Fisher 627, 627R, 627M, 627MR, 627H, 627HM, 627LB Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Fisher 627, 627R, 627M, 627MR, 627H, 627HM, 627LB Guide d'installation | Fixfr
Guide d'installation
Français - Mai 2002
Série 627
Pression maximale nominale à l'entrée du clapet(1)
Introduction
Ce guide d'installation donne des instructions d'installation,
de mise en service et de réglage. Il est possible de se
procurer un exemplaire du manuel d'instructions auprès du
bureau de ventes ou représentant local de Fisher, ou de le
visualiser sur le site www.FISHERregulators.com. Pour des
informations complémentaires, voir :
Manuel d'instructions pour la série 627, imprimé 5252,
D101328X012.
138 bar (2000 psig) pour une tête en nylon ou
69 bar (1000 psig) pour une tête en élastomère nitrile
Pression de l’essai de surcharge
Toutes les parties soumises à la pression ont été
testées et éprouvées selon la Directive 97/23/EC Annexe 1, Section 7.4
Plages de pressions à l'entrée, différentielle et à
la sortie(1)
Voir le tableau 1
Ce produit peut être utilisé comme accessoire de sûreté
avec le matériel pressurisé dans les catégories suivantes
définies par la directive sur le matériel pressurisé (Pressure
Equipment Directive) 97/23/EC. Il peut également être utilisé
en dehors du domaine d’application de la directive sur le
matériel pressurisé comme indiqué sur le tableau cidessous à condition d’employer une technique correcte
(sound engineering practice, SEP).
DIMENSION DU PRODUIT
CATÉGORIES
DN 20-25 (3/4-1-inch)
SEP
DN 50 (2-inch)
I, II
TYPE DE LIQUIDE
1
Spécifications
Configurations disponibles
Type 627 : Détendeur à action directe équipé d'un tube
de Pitot permettant d'obtenir des débits plus importants.
Type 627R : Type 627 à soupape de surpression interne.
Type 627M : Type 627 à prise de contrôle externe. Un
joint de tige isole le corps de l'appareil et le carter de
membrane. La pression est mesurée sous la membrane
au travers du raccord NPT de 6,4 mm (1/4 in.) permettant
de recevoir la prise de pression externe.
Type 627MR : Type 627M avec soupape de surpression
interne.
Type 627H : Type 627 à limiteur de course de membrane
permettant d'obtenir une pression de sortie plus élevée.
Type 627HM : Type 627H à prise de contrôle externe. Un
joint de tige isole le corps de l'appareil et le carter de
membrane. La pression est mesurée sous la membrane
au travers du raccord NPT de 6,4 mm (1/4 in.) permettant
de recevoir la prise de pression externe.
Type 627LB : Type 627 à corps taraudé NPT prolongé.
Remarque: Les pressions limites et les capacités d'un
type 627LB dépendent de la configuration de la série
627.
Dimensions du corps
DN 15, 25 ou 50 (3/4, 1 ou 2 in.)
Types de raccordements
Taraudés NPT avec corps DN 15, 25 ou 50 (3/4, 1 ou 2 in.)
Bridés à face surélevée types ANSI 300 et 600 avec
corps DN 25 ou 50 (1 ou 2 in.)
Pression maximale à l'entrée et à la sortie(1)
(capacité nominale du corps)
Acier taraudé: 138 bar (2000 psig)
Acier bridé à face surélevée: 102 bar (1480 psig)
Fonte ductile: 69 bar (1000 psig)
Températures admissibles(1)
-29 à 82 °C (-20 à 180 °F)
Installation
L'installation et l'entretien d'un détendeur ne
doivent être effectués que par du personnel
qualifié. Les régulateurs ne doivent être installés,
utilisés et entretenus que conformément aux
codes et réglementations internationaux et
autres applicables, ainsi qu'aux instructions
données par Fisher.
L'écoulement de fluide hors du détendeur ou
l'apparition d'une fuite dans le circuit indiquent
qu'un entretien est nécessaire. Une situation
dangereuse risque de se produire si le détendeur
n'est pas retiré du service immédiatement.
Des blessures, des dégâts matériels ou des
fuites causées par un échappement de fluide ou
l'éclatement de pièces sous pression peuvent
résulter d'une pressurisation excessive du
détendeur ou de sa pose dans une installation où
les conditions d'utilisation risquent de dépasser
les limites indiquées dans la section "
Spécifications " ou les capacités nominales de
la tuyauterie ou des raccords de tuyaux qui lui
sont reliés.
Pour éviter de tels risques de blessures ou de
dégâts, prévoir des dispositifs de décompression
ou de limitation de pression (conformément au
code, à la réglementation ou à la norme
convenable) afin d'empêcher les conditions
d'utilisation de dépasser les limites.
En outre, l'échappement de fluide qu'entraînent
des dégâts subis par le détendeur risque
d'occasionner des blessures ou des dégâts
matériels. Pour éviter de tels risques, installer le
détendeur dans un endroit sans danger.
Nettoyer toutes les tuyauteries avant d'installer le détendeur
et s'assurer que ce dernier n'a pas été endommagé ni
encrassé en cours de transport. Si le corps est du type NPT,
appliquer de la pâte d'étanchéité pour tuyaux sur les filets
mâles. Si le corps est du type à brides, poser des joints
pour tuyauterie appropriés et appliquer les méthodes de
pose de tuyaux et de boulonnage homologuées. Installer le
détendeur dans toute position souhaitable, sauf indication
contraire, mais veiller à ce que la circulation dans le corps
s'effectue dans le sens indiqué par la flèche qui se trouve
sur ce dernier.
1. Les limites de pression et de température spécifiées dans ce guide d'installation et
dans toute norme ou réglementation applicable ne doivent pas être dépassées.
www.FISHERregulators.com
D101328XFRA
Catégorie P.E.D.
Série 627
Remarque
Protection contre les surpressions
Il est important que le détendeur soit installé de
façon à ce que l'évent du boîtier de ressort soit
toujours dégagé. Dans les installations
extérieures, il convient d'implanter le détendeur à
l'écart des voies de circulation de véhicules et de
le positionner de façon à ce que l'eau, la glace et
d'autres corps étrangers ne puissent pénétrer
dans le boîtier de ressort par l'évent. Éviter de
placer le détendeur en dessous d'avancées de
toits ou de descentes d'eaux pluviales et veiller à
ce qu'il soit au-dessus du niveau probable de
neige.
Les pressions limites recommandées sont gravées sur la
plaque signalétique du détendeur. Il est nécessaire de
prévoir un dispositif de protection contre les surpressions si
la pression réelle à l'entrée dépasse la pression de service
nominale maximum de sortie. Il convient également de
prévoir une telle protection si la pression à l'entrée du
régulateur est supérieure à la pression de service admissible du matériel en aval.
Le fonctionnement du détendeur en dessous des limites
maximales de pression n'exclut pas le risque de dégâts
causés par des sources extérieures ou par la présence de
débris dans la canalisation. Il convient d'examiner le
détendeur chaque fois qu'il a subi une surpression pour voir
s'il est endommagé.
Tableau 1. Plages de pressions maximales à l'entrée, différentielle et à la sortie
NUMÉRO DE TYPE
PLAGE DE PRESSION DE SORTIE ET
RESSORT DE COMMANDE (COULEUR)
0,34 à 1,4 bar
(5( 2 ) à 20 psig)
10B 3076X 012
(jaune)
627
et
627M
1,0 à 2,8 bar
(15 à 40 psig)
10B 3077X 012
(vert)
2,4 à 5,5 bar
(35 à 80 psig)
10B 3078X 012
(bleu)
4,8 à 10,3 bar
(70 à 150 psig)
10B 3079X 012
(rouge)
0,34 à 1,4 bar
(5( 2 ) à 20 psig)
10B 3076X 012
(jaune)
627R
et
627MR
1,0 à 2,8 bar
(15 à 40 psig)
10B 3077X 012
(vert)
2,4 à 5,5 bar
(35 à 80 psig)
10B 3078X 012
(bleu)
4,8 à 10,3 bar
(70 à 150 psig)
10B 3079X 012
(rouge)
627
et
627HM
9,7 à 17,2 bar
(140 à 250 psig)
10B 3078X 012
(bleu)
16,5 à 34,5 bar
(240 à 500 psig)
10B 3079X 012
(rouge)
DIAM. ORIFICE mm (in)
2,4
3,2
4,8
6,4
9,5
12,7
2,4
3,2
4,8
6,4
9,5
12,7
2,4
3,2
4,8
6,4
9,5
12,7
2,4
3,2
4,8
6,4
9,5
12,7
2,4
3,2
4,8
6,4
9,5
12,7
2,4
3,2
4,8
6,4
9,5
12,7
2,4
3,2
4,8
6,4
9,5
12,7
2,4
3,2
4,8
6,4
9,5
12,7
2,4
3,2
4,8
6,4
9,5
12,7
2,4
3,2
4,8
6,4
9,5
12,7
(3/32)
(1/8)
(3/16)
(1/4)
(3/8)
(1/2)
(3/32)
(1/8)
(3/16)
(1/4)
(3/8)
(1/2)
(3/32)
(1/8)
(3/16)
(1/4)
(3/8)
(1/2)
(3/32)
(1/8)
(3/16)
(1/4)
(3/8)
(1/2)
(3/32)
(1/8)
(3/16)
(1/4)
(3/8)
(1/2)
(3/32)
(1/8)
(3/16)
(1/4)
(3/8)
(1/2)
(3/32)
(1/8)
(3/16)
(1/4)
(3/8)
(1/2)
(3/32)
(1/8)
(3/16)
(1/4)
(3/8)
(1/2)
(3/32)
(1/8)
(3/16)
(1/4)
(3/8)
(1/2)
(3/32)
(1/8)
(3/16)
(1/4)
(3/8)
(1/2)
PRESSION MAX.
ENTRÉE bar (psig)
138( 1 )
69,0
51,7
34,5
20,7
17,2
138( 1 )
103( 1 )
69,0
51,7
34,5
20,7
138( 1 )
138( 1 )
121( 1 )
103( 1 )
69,0
51,7
138( 1 )
138( 1 )
138( 1 )
121( 1 )
86,2( 1 )
51,7
138( 1 )
69,0
51,7
34,5
20,7
13,8
138( 1 )
103( 1 )
69,0
51,7
20,7
13,8
138( 1 )
121( 1 )
69,0
51,7
20,7
13,8
138( 1 )
69,0
34,5
20,7
13,8
13,8
138( 1 )
138( 1 )
121( 1 )
103( 1 )
69,0
51,7
138( 1 )
138( 1 )
121( 1 )
103( 1 )
69,0
51,7
PRESS. DIFF. MAX.
bar (psid)
(2000( 1 ) )
(1000)
(750)
(500)
(300)
(250)
(2000( 1 ) )
(1500( 1 ) )
(1000( 1 ) )
(750)
(500)
(300)
(2000( 1 ) )
(2000( 1 ) )
(1750( 1 ) )
(1500( 1 ) )
(1000)
(750)
(2000( 1 ) )
(2000( 1 ) )
(2000( 1 ) )
(1750( 1 ) )
(1250( 1 ) )
(750)
(2000( 1 ) )
(1000)
(750)
(500)
(300)
(200)
(2000( 1 ) )
(1500( 1 ) )
(1000)
(750)
(300)
(200)
(2000( 1 ) )
(1750( 1 ) )
(100)
(750)
(300)
(200)
(2000( 1 ) )
(1000)
(500)
(300)
(200)
(200)
(2000( 1 ) )
(2000( 1 ) )
(1750( 1 ) )
(1500( 1 ) )
(1000)
(750)
(2000)
(2000)
(1750)
(1500)
(1000)
(750)
1. Si la pression à l'entrée dépasse 69 bar (1000 psig), voir les pressions nominales maxima admissibles pour le corps et le clapet dans la table de spécification.
2
138( 1 )
69,0
51,7
34,5
20,7
17,2
138( 1 )
103( 1 )
69,0
51,7
34,5
20,7
138( 1 )
138( 1 )
121( 1 )
103( 1 )
69,0
51,7
138( 1 )
138( 1 )
138( 1 )
121( 1 )
86,2( 1 )
51,7
138( 1 )
69,0
51,7
34,5
20,7
13,8
138( 1 )
103( 1 )
69,0
51,7
20,7
13,8
138( 1 )
121( 1 )
69,0
51,7
20,7
13,8
138( 1 )
69,0
34,5
20,7
13,8
13,8
138( 1 )
138( 1 )
121( 1 )
69,0
34,5
13,8
138( 1 )
138( 1 )
121( 1 )
69,0
34,5
17,2
(2000( 1 ) )
(1000)
(750)
(500)
(300)
(250)
(2000( 1 ) )
(1500( 1 ) )
(1000( 1 ) )
(750)
(500)
(300)
(2000( 1 ) )
(2000( 1 ) )
(1750( 1 ) )
(1500( 1 ) )
(1000)
(750)
(2000( 1 ) )
(2000( 1 ) )
(2000( 1 ) )
(1750( 1 ) )
(1250( 1 ) )
(750)
(2000( 1 ) )
(1000)
(750)
(500)
(300)
(200)
(2000( 1 ) )
(1500( 1 ) )
(1000)
(750)
(300)
(200)
(2000( 1 ) )
(1750( 1 ) )
(100)
(750)
(300)
(200)
(2000( 1 ) )
(1000)
(500)
(300)
(200)
(200)
(2000( 1 ) )
(2000( 1 ) )
(1750( 1 ) )
(1000)
(500)
(250)
(2000( 1 ) )
(2000( 1 ) )
(1750( 1 ) )
(1000)
(500)
(250)
Série 627
vers la gauche pour la réduire. Contrôler la pression de
sortie à l'aide d'un manomètre d'essai pendant le réglage.
Remettre le capuchon de fermeture en place ou resserrer
l'écrou de blocage pour maintenir la pression au niveau
désiré.
Mise en service
Le détendeur est réglé à l'usine approximativement au milieu
de la course du ressort ou à la pression demandée ; il est donc
possible qu'un réglage initial soit nécessaire pour obtenir les
résultats souhaités. Une fois l'installation correcte effectuée et
les soupapes de surpression réglées correctement, ouvrir
lentement les vannes d'arrêt amont et aval.
Retrait du service (arrêt)
Réglage
Pour éviter une blessure résultant d'une brusque
décompression, dépressuriser entièrement le
détendeur avant de procéder à son démontage.
Pour modifier la pression de sortie, retirer le capuchon de
fermeture ou desserrer l'écrou de blocage et tourner la vis
de réglage vers la droite pour augmenter cette pression ou
Tableau 2. Pressions maximales admissibles pour les carters de ressort et de membrane(1)
TYPE DE BOÎTIER DE
RESSORT ET DE
MEMBRANE
TYPE 627
TYPE 627R
TYPE 627M
TYPE
627MR
TYPE 627H
et 627HM
bar (psig)
bar (psig)
bar (psig)
bar (psig)
bar (psig)
Pression maximum à laquelle peuvent être soumis les carters
de ressort et de membrane sans risquer une fuite à l'air libre
autre que par suite de délestage (les pièces internes
risqueraient d'être endommagées)
Aluminium coulé
sous pression
Fonte ductile
Acier
17,2 (250)
17,2 (250)
17,2 (250)
17,2 (250)
17,2 (250)
17,2 (250)
NA NA
17,2 (250)
17,2 (250)
NA NA
17,2 (250)
17,2 (250)
NA NA
NA NA
55,2 (800)
Pression maximum à laquelle peuvent être soumis les carters
de ressort et de membrane sans risquer un éclatement de ces
carters en cas de fonctionnement anormal (une fuite à l'air
libre risquerait de se produire et les pièces internes
risqueraient d'être endommagées)
Aluminium coulé
sous pression
Fonte ductile
Acier
25,9 (375)
32,0 (465)
82,7 (1200)
25,9 (375)
32,0 (465)
82,7 (1200)
NA NA
32,0 (465)
82,7 (1200)
NA NA
32,0 (465)
82,7 (1200)
NA NA
NA NA
82,7 (1200)
Surpression maximum à laquelle peut être soumis le carter de
membrane (au-dessus de la valeur de consigne) sans risquer
d'endommager les pièces internes
Tous types
4,1 (60)
8,3 (120)
4,1 (60)
8,3 (120)
8,3 (120)
1. Si le carter de ressort est pressurisé, un capuchon métallique de vis de réglage doit être posé. Prendre contact avec le bureau de ventes ou représentant local de Fisher.
Nomenclature des pièces
Repère
Description
1 Corps
2 Siège amovible
5 Carter de membrane
6 Tube de Pitot
(autre que pour les types
627M, 627HM et 627MR)
9 Tête
10 Tige
11 Joint torique de tige
12 Bague d'appui de tige
13 Goupille fendue
14 Goupille d'entraînement
15 Levier
16 Dispositif de retenue de levier
17 Axe de levier
18 Vis de fixation de levier
Repère
Description
19 Poussoir
23 Membrane
24 Plateau de membrane
29 Carter de ressort
30 Évent à tamis
31 Face d'appui inférieure du ressort
32 Ressort de réglage
33 Face d'appui supérieure du ressort
34 Écrou de blocage
35 Vis de réglage
36 Capuchon de vis de réglage
37 Vis de fixation du carter de ressort
46 Vis de fixation de plateau de membrane
50 Limiteur de course de membrane
51 Joint torique de limiteur de course de
membrane
52 Poussoir (2)
30B3089-D
Figure 1. Pièces du détendeur type 627R
Pour types 627, 627H et 627R
uniquement
Repère
Description
4 Joint torique de carter de membrane
7 Stabilisateur
8 Guide-tige
Pour types 627R et 627MR uniquement
Repère
Description
21 Raccord de membrane
25 Face d'appui du ressort de délestage
26 Dispositif de retenue de guide
27 Ressort de délestage
30B6433-C
Figure 2. Pièces du détendeur type 627M
Pour 627M, 627HM et 627MR
uniquement
Repère
Description
43 Pièce obturatrice
44 Joint torique de la pièce
obturatrice
45 Bague d'appui de la pièce
obturatrice
Repère
Description
28 Joint torique d'étanchéité de
dispositif de délestage
48 Dispositif de retenue de
guide
30B5374-B
Figure 3. Pièces du détendeur type
627H
3
Série 627
30B3092-D
Figure 4. Pièces du détendeur type 627
©Fisher Controls International, Inc., 2002 ; tous droits réservés
Fisher et Fisher Regulators sont des marques de Fisher Controls International, Inc. Le logo Emerson est une marque commerciale et de service de Emerson Electric Co.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le contenu de cette publication est présenté à titre d'information uniquement et, bien que nous nous soyons efforcés d'en assurer l'exactitude, il ne doit pas être interprété comme
représentant des garanties explicites ou tacites couvrant les produits ou services décrits ou leur usage ou applicabilité. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer la
conception ou les spécifications de ces produits à tout moment sans préavis.
Pour toute information, contacter Fisher Controls, International:
Aux États-Unis (800) 588-5853 - En dehors des États-Unis (972) 542-0132
France - (33) 14-979-7300
Singapour - (65) 770-8320
Mexique - (52) 57-28-0888
Printed in U.S.A.
www.FISHERregulators.com

Manuels associés