▼
Scroll to page 2
of
6
Mode d’emploi • Instructions for use • Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing • Istruzioni per l’uso • Modo de empleo Instruções de utilização • Brugsanvisning Bruksanvisning • Bruksanvisning • Käyttöohje O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ • PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ì ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË 7 8 1 9 2 3 10 4 5 11 12 13 2 6 14 15 16 français I • DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Poignée 11. Interrupteur marche/arrêt à impulsion 12. Poussoir de déverrouillage du bac réceptacle (eau et poussières) 13. Filtre permanent lavable 14. Support du filtre 15. Bac réceptacle avec niveau d'eau maximum* a) Avec fenêtre b) Transparent 16. Ouverture d'aspiration Support mural* Vis et chevilles de fixation* Prise de connection Chargeur Suceur plat* Suceur raclette liquide* Verrou du couvercle Couvercle du compartiment batterie Bloc batterie amovible* 2 éléments (2,4 V) RS-AC 3149 (AC 110) 3 éléments (3,6 V) RS-AC 2410 (AC 130) II • CONSEILS ET PRECAUTIONS L’appareil peut rester en charge en permanence sans aucun risque. Le chargeur chauffe légèrement, il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. Cependant, il est préférable de débrancher le chargeur en cas d’absence prolongée (vacances…). Vérifiez régulièrement l’état du filtre permanent et s’il est bien en place. Si l’appareil aspire moins bien, émet un bruit anormal, vérifiez que l’accessoire n’est pas obstrué ou que le bac réceptacle n’est pas plein. En cas de fonctionnement anormal, exemple surchauffage du moteur arrêter l’appareil pour vérifier et remédiez à l’anomalie (ex. obturation de l’accessoire). Si des poussières ou des débris aspirés retombent sur le sol ou si le liquide s’écoule, vérifiez que le bac réceptacle n’est pas plein. En cas de difficultés, contactez le Service Consommateurs Rowenta France E-mail : consommateurs@rowenta.fr III • AVANT UTILISATION Lire attentivement le mode d'emploi, le conserver soigneusement. Se reporter aux illustrations. Sortir l'appareil de l'emballage et déballer les accessoires*. *selon modèle 2 français IV • ASSEMBLAGE Support mural* et chargeur Le fixer au mur à l'aide des vis et chevilles fournies avec l'appareil*. Avant la fixation, enrouler au dos du support la longueur de cordon inutilisée. Brancher le chargeur. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, le ranger sur le support mural* pour le recharger. Charger l’appareil Placer l'appareil sur le support*, engager la prise de connection jusqu'au déclic. Avant la première utilisation, charger l'appareil pendant 24 heures. Suceur plat* Raclette liquide* Pratique pour aspirer les liquides et les surfaces lisses. Pour aspirer dans les recoins (plinthes, radiateurs...) et tous les endroits difficiles d'accès. V • UTILISATION Appuyer sur l'interrupteur, l'appareil se met en marche. Pour l'arrêter, relâcher simplement. Retirer l'appareil du support mural* et adapter l'accessoire*. Aspirer les poussières Vider le bac réceptacle si vous avez aspiré de l'eau. Bien sécher le compartiment et le filtre. Aspirer les liquides* Vider le bac réceptacle si vous avez aspiré des poussières. Utiliser la raclette liquide*. Contrôler le niveau en maintenant l'appareil verticalement, l'embout vers le bas. Ne jamais relever l'embout vers le haut pour éviter au liquide de s'écouler. Vider le bac réceptacle avant que le niveau maximum ne soit atteint (1/4 de litre environ). max 3 *selon modèle français En fin d'utilisation Arrêter l'appareil, ôter l'accessoire* et vider le bac réceptacle. Retirer le filtre et le support. Vider le bac. Nettoyer et sécher le filtre. Appuyer sur le poussoir pour déverrouiller le bac. Engager le bac réceptacle sur le bloc moteur et le faire basculer vers l'avant. Un déclic signale le verrouillage. Remonter l'ensemble : remettre en place le filtre et le support dans le bac. Placer les accessoires* puis l’appareil sur le support mural*. VI • ENTRETIEN ET NETTOYAGE Essuyer le corps de l'appareil et les accessoires* avec un linge humide, puis sécher. Ne pas utiliser de produits d'entretien trop agressifs ou abrasifs. Filtre permanent Entretenir le filtre régulièrement : brosser le filtre, le nettoyer à l'eau tiède additionnée d'un détergent doux, rincer et sécher. Seul un filtre permanent propre et sec peut assurer une puissance d'aspiration optimale. Changer ce filtre lorsqu'il est endommagé. Batteries En pleine charge, l'appareil peut fonctionner pendant 10 mn. En cas de perte rapide d'autonomie, il est nécessaire de remplacer les batteries. Les batteries de rechange sont disponibles dans les Centres Services agréés Rowenta : 2 éléments (2,4 V) RS-AC 3149 (AC 110) 3 éléments (3,6 V) RS-AC 2410 (AC 130) Retirer le bloc batterie et le remplacer. Tirer sur le verrou et ouvrir le volet du compartiment bloc batterie. *selon modèle 4 français VII • CONSIGNES DE SECURITE • Cet appareil est conçu pour du courant alternatif seulement. • Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. • Vérifier que le filtre permanent est bien en place. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre permanent ! • Un appareil électrique n'est pas un jouet. Utiliser et ranger l'appareil hors de la portée des enfants. • Ne jamais tenir un suceur ou l'extrémité de l'embout à proximité des yeux ou des oreilles. • Ne pas aspirer de substances chaudes (braises), de débris tranchants (verre), de produits nocifs (solvants, décapants), agressifs (acides, nettoyants), inflammables et explosifs (à base d'essence, d'alcool). • Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher le chargeur. • Ne pas utiliser d'autre chargeur que le modèle fourni par le constructeur. • Ne pas exposer les batteries à une température ambiante supérieure à 40°C. • Ne pas entreposer l'appareil à l'extérieur. • Ne jamais immerger l'appareil ni le chargeur dans l'eau. • Ne pas utiliser l'appareil : - s'il est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement, - si le chargeur ou le cordon est défectueux. Dans ce cas ne pas ouvrir l’appareil, mais l’envoyer au Centre Service agréé Rowenta le plus proche de votre domicile (voir liste des adresses ci-jointe), car des outils spéciaux sont nécessaires pour effectuer toute réparation afin d’éviter un danger. • N'utiliser que des accessoires* garantis d'origine Rowenta (filtres, batteries...). • Conformément à la réglementation en vigueur, tout appareil hors d'usage doit être rendu définitivement inutilisable : coupez le cordon du support et retirez les batteries avant de jeter l’appareil. • Toujours débrancher le chargeur avant de retirer les batteries. • Cet appareil contient des accumulateurs au cadmium-nickel. Ne pas jeter les batteries aux ordures ménagères, mais le remettre au Centre Service agréé Rowenta le plus proche ou dans un endroit spécialement prévu à cet effet. • Les réparations d'appareils électro-ménagers ne doivent être effectuées que par des spécialistes avec des pièces détachées d'origine du constructeur. Réparer un appareil soi-même peut constituer un danger pour l'utilisateur. • En cas d'utilisation non appropriée ou non conforme au mode d'emploi, aucune responsabilité ne peut engager Rowenta. VIII • ATTENTION BATTERIES Les batteries sont conçues uniquement pour un usage à l’intérieur. Ne les plongez pas dans l’eau. Les batteries doivent être manipulées avec soin. Ce n’est pas un jouet, gardez-les hors de portée des enfants. Ne mettez pas les batteries dans la bouche. Ne laissez pas les batteries rentrer en contact avec d’autres objets métalliques (bagues, clous, vis..). Cd Si les batteries fuient, ne vous frottez ni les yeux, ni les muqueuses. Lavez vous les mains et rincez l’œil à l’eau claire. Si l’inconfort persiste, consultez votre médecin. Conformément à la réglementation en vigueur tout appareil hors d’usage doit être rendu définitivement inutilisable : enlevez et jetez les batteries dans un endroit prévu à cet effet. Cet appareil est conforme aux directives 73/23 CEE et 89/336 CEE. 5 *selon modèle