Mode d'emploi | Alpine Electronics INE-W990HDMI Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mode d'emploi | Alpine Electronics INE-W990HDMI Manuel utilisateur | Fixfr
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR
GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W
SAMOCHODZIE
EN
R
DE
ADVANCED NAVI STATION
INE-W990HDMI
FR
ES
IT
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
SNABBGUIDE
SNELSTARTGIDS
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (EN)
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (EN)
Contenu
AVERTISSEMENT ...................................................................................................................................................2
ATTENTION .............................................................................................................................................................2
Mise en route .........................................................................................................................................................3
Fonctionnement de la radio.............................................................................................................................5
Utilisation de MP3/WMA/AAC .........................................................................................................................5
Fonctionnement du lecteur DVD ...................................................................................................................6
Fonctionnement de l’iPod/iPhone (en option) .........................................................................................7
Utilisation d’un lecteur USB (en option) ......................................................................................................8
Utilisation de la fonction mains libres ..........................................................................................................9
Fonctions de cartographie .............................................................................................................................10
Menu de navigation ..........................................................................................................................................10
Aller à une destination .....................................................................................................................................11
Installation ............................................................................................................................................................13
Raccordements ...................................................................................................................................................16
Caractéristiques techniques...........................................................................................................................18
EN
DE
FR
ES
IT
IMPORTANT
SE
Notez le numéro de série de l’appareil dans l’espace prévu ci-contre et conservez-le.
NUMÉRO DE SÉRIE:
NUMÉRO DE SÉRIE ISO :
AL
NL
DATE D’INSTALLATION:
INSTALLATEUR:
LIEU D’ACHAT:
RU
Pour obtenir de plus amples informations sur l’ensemble des fonctions, reportez-vous au mode
d’emploi fourni sur le CD-ROM. (Étant donné qu’il s’agit d’un CD de données, ce CD ne peut pas
être utilisé pour lire des fichiers audio ou image sur le lecteur.) Si vous le souhaitez, demandez
à votre revendeur ALPINE de vous fournir la version papier du mode d’emploi contenu dans le
CD-ROM.
PL
1-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
de graves blessures, voire la mort.
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE
DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU
VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être
exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à
un endroit sûr avant d’activer ces fonctions.
Il y a risque de provoquer un accident.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES VIS HORS DE LA
PORTEE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas
d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À
POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA
CONDUITE.
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances
ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux
et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ
À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES
EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE
NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il
y a risque d’incendie, etc.
UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU
RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES
DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque
d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS
ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA
BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y
a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie
ou de choc électrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS
DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller
à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites,
de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette
précaution peut entraîner un incendie.
2-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
Mise
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT
DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE
MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de
direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne
peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse.
L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du
véhicule et causer un incendie, etc.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES
D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE
VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc.,
et provoquer un accident grave.
Utilisa
Vous pou
e Touc
Emplac
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou
endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur
Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la
réparation.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES
EXPERTS.
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences
techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à
l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.
A
Bo
Éjec
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER
CORRECTEMENT.
B
Bo
App
C
Bo
App
cou
App
pou
D
Bo
Ce
Télé
Lor
fon
sur
à l’é
E
Bo
L’ac
aud
rec
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres
composants que les composants spécifiés peut causer des dommages
internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée
correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de
provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE
COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails
d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer
et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique,
utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante
du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU
POUSSIEREUX.
Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou
à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à
l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.
Mode d’emploi
Utilisation de l’écran tactile, Emplacement des commandes, Mise sous et hors tension
Mise en route
U CIRCUIT
XIONS DE
Utilisation de l’écran tactile
Vous pouvez utiliser le système via l’écran tactile.
et de
oirs ne
à la masse.
rôle du
e Touches communes de l’écran
:
:
S
LE
gênés, etc.,
Revient à l’écran précédent. Selon la fonction, cette touche peut annuler les opérations exécutées à
l’écran.
Ferme la fenêtre.
EN
Emplacement des commandes
DE
FR
tantes.
raîner
ES
OBLEME.
es ou
buteur
ue de la
IT
DES
tences
procéder à
ndu.
A
Bouton c (éjection)
Éjecte le disque.
ALLER
B
Bouton
/
(haut/bas)
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
C
Bouton MUTE/C
Appuyez dessus pour activer/désactiver le mode de
coupure du son.
Appuyez sur ce bouton pendant au moins 3 secondes
pour mettre l’appareil hors tension.
utres
mmages
e effectuée
de
AS LE
les rails
si de coincer
métallique,
ne isolante
ifice.
D
S OU
humidité ou
oussière à
e.
E
Bouton (Téléphone)/VOICE CTRL.
Ce bouton permet de rappeler l’écran du menu
Téléphone.
Lorsqu’un téléphone mains libres compatible avec la
fonction de numérotation vocale est connecté, appuyez
sur ce bouton pendant au moins 3 secondes pour passer
à l’écran de numérotation vocale.
F
Bouton /
Cette touche permet de commuter le mode de
navigation et le mode de la source Audio/Visualisation.
Appuyez sur ce bouton pendant au moins 3 secondes
pour activer l’écran Quick Sound.
Pour plus de détails sur le fonctionnement du système
de navigation, reportez-vous au document « Système
de navigation OM » du CD-ROM.
G
Fente du lecteur
H
Commutateur RESET
Ce commutateur permet de réinitialiser le système de
l’appareil.
I
Capteur de télécommande
Pointez l’émetteur de la télécommande vers le capteur
de télécommande dans un rayon de 2 mètres.
SE
NL
RU
PL
Bouton
/
L’action de ce bouton varie en fonction de la source
audio/visualisation. (piste suivante/précédente,
recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant, etc.)
3-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
Mise sous et hors tension
1
Placer la touche de démarrage sur ACC ou ON.
L’appareil se met en marche.
2
Fon
Diminue la
Appuyez sur le bouton MUTE pendant au moins 3 secondes pour mettre l’appareil hors tension.
Touche de
Affiche les é
présélection
effleuremen
au moins 2 s
mémoriser l
comme prés
Modifie le m
syntonisati
Indicateur
Mode d’inf
en/hors fon
Mode de p
en/hors fon
Mémorise l
automatiq
Affiche l’éc
Util
Trouve le d
en cours / u
antérieur e
après le dé
lecture / du
en cas d’eff
pendant au
secondes
Numéro de
nombre tot
Affiche l’éc
Temps de le
Pause et le
Trouve le d
Trouve le d
4-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
Mode d’emploi
Radio
Fonctionnement de la radio
Diminue la fréquence
ension.
Affichage d’information RDS
Augmente la fréquence
Touche de présélection
Affiche les émetteurs
présélectionnés par un bref
effleurement. Effleurer pendant
au moins 2 secondes pour
mémoriser l’émetteur en cours
comme présélection.
EN
Commue la gamme
Change le bouton de
fonctionnement
Modifie le mode de
syntonisation
DE
Permet de modifier les
informations textuelles
Indicateur de mode Seek
Mode d’information de circulation
en/hors fonction
Voyant RDS
Mode de priorité aux actualités
en/hors fonction
Mode AF en/hors fonction
FR
ES
Mémorise les émetteurs
automatiquement
Affiche l’écran de sélection PTY
Change le bouton de
fonctionnement
Mode d’emploi
IT
CD/MP3/WMA/AAC
SE
Utilisation de MP3/WMA/AAC
Trouve le début de fichier
en cours / un fichier
antérieur en une seconde
après le début de la
lecture / du rembobinage
en cas d’effleurement
pendant au moins 2
secondes
NL
Affichage d’information
MP3/WMA/AAC
Trouve le début du
fichier suivant / avance
rapidement en cas
d’effleurement pendant
au moins 2 secondes
Numéro de la chanson actuelle /
nombre total de chansons
Affiche l’écran de recherche
Lecture aléatoire
Temps de lecture
Lecture répétitive
RU
PL
Pause et lecture
Trouve le début du dossier précédent
Affiche l’écran de
recherche
Trouve le début du dossier suivant
5-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
Mode d’emploi
DVD
Fonctionnement du lecteur DVD
Fon
En effleurant l’écran de lecture de DVD, l’écran de fonctionnement de DVD s’affiche. Voici un exemple d’écran de
fonctionnement de DVD-VIDEO.
Trouve le début de chapitre
en cours / un chapitre
antérieur en une seconde
après le début de la lecture
/ du rembobinage en cas
d’effleurement pendant au
moins 2 secondes
Trouve le début du
chapitre suivant / avance
rapidement en cas
d’effleurement pendant au
moins 2 secondes
Affichage d’information
DVD-1
Affichage d’information
DVD-2
Lecture répétitive
Un câble
vendu sé
Mode A
Affichage d
Trouve le d
cours / un f
une second
la lecture /
cas d’effleu
moins 2 sec
Pause et lecture
Change le bouton de
fonctionnement
Numéro de
/ nombre to
Affiche l’éc
Temps de le
Arrête la lecture
Affiche l’écran de commande
de menu
Pause et le
Temps de lecture
Affiche l’écran de menu supérieur
Affiche l’écran de Menu
Commute l’angle
Commute les sous-titres
Affiche l’écran de mode de saisie de
clavier numérique
Commute les pistes audio
Trouve le d
artiste/albu
compositeu
Icône de m
directe
Change le bouton de
fonctionnement
* La lectu
Recher
Par exem
1
2
6-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
Ap
lec
Ap
Mode d’emploi
iPod/iPhone (en option)
Fonctionnement de l’iPod/iPhone (en option)
cran de
u
avance
Un câble AV USB pour iPod/iPhone (KCU-461iV) vendu séparément ou un câble Lightning vers USB (KCU-471i)
vendu séparément est nécessaire selon le type d’iPod/iPhone.
Mode Audio
Affichage des illustrations
ndant au
ation
de
ommande
Trouve le début de fichier en
cours / un fichier antérieur en
une seconde après le début de
la lecture / du rembobinage en
cas d’effleurement pendant au
moins 2 secondes
Numéro de la chanson actuelle
/ nombre total de chansons
Affiche l’écran de recherche
Temps de lecture*
Affichage d’information
iPod/iPhone
EN
Trouve le début du
fichier suivant / avance
rapidement en cas
d’effleurement pendant au
moins 2 secondes
DE
Lecture aléatoire
FR
Lecture répétitive
Pause et lecture
Menu
-titres
ES
Trouve le début de liste de lecture/
artiste/album/podcast/genre/
compositeur précédent
Affiche l’écran de recherche
Icône de mode de commutation
directe
Trouve le début de
liste de lecture/artiste/
album/podcast/genre/
compositeur suivant
de
IT
* La lecture démarre à la position (heure) que vous touchez sur la barre temporelle.
Recherche d’un fichier de musique
Par exemple : Recherche par nom d’artiste
1
2
Appuyez sur [
lecture.
3
SE
Appuyez sur le nom de l’artiste choisi.
NL
(Recherche)] pendant la
RU
Appuyez sur [Artists].
L’écran de recherche par albums correspondant à
l’artiste sélectionné s’affiche.
Appuyez sur [p] de l’artiste de votre choix pour lire
toutes les chansons de l’artiste sélectionné.
4
PL
Appuyez sur le nom de l’album choisi.
Tous les morceaux de l’album sélectionné sont
affichés.
Appuyez sur [p] de l’album de votre choix pour lire
toutes les chansons de l’album sélectionné.
5
Appuyez sur le nom du morceau choisi.
La lecture du morceau sélectionné commence.
• Appuyez sur [p] en regard de « ALL » permettra la
lecture de tous les morceaux de la liste.
7-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
Mode d’emploi
Clé USB (en option)
Utilisation d’un lecteur USB (en option)
Util
Vous pouvez jouer des fichiers de musique (MP3/WMA/AAC) et des fichiers vidéo (DivX®) stockés sur la clé USB sur
le lecteur interne du système.
Reportez-vous à « Utilisation de MP3/WMA/AAC » (page 5) pour des informations sur la musique.
Comm
compa
Mode vidéo
Trouve le début de fichier
en cours / un fichier
antérieur en une seconde
après le début de la lecture /
du rembobinage en cas
d’effleurement pendant au
moins 2 secondes
Affichage des informations
DivX®-2
L’apparei
mains lib
Affichage des informations
DivX®-1
Trouve le début du
fichier suivant / avance
rapidement en cas
d’effleurement pendant au
moins 2 secondes
La fonction
Vous pouve
BLUETOOTH
1
Ap
su
Temps de lecture
Affiche l’écran de recherche
Pause et lecture
Lecture répétitive
Arrête la lecture
Change le bouton de
fonctionnement
Trouve le début du dossier précédent
2
3
Ap
Ap
Affiche l’écran de recherche
Trouve le début du dossier suivant
Commute les sous-titres
Commute les pistes audio
Change le bouton de
fonctionnement
• Il est impossible de lire des fichiers DivX® stockés dans une clé USB et protégés par DRM (Digital Rights Management).
• Il est possible d’utiliser/de lire certains fichiers DivX stockés sur une mémoire USB.
4
5
Ap
Ap
ou
so
Au
Ha
Bot
8-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
Mode d’emploi
Réglage BLUETOOTH, Utilisation du système BLUETOOTH
Utilisation de la fonction mains libres
é USB sur
L’appareil INE-W990BT autorise les appels téléphoniques mains libres en utilisant un téléphone compatible avec
mains libres (HFP).
Comment connecter un appareil
compatible BLUETOOTH (jumelage)
ormations
du
vance
as
endant au
s
La fonction BLUETOOTH est toujours disponible sur cet appareil.
Vous pouvez par conséquent rechercher un périphérique
BLUETOOTH afin de le jumeler avec cet appareil.
1
Appuyez sur l’icône [Réglages] du bandeau
supérieur.
Icône [RÉGLAGES]
e
n de
2
3
Appuyez sur [
(BLUETOOTH)].
Appuyez sur [Reg. Appareils Bluetooth].
recherche
6
EN
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 téléphones portables
compatibles BLUETOOTH.
• Le processus d’enregistrement BLUETOOTH varie en
fonction de la version de l’appareil et de SSP (Simple
Secure Pairing). Si un code de 4 à 6 caractères apparaît
sur cet appareil, insérez le code à l’aide du périphérique
compatible BLUETOOTH.
Si un mot de passe à 6 caractères apparaît sur cet
appareil, veillez à ce que le même mot de passe soit
affiché sur le périphérique compatible BLUETOOTH et
appuyez sur « Yes ».
DE
FR
ES
Pour répondre à un appel
1
s-titres
Lorsque l’enregistrement du périphérique
est terminé, un message apparaît et
l’appareil revient en mode normal.
IT
Un appel entrant déclenche la sonnerie et
l’écran d’appel entrant.
n de
ment).
4
SE
Appuyez sur [Search] de « No Device ».
2
NL
Appuyez sur la touche [ ] ou sur le bouton
(Téléphone).
L’appel commence.
5
Appuyez sur la touche [Audio], [Hands-free]
ou [Both] en regard de l’appareil que vous
souhaitez connecter dans la liste.
RU
Raccrochage du téléphone
1
Appuyez sur [
PL
].
L’appel se termine.
Désactivation du volume de la parole
Vous pouvez momentanément régler le niveau du
microphone sur 0.
Audio :
Règle pour utiliser comme un
périphérique audio.
Hands-free : Règle pour utiliser comme un
périphérique mains-libres.
Both :
Pour utiliser comme un périphérique
audio et un périphérique mains-libres.
1
Appuyez sur [
conversation.
] pendant une
En mode de coupure du son,
est mis en
surbrillance. Appuyez de nouveau sur
pour
annuler le mode de coupure du son.
9-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
Fonctions de cartographie
Alle
Les différents boutons et icônes de l’écran de cartographie sont présentés ici. Une information plus détaillée au
sujet de cet écran fi gure dans le guide du propriétaire.
Nom de rue suivant
Flèche de manoeuvre
suivante
L’exemple
1
Ap
Na
Accéder au menu de
personnalisation rapide
Distance jusqu’à la
manoeuvre suivante
Information sur la circulation
Affichage des informations
Audio/Visualisation sur
l’écran de navigation
Vous pouvez afficher les
informations de lecture en cours
(fréquence, nº de piste, etc.) dans
la barre de voyants de l’écran de
navigation.
Information sur le trajet
Orientation de la carte
Accéder au menu
2
Sé
de
sél
Nom de rue actuel
Menu de navigation
Pour accéder au menu principal de navigation, appuyez sur [
Itinéraire
Obtenez l’information sur
l’itinéraire, modifi ez l’itinéraire
(régler, supprimer, optimiser des
points de passage, optimiser
l’itinéraire), visualisez un aperçu
de l’itinéraire, évitez des sections
spéciales, des routes spécifi ques,
la suite de la route, enregistrez,
chargez, supprimez l’itinéraire,
simulez la navigation, modifi ez
les réglages d’itinéraire, contrôlez
l’itinéraire et 7 itinéraires
alternatifs, au maximum.
Aller à
Réglez les destinations à l’aide
de n’importe laquelle des 9
méthodes de saisie différentes
(Chercher l’adresse, Code postal,
Rechercher des lieux (PI), Carte,
Carnet d’adresses, Historique,
Coordonnées, Photo, Recherche
libre).
10-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
3
].
Po
bo
un
da
Information
Obtenez des fonctions
supplémentaires utiles, comme
le visualisateur d’images, le
convertisseur d’unités, la
calculatrice, le moniteur de trajets,
la consommation de carburant,
l’information du pays.
Réglages
Cette fonction vous permet
de personnaliser diverses
caractéristiques d’aspect et de
perception de votre système de
navigation.
Carte
Accéder au carte
• V
li
Aller à une destination
ée au
L’exemple suivant décrit brièvement comment saisir une destination.
1
Appuyez sur [Aller à] à partir du Menu de
Navigation.
e
pide
mations
n sur
on
les
re en cours
e, etc.) dans
e l’écran de
EN
• Vous pouvez toucher [Résultats] pour afficher la
liste des candidats.
2
Sélectionnez une méthode de saisie de
destination. ([Chercher l’adresse] est
sélectionné.)
FR
4
3
DE
ES
Tapez le nom de ville ou le code postal
jusqu’à ce qu’il s’affi che dans la liste
de sélection. Sélectionnez l’entrée
correspondante.
IT
Pour changer de pays, appuyez sur le
bouton portant le nom du pays. Introduisez
un nom de pays et sélectionnez le pays
dans la liste.
SE
comme
es, le
la
r de trajets,
arburant,
NL
RU
rmet
es
ct et de
stème de
PL
• Vous pouvez toucher [Résultats] pour afficher la
liste des candidats.
11-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
5
Tapez le nom de la rue jusqu’à ce qu’il s’affi
che dans la liste de sélection. Sélectionnez
l’entrée correspondante.
• Vous pouvez toucher [Résultats] pour afficher la
liste des candidats.
Inst
• Lorsqu
du véhi
en usin
essayer
de ces a
au boît
circuit d
d’ampè
d’endom
cas, vou
En cas
1
Ins
l’h
àu
ab
év
0-3
6
Saisissez un numéro de porte. Appuyez
sur [Terminé] pour ouvrir l’écran de
confirmation.
2
Ins
du
1
2
3
7
Appuyez sur [Sélectionner] pour lancer
le calcul de l’itinéraire et commencer la
navigation.
12-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
Plaq
• In
ta
• C
la
h
l’
e
v
• V
(o
Mode d’emploi
Installation
Installation
• Lorsque vous raccordez les fils au système électrique
du véhicule, faites attention aux composants installés
en usine (par exemple, le microprocesseur). Ne pas
essayer d’alimenter l’appareil en le raccordant aux fils
de ces appareils. Lorsque vous raccordez l’INE-W990BT
au boîtier à fusibles, assurez-vous que le fusible du
circuit destiné à INE-W990BT possède le nombre
d’ampères approprié ; si ce n’est pas le cas, vous risquez
d’endommager l’appareil et/ou le véhicule. Si ce n’est pas le
cas, vous risquez d’endommager l’appareil et/ou le véhicule.
En cas de doute, consultez votre revendeur Alpine.
1
Installez à un angle compris entre 30° et
l’horizontale. Remarquez que l’installation
à un angle non compris dans cette gamme
aboutira à une perte de performance et
éventuellement des dommages.
3
Montage du microphone.
Pour une utilisation en toute sécurité, vérifiez ce
qui suit :
• La position est stable et rigide.
• La vision et les opérations du conducteur ne sont
pas gênées.
• Le microphone est positionné pour capter
facilement la voix du conducteur (sur le paresoleil, etc.).
EN
Lorsque vous parlez dans le microphone, vous
ne devriez pas avoir à changer votre posture
de conduite. Cela peut causer une distraction,
vous divertir d’une conduite en toute sécurité de
votre véhicule. Considérez avec soin l’orientation
et la distance du microphone lors du montage.
Confirmez que la voix du conducteur peut
facilement être captée à l’emplacement choisi.
FR
DE
ES
Microphone
0 - 30°
2
IT
Serre-Câble
(vendu séparément)
SE
Installation de l’antenne GPS à l’intérieur
du véhicule.
1 Nettoyez la surface d’installation.
2 Installez la plaque de montage de l’antenne
GPS.
3 Fixez l’antenne GPS.
NL
RU
Antenne GPS
PL
Plaque de montage de l’antenne
• Installez l’antenne GPS sur une surface plane du
tableau de bord ou de la plage arrière.
• Certains types de verre qui résistent ou absorbent
la chaleur peuvent interrompre les ondes
haute fréquence. Si la réception est faible après
l’installation de l’antenne à l’intérieur du véhicule,
essayez d’installer l’antenne à l’extérieur du
véhicule.
• Vérifiez que l’antenne GPS n’est pas couverte
(obstruée) par une surface métallique ou un objet.
13-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
4
Retirez la gaine de montage de l’unité
principale.
5
Cet appareil
Clés de support
(fournies)
Faites glisser l’appareil dans la gaine de
montage, puis fixez-le.
Gaine de montage
(fourni)
Tableau de bord
Clé de
support
Compression
Plaques*1
Si votre véhicule possède un support,
installez le long boulon à tête hexagonale
sur le panneau arrière de l’appareil
INE-W990BT et placez le capuchon en
caoutchouc sur le boulon. Si le véhicule
ne possède pas de support de montage,
renforcez l’appareil principal avec une
attache de montage métallique (non
fournie). Fixez le fil de terre de l’appareil
à un élément métallique propre à l’aide
d’une vis (*1) déjà fixée au châssis du
véhicule. Raccordez tous les fils de l’INEW990BT selon les indications de la section
Raccordements.
Vis
Capuchon en caoutchouc
(fourni)
Cet appareil
Écrou hexagonal (M5)
*2
Tige filetée
Languette
de fixation
métallique
Boulon hex
(fourni)
*1
Cadran*2
(fourni)
*1 Si la gaine de montage installée n’épouse pas bien la
forme du tableau de bord, les plaques de compression
peuvent être légèrement pliées pour remédier au
problème.
*2 Le cadran fourni peut être monté.
14-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
Fil de terre
Châssis
Cet appareil
• Pour la vis désignée par le symbole « *2 », utilisez une
vis appropriée à l’emplacement de montage choisi.
6
Faites glisser l’INE-W990BT dans le tableau
de bord jusqu’à ce que vous entendiez un
clic. Cela permet de s’assurer que l’appareil
est correctement bloqué et qu’il ne risque
pas de sortir accidentellement du tableau
de bord.
Schém
(Si l’alime
• Si votre
séparém
• Le sché
• Si le fil
batterie
hors te
rt,
gonale
en
cule
age,
ne
n
pareil
aide
u
’INEsection
Schéma de raccordement de l’interrupteur SPST (vendu séparément)
(Si l’alimentation ACC n’est pas disponible)
ACC
(Rouge)
INE-W990BT
SPST SW (en option)
FUSIBLE (5 A)
(en option)
BATTERY
(Jaune)
FUSIBLE (20 A)
(en option)
EN
Batterie
• Si votre véhicule est dépourvu d’alimentation ACC, installez un interrupteur SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendu
séparément) et un fusible (vendu séparément).
• Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’INE-W990BT est utilisé seul.
• Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’INE-W990BT est directement raccordé à la borne positive (+) de la
batterie du véhicule l’INE-W990BT véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’il est
hors tension, ce qui risque de décharger la batterie.
DE
FR
ES
IT
ppareil
SE
sez une
isi.
NL
tableau
iez un
appareil
risque
ableau
RU
PL
15-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
Mode d’emploi
Raccordements
Raccor
Raccordements
Raccordements 1/2
Antenne GPS (fournie)
Antenne
Fiche d’antenne ISO
iPod/iPhone avec
connecteur à 30
broches
(vendu séparément)
Câble d’extension AV de l’iPod VIDÉO
KCU-461iV (vendu séparément)
Câble d’extension USB
(fourni)
iPod/iPhone
avec connecteur
Lightning
(vendu séparément)
Kit de connexion
KCU-461iV (vendu
séparément)
Câble Lightning vers USB KCU-471i
(vendu séparément)
Clé USB (vendue séparément)
REMO
(Bleu/Blanc)
Vers l’amplificateur ou l’égaliseur
REVERSE
(Orange/Blanc)
Vers côté positif du fil du signal du feu de recul
du véhicule
PARKING BRAKE
(Jaune/Bleu)
Vers le fil du signal du frein à main
Vers l’antenne électrique
ACC (IGNITION)
(Rouge)
GND
(Noir)
Clé de contact
P.ANT
(Bleu)
BATT
(BATTERY)
(Jaune)
Batterie
15A
(Vert)
Arrière gauche
(Vert/Noir)
(Blanc)
Avant gauche
(Blanc/Noir)
Enceintes
(Gris/Noir)
Avant droite
(Gris)
(Violet/Noir)
(Violet)
16-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
Arrière droite
Raccordements 2/2
EN
ur
Connectez ceci au boîtier optionnel de
l’interface d’affichage pour véhicule.
ment)
DE
Microphone (fourni)
FR
ES
Vers le boîtier d’interface de la
télécommande au volant
CAMERA
(Jaune)
REMOTE OUT
(Brun)
IT
À une caméra dotée d’une borne de sortie RCA
Au fil d’entrée de la télécommande
SE
AUX OUTPUT
(Jaune)
À la borne d’entrée du moniteur arrière
NL
Arrière gauche
Amplificateur
Arrière droite
RU
Avant gauche
Amplificateur
Avant droite
Amplificateur
Caissons de graves
PL
17-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
Mode d’emploi
Caractéristiques techniques
• Cet élé
Caractéristiques techniques
SECTION DU MONITEUR
MÉCANISME DE LECTURE
Taille de l’écran
6,1”
Type d’affichage à cristaux liquides
Affichage à cristaux liquides TN de
type transparent
Système de fonctionnement Matrice active TFT
Nombre d’éléments d’image 1 152 000 pixels (800 × 3 × 480)
Nombre effectif d’éléments d’image
99% ou plus
Système d’illumination
LED
Longueur d’onde
SECTION DU TUNER FM
Plage d’accord
87,5 – 108,0 MHz
Sensibilité utilisable en mode mono
8,1 dBf (0,7 μV/75 ohms)
Sensibilité du silencieux à 50dB
12 dBf (1,1 μV/75 ohms)
Sélectivité du canal de remplacement
80 dB
Rapport signal/bruit
65 dB
Séparation stéréo
35 dB
Rapport de captage
2,0 dB
SECTION DU TUNER MW
Plage d’accord
Sensibilité utilisable
531 – 1 602 kHz
25,1 μV/28 dBf
SECTION DU TUNER LW
Plage d’accord
Sensibilité (norme CEI)
153 – 281 kHz
31,6 μV/30 dBf
SECTION USB
Version USB
Consommation maximale
Classe USB
USB 1.1/2.0
1 000 mA
USB (lecture depuis le
périphérique)/USB (classe de
stockage de masse)
Système de fichiers
FAT16/32
Décodage MP3
MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
Décodage WMA
Windows Media™ Audio
Décodage AAC
Fichier « .m4a » au format AAC-LC
Nombre de canaux
2 canaux (stéréo)
Réponse en fréquence*
5-20 000 Hz (±1 dB)
Distorsion harmonique totale 0,008% (à 1 kHz)
Gamme dynamique
95 dB (à 1 kHz)
Rapport signal/bruit
100 dB
Séparation des canaux
85 dB (à 1 kHz)
* La réponse en fréquence peut varier en fonction du logiciel de
codage ou du débit binaire.
SECTION CD/DVD
Réponse en fréquence
5-20 000 Hz (±1 dB)
Pleurage et scintillement (% WRMS)
Inférieur aux limites mesurables
Distorsion harmonique totale 0,008% (à 1 kHz)
Gamme dynamique
95 dB (à 1 kHz)
Séparation des canaux
85 dB (à 1 kHz)
Système de signaux
NTSC/PAL
Résolution horizontale
500 lignes ou davantage
Niveau de sortie vidéo
1Vp-p (75 ohms)
Rapport signal/bruit vidéo
DVD : 60 dB
Rapport signal/bruit audio
100 dB
Puissance du laser
DVD : 666 nm
CD : 785 nm
CLASS II
Section GPS
1 575,42 ±1 MHz
Sensibilité de réception du GPS
-130 dB max.
SECTION BLUETOOTH
Bluetooth V2.1+EDR
+4 dBm Max. (Puissance classe 2)
HFP (Profil mains libres)
OPP (Profil d’envoi de fichiers)
PBAP (Profil d’accès au répertoire
téléphonique)
A2DP (Profil de distribution audio
avancé)
AVRCP (Profil de télécommande
multimédia)
GÉNÉRALITÉS
Puissance requise
14,4 V CC
(11-16 V admissibles)
Température de fonctionnement
-20°C à + 60°C
Puissance de sortie maximum 50 W × 4
Poids
2,12 kg
Niveau de sortie audio
Présortie (avant, arrière) :
4 V/10k ohms (max.)
Présortie (caisson de graves) :
4 V/10k ohms (max.)
DIMENSIONS DU CHÂSSIS
Largeur
Hauteur
Profondeur
et la m
Labora
ou des
Corpor
• iPhone
iTunes
déposé
• « Made
que l’a
connec
respec
dévelo
n’est pa
systèm
ou des
l’utilisa
iPhone
sans-fil
• DivX®,
marqu
sous lic
• La mar
de com
marqu
licence
appart
178 mm
100 mm
165 mm
• Les ter
170 mm
96 mm
11,5 mm
• « Techn
TAILLE DU NEZ
Largeur
Hauteur
Profondeur
• Fabriqu
• Windo
Fréquence de réception du GPS
Spécifications BLUETOOTH
Puissance de sortie
Profil
des dro
et d’au
société
interdit
• En raison des améliorations que nous apportons
continuellement à nos produits, les caractéristiques
techniques et la conception peuvent être modifiés sans
avis préalable.
• L’affichage à cristaux liquides a été fabriqué avec des
technologies de construction de très haute précision. Sa
résolution effective est supérieure à 99,99%. Il est donc
possible que 0,01% des pixels soient toujours ON ou OFF.
Interfac
de com
Licensi
licence
• « L’acqu
licence
l’utilisa
(par ex
télétran
câble e
par Inte
des sys
(plates
télécha
d’acqu
utilisat
http://w
• Portion
réservé
18-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
ues
• Cet élément inclut une technologie de protection
des droits qui est protégée par des brevets américains
et d’autres droits de propriétés intellectuelles de la
société Rovi. La rétro-conception et le démontage sont
interdits.
• Android est une marque de commerce de Google Inc.
• ©1987-2014 HERE. Tous droits réservés.
•
est une marque de commerce de DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
• Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby
et la marque au double D sont des marques de Dolby
Laboratories.
• Windows Media et le logo Windows sont des marques
EN
ou des marques déposées enregistrées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et
iTunes sont des marques commerciales d’Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
classe 2)
hiers)
épertoire
on audio
mande
DE
• « Made for iPod » et « Made for iPhone » indiquent
que l’accessoire électronique a été conçu pour se
connecter spécifiquement a un iPod ou un iPhone,
respectivement, et qu’il a été certifié conforme par le
développeur aux normes de performance Apple. Apple
n’est pas responsable quant au fonctionnement de ce
système ou bien du respect de celui-ci de la législation
ou des normes de sécurité en vigueur. Notez que
l’utilisation de cet accessoire avec un appareil iPod ou
iPhone peut avoir une incidence sur les performances
sans-fils.
FR
ES
• DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des
IT
marques de la société Rovi et ses filiales, et sont utilisés
sous licence.
• La marque et les logos Bluetooth® sont des marques
de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Ces
marques sont utilisées par Alpine Electronics, Inc. sous
licence. Les autres marques et noms de commerce
appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
SE
• Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia
NL
Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques
de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• « Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous
RU
licence de Fraunhofer IIS et Thomson ».
s
ques
és sans
c des
sion. Sa
st donc
N ou OFF.
• « L’acquisition de ce produit ne fournit qu’une seule
licence pour un usage privé et ne permet pas à
l’utilisateur d’utiliser ce produit à des fins commerciales
(par exemple pour générer des recettes), pour une
télétransmission en direct (terrestre, par satellite, par
câble et/ou tout autre média), pour une transmission
par Internet, intranet et/ou autres réseaux, ou avec
des systèmes de distribution de contenu électronique
(plates-formes payantes ou applications de
téléchargements de matériel audio). Il est nécessaire
d’acquérir une licence indépendante pour de telles
utilisations. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site
http://www.mp3licensing.com »
PL
• Portions ©2014, Microsoft Corporation. Tous droits
réservés.
19-FR
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR)
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (EN)
R
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
184 allée des Erables
CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway,
Hallam Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
S/NO. LABEL
Designed by ALPINE Japan
Printed in Korea
JEIL Moon Hwa Co.
18-6, 3Ga, Pil_dong, Jung_gu, Seoul, Korea
ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (EN)
68-33122Z73-A (Y_A5)
M3514633010

Manuels associés

Dans d’autres langues