Minox Mobi DV Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
Minox Mobi DV Mode d'emploi | Fixfr
Mobi DV
Mode d’emploi
Chapitre 1: Précautions – Sécurité – Introduction
3
Chapitre 2: Configuration de l’appareil
4
2-1 Liste des accessoire
4
2-2 Instructions pour le fonctionnement
6
Chapitre 3: Description de l’appareil
3-1 Brève présentation
10
10
3-2 Description 11
3-3 Fonctions
13
Chapitre 4: Modes de fonctionnement
17
4-1 Mode
17
4-2 Camcorder vidéo numérique
19
4-3 Photographie numérique
25
4-4 Restitution musicale (Lecteur MP3)
31
4-5 Dictaphone numérique
34
4-6 Mode de restitution (Play)
36
4-7 Installation des fonctions
39
4-8 Spot lumineux
41
Chapitre 5: Connexion à un ordinateur
42
Appendice 1: Sécifications du MINOX MOBI DV
43
Appendice 2: Notes & Conseils d’utilisation
45
2
Chapitre 1: Précautions - Sécurité - Introduction
Utilisation correcte
Utiliser cet appareil en stricte accordance avec les termes de la présente
notice d’utilisation.
Conseils pour le rangement
Cet appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le ranger dans un endroit où
la température est supérieure à 60°(100°)
Précautions dans la manipulation
Bien que sa construction soit robuste, cet appareil doit cependant être
manipulé avec soin. En cas de chute il y a risque de dommages.
Entretien et réparation
En cas de besoin, veuillez consulter un technicien qualifié.
Connexion à d’autres appareils
Avant de connecter cet équipement à un autre appareil, p. ex. un ordinateur
(PC ou portable), consulter tout d’abord la notice d’utilisation afin d’éviter
une procédure inadéquate. Ne connecter le MINOX MOBI DV qu’à un autre
appareil compatible. En cas de connexion fautive, la responsabilité du
fabricant ne saurait être engagée pour tout dommage causé à cet appareil
ou à tout autre.
3
Chapitre 2: Configuration de l’appareil
2-1 Liste de accessoires
A. DV Camcorder
B. Batterie (Batterie Li-Ion, 3.7 volts, rechargeable)
C. Câble de connexion USB
4
D. Câble A/V
E. Ecouteur
F. Adaptateur AC (Connexion/Réseau)
G. Pilote CD
H. Manuel d’utilisation
5
2-2 Instructions pour le fonctionnement
Installation / Retrait de la batterie
Appuyer sur le fermoir (haut de l’appareil) pour dégager le couvercle
(dos de l’appareil). Incliner la batterie de 45° et l’introduire dans
l’alvéole avec ses contacts métalliques dorés face à ceux de l’appareil.
Pousser la batterie vers l’intérieur pour la positionner dans l’alvéole.
Replacer le couvercle avec précaution.
Chargement
de la batterie
6
Chargement avec l’adaptateur AC
Introduire l’extrêmité de l’adaptateur AC dans la prise de courant et
enfoncer l’autre dans la sortie USB de cet appareil. Une lumière rouge
s’allumera lors du chargement de la batterie. Elle s’éteindra après
complet chargement de la batterie.
Rechargement via ordinateur
La batterie peut aussi être rechargée avec la connexion de cet appareil
à un ordinateur (PC ou portable) via un câble USB. Procédure:
connecter la grosse prise du câble dans la sortie USB de l’ordinateur et
la prise plus fine dans la sortie USB de l’appareil. La lumière rouge
s’allumera pendant le chargement et s’éteindra lorsque celui-ci sera
terminé.
7
Installation de la carte mémoire dans l’appareil
Introduire la carte mémoire SD/MMC dans le compartiment
comme montré ci-dessous. Pour l’en extraire, la pousser d’abord
un peu vers l’avant avec le bout du doigt afin de la dégager du
bord. Eloigner le doigt. La carte sort d’elle même.
8
Rangement d’une carte mémoire de réserve
En plus de la carte mémoire installée dans le compartiment SD,
une carte de réserve peut être placée dans l’appareil, dans une
alvéole, juste à côté de la batterie, comme indiqué sur le croquis
ci-dessous. En raison de l’espace disponible, il n’y a place que
pour une seule carte mince (p. ex. une carte MMC)
LE MINOX MOBI DV
3-1 Présentation générale
9
Chapitre 3 : Description de l’appareil
3-1 Brève présentation
No.
Description
No.
1
2
Marche / Arrêt
Modes
13
14
Déclencheur
Microphone
3
4
Ÿ
Ż
15
16
Clip du couvercle
Spot lumineux
5
6
[ž] Entrer
ź vers le bas
17
18
Déclencheur
Marche / Arrêt
7
8
Ź vers la droite
Menu
19
20
Modes
Connexion USB
9
10
Affichage LCD (on/off)
Compartiment pour
la carte mémoire
21
22
Jack pour écouteur
Speaker
11
Ecran LCD
23
Compartiment pour
la carte mémoire
12
Objectif
vers le haut
vers la gauche
10
Description
3-2 Description
Commutateur
Marche/Arrêt
Mise en marche :
Appuyer pendant 1
seconde sur le
commutateur pour
activer l’appareil. L’écran
s’allume. Arrêt : Appuyer
pendant 2 secondes sur le commutateur, l’écran se neutralise et
l’éclairage LED s’éteint.
Attention ! Si on presse sur marche/arrêt pendant 2 secondes
pendant la mémorisation d’informations sur la carte mémoire,
l’appareil s’arrête mais le processus de mémorisation se poursuit
jusqu’à son issue. Dans tous les autres cas, la pression sur
l’interrupteur provoque l’interruption de toutes les fonctions.
Modes
Lorsqu’on appuie sur la touche MODE le DV Camcorder affiche
les icônes des 7 modes opérationnels suivants :
DV (Vidéo numérique)
DSC (Photo numérique)
MP3 (MP 3)
VR (Dictaphone)
Play (Restitution)
Set Up (Installations)
Light (Spot lumineux)
Quand on presse sur la
touche Mode, les icônes des différents modes s’affichent sur
l’écran. On sélectionne la fonction désirée en pressant sur les
11
touches directionnelles (Ÿ/ź/Ź/Ż) ou sur le bouton Mode.
Appuyer sur la touche « Entrer » pour confirmer la sélection.
Pendant la programmation sur Mode, les touches Menu, Ecran et
Déclencheur sont hors service. Pendant l’enregistrement
d’informations (tournage video, prises de vue, enregistrements
vocaux) la fonction Mode est elle même hors service.
Touche Déclencheur
Sur cet appareil, toutes les fonctions
d’enregistrement (tournages video,
prises de vue, enregistrements vocaux)
sont commandées à partir du déclencheur.
En modes Vidéo et Photo presser sur cette
même touche pour commencer les
prises de vues.
Touche Menu
Après être entré dans une des fonctions
principales via la touche Mode, une pression
sur la touche Menu provoque l’affichage d’un
sous-menu en vue des réglages spécifiques
pour cette fonction. Là, sélectionner et
confirmer les paramètres de son choix. Une
simple pression sur la touche Menu fait
disparaître le sous-menu des réglage et
amène le retour au menu de base.
Touche Ecran LCD (Marche/Arrêt)
Cette touche contrôle l’allumage l’écran LCD. Sa principale finalité est
d’économiser l’énergie de la batterie. Ainsi, en Mode MP3 p. ex., quand
on écoute seulement de la musique, éteindre l’écran LCD fait
économiser de l’énergie et l’utilisateur peut écouter plus longtemps.
12
Objectif orientable
En Modes Vidéo et Photo numériques,
l’utilisateur a la possibilité d’orienter l’objectif
pendant ses tournages ou ses prises de vue.
3-3 Description des fonctions
Fonctions
Descriptions
Etat de la batterie
Mode DV (Vidéo numérique)
Mode DSC (Photo numérique)
Mode Lecture en MP3
Mode Dictaphone
Mode Restitution (Playback)
Mode Spot Lumineux
Pas de carte mémoire
13
Pas de mémoire disponible
Verrouillage de la carte mémoire
Sauvegarde des fichiers
DV
Fonction Vidéo
Résolution Video
Indices de luminosité (IL)
Temps résiduel de tournage vidéo
Statut Zoom
Ensoleillé
Nuageux
Lampe UV
Lampe à incandescence
Vitesse d’obturation
DSC
Fonction photo numérique
Résolution d’image
Indice d’illumination (IL)
Nombre restant de prises de vues
Contrôle de focalisation
Auto-Portrait
Ensoleillé
14
Nuageux
Lampe UV
Lampe à incandescence
Vitesse d’obturation
Flash automatique
Flash imposé
Flash inactivé
MP3
Restitution (Play)
Verrouillage de fichier
Affichage : nombre chansons/Total
Répétion de A à B
Répétition d’une chanson sélectionnée
Répétition de toutes les chansons
Volume du son
Identification de fichiers
VR
Enregistrement Vocal
Enregistrement
Verrouillage de fichiers
Temps résiduel d’enregistrement
15
Barre d’affichage
Numération de fichiers
PLAY
Restitution
Restitution
Fichiers Video
Fichiers Photo
Fichiers vocaux
Affichage en format 9-fichiers
16
Chapitre 4 – Modes des Fonctions
4-1 Messages d’information
Pas de carte mémoire
En cas d’absence de carte mémoire
dans l’appareil ou si cette carte a été
mal installée, le système affiche le
message « Pas de carte mémoire !»
Mémoire saturée
Dès son activation, le système
vérifie la mémoire disponible sur la
carte. En cas de saturation, il émet le
message
“Pas
de
mémoire
disponible !”. Dans ce cas, si on
presse sur le Déclencheur, les
fonctions vidéo /photo/ voix restent
inactives. Normalement, on peut encore actionner les touches
droite/gauche pour sélectionner les fichiers haut/bas pour ajuster le
volume (21 niveaux disponibles). Même si la carte mémoire est saturée
l’utilisateur peut encore utiliser « Entrer » pour le playback de fichiers ou
« Menu » pour accéder au Menu des Fonctions.
17
Pas de fichiers
Après insertion de la carte mémoire
et programmation du Mode
Restitution, s’il n’y a pas de
fichiers enregistrés sur cette carte,
(vidéo, photo, voix) le système
affiche le message “Pas de
fichier !”
Sauvegarde de données sur la carte SD
La carte SD dispose d’une
fonction de sauvegarde pour la
protection des données
enregistrées. Si celle-ci est
activée, l’effacement ou
l’enregistrement de données sur
cette carte est impossible et le
système affiche le message
“Carte verrouillée !”. Pour enregistrer ou effacer de nouveau, il
faut désactiver la fonction de sauvegarde.
Batterie faible/épuisée
Quand la batterie est trop faible
ou épuisée, un clignotant rouge
signale “Batterie faible !”
18
4-2 Camcorder (VD) Vidéo Numérique
Enregistrement Video
Après sélection du Mode Vidéo, orienter l’objectif pour pré-visionner la
scène et à l’aide de l’écran LCD régler le zoom avec les touches
haut/bas. Ensuite, filmer en appuyant sur le déclencheur. Le temps
d’enregistrement est indiqué sur l’écran. Pour clore la session
d’enregistrement presser à nouveau sur le déclencheur.
Restitution Video
Pour visionner un enregistrement video, presser sur la touche « Entrer ».
19
Ou utiliser les touches droite/gauche pour visionner l’enregistrement
précédent/suivant. Ajuster le son avec les touches haut/bas. En
position sur le Mode Restitution (Playback), appuyer sur les touches
Bas ou Déclencheur pour retrouver le mode video.
Notes
** Haute luminosité LED
Si l’éclairage ambiant est insuffisant, en appuyant sur la touche
« Droite », on peut allumer le spot lumineux LED. En fin de tournage,
presser sur ce même bouton pour l’éteindre.
** Zoom
Pendant le tournage video on peut zoomer en pressant sur les touches
« Haut/Bas ». Avec « Haut » on zoom vers l’avant . Avec « Bas » on
zoom vers l’arrière. La variation maximum du zoom est de 4 x.
** Auto-identification des fichiers Video
Les fichiers vidéo enregistrés sont automatiquement identifiés par le
système à partir de « File0001.asf » à « File9999.asf » Le système
d’identification est basé sur la procédure « Format DSF ». Tous les
fichiers vidéo sont sauvegardés sur la carte mémoire sous le
sous-répertoire : Root: \\DCIM\100AXH10\. On peut voir la structure du
répertoire lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur via le câble
USB.
20
Installation de base
A partir d’un des Modes (DV, DSC, etc.), en pressant sur la touche
«Menu» on accéde aux sous-menus «Réglages basiques» ou
« Réglages avancés » afin de procéder aux réglages suivants :
c Réglage de l’indice de luminosité (IL)
Si la lumière ambiante est insuffisante pour la prise de vue, presser sur
la touche «Droite» pour naviguer dans le sous-menu «Exposition»
avec les touches «Haut/Bas». Augmenter la valeur IL conduit à
accroître la luminosité, en passant p.ex. aux valeurs +0.3 ou + 1,5. De
l’indice de luminosité dépend celle de l’écran. Ainsi, p.ex., en plein
soleil, baisser la valeur IL conduit à diminuer la luminosité de l’écran.
La gamme des indices de luminosité va de +1.5 IL à - 1.5 IL.
c Réglage de la méthode de mesure de la lumière
Pour ce réglage, presser sur la touche «Droite» pour accéder au
sous-menu «Posemètre» qui propose 3 méthodes de mesure :
moyenne, centrale et centre. La programmation adéquate en fonction
de la scène tournée en vidéo conduit à une meilleure exploitation de la
lumière ambiante. Par ex., pour un tournage en contre-jour ou d’une
scène avec un contraste prononcé, la sélection «Centre» compense le
manque de réflexion ou évite l’assombrissement des visages que
pourrait provoquer la méthode «Moyenne».
c Réglage de la vitesse d’obturateur
Pour ce réglage, presser sur la touche «Droite» pour accéder au
sous-menu «Ouverture» proposant une sélection automatique ou
manuelle des vitesses : Auto, 1/1000, 1/500, 1/250, 1/125, 1/60, 1/30,
1/15, 1/8. Avec «Auto» la vitesse de l’obturateur s’adapte
automatiquement aux conditions d’éclairage ambiant. Avec cette
21
sélection la vitesse d’obturation diminue automatiquement en cas de
lumière insuffisante.
c Réglage de l’équilibrage des blancs
Pour ce réglage, presser sur la touche «Droite» pour accéder au
sous-menu «Equilibrage des blancs» qui propose 5 modes éligibles
avec les touches «Haut/Bas» : Auto, Ensoleillé, Nuageux, Tungstène,
Lampe UV. On peut vérifier l’effet de la sélection dans le cadre de
pré-visualisation. Cette fonction permet de neutraliser le rendu des
couleurs lors d’un enregistrement video en fonction des conditions
d’éclairage ambiant. Ainsi, par ex. le rendu des couleurs dans un
intérieur est différent si celui-ci est éclairé au néon ou avec une lampe
à incandescence. Dans une telle situation, Il est important d’adapter la
balance des blancs à l’environnement filmé.
c Réglage de la résolution video
Pour ce réglage, presser sur la touche «Droite» pour accéder au
sous-menu «Taille » proposant 2 niveaux de résolution : 640 x
480(VGA) or 320 x 240(QVGA)5. Après sélection à l’aide des touches
«Haut/Bas», presser sur «Entrer» pour confirmer le choix.
c Programmation de la qualité d’enregistrement
Pour ce réglage, presser sur la touche «Droite» pour accéder au
sous-menu «Qualité » proposant 5 qualités d’enregistrement:
supérieure, bonne, normale, basique et économique. Si «supérieure»
conduit à la meilleure qualité d’image, il faut cependant remarquer que
ce choix réduit notablement la durée d’enregistrement et ce, en raison
de la capacité disponible sur la carte mémoire. De ce fait, en cas d’un
long tournage, la sélection de « Normale» ou «Economique» est
préférables. Une alternative intéressante est les recours à une
carte-mémoire de grande capacité.
22
Réglages avancés
A partir d’un des Modes (DV, DSC, etc.) en pressant sur «Menu» on
accéde au sous-menu «Réglage avancé» :
c Effets provoqués par les filtres
Les filtres de diverses couleurs font partie de l’équipement standard du
photographe professionnel. Avec cet appareil les filtres sont remplacés
par la technologie numérique. Quelques essais préalables permettront
vite d’apprécier l’effet provoqué par chaque filtre. Presser sur la touche
«Droite» pour accéder au sous-menu «Effet » et sélectioner un des 5
effets proposés : Texte, Sépia, Filtres R, G ou B. Sur l’écran de
pré-visionnement on peut juger de l’effet produit par chaque filtre.
Un conseil ! En cas de lumière insuffisante lors de prises de vue
nocturnes, l’usage de filtres peut accroître la luminosité de l’image.
c Trois différents modes de prises de vues
Pour ce réglage, presser sur la touche «Droite» pour accéder au
sous-menu «Spécial» proposant 3 modes de tournages
pré-programmés : Normal, Sport et Nocturne. Les nuances de couleurs
et les vitesses d’obturation diffèrent en fonction du mode de tournage.
Ainsi, p.ex., sous le Mode «Nocturne », l’automatisme augmente
l’indice de luminosité (IL) et diminue la vitesse d’obturation pour
accroître l’exposition lumineuse des capteurs. En Mode «Sport » la
vitesse d’obturation est augmentée pour une meilleure appréhension
des objets en mouvements.
c Réglage de la sensibilité (ISO)
Pour ce réglage, presser sur la touche «Droite» pour accéder au
sous-menu «ISO » proposant 4 sensibilités ISO : 100, 200, 400 et 800
(ISO). La finalité de ce réglage est de conforter la sensibilité du capteur.
23
En effet, celle-ci augmente en fonction de l’accroissement de la valeur
ISO. De ce fait, en cas de faible luminosité lors d’un tournage vidéo,
les valeurs ISO 200 ou 400 sont recommandées pour obtenir un film
clair.
24
4-3 Appareil photo numérique (DSC)
Prise de vue:
Tourner l’objectif en Mode DSC (imagerie numérique) et sélectionner le
champ de prise de vue à l’aide de l’écran LCD. Presser sur le
déclencheur pour confirmer. Presser sur “Entrer” pour visualiser les
dernières images enregistrées. Pour revenir sur le Mode prise de vue
presser à nouveau sur le déclencheur. On peut naviguer parmi les
images prises antérieurement à l’aide des touches gauche/droite.
25
Auto-portrait
Orienter l’objectif vers soi-même et presser sur la touche de gauche
pour inverser l’écran photo. Puis photographier. Remarque : Avec cet
appareil, la distance minimum de prise de vue est de 80 cm. A une
distance inférieure, l’image n’est pas nette.
Réglage du flash
Avant de photographier régler la fonction flash à l’aide de la touche de
droite. En position standard (par défaut), le flash se déclenche
automatiquement si les conditions d’éclairage l’exigent. Pour imposer
le flash en toute occasion, presser une fois sur la touche de droite. Une
nouvelle pression sur cette même touche inactive son déclenchement.
Réglage du retardateur (Temporisation: 10 secondes)
On active l’auto-déclencheur à partir du menu DSC et du
sous-menu Minuteur. Après programmation de cette fonction,
l’appareil décompte 10 secondes à partir du déclenchement.
Zoom numérique
Pour zoomer pendant la prise de vue, agir sur les touches HAUT/BAS.
En appuyant sur HAUT, le zoom va vers l’avant. Si on appuie sur BAS
il revient vers l’arrière. Variation maximum de ce zoom numérique : 4x
Rotation de l’image
Prévue pour les images prises en DSC, cette fonction propose 4
angles de prises de vue : 0°, 90°, 180° et 270°. Sous la fonction PLAY,
presser sur la touche de droite pour accéder au sous-menu ROTATION,
sélectionner l’angle de prise de vue et confirmer. L’image ainsi orientée
26
sera préservée automatiquement sous un nouveau fichier spécifique.
Installation pour l’impression d’images
Cet appareil permet d’imprimer directement sous DPOF (Digital Print
Order Format). En cas d’intérêt, presser sur ENTRER pour confirmer
sélection de «IMPRESSION» dans MENU sous DSC. Pour annuler
l’impression, sélectionner NO.
Eclairage au flash
Options pour l’éclairage au flash : Auto, Flash imposé, Flash hors
service. En réglage standard (par défaut), l’appareil DSC passe au
mode Auto: Avec un éclairage ambiant inférieur à 760 Lux, il s’active
automatiquement. Avec Flash imposé, il fonctionne en toutes
circonstances. Avec Flash hors service, il reste inactif. Si la batterie est
trop faible, un message d’information apparaît sur l’écran et le flash est
hors service.
Procédure pour la mémorisation de fichiers
Tous les fichiers de prises de vue sont automatiquement classés sous
FILE0001.jpg à FILE9999.jpg et enregistrés sur la carte mémoire dans
le sous-menu Root :\\DCIM\100AXH10\
Installations de base
Accès : à d’un des Modes (DV, DSC, etc.) en pressant sur «Menu» on
accéde au sous-menu «Réglage basique» pour ces réglages.
c Réglage de l’indice de luminosité
Accès à ce réglage via Fonction DSC/Menu/Sous-Menu. Comme pour
la fonction DV (vidéo) le programme propose une gamme de 11
27
valeurs d’exposition allant de -1.5 IL à +1.5 IL à sélectionner suivant la
situation photographique : +1.5, +1.2, +0.9, +0.6, +0.3, 0, -0.3, -0.6,
-0.9, -1.2, -1.5
c Réglage de la méthode de mesure de la lumière
Accès à ce réglage via Fonction DSC/Menu/Sous-Menu. Comme
pour la fonction DV (vidéo), 3 méthodes de mesure de la lumière sont
proposées : Moyenne, Centrale, Center. Pour sélectionner la mesure
adéquate en fonction de la prise de vue, utiliser les touches Haut/Bas.
c Réglage de la vitesse d’obturation
Accès à ce réglage via Fonction DSC/Menu/Sous-Menu. Sur cet
appareil, le réglage standard par défaut de l’obturateur est sur le mode
Auto. Mais l’utilisateur peut sélectionner manuellement : Auto, 1/1000,
1/500, 1/250, 1/125, 1/60, 1/30, 1/15, 1/8. Avec « Auto », l’obturateur
s’adapte automatiquement aux conditions de l’éclairage ambiant.
Ainsi, si la lumière est insuffisante, la vitesse d’obturation diminue.
c Réglage de l’équilibrage des blancs
Accès à ce réglage via Fonction DSC/Menu/Sous-Menu. Comme pour
la fonction vidéo, l’utilisateur dispose de 5 modes éligibles avec les
touches «Haut/Bas» : Auto, Ensoleillé, Nuageux, Tungstène, Lampe
UV. Vérifier l’effet du mode choisi dans la fenêtre de pré-visionnement.
c Réglage de la résolution des images
Accès à ce réglage via Fonction DSC/Menu/Sous-Menu. Le
programme propose 7 niveaux de résolution : 320 x 240, 640 x 480,
800 x 600, 1280 x 960, 1600 x 1200, 2048 x 1536, 2304 x 1725. Avec
les touches Haut/Bas, sélectionner la résolution appropriée. Plus cette
valeur augmente, meilleure est la résolution de l’image mais, plus de
28
pixels signifie l’occupation de plus de place sur la carte mémoire ! Pour
une photo normale de 3 x 5 inches, le choix d’une résolution de 1600
x 1200 est adéquat pour obtenir de bonnes images.
c Changement dans la qualité d’enregistrement
Accès à ce réglage via Fonction DSC/Menu/Sous-Menu/Qualité. Ce
programme propose trois niveaux de compression JPEG : Fine,
Normale et Basique
Réglages avancés
c Cinq effets de filtres
Accès à ce réglage via Fonction DSC/Menu/Sous-Menu. Comme pour
la fonction vidéo, cinq effets de filtres sont proposés pour l’imagerie
numérique (DSC) : Texte, Sepia, Filtres R, G et B. Vérifier l’effet obtenu
pour chaque filtre sur la fenêtre de pré-visualisation.
c Réglage de la sensibilité (ISO)
Accès à ce réglage via Fonction DSC/Menu/Sous-Menu. Le
programme propose 3 sensibilités ISO : 100, 200, 400. La finalité de ce
réglage est de conforter la sensibilité du capteur. Celle-ci augmente en
fonction du l’augmentation de la valeur ISO. Ainsi, en cas de faible
luminosité lors d’un tournage vidéo, les valeurs ISO 200 ou 400 sont
recommandées pour obtenir un film clair.
c Réglage photos en série (rafale/burst)
Accès à ce réglage via Fonction DSC/Menu/Sous-Menu. Sélectionner
« off » (hors service) ou « 2 » Le présent appareil ne permet que 2
prises de vue en rafale.
29
c Réglage de la minuterie
Pour ce réglage via Fonction DSC/Menu/Sous-Menu/Réglage avancé)
sélectionner Marche ou Arrêt.
c Affichage de la date sur une prise de vue
Pour ce réglage via Fonction DSC/Menu/Sous-Menu/Réglage avancé)
sélectionner et confirmer le choix.
30
4-4 Restitution musicale (Lecteur MP3)
Sauvegarde de musique sur la carte mémoire
Utiliser un enregistreur de carte ou la connexion USB pour
sauvegarder les fichiers MP3 sur la carte mémoire de l’appareil. Ces
fichiers doivent être enregistrés sous \\DCIM\100AXH10\.
Formatage de fichiers musicaux
L’appareil n’accepte que les fichiers de musique formatés sous *.MP3.
31
Restitution de musique
Après sélection du Mode MP3, presser sur les touches gauche/droite
pour choisir les enregistrements. Presser sur le bouton Enter pour
écouter la sélection. Pour arrêter, presser sur ce même bouton. S’il n’y
a pas de fichiers MP3 sur la carte mémoire, l’écran affichera «Pas de
fichiers ! ». Le réglage du son (via Haut/Bas) offre une gamme de 21
niveaux (depuis pas de son à maximum). Les fichiers MP3
sauvegardés sur la carte mémoire s’affichent sur l’écran dans le fichier
séquentiel et identifiés sous FILE0001 ou File002.
AĺB Mémorisation automatique et répétition
Comme une machine d’apprentissage d’une langue, cet équipement
dispose d’une mémoire automatique permettant de mémoriser et
répéter les enregistrements. Entre deux pressions sur la touche de
répétition automatique «repéter/repeat » l’appareil
mémorise
automatiquement puis répète cet enregistrement. Pour annuler la
répétion automatique et retourner à une restitution normale, presser à
nouveau sur cette touche.
32
Sélections de base
c Sélection du mode de restitution
Presser sur le bouton de droite pour accéder au sub-menu qui propose
trois modes de restitution : Normal, une répétition et Tout répéter.
c Effacement d’un fichier musique
Presser sur le bouton de droite pour accéder au sub-menu et à
« Effacer ». Sélectionner le fichier MP3 à supprimer de la carte
mémoire et confirmer.
c Annulation de tous les fichiers Musique
Presser sur le bouton de droite pour accéder au sous-menu et à « Tout
effacer ». Si on sélectionne « Oui », tous les fichiers MP3 seront
effacés de la carte mémoire.
c
Sauvegarde de fichiers
Presser sur le bouton de droite pour accéder au sub-menu et à
Verrouiller. Cette manœuvre a pour but d’éviter l’effacement accidentel
d’un fichier musique. Pour annuler cette protection, entrer dans le
fichier bloqué et lever la sécurité.
33
4-5 Dictaphone (Voice Recording /VR)
Enregistrements vocaux
Après activation de cette fonction (Voice Recording), le système vérifie
tout d’abord automatiquement l’existence d’enregistrements vocaux
antérieurs. Presser sur le déclencheur pour enregister. Presser à
nouveau pour interrompre l’enregistrement. Ajuster le son avec les
touches Haut/Bas. Activation de la répétition automatique via ces
mêmes touches Haut/Bas.
34
Restitution des enregistrements
Appuyer sur le bouton Enter pour accéder au Mode Restitution.
Presser à nouveau sur ce bouton pour écouter. Presser encore pour
faire une pause.
Réglages de base
c Réglages de la qualité d’enregistrement
Presser sur le bouton de droite pour accéder au sous-menu et à
l’option Qualité. Ce programme propose 5 niveaux de qualité
d’enregistrement : 8kHz, 16kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz.
c Effacement de fichiers
Presser sur le bouton de droite pour accéder au sous-menu et à
l’option Effacement. Sélectionner le dossier à supprimer et répondre
Oui pour l’effacer de la mémoire..
c Effacement complet des fichers
Presser sur le bouton de droite pour accéder au sous-menu et à
l’option Effacer Tout. Suivant la réponse donnée Oui/Non, il est
possible d’effacer de la mémoire tous les enregistrements effectués.
c
Sauvegarde de fichiers
Presser sur le bouton de droite pour accéder au sous-menu et à
Verrouiller pour sauvegarder tel ou tel enregistrement.
35
4-6 Mode de Restitution (PLAY)
Restitution de tous les types de fichiers enregistrés
Cette fonction intégrée permet de naviguer parmi les trois formats :
fichiers vocaux, fichiers video et les fichiers prises de vue. Pour ce faire,
presser sur les touches gauche/droite pour passer d’un fichier à l’autre.
Pour consulter un des fichiers, appuyer sur la touche Entrer. Pour
interrompre, presser à nouveau sur cette même touche.
36
Installations sur le menu
c Effacement de fichiers spécifiques
Presser sur le bouton de droite pour accéder à l’option Effacer du
sous-menu. Après sélection d’un fichier multimedia de son choix, cette
fonction permet de le supprimer.
c Effacement complet
Presser sur le bouton de droite pour accéder à l’option Effacer Tout du
sous-menu qui permet de supprimer l’ensemble des fichiers multimedia
enregistrés.
c
Sauvegarde de fichiers
Presser sur le bouton de droite pour accéder à l’option Verrouiller du
sous-menu qui permet la sauvegarde de fichiers. Cette installation
conduit à éviter leur suppression accidentelle. Pour lever le verrouillage,
entrer dans cette fonction.
c Catégorie de fichiers
Presser sur le bouton de droite pour accéder à l’option Catégorie
du sous-menu qui propose 4 possibilités: Tout, Films, Photos et Voix .
c Orientation d’image
Presser sur le bouton de droite pour accéder à l’option Orientation du
sous-menu qui propose quatre angles de prises de vue des images
numériques (0° , 90° , 180° , and 270° ). L’image ainsi appréhendée est
automatiquement sauvegardée en tant que nouvelle image et ne
remplace pas l’image de base.
37
Installation pour l’impression d’images
Cet appareil permet d’imprimer directement sous DPOF (Digital Print
Order Format). En cas d’intérêt, presser sur ENTRER pour confirmer
l’installation de ce mode d’impression dans le Menu DSC. Pour annuler
l’impression, sélectionner NO.
38
4-7 Installation des fonctions
Réglage du son
Ce réglage propose Marche ou Arrêt. Réglage standard par défaut =
Marche.
Réglage de la date
Procédure : Avec les touches haut/bas sélectionner la séquence
souhaitée: (dd/mm/yy = jour/mois/an) ou (yy/mm/dd = an/mois/jour) ou
(mm/dd/yy = mois/jour/an). Réglage standard par défaut : (yy/mm/dd =
an/mois /jour). Appuyer sur Entrer pour confirmer et sauvegarder les
données. Pour retourner au sous-menu, presser en continu sur la
touche de gauche. Dans ce cas, le réglage ne sera pas sauvegardé.
Réglage standard par défaut de la date = 2004/05/01.
Réglage de l’heure
Procédure : Utiliser le haut de la touche HAUT pour sélectionner
AM/PM Réglages standards par défaut = am / 00h00m.
39
Norme de la sortie du signal TV
Le MINOX MOBI DV est équipé de sorties NTSC et PAL TV. La norme
standard programmée par défaut est le système NTSC.
Adaptation aux fréquences de l’environnement
lumineux.
Pour éliminer le clignotement provoqué par l’éclairage fluorescent sur
les enregistrements video (DV) et photo numérique (DSC) effectués en
intérieur, le MINOX MOBI DV propose 2 réglages des fréquences de
clignotements émises par les sources lumineuses: 50 Hz et 60 Hz. La
programmation standard par défaut est 60 Hz.
Remarque : Le clignotement éventuellement provoqué par un tournage
direct face à une source lumineuse ne peut pas être éliminé.
Sélection de la langue
Avec cet appareil l’utilisateur peut sélectionner parmi les différentes
langues installées dans le système celle qui lui convient.
Réglage de l’interruption automatique
Le système propose cinq réglages d’interruption : Arrêt ou Arrêt après
une/deux/trois/cinq minutes de non-utilisation. Le réglage standard par
défaut prévoit une interruption automatique après trois minutes de
non-utilisation.
Réglage de la luminosité de l’éclairage LCD
Pour économiser l’énergie de la batterie, le système propose 4 niveaux
de luminosité de l’éclairage LCD : Auto, Minimum, Medium et
Maximum. Réglage standard par défaut : medium.
40
Formatage de la carte mémoire
Afin d’assurer le bon fonctionnement de la carte mémoire, il est conseillé
de la formater dès sa première utilisation. La fenêtre ci-dessous apparaît
après introduction de la carte SD dans l’appareil. Pour formater la carte
répondre « oui ».
Installation des réglages standards (par défaut)
En cas de perturbation du système suite à une installation personnelle,
l’utilisateur peut recourir à la fonction «par default » pour rétablir tous
les réglages d’origine.
Version du système
Une information sur la version du logiciel utilisé s’affiche après
pression sur la touche de confirmation. Cette fonction est prévue pour
le distributeur en vue du service après-vente.
4-8 Spot lumineux
Cette fonction propose 3 niveaux de luminosité. Le réglage standard
par défaut est le plus faible. Presser sur Haut pour augmenter la
luminosité. Presser sur Entrer pour éteindre le spot
.
41
Chapitre 5 : Connexion à un ordinateur
Pour charger le MINOX MOBI DV, le connecter à l’ordinateur via le
câble USB. Mettre l’ordinateur en marche et aller sur «Poste de
travail » pour y consulter le disque portable amovible. Cliquer avec la
souris sur le fichier désiré. pour confirmer. Vous verrez alors le dossier
DCIM et le sous-répertoire \\DCIM\100AXH10\ où se trouvent les
fichiers enregistrés par l’utilisateur avec cet appareil (vidéo, images,
vocaux., etc..)
Le message ci-dessus s’affiche sur l’écran lorsque l’appareil est
connecté à un ordinateur via un câble USB. A partir de ce moment, cet
équipement peut être utilisé comme un disque portable amovible et le
contenu de sa mémoire lu directement. Pendant la durée de la
connexion à l’ordinateur via le câble USB, l’unité est continuellement
alimentée.
42
Appendice 1 :
Spécifications du MINOX MOBI DV
1. DV CAMCORDER
2. APPAREIL PHOTO NUMERIQUE
3. LECTEUR MP3
4. DICTAPHONE
5. SPOT LUMINEUX
6. CARTE SD/MMC
SPECIFICATIONS
Résolution
4 Mega Pixel (avec technologie confortée)
Capteur
Capteur 1/2” high speed CMOS (2 Megapixel)
Objectif
5G / objectif à focale fixe
Champ focalisé
FL = 8.6mm, 0.8m ~ Infinité
Ouverture
F = 1:3.5
Objectif orientable
Rotation sur 230°
Résolution d’image
2304*1728 / 2048*1536 (Hardware-Interpolation)
Résolution Vidéo
640*480 VGA Max 15 fps/ 320*240 QVGA Max 30 fps
Zoom
Zoom numérique à variation de 4x (40 niveaux)
LCD Display
1.5” LTPS (Basse température poly silicon) TFT LCD
Flash /Spot lumineux
Incorporé LED haute luminosité (10 Lux)
Balance/Blancs
5 Modes DV/DSC (auto/ensol/nuag./fluor/tungsten)
Posemétre DV & DSC
3 modes DV & DSC (Moyenne/Central/Centre)
Exposition
EV –1.5 ~ +1.5 (0.3 EV/Palier)
Qualité image numér.
JPEG : fine, normal, de base
Qualité Vidéo
MPEG4 : meilleure, fine, normal, de base, économie
Modes Vidéo numér.
3 modes pour DV (Normal/Sport/Nocturne)
ISO
3 Modes pour DV & DSC : ISO 100 / 200 / 400
Vitesses d’obturation
2 modes p. DV/DSC : AUTO / MANUAL : 1/1000 à 1/2 sec.)
Effets (Vidéo & Photo)
6 modes (aucun, texte, sépia, filtres R, G, B)
43
Retardateur
10 secondes
Interfaces
Mini USB/Video Out/Jack-Ecouteur/Micro/Speaker
Sortie Video
Sortie TV (NTSC / PAL)
Impression
Compatibilité DPOF(Digital Print Order Format)
Mémorisation
Carte SD / MMC
Format de fichiers
JPEG(EXIF 2.2) / ASF(MPEG4) / WAV / MP3
Alimentation
Alimentation
Batterie Li-Ion rechargeable (3.7V/780mAh)
Recharge
Via adaptateur secteur 5V/500mA & Câble USB
Dimensions et poids du MINOX MOBI DV
Poids
87 grammes (sans la batterie)
Longueur
103 mm
Largeur
62 mm
Hauteur
16 mm(Corps) et 23 mm avec l’objectif
Le design et les spécifications de cet appareil peuvent être sujets à
changements sans informations préalables.
44
Appendice 2 : Notes & Conseils d’utilisation
1> Si l’appareil ne s’allume pas, cela peut être dû à la faiblesse de
l’alimentation. Dans ce cas: remplacer la batterie ou la recharger avec
l’adaptateur sur le secteur ou via l’ordinateur avec un câble USB.
2> La batterie est complètement rechargée quand la diode rouge LED
clignote pendant une seconde puis s’éteint.
3> Si on ne peut utiliser la carte SD/MMC malgré une insertion allation
correcte, procéder comme suit :
1. Si la carte SD/MMC est endommagée, la remplacer par une
nouvelle. Le plus souvent ceci est dû à un semi-conducteur
défectueux dans la carte SD.
2. Si le fichier de la carte SD/MMC est endommagé il faut la
reformater. Procédure : entrer dans le Mode Réglages (Set-up),
sélectionner Format dans le sous-menu. Entrer dans cette
fonction et la carte SD/MMC
4> Si on ne peut utiliser le disque dur amovible après la connexion à
l’ordinateur, procéder comme suit :
1. Win 98 ne supportant pas une mémorisation de masse
(MassStorage), il faut tout d’abord installer le pilote intégré
dans Win 98 CD partie de la configuration de cet appareil.
2. Vérifier le directeur de dispositif du PC pour s’assurer que
l’USB assure une bonne connexion.
5> Si le fichier ASF Mpeg4 ne peut pas être activé sur le PC, vérifier le
système de votre ordinateur comme suit :
1. Si la version du Microsoft MediaPlayer est trop ancienne
(Series 8 or antérieure) activer le progamme MediaPlayer
après connexion préalable sur Internet. Ce logiciel installera
automatiquement le programme de décodage qui supporte
ASF Mpeg4.
2. Aller sur le site de Microsoft sous www.microsoft.com pour
charger l’actuelle version de MediaPlayer .
45
6> Grâce aux fonctions lecture/écriture de la carte mémoire, cet
équipement peut être utilisé comme mémoire externe de l’ordinateur.
7> Si, lors de la première utilisation de l’appareil, l’utilisateur ne peut
recharger la batterie avec le chargeur, il faut tout d’abord vérifier si
celle-ci est bien installée. Pour obtenir un rechargement complet, il faut
compter au moins 2 heures.
Remarque : Après rechargement de la batterie ou une utilisation
continue de cet appareil pendant une trentaine de minutes, l’appareil
peut chauffer. C’est un phénomène normal dû à la charge/décharge de
la batterie.
9> Si l’image LCD clignote pendant que l’appareil est en marche, cela
signifie que la batterie est presque épuisée. Dans ce cas, la recharger
ou la remplacer.
10> Pour tourner un film vidéo avec une résolution VGA, il est conseillé
d’utiliseer une carte SD ou MMC à vitesse rapide. Raison: VGA génère
une grande quantité de données et la capacité d’enregistrement des
anciennes cartes n’étant pas assez rapide, un effet de mosaïque peut
se manifester sur l’image.
11> Lors de prises de vue dans un environnement sombre,
programmer le Mode Tournage Nocturne et régler manuellement la
vitesse d’obturation à ½ seconde pour obtenir une image claire sur
l’écran dans un environnement de 1 lux.
12> Pour une bonne image, dans un environnement fort ensoleillé ou
un éclairage intérieur jaunâtre, il est conseillé de rectifier manuellement
la vitesse d’obturation, la valeur IL et le réglage de la balance de blanc.
46
13> Le couvercle de la batterie couvrant tout le dos de l’appareil il est
intentionnellement construit très juste, ceci afin d’assurer une assise
ferme et éviter une ouverture trop facile qui pourrait provoquer la chute
inopinée de la batterie.
Cet appareil est équipé de série d’une batterie de haute qualité. En cas
de remplacement, pour assurer un bon fonctionnement d’ensemble,
il est recommandé de préférer un modèle similaire. Il est aussi suggéré
d’éviter l’usage d’un chargeur bon marché. Certains n’étabt pas en
effet équipés pour éviter la surcharge de la batterie, il y a risque de
diminution de sa durée de vie.
15> Le démontage de cet appareil par une personne non-habilitée
n’est pas autorisée. Le non-respect de cette recommandation
annulerait les conditions de service gratuit éventuel dans le cadre de la
garantie. Il en est de même en cas de dommage suite à une rotation
de l’objectif au–delà du point de blocage.
16> L’introduction ou le retrait du câble USB au cours de la
transmission de données entre l’appareil et un ordinateur peut
provoquer un effondrement du système . Ceci est un phénomène
normal.
17> Lors de prises de vue en intérieur, si l’image présente une ombre
de forme ondulée, certains réglages peuvent être rectifiés en fonction
des paramètres suivants :
Fréquence de la lumière environnante : 60Hz ĺ
Vitesse d’obturation : Egale ou inférieure à 1/125 seconde
Fréquence de la lumière environnante : 50Hz ĺ
Vitesse d’obturation : Egale ou inférieure à 1/100 seconde
47
48
Sous réserve de modifications.
MINOX est une marque déposée par MINOX GmbH,Wetzlar.
MINOX GmbH
Walter-Zapp-Str. 4
D - 35578 Wetzlar, Germany
Tel.: +49 (0) 6441 / 917-0
Fax: +49 (0) 6441 / 917-612
e-mail: info@minox.com
www.minox.com
01/05/H

Manuels associés