréquence à
préciser (saisir la fréquence et valider par
).
à
Appels manqués
Appels émis (Bis)
Appels décrochés
Sélectionnez un numéro dans la mémoire d’appels et appuyez sur la
touche de fonction “Options” pour Voir le détail de l’appel, Créer msg.
texte/multimédia, Sauvegarder ou Supprimer le numéro
sélectionné, ou vider la liste entière (Tout supprimer).
5.4
Réglages d’appels
(1)
Vous avez accès aux options suivantes :
5.2
Mes numéros
5.4.1
Saisissez ou modifiez votre numéro de téléphone, ou le numéro d’accès à
votre messagerie vocale et validez en appuyant sur
.Votre numéro de
téléphone est normalement inscrit sur votre carte SIM.
Activez/annulez le signal sonore annonçant un deuxième appel.
(1)
27
Appel en attente
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
28
215-218_UM_FR_26-08-08
5.4.2
26/08/08
8:59
Page 29
Renvoi d’appel
App. entrants
• Cette option s’applique aux cas suivants :
Vous pouvez activer, annuler ou vérifier l’état du renvoi de vos appels vers
la messagerie vocale ou vers un numéro spécifié. Cette option s’applique
aux cas suivants :
• Tous les appels
• Interdiction de recevoir tous les appels.
• Tous sauf
rép. SIM
• Interdiction de recevoir des appels excepté ceux de
votre répertoire SIM.
• Inconditionnel : renvoi systématique de tous vos appels. L’icône
affichée.
• Roaming
• Interdiction de recevoir les appels si vous êtes à
l’étranger.
• Conditionnel : renvoi si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas
ou si vous êtes hors de portée du réseau.
Annuler les
interdictions
• Désactivez toutes les interdictions d’appels.
• En cas d’occupation de la ligne, de non réponse ou de non couverture
par le réseau.
Modifier mot
de passe
• Modifiez le mot de passe initial pour l’activation
des interdictions d’appels.
5.4.3
5.4.4
est
Interdiction d’appels
Vous pouvez activer ou annuler l’interdiction d’émettre ou de recevoir des
appels. Les options disponibles sont :
Affichage de l’appelant
Vérifiez l’état et activez/désactivez l’option “Affic. appelant” (CLIP).
5.4.5
Anonymat
Appels émis
• Cette option s’applique aux cas suivants :
• Tous les appels
• Interdiction d’émettre tous les appels.
Vérifiez l’état et activez/désactivez l’option “Anonymat” (CLIR).
• Tous sauf
rép. SIM
• Interdiction d'émettre des appels excepté ceux de
votre répertoire SIM.
5.4.6
• Appels
internationaux
• Interdiction d’émettre des appels internationaux.
• International
sauf “Maison”
• Interdiction d’émettre des appels internationaux
excepté ceux vers votre pays d’abonnement.
(1)
Permutez entre la ligne 1 et la ligne 2.
5.4.7
Rappel automatique
Vous pouvez activer ou annuler le rappel automatique des appels non
aboutis la première fois.
(1)
29
Changement de ligne
Selon votre carte SIM.
30
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:59
Page 31
Rechercher un nom à partir de la première lettre
6
Répertoire ......................
6.1
Consulter votre répertoire
Pour accéder au répertoire à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la
touche
et sélectionnez l’icône
dans le menu.
Vous pouvez rechercher le nom de votre correspondant en appuyant sur
la touche associée à la première lettre de son nom.
Consulter une fiche
Sélectionnez un nom dans votre répertoire, puis appuyez sur
sa fiche.
pour lire
Vous pouvez créer des raccourcis clavier pour un accès rapide à vos
contacts (cf. page 43).
Envoyer votre fiche répertoire Vcard via Bluetooth
Vous disposez de 5 répertoires :
Sélectionnez la fiche Vcard à transférer ("Options\Envoyer Vcard\Par
Bluetooth").
Répertoire général
Appeler votre correspondant
Numéros les plus appelés
Appuyez sur la touche
dès que le nom est sélectionné. Si plusieurs
numéros sont associés à ce nom, vous devez, au préalable, choisir le type
de numéro (Maison, Téléphone mobile, Bureau,...) avec la touche .
Appuyez sur la touche
pour envoyer l’appel.
Répertoire SIM
Répertoire Téléphone
Groupe
En plus des répertoires déjà créés, vous pouvez créer jusqu’à 5 groupes
(jusqu’à 100 contacts par groupe).
31
32
215-218_UM_FR_26-08-08
6.2
26/08/08
8:59
Page 33
Créer une fiche
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez créer une fiche,
appuyez sur la touche de fonction “Options”, sélectionnez “Créer une
fiche” puis appuyez sur la touche
.
• Déplacez une fiche du répertoire SIM vers le
répertoire téléphone et vice-versa.
Réinitialisation
• Supprimez les contacts dans "Plus appelés".
Tout supprimer • Supprimez toutes les fiches du répertoire en cours.
Copier
• Copiez une fiche du répertoire SIM vers le
répertoire téléphone et vice-versa.
Tout copier
• Copiez tout le répertoire de la carte SIM sur le
répertoire du téléphone ou vice-versa.
Envoyer Vcard
• Echangez des données via MMS ou Bluetooth (cf.
page 46).
Si vous utilisez votre téléphone depuis l’étranger, pensez à
enregistrer les numéros du répertoire au format international “+”
suivi de l’indicatif du pays (cf. page 20).
Créer groupe
• Créez un groupe de fiches.
Supprimer
groupe
• Le groupe et ses fiches seront complètement
supprimés.
Options disponibles
Associer/
• Si la fiche d’origine classée dans le répertoire SIM ou
Ne pas associer
le répertoire général est modifiée, celle qui lui est
associée dans le groupe sera mise à jour
automatiquement (pas de mise à jour si elle n’est
pas associée).
Lors de la création d’une fiche pour un nouveau contact dans le répertoire
produit, vous devez compléter au moins un des champs suivants:
Nom,
Groupe,
Numéro mobile,
Maison,
Sonnerie,
Image,
Travail,
Fax,
E-mail,
Anniversaire,
Société.
Vous pouvez passer d’un champ à l’autre grâce à la touche
6.3
Déplacer
.
A partir de la liste des contacts de vos répertoires SIM, Général ou
Groupe, accédez aux options suivantes en appuyant sur la touche de
fonction gauche :
Voir
• Affichez une fiche complète : nom, numéros,
adresse, email, ...
Créer une fiche • Créez une fiche (nom, numéros, adresse, email, ...)
dans le répertoire souhaité.
Créer msg.
• Envoyez un SMS/MMS à un contact sélectionné dans
texte/multimédia le répertoire.
Modifier
• Modifiez le contenu d’une fiche : nom, numéro,
sonnerie, image, etc.
Supprimer
• Supprimez la fiche sélectionnée.
->contact
préféré
• Définissez le numéro comme votre numéro préféré,
la sonnerie d’appel pourra être différente.
Envoi numéro
• Envoyez le numéro sélectionné à d’autres par SMS.
Mon numéro
• Saisissez, modifiez ou envoyez votre numéro par
SMS.
Etat mémoire
• Visualisez l’espace mémoire utilisé et disponible
dans vos répertoires SIM et téléphone.
Choisir sonnerie • Personnalisez la sonnerie d’appel entrant pour le
contact de "Contact préféré".
33
34
215-218_UM_FR_26-08-08
7
26/08/08
8:59
Page 35
7.1.2
Messages..........................
A partir de votre téléphone, vous pouvez créer, modifier et recevoir des
messages texte (SMS), des messages multimédia (MMS) et des cartes
postales (1).
Les MMS sont des messages permettant d’envoyer des clips vidéo, des
images, des photos, des animations et des sons à d’autres mobiles
compatibles ou à des adresses email.
7.1
Messages Textes/Multimédia
7.1.1
Créer message
(1)
Boîte de réception
Tous les messages reçus (lus et non lus) sont enregistrés dans la même
boîte de réception.
Lors de la consultation de vos messages, les icônes d’état suivantes
indiquent le type de message :
message SMS non lu dans le téléphone,
message SMS non lu dans la carte SIM,
message SMS lu dans le
téléphone,
message SMS lu dans la carte SIM,
message MMS non
lu dans le téléphone,
message MMS lu dans le téléphone,
réception
de message en cours et
envoi de message en cours.
Recevoir et lire les messages SMS/MMS
A partir du menu général, sélectionnez "Messages" pour créer un
message texte/multimédia.
Lorsque vous recevez un nouveau message, le téléphone affiche “X
nouveau message!”, un signal sonore retentit, l’icône
s’affiche, ainsi
qu’une ligne indiquant le nombre de messages. Sélectionnez cette ligne et
appuyez sur
pour lire le message directement depuis l’écran d’accueil.
Vous pouvez composer votre message, mais aussi modifier un message
prédéfini ou encore le personnaliser en ajoutant une image, une photo, un
son, un titre, ... (disponible uniquement en cours de saisie d’un MMS). Lors
de la saisie, sélectionnez “Options” pour accéder à toutes les options
liées aux messages.
Lorsque vous avez lu le message, les options suivantes apparaissent :
Répondre, Transférer le message à une autre personne, Modifier,
Supprimer, Tout supprimer, enregistrer le numéro ou l’URL (Utiliser
le numéro/Utiliser un URL).
Vous pouvez sauvegarder dans Brouillons ou dans Messages prédéfinis
les messages que vous envoyez souvent.
Un message SMS de plus de 160 caractères (le nombre de
caractères dépend de la langue) sera facturé comme plusieurs
SMS. Un message MMS contenant des photos et/ou des sons peut
coûter plus cher qu’un message.
7.1.3
Boîte d’envoi
Boîte contenant tous les messages à envoyer ou ceux dont l’envoi a
échoué.
7.1.4
Messages envoyés
Boîte contenant tous les messages envoyés.
7.1.5
Brouillons
Boîte contenant les brouillons des messages.
(1)
Selon votre opérateur.
35
36
215-218_UM_FR_26-08-08
7.1.6
26/08/08
8:59
Page 37
Alertes WAP
Général
• Accusé de réception, demande d’accusé de
réception activée/désactivée, Chemin rép. (1) affiche
le chemin réponse.
Etat mémoire
• Mémoire utilisée sur le téléphone.
Lieu de
sauvegarde
• Sélectionnez l’endroit (SIM ou téléphone) où seront
enregistrés par défaut les messages.
Supp. données
• Support préféré (GSM / GPRS).
Enregistrer les messages PUSH SI.
7.1.7
Archives
C’est une bibliothèque pour enregistrer les messages.
7.1.8
Vider le dossier
Supprimer tous les messages contenus dans “Boîte réception/Boîte
d’envoi/Envoyé/Brouillons”.
7.1.9
Message multimédia
Modifier
• Réglez le mode de saisie, la taille d’image et la
signature.
Envoi
• Réglez les valeurs pour la période de validité, accusé
de réception, etc.
Récupérer
• Réglez les valeurs pour le réseau Pays, le réseau
Etranger, etc.
Messages prédéfinis
Une liste de messages prédéfinis vous est proposée. Sélectionnez-en un,
modifiez-le si nécessaire avant de l’envoyer. Vous pouvez aussi créer vos
propres messages textes prédéfinis.
7.2
7.4.2
MMS vocal
Filtres
• Réglez des critères pour le filtrage.
Enregistrez un message vocal et envoyez-le par MMS.
Profils
• Suivez la même procédure que pour le réglage de
votre connexion WAP.
7.3
Etat mémoire
• Mémoire utilisée sur le téléphone.
Répondeur
Boîte contenant tous les messages vocaux reçus.
7.4.3
7.4
Réglages
Mode de
réception
• Acceptez de recevoir des messages SMS diffusés par
le réseau.
7.4.1
Message texte
Lire le msg
• Enregistrez les messages reçus.
Langues
• Choisissez la langue.
Réglage profils
• Les profils peuvent être récupérés directement de la
carte SIM. Vous pouvez cependant créer vos
propres profils.
Réglage de canal • Ajoutez/modifiez des canaux.
(1)
37
Messages SMS diffusés par le réseau (SMS CB)
Selon votre opérateur.
38
(1)
215-218_UM_FR_26-08-08
8
26/08/08
8:59
Page 39
8.1.2
Mes réglages ..................
A partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône
du menu puis
sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser votre
téléphone.
8.1
Sonneries
8.1.1
Profil normal
Activez le vibreur, votre téléphone vibrera lors de l’arrivée d’un nouvel
évènement mais n’émettra aucun son ou bip sauf pour les alarmes.
8.2
Sélectionnez une mélodie dans la liste proposée avec la touche
puis validez avec
.
Mode: le mode de sonnerie peut être réglé sur Normal, Discret
(sonnerie avec bips),Vibreur (tous les sons sont remplacés par des
vibrations sauf les alarmes), Vibreur et sonnerie, Vibreur puis
sonnerie, Bip et vibreur, Silence (aucun son sauf pour les alarmes,
affichage de l’icône
).
Réglez le volume à l’aide de la touche
.
Sélectionnez le type de bip touche.
Couleur
Cette fonction vous permet de personnaliser le style graphique et les
couleurs de votre téléphone.
8.3
Pour modifier les réglages du son, sélectionnez "Modifier" ou appuyez sur
la touche
dans “Options” et faites défiler les options ci-dessous à
l’aide de la touche
:
Profil vibreur
Ambiances
Le menu “Ambiances” permet de personnaliser votre téléphone à votre
idée en modifiant d’une seule opération plusieurs éléments.
Une Ambiance est activée par défaut à la première utilisation.
Vous pouvez à tout moment modifier une ambiance choisie en modifiant
un à un les éléments qui la composent. Vous pouvez aussi réactiver
l’ambiance précédente.
Lors du changement d’une Ambiance, le téléphone affiche un écran
d’installation qui disparaît dès que les huit éléments sont modifiés.
L’installation de l’Ambiance peut être interrompue et annulée lors
de la réception d’un appel ou si vous appuyez sur la touche de
fonction droite. Dans ce cas, la précédente sélection reste active.
Sélectionnez une mélodie à associer à un nouveau message.
Sélectionnez une mélodie à associer à une alarme ou à un rendezvous.
Bip d’allumage du téléphone.
Bip d’extinction du téléphone.
39
40
215-218_UM_FR_26-08-08
8.4
26/08/08
8:59
Page 41
Mode avion (antenne désactivée)
8.5.3
Ecrans Allumage/Extinction
(1)
Le mode avion inhibe l'antenne et par là-même les fonctions d'appel vocal
ou de messagerie. Ceci permet à la fois d'augmenter l'autonomie de votre
téléphone, et de continuer à écouter de la musique ou à jouer, si cela est
toléré par le personnel naviguant.
L’animation ou l’image d’accueil qui s’affiche lors de l’allumage du
téléphone sont personnalisables.
8.5
Affichage
8.5.4
8.5.1
Ecran principal
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD par un appui sur la
touche .
L’écran d’accueil s’affiche dès que le téléphone est mis sous tension.
Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder directement aux fonctions
principales à l’aide de la touche de navigation ou de la touche
et en
sélectionnant les icônes à l’écran (1).
En sélectionnant "Ecran principal", vous pouvez personnaliser l'écran de
votre téléphone et remplacer l'image ou l'animation par défaut.
Si un événement survient (un appel, un message SMS/MMS, une
notification, etc.), l’écran d’accueil affiche l’icône, le type et le
nombre d’événements afin de vous permettre de les consulter
directement.
8.5.2
Statuts téléphone
En sélectionnant "Activé", cette fonction vous permet d’afficher sur
l’écran d’accueil l’état de "Réception radio”, “Profils” et “Niveau
batterie”.
Vous pouvez aussi personnaliser l’écran d’extinction du téléphone avec
une image ou une animation.
8.5.5
8.6
Horloge
8.7
Touches
8.7.1
Touches gauche/droite
Ces touches ont des fonctions prédéfinies qui varient d’un modèle de
téléphone à l’autre (services opérateur, accès Jeux ou Jeux et
Applications...). Vous pouvez les personnaliser (3) en leur attribuant des
fonctions, des numéros de répertoire et adresses URL de votre choix.
(3)
41
(2)
Cette fonction permet de régler l’affichage de la date et de l’heure y
compris au format 12/24 h. Vous pouvez aussi régler l’affichage minimal
sous la lumière du jour.
(2)
Selon votre opérateur.
Zoom
Agrandissez l'affichage des groupes, noms ou numéros dans le répertoire
même lors d'un appel entrant/sortant.
(1)
(1)
Luminosité
Selon votre modèle.
La disponibilité dépend du groupe de langue.
Selon votre opérateur.
42
215-218_UM_FR_26-08-08
8.7.2
26/08/08
8:59
Page 43
Touches
8.8.3
Langues
(1)
La personnalisation des touches permet d'appeler un correspondant ou
d'accéder à une fonction/adresse URL directement "en raccourci" depuis
l'écran d'accueil.
Ce sont les langues d’affichage des messages (sélection avec ). L’option
“Automatique” sélectionne la langue du réseau d’abonnement (si elle
est disponible dans le produit).
8.8
Autres réglages...
8.8.4
8.8.1
Verrouillage automatique de clavier
Votre clavier peut se verrouiller automatiquement ou vous pouvez le
verrouiller manuellement en appuyant sur la touche
(appui long).
Votre téléphone contient un dictionnaire dans lequel vous pouvez ajouter
vos mots personnels en plus de ceux fournis par le système de saisie
prédictive. Lorsque vous consultez votre dictionnaire, vous pouvez
ajouter, modifier ou effacer les mots en utilisant la touche de fonction
“Options”.
Déverrouillage du clavier
8.8.5
Automatique/Manuel
Faites un appui long sur la touche
lorsque le clavier est verrouillé.
Le clavier se déverrouille automatiquement à la réception d’un
appel ou à la connexion du chargeur.
8.8.2
Rétro-éclairage
Cette option vous permet de réduire la luminosité de votre téléphone
pour améliorer les performances de votre batterie et la préserver lorsque
vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez aussi programmer sa durée : Immédiat,
10 secondes, 30 secondes et 1 minute.
Mode de saisie
(2)
Veuillez vous reporter au chapitre “Mode latin”, page 59.Votre téléphone
propose différents modes de saisie en plus de la table des caractères
spécifiques pour la saisie du cyrillique et du chinois. Cette fonction permet
de rédiger des messages texte et de saisir les noms à caractères spéciaux
pour le répertoire.
8.8.6
Sécurité
Activer code PIN• Le code de protection de la carte SIM est demandé
à chaque mise sous tension du téléphone quand ce
code est activé.
Changer code
PIN
• Modifiez le code PIN.
Changer code
PIN2
• Le code de protection de certaines fonctions de la
carte SIM (Facture / Coût / FDN, ...) est demandé
lors de leur utilisation quand ce code est activé.Vous
pouvez le modifier (de 4 à 8 chiffres).
(1)
(2)
43
Dictionnaire
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Selon la langue.
44
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:59
Page 45
Verrou.
téléphone
• Le code de protection de votre téléphone est
demandé à chaque mise sous tension, quand ce code
est activé.
Modifier mot
de passe
• Modifiez le code du téléphone, le code d’origine est
1234.
Numéro fixe
• Cette fonction permet de "verrouiller" votre
téléphone pour qu'il n'accède qu'à certains numéros
ou à des numéros avec des préfixes particuliers.
Pour activer cette fonction, il faut avoir activé le
code PIN2.
8.8.7
9
Outils ..............................
9.1
Bluetooth™
(1)
A partir du menu général, accédez à cette fonction en sélectionnant
“Outils” puis “Bluetooth”.
Pour utiliser votre téléphone avec un accessoire Bluetooth, vous devez
procéder en deux étapes :
- Réaliser le “pairing” (l’association) et enregistrer l’accessoire pour son
identification par le téléphone,
Réseau
Choix réseau
• Réseaux préf.
• Liste des réseaux auxquels vous souhaitez être
connecté(e) en priorité (mise à jour de cette liste
par la touche
).
- Sélectionner l’option mains-libres.Vous ne pouvez connecter qu’un seul
accessoire audio Bluetooth (casque à écouteur Bluetooth ou kit
véhicule Bluetooth) en cours de communication.
• Sélection du
réseau
• Le choix du réseau de rattachement est laissé à
l’utilisateur.
Associer et paramétrer votre accessoire Bluetooth
• Mode de
recherche
• Basculez la connexion du
“Automatique” ou “Manuel”.
Connex. GPRS
réseau
sur
(1)
• Quand nécessaire • Le mode GPRS est actif selon les paramètres de
connexion.
• Toujours
• Le mode GPRS est en permanence activé.
Activez la fonction Bluetooth en sélectionnant l’option “Outils\
Bluetooth\Activation\Activé”. Ensuite, accédez au menu "Mes
périph." pour rechercher les périphériques pouvant être connectés et
sélectionnez celui que vous voulez associer. Si le périphérique Bluetooth
n’a pas de clavier, saisissez son mot de passe par défaut pour le valider avec
votre téléphone. Si le périphérique Bluetooth a un clavier, saisissez le
même mot de passe à la fois sur le téléphone et le périphérique pour
l’enregistrer.
A partir de la liste, appuyez sur la touche de fonction “Options” pour
connecter/déconnecter, renommer, rechercher de nouveaux accessoires
ou annuler un accessoire déconnecté de la liste.
(1)
(1)
Selon la disponibilité du réseau.
45
Il est fortement recommandé d’utiliser les casques à écouteur
Bluetooth Alcatel OT-BM81 qui ont été testés et approuvés
compatibles avec les téléphones OT-S218.
46
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:59
Page 47
Bluetooth et le mode “pairing” doivent être activés lors de la
procédure d’association avec le téléphone.
Options disponibles :
Créer
• Créez un rendez-vous.
Fonctions disponibles
Voir rendez-vous • Visualisez les rendez-vous du jour.
Transm. données • Echangez des fichiers avec un autre périphérique
Bluetooth.
Liste des tâches • Visualisez tous les rendez-vous créés.
Gérer un appel
• Envoyez et recevez un appel au moyen du kit piéton
Bluetooth.
Réglages
• Visibilité : Choisissez de mettre votre téléphone sur le mode masqué
(“Désactiv.”) ou visible de tous (“Activé”).
• Renommer : Vous pouvez modifier le nom du téléphone présenté aux
autres.
Vous devez systématiquement activer la fonction Bluetooth de
votre téléphone avant de le relier à un périphérique Bluetooth.
Sachez que l’activation de Bluetooth affecte l’autonomie de votre
batterie.
La technologie Bluetooth permet la liaison sans fil entre les périphériques
Bluetooth compatibles dans un rayon proche. Assurez-vous que le kit
piéton Bluetooth ou le kit véhicule Bluetooth et votre téléphone sont
dans ce périmètre et que le réglage défini est sur “Visibilité\Activé”.
Aller à la date
9.3
• Saisissez la date désirée,
immédiatement en surbrillance.
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.
Vous pouvez régler jusqu’à cinq réveils différents et choisir si la sonnerie
doit être répétée ou non.
Répéter
• Sélectionnez l'option de répétition : une seule fois
(par défaut) / Tous les jours / Jours.
Rappel
• L’alarme se répètera à intervalles réguliers.
9.4
Calculatrice
La fonction calculatrice du téléphone permet d’effectuer les opérations de
base. Faites un appui long sur la touche
pour saisir les décimales et
validez avec la touche
ou la touche de fonction gauche.
Agenda
Accédez à ce menu à partir du menu “Outils”. Un calendrier mensuel
affiche vos réunions, rendez-vous, ... importants. Les jours marqués par des
évènements seront en couleur.
47
s’affichera
Alarme
Votre téléphone est compatible avec Bluetooth™ v1.1, v1.2 et v2.0.
9.2
elle
48
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:59
Page 49
9.5
Convertisseur
9.7
9.5.1
Convertisseur d’unité
Cette fonction indique la mémoire utilisée et la mémoire disponible sur
votre téléphone et sur la carte mémoire (s’il y en a une).
Vous pouvez convertir des poids ou des longueurs en sélectionnant l’unité
désirée à l’aide de la touche
et en appuyant sur la touche
pour
saisir les chiffres. Confirmez enfin avec la touche
ou la touche de
fonction gauche.
9.5.2
Convertisseur de monnaie
Grâce au convertisseur de devises, vous pouvez :
• Convertir directement une devise en Euro et vice et versa (1).
• Convertir des devises internationales, les deux devises devant être
sélectionnées avec les touches
. Vous devez aussi saisir le taux de
change officiel entre ces devises.
9.6
Mémo vocal
Cette fonction permet d’enregistrer la communication en cours si vous
sélectionnez “Mémo vocal” en cours d’appel. Pour enregistrer un son,
sélectionnez “Mémo vocal” puis “Nouv. enregistr.”.
(1)
9.7.1
Etat mémoire
Mémoire téléphone
Affichez l’espace mémoire disponible.
La mémoire de votre téléphone est partagée entre plusieurs fonctions :
répertoire, agenda, messages, mémos vocaux, images, mélodies, jeux,
applications.
9.8
Mes raccourcis
Accédez aux raccourcis que vous avez programmés.
Sélectionnez “Mes raccourcis” pour programmer de nouveaux
raccourcis permettant l’accès rapide à une fonction, au répertoire ou à un
site favori WAP.
Pour les anciennes devises nationales européennes, le convertisseur
de devises prend en compte les taux de conversion définitifs de l’Euro,
fixés le 31/12/1998, et utilisés selon les règles officielles de conversion.
49
50
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:59
Page 51
10 WAP ..............................
10.1 Page d’accueil
10.6.3 Accepter Push
Activez ou désactivez la réception des messages de service de WAP.
10.6.4 Effacer le cache
Videz la mémoire cache.
Lancez le navigateur WAP avec la page d’accueil du profil défini.
10.6.5 Effacer les cookies
10.2 Signets
Effacez les cookies provenant des sites internet.
Accédez à vos sites favoris.
10.6.6 Certificats reconnus
10.3 Pages récentes
Certificats des sites authentifiés.
Ce sont les pages que vous avez récemment visionnées.
10.4 Pages hors connexion
Ce sont les pages que vous pouvez visionner hors connexion.
10.5 Aller à l’URL
Saisissez l’URL d’un site WAP.
10.6 Réglages
10.6.1 Modifier le profil
Modifiez un profil existant ou créez un nouveau profil.
10.6.2 Options du navigateur
Pour définir la durée et le téléchargement automatique d’une image.
51
52
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:59
Page 53
11 Album Multimédia........
11.3 Fichiers non reconnus
Ce menu donne accès à tous les fichiers audios et images enregistrés dans
la mémoire de votre téléphone.
Cette fonction permet d’enregistrer les fichiers au format non compatible.
11.1 Mes audios
11.4 Gestion des sons et images
Vous pouvez choisir un son pour les appels entrants, les notifications de
messages, les sons d’allumage et d’extinction, les alarmes ou l’agenda.
Selon le menu choisi, vous aurez accès à certaines des fonctions
suivantes :
L’Album “Mes audios” se compose des dossiers suivants
(1)
:
Les images s’afficheront par ordre alphabétique.
Voir
• Affichez l’image sélectionnée. Si vous désirez voir
toutes les images du dossier sous forme de
diaporama, faites un appui long sur la touche
lors
de l’affichage de cette image.
- Mélodies : les mélodies qui peuvent être définies comme sonneries.
- Enregistrés : tous les sons enregistrés,
- Général : contient tous les fichiers audios enregistrés dans la mémoire
du téléphone.
DRM (Digital Rights Management) : fonction permettant de
diffuser les sons et les images tout en protégeant les droits
d’auteur associés. Les fichiers non-gérés DRM et ceux dont les
droits ont expiré ne sont pas lus automatiquement lorsque vous
faites défiler la liste.
11.2 Mes images
Envoyer
• Visionnez les éléments sélectionnés.
(1)
Supprimer
• Envoyez le son/image.
• Supprimez le son/l’image sélectionné(e) (sauf ceux
intégrés dans le téléphone).
Choisir comme • - Associez une image à l’écran d’accueil, à l’écran
ON/OFF, ou à un contact du répertoire.
- Associez un son à la sonnerie d’appel, au bip
message, à l’allumage/extinction ou à un contact
du répertoire.
Téléchargement • Téléchargez de nouveaux objets.
Vous pouvez choisir une image ou une photo et la définir comme écran
d’accueil ou écran ON/OFF. Vous pouvez la modifier, l’envoyer par MMS
ou Bluetooth ou l’associer à un contact du répertoire.
(1)
Jouer
Les dossiers intégrés à l’origine ne peuvent pas être renommés.
Toutefois et dans certains cas, ils peuvent être modifiés, supprimés ou
recevoir des éléments.
53
Renommer
(1)
• Renommez un son ou une image.
Les fichiers signalés par l’icône
ne peuvent pas être envoyés.
54
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:59
Page 55
Par la date
• Triez les fichiers par le nom, par le type, par la date
de création ou par la taille.
Propriétés
• Affichez le contenu ID3 Tag partiel d’un fichier MP3.
12 Jeux & Applications ......
Activer
• Option fichier DRM.
Votre téléphone intègre plusieurs jeux.
Tout supprimer • Supprimez tous les fichiers sauf ceux intégrés dans
le téléphone.
12.1 Jeux
Diaporama
Sélectionnez un jeu et commencez à jouer.
(1)
• Affichez les images en continu.
11.5 Formats et compatibilité
(2)
- Audios : mp3, midi, amr
12.2 Réglages des jeux
- Images : jpg, gif
Cette fonction vous permet de gérer les réglages dans lesquels vous
pouvez régler la musique de fond, les effets sonores et les alertes vibreur.
11.6 Etat mémoire
12.3 Radio FM RDS
Cf. page 50.
Votre téléphone intègre une radio FM (1) avec fonction RDS. Vous pouvez
l’utiiiser comme une radio FM classique et enregistrer des stations, afficher
à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez
une station qui offre le service Visual Radio).Vous pouvez écouter la radio
tout en utilisant d’autres fonctions.
Pour utiliser votre radio, vous devez utiliser votre kit mains-libres
qui fonctionne comme une antenne connectée à votre téléphone.
(1)
(2)
Valable uniquement pour les images pouvant être effacées à
l’exception des fichiers protégés par des droits d’auteur.
Selon le produit et le pays.
55
(1)
La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où
vous êtes.
56
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:59
Page 57
Options disponibles:
Clause de non responsabilité
Liste stations
• Ouvrez la liste des stations enregistrées.
Sauv. station
• Enregistrez la station en cours dans la "Liste
stations".
TCT Mobile Limited et ses filiales rejettent toute responsabilité ou
garantie pour ou à cause des applications utilisées ultérieurement par le
client et pour les logiciels qui ne sont pas contenus dans le téléphone à la
livraison.
Rech. Automat. • Lancez une recherche automatique, les stations
seront automatiquement enregistrées dans la "Liste
stations".
Rech.manuelle
• Saisissez manuellement la fréquence radio.
Eteindre
• Arrêtez la radio.
Enregistrer rad. • Faites un enregistrement de la radio, les fichiers
seront automatiquement enregistrés dans “Outils\
Mémo vocal\Liste”.
Réglages
• Utilisez les touches de navigation
les réglages.
Son->haut
parleur/casque
• Ecoutez la radio dans le haut-parleur ou dans le kit
mains-libres.
Son mono/
Son stéréo
• Basculez entre le mode mono et le mode stéréo.
57
pour effectuer
L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de
défaut de l'appareil ou des applications ou logiciels, ainsi que d'une façon
générale tous les dommages et conséquences que peut entraîner
l'utilisation desdits applications et logiciels. Dans l’hypothèse où ces
applications ou logiciels ou l’installation ultérieure de certaines fonctions
venaient à être perdus en raison de certaines conditions techniques telles
que l’échange/le remplacement et éventuellement la réparation de
l’appareil, l’acheteur devra renouveler l’opération ou le téléchargement.
TCT Mobile Limited et ses filiales n’accordent aucune garantie et rejettent
toute responsabilité dans le cas où le téléchargement ou l’installation
s’avère totalement impossible ou impossible sans engager de frais
supplémentaires.
58
215-218_UM_FR_26-08-08
13
26/08/08
8:59
Page 59
Mode prédictif T9
Mode de saisie Latin/
Table des caractères (1) ........
Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :
• Normal
• Prédictif avec le mode T9
Ce mode facilite l’écriture du message.
Ecrivez un mot en appuyant sur une touche de
à
. Appuyez sur
la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez sur
une touche. Le mot continuera de changer au rythme des appuis touche.
Exemple : Pour saisir “Tomorrow”, appuyez sur les touches suivantes :
,
,
= Too ->
-> tomorrow
Mode normal
Ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une
séquence de caractères associés à une touche. Appuyez sur la touche
plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre apparaisse en vidéo inverse.
Créer message
Créer message
Lorsque vous relâchez la touche, la lettre vient s’insérer dans le texte.
Options
Créer message
Options
(1)
Retour
Options
Retour
Retour
Pour les langues particulières comme le Chinois, veuillez vous
reporter aux addenda spécifiques.
59
60
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:59
Page 61
Touche Caractères latins majuscules
Touche de navigation :
: DROITE/GAUCHE :
validez le mot
: HAUT : mot
précédent du dictionnaire
: BAS : mot suivant du
dictionnaire
Touche
- Appui long : insérez 1
Clavier
- Appui court : saisie
alphanumérique (a, b)
- Appui long : saisie
numérique (1, 2, 3)
Touche
- Appui court : validez le
mot affiché en mode
prédictif et/ou insérez un
espace
Touche
- Appui court : passez du
mode en cours au
mode Ab -> AB -> ab
- Basculez du mode
prédictif T9 au mode
normal
- Appui long : accédez à la
table des symboles
Caractères latins minuscules
Cette table de caractères est générique.Tous les caractères disponibles ne
sont pas affichés. Les lettres proposées peuvent varier selon la langue.
Table des symboles
Faites un appui long sur la touche
pour afficher la table des
symboles; le curseur est placé au centre, déplacez-le avec la touche de
navigation et validez avec la touche
.
Table symboles
Touche
- Appui court : accédez à la
liste des langues
- Appui long : insérez 0
OK
61
Retour
62
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:59
Page 63
14 Garantie du téléphone ......
Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu’il vous donne entière
satisfaction.
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité par rapport aux spécifications
techniques du produit pendant une durée de douze (12) mois à compter de la date figurant
sur votre facture lors de l'achat initial, sous réserve de toutes autres dispositions
particulières (1).
Les conditions de garantie définies dans le manuel s’appliquent dans les mêmes termes à la
batterie et aux accessoires vendus avec le téléphone, mais pour une durée de six (6)
mois (2) à compter de la date d’achat figurant sur votre facture.
Au titre de cette garantie, vous devez aviser immédiatement votre revendeur (ou tout
centre de maintenance agréé par TCT Mobile Limited ou ses filiales dont la liste figure sur
le site http://www.alcatel-mobilephones.com) en cas de constat d'un défaut de conformité
du téléphone, et lui présenter la facture telle qu’elle vous a été remise lors de votre achat.
Le revendeur ou le centre de maintenance, remplacera ou réparera, à ses frais, tout ou
partie du téléphone ou de l’accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant
les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La réparation ou le
remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et
dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.
Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le
remplacement de produits donnent droit à une garantie de un (1) mois, sauf dispositions
légales contraires.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre
accessoire occasionnés par :
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation,
(1)
(2)
La durée de la garantie légale peut varier si la juridiction de votre
pays impose d’autres dispositions réglementaires.
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une
batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des
conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un
consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir
un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six
premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.
63
2) le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation,
3) le mauvais entretien des sources d’énergie et de l’installation électrique générale,
4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de
vandalisme, la foudre, l’incendie, l’humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries,
5) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non
recommandés par TCT Mobile Limited ou ses filiales, sauf accord exprès écrit,
6) toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées par TCT
Mobile Limited ou ses filiales, le revendeur ou le centre de maintenance agréé,
7) une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés,
8) l’usure normale,
9) le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex. : perturbations
électriques produites par d’autres équipements, variation de tension du secteur
électrique et/ou ligne téléphonique),
10) les modifications apportés, fussent-elles obligatoires, en application de l’évolution de la
réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau,
11) les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l’absence de
recouvrement des couvertures relais-radios.
12) les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés
ou modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont décollées ou détériorées
sont exclus de la présente garantie.
Conformément à la loi applicable, votre téléphone est garanti contre les vices cachés (vices
inhérents de conception, de fabrication, etc.).
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre
garantie qu'elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu'en soit sa nature.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des
dommages directs ou indirects de quelle que nature qu'ils soient, y compris et sans
limitation, la perte d'exploitation, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent
être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des
dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas
autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne
pas s'appliquer à vous.
64
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
15 Accessoires
(1)
8:59
Page 65
......................
Une fonction "mains-libres" est intégrée sur les téléphones mobiles GSM
d’Alcatel de la dernière génération. Elle vous permet d'utiliser le téléphone
placé à une certaine distance, par exemple sur une table. Pour ceux d'entre
vous qui souhaiteraient préserver une certaine confidentialité des
conversations, nous suggérons l'utilisation d'un kit piéton mains-libres.
16 Problèmes et solutions ......
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de lire les
recommandations suivantes :
• Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de
temps à autre.
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la
batterie (
).
• Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire du
téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
• Appuyez sur la touche
jusqu’à l’allumage de l’écran
• Vérifiez la charge de votre batterie
• Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et
rallumez votre téléphone
Kit piéton stéréo
Chargeur standard
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
• Appuyez sur la touche
• Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
• Nettoyez votre écran
• Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
• Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone
mobile
• Vérifiez la charge de votre batterie
Batterie
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs
et accessoires Alcatel et compatibles avec votre modèle.
(1)
Images non contractuelles.
65
66
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:59
Page 67
Mon téléphone mobile a une faible autonomie
• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum)
• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact.
Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une
indication exacte
La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée, l’animation liée à la
charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C)
• Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant le branchement
du chargeur
• Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel
• Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau
• Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit
• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
• Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles (cf. page 45)
• Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Erreur de la carte SIM
• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 17)
• Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V, les
anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée
Impossible d’émettre un appel
• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
• Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas
surchargé ou indisponible
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte
SIM)
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 29)
67
Impossible de recevoir des appels
• Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau
surchargé, indisponible)
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la carte SIM)
• Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants (cf. page 29)
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel
• Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur
• Votre correspondant a masqué son numéro
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
• En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à la touche
• Contrôler l’icône de réception radio
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
• Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre
opérateur
• Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans
mon répertoire
• Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro
• Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à
l’étranger
Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire
• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches
ou enregistrez des fiches dans le répertoire produit (répertoire professionnel ou
personnel)
• Vérifiez que dans l’option “Interd. appels” des “App. entrants”, la fonction
“Tous sauf rép. SIM” n’est pas activée
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
68
215-218_UM_FR_26-08-08
26/08/08
8:59
Page 69
Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
• Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur est bien
enregistré dans “Mes numéros”
• Essayez plus tard si le réseau est occupé
Je n’arrive pas à envoyer ou recevoir des messages MMS,Vox MMS
• Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine
• Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre
opérateur (cf. page 38)
• Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de votre
opérateur
• Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé
L’icône
apparaît sur mon écran de veille
• Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM
supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
L’icône << - >> apparaît
• Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau
J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
• Vérifiez l’espace disponible
• Supprimez certains fichiers
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
Tous droits réservés © Copyright 2008
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
Français - CJA3050ALABA
Le téléphone n’est pas reconnu par les autres accessoires via Bluetooth
• Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible par
d’autres accessoires (cf. page 46)
69

Manuels associés