Fisher 627, 627R, 627M, 627MR, 627H, 627HM, 627LB Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
Guide d'installation Français - Mai 2002 Série 627 Pression maximale nominale à l'entrée du clapet(1) Introduction Ce guide d'installation donne des instructions d'installation, de mise en service et de réglage. Il est possible de se procurer un exemplaire du manuel d'instructions auprès du bureau de ventes ou représentant local de Fisher, ou de le visualiser sur le site www.FISHERregulators.com. Pour des informations complémentaires, voir : Manuel d'instructions pour la série 627, imprimé 5252, D101328X012. 138 bar (2000 psig) pour une tête en nylon ou 69 bar (1000 psig) pour une tête en élastomère nitrile Pression de l’essai de surcharge Toutes les parties soumises à la pression ont été testées et éprouvées selon la Directive 97/23/EC Annexe 1, Section 7.4 Plages de pressions à l'entrée, différentielle et à la sortie(1) Voir le tableau 1 Ce produit peut être utilisé comme accessoire de sûreté avec le matériel pressurisé dans les catégories suivantes définies par la directive sur le matériel pressurisé (Pressure Equipment Directive) 97/23/EC. Il peut également être utilisé en dehors du domaine d’application de la directive sur le matériel pressurisé comme indiqué sur le tableau cidessous à condition d’employer une technique correcte (sound engineering practice, SEP). DIMENSION DU PRODUIT CATÉGORIES DN 20-25 (3/4-1-inch) SEP DN 50 (2-inch) I, II TYPE DE LIQUIDE 1 Spécifications Configurations disponibles Type 627 : Détendeur à action directe équipé d'un tube de Pitot permettant d'obtenir des débits plus importants. Type 627R : Type 627 à soupape de surpression interne. Type 627M : Type 627 à prise de contrôle externe. Un joint de tige isole le corps de l'appareil et le carter de membrane. La pression est mesurée sous la membrane au travers du raccord NPT de 6,4 mm (1/4 in.) permettant de recevoir la prise de pression externe. Type 627MR : Type 627M avec soupape de surpression interne. Type 627H : Type 627 à limiteur de course de membrane permettant d'obtenir une pression de sortie plus élevée. Type 627HM : Type 627H à prise de contrôle externe. Un joint de tige isole le corps de l'appareil et le carter de membrane. La pression est mesurée sous la membrane au travers du raccord NPT de 6,4 mm (1/4 in.) permettant de recevoir la prise de pression externe. Type 627LB : Type 627 à corps taraudé NPT prolongé. Remarque: Les pressions limites et les capacités d'un type 627LB dépendent de la configuration de la série 627. Dimensions du corps DN 15, 25 ou 50 (3/4, 1 ou 2 in.) Types de raccordements Taraudés NPT avec corps DN 15, 25 ou 50 (3/4, 1 ou 2 in.) Bridés à face surélevée types ANSI 300 et 600 avec corps DN 25 ou 50 (1 ou 2 in.) Pression maximale à l'entrée et à la sortie(1) (capacité nominale du corps) Acier taraudé: 138 bar (2000 psig) Acier bridé à face surélevée: 102 bar (1480 psig) Fonte ductile: 69 bar (1000 psig) Températures admissibles(1) -29 à 82 °C (-20 à 180 °F) Installation L'installation et l'entretien d'un détendeur ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Les régulateurs ne doivent être installés, utilisés et entretenus que conformément aux codes et réglementations internationaux et autres applicables, ainsi qu'aux instructions données par Fisher. L'écoulement de fluide hors du détendeur ou l'apparition d'une fuite dans le circuit indiquent qu'un entretien est nécessaire. Une situation dangereuse risque de se produire si le détendeur n'est pas retiré du service immédiatement. Des blessures, des dégâts matériels ou des fuites causées par un échappement de fluide ou l'éclatement de pièces sous pression peuvent résulter d'une pressurisation excessive du détendeur ou de sa pose dans une installation où les conditions d'utilisation risquent de dépasser les limites indiquées dans la section " Spécifications " ou les capacités nominales de la tuyauterie ou des raccords de tuyaux qui lui sont reliés. Pour éviter de tels risques de blessures ou de dégâts, prévoir des dispositifs de décompression ou de limitation de pression (conformément au code, à la réglementation ou à la norme convenable) afin d'empêcher les conditions d'utilisation de dépasser les limites. En outre, l'échappement de fluide qu'entraînent des dégâts subis par le détendeur risque d'occasionner des blessures ou des dégâts matériels. Pour éviter de tels risques, installer le détendeur dans un endroit sans danger. Nettoyer toutes les tuyauteries avant d'installer le détendeur et s'assurer que ce dernier n'a pas été endommagé ni encrassé en cours de transport. Si le corps est du type NPT, appliquer de la pâte d'étanchéité pour tuyaux sur les filets mâles. Si le corps est du type à brides, poser des joints pour tuyauterie appropriés et appliquer les méthodes de pose de tuyaux et de boulonnage homologuées. Installer le détendeur dans toute position souhaitable, sauf indication contraire, mais veiller à ce que la circulation dans le corps s'effectue dans le sens indiqué par la flèche qui se trouve sur ce dernier. 1. Les limites de pression et de température spécifiées dans ce guide d'installation et dans toute norme ou réglementation applicable ne doivent pas être dépassées. www.FISHERregulators.com D101328XFRA Catégorie P.E.D. Série 627 Remarque Protection contre les surpressions Il est important que le détendeur soit installé de façon à ce que l'évent du boîtier de ressort soit toujours dégagé. Dans les installations extérieures, il convient d'implanter le détendeur à l'écart des voies de circulation de véhicules et de le positionner de façon à ce que l'eau, la glace et d'autres corps étrangers ne puissent pénétrer dans le boîtier de ressort par l'évent. Éviter de placer le détendeur en dessous d'avancées de toits ou de descentes d'eaux pluviales et veiller à ce qu'il soit au-dessus du niveau probable de neige. Les pressions limites recommandées sont gravées sur la plaque signalétique du détendeur. Il est nécessaire de prévoir un dispositif de protection contre les surpressions si la pression réelle à l'entrée dépasse la pression de service nominale maximum de sortie. Il convient également de prévoir une telle protection si la pression à l'entrée du régulateur est supérieure à la pression de service admissible du matériel en aval. Le fonctionnement du détendeur en dessous des limites maximales de pression n'exclut pas le risque de dégâts causés par des sources extérieures ou par la présence de débris dans la canalisation. Il convient d'examiner le détendeur chaque fois qu'il a subi une surpression pour voir s'il est endommagé. Tableau 1. Plages de pressions maximales à l'entrée, différentielle et à la sortie NUMÉRO DE TYPE PLAGE DE PRESSION DE SORTIE ET RESSORT DE COMMANDE (COULEUR) 0,34 à 1,4 bar (5( 2 ) à 20 psig) 10B 3076X 012 (jaune) 627 et 627M 1,0 à 2,8 bar (15 à 40 psig) 10B 3077X 012 (vert) 2,4 à 5,5 bar (35 à 80 psig) 10B 3078X 012 (bleu) 4,8 à 10,3 bar (70 à 150 psig) 10B 3079X 012 (rouge) 0,34 à 1,4 bar (5( 2 ) à 20 psig) 10B 3076X 012 (jaune) 627R et 627MR 1,0 à 2,8 bar (15 à 40 psig) 10B 3077X 012 (vert) 2,4 à 5,5 bar (35 à 80 psig) 10B 3078X 012 (bleu) 4,8 à 10,3 bar (70 à 150 psig) 10B 3079X 012 (rouge) 627 et 627HM 9,7 à 17,2 bar (140 à 250 psig) 10B 3078X 012 (bleu) 16,5 à 34,5 bar (240 à 500 psig) 10B 3079X 012 (rouge) DIAM. ORIFICE mm (in) 2,4 3,2 4,8 6,4 9,5 12,7 2,4 3,2 4,8 6,4 9,5 12,7 2,4 3,2 4,8 6,4 9,5 12,7 2,4 3,2 4,8 6,4 9,5 12,7 2,4 3,2 4,8 6,4 9,5 12,7 2,4 3,2 4,8 6,4 9,5 12,7 2,4 3,2 4,8 6,4 9,5 12,7 2,4 3,2 4,8 6,4 9,5 12,7 2,4 3,2 4,8 6,4 9,5 12,7 2,4 3,2 4,8 6,4 9,5 12,7 (3/32) (1/8) (3/16) (1/4) (3/8) (1/2) (3/32) (1/8) (3/16) (1/4) (3/8) (1/2) (3/32) (1/8) (3/16) (1/4) (3/8) (1/2) (3/32) (1/8) (3/16) (1/4) (3/8) (1/2) (3/32) (1/8) (3/16) (1/4) (3/8) (1/2) (3/32) (1/8) (3/16) (1/4) (3/8) (1/2) (3/32) (1/8) (3/16) (1/4) (3/8) (1/2) (3/32) (1/8) (3/16) (1/4) (3/8) (1/2) (3/32) (1/8) (3/16) (1/4) (3/8) (1/2) (3/32) (1/8) (3/16) (1/4) (3/8) (1/2) PRESSION MAX. ENTRÉE bar (psig) 138( 1 ) 69,0 51,7 34,5 20,7 17,2 138( 1 ) 103( 1 ) 69,0 51,7 34,5 20,7 138( 1 ) 138( 1 ) 121( 1 ) 103( 1 ) 69,0 51,7 138( 1 ) 138( 1 ) 138( 1 ) 121( 1 ) 86,2( 1 ) 51,7 138( 1 ) 69,0 51,7 34,5 20,7 13,8 138( 1 ) 103( 1 ) 69,0 51,7 20,7 13,8 138( 1 ) 121( 1 ) 69,0 51,7 20,7 13,8 138( 1 ) 69,0 34,5 20,7 13,8 13,8 138( 1 ) 138( 1 ) 121( 1 ) 103( 1 ) 69,0 51,7 138( 1 ) 138( 1 ) 121( 1 ) 103( 1 ) 69,0 51,7 PRESS. DIFF. MAX. bar (psid) (2000( 1 ) ) (1000) (750) (500) (300) (250) (2000( 1 ) ) (1500( 1 ) ) (1000( 1 ) ) (750) (500) (300) (2000( 1 ) ) (2000( 1 ) ) (1750( 1 ) ) (1500( 1 ) ) (1000) (750) (2000( 1 ) ) (2000( 1 ) ) (2000( 1 ) ) (1750( 1 ) ) (1250( 1 ) ) (750) (2000( 1 ) ) (1000) (750) (500) (300) (200) (2000( 1 ) ) (1500( 1 ) ) (1000) (750) (300) (200) (2000( 1 ) ) (1750( 1 ) ) (100) (750) (300) (200) (2000( 1 ) ) (1000) (500) (300) (200) (200) (2000( 1 ) ) (2000( 1 ) ) (1750( 1 ) ) (1500( 1 ) ) (1000) (750) (2000) (2000) (1750) (1500) (1000) (750) 1. Si la pression à l'entrée dépasse 69 bar (1000 psig), voir les pressions nominales maxima admissibles pour le corps et le clapet dans la table de spécification. 2 138( 1 ) 69,0 51,7 34,5 20,7 17,2 138( 1 ) 103( 1 ) 69,0 51,7 34,5 20,7 138( 1 ) 138( 1 ) 121( 1 ) 103( 1 ) 69,0 51,7 138( 1 ) 138( 1 ) 138( 1 ) 121( 1 ) 86,2( 1 ) 51,7 138( 1 ) 69,0 51,7 34,5 20,7 13,8 138( 1 ) 103( 1 ) 69,0 51,7 20,7 13,8 138( 1 ) 121( 1 ) 69,0 51,7 20,7 13,8 138( 1 ) 69,0 34,5 20,7 13,8 13,8 138( 1 ) 138( 1 ) 121( 1 ) 69,0 34,5 13,8 138( 1 ) 138( 1 ) 121( 1 ) 69,0 34,5 17,2 (2000( 1 ) ) (1000) (750) (500) (300) (250) (2000( 1 ) ) (1500( 1 ) ) (1000( 1 ) ) (750) (500) (300) (2000( 1 ) ) (2000( 1 ) ) (1750( 1 ) ) (1500( 1 ) ) (1000) (750) (2000( 1 ) ) (2000( 1 ) ) (2000( 1 ) ) (1750( 1 ) ) (1250( 1 ) ) (750) (2000( 1 ) ) (1000) (750) (500) (300) (200) (2000( 1 ) ) (1500( 1 ) ) (1000) (750) (300) (200) (2000( 1 ) ) (1750( 1 ) ) (100) (750) (300) (200) (2000( 1 ) ) (1000) (500) (300) (200) (200) (2000( 1 ) ) (2000( 1 ) ) (1750( 1 ) ) (1000) (500) (250) (2000( 1 ) ) (2000( 1 ) ) (1750( 1 ) ) (1000) (500) (250) Série 627 vers la gauche pour la réduire. Contrôler la pression de sortie à l'aide d'un manomètre d'essai pendant le réglage. Remettre le capuchon de fermeture en place ou resserrer l'écrou de blocage pour maintenir la pression au niveau désiré. Mise en service Le détendeur est réglé à l'usine approximativement au milieu de la course du ressort ou à la pression demandée ; il est donc possible qu'un réglage initial soit nécessaire pour obtenir les résultats souhaités. Une fois l'installation correcte effectuée et les soupapes de surpression réglées correctement, ouvrir lentement les vannes d'arrêt amont et aval. Retrait du service (arrêt) Réglage Pour éviter une blessure résultant d'une brusque décompression, dépressuriser entièrement le détendeur avant de procéder à son démontage. Pour modifier la pression de sortie, retirer le capuchon de fermeture ou desserrer l'écrou de blocage et tourner la vis de réglage vers la droite pour augmenter cette pression ou Tableau 2. Pressions maximales admissibles pour les carters de ressort et de membrane(1) TYPE DE BOÎTIER DE RESSORT ET DE MEMBRANE TYPE 627 TYPE 627R TYPE 627M TYPE 627MR TYPE 627H et 627HM bar (psig) bar (psig) bar (psig) bar (psig) bar (psig) Pression maximum à laquelle peuvent être soumis les carters de ressort et de membrane sans risquer une fuite à l'air libre autre que par suite de délestage (les pièces internes risqueraient d'être endommagées) Aluminium coulé sous pression Fonte ductile Acier 17,2 (250) 17,2 (250) 17,2 (250) 17,2 (250) 17,2 (250) 17,2 (250) NA NA 17,2 (250) 17,2 (250) NA NA 17,2 (250) 17,2 (250) NA NA NA NA 55,2 (800) Pression maximum à laquelle peuvent être soumis les carters de ressort et de membrane sans risquer un éclatement de ces carters en cas de fonctionnement anormal (une fuite à l'air libre risquerait de se produire et les pièces internes risqueraient d'être endommagées) Aluminium coulé sous pression Fonte ductile Acier 25,9 (375) 32,0 (465) 82,7 (1200) 25,9 (375) 32,0 (465) 82,7 (1200) NA NA 32,0 (465) 82,7 (1200) NA NA 32,0 (465) 82,7 (1200) NA NA NA NA 82,7 (1200) Surpression maximum à laquelle peut être soumis le carter de membrane (au-dessus de la valeur de consigne) sans risquer d'endommager les pièces internes Tous types 4,1 (60) 8,3 (120) 4,1 (60) 8,3 (120) 8,3 (120) 1. Si le carter de ressort est pressurisé, un capuchon métallique de vis de réglage doit être posé. Prendre contact avec le bureau de ventes ou représentant local de Fisher. Nomenclature des pièces Repère Description 1 Corps 2 Siège amovible 5 Carter de membrane 6 Tube de Pitot (autre que pour les types 627M, 627HM et 627MR) 9 Tête 10 Tige 11 Joint torique de tige 12 Bague d'appui de tige 13 Goupille fendue 14 Goupille d'entraînement 15 Levier 16 Dispositif de retenue de levier 17 Axe de levier 18 Vis de fixation de levier Repère Description 19 Poussoir 23 Membrane 24 Plateau de membrane 29 Carter de ressort 30 Évent à tamis 31 Face d'appui inférieure du ressort 32 Ressort de réglage 33 Face d'appui supérieure du ressort 34 Écrou de blocage 35 Vis de réglage 36 Capuchon de vis de réglage 37 Vis de fixation du carter de ressort 46 Vis de fixation de plateau de membrane 50 Limiteur de course de membrane 51 Joint torique de limiteur de course de membrane 52 Poussoir (2) 30B3089-D Figure 1. Pièces du détendeur type 627R Pour types 627, 627H et 627R uniquement Repère Description 4 Joint torique de carter de membrane 7 Stabilisateur 8 Guide-tige Pour types 627R et 627MR uniquement Repère Description 21 Raccord de membrane 25 Face d'appui du ressort de délestage 26 Dispositif de retenue de guide 27 Ressort de délestage 30B6433-C Figure 2. Pièces du détendeur type 627M Pour 627M, 627HM et 627MR uniquement Repère Description 43 Pièce obturatrice 44 Joint torique de la pièce obturatrice 45 Bague d'appui de la pièce obturatrice Repère Description 28 Joint torique d'étanchéité de dispositif de délestage 48 Dispositif de retenue de guide 30B5374-B Figure 3. Pièces du détendeur type 627H 3 Série 627 30B3092-D Figure 4. Pièces du détendeur type 627 ©Fisher Controls International, Inc., 2002 ; tous droits réservés Fisher et Fisher Regulators sont des marques de Fisher Controls International, Inc. Le logo Emerson est une marque commerciale et de service de Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Le contenu de cette publication est présenté à titre d'information uniquement et, bien que nous nous soyons efforcés d'en assurer l'exactitude, il ne doit pas être interprété comme représentant des garanties explicites ou tacites couvrant les produits ou services décrits ou leur usage ou applicabilité. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer la conception ou les spécifications de ces produits à tout moment sans préavis. Pour toute information, contacter Fisher Controls, International: Aux États-Unis (800) 588-5853 - En dehors des États-Unis (972) 542-0132 France - (33) 14-979-7300 Singapour - (65) 770-8320 Mexique - (52) 57-28-0888 Printed in U.S.A. www.FISHERregulators.com