▼
Scroll to page 2
of
61
450 ε EUROTHERM AUTOMATION Série Contacteurs statiques Directives Européennes et Marquage (voir au dos) 0c 1 Manuel Utilisateur 11/09/01, 12:31 DIRECTIVES EUROPÉENNES COMPOSANT DIRECTIVES EUROPÉENNES COMPOSANT L'unité de puissance 450 est un composant au sens de la Directive 89/336/CEE destiné à être intégré dans un système soumis au Marquage CE au titre de la même Directive. L'unité de puissance 450 est un composant au sens de la Directive 89/336/CEE destiné à être intégré dans un système soumis au Marquage CE au titre de la même Directive. Il est de la responsabilité de l'intégrateur d'apposer le Marquage CE et d'établir la déclaration CE de conformité de son système complet par rapport aux Directives Européennes qui lui sont applicables. Il est de la responsabilité de l'intégrateur d'apposer le Marquage CE et d'établir la déclaration CE de conformité de son système complet par rapport aux Directives Européennes qui lui sont applicables. Afin de faciliter l'intégration de nos composants dans des systèmes devant porter le Marquage CE, Eurotherm Automation a pris les dispositions suivantes : Afin de faciliter l'intégration de nos composants dans des systèmes devant porter le Marquage CE, Eurotherm Automation a pris les dispositions suivantes : SÉCURITÉ SÉCURITÉ En matière de sécurité, les produits 450 installés et utilisés conformément à ce manuel satisfont par leurs dispositions constructives aux exigences essentielles de la Directive Basse Tension 73/23CEE du 19/02/73 (modifiée par la Directive 93/68/CEE du 22/07/93). COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE En matière de sécurité, les produits 450 installés et utilisés conformément à ce manuel satisfont par leurs dispositions constructives aux exigences essentielles de la Directive Basse Tension 73/23CEE du 19/02/73 (modifiée par la Directive 93/68/CEE du 22/07/93). COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE En matière de compatibilité électromagnétique, on distingue l'immunité et les émissions rayonnée et conduite. En matière de compatibilité électromagnétique, on distingue l'immunité et les émissions rayonnée et conduite. Immunité En matière d'immunité, les produits 450 installés et utilisés conformément à ce manuel satisfont par leurs dispositions constructives aux exigences essentielles de la Directive Compatibilité Électromagnétique 89/336/CEE du 03/05/89 (modifiée par les Directives 92/31/CEE du 12/05/92 et 93/68/CEE du 22/07/93). Immunité En matière d'immunité, les produits 450 installés et utilisés conformément à ce manuel satisfont par leurs dispositions constructives aux exigences essentielles de la Directive Compatibilité Électromagnétique 89/336/CEE du 03/05/89 (modifiée par les Directives 92/31/CEE du 12/05/92 et 93/68/CEE du 22/07/93). Emission rayonnée En matière d'émission rayonnée, les produits 450 installés et utilisés conformément à ce manuel satisfont par leurs dispositions constructives aux exigences essentielles de la Directive Compatibilité Électromagnétique ci-dessus. Emission rayonnée En matière d'émission rayonnée, les produits 450 installés et utilisés conformément à ce manuel satisfont par leurs dispositions constructives aux exigences essentielles de la Directive Compatibilité Électromagnétique ci-dessus. Emission conduite Pour réduire le bruit propre aux applications de ses unités à thyristors, Eurotherm Automation peut fournir des filtres spécifiques. Ces filtres ont pour but de vous aider lors du filtrage de votre système et de lui permettre d'être conforme aux exigences essentielles de la Directive Compatibilité Électromagnétique. Emission conduite Pour réduire le bruit propre aux applications de ses unités à thyristors, Eurotherm Automation peut fournir des filtres spécifiques. Ces filtres ont pour but de vous aider lors du filtrage de votre système et de lui permettre d'être conforme aux exigences essentielles de la Directive Compatibilité Électromagnétique. Une déclaration attestant ces éléments est à votre disposition sur simple demande. Une déclaration attestant ces éléments est à votre disposition sur simple demande. Imprimé en France 02/96 Réf. HA 174911 Indice 1 Imprimé en France 02/96 Réf. HA 174911 Indice 1 APPAREIL PORTANT LE MARQUAGE APPAREIL PORTANT LE MARQUAGE Eurotherm Automation peut fournir des équipements constitués d'une unité de puissance et d'un filtre externe (référencé ci-dessous) qui, associés, forment un appareil portant le Marquage CE et destiné à être intégré dans une installation. Eurotherm Automation peut fournir des équipements constitués d'une unité de puissance et d'un filtre externe (référencé ci-dessous) qui, associés, forment un appareil portant le Marquage CE et destiné à être intégré dans une installation. Outre le présent manuel, veuillez vous référer à la notice d'installation jointe aux filtres. Outre le présent manuel, veuillez vous référer à la notice d'installation jointe aux filtres. Afin de vous assurer le meilleur service, Eurotherm Automation S.A. a validé la conformité des 450 aux exigences essentielles des Directives Européennes par des dispositions constructives et des essais de laboratoire ayant fait l'objet d'un Dossier Technique de Construction à l'usage des organismes de contrôle. Afin de vous assurer le meilleur service, Eurotherm Automation S.A. a validé la conformité des 450 aux exigences essentielles des Directives Européennes par des dispositions constructives et des essais de laboratoire ayant fait l'objet d'un Dossier Technique de Construction à l'usage des organismes de contrôle. Une Déclaration CE de conformité aux Directives Européennes est à votre disposition sur simple demande. Une Déclaration CE de conformité aux Directives Européennes est à votre disposition sur simple demande. FILTRES EXTERNES (application monophasée) Courant nominal du produit 450 15 A 25 A 40 A 55 A 75 A 100 A 125 A 150 A FILTRES EXTERNES (application monophasée) Filtre série Référence EUROTHERM LA 174936U025 LA 174936U025 LA 174936U063 LA 174936U063 LA 174936U100 LA 174936U100 LA 174936U160 LA 174936U160 La compatibilité électromagnétique des 450 a été développée spécialement pour l'environnement industriel, à l'exclusion des environnements de type résidentiel. Pour plus de précision contacter votre Agence Eurotherm. Imprimé en France 02/96 Réf. HA 174911 Indice 1 Courant nominal du produit 450 15 A 25 A 40 A 55 A 75 A 100 A 125 A 150 A Filtre série Référence EUROTHERM LA 174936U025 LA 174936U025 LA 174936U063 LA 174936U063 LA 174936U100 LA 174936U100 LA 174936U160 LA 174936U160 La compatibilité électromagnétique des 450 a été développée spécialement pour l'environnement industriel, à l'exclusion des environnements de type résidentiel. Pour plus de précision contacter votre Agence Eurotherm. Imprimé en France 02/96 Réf. HA 174911 Indice 1 Le présent Manuel Utilisateur 450 (réf. HA 174911) correspond aux unités de puissance de la série 450 fabriquées à partir du mois de janvier 1996. Le présent Manuel Utilisateur 450 (réf. HA 174911) correspond aux unités de puissance de la série 450 fabriquées à partir du mois de janvier 1996. Le Manuel Utilisateur 451-455-461 réf. HA171324 est valable pour les unités fabriquées avant cette date. Le Manuel Utilisateur 451-455-461 réf. HA171324 est valable pour les unités fabriquées avant cette date. Afin de vous aider à réduire les risques liés aux effets des perturbations électromagnétiques dépendant de l'installation du produit, Eurotherm Automation met à votre disposition le Guide d'installation «Compatibilité électromagnétique» (réf. HA 174705). Afin de vous aider à réduire les risques liés aux effets des perturbations électromagnétiques dépendant de l'installation du produit, Eurotherm Automation met à votre disposition le Guide d'installation «Compatibilité électromagnétique» (réf. HA 174705). Ce Guide rappele les règles de l'art généralement applicables en matière de Compatibilité électromagnétique. Ce Guide rappele les règles de l'art généralement applicables en matière de Compatibilité électromagnétique. EUROTHERM AUTOMATION S.A. Siège social et usine certifiés qualité AFAQ ISO 9001 EUROTHERM AUTOMATION S.A. Siège social et usine certifiés qualité AFAQ ISO 9001 Imprimé en France 02/96 Réf. HA 174911 Indice 1 Imprimé en France 02/96 Réf. HA 174911 Indice 1 Contacteurs statiques à thyristors Contacteurs statiques à thyristors série série 450 450 Contrôle des charges résistives monophasées Contrôle des charges résistives monophasées Manuel Utilisateur Manuel Utilisateur © Copyright Eurotherm Automation 1996 © Copyright Eurotherm Automation 1996 Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque procédé que ce soit (électronique ou mécanique, photocopie et enregistrement compris) sans l'autorisation écrite d'EUROTHERM AUTOMATION est strictement interdite. Un effort particulier a été porté par EUROTHERM AUTOMATION pour assurer l'exactitude de cette spécification. Cependant, pour conserver notre avance technologique, nous nous consacrons en permanence à l'amélioration de nos produits, ce qui peut occasionner des modifications ou des omissions en ce qui concerne cette spécification. Nous ne serons pas tenus responsables pour les dommages matériels ou corporels, les pertes ou les frais éventuels y afférent. Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque procédé que ce soit (électronique ou mécanique, photocopie et enregistrement compris) sans l'autorisation écrite d'EUROTHERM AUTOMATION est strictement interdite. Un effort particulier a été porté par EUROTHERM AUTOMATION pour assurer l'exactitude de cette spécification. Cependant, pour conserver notre avance technologique, nous nous consacrons en permanence à l'amélioration de nos produits, ce qui peut occasionner des modifications ou des omissions en ce qui concerne cette spécification. Nous ne serons pas tenus responsables pour les dommages matériels ou corporels, les pertes ou les frais éventuels y afférent. Imprimé en France 02/96 Imprimé en France 02/96 Réf. HA 174911 Ind.1 Réf. HA 174911 Ind.1 L'installation, la configuration, la mise en route et la maintenance de l'unité de puissance doivent être assurées uniquement par une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. L'installation, la configuration, la mise en route et la maintenance de l'unité de puissance doivent être assurées uniquement par une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. Des précautions importantes et des informations spécifiques sont marquées dans le texte du manuel par deux symboles : Des précautions importantes et des informations spécifiques sont marquées dans le texte du manuel par deux symboles : Ce symbole signifie que le non respect de l'information peut conduire à des conséquences graves pour la sécurité du personnel, voire même l'électrocution. Ce symbole signifie que le non respect de l'information peut conduire à des conséquences graves pour la sécurité du personnel, voire même l'électrocution. DANGER ! ATTENTION Ce symbole signifie que le non respect de l'information peut conduire • à des conséquences graves pour l'installation ou • au fonctionnement incorrect de l'unité de puissance. Ces symboles doivent attirer l'attention sur des points particuliers. L'intégralité du manuel demeure applicable. DANGER ! ATTENTION Ce symbole signifie que le non respect de l'information peut conduire • à des conséquences graves pour l'installation ou • au fonctionnement incorrect de l'unité de puissance. Ces symboles doivent attirer l'attention sur des points particuliers. L'intégralité du manuel demeure applicable. Il est de la responsabilité de l'utilisateur et il est fortement recommandé, compte tenu de la valeur des équipement contrôlés par 450, d'installer des dispositifs de sécurité indépendants. Il est de la responsabilité de l'utilisateur et il est fortement recommandé, compte tenu de la valeur des équipement contrôlés par 450, d'installer des dispositifs de sécurité indépendants. Cette alarme doit être contrôlée régulièrement. Cette alarme doit être contrôlée régulièrement. Eurotherm Automation S.A. peut fournir des équipements appropriés. Eurotherm Automation S.A. peut fournir des équipements appropriés. L'amélioration constante des produits peut amener Eurotherm Automation S.A. à modifier sans préavis les spécifications. Pour tout renseignement complémentaire et en cas de doute veuillez prendre contact avec votre agence Eurotherm où des techniciens sont à votre disposition pour vous conseiller et éventuellement vous assister lors de la mise en route de votre installation. L'amélioration constante des produits peut amener Eurotherm Automation S.A. à modifier sans préavis les spécifications. Pour tout renseignement complémentaire et en cas de doute veuillez prendre contact avec votre agence Eurotherm où des techniciens sont à votre disposition pour vous conseiller et éventuellement vous assister lors de la mise en route de votre installation. Imprimé en France 02/96 Imprimé en France 02/96 HA 174911 Indice 1 HA 174911 Indice 1 MANUEL UTILISATEUR 450 MANUEL UTILISATEUR 450 Les consignes de sécurité lors de l'installation et l'utilisation des unités de la série 450 sont indiquées sur les pages suivantes : Les consignes de sécurité lors de l'installation et l'utilisation des unités de la série 450 sont indiquées sur les pages suivantes : • • • • • Manuel Utilisateur 450 l'installation le câblage le fonctionnement la mise en route la maintenance 2-2, 2-4 3-2, 3-7, 3-8, 3-10, 3-12 4-2 5-2 6-2, 6-5 Som.1 • • • • • Manuel Utilisateur 450 l'installation le câblage le fonctionnement la mise en route la maintenance 2-2, 2-4 3-2, 3-7, 3-8, 3-10, 3-12 4-2 5-2 6-2, 6-5 Som.1 Page Sommaire Chapitre 1 IDENTIFICATION DES UNITES Chapitre 1 Présentation générale de la série 450 .......................... 1-2 Spécifications techniques ............................................. 1-4 Puissance .................................................................. 1-4 Environnement ........................................................... 1-4 Commande ................................................................. 1-5 Détection de rupture partielle de charge (option) ....... 1-5 Codification ................................................................... 1-6 Contacteur statique .................................................... 1-6 Embase ...................................................................... 1-7 Exemple de codification ............................................. 1-7 Etiquette signalétique .................................................... 1-8 Chapitre 2 INSTALLATION Chapitre 2 Manuel Utilisateur 450 IDENTIFICATION DES UNITES Présentation générale de la série 450 .......................... 1-2 Spécifications techniques ............................................. 1-4 Puissance .................................................................. 1-4 Environnement ........................................................... 1-4 Commande ................................................................. 1-5 Détection de rupture partielle de charge (option) ....... 1-5 Codification ................................................................... 1-6 Contacteur statique .................................................... 1-6 Embase ...................................................................... 1-7 Exemple de codification ............................................. 1-7 Etiquette signalétique .................................................... 1-8 Sécurité lors de l'installation .......................................... 2-2 Dimensions ................................................................... 2-3 Montage mécanique ..................................................... 2-4 Som.2 Page Sommaire INSTALLATION Sécurité lors de l'installation .......................................... 2-2 Dimensions ................................................................... 2-3 Montage mécanique ..................................................... 2-4 Som.2 Manuel Utilisateur 450 Sommaire (Suite) Chapitre 3 Page CÂBLAGE Chapitre 3 Sécurité lors du câblage ............................................................. 3-2 Fixation des câbles de puissance ............................................... 3-3 Câbles de commande ................................................................. 3-5 Fixation ................................................................................ 3-5 Connexion du blindage à la masse ..................................... 3-6 Bornier de commande ................................................................. 3-7 Signal d'entrée ............................................................................ 3-8 Branchement ....................................................................... 3-8 Paramètres des entrées disponibles ................................... 3-9 Entrée standard ................................................................ 3-9 Entrée grande sensibilité (option TTL) ............................. 3-9 Entrée «Multi-commande» (option) .................................. 3-10 Borniers utilisateurs .................................................................... 3-12 Alimentation auxiliaire ......................................................... 3-13 Alimentation du circuit de détection de PLF (option) ........... 3-13 Contact du relais d'alarme (option PLF) .............................. 3-14 Schémas de branchement de charge monophasée ................... 3-15 Schémas de branchement de charges triphasées ...................... 3-19 Charge en étoile sans neutre ou en triange fermé (contrôle 2 phases) ............................................................. 3-20 Charge en étoile avec neutre .............................................. 3-21 Charge en triangle ouvert .................................................... 3-22 Manuel Utilisateur 450 Sommaire (Suite) Som.3 Page CÂBLAGE Sécurité lors du câblage ............................................................. 3-2 Fixation des câbles de puissance ............................................... 3-3 Câbles de commande ................................................................. 3-5 Fixation ................................................................................ 3-5 Connexion du blindage à la masse ..................................... 3-6 Bornier de commande ................................................................. 3-7 Signal d'entrée ........................................................................... 3-8 Branchement ....................................................................... 3-8 Paramètres des entrées disponibles ................................... 3-9 Entrée standard ................................................................ 3-9 Entrée grande sensibilité (option TTL) ............................. 3-9 Entrée «Multi-commande» (option) .................................. 3-10 Borniers utilisateurs .................................................................... 3-12 Alimentation auxiliaire ......................................................... 3-13 Alimentation du circuit de détection de PLF (option) ........... 3-13 Contact du relais d'alarme (option PLF) .............................. 3-14 Schémas de branchement de charge monophasée ................... 3-15 Schémas de branchement de charges triphasées ...................... 3-19 Charge en étoile sans neutre ou en triange fermé (contrôle 2 phases) ............................................................. 3-20 Charge en étoile avec neutre .............................................. 3-21 Charge en triangle ouvert .................................................... 3-22 Manuel Utilisateur 450 Som.3 Sommaire (Suite) Chapitre 4 Page Sommaire (Suite) Chapitre 4 FONCTIONNEMENT Chapitre 5 PROCEDURE DE MISE EN ROUTE Sécurité lors de la procédure de mise en route ........................ Vérification des caractéristiques ............................................... Courant charge ...................................................................... Tension du réseau ................................................................. Tension de l'alimentation auxiliaire ........................................ Type d'entrée ......................................................................... Détection de rupture partielle de charge ............................... Réglage de détection de rupture partielle de charge .............. Surcharge (option) .................................................................... PROCEDURE DE MISE EN ROUTE Sécurité lors de la procédure de mise en route ........................ Vérification des caractéristiques ............................................... Courant charge ...................................................................... Tension du réseau ................................................................. Tension de l'alimentation auxiliaire ........................................ Type d'entrée ......................................................................... Détection de rupture partielle de charge ............................... Réglage de détection de rupture partielle de charge .............. Surcharge (option) .................................................................... 5-2 5-3 5-3 5-3 5-3 5-3 5-3 5-4 5-6 5-2 5-3 5-3 5-3 5-3 5-3 5-3 5-4 5-6 Chapitre 6 MAINTENANCE Chapitre 6 MAINTENANCE Protection des thyristors .......................................................... 6-2 Fusible de protection des thyristors ......................................... 6-3 Remplacement du fusible ultra-rapide interne ......................... 6-4 Fusible de protection de l'alimentation auxiliaire ...................... 6-4 Entretien ................................................................................... 6-5 Outillage ................................................................................... 6-6 Protection des thyristors .......................................................... 6-2 Fusible de protection des thyristors ......................................... 6-3 Remplacement du fusible ultra-rapide interne ......................... 6-4 Fusible de protection de l'alimentation auxiliaire ...................... 6-4 Entretien ................................................................................... 6-5 Outillage ................................................................................... 6-6 Som.4 FONCTIONNEMENT Mode de conduction des thyristors ....................................... 4-2 Généralités ........................................................................ 4-2 Mode logique ..................................................................... 4-3 Détection de rupture partielle de charge (option) .................. 4-4 Mode de conduction des thyristors ....................................... 4-2 Généralités ........................................................................ 4-2 Mode logique ..................................................................... 4-3 Détection de rupture partielle de charge (option) .................. 4-4 Chapitre 5 Page Manuel Utilisateur 450 Som.4 Manuel Utilisateur 450 Identification Identification Chapitre 1 Chapitre 1 IDENTIFICATION DES UNITES IDENTIFICATION DES UNITES Sommaire page Sommaire Présentation générale de la série 450 .......................... 1-2 Spécifications techniques ............................................. 1-4 Puissance .................................................................. 1-4 Environnement ........................................................... 1-4 Commande ................................................................. 1-5 Détection de rupture partielle de charge (option) ....... 1-5 Codification ................................................................... 1-6 Contacteur statique .................................................... 1-6 Embase ...................................................................... 1-7 Exemple de codification ............................................. 1-7 Etiquette signalétique .................................................... 1-8 Manuel Utilisateur 450 page Présentation générale de la série 450 .......................... 1-2 Spécifications techniques ............................................. 1-4 Puissance .................................................................. 1-4 Environnement ........................................................... 1-4 Commande ................................................................. 1-5 Détection de rupture partielle de charge (option) ....... 1-5 Codification ................................................................... 1-6 Contacteur statique .................................................... 1-6 Embase ...................................................................... 1-7 Exemple de codification ............................................. 1-7 Etiquette signalétique .................................................... 1-8 1-1 Manuel Utilisateur 450 1-1 Identification Chapitre 1 Identification IDENTIFICATION DES UNITES PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE LA SÉRIE 450 Chapitre 1 IDENTIFICATION DES UNITES PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE LA SÉRIE 450 Les contacteurs statiques 450 sont des appareils destinés au contrôle de charges électriques industrielles monophasées à faible variation de résistance en fonction de température. Les contacteurs statiques 450 sont des appareils destinés au contrôle de charges électriques industrielles monophasées à faible variation de résistance en fonction de température. Un contacteur statique comporte une paire de thyristors montés en antiparallèle sur un dissipateur thermique (radiateur). Les contacteurs statiques de la série 450 contrôlent des courants allant de 15 A à 150 A. La tension nominale entre phases variant de 120 V à 480 V. Un contacteur statique comporte une paire de thyristors montés en antiparallèle sur un dissipateur thermique (radiateur). Les contacteurs statiques de la série 450 contrôlent des courants allant de 15 A à 150 A. La tension nominale entre phases variant de 120 V à 480 V. Les contacteurs statiques pilotés par un signal logique, fonctionnent en «Tout ou rien», et délivrent la puissance maximale dans la charge lorsque le signal de commande est présent. Les contacteurs statiques pilotés par un signal logique, fonctionnent en «Tout ou rien», et délivrent la puissance maximale dans la charge lorsque le signal de commande est présent. Pour les contacteurs statiques de la série 450, l’amorçage des thyristors et la mise hors conduction sont synchronisés au zéro de tension, supprimant les fronts raides de courant qui sont générateurs de perturbations du réseau. Pour les contacteurs statiques de la série 450, l’amorçage des thyristors et la mise hors conduction sont synchronisés au zéro de tension, supprimant les fronts raides de courant qui sont générateurs de perturbations du réseau. Les thyristors sont protégés par un fusible ultra-rapide interne (unités de 15 à 125 A nominal) ou externe (150 A nominal). La rupture du fusible installé à l'intérieur de l'unité, est signalée par un voyant sur la face avant. Les thyristors sont protégés par un fusible ultra-rapide interne (unités de 15 à 125 A nominal) ou externe (150 A nominal). La rupture du fusible installé à l'intérieur de l'unité, est signalée par un voyant sur la face avant. En option, le circuit de détection de rupture partielle de charge (PLF) détecte 25 % d'augmentation de l'impédance de charge (indépendamment de la variation de la tension secteur). Le réglage de détection de PLF est effectué par potentiomètre en face avant pour le courant réel de la charge utilisée. En option, le circuit de détection de rupture partielle de charge (PLF) détecte 25 % d'augmentation de l'impédance de charge (indépendamment de la variation de la tension secteur). Le réglage de détection de PLF est effectué par potentiomètre en face avant pour le courant réel de la charge utilisée. L'alarme PLF est signalée par le contact de relais d'alarme et par le voyant «Défaut charge» de la face avant. L'alarme PLF est signalée par le contact de relais d'alarme et par le voyant «Défaut charge» de la face avant. Les contacteurs statiques 450 possèdent une ventilation forcée à partir de 100 A nominal. Les contacteurs statiques 450 possèdent une ventilation forcée à partir de 100 A nominal. La protection thermique pour les unités 100 A, 125 A et 150 A nominal est effectuée par un thermo-contact qui détecte l'arrêt du ventilateur ou la surchauffe du radiateur. La protection thermique pour les unités 100 A, 125 A et 150 A nominal est effectuée par un thermo-contact qui détecte l'arrêt du ventilateur ou la surchauffe du radiateur. Sur la face avant est situé le voyant de rupture de fusible interne de protection des thyristors. Sur la face avant est situé le voyant de rupture de fusible interne de protection des thyristors. En option, la face avant comporte aussi : • le potentiomètre de réglage de détection de rupture partielle de charge • le bouton-poussoir «Test» pour tester le réglage de l'alarme PLF • le voyant pour visualiser la détection de rupture partielle de charge • le voyant pour l'indication de détection de défaut «Surcharge». En option, la face avant comporte aussi : • le potentiomètre de réglage de détection de rupture partielle de charge • le bouton-poussoir «Test» pour tester le réglage de l'alarme PLF • le voyant pour visualiser la détection de rupture partielle de charge • le voyant pour l'indication de détection de défaut «Surcharge». 1-2 Manuel Utilisateur 450 1-2 Manuel Utilisateur 450 Identification Identification Trois types d'entrées logiques isolées sont disponibles : Trois types d'entrées logiques isolées sont disponibles : • L'entrée standard convient à tous les signaux logiques de commande générés par les régulateurs Eurotherm. • L'entrée TTL, disponible en option, présente une plus grande sensibilité sans augmenter la consommation de courant. Cette entrée peut être commandée par une logique TTL standard. • L'entrée «Multi-commande», disponible en option, est utilisée lorsque plusieurs unités doivent être pilotées par un même signal logique. • L'entrée standard convient à tous les signaux logiques de commande générés par les régulateurs Eurotherm. • L'entrée TTL, disponible en option, présente une plus grande sensibilité sans augmenter la consommation de courant. Cette entrée peut être commandée par une logique TTL standard. • L'entrée «Multi-commande», disponible en option, est utilisée lorsque plusieurs unités doivent être pilotées par un même signal logique. Borniers utilisateurs Borniers utilisateurs EUROTHERM EUROTHERM L o a d C h a r g e Fail Défaut L o a d Adjust Seuil Test Fail Défaut Adjust Seuil Test Fuse fail Déf. fusible Déf. fusible 230 V ~ 75 A 230 V ~ 75 A L Serre-câbles commande L Serre-câbles commande Bornes de puissance Bornes de puissance Manuel Utilisateur 450 C h a r g e Fuse fail Figure 1-1 Radiateur Radiateur Figure 1-1 Vue générale du contacteur statique série 450 1-3 Manuel Utilisateur 450 Vue générale du contacteur statique série 450 1-3 Identification Identification SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ! Le 450 est un contacteur statique destiné au contrôle par thyristors d'une charge monophasée industrielle. Le 450 est un contacteur statique destiné au contrôle par thyristors d'une charge monophasée industrielle. Attention ! Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer avant la mise en route du contacteur statique de la conformité de toutes les valeurs nominales du contacteur statique aux conditions d'installation et d'utilisation Attention ! Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer avant la mise en route du contacteur statique de la conformité de toutes les valeurs nominales du contacteur statique aux conditions d'installation et d'utilisation Puissance Puissance Courant nominal 15 A à 150 A Courant nominal 15 A à 150 A Tension nominale entre phases 120 Vac à 480 Vac (+10%,-15%) Tension nominale entre phases 120 Vac à 480 Vac (+10%,-15%) Courant résiduel A l'état bloqué inférieur à 30 mA typique Courant résiduel A l'état bloqué inférieur à 30 mA typique Fréquence du réseau 50 Hz ou 60 Hz (–2 Hz) Fréquence du réseau 50 Hz ou 60 Hz (–2 Hz) Puissance dissipée Refroidissement Ventilateur 1,3 W (environ) par ampère Ventilation forcée à partir de 100 A nominal Consommation 23 VA Alimentation par la tension auxiliaire Puissance dissipée Refroidissement Ventilateur 1,3 W (environ) par ampère Ventilation forcée à partir de 100 A nominal Consommation 23 VA Alimentation par la tension auxiliaire Charge Résistive à faible coefficient de température Charge Résistive à faible coefficient de température Environnement Environnement Température d'utilisation Altitude maximale Température de stockage 0 C à +50 C en position verticale 2000 m -10 C à +70 C Température d'utilisation Altitude maximale Température de stockage 0 C à +50 C en position verticale 2000 m -10 C à +70 C Protection Protection des thyristors IP00 (ouverture sans outil suivant CEI 592) Fusible interne ultra-rapide Voyant de détection de fusion fusible interne. Pour le 150 A nominal (modèle 454) fusible externe. Varistance et circuit RC Non explosive, non corrosive et non conductrice HR de 5% à 95% sans condensation Degré 2 admissible, définie par CEI 664 A effectuer selon les Normes CEI 364 Protection Protection des thyristors IP00 (ouverture sans outil suivant CEI 592) Fusible interne ultra-rapide Voyant de détection de fusion fusible interne. Pour le 150 A nominal (modèle 454) fusible externe. Varistance et circuit RC Non explosive, non corrosive et non conductrice HR de 5% à 95% sans condensation Degré 2 admissible, définie par CEI 664 A effectuer selon les Normes CEI 364 Atmosphère d'utilisation Humidité Pollution Câblage externe 1-4 ! Manuel Utilisateur 450 Atmosphère d'utilisation Humidité Pollution Câblage externe 1-4 Manuel Utilisateur 450 Identification Identification Commande Commande Type de signal Logique continu Type de signal Logique continu En option : • Entrée grande sensibilité • Entrée multi-commande En option : • Entrée grande sensibilité • Entrée multi-commande Mode de conduction des thyristors «Tout ou Rien» Mode de conduction des thyristors «Tout ou Rien» Branchement Câble blindé relié à la masse aux deux extrémités. Branchement Câble blindé relié à la masse aux deux extrémités. Raccordement Fils de 0,5 mm2 à 2,5 mm2 Couple de serrage 0,4 à 0,6 N.m Les bornes de commande sont isolées de la puissance et du circuit de charge. 7 VA (unité non ventilée) 30 VA (unité ventilée) Raccordement Fils de 0,5 mm2 à 2,5 mm2 Couple de serrage 0,4 à 0,6 N.m Les bornes de commande sont isolées de la puissance et du circuit de charge. 7 VA (unité non ventilée) 30 VA (unité ventilée) Consommation Consommation Détection de rupture partielle de charge (option) Détection de rupture partielle de charge (option) Alarme Test Signalisation Alarme Détection d'une diminution de courant de 20%. Réglage en face avant par potentiomètre «Adjust/Seuil». Par bouton-poussoir «Test» de face avant. Voyant «Déf.charge» sur la face avant. Contact du relais d'alarme (ouvert ou fermé en alarme suivant l'option choisie) Test Signalisation Détection de surcharge (option) Détection de surcharge (option) Alarme ! Alarme Détection d'une augmentation de courant de 50 % Attention ! L'amélioration constante des produits peut amener Eurotherm Automation S.A à modifier sans préavis les spécifications. Pour toute information complémentaire et en cas de doute contacter votre Agence Eurotherm Automation. Manuel Utilisateur 450 Détection d'une diminution de courant de 20%. Réglage en face avant par potentiomètre «Adjust/Seuil». Par bouton-poussoir «Test» de face avant. Voyant «Déf.charge» sur la face avant. Contact du relais d'alarme (ouvert ou fermé en alarme suivant l'option choisie) ! 1-5 Détection d'une augmentation de courant de 50 % Attention ! L'amélioration constante des produits peut amener Eurotherm Automation S.A à modifier sans préavis les spécifications. Pour toute information complémentaire et en cas de doute contacter votre Agence Eurotherm Automation. Manuel Utilisateur 450 1-5 Identification Identification CODIFICATION CODIFICATION Contacteur statique Contacteur statique Modèle / Courant nominal / Tension nominale / Alimentation auxiliaire Modèle Courant nominal Code 15 A 25 A 40 A 55 A 081 082 083 062 452 55 A 75 A 062 113 453 100 A 114 454 125 A 150 A 117 100 451 Tension nominale 120 V 240 V 277 V 440 V 480 V Code 10 13 32 28 29 Pour d'autres tensions, contacter votre Agence EUROTHERM. 1-6 Alimentation auxiliaire (pour les unités ventilées, modèles 453 et 454) Alimentation monotension : 115 V 230 V Alimentation bitension : 100 V et 230 V 115 V et 230 V 200 V et 230 V 277 V et 230 V 380 V et 230 V 440 V et 230 V 480 V et 230 V / 0ptions / 00 Code Modèle / Courant nominal / Tension nominale / Alimentation auxiliaire Modèle 11 36 41 19 42 46 43 47 44 Entrée grande sensibilité (TTL) Entrée "Multi-commande" pour commande unique de plusieurs unités reliées en série Détection de rupture partielle de charge (PLF). Contact ouvert en alarme Détection de rupture partielle de charge (PLF). Contact fermé en alarme Unité sans embase Détection de surcharge (uniquement avec option PLF) 24 55 A 75 A 062 113 453 100 A 114 454 125 A 150 A 117 100 Code 10 13 32 28 29 Pour d'autres tensions, contacter votre Agence EUROTHERM. 37/83 76 68 Manuel Utilisateur 450 452 120 V 240 V 277 V 440 V 480 V 10 37 081 082 083 062 Tension nominale Code Code 15 A 25 A 40 A 55 A 451 Pour l'application triphasée (contrôle 2 phases) et l'option PLF choisir la même tension que la tension nominale de puissance entre phases. Options Courant nominal 1-6 Alimentation auxiliaire (pour les unités ventilées, modèles 453 et 454) Alimentation monotension : 115 V 230 V Alimentation bitension : 100 V et 230 V 115 V et 230 V 200 V et 230 V 277 V et 230 V 380 V et 230 V 440 V et 230 V 480 V et 230 V / 0ptions / 00 Code 11 36 41 19 42 46 43 47 44 Pour l'application triphasée (contrôle 2 phases) et l'option PLF choisir la même tension que la tension nominale de puissance entre phases. Options Code Entrée grande sensibilité (TTL) Entrée "Multi-commande" pour commande unique de plusieurs unités reliées en série Détection de rupture partielle de charge (PLF). Contact ouvert en alarme Détection de rupture partielle de charge (PLF). Contact fermé en alarme Unité sans embase Détection de surcharge (uniquement avec option PLF) 10 24 37 37/83 76 68 Manuel Utilisateur 450 Identification Identification Embase Embase Modèle des contacteurs statiques / Courant nominal / Code Embase / 00 Modèle des contacteurs statiques Pour une installation à l'avance, commander l'embase de fixation sans unité. Modèle des contacteurs statiques 451 451 avec option PLF 452 452 avec option PLF 453 453 avec option PLF 454 454 avec option PLF Courant nominal Code embase 15 A à 55 A 15 A à 55 A 55 A à 75 A 55 A à 75 A 100 A 100 A 125 A à 150 A 125 A à 150 A LA 015309 LA 015308 LA 015314 LA 015315 LA 171053 LA 171054 LA 171120 LA 171121 / Courant nominal / Code Embase / Pour une installation à l'avance, commander l'embase de fixation sans unité. Modèle des contacteurs statiques 451 451 avec option PLF 452 452 avec option PLF 453 453 avec option PLF 454 454 avec option PLF Pour la commande ultérieure des unités pour les embases pré-installées, utiliser l'option de la codification des contacteurs statiques «Unité sans embase» - code 76. Courant nominal Code embase 15 A à 55 A 15 A à 55 A 55 A à 75 A 55 A à 75 A 100 A 100 A 125 A à 150 A 125 A à 150 A LA 015309 LA 015308 LA 015314 LA 015315 LA 171053 LA 171054 LA 171120 LA 171121 Pour la commande ultérieure des unités pour les embases pré-installées, utiliser l'option de la codification des contacteurs statiques «Unité sans embase» - code 76. Exemple de codification Exemple de codification Paramètres du contacteur statique de la série 450 et de l'installation Paramètres du contacteur statique de la série 450 et de l'installation Courant nominal de charge Tension nominale du réseau Alimentation auxiliaire Mode de conduction Entrée Options : Courant nominal de charge Tension nominale du réseau Alimentation auxiliaire Mode de conduction Entrée Options : 105 ampères 230 volts entre phases 230 volts «Tout ou rien» Grande sensibilité Détection de rupture partielle de charge • Contact du relais d'alarme fermé en alarme • Unité sans embase. Codification du contacteur statique 105 ampères 230 volts entre phases 230 volts «Tout ou rien» Grande sensibilité Détection de rupture partielle de charge • Contact du relais d'alarme fermé en alarme • Unité sans embase. Codification du contacteur statique 454 / 117 / 13 / 36 / 10 / 37 / 83 / 76 / 00 454 / 117 / 13 / 36 / 10 / 37 / 83 / 76 / 00 Manuel Utilisateur 450 00 1-7 Manuel Utilisateur 450 1-7 Identification Identification ETIQUETTE SIGNALÉTIQUE ETIQUETTE SIGNALÉTIQUE Une étiquette d'identification (comportant la codification du contacteur statique) donne toutes les informations sur les caractéristiques du contacteur statique à sa sortie d'usine. Une étiquette d'identification (comportant la codification du contacteur statique) donne toutes les informations sur les caractéristiques du contacteur statique à sa sortie d'usine. L'étiquette d'identification se situe en haut sur le côté extérieur droit de l'appareil. L'étiquette d'identification se situe en haut sur le côté extérieur droit de l'appareil. EI EUROTHERM DARDILLY. FRANCE : 78-66-45-00 MODÈLE : 454/117/28/43/24/37/83/76/00 2.20 EI EUROTHERM DARDILLY. FRANCE : 78-66-45-00 MODÈLE : 454/117/28/43/24/37/83/76/00 SÉRIE N : LC9999/555/003/12/95 SÉRIE N : LC9999/555/003/12/95 GAMME : 125 A 440 V ALIMENTATION AUXILIAIRE : 350-450V / 200-260V ENTREE : LOGIQUE BASSE IMPED GAMME : 125 A 440 V ALIMENTATION AUXILIAIRE : 350-450V / 200-260V ENTREE : LOGIQUE BASSE IMPED TOUT AUTRE FUSIBLE ANNULE LA GARANTIE FERRAZ C099960 / I.R EE1000.150 / BRUSH 150EET MADE IN FRANCE TOUT AUTRE FUSIBLE ANNULE LA GARANTIE FERRAZ C099960 / I.R EE1000.150 / BRUSH 150EET MADE IN FRANCE Figure 1-2 Exemple d'une étiquette d'identification du contacteur statique modèle 454 Les informations présentées sur l'étiquette de la figure 1-2 correspondent au contacteur statique 454 : • • • • • • • Figure 1-2 Exemple d'une étiquette d'identification du contacteur statique modèle 454 Les informations présentées sur l'étiquette de la figure 1-2 correspondent au contacteur statique 454 : le courant nominal 125 A, la tension nominale 440 V, l'alimentation auxiliaire dans la plage 350 à 450 V, l'entrée «multi-commande», l'option PLF, le contact d'alarme PLF fermé en alarme, l'unité livrée sans embase. • • • • • • • 1-8 le courant nominal 125 A, la tension nominale 440 V, l'alimentation auxiliaire dans la plage 350 à 450 V, l'entrée «multi-commande», l'option PLF, le contact d'alarme PLF fermé en alarme, l'unité livrée sans embase. Attention ! Attention ! ! 2.20 La conformité de l'unité avec les informations découlant de la codification de cette unité, n'est plus assurée après une reconfiguration faite par l’utilisateur ! Manuel Utilisateur 450 1-8 La conformité de l'unité avec les informations découlant de la codification de cette unité, n'est plus assurée après une reconfiguration faite par l’utilisateur Manuel Utilisateur 450 Installation Installation Chapitre 2 Chapitre 2 INSTALLATION INSTALLATION Sommaire page Sommaire Sécurité lors de l'installation .......................................... 2-2 Dimensions ................................................................... 2-3 Montage mécanique ..................................................... 2-4 Manuel Utilisateur 450 2-1 page Sécurité lors de l'installation .......................................... 2-2 Dimensions ................................................................... 2-3 Montage mécanique ..................................................... 2-4 Manuel Utilisateur 450 2-1 Installation Installation Chapitre 2 INSTALLATION Chapitre 2 INSTALLATION SÉCURITÉ LORS DE L'INSTALLATION SÉCURITÉ LORS DE L'INSTALLATION Danger ! Danger ! ! 2-2 L'installation des unités 450 doit être effectuée par une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. L'installation des unités 450 doit être effectuée par une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. L'installation d'une unité doit être faite en armoire électrique ventilée correctement, garantissant l'absence de condensation et de pollution. L'armoire doit être fermée et connectée à la terre de sécurité suivant les Normes NFC 15-100, CEI 364 ou les Normes nationales en vigueur. L'installation d'une unité doit être faite en armoire électrique ventilée correctement, garantissant l'absence de condensation et de pollution. L'armoire doit être fermée et connectée à la terre de sécurité suivant les Normes NFC 15-100, CEI 364 ou les Normes nationales en vigueur. Pour les installations en armoire ventilée, il est recommandé de mettre dans l'armoire un dispositif de détection de panne de ventilateur ou un contrôle de sécurité thermique. Pour les installations en armoire ventilée, il est recommandé de mettre dans l'armoire un dispositif de détection de panne de ventilateur ou un contrôle de sécurité thermique. Les unités de la série 450 peuvent être montées en fond d’armoire. Les unités de la série 450 peuvent être montées en fond d’armoire. Les unités doivent être montées avec le radiateur vertical sans obstructions au-dessus ou au-dessous pouvant réduire ou gêner le flux d’air. Les unités doivent être montées avec le radiateur vertical sans obstructions au-dessus ou au-dessous pouvant réduire ou gêner le flux d’air. Si plusieurs unités sont montées dans la même armoire, les disposer de telle façon que l'air sortant de l'une d'elles ne soit pas aspiré par l'unité située au-dessus. Si plusieurs unités sont montées dans la même armoire, les disposer de telle façon que l'air sortant de l'une d'elles ne soit pas aspiré par l'unité située au-dessus. Laisser entre deux unités un espace vertical d'au moins 80 mm. Laisser entre deux unités un espace vertical d'au moins 80 mm. Laisser un espace de 20 mm minimum entre deux unités côte à côte. Laisser un espace de 20 mm minimum entre deux unités côte à côte. Attention ! Attention ! Les unités sont prévues pour être utilisées à une température ambiante inférieure ou égale à 50 C. ! Les unités sont prévues pour être utilisées à une température ambiante inférieure ou égale à 50 C. La surchauffe du gradateur peut amener un fonctionnement incorrect de l'unité pouvant lui-même conduire à la détérioration des composants. La surchauffe du gradateur peut amener un fonctionnement incorrect de l'unité pouvant lui-même conduire à la détérioration des composants. Les unités de puissance de la série 450 ont une ventilation forcée à partir de 100 A nominal. Les unités de puissance de la série 450 ont une ventilation forcée à partir de 100 A nominal. Manuel Utilisateur 450 2-2 Manuel Utilisateur 450 Installation DIMENSIONS DIMENSIONS Les dimensions des contacteurs statiques 450 sont présentées sur la figure 2-1 et dans le tableau 2-1. Les dimensions des contacteurs statiques 450 sont présentées sur la figure 2-1 et dans le tableau 2-1. EUROTHERM L o a d C h a r g e Installation EUROTHERM Fail Défaut L o a d Adjust Seuil Test H Fuse fail Déf. fusible C h a r g e Fail Défaut Adjust Seuil Test H Fuse fail Déf. fusible 230 V ~ 75 A 230 V ~ 75 A L L L L P Figure 2-1 Dimensions hors tout Modèle Hauteur (H) mm 451 452 453 454 247 247 247 280 Largeur (L) mm Figure 2-1 Dimensions hors tout Profondeur (P) mm 76 114 152 152 236 236 236 236 Poids kg Modèle 3 4 5 5 451 452 453 454 Tableau 2-1 Dimensions (hors tout) et poids Manuel Utilisateur 450 P Hauteur (H) mm 247 247 247 280 Largeur (L) mm Profondeur (P) mm 76 114 152 152 236 236 236 236 Poids kg 3 4 5 5 Tableau 2-1 Dimensions (hors tout) et poids 2-3 Manuel Utilisateur 450 2-3 Installation Installation MONTAGE MECANIQUE MONTAGE MECANIQUE Un contacteur statique de la série 450 s’embroche sur une embase en acier emboutie située à l'arrière de l'unité. L'embase peut se monter : Un contacteur statique de la série 450 s’embroche sur une embase en acier emboutie située à l'arrière de l'unité. L'embase peut se monter : • sur une paire de rails DIN asymétrique • sur une paroi verticale. Verrouillage quart de tour • sur une paire de rails DIN asymétrique • sur une paroi verticale. 15 51 0 (451), 42 (452) 75 (453, 454) Verrouillage quart de tour 15 51 0 (451), 42 (452) 75 (453, 454) 43 178 178 105 149 (178 pour 454) Embase 2 rails DIN 43 Tige de rotation 4 trous ø4,2 (2 trous pour 451) 149 (178 pour 454) Embase 2 rails DIN Figure 2-2 Cotes de fixation sur une paroi verticale (mm) Tige de rotation 4 trous ø4,2 (2 trous pour 451) Figure 2-2 Cotes de fixation sur une paroi verticale (mm) Pour le montage : • incliner l'unité d’environ 20 degrés vers l’avant par rapport à l’horizontale • engager la tige de rotation dans le réceptacle de l’embase • relever l'unité à l’horizontale • actionner le verrouillage d’un quart de tour. Pour le montage : • incliner l'unité d’environ 20 degrés vers l’avant par rapport à l’horizontale • engager la tige de rotation dans le réceptacle de l’embase • relever l'unité à l’horizontale • actionner le verrouillage d’un quart de tour. Pour le démontage : • déverrouiller d’un quart de tour la fixation du haut • incliner l'unité d’environ 20 degrés par rapport à l’horizontale vers l’avant • dégager l'unité de son embase. Pour le démontage : • déverrouiller d’un quart de tour la fixation du haut • incliner l'unité d’environ 20 degrés par rapport à l’horizontale vers l’avant • dégager l'unité de son embase. Danger ! Danger ! Avant le démontage, s'assurer que l'unité est isolée du réseau et que le radiateur n’est pas chaud. Avant le démontage, s'assurer que l'unité est isolée du réseau et que le radiateur n’est pas chaud. 2-4 105 Manuel Utilisateur 450 2-4 Manuel Utilisateur 450 Câblage Câblage Chapitre 3 Chapitre 3 CÂBLAGE CÂBLAGE Sommaire page Sécurité lors du câblage ............................................................. 3-2 Fixation des câbles de puissance ............................................... 3-3 Câbles de commande ................................................................. 3-5 Fixation ................................................................................ 3-5 Connexion du blindage à la masse ..................................... 3-6 Bornier de commande ................................................................. 3-7 Signal d'entrée ............................................................................ 3-8 Branchement ....................................................................... 3-8 Paramètres des entrées disponibles ................................... 3-9 Entrée standard ................................................................ 3-9 Entrée grande sensibilité (option TTL) ............................. 3-9 Entrée «Multi-commande» (option) .................................. 3-10 Borniers utilisateurs .................................................................... 3-12 Alimentation auxiliaire ......................................................... 3-13 Alimentation du circuit de détection de PLF (option) ........... 3-13 Contact du relais d'alarme (option PLF) .............................. 3-14 Schémas de branchement de charge monophasée ................... 3-15 Schémas de branchement de charges triphasées ...................... 3-19 Charge en étoile sans neutre ou en triange fermé (contrôle 2 phases) ............................................................. 3-20 Charge en étoile avec neutre .............................................. 3-21 Charge en triangle ouvert .................................................... 3-22 Manuel Utilisateur 450 3-1 Sommaire page Sécurité lors du câblage ............................................................. 3-2 Fixation des câbles de puissance ............................................... 3-3 Câbles de commande ................................................................. 3-5 Fixation ................................................................................ 3-5 Connexion du blindage à la masse ..................................... 3-6 Bornier de commande ................................................................. 3-7 Signal d'entrée ............................................................................ 3-8 Branchement ....................................................................... 3-8 Paramètres des entrées disponibles ................................... 3-9 Entrée standard ................................................................ 3-9 Entrée grande sensibilité (option TTL) ............................. 3-9 Entrée «Multi-commande» (option) .................................. 3-10 Borniers utilisateurs .................................................................... 3-12 Alimentation auxiliaire ......................................................... 3-13 Alimentation du circuit de détection de PLF (option) ........... 3-13 Contact du relais d'alarme (option PLF) .............................. 3-14 Schémas de branchement de charge monophasée ................... 3-15 Schémas de branchement de charges triphasées ...................... 3-19 Charge en étoile sans neutre ou en triange fermé (contrôle 2 phases) ............................................................. 3-20 Charge en étoile avec neutre .............................................. 3-21 Charge en triangle ouvert .................................................... 3-22 Manuel Utilisateur 450 3-1 Câblage Câblage Chapitre 3 CÂBLAGE Chapitre 3 SÉCURITÉ LORS DU CÂBLAGE SÉCURITÉ LORS DU CÂBLAGE Danger ! Danger ! Le câblage doit être fait par une personne habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de câbler et de protéger l'installation selon les règles de l'art et les Normes en vigueur. Un dispositif approprié assurant la séparation électrique entre l'équipement et le réseau doit être installé en amont afin de permettre une intervention en toute sécurité. Les connexions de puissance et de commande se font sur les borniers situés sur l'embase de fixation et doivent être effectuées avec l'unité débrochée. Le câblage doit être fait par une personne habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de câbler et de protéger l'installation selon les règles de l'art et les Normes en vigueur. Un dispositif approprié assurant la séparation électrique entre l'équipement et le réseau doit être installé en amont afin de permettre une intervention en toute sécurité. Les connexions de puissance et de commande se font sur les borniers situés sur l'embase de fixation et doivent être effectuées avec l'unité débrochée. Danger ! Danger ! Avant toute connexion ou déconnexion s'assurer que les câbles et les fils de la puissance et de la commande sont isolés des sources de tension. Pour des raisons de sécurité, le câble de la terre de sécurité doit être connecté avant toute autre connexion lors de câblage et déconnecté en dernier au démontage. La terre de sécurité est branchée sur la vis située sur la barre prévue à cet effet dans la partie inférieure de l'unité, entre les bornes de puissance, et repérée par : Avant toute connexion ou déconnexion s'assurer que les câbles et les fils de la puissance et de la commande sont isolés des sources de tension. Pour des raisons de sécurité, le câble de la terre de sécurité doit être connecté avant toute autre connexion lors de câblage et déconnecté en dernier au démontage. La terre de sécurité est branchée sur la vis située sur la barre prévue à cet effet dans la partie inférieure de l'unité, entre les bornes de puissance, et repérée par : Attention ! ! 3-2 CÂBLAGE Attention ! Pour garantir une bonne mise à la masse de l'unité 450, s'assurer que la fixation s'effectue bien sur le plan de masse de référence (panneau ou fond d'armoire). A défaut il est nécessaire d'ajouter une connexion de masse d'au plus 10 cm de long entre la connexion de terre et le plan de masse de référence. ! Pour garantir une bonne mise à la masse de l'unité 450, s'assurer que la fixation s'effectue bien sur le plan de masse de référence (panneau ou fond d'armoire). A défaut il est nécessaire d'ajouter une connexion de masse d'au plus 10 cm de long entre la connexion de terre et le plan de masse de référen Danger ! Danger ! Cette connexion dont l'objet est de garantir une bonne continuité de masse, ne peut en aucun cas se substituer à la connexion de terre de sécurité. Cette connexion dont l'objet est de garantir une bonne continuité de masse, ne peut en aucun cas se substituer à la connexion de terre de sécurité. Manuel Utilisateur 450 3-2 Manuel Utilisateur 450 Câblage FIXATION DES CÂBLES DE PUISSANCE Câblage FIXATION DES CÂBLES DE PUISSANCE Le câblage extérieur se fait par l’avant sur les borniers de l’embase, une fois que l'embase est fixée et que l'unité est débrochée. Le câblage extérieur se fait par l’avant sur les borniers de l’embase, une fois que l'embase est fixée et que l'unité est débrochée. Les câbles de puissance sont fixés aux borniers de puissance indiqués "L" (Phase) et Les câbles de puissance sont fixés aux borniers de puissance indiqués "L" (Phase) et " " (Charge) qui sont situés à la partie inférieure de l'unité. " " (Charge) qui sont situés à la partie inférieure de l'unité. Les câbles de puissance et de terre sont fixés à des borniers à cage (15 A à 100 A) ou à des bornes à vis (125 A et 150 A). Les câbles de puissance et de terre sont fixés à des borniers à cage (15 A à 100 A) ou à des bornes à vis (125 A et 150 A). A partir de 125 A, il est nécessaire de faire le branchement des câbles de puissance par l’intermédiaire de cosses rondes. A partir de 125 A, il est nécessaire de faire le branchement des câbles de puissance par l’intermédiaire de cosses rondes. Les capacités des bornes de puissance sont présentées dans le tableau 3-1. Les capacités des bornes de puissance sont présentées dans le tableau 3-1. Les couples de serrage doivent respecter les valeurs limitées suivant le même tableau. Les couples de serrage doivent respecter les valeurs limitées suivant le même tableau. ! Attention ! Serrer correctement les connexions de puissance. Un mauvais serrage peut entraîner un mauvais fonctionnement du bloc thyristors et des conséquences graves pour l'installation. Courant nominal 15 A à 55 A Modèle 451 55 A à 100 A Modèles 452 et 453 125 A et 150 A Modèle 454 ! Capacité de bornes puissance et terre mm2 2,5 à 16 Couple de serrage N.m Courant nominal 1,8 15 A à 55 A Modèle 451 2,5 à 50 2,5 55 A à 100 A Modèles 452 et 453 10 2,5 125 A et 150 A Modèle 454 Puissance : 50 ou 70 Terre : 2,5 à 50 Tableau 3-1 Détails de câblage de puissance des unités 450 Manuel Utilisateur 450 Attention ! Serrer correctement les connexions de puissance. Un mauvais serrage peut entraîner un mauvais fonctionnement du bloc thyristors et des conséquences graves pour l'installation. Capacité de bornes puissance et terre mm2 2,5 à 16 Couple de serrage N.m 2,5 à 50 2,5 Puissance : 50 ou 70 Terre : 2,5 à 50 1,8 10 2,5 Tableau 3-1 Détails de câblage de puissance des unités 450 3-3 Manuel Utilisateur 450 3-3 Câblage Câblage Sans cache-bornes : Sans cache-bornes : Modéles 451 à 453 15 Embase 16 Modéles 451 à 453 15 Embase 16 Dégainage 1 mm Dégainage 1 mm Modéle 454 Modéle 454 L L Cache-borne Cache-borne Charge Charge Terre de sécurité La section des conducteurs de raccordement à utiliser doit correspondre à la norme CEI 943. Fixation Figure 3-1 Points de fixation des câbles de puissance et de la terre de sécurité La section des conducteurs de raccordement à utiliser doit correspondre à la norme CEI 943. Distance entre les bornes mm Modèle Fixation Distance entre les bornes mm 451 Borne à cage 16 mm2 25,4 451 Borne à cage 16 mm2 25,4 452 Borne à cage 35 mm2 55 452 Borne à cage 35 mm2 55 453 Borne à cage 35 mm2 82 453 Borne à cage 35 mm2 82 454 Vis M10 61,5 454 Vis M10 Tableau 3-2 Détails du câblage de puissance des unités 450 3-4 Phase Terre de sécurité Figure 3-1 Points de fixation des câbles de puissance et de la terre de sécurité Modèle Cache-borne Cache-borne Phase 61,5 Tableau 3-2 Détails du câblage de puissance des unités 450 Manuel Utilisateur 450 3-4 Manuel Utilisateur 450 Câblage CÂBLES DE COMMANDE ! Câblage CÂBLES DE COMMANDE Attention ! Le branchement de la commande doit être effectué par des câbles blindés et mis à la terre aux deux extrémités afin d'assurer une bonne immunité contre les parasites. Séparer les câbles de commande des câbles de puissance dans les chemins de câble. ! Attention ! Le branchement de la commande doit être effectué par des câbles blindés et mis à la terre aux deux extrémités afin d'assurer une bonne immunité contre les parasites. Séparer les câbles de commande des câbles de puissance dans les chemins de câble. Fixation Fixation Pour assurer l'immunité aux perturbation électromagnétiques, les fils de commande doivent être regroupés dans un câble blindé passant par le serre-câbles en dessous de l'unité, à gauche du bornier de la puissance. Pour assurer l'immunité aux perturbation électromagnétiques, les fils de commande doivent être regroupés dans un câble blindé passant par le serre-câbles en dessous de l'unité, à gauche du bornier de la puissance. 5 6 5 Embase 6 Vis de serrage de câble avec blindage Embase Vis de serrage de câble avec blindage Étrier Étrier L Serre-câbles commande (vue de dessous) L Serre-câbles commande Serre-câbles commande (vue de dessous) Figure 3-2 Disposition du serre-câbles de commande Figure 3-2 Disposition du serre-câbles de commande Important ! Pour faciliter la mise à la terre de sécurité du blindage du câble et pour assurer une immunité maximale aux perturbations électromagnétiques, le serre-câbles métallique est fixé directement à la masse de l'unité. Manuel Utilisateur 450 Serre-câbles commande Important ! Pour faciliter la mise à la terre de sécurité du blindage du câble et pour assurer une immunité maximale aux perturbations électromagnétiques, le serre-câbles métallique est fixé directement à la masse de l'unité. 3-5 Manuel Utilisateur 450 3-5 Câblage Câblage Connexion du blindage à la masse Connexion du blindage à la masse Pour rentrer le câble de commande et mettre son blindage à la masse : • Dénuder le câble blindé comme expliqué sur la figure 3-3,a. La longueur des fils de commande doit assurer la liaison entre le serre-câbles métallique et le bornier commande. Le câblage à l'intérieur de l'unité doit être réalisé au plus court. Fils de commande Pour rentrer le câble de commande et mettre son blindage à la masse : • Dénuder le câble blindé comme expliqué sur la figure 3-3,a. La longueur des fils de commande doit assurer la liaison entre le serre-câbles métallique et le bornier commande. Le câblage à l'intérieur de l'unité doit être réalisé au plus court. Gaine isolante Blindage 1,5 à 2 cm Fils de commande Gaine isolante Blindage 1,5 à 2 cm a) 20 à 40 cm a) 20 à 40 cm Fils de commande Fils de commande Gaine isolante Blindage retourné Blindage retourné b) b) Figure 3-3 Dénudage du câble de commande Figure 3-3 Dénudage du câble de commande • Retourner le blindage sur la gaine isolante (figure 3-3,b). • Introduire le câble dans le serre-câbles métallique de façon à ce que le blindage se trouve dans l'étrier et qu'il ne dépasse pas le serre-câbles. • Serrer l'étrier (tournevis plat 4 x 1; couple de serrage 0,7 N.m). Fils Gaine isolante • Retourner le blindage sur la gaine isolante (figure 3-3,b). • Introduire le câble dans le serre-câbles métallique de façon à ce que le blindage se trouve dans l'étrier et qu'il ne dépasse pas le serre-câbles. • Serrer l'étrier (tournevis plat 4 x 1; couple de serrage 0,7 N.m). Fils Serre-câbles Embase Serre-câbles Embase Vis de serrage Vis de serrage Blindage retourné Blindage retourné Câble Câble Vue du coté gauche Vue du coté gauche Figure 3-4 Serrage de câbles et mise à la masse du blindage Figure 3-4 Serrage de câbles et mise à la masse du blindage Le diamètre possible des câbles avec le blindage retourné, est de 5 à 10 mm par serre-câbles. Le diamètre possible des câbles avec le blindage retourné, est de 5 à 10 mm par serre-câbles. 3-6 3-6 Manuel Utilisateur 450 Manuel Utilisateur 450 Câblage BORNIER DE COMMANDE Câblage BORNIER DE COMMANDE Sur le bornier commande de la carte commande s'effectuent les branchements du signal d'entrée logique (bornes 5 et 6). Sur le bornier commande de la carte commande s'effectuent les branchements du signal d'entrée logique (bornes 5 et 6). Le bornier est fixé sur l'embase et est accessible après que le gradateur 450 est débroché. Le bornier est fixé sur l'embase et est accessible après que le gradateur 450 est débroché. Danger ! Danger ! Des pièces sous tension dangereuse peuvent être accessibles lorsque l'unité soit débrochée 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Bornier de commande Bornier de commande Des pièces sous tension dangereuse peuvent être accessibles lorsque l'unité soit débrochée. 6 7 8 9 10 11 12 7 8 9 10 11 12 L L Serre-câbles commande Serre-câbles commande Figure 3-5 Bornes de commande du contacteur statique 450 Figure 3-5 Bornes de commande du contacteur statique 450 Capacité des bornes du bornier de commande : 0,5 mm2 à 2,5 mm2. Couple de serrage de bornes de commande : 0,4 N.m à 0,6 N.m. Manuel Utilisateur 450 6 Capacité des bornes du bornier de commande : 0,5 mm2 à 2,5 mm2. Couple de serrage de bornes de commande : 0,4 N.m à 0,6 N.m. 3-7 Manuel Utilisateur 450 3-7 Câblage Câblage SIGNAL D'ENTRÉE SIGNAL D'ENTRÉE Branchement Branchement Le branchement des fils de commande se fait sur le bornier à vis (bornier commande) fixé sur l'embase. Le signal logique venant d'un régulateur de température peut être connecté aux bornes 5 et 6 du contacteur statique (figure 3-5), tout en respectant les polarités (la borne 5 étant la borne positive et la borne 6 négative). Le branchement des fils de commande se fait sur le bornier à vis (bornier commande) fixé sur l'embase. Le signal logique venant d'un régulateur de température peut être connecté aux bornes 5 et 6 du contacteur statique (figure 3-5), tout en respectant les polarités (la borne 5 étant la borne positive et la borne 6 négative). L'entrée logique est isolée de la partie puissance par un opto-coupleur. L'entrée logique est isolée de la partie puissance par un opto-coupleur. Le bornier de commande est accessible avec le contacteur statique 450 démonté de l'embase. Le bornier de commande est accessible avec le contacteur statique 450 démonté de l'embase. Pour le démontage du contacteur statique de son embase : Pour le démontage du contacteur statique de son embase : • déverrouiller d'un quart de tour la fixation du haut • incliner l'unité d'environ 20 degrés par rapport à l'horizontal vers l'avant • dégager l'unité de son embase. • déverrouiller d'un quart de tour la fixation du haut • incliner l'unité d'environ 20 degrés par rapport à l'horizontal vers l'avant • dégager l'unité de son embase. Danger ! Danger ! Avant de démonter l'unité, assurez-vous que le radiateur n'est pas chaud. Avant de démonter l'unité, assurez-vous que le radiateur n'est pas chaud. Danger ! Danger ! Des pièces sous tension dangereuse peuvent être accessibles lorsque l'unité est démontée si le gradateur est sous tension. Des pièces sous tension dangereuse peuvent être accessibles lorsque l'unité est démontée si le gradateur est sous tension. 3-8 Manuel Utilisateur 450 3-8 Manuel Utilisateur 450 Câblage Câblage Paramètres des entrées disponibles Paramètres des entrées disponibles Entrée standard Entrée standard Pour assurer la conduction des thyristors, les signaux d'entrée standard doivent correspondre aux paramètres présentés ci-dessous : Pour assurer la conduction des thyristors, les signaux d'entrée standard doivent correspondre aux paramètres présentés ci-dessous : Etat passant des thyristors Etat passant des thyristors Le signal d'entrée standard doit être supérieur ou égal à Tension maximale Courant maximal Impédance d'entrée : : : : 3,5 V (consommation 1,5 mA) 28 V 25 mA W. 2,5 kW Le signal d'entrée standard doit être supérieur ou égal à Tension maximale Courant maximal Impédance d'entrée : : : : 3,5 V (consommation 1,5 mA) 28 V 25 mA W. 2,5 kW Etat bloqué des thyristors Etat bloqué des thyristors Pour couper la conduction des thyristors, le signal d'entrée standard doit être inférieur à 2 V (courant inférieur à 1 mA). Pour couper la conduction des thyristors, le signal d'entrée standard doit être inférieur à 2 V (courant inférieur à 1 mA). Entrée grande sensibilité (option TTL) Entrée grande sensibilité (option TTL) L'option TTL permet d'obtenir une plus grande sensibilité de l'entrée du contacteur statique 450 sans augmenter la consommation du courant. Cette entrée peut être commandée par une logique TTL standard. L'option TTL permet d'obtenir une plus grande sensibilité de l'entrée du contacteur statique 450 sans augmenter la consommation du courant. Cette entrée peut être commandée par une logique TTL standard. Etat passant des thyristors Etat passant des thyristors Le signal d'entrée TTL doit être supérieur ou égal à Consommation de courant : : Courant maximal Impédance d'entrée : : 2,5 V 0,4 mA à 2,5 V 7 mA à 4 V 25 mA W à 3 V. 1 kW Le signal d'entrée TTL doit être supérieur ou égal à Consommation de courant : : Courant maximal Impédance d'entrée : : 2,5 V 0,4 mA à 2,5 V 7 mA à 4 V 25 mA W à 3 V. 1 kW Etat bloqué des thyristors Etat bloqué des thyristors Pour couper la conduction des thyristors, le signal d'entrée TTL doit être inférieur à 1,5 V (courant inférieur à 0,20 mA). Pour couper la conduction des thyristors, le signal d'entrée TTL doit être inférieur à 1,5 V (courant inférieur à 0,20 mA). Manuel Utilisateur 450 3-9 Manuel Utilisateur 450 3-9 Câblage Câblage Entrée «Multi-commande» (option) Entrée «Multi-commande» (option) L'entrée «Multi-commande», disponible en option, est utilisée lorsque plusieurs contacteurs statiques doivent être pilotés par un même signal logique de commande avec une consommation minimale de courant. L'entrée «Multi-commande», disponible en option, est utilisée lorsque plusieurs contacteurs statiques doivent être pilotés par un même signal logique de commande avec une consommation minimale de courant. Etat passant des thyristors Etat passant des thyristors Le signal d'entrée type «Multi-commande» d'un contacteur statique doit être supérieur à : 2,5 V (consommation 5 mA). Le courant doit être limité de façon externe à 25 mA. Le signal d'entrée type «Multi-commande» d'un contacteur statique doit être supérieur à : 2,5 V (consommation 5 mA). Le courant doit être limité de façon externe à 25 mA. Impédance d'entrée : 500 W . Impédance d'entrée : 500 W . Pour protéger les entrées des contacteurs statiques de la série 450 (qui ont en option «Multicommande» basse impédance) deux types de branchement peuvent être effectués. Pour protéger les entrées des contacteurs statiques de la série 450 (qui ont en option «Multicommande» basse impédance) deux types de branchement peuvent être effectués. Les entrées doivent être connectées : • en série avec une unité à l'entrée standard ou • en série avec une résistance. Les entrées doivent être connectées : • en série avec une unité à l'entrée standard ou • en série avec une résistance. Etat bloqué des thyristors Etat bloqué des thyristors Pour couper la conduction des thyristors, le signal d'entrée type «Multi-commande» d'un contacteur statique doit être inférieur à 1,2 V à 0,5 mA. Pour couper la conduction des thyristors, le signal d'entrée type «Multi-commande» d'un contacteur statique doit être inférieur à 1,2 V à 0,5 mA. 3-10 Manuel Utilisateur 450 3-10 Manuel Utilisateur 450 Câblage Connexion en série avec une entrée standard Câblage Connexion en série avec une entrée standard Entrées Multi-commandes Entrées Multi-commandes Entrée standard Signal logique de 15 à 28 V (6 mA min) Entrée standard 5 5 5 5 6 6 6 6 Unité série 450 Unité série 450 Signal logique de 15 à 28 V (6 mA min) Unité série 450 Unité série 450 Figure 3-6 Branchement des entrées «Multi-commande» avec une entrée standard 5 5 5 5 6 6 6 6 Unité série 450 Unité série 450 Unité série 450 Unité série 450 Figure 3-6 Branchement des entrées «Multi-commande» avec une entrée standard Le nombre maximum d'unités pouvant être commandées en série est : N = (U - 7,5) / 2,5 avec U : tension du signal de commande N : nombre d'unités mises en série. Le nombre maximum d'unités pouvant être commandées en série est : N = (U - 7,5) / 2,5 avec U : tension du signal de commande N : nombre d'unités mises en série. Connexion en série avec une résistance R de protection Connexion en série avec une résistance R de protection Entrées Multi-commandes Entrées Multi-commandes R Signal logique de 15 à 28 V (6 mA min) R 5 5 5 5 6 6 6 6 Unité série 450 Unité série 450 Unité série 450 Signal logique Unité série 450 de 15 à 28 V (6 mA min) Figure 3-7 Branchement des entrées «Multi-commande» avec une résistance 5 5 5 5 6 6 6 6 Unité série 450 Unité série 450 Unité série 450 Figure 3-7 Branchement des entrées «Multi-commande» avec une résistance Le valeur R de résistance de protection, exprimée en kW est : R = (U - 2,5) / 6 avec U : tension du signal de commande N : nombre d'unités mises en série. Le valeur R de résistance de protection, exprimée en kW est : R = (U - 2,5) / 6 avec U : tension du signal de commande N : nombre d'unités mises en série. R doit correspondre à R/N ‡ 50 W et doit pouvoir dissiper 1 W. R doit correspondre à R/N ‡ 50 W et doit pouvoir dissiper 1 W. Manuel Utilisateur 450 Unité série 450 3-11 Manuel Utilisateur 450 3-11 Câblage Câblage BORNIERS UTILISATEURS BORNIERS UTILISATEURS Les borniers utilisateurs sont situés en partie supérieure de l'embase, à gauche. Les borniers utilisateurs sont situés en partie supérieure de l'embase, à gauche. Ces borniers sont utilisés pour les connexions : Ces borniers sont utilisés pour les connexions : • de l'alimentation auxiliaire (pour les unités ventilées, modèles 453 et 454) • de l'alimentation du circuit de détection de rupture partielle de charge (option PLF) • du contact du relais d'alarme PLF (option). • de l'alimentation auxiliaire (pour les unités ventilées, modèles 453 et 454) • de l'alimentation du circuit de détection de rupture partielle de charge (option PLF) • du contact du relais d'alarme PLF (option). Pour accéder aux borniers utilisateurs, il est nécessaire de débrocher l'unité. Pour accéder aux borniers utilisateurs, il est nécessaire de débrocher l'unité. Les raccordements se font à borniers à vis. Les raccordements se font à borniers à vis. La section des fils est de 2,5 mm2 max ; couple de serrage des bornes : 0,4 N.m à 0,6 N.m. La section des fils est de 2,5 mm2 max ; couple de serrage des bornes : 0,4 N.m à 0,6 N.m. PLF 41 42 N 51 230V AUTRE 52 PLF 41 42 53 1 1 2 2 3 3 Figure 3-8 Borniers utilisateurs (pour les unités ventilées et avec option PLF) 3-12 Manuel Utilisateur 450 N 51 230V AUTRE 52 53 Figure 3-8 Borniers utilisateurs (pour les unités ventilées et avec option PLF) 3-12 Manuel Utilisateur 450 Câblage Alimentation auxiliaire Câblage Alimentation auxiliaire La tension auxiliaire assure l'alimentation du ventilateur (pour les modèles 453 et 454). La tension auxiliaire assure l'alimentation du ventilateur (pour les modèles 453 et 454). Les bornes 51 et 52 sont utilisées quand le ventilateur est alimenté en 230 V (avec la plage de tension de 200 V à 260 V). Les bornes 51 et 52 sont utilisées quand le ventilateur est alimenté en 230 V (avec la plage de tension de 200 V à 260 V). Les bornes 51 et 53 sont utilisées pour les tensions des ventilateurs autres que la gamme 200-260 V (110 ou 400 V, par exemple). Les bornes 51 et 53 sont utilisées pour les tensions des ventilateurs autres que la gamme 200-260 V (110 ou 400 V, par exemple). La borne 51 est le neutre ou la deuxième phase de la tension auxiliaire. La borne 51 est le neutre ou la deuxième phase de la tension auxiliaire. La tension de l'alimentation auxiliaire est spécifiée dans le code du contacteur statique. La tension de l'alimentation auxiliaire est spécifiée dans le code du contacteur statique. Attention ! ! Attention ! • Chaque fil de raccordement de l'alimentation auxiliaire allant vers une phase doit être protégé par un fusible 1 A. ! • Chaque fil de raccordement de l'alimentation auxiliaire allant vers une phase doit être protégé par un fusible 1 A. • Pour l'application de contrôle de 2 phases de charge triphasée et l'option PLF la tension auxiliaire doit être impérativement la même que la tension entre phases de l'alimentation de puissance. • Pour l'application de contrôle de 2 phases de charge triphasée et l'option PLF la tension auxiliaire doit être impérativement la même que la tension entre phases de l'alimentation de puissance. Les exemples des différents types de montage de l'alimentation auxiliaire sont présentés sur les schémas de branchement ci-après (figures 3-11 à 3-15). Les exemples des différents types de montage de l'alimentation auxiliaire sont présentés sur les schémas de branchement ci-après (figures 3-11 à 3-15). Alimentation du circuit de détection de PLF (option) Alimentation du circuit de détection de PLF (option) En cas de l'option «Détection de rupture partielle de charge», la borne 51 doit être branchée au neutre ou à la deuxième phase, directement connectée à la charge (figures 3-10, 3-12, 3-13). En cas de l'option «Détection de rupture partielle de charge», la borne 51 doit être branchée au neutre ou à la deuxième phase, directement connectée à la charge (figures 3-10, 3-12, 3-13). La borne 51 est commune pour le circuit de détection de PLF et pour l'alimentation auxiliaire. La borne 51 est commune pour le circuit de détection de PLF et pour l'alimentation auxiliaire. Lorsque des unités avec l'option PLF sont ventilées, pour le contrôle de 2 phases de charge triphasée la valeur de la tension de l'alimentation auxiliaire doit être la même que la tension d'alimentation triphasée. Lorsque des unités avec l'option PLF sont ventilées, pour le contrôle de 2 phases de charge triphasée la valeur de la tension de l'alimentation auxiliaire doit être la même que la tension d'alimentation triphasée. Manuel Utilisateur 450 3-13 Manuel Utilisateur 450 3-13 Câblage Câblage Contact du relais d'alarme (option PLF) Contact du relais d'alarme (option PLF) La connexion du contact du relais de détection de rupture partielle de charge (alarme PLF) qui signale l'état actif de l'alarme, est effectuée sur le bornier utilisateur en partie supérieure du gradateur, à gauche. La connexion du contact du relais de détection de rupture partielle de charge (alarme PLF) qui signale l'état actif de l'alarme, est effectuée sur le bornier utilisateur en partie supérieure du gradateur, à gauche. Les bornes de la sortie du contact sont désignées par 41 et 42 sur l'étiquette du bornier. Les bornes de la sortie du contact sont désignées par 41 et 42 sur l'étiquette du bornier. Le relais d'alarme PLF est désexcité en alarme et quand l'unité est hors tension. Le relais d'alarme PLF est désexcité en alarme et quand l'unité est hors tension. En option 37, le contact du relais disponible entre les bornes 41 et 42, est ouvert en alarme et en cas de panne secteur. En option 37, le contact du relais disponible entre les bornes 41 et 42, est ouvert en alarme et en cas de panne secteur. En option 37/83, le contact du relais d'alarme est fermé en alarme. En option 37/83, le contact du relais d'alarme est fermé en alarme. Le contact du relais d'alarme de détection partielle de charge est protégé contre les émissions perturbantes par un circuit RC sur la carte commande. Le contact du relais d'alarme de détection partielle de charge est protégé contre les émissions perturbantes par un circuit RC sur la carte commande. Le pouvoir de coupure de contact d'alarme est de 0,25 A sous 250 Vac ou 30 Vdc. La tension de coupure de contact ne doit dépasser en aucun cas 250 Vac. Le pouvoir de coupure de contact d'alarme est de 0,25 A sous 250 Vac ou 30 Vdc. La tension de coupure de contact ne doit dépasser en aucun cas 250 Vac. La sortie contact du relais alarme PLF convient pour le pilotage d'une unité d'alarme. La sortie contact du relais alarme PLF convient pour le pilotage d'une unité d'alarme. L'acquittement du relais d'alarme PLF se fait soit par la mise hors tension du gradateur, soit par retour au courant nominal. L'acquittement du relais d'alarme PLF se fait soit par la mise hors tension du gradateur, soit par retour au courant nominal. 3-14 Manuel Utilisateur 450 3-14 Manuel Utilisateur 450 Câblage SCHÉMAS DE BRANCHEMENT DE CHARGE MONOPHASÉE Câblage SCHÉMAS DE BRANCHEMENT DE CHARGE MONOPHASÉE Le courant de charge passe par les bornes de puissance «L» (Ligne) et « » (Charge). Le courant de charge passe par les bornes de puissance «L» (Ligne) et « » (Charge). L'autre extrémité de la charge est connectée soit au neutre, soit à la deuxième phase du réseau, suivant le montage choisi. La borne «L» doit être reliée à la phase du réseau. Il est indispensable de respecter ce montage afin d'éviter tout mauvais fonctionnement. L'autre extrémité de la charge est connectée soit au neutre, soit à la deuxième phase du réseau, suivant le montage choisi. La borne «L» doit être reliée à la phase du réseau. Il est indispensable de respecter ce montage afin d'éviter tout mauvais fonctionnement. Phase Phase Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur) Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur) Neutre ou Ph.2 Neutre ou Ph.2 5 5 6 6 L L Câble de commande Charge Câble de commande Charge Terre de sécurité Figure 3-9 Branchement monophasé du contacteur statique 450 non ventilé, sans option PLF Manuel Utilisateur 450 3-15 Terre de sécurité Figure 3-9 Branchement monophasé du contacteur statique 450 non ventilé, sans option PLF Manuel Utilisateur 450 3-15 Câblage Câblage La figure 3-10 présente en exemple de branchement monophasé du contacteur statique 450, non ventilé (modèles 451 et 452), avec option PLF. La figure 3-10 présente en exemple de branchement monophasé du contacteur statique 450, non ventilé (modèles 451 et 452), avec option PLF. Phase Phase Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur) Neutre ou Ph.2 Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur) Contact PLF Neutre ou Ph.2 Fusible 1 A (si Phase 2) Contact PLF 41 42 51 52 53 41 42 51 52 53 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 L L Câble de commande Charge Câble de commande Charge Terre de sécurité Figure 3-10 Branchement monophasé du contacteur statique 450 non ventilé, option PLF 3-16 Fusible 1 A (si Phase 2) Manuel Utilisateur 450 Terre de sécurité Figure 3-10 Branchement monophasé du contacteur statique 450 non ventilé, option PLF 3-16 Manuel Utilisateur 450 Câblage Câblage La figure 3-11 présente un exemple de branchement monophasé du contacteur statique 450 ventilé (modèles 453 et 454). La figure 3-11 présente un exemple de branchement monophasé du contacteur statique 450 ventilé (modèles 453 et 454). Le ventilateur est alimenté en 230 V. Le ventilateur est alimenté en 230 V. Phase Phase Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur) Neutre ou Ph.2 Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur) Si Phase 2 Fusible externe pour 150 A Neutre ou Ph.2 Fusible 1 A Si Phase 2 Fusible externe pour 150 A 51 52 53 51 52 53 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 L L Câble de commande Charge Câble de commande Charge Terre de sécurité Figure 3-11 Branchement monophasé du contacteur statique 450 ventilé, réseau 230 V Manuel Utilisateur 450 Fusible 1 A 3-17 Terre de sécurité Figure 3-11 Branchement monophasé du contacteur statique 450 ventilé, réseau 230 V Manuel Utilisateur 450 3-17 Câblage Câblage La figure 3-12 présente un exemple de branchement monophasé du contacteur statique 450 ventilé (modèles 453 et 454). La figure 3-12 présente un exemple de branchement monophasé du contacteur statique 450 ventilé (modèles 453 et 454). Le ventilateur est alimenté en 380 V (autre que 230 V). Le ventilateur est alimenté en 380 V (autre que 230 V). Phase 1 Phase 2 Phase 1 Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur) Phase 2 Contact PLF Fusible externe pour 150 A Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur) Contact PLF Fusibles 1 A Fusible externe pour 150 A 41 42 51 52 53 1 41 42 51 52 53 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 L L Câble de commande Câble de commande Charge Charge Terre de sécurité Figure 3-12 Branchement monophasé du contacteur statique 450 ventilé, alimentation 380 V, option PLF 3-18 Fusibles 1 A Manuel Utilisateur 450 Terre de sécurité Figure 3-12 Branchement monophasé du contacteur statique 450 ventilé, alimentation 380 V, option PLF 3-18 Manuel Utilisateur 450 Câblage Câblage SCHÉMAS DE BRANCHEMENT DE CHARGES TRIPHASÉES SCHÉMAS DE BRANCHEMENT DE CHARGES TRIPHASÉES Bien que les contacteurs statiques de la série 450 soient des appareils monophasés, ils peuvent être utilisés pour le contrôle de charges triphasées. En utilisation triphasée, le branchement de la puissance et de la tension auxiliaire est déterminé par le montage et le type de la charge. Bien que les contacteurs statiques de la série 450 soient des appareils monophasés, ils peuvent être utilisés pour le contrôle de charges triphasées. En utilisation triphasée, le branchement de la puissance et de la tension auxiliaire est déterminé par le montage et le type de la charge. Les branchements triphasés utilisent les contacteurs statiques de la série 450 ou les gradateurs 460 qui pilotent les contacteurs statiques de la série 450 en fonctionnement «Maître-Esclave». Les branchements triphasés utilisent les contacteurs statiques de la série 450 ou les gradateurs 460 qui pilotent les contacteurs statiques de la série 450 en fonctionnement «Maître-Esclave». La sortie du signal logique «Esclave» est prévue sur le bornier de commande du 460 pour le fonctionnement «Maître-Esclave» avec des contacteurs statiques. Le branchement de la tension auxiliaire pour la série 460 est décrit dans le «Manuel Utilisateur 460» (réf. HA 174913). La sortie du signal logique «Esclave» est prévue sur le bornier de commande du 460 pour le fonctionnement «Maître-Esclave» avec des contacteurs statiques. Le branchement de la tension auxiliaire pour la série 460 est décrit dans le «Manuel Utilisateur 460» (réf. HA 174913). Le choix de la configuration triphasée possible peut être effectué suivant les recommandations présentées ci-après. Le choix de la configuration triphasée possible peut être effectué suivant les recommandations présentées ci-après. Pour les montages des charges résistives avec faible coefficient de température en Etoile avec neutre ou en Triangle ouvert, utiliser un des branchements suivants : Pour les montages des charges résistives avec faible coefficient de température en Etoile avec neutre ou en Triangle ouvert, utiliser un des branchements suivants : • trois contacteurs statiques de la série 450 ou • un gradateur de puissance 460 plus deux contacteurs statiques 450 ou • un gradateur triphasé de puissance TC3000. • trois contacteurs statiques de la série 450 ou • un gradateur de puissance 460 plus deux contacteurs statiques 450 ou • un gradateur triphasé de puissance TC3000. Pour les montages des charges résistives avec faible coefficient de température en Etoile sans neutre ou en Triangle fermé, utiliser un des branchements suivants : Pour les montages des charges résistives avec faible coefficient de température en Etoile sans neutre ou en Triangle fermé, utiliser un des branchements suivants : • deux contacteurs statiques de la série 450 ou • un gradateur de puissance 460 plus un contacteur statique 450 (contrôle deux phases «Maître-Esclave») • une unité de puissance TC2000 en contrôle deux phases. • deux contacteurs statiques de la série 450 ou • un gradateur de puissance 460 plus un contacteur statique 450 (contrôle deux phases «Maître-Esclave») • une unité de puissance TC2000 en contrôle deux phases. Le type de l'entrée des contacteurs statiques 450 doit être «Multi-commande» et les entrées des 450 doivent être branchées en série. Le type de l'entrée des contacteurs statiques 450 doit être «Multi-commande» et les entrées des 450 doivent être branchées en série. Ci-après sont présentes 3 exemples de branchements de la puissance, de l'alimentation auxiliaire et du signal de commande des contacteurs statiques 450 en montage triphasé. Ci-après sont présentes 3 exemples de branchements de la puissance, de l'alimentation auxiliaire et du signal de commande des contacteurs statiques 450 en montage triphasé. Manuel Utilisateur 450 3-19 Manuel Utilisateur 450 3-19 Câblage Câblage Charge en étoile sans neutre ou en triangle fermé (contrôle 2 phases) Charge en étoile sans neutre ou en triangle fermé (contrôle 2 phases) Pour les charges triphasées branchées en étoile sans neutre ou en triangle fermé (montage à 3 fils), il est recommandé d'utiliser le contrôle 2 phases. Pour les charges triphasées branchées en étoile sans neutre ou en triangle fermé (montage à 3 fils), il est recommandé d'utiliser le contrôle 2 phases. Une phase de réseau est directe (non contrôlée). Dans les 2 phases contrôlées brancher : Une phase de réseau est directe (non contrôlée). Dans les 2 phases contrôlées brancher : • deux contacteurs statiques 450 ou • un gradateur 460 («Maître») et un contacteur statique 450 («Esclave»). • deux contacteurs statiques 450 ou • un gradateur 460 («Maître») et un contacteur statique 450 («Esclave»). Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur) Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur) Ph.1 Ph.1 Ph.2 Ph.2 Ph.3 Ph.3 Fusibles 1A 51 52 53 Signal de commande + 0V commun 5 Fusibles 1A Fusibles 1A 51 52 53 51 52 53 Contacteur statique série 450 6 5 Contacteur statique série 450 6 Signal de commande + 0V commun L Contacteur statique série 450 6 5 Contacteur statique série 450 6 L Charge triphasée D ou Y (montage en 3 fils) Figure 3-13 Exemple de branchement de deux unités 450 ventilées en contrôle 2 phases (tension entre phases autre que 230 V) Manuel Utilisateur 450 5 51 52 53 L L Charge triphasée D ou Y (montage en 3 fils) 3-20 Fusibles 1A Figure 3-13 Exemple de branchement de deux unités 450 ventilées en contrôle 2 phases (tension entre phases autre que 230 V) 3-20 Manuel Utilisateur 450 Câblage Charge en étoile avec neutre Câblage Charge en étoile avec neutre Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur) Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur) Ph.1 Ph.1 Ph.2 Ph.2 Ph.3 Ph.3 N N Fusibles 1A Signal de commande + 5 6 Fusibles 1A 51 52 53 51 52 53 51 52 53 Contacteur statique série 450 Contacteur statique série 450) 5 51 52 53 Signal de commande Contacteur statique série 450 + 5 6 6 0V commun Contacteur statique série 450 5 Contacteur statique série 450) Contacteur statique série 450 L L 6 0V commun L L L L Charge triphasée Étoile avec neutre (montage en 4 fils) Figure 3-14 51 52 53 51 52 53 Charge triphasée Étoile avec neutre (montage en 4 fils) Figure 3-14 Exemple de branchement de trois contacteurs statiques 450 ventilés Contrôle 3 phases de la charge montée en étoile avec neutre, 230 V entre une phase et neutre Manuel Utilisateur 450 3-21 Exemple de branchement de trois contacteurs statiques 450 ventilés Contrôle 3 phases de la charge montée en étoile avec neutre, 230 V entre une phase et neutre Manuel Utilisateur 450 3-21 Câblage Câblage Charge en triangle ouvert Charge en triangle ouvert Pour le contrôle de charge en triangle ouvert (montage à 6 fils) utiliser 3 contacteurs statiques. Pour le contrôle de charge en triangle ouvert (montage à 6 fils) utiliser 3 contacteurs statiques. Il est nécessaire de respecter le branchement de puissance présenté sur la figure suivante. Il est nécessaire de respecter le branchement de puissance présenté sur la figure suivante. Danger ! Les circuits de puissance et de tension auxiliaire sont alimentés par la tension entre phases. Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur) Danger ! Les circuits de puissance et de tension auxiliaire sont alimentés par la tension entre phases. Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur) Ph.1 Ph.1 Ph.2 Ph.2 Ph.3 Ph.3 Fusibles 1A Signal de commande + 5 6 Fusibles 1A 51 52 53 51 52 53 51 52 53 Contacteur statique série 450 Contacteur statique série 450 Contacteur statique série 450 5 6 51 52 53 0V Signal de commande + 5 6 5 6 51 52 53 Contacteur statique série 450 Contacteur statique série 450 L L 0V L L L L Ph.1 Ph.1 Charge triphasée Triangle ouvert (montage en 6 fils) Charge triphasée Triangle ouvert (montage en 6 fils) Figure 3-15 Exemple de branchement de 3 unités 450 ventilées; réseau 380 V 3-22 Contacteur statique série 450 51 52 53 Manuel Utilisateur 450 Figure 3-15 Exemple de branchement de 3 unités 450 ventilées; réseau 380 V 3-22 Manuel Utilisateur 450 Fonctionnement Fonctionnement Chapitre 4 Chapitre 4 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Sommaire page Sommaire Mode de conduction des thyristors ....................................... 4-2 Généralités ........................................................................ 4-2 Mode logique ..................................................................... 4-3 Détection de rupture partielle de charge (option) .................. 4-4 Manuel Utilisateur 450 page Mode de conduction des thyristors ....................................... 4-2 Généralités ........................................................................ 4-2 Mode logique ..................................................................... 4-3 Détection de rupture partielle de charge (option) .................. 4-4 4-1 Manuel Utilisateur 450 4-1 Fonctionnement Fonctionnement Chapitre 4 FONCTIONNEMENT Chapitre 4 FONCTIONNEMENT MODE DE CONDUCTION DES THYRISTORS MODE DE CONDUCTION DES THYRISTORS Généralités Généralités Important ! Important ! Le déclenchement et la mise hors conduction des thyristors des unités de la série 450 sont effectués au zéro de tension du réseau. Le déclenchement et la mise hors conduction des thyristors des unités de la série 450 sont effectués au zéro de tension du réseau. Ce mode de déclenchement supprime les fronts raides de la tension du réseau appliqués sur la charge, n'impose pas de perturbations sur le réseau et surtout évite la génération de parasites. Ce mode de déclenchement supprime les fronts raides de la tension du réseau appliqués sur la charge, n'impose pas de perturbations sur le réseau et surtout évite la génération de parasites. Les contacteurs statiques de la série 450 possèdent le mode de conduction Logique (Tout ou rien) Les contacteurs statiques de la série 450 possèdent le mode de conduction Logique (Tout ou rien) La conduction des thyristors comporte un nombre entier d’alternances. La conduction des thyristors comporte un nombre entier d’alternances. La modulation de la tension réseau appliquée sur la charge est assurée par un régulateur externe (par exemple, régulateur de température ) en utilisation d'une sortie logique du régulateur. La modulation de la tension réseau appliquée sur la charge est assurée par un régulateur externe (par exemple, régulateur de température ) en utilisation d'une sortie logique du régulateur. 4-2 Manuel Utilisateur 450 4-2 Manuel Utilisateur 450 Fonctionnement Fonctionnement Mode «Logique» Mode «Logique» Le mode «Logique» de conduction des thyristors (aussi appelé mode «Tout ou rien») contrôle une puissance dans la charge proportionnellement au temps de conduction imposé par le signal logique de commande. Signal logique de commande Le mode «Logique» de conduction des thyristors (aussi appelé mode «Tout ou rien») contrôle une puissance dans la charge proportionnellement au temps de conduction imposé par le signal logique de commande. Signal logique de commande Tension charge t t Arrêt au premier passage à zéro Commutation au zéro de tension Figure 4-1 Mode de conduction «Logique» Ce mode de conduction est activé à partir d'un signal logique d'entrée supérieur à un seuil de «l'état passant» (pleine conduction des thyristors) et tant que le signal d'entrée n'est pas inférieur à un seuil de « l'état bloqué». Ce mode de conduction est activé à partir d'un signal logique d'entrée supérieur à un seuil de «l'état passant» (pleine conduction des thyristors) et tant que le signal d'entrée n'est pas inférieur à un seuil de « l'état bloqué». Attention ! Attention ! En mode de conduction logique (sauf application particulière), utiliser un signal de commande dont la période de modulation externe est inférieure à 10 s pour réduire au maximum le vieillissement dû à la fatigue thermique des divers éléments de l'installation (éléments chauffants, fusible ultra rapide de protection des thyristors) et donc d'augmenter leur durée de vie. Manuel Utilisateur 450 Arrêt au premier passage à zéro Commutation au zéro de tension Figure 4-1 Mode de conduction «Logique» ! Tension charge ! 4-3 En mode de conduction logique (sauf application particulière), utiliser un signal de commande dont la période de modulation externe est inférieure à 10 s pour réduire au maximum le vieillissement dû à la fatigue thermique des divers éléments de l'installation (éléments chauffants, fusible ultra rapide de protection des thyristors) et donc d'augmenter leur durée de vie. Manuel Utilisateur 450 4-3 Fonctionnement Fonctionnement DÉTECTION DE RUPTURE PARTIELLE DE CHARGE (OPTION) DÉTECTION DE RUPTURE PARTIELLE DE CHARGE (OPTION) L'alarme «rupture partielle de charge» (PLF) détecte une augmentation de l'impédance de charge due, par exemple, à la casse des éléments chauffants. L'alarme «rupture partielle de charge» (PLF) détecte une augmentation de l'impédance de charge due, par exemple, à la casse des éléments chauffants. La sensibilité du circuit de PLF permet de détecter l'augmentation de l'impédance de charge à 25 %, ce qui assure la détection de la casse d'un élément sur 5 identiques, montés en parallèle. La sensibilité du circuit de PLF permet de détecter l'augmentation de l'impédance de charge à 25 %, ce qui assure la détection de la casse d'un élément sur 5 identiques, montés en parallèle. Sur le contacteur statique 450, l'alarme est indiquée : Sur le contacteur statique 450, l'alarme est indiquée : • par un voyant lumineux monté en face avant et repéré par «Déf.charge» (éclairé quand une rupture partielle de charge est détectée) • par le contact d'un relais alarme (sortie du contact est disponible sur les bornes 41 et 42 sur le bornier utilisateur en haut du contacteur statique à gauche). 4-4 • par un voyant lumineux monté en face avant et repéré par «Déf.charge» (éclairé quand une rupture partielle de charge est détectée) • par le contact d'un relais alarme (sortie du contact est disponible sur les bornes 41 et 42 sur le bornier utilisateur en haut du contacteur statique à gauche). Le relais d'alarme est désexcité en alarme lorsque le contacteur statique est sous tension. Le relais d'alarme est désexcité en alarme lorsque le contacteur statique est sous tension. Le contact d'alarme est caractérisé par le pouvoir de coupure 0,25 A sous 250 Vac ou 30 Vdc. Le contact d'alarme est caractérisé par le pouvoir de coupure 0,25 A sous 250 Vac ou 30 Vdc. La tension de coupure du contact ne doit pas dépasser en aucun cas 250 V. La tension de coupure du contact ne doit pas dépasser en aucun cas 250 V. L'acquittement du relais d'alarme PLF se fait soit par la mise hors tension du contacteur statique, soit par retour au courant nominal. L'acquittement du relais d'alarme PLF se fait soit par la mise hors tension du contacteur statique, soit par retour au courant nominal. Le contact du relais d'alarme PLF est ouvert en alarme ou en cas de panne secteur (option 37). Le contact du relais d'alarme PLF est ouvert en alarme ou en cas de panne secteur (option 37). En option 37/83, ce contact est fermé en alarme ou en cas de panne secteur. En option 37/83, ce contact est fermé en alarme ou en cas de panne secteur. Manuel Utilisateur 450 4-4 Manuel Utilisateur 450 Mise en route Mise en route Chapitre 5 Chapitre 5 PROCEDURE DE MISE EN ROUTE PROCEDURE DE MISE EN ROUTE Sommaire Page Sécurité lors de la procédure de mise en route ........................ Vérification des caractéristiques ............................................... Courant charge ...................................................................... Tension du réseau ................................................................. Tension de l'alimentation auxiliaire ........................................ Type d'entrée ......................................................................... Détection de rupture partielle de charge ............................... Réglage de détection de rupture partielle de charge .............. Surcharge (option) .................................................................... Manuel Utilisateur 450 5-2 5-3 5-3 5-3 5-3 5-3 5-3 5-4 5-6 Sommaire Page Sécurité lors de la procédure de mise en route ........................ Vérification des caractéristiques ............................................... Courant charge ...................................................................... Tension du réseau ................................................................. Tension de l'alimentation auxiliaire ........................................ Type d'entrée ......................................................................... Détection de rupture partielle de charge ............................... Réglage de détection de rupture partielle de charge .............. Surcharge (option) .................................................................... 5-1 Manuel Utilisateur 450 5-2 5-3 5-3 5-3 5-3 5-3 5-3 5-4 5-6 5-1 Mise en route Mise en route Chapitre 5 PROCEDURE DE MISE EN ROUTE Chapitre 5 Lire attentivement avant la mise en route du contacteur statique SÉCURITÉ DE LA PROCÉDURE DE MISE EN ROUTE Lire attentivement avant la mise en route du contacteur statique SÉCURITÉ DE LA PROCÉDURE DE MISE EN ROUTE Important ! ! Important ! Eurotherm Automation S.A. ne saurait être tenue responsable des dommages matériels ou corporels, ainsi que des pertes ou frais occasionnés par une utilisation inappropriée du produit ou le non respect des instructions de ce manuel ! Par conséquent il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer avant la mise en route de la conformité de toutes les valeurs nominales de l'unité de puissance aux conditions de l'utilisation et de l'installation. Eurotherm Automation S.A. ne saurait être tenue responsable des dommages matériels ou corporels, ainsi que des pertes ou frais occasionnés par une utilisation inappropriée du produit ou le non respect des instructions de ce manuel Par conséquent il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer avant la mise en route de la conformité de toutes les valeurs nominales de l'unité de puissance aux conditions de l'utilisation et de l'installation. Danger ! Danger ! • Ne jamais utiliser un contacteur statique sur un réseau de tension supérieure à la tension nominale du contacteur statique spécifiée dans la codification. • Ne jamais utiliser un contacteur statique sur un réseau de tension supérieure à la tension nominale du contacteur statique spécifiée dans la codification. • Des pièces sous tension dangereuse peuvent être accessibles lorsque l'unité est démontée de son embase. • Des pièces sous tension dangereuse peuvent être accessibles lorsque l'unité est démontée de son embase. • L'accès aux pièces internes de l'unité est interdit à l'utilisateur qui n'est pas habilité à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel • L'accès aux pièces internes de l'unité est interdit à l'utilisateur qui n'est pas habilité à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel • La température du radiateur peut être supérieure à 100 C. Eviter tout contact, même occasionnel, avec le radiateur quand le contacteur statique est en fonctionnement. • La température du radiateur peut être supérieure à 100 C. Eviter tout contact, même occasionnel, avec le radiateur quand le contacteur statique est en fonctionnement. Le radiateur reste chaud environ 15 min après arrêt de l'unité. 5-2 PROCEDURE DE MISE EN ROUTE Le radiateur reste chaud environ 15 min après arrêt de l'unité. Manuel Utilisateur 450 5-2 Manuel Utilisateur 450 Mise en route VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ! Mise en route Attention ! Avant toute mise sous tension s'assurer que le code d'identification de l'unité est conforme à la codification spécifiée à la commande et que les caractéristiques de l'unité sont compatibles avec l'installation. ! Courant charge Courant charge Le courant maximal de la charge doit être inférieur ou égal à la valeur du courant nominal du contacteur statique en tenant compte des variations du secteur et de la charge. Le courant maximal de la charge doit être inférieur ou égal à la valeur du courant nominal du contacteur statique en tenant compte des variations du secteur et de la charge. En utilisation triphasée pour le montage de 3 charges identiques en triangle fermé , le courant ligne du contacteur statique est 3 fois plus grand que le courant de chaque branche de la charge. En utilisation triphasée pour le montage de 3 charges identiques en triangle fermé , le courant ligne du contacteur statique est 3 fois plus grand que le courant de chaque branche de la charge. Tension du réseau Tension du réseau La valeur nominale de la tension du contacteur statique doit être supérieure ou égale à la tension du réseau utilisé. En utilisations triphasées, la tension nominale du contacteur statique doit être supérieure ou égale à la tension entre phases. La valeur nominale de la tension du contacteur statique doit être supérieure ou égale à la tension du réseau utilisé. En utilisations triphasées, la tension nominale du contacteur statique doit être supérieure ou égale à la tension entre phases. Tension de l'alimentation auxiliaire Tension de l'alimentation auxiliaire La tension de l'alimentation auxiliaire pour les unités ventilées est adaptée par la sélection des transformateurs. Cette sélection est faite en usine, d'après le code de tension auxiliaire. La tension de l'alimentation auxiliaire pour les unités ventilées est adaptée par la sélection des transformateurs. Cette sélection est faite en usine, d'après le code de tension auxiliaire. Type d'entrée Type d'entrée Le type d'entrée (standard, multi-commande ou grande sensibilité) doit être compatible avec le du signal utilisé pour la commande. Le type d'entrée (standard, multi-commande ou grande sensibilité) doit être compatible avec le du signal utilisé pour la commande. Détection de rupture partielle de charge Détection de rupture partielle de charge ! Attention ! Avant toute mise sous tension s'assurer que le code d'identification de l'unité est conforme à la codification spécifiée à la commande et que les caractéristiques de l'unité sont compatibles avec l'installation. La tension utilisée pour le circuit de détection de PLF est celle de l'alimentation de charge. Cette tension doit donc correspondre à la tension de puissance. La tension utilisée pour le circuit de détection de PLF est celle de l'alimentation de charge. Cette tension doit donc correspondre à la tension de puissance. Attention ! Le contact du relais de l'alarme PLF doit être branché dans le circuit dont la tension ne dépasse en aucun cas 250 V (réseau 230 V monophasé ou triphasé). Attention ! Le contact du relais de l'alarme PLF doit être branché dans le circuit dont la tension ne dépasse en aucun cas 250 V (réseau 230 V monophasé ou triphasé). Manuel Utilisateur 450 ! 5-3 Manuel Utilisateur 450 5-3 Mise en route Mise en route RÉGLAGE DE DÉTECTION DE RUPTURE PARTIELLE DE CHARGE RÉGLAGE DE DÉTECTION DE RUPTURE PARTIELLE DE CHARGE Le réglage de détection de rupture partielle de charge (PLF) est effectué par le potentiomètre désigné «Adjust/Seuil» de la face avant (voir figure 5-1). Le réglage de détection de rupture partielle de charge (PLF) est effectué par le potentiomètre désigné «Adjust/Seuil» de la face avant (voir figure 5-1). Ce réglage est destiné à adapter la détection de PLF avec la sensibilité maximale, à la charge réelle du gradateur. Ce réglage est destiné à adapter la détection de PLF avec la sensibilité maximale, à la charge réelle du gradateur. Pour assurer un fonctionnement correct du circuit de détection de PLF, le courant de charge ne peut être inférieur à 10 % du courant nominal du gradateur (en cas d'utilisation d'une ampoule comme charge pour un essai du gradateur en atelier, le voyant de détection de PLF «Déf.Charge» sera toujours allumé). Pour assurer un fonctionnement correct du circuit de détection de PLF, le courant de charge ne peut être inférieur à 10 % du courant nominal du gradateur (en cas d'utilisation d'une ampoule comme charge pour un essai du gradateur en atelier, le voyant de détection de PLF «Déf.Charge» sera toujours allumé). Lors de la mise en route, il est indispensable de procéder au réglage suivant : Lors de la mise en route, il est indispensable de procéder au réglage suivant : • S’assurer d’abord que le contacteur statique est branché correctement et que les thyristors sont en conduction permanente. • S’assurer d’abord que le contacteur statique est branché correctement et que les thyristors sont en conduction permanente. • Tourner le potentiomètre du réglage de détection de PLF complètement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et vérifier que le voyant «Déf.Charge» en face avant est éteint. • Tourner le potentiomètre du réglage de détection de PLF complètement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et vérifier que le voyant «Déf.Charge» en face avant est éteint. • Tourner lentement le potentiomètre «Adjust/Seuil» dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le voyant s’allume. • Tourner lentement le potentiomètre «Adjust/Seuil» dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le voyant s’allume. • Tourner lentement le potentiomètre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le voyant «Déf.Charge» vienne juste de s’éteindre. • Tourner lentement le potentiomètre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le voyant «Déf.Charge» vienne juste de s’éteindre. Le potentiomètre ainsi réglé permet d’avoir le maximum de sensibilité dans la détection de rupture partielle de charge réellement branchée avec le gradateur. Le potentiomètre ainsi réglé permet d’avoir le maximum de sensibilité dans la détection de rupture partielle de charge réellement branchée avec le gradateur. Le bouton poussoir en face avant (repéré «Test») qui simule une baisse de courant de 10 % dans la charge, permet de vérifier le fonctionnement du circuit de PLF sans être obligé de déconnecter la charge. Ce bouton doit mettre le contacteur statique en alarme si le réglage a été effectué correctement. Le bouton poussoir en face avant (repéré «Test») qui simule une baisse de courant de 10 % dans la charge, permet de vérifier le fonctionnement du circuit de PLF sans être obligé de déconnecter la charge. Ce bouton doit mettre le contacteur statique en alarme si le réglage a été effectué correctement. Important ! Important ! Le circuit de détection de PLF utilise la tension de charge. 5-4 Manuel Utilisateur 450 Le circuit de détection de PLF utilise la tension de charge. 5-4 Manuel Utilisateur 450 Mise en route Mise en route Verrouillage quart de tour Verrouillage quart de tour Indication de détection PLF Indication de détection PLF EUROTHERM L o a d EUROTHERM Fail Défaut C h a r g e L o a d Adjust Seuil Test Adjust Seuil Test Réglage de détection PLF Test de réglage PLF Réglage de détection PLF Test de réglage PLF Overload Overload Indication de détection de Surcharge Indication de détection de Surcharge Fuse fail Fuse fail Déf. fusible Déf. fusible 230 V ~ 75 A Voyant de rupture de fusible interne Figure 5-1 Face avant du contacteur statique 450 (options PLF et Surcharge) Manuel Utilisateur 450 Fail Défaut C h a r g e 230 V ~ 75 A Voyant de rupture de fusible interne Figure 5-1 Face avant du contacteur statique 450 (options PLF et Surcharge) 5-5 Manuel Utilisateur 450 5-5 Mise en route Mise en route SURCHARGE (Option) SURCHARGE (Option) L'alarme «Surcharge» détecte l'augmentation du courant de la charge au delà de 150 % du courant nominal de l'unité dûe de la diminution de résistance de la charge. L'alarme «Surcharge» détecte l'augmentation du courant de la charge au delà de 150 % du courant nominal de l'unité dûe de la diminution de résistance de la charge. L'information de la surcharge provient du même circuit que celui de détection de rupture partielle de charge. L'information de la surcharge provient du même circuit que celui de détection de rupture partielle de charge. Cela explique que l'option «Surcharge» est possible uniquement avec l'option PLF. Cela explique que l'option «Surcharge» est possible uniquement avec l'option PLF. Le réglage effectué pour la détection de PLF sert en même temps pour le réglage de détection de surcharge. Le réglage effectué pour la détection de PLF sert en même temps pour le réglage de détection de surcharge. La détection de surcharge provoque : La détection de surcharge provoque : • l'arrêt de fonctionnement de l'unité, • la signalisation par le voyant «Overload» sur la face avant, • le changement d'état du relais d'alarme . • l'arrêt de fonctionnement de l'unité, • la signalisation par le voyant «Overload» sur la face avant, • le changement d'état du relais d'alarme . 5-6 L'alarme «Surcharge» est mémorisée. L'alarme «Surcharge» est mémorisée. L'acquittement de l'alarme «Surcharge» est effectué par la mise hors tension du contacteur statique 450. L'acquittement de l'alarme «Surcharge» est effectué par la mise hors tension du contacteur statique 450. Manuel Utilisateur 450 5-6 Manuel Utilisateur 450 Maintenance Maintenance Chapitre 6 Chapitre 6 MAINTENANCE MAINTENANCE Sommaire Page Page Protection des thyristors .......................................................... 6-2 Fusible de protection des thyristors ......................................... 6-3 Remplacement du fusible ultra-rapide interne ......................... 6-4 Fusible de protection de l'alimentation auxiliaire ...................... 6-4 Entretien ................................................................................... 6-5 Outillage ................................................................................... 6-6 Protection des thyristors .......................................................... 6-2 Fusible de protection des thyristors ......................................... 6-3 Remplacement du fusible ultra-rapide interne ......................... 6-4 Fusible de protection de l'alimentation auxiliaire ...................... 6-4 Entretien ................................................................................... 6-5 Outillage ................................................................................... 6-6 Manuel Utilisateur 450 Sommaire 6-1 Manuel Utilisateur 450 6-1 Maintenance Maintenance Chapitre 6 MAINTENANCE Chapitre 6 MAINTENANCE Danger ! Danger ! La maintenance du contacteur statique doit être assurée par une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. PROTECTION DES THYRISTORS La maintenance du contacteur statique doit être assurée par une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. PROTECTION DES THYRISTORS Les thyristors des contacteurs statiques de la série 450 sont protégés de la façon suivante : Les thyristors des contacteurs statiques de la série 450 sont protégés de la façon suivante : • un fusible ultra-rapide interne contre les surinrensités • un circuit RC et la varistance contre les variations trop rapides des tensions et les surtensions transitoires lorsque les thyristors ne sont pas conducteurs. • un contact thermique pour les modèles 453 et 454. En cas de surchauffe accidentelle du refroidisseur ou d'arrêt du ventilateur, le contact thermique s'ouvre, ce qui provoque l'arrêt de conduction des thyristors. 6-2 • un fusible ultra-rapide interne contre les surinrensités • un circuit RC et la varistance contre les variations trop rapides des tensions et les surtensions transitoires lorsque les thyristors ne sont pas conducteurs. • un contact thermique pour les modèles 453 et 454. En cas de surchauffe accidentelle du refroidisseur ou d'arrêt du ventilateur, le contact thermique s'ouvre, ce qui provoque l'arrêt de conduction des thyristors. Danger ! • Le fusible interne de protection des thyristors n'assure en aucun cas la protection de l'installation. Danger ! • Le fusible interne de protection des thyristors n'assure en aucun cas la protection de l'installation. • L'installation de l'utilisateur doit être protégée en amont (fusible non rapide, disjoncteur thermique ou électromagnétique, sectionneur-fusible approprié) et répondre aux normes en vigueur. • L'installation de l'utilisateur doit être protégée en amont (fusible non rapide, disjoncteur thermique ou électromagnétique, sectionneur-fusible approprié) et répondre aux normes en vigueur. Manuel Utilisateur 450 6-2 Manuel Utilisateur 450 Maintenance Maintenance FUSIBLE DE PROTECTION DES THYRISTORS FUSIBLE DE PROTECTION DES THYRISTORS Le contacteur statique de la série 450 est livré avec le fusible interne monté (jusqu'à 125 A). Pour le courant nominal 150 A, le fusible externe doit faire l'objet d'une commande séparée. Le contacteur statique de la série 450 est livré avec le fusible interne monté (jusqu'à 125 A). Pour le courant nominal 150 A, le fusible externe doit faire l'objet d'une commande séparée. Attention ! Le fusible ultra-rapide sert uniquement à la protection interne des thyristors contre les surcharges de fortes amplitudes. ! ! Dans le tableau 6-1 sont récapitulées toutes les références des fusibles intérieurs d'origine (à la sortie de l'usine) et des fusibles autorisés pour remplacement lors de la maintenance. La garantie du contacteur statique est assujettie à l'utilisation des fusibles ultra-rapides de ce tableau. Dans le tableau 6-1 sont récapitulées toutes les références des fusibles intérieurs d'origine (à la sortie de l'usine) et des fusibles autorisés pour remplacement lors de la maintenance. La garantie du contacteur statique est assujettie à l'utilisation des fusibles ultra-rapides de ce tableau. Attention ! L'emploi d'autres fusibles annule la garantie du contacteur statique. ! Modèle Courant Tension nominal max Modèle Courant Tension nominal max G.E.C 15 ET 240 V CH 380 253 R076651 480 V CH 110 253 V082450 E 1000.25 25 ET GSG 1000.25 40 A 480 V CH 110 044 C220963 E 1000.40 40 ET GSG 1000.40 55 A 55 A 75 ET 480 V CH 110 753 S075893 E 1000.75 480 V CH 120 094 A099958 EE 1000.90 90 EET --- 75 A 480 V CH 120 114 B099959 EE 1000.110 110 EET GSG1000.110 100 A 480 V CH 120 154 C099960 EE 1000.150 150 EET GSG1000.150 125 A 480 V CH 120 154 C099960 EE 1000.150 150 EET GSG1000.150 25 A 451 Références Fournisseurs I.R. Brush Eurotherm Ferraz G.E.C 240 V CH 380 163 Q076650 480 V CH 110 153 X220958 E 1000.15 15 ET 240 V CH 380 253 R076651 480 V CH 110 253 V082450 E 1000.25 25 ET GSG 1000.25 40 A 480 V CH 110 044 C220963 E 1000.40 40 ET GSG 1000.40 55 A 55 A 75 ET 480 V CH 110 753 S075893 E 1000.75 480 V CH 120 094 A099958 EE 1000.90 90 EET 75 A 480 V CH 120 114 B099959 EE 1000.110 110 EET GSG1000.110 100 A 480 V CH 120 154 C099960 EE 1000.150 150 EET GSG1000.150 125 A 480 V CH 120 154 C099960 EE 1000.150 150 EET GSG1000.150 15 A 452 453 Attention ! L'emploi d'autres fusibles annule la garantie du contacteur statique. ! 240 V CH 380 163 Q076650 480 V CH 110 153 X220958 E 1000.15 15 A 451 Références Fournisseurs I.R. Brush Eurotherm Ferraz Attention ! Le fusible ultra-rapide sert uniquement à la protection interne des thyristors contre les surcharges de fortes amplitudes. 25 A --- 452 454 453 454 150 A Fusible externe Porte-fusible CH 340 025 H300019 CP 171 482 V98711 Dimensions d'ensemble «Fusible et Porte-fusible» (mm) 220 x 50 x 110 150 A Fusible externe Porte-fusible Tableau 6-1 Fusibles préconisés ultra-rapides de protection des thyristors Manuel Utilisateur 450 CH 340 025 H300019 CP 171 482 V98711 Dimensions d'ensemble «Fusible et Porte-fusible» (mm) 220 x 50 x 110 Tableau 6-1 Fusibles préconisés ultra-rapides de protection des thyristors 6-3 Manuel Utilisateur 450 6-3 Maintenance Maintenance REMPLACEMENT DU FUSIBLE ULTRA-RAPIDE INTERNE REMPLACEMENT DU FUSIBLE ULTRA-RAPIDE INTERNE Les contacteurs statiques de la série 450 (courants nominaux de 15 à 125 A) sont équipés de fusibles ultra-rapides internes. Ces fusibles sont montés à l'arrière du module débrochable . Les contacteurs statiques de la série 450 (courants nominaux de 15 à 125 A) sont équipés de fusibles ultra-rapides internes. Ces fusibles sont montés à l'arrière du module débrochable . Pour le courant nominal 150 A, le fusible ultra-rapide et son support sont externes et commandés séparément de l'unité à thyristors. Pour le courant nominal 150 A, le fusible ultra-rapide et son support sont externes et commandés séparément de l'unité à thyristors. En cas de fusion du fusible interne, un voyant lumineux rouge en face avant de l’unité s’allume (sauf pour l'unité à 150 A nominal). En cas de fusion du fusible interne, un voyant lumineux rouge en face avant de l’unité s’allume (sauf pour l'unité à 150 A nominal). Pour remplacer le fusible interne: Pour remplacer le fusible interne: • débrocher le module de son embase • desserrer les 2 vis de fixation du fusible • mettre le fusible approprié (dont les références sont données dans le tableau 6-1). Couple de serrage 3,5 N.m. • débrocher le module de son embase • desserrer les 2 vis de fixation du fusible • mettre le fusible approprié (dont les références sont données dans le tableau 6-1). Couple de serrage 3,5 N.m. FUSIBLES DE PROTECTION DE L'ALIMENTATION AUXILIAIRE FUSIBLES DE PROTECTION DE L'ALIMENTATION AUXILIAIRE Ces fusibles doivent être installés dans les fils du raccordement de la tension de l'alimentation auxiliaire (voir chapitre «Câblage»). Tension auxiliaire (max) Fusible 1 A 6,3 x 32 mm Porte-fusible sectionneur 480 V CS174289U1A0 CP174293 Ces fusibles doivent être installés dans les fils du raccordement de la tension de l'alimentation auxiliaire (voir chapitre «Câblage»). Dimension d'ensemble «Fusible-Sectionneur» (mm) 63 x 15 x 52 Tableau 6-2 Fusible préconisé de protection du raccordement de l'alimentation auxiliaire 6-4 Manuel Utilisateur 450 Tension auxiliaire (max) Fusible 1 A 6,3 x 32 mm Porte-fusible sectionneur 480 V CS174289U1A0 CP174293 Dimension d'ensemble «Fusible-Sectionneur» (mm) 63 x 15 x 52 Tableau 6-2 Fusible préconisé de protection du raccordement de l'alimentation auxiliaire 6-4 Manuel Utilisateur 450 Maintenance Maintenance ENTRETIEN ENTRETIEN Les contacteurs statiques 450 doivent être montés avec le radiateur vertical sans aucune obstruction au-dessus ou au-dessous pouvant réduire ou gêner le flux d’air. Les contacteurs statiques 450 doivent être montés avec le radiateur vertical sans aucune obstruction au-dessus ou au-dessous pouvant réduire ou gêner le flux d’air. Attention ! ! Attention ! Si plusieurs unités sont montées dans la même armoire, les disposer de telle façon que l’air sortant d’une unité ne soit pas aspiré par l'unité située au-dessus. ! Afin d'assurer un bon refroidissement de l'unité il est recommandé de nettoyer le radiateur et la grille de protection des ventilateurs de façon périodique en fonction du degré de pollution de l'environnement. Si plusieurs unités sont montées dans la même armoire, les disposer de telle façon que l’air sortant d’une unité ne soit pas aspiré par l'unité située au-dessus. Afin d'assurer un bon refroidissement de l'unité il est recommandé de nettoyer le radiateur et la grille de protection des ventilateurs de façon périodique en fonction du degré de pollution de l'environnement. Danger ! Danger ! Tous les six mois vérifier le serrage correct des vis des câbles de la puissance et de la terre de sécurité (voir «Câblage»). Manuel Utilisateur 450 Tous les six mois vérifier le serrage correct des vis des câbles de la puissance et de la terre de sécurité (voir «Câblage»). 6-5 Manuel Utilisateur 450 6-5 Maintenance Maintenance OUTILLAGE OUTILLAGE Intervention Tournevis plat (mm) Clé plate Appareil électrique Intervention Fixation de l'embase Fonction de la tête des vis de M4 choisies Fixation de l'embase Fonction de la tête des vis de M4 choisies Branchement de la terre de sécurité 1 x 6 (451) 1 x 8 (452 à 454) Branchement de la terre de sécurité 1 x 6 (451) 1 x 8 (452 à 454) Branchement de la puissance (côté réseau) et de la charge 1 x 8 (451 à 453) Branchement de la puissance (côté réseau) et de la charge 1 x 8 (451 à 453) Changement du fusible de thyristors 2 x 15 Changement du fusible de thyristors 2 x 15 Serrage du serre-câbles 0,5 x 3,5 Serrage du serre-câbles 0,5 x 3,5 Branchement de la commande et de la tension auxiliaire 0,5 x 3,5 Branchement de la commande et de la tension auxiliaire 0,5 x 3,5 Mise en route et réglage 0,4 x 2,5 Mise en route et réglage 0,4 x 2,5 HEX17 M10 (454) Ampèremètre ou pince RMS. Tableau6-3 Outillage 6-6 Tournevis plat (mm) Clé plate Appareil électrique HEX17 M10 (454) Ampèremètre ou pince RMS. Tableau6-3 Outillage Manuel Utilisateur 450 6-6 Manuel Utilisateur 450 ε ε EUROTHERM AUTOMATION EUROTHERM AUTOMATION S.A. Service régional SIÈGE SOCIAL ET USINE : 6, Chemin des Joncs B.P. 55 69572 DARDILLY Cedex FRANCE Tél. : 78 66 45 00 Fax : 78 35 24 90 AGENCES : Aix-en-Provence Tél.: 42 39 70 31 Colmar Tél.:89 23 52 20 Lille Tél.: 20 96 96 39 Lyon Tél.: 78 66 45 10 78 66 45 12 BUREAUX : Nantes Tél.: 40 30 31 33 Bordeaux Clermont-Ferrand Dijon Paris Grenoble Tél.:(1) 69 18 50 60 Metz Normandie Toulouse Orléans Tél.: 61 71 99 33 EUROTHERM AUTOMATION EUROTHERM AUTOMATION S.A. Service régional SIÈGE SOCIAL ET USINE : 6, Chemin des Joncs B.P. 55 69572 DARDILLY Cedex FRANCE Tél. : 78 66 45 00 Fax : 78 35 24 90 AGENCES : Aix-en-Provence Tél.: 42 39 70 31 Colmar Tél.:89 23 52 20 Lille Tél.: 20 96 96 39 Lyon Tél.: 78 66 45 10 78 66 45 12 BUREAUX : Nantes Tél.: 40 30 31 33 Bordeaux Clermont-Ferrand Dijon Paris Grenoble Tél.:(1) 69 18 50 60 Metz Normandie Toulouse Orléans Tél.: 61 71 99 33 Siège social et Usine certifiés qualité AFAQ ISO 9001 Siège social et Usine certifiés qualité AFAQ ISO 9001 © Copyright © Copyright Eurotherm Automation S.A. 1996 Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque procédé que ce soit, sans autorisation écrite d'Eurotherm Automation, est strictement interdite. Eurotherm Automation S.A. 1996 Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque procédé que ce soit, sans autorisation écrite d'Eurotherm Automation, est strictement interdite. Manuel Utilisateur 450 HA 174911 Ind.1 Imprimé en France 02/96 Manuel Utilisateur 450 HA 174911 Ind.1 Imprimé en France 02/96