Manuel du propriétaire | Sony PCG-F808K Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
116 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony PCG-F808K Manuel utilisateur | Fixfr
n N
Manuel d’utilisation de
l’ordinateur portable
Sony
PCG-F807K / PCG-F808K / PCG-F809K
© 2000 par Sony Corporation.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
2
Avis aux utilisateurs
© 2000 Sony Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il
décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans une autorisation écrite
préalable.
Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations
qu’ils contiennent, et exclut toute garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage
particulier découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de même nature. En aucun cas, Sony
Corporation ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient d’origine
délictuelle ou contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des
logiciels ou des informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout
moment et sans préavis. Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur
distinct.
Sony, DVgate, i.LINK™, Mavica, PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO
sont des marques commerciales de Sony Corporation. Windows et le logo de Windows 2000 sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
Intel, MMX, Celeron et Pentium sont des marques commerciales d'Intel Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
3
En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Sony atteste que son produit répond aux recommandations
d’ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
Le programme international d’ENERGY STAR relatif aux équipements de bureau (International ENERGY STAR
Office Equipment Program) vise à promouvoir l’utilisation d’ordinateurs et d’équipements de bureau à
faible consommation d’énergie. Ce programme encourage la mise au point et la diffusion de produits dont
les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit d’un système ouvert
auquel les entreprises sont libres d’adhérer. Les produits visés par ce programme sont des équipements de
bureau tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont
communs à tous les pays participants.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
4
Consignes de sécurité
Numéros d’identification
Le numéro de modèle et le numéro de série figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez le
numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Communiquez le numéro de modèle et le
numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link.
Numéro de série :________________________
Numéro de modèle :
PCG-F807K / PCG-F808K / PCG-F809K
AVERTISSEMENTS
Généralités
L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la
garantie.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est recommandé de ne pas ouvrir le châssis de
l’ordinateur. Ne confiez son entretien qu’à une personne qualifiée.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez cet appareil de la pluie et de
l’humidité.
Evitez d’utiliser le modem pendant un orage.
Pour signaler une fuite de gaz, n’utilisez ni le modem ni le téléphone à proximité de la fuite.
DVD-ROM
L’utilisation de l’instrument optique de votre ordinateur portable entraîne des risques pour les yeux. Il
est déconseillé d’ouvrir le châssis car le laser est dangereux pour les yeux. Ne confiez son entretien
qu’à une personne qualifiée.
Lorsque le lecteur de DVD-ROM est ouvert, vous êtes exposé à des rayons visibles et invisibles : évitez
l’exposition directe du laser.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
5
Audio/vidéo
L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques
peut provoquer des distorsions sonores et visuelles.
Connectivité
Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou de câbles téléphoniques pendant un orage.
N’installez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient
spécialement conçues à cet effet.
Installez ou modifiez toujours une ligne téléphonique avec précaution.
N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter
complètement l'ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne
téléphonique ait été débranchée du réseau.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
6
Réglementations
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
73/23/CEE (Basse tension)
89/336/CEE, 92/31/CEE (CEM)
93/68/CEE (Marquage CE)
1999/5/CE (Equipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication)
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 50082-1, limitant l’emploi dans les
environnements résidentiel, professionnel et industriel léger.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de
liaison de moins de trois mètres.
Le lecteur de DVD-ROM est un APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 conforme au standard de sécurité
EN 60825-1. La réparation et la maintenance du lecteur doivent être confiées à des techniciens agréés par
Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal effectuée peuvent s’avérer dangereuses.
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
Disposal of Lithium ion batteries
Dispose of properly at end-oflife.
In some areas the disposal of
lithium ion batteries in
household or business waste
may be prohibited.
Please use the public collection
system.
7
Disposal of Lithum Ion battery
!
Ne jamais manipuler une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. L’éliminer rapidement
et conformement à la législation en vigueur.
!
L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utiliser exclusivement
des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au rebut des batteries
usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant (voir ci-après).
!
Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas essayer
de la démonter, la porter à une température supérieure à 100 °C ni la brûler. Eliminez rapidement les batteries
usagées.
!
!
Conservez les batteries hors de portée des enfants.
Votre ordinateur est équipé d’une batterie de secours de mémoire interne. Pour la changer, veuillez contacter
VAIO-Link.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Bienvenue
n N
8
Bienvenue
Vous venez d’acquérir un ordinateur portable VAIO de Sony et nous vous en
félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière d’audio, de vidéo,
d’informatique et de communications pour mettre à votre disposition un ordinateur
personnel à la pointe de la technologie.
Voici un aperçu des caractéristiques de votre ordinateur portable VAIO (pour plus
d’informations, consultez le chapitre Fiche technique de ce guide).
Performances exceptionnelles – Votre PC est équipé d’un processeur rapide,
d’un lecteur de DVD-ROM rapide et d’un modem interne.
Mobilité – La batterie rechargeable vous assure des heures d’autonomie, sans
alimentation secteur.
Qualité audio et vidéo Sony – Un écran haute résolution LCD vous permet de
profiter pleinement des applications multimédia, des jeux et des logiciels de
divertissement les plus récents.
Fonctionnalités multimédia – Utilisez le(s) haut-parleur(s) pour écouter vos CD
audio et vidéo.
Windows® – Votre ordinateur intègre le dernier système d’exploitation de
Microsoft.
Communication – Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et
recevez du courrier électronique, explorez Internet...
Assistance clientèle hors pair – En cas de problème, vous pouvez contacter
VAIO-Link par Internet et par courrier électronique (pour connaître les adresses,
consultez le Guide service client). Avant de nous contacter, vous pouvez essayer
de résoudre le problème seul, en consultant la section " Dépannage " de ce
manuel d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques et des
logiciels.
Bienvenue
n N
9
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Présentation des manuels
Présentation des manuels
Les manuels d’utilisation sont fournis sous forme imprimée et en ligne sur un
CD-ROM de documentation.
Documentation imprimée :
une affichette Installation en couleurs, une brochure Mise en route et un Guide
service client, lequel contient toutes les informations de base relatives à
l’utilisation de votre ordinateur portable ;
une affichette exhaustive des réglementations et des consignes de sécurité ;
un dépliant sur les réglementations relatives au modem interne ;
les conditions de garantie de votre ordinateur portable Sony.
Documentation en ligne :
1
Ce manuel d’utilisation reprend :
Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit l’utilisation des
composants standard de votre système.
Le chapitre Branchement de périphériques explique comment ajouter des
fonctionnalités à votre ordinateur en y connectant divers périphériques.
Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous explique
comment remédier aux problèmes courants.
Le chapitre Consignes d’utilisation vous donne quelques conseils relatifs à
l’utilisation de votre ordinateur portable.
Le chapitre Fiche technique présente les caractéristiques techniques de
l’ordinateur, des lecteurs et des accessoires.
Bienvenue
n N
10
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Présentation des manuels
2
Consultez votre Guide des logiciels pour de plus amples informations sur les
logiciels et applications Sony livrés avec votre ordinateur.
Le chapitre Description des logiciels présente brièvement les différentes
fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre ordinateur.
Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur portable vous explique
comment configurer le système et la gestion de l’alimentation au moyen des
applications Sony Notebook Setup, VAIO Action Setup, PowerPanel,
BatteryScope, etc.
Le chapitre Utilisation du CD-ROM de réinstallation vous explique la procédure
à suivre pour effectuer une réinstallation du système et des applications.
3
Consultez les fichiers d’aide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir
des informations détaillées sur les fonctionnalités et le dépannage.
4
Reportez-vous au manuel Mise en route de Microsoft pour obtenir de plus
amples informations sur Windows®.
Bienvenue
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Déballage de votre ordinateur portable
Déballage de votre ordinateur portable
Sortez les éléments suivants du carton d’emballage :
Unité principale
DVD-ROM drive
(installé en usine)
Adaptateur secteur
Câble vidéo
Batterie
rechargeable
Adaptateur
(spécifique à
chaque pays)
CD-ROM de
réinstallation
Lecteur de disquettes
(installed at factory)
Cordon téléphonique
Documentation
Cache de la baie
d’extension
Cordon d’alimentation
11
Bienvenue
n N
12
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ergonomie
Ergonomie
Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types
d’environnements. Dans la mesure du possible, essayez d’observer les règles
suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel que lors de vos
déplacements :
Ordinateur placé droit devant vous
Bras au niveau du
bureau
Poignets détendus et
posés à plat
Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit devant vous
pour travailler. Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris
externe, maintenez vos avant-bras à l’horizontale et vos poignets dans une
position neutre et confortable. Laissez les bras le long du corps. Prévoyez des
Bienvenue
n N
13
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ergonomie
pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation
excessive de l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des tendons.
Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni d’un bon dossier.
Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour
un meilleur confort, utilisez un repose-pied. Asseyez-vous de façon détendue, tenezvous droit et évitez de vous courber vers l’avant ou de vous incliner excessivement
vers l’arrière.
Inclinaison de l’écran – Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous
trouviez la position qui vous convient le mieux. Une orientation optimale de l’écran
réduit la fatigue oculaire et musculaire. N’oubliez pas de régler également la
luminosité de votre écran.
Eclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne produisent
pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de
points lumineux sur l’écran. Vous pouvez également réduire les reflets au moyen
d’accessoires. Vous travaillerez plus confortablement et plus vite sous un bon
éclairage.
Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être placé à une
distance confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau des
yeux ou légèrement en dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
Pieds inclinables – Ajustez les pieds inclinables de manière à ce que le clavier vous
offre un angle de frappe confortable.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
14
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
Utilisation de votre ordinateur
portable
Ce chapitre décrit la préparation de l'ordinateur avant la première utilisation, ainsi
que le mode de fonctionnement des périphériques internes, tels que le pavé tactile, le
lecteur de disquettes, la batterie, etc.
Situation des témoins et des connecteurs
Vue latérale droite
1
Touches
programmables
(page 46)
3
Lecteur de DVD-ROM
(page 40)
2
Bouton d'alimentation
(page 25)
4
Baie d’extension modulaire
(page 37)
(page 56)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
Le connecteur d’alimentation de
l’adaptateur secteur et le
cordon d’alimentation
répondent aux conditions de
tension dangereuse,
conformément à la norme
EN 60950.
Vue latérale gauche
Le câble téléphonique et ses
connecteurs répondent aux
conditions TNV (tension de
réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN
60950.
Tous les autres connecteurs de
cet ordinateur répondent aux
conditions SELV (tension de
sécurité extra-basse),
conformément à la norme
EN 60950.
1
S400 Port i.LINKTM
(page 71)
4
m Prise microphone
(page 80)
2
Connecteur sortie TV
(page 68)
5
Emplacements PC Card
(page 43)
3
i Prise écouteurs
(page 79)
6
Logement de la batterie
(page 20)
15
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
16
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
Vue frontale
!
1
Écran LCD
(page 33)
5
Boutons gauche/droit
(page 35)
9
Témoin de verrouillage
du pavé numérique
(page 32)
2
Haut-parleurs
(page 33)
6
! Témoin
d’alimentation
(page 25)
10
Témoin de verrouillage
des majuscules
(page 32)
3
Clavier
(page 28)
7
Témoins de batteries 1
et 2
(page 31)
11
Témoin de verrouillage
du défilement
(page 32)
4
Pavé tactile
(page 35)
8
Témoin de disque dur
(page 31)
s
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
Une fente d’aération se trouve
juste à côté du port USB.
Veillez à ne pas l’obstruer
lorsque votre ordinateur est en
service.
Vue arrière
Volet
1
2
Entrée ligne téléphonique
Port souris
3
Port série
4
Imprimante
(page 48)
5
(page 77)
6
Ports USB
7
Prise d’alimentation secteur (page 19)
(page 63)
Moniteur
(page 65)
(page 78)
17
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Situation des témoins et des connecteurs
Vue de dessous
1
Volet du connecteur du réplicateur de ports
2
Glissière de déverrouillage
3
Pieds inclinables
18
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
19
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion d’une source d’alimentation
N’utilisez l’ordinateur portable
qu’avec l’adaptateur secteur
fourni par Sony.
Pour déconnecter
complètement votre ordinateur
de l’alimentation secteur,
débranchez l’adaptateur
secteur.
Veillez à ce que la prise secteur
soit d’un accès aisé.
Consultez le tableau des
périphériques compatibles
pour savoir quels périphériques
sont compatibles avec votre
ordinateur portable.
Connexion d’une source d’alimentation
Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation : secteur ou batterie
rechargeable.
Utilisation de l’adaptateur secteur
1
Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation secteur de
l’ordinateur.
2
3
Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
Insérez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise secteur.
Ordinateur portable
3
1
Adaptateur secteur
(fourni)
2
Prise secteur
Tension de sécurité extra-basse
conformément à la norme EN 60950
Câble d’alimentation (répond aux
conditions de tension dangereuse,
conformément à la norme EN 60950)
(fourni)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
20
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion d’une source d’alimentation
Utilisation de la batterie
Vous pouvez employer une ou deux batterie(s) comme source d'alimentation. Vous
pouvez insérer la batterie auxiliaire dans la baie d'extension modulaire sur la face
latérale droite de l'ordinateur. (Voir Utilisation d’une batterie auxiliaire, page 53.). Des
batteries supplémentaires sont disponibles en option.
La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée. La procédure
d’insertion et de charge de la batterie est décrite ci-dessous.
Pour insérer la batterie
1
Dégagez le volet du logement de la batterie.
2
Insérez la batterie dans le logement prévu à cet effet sur la face latérale gauche de
l’ordinateur.
Batterie
(fourni)
Étiquette tournée vers le bas
3
Fermez le volet du logement de la batterie. Vous devez entendre un déclic.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
21
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion d’une source d’alimentation
Pour charger la batterie
1
2
Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur.
Installez la batterie.
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (le témoin de batterie émet un
double clignotement pendant toute la durée de la charge). Lorsque la batterie est
chargée à 85 %, le témoin s’éteint. Cette opération prend environ deux heures. Pour
charger complètement la batterie, il faut compter une heure supplémentaire.
L’ordinateur est doté d’un témoin de batterie :
Témoins des batteries
Batterie auxiliaire
(non fourni)
Batterie
(fourni)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion d’une source d’alimentation
Témoin
Signification
1
Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment
gauche de l’ordinateur.
2
Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension
modulaire, sur la face latérale droite de l’ordinateur.
État des témoins
Signification
Allumé
L’ordinateur est alimenté par la
batterie.
Simple clignotement
La batterie est presque déchargée.
Double clignotement
La batterie est en cours de charge.
Éteint
L’ordinateur utilise l’alimentation
secteur.
22
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
23
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion d’une source d’alimentation
Avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur risque de ne pas basculer en mode Hibernation
lorsque la batterie est presque déchargée. Pour prévenir la perte de données en cas d’alimentation par
batterie, nous vous recommandons de sauvegarder fréquemment vos données et d’activer manuellement un
mode de gestion de l’alimentation approprié (Suspension système ou Hibernation, par exemple).
Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée.
Pour déterminer l’autonomie de la batterie, consultez la rubrique Affichage d’informations sur l’état de
la batterie de votre guide des logiciels.
Laissez la batterie dans l'ordinateur lorsque ce dernier est directement connecté à l'alimentation secteur. Le
chargement de la batterie se poursuit pendant l’utilisation de l’ordinateur.
Si le niveau de charge de la batterie tombe au-dessous de 10 %, vous devez brancher l’adaptateur secteur
pour recharger la batterie ou éteindre l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Vous pouvez prolonger la durée de vie d’une batterie en modifiant les modes de gestion de l’alimentation
dans l’utilitaire PowerPanel. Consultez la rubrique Gestion de l’alimentation de votre Guide des logiciels.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. La recharge d'une batterie
partiellement déchargée n'affecte en rien sa longévité.
Lorsque vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, le témoin de batterie s’allume. Lorsque la
batterie est presque déchargée, il se met à clignoter.
Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de
la batterie, le système est alimenté par la prise secteur.
Utilisation de votre ordinateur portable
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion d’une source d’alimentation
!
Le fait de retirer la batterie
lorsque l’ordinateur est allumé
et non branché à l’adaptateur
secteur ou lorsqu’il est en
mode Suspension système
peut entraîner la perte de
données.
Pour extraire la batterie
1
2
Dégagez le volet du logement de la batterie.
3
Refermez le volet.
Retirez la batterie.
n N
24
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
25
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Démarrage de l’ordinateur
Démarrage de l’ordinateur
1
Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD dans le sens indiqué par
la flèche et soulevez le capot de l’ordinateur.
Glissière de verrouillage de
l’écran LCD
Si vous maintenez le bouton
d'alimentation enfoncé pendant
plus de quatre secondes,
l'ordinateur s'éteint.
2
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur jusqu'à ce que le témoin
lumineux vert s'allume.
Témoin d’alimentation
3
Bouton d'alimentation
Si nécessaire, réglez la luminosité de l’écran LCD en appuyant sur Fn+F5. Pour
accroître la luminosité, servez-vous des touches de navigation haut ou droite.
Pour la réduire, servez-vous des touches de navigation bas ou gauche.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
26
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Mise hors tension de l’ordinateur
!
Afin d’éviter toute perte de données
accidentelle, respectez la procédure
de mise hors tension décrite cidessous.
Mise hors tension de l’ordinateur
1
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de Windows®.
2
Sélectionnez Arrêter… au bas du menu Démarrer pour afficher la boîte de
dialogue Arrêt de Windows.
Si vous ne parvenez pas à mettre
votre ordinateur hors tension comme
décrit précédemment, procédez
comme suit :
3
4
Sélectionnez Arrêter...
-fermez tous les logiciels utilisés,
5
-retirez les cartes PC Card
introduites dans l’ordinateur,
Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement. Le témoin
d’alimentation s’éteint.
6
Eteignez les périphériques connectés à votre ordinateur.
Si un message vous y invite,
enregistrez vos documents.
-déconnectez les éventuels
périphériques USB installés,
-redémarrez l'ordinateur.
Si la procédure ci-dessus ne réussit
pas, consultez la section Dépannage
de ce manuel d’utilisation.
Si vous n’utilisez pas l’ordinateur,
vous pouvez prolonger la durée de
vie de la batterie en passant en
mode Suspension système. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la
section Gestion de l’alimentation
du guide des logiciels.
Cliquez sur OK.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
27
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Inscription de votre ordinateur
Avant de recourir aux services
en ligne, y compris le service
d’inscription, vous devez
connecter votre modem et
votre ligne téléphonique.
Veuillez consulter la section
Utilisation du modem.
Inscription de votre ordinateur
En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier d’un service
d’assistance clientèle irréprochable et des avantages suivants :
Voir Utilisation du modem,
page 48.
Pour avoir accès à la page
Web d’inscription en ligne,
vous devez vous connecter à
Internet.
VAIO-Link – Vous pouvez contacter VAIO-Link par Internet ou courrier
électronique (pour connaître les adresses, consultez votre Guide service client).
Garantie – Protégez votre investissement. Consultez la carte de garantie pour les
termes et conditions et référez-vous à votre Guide service client pour plus
d’informations.
Procédez comme suit pour faire appel au service d’inscription en ligne de l’ordinateur
portable Sony.
1
2
3
4
Cliquez sur le bouton Bienvenue de votre bureau.
5
Cliquez sur OK.
Cliquez sur le bouton Suivant.
Ensuite, sélectionnez Internet.
Complétez les champs de votre carte d’inscription en faisant défiler l’écran
jusqu’à la fin du formulaire, puis cliquez sur Envoyer.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
28
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Utilisation du clavier
Le clavier de votre ordinateur portable est très similaire à celui d’un ordinateur
classique. Toutefois, il comporte plusieurs touches qui vous permettront d’effectuer
des tâches liées à vos applications logicielles.
Touche ECHAP
Touches de fonction
Touche d’impression
écran (Prt Sc)
Touches de correction
Touche Maj
Touches de navigation
Touche Ctrl
Touche Fn
Touche Alt
Touche Windows®
Touche Applications
Zone du pavé numérique
Touche
Description
Zone du pavé
numérique
Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une calculatrice
ordinaire. Utilisez-la pour saisir des nombres au clavier ou pour
effectuer des opérations mathématiques, telles que des additions ou des
soustractions. Le pavé numérique doit d’abord être activé en appuyant
sur la touche de verrouillage correspondante. (Le témoin s’allume.)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
29
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Touche
Description
Touches de
navigation
Plusieurs touches permettent de déplacer le curseur.
Touches de
correction
Les touches Insertion (Insert), Retour Arrière et Suppression (Delete)
vous permettent de corriger vos documents.
Touches de
fonction
Les douze touches de fonction situées en haut du clavier permettent
d’exécuter des tâches particulières. Par exemple, dans la plupart des
applications, la touche F1 sert à appeler l’aide en ligne. La tâche associée
à chaque touche de fonction varie d’une application à l’autre.
Touche ECHAP
La touche d’échappement (ECHAP) sert à annuler une commande.
Touche
d’impression écran
(Prt Sc)
La touche d’impression écran prend un instantané électronique de
l’écran affiché et le copie dans le Presse-papiers de Windows. Vous
pouvez ensuite coller cet instantané dans un document afin de
l’imprimer.
Touches opérateur
Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison avec d’autres
touches : Ctrl, Alt et Majuscule. Enfoncées en même temps qu’une
autre touche, les touches Ctrl et Alt constituent un moyen
supplémentaire d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre
d’applications, vous pouvez enfoncer simultanément les touches Ctrl et
S (représentées par Ctrl+S) au lieu de sélectionner la commande
Enregistrer dans un menu. La touche Majuscule sert à produire des
lettres capitales ; la touche Alt Gr, des symboles spéciaux tels que @, #
ou }.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
30
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Touche
Description
Touche Windows®
La touche arborant le logo Windows® donne accès au menu Démarrer
de Windows® ; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton
Démarrer dans la Barre des tâches. Consultez la section Combinaisons
et fonctions de la touche Windows® pour plus d'informations.
Touche Fn
La touche Fn, utilisée en combinaison avec d’autres touches, sert à
exécuter des commandes. Consultez la section Combinaisons et
fonctions avec la touche Fn.
Touche
Applications
La touche Applications donne accès à un menu contextuel abrégé ;
utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton droit de la souris.
Combinaisons et fonctions de touches Windows®
Combinaison
Fonction
+ F1
Affiche l’aide de Windows.
+ Tab
Sélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches.
+E
Affiche l’Explorateur de Windows.
+F
Affiche la fenêtre Rechercher : Tous les fichiers ; cette fenêtre vous
permet de rechercher un fichier ou un dossier. Cette combinaison de
touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis
Fichiers ou Dossiers, dans le menu Démarrer.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
31
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Combinaison
Fonction
+ Ctrl + F
Affiche la fenêtre Rechercher : Ordinateur ; cette fenêtre vous
permet de localiser d’autres ordinateurs. Cette combinaison de
touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis
Ordinateur, dans le menu Démarrer.
+M
Minimise toutes les fenêtres affichées.
Shift +
+M
+R
Fn +
Rétablit la taille initiale des fenêtres minimisées.
Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de touches a le même
effet que l’option Exécuter du menu Démarrer.
+ Insert
Affiche la fenêtre Propriétés Système. Cette combinaison de touches
a le même effet qu’un double-clic sur l’icône Système du Panneau
de configuration.
Témoins
Témoin
Fonction
Alimentation
Sous tension : le témoin est allumé (vert).
Mode Veille : le témoin est allumé (orange).
Mode Suspension système : le témoin clignote (orange).
Batterie 1
Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment gauche de
l’ordinateur.
1
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
32
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Témoin
2
Fonction
Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension modulaire,
sur la face latérale droite de l’ordinateur.
Disque dur
S’allume pendant la lecture ou l’écriture de données sur le disque dur.
Il importe de ne pas activer le mode Suspension système et de ne pas
éteindre l’ordinateur tant que le témoin est allumé.
Témoin
Allumé
Disque dur
VERR.NUM
VERR.MAJ
DEFIL
Eteint
S’allume lors de la lecture ou Le disque dur n'est pas
sollicité.
l’écriture de données sur le
disque dur.
Il importe de ne pas activer le
mode Suspension système et
de ne pas éteindre l’ordinateur
tant que le témoin est allumé.
S’allume lorsque les touches
numériques du clavier sont
activées.
S’éteint lorsque les touches
alphanumériques du clavier
sont activées.
Lorsqu’il est allumé, les lettres
que vous tapez s’inscrivent en
majuscules. Pour revenir aux
minuscules, appuyez sur la
touche Majuscule.
Lorsqu’il est éteint, les lettres
que vous tapez s’inscrivent en
minuscules (à moins que vous
n’enfonciez la touche
Majuscule).
Lorsqu’il est allumé, l’écran défile Lorsqu’il est éteint, les
différemment (dépend de
informations défilent à l’écran
l'application. N'a aucun effet dans normalement.
de nombreuses applications.)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
33
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Combinaisons et fonctions de la touche Fn
Combinaison
Fonction
Fn+
(ESC)
Suspension système
Fait basculer le système en mode Suspension système pour
économiser de l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur
n’importe quelle touche.
Fn+ t (F2)
État de l’alimentation
État de l’alimentation
Fn+
(F3)
Commutateur des
haut-parleurs
Active et désactive le haut-parleur intégré.
Permet de régler le volume des haut-parleurs intégrés.
Fn+ 2 (F4)
Réglage du volume du Pour augmenter le volume, appuyez sur Fn+F4 puis sur V ou b.
Pour diminuer le volume, appuyez sur Fn+F4 puis sur v ou B.
haut-parleur
Fn+ 8 (F5)
Réglage de la
luminosité
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5 puis sur V
ou b.
Pour diminuer l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5 puis v ou B.
Fn+ 6 (F6)
Réglage du contraste
Non disponible
Fn+ LCD /
(F7)
Utilisation d’un
moniteur externe
Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché sur le port
Moniteur) ou les deux.
.
LCD uniquement
Ecran LCD et moniteur externe
Moniteur externe uniquement
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
34
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du clavier
Combinaison
Fn+
LCD
/
Fonction
(F8)
Bascule entre l'écran LCD et un téléviseur (branché sur le connecteur
de sortie vidéo).
Voir Périphériques audio/vidéo, page 68.
Fn+
(F12)
Hibernation
Réduit la consommation électrique au minimum. Lorsque vous
exécutez cette commande, la configuration du système et des
périphériques est copiée sur le disque dur avant la mise hors tension
du système.
Fn+S
Veille
Fait basculer le système en mode Veille pour économiser de l’énergie.
Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
35
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du pavé tactile
Consultez l'aide de la souris
pour de plus amples
informations sur les
fonctionnalités du pavé tactile,
comme le clic simultané sur les
deux boutons, le réglage de la
sensibilité du pavé tactile, les
fonctions Web Assist, Tap Off
et Easy Launcher. Pour accéder
à l'aide en ligne de la souris,
appuyez sur le bouton
Démarrer, sélectionnez
Paramètres puis Panneau de
configuration. Cliquez sur
l'icône de la souris dans le
panneau de configuration et
cliquez sur le bouton Aide.
Utilisation du pavé tactile
Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile. Ce pavé tactile
intégré vous permet de désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets
affichés à l’écran.
Pointeur
Pavé tactile
Bouton droit
Bouton gauche
Action
Description
Pointer
Faites glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur
vers un élément ou un objet.
Cliquer
Appuyez une fois sur le bouton gauche.
Doublecliquer
Appuyez deux fois sur le bouton gauche.
Cliquer droit
Appuyez une fois sur le bouton droit. Dans bon nombre
d'applications, cette action donne accès à un menu contextuel abrégé.
Glisserdéplacer
Faites glisser un doigt sur le pavé tactile tout en appuyant sur le
bouton gauche.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
36
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du pavé tactile
Faire défiler
Déplacez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile pour faire
défiler l’écran verticalement. Déplacez votre doigt le long du bord
inférieur pour faire défiler l’écran horizontalement. (La fonction de
défilement n’est opérationnelle qu’avec les applications prenant en
charge la fonctionnalité de défilement du pavé tactile.)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
37
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du lecteur de disquettes
Utilisation du lecteur de disquettes
L’ordinateur est livré avec le lecteur de disquettes installé dans la baie d’extension
modulaire.
Pour insérer une disquette
1
2
Présentez la disquette avec l’étiquette tournée vers le haut.
Poussez doucement la disquette dans le lecteur jusqu’à ce qu’un déclic se
produise.
Disquette
Lecteur de disquettes
Pour extraire une disquette
Après avoir utilisé la disquette, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant
d’appuyer sur la touche d’éjection pour retirer la disquette.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
38
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du lecteur de disquettes
Si vous avez des difficultés à
extraire la disquette du lecteur,
retirez le lecteur de disquettes de
la baie d’extension.
N’appuyez pas sur la touche
d'éjection lorsque le témoin est
allumé. Dans le cas contraire,
vous risquez de perdre des
données.
Touche d’éjection
Témoin lumineux
Pour extraire le lecteur de disquettes
1
2
Mettez l’ordinateur hors tension.
Le panneau inférieur de l’ordinateur est pourvu d’une glissière de déverrouillage.
Déplacez-la dans le sens indiqué par la flèche.
.
Glissière de déverrouillage
3
4
Retirez le lecteur de la baie d’extension modulaire.
Mettez le cache en place.
Voir Utilisation du cache de la baie d’extension, page 56.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
39
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du lecteur de disquettes
Pour insérer le lecteur de disquettes
1
2
3
Mettez l'ordinateur hors tension.
Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre périphérique, retirez-le.
Consultez la section Pour extraire la batterie auxiliaire.
Insérez le lecteur de disquettes dans la baie d’extension modulaire avec la plaque
métallique tournée vers le haut. Poussez le lecteur dans la baie jusqu’à ce que la
glissière de déverrouillage soit bien enclenchée.
Baie d’extension modulaire
Lecteur de disquettes
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
40
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du lecteur de DVD-ROM
Utilisation du lecteur de DVD-ROM
Votre ordinateur est équipé d'un lecteur de DVD-ROM.
Ce lecteur peut lire à la fois les DVD-ROM et les CD-ROM.
Pour insérer un disque
1
Mettez l'ordinateur sous tension.
2
Appuyez sur la touche d’éjection pour ouvrir le lecteur de CD-ROM. Le plateau
du lecteur s’ouvre.
Touche d’éjection
3
Déposez le CD-ROM sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut. Poussez
le disque autour du moyeu de manière à ce qu’il reste bien en place.
Étiquette tournée vers le haut
4
Refermez le plateau en le poussant doucement.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
41
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du lecteur de DVD-ROM
Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’ordinateur est en mode Suspension système ou
Hibernation.
Veillez à bien fixer le disque autour du moyeu du lecteur, sinon vous risqueriez d’endommager votre lecteur
et de ne plus pouvoir ouvrir le plateau.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le disque, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant d’appuyer
sur la touche d’éjection.
Il est impossible d’éjecter un disque lorsque l’ordinateur est en mode Suspension système ou
Hibernation. Pour plus d’informations sur les modes Suspension système et Hibernation, consultez le
chapitre Mode Suspension système.
Si le plateau ne s’ouvre pas lorsque vous appuyez sur la touche d’éjection, mettez l’ordinateur hors tension et
insérez un objet fin et pointu dans l’encoche d’éjection mécanique.
Pour lire des DVD-ROM
Observez les recommandations ci-dessous pour lire vos DVD-ROM dans des
conditions optimales.
Veillez à ce que votre ordinateur ne soit pas connecté au réplicateur de ports lors
de la lecture de films DVD ou de l’utilisation d’applications DVD.
Fermez toutes vos applications avant de lire un film sur DVD-ROM.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
42
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du lecteur de DVD-ROM
S
Si vous visionnez des films sur DVD alors que l’ordinateur est alimenté par la batterie, réglez le profil de
gestion de l’alimentation sur DVD. Avec les autres profils, la lecture serait irrégulière.
En fonction des propriétés choisies lors de l’installation du moniteur, vous pouvez utiliser la commande Fn+F
pour agrandir la taille de l’écran à son maximum.
Une étiquette sur l'emballage du disque DVD indique le code de région pour renseigner sur le type de lecteur
à utiliser. Seuls les codes " 2 " ou " ALL " sont compatibles avec le lecteur de votre ordinateur.
N'essayez pas de modifier le code géographique du lecteur de DVD-ROM. Tout dommage provoqué par la
modification de ce code géographique ne sera pas couvert par la garantie.
Si vous insérez un disque DVD dans le lecteur de DVD-ROM, vous ne pouvez plus basculer entre l’écran LCD
et le téléviseur en appuyant sur Fn+F8.
Consultez l’aide en ligne de Media Bar pour de plus amples informations sur la lecture de DVD vidéo.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
43
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de cartes PC Card
Utilisation de cartes PC Card
Votre ordinateur est doté de deux emplacements PC Card. Les cartes PC Card
permettent de raccorder des périphériques externes portatifs.
Pour insérer une carte PC Card
Les cartes PC Card de Type III doivent être installées dans l’emplacement inférieur.
Bouton de déverrouillage
!
Certains périphériques peuvent ne pas fonctionner correctement si vous passez sans cesse des modes
Suspension système ou Hibernation au mode normal.
!
L’ordinateur retourne à son état d’origine lorsque vous le redémarrez.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
44
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de cartes PC Card
Ne forcez jamais une carte dans
son emplacement, afin d’éviter
d’endommager les broches du
connecteur. Si vous ne parvenez
pas à insérer la carte, vérifiez
son orientation. Pour plus
d’informations sur l’utilisation
de votre carte PC Card,
consultez-en le manuel.
Avec certaines cartes PC Card, il
peut arriver que votre ordinateur
ne reconnaisse pas l’un ou
l’autre périphérique connecté à
votre système lorsque vous
basculez entre le mode
d’alimentation normal et le
mode Suspension système ou
Hibernation. Dans ce cas,
redémarrez votre système.
Avant d’extraire la carte
PC Card, cliquez sur l’icône
PC Card dans la Barre des
tâches et fermez la carte. Fermez
les applications utilisant la carte
PC Card avant de la retirer. Dans
le cas contraire, vous risquez de
perdre des données.
Les emplacements PC Card peuvent accueillir (en même temps) deux cartes PC Card de Type I, deux cartes de
Type II, ou une carte de Type III. Ces emplacements sont compatibles avec les cartes de type CardBus.
Avec certaines cartes PC Card, il peut s’avérer nécessaire de désactiver tous les périphériques non utilisés.
Vous pouvez utiliser l’utilitaire Sony Notebook Setup pour désactiver les périphériques. Pour plus
d’informations, consultez la section “ Sony Notebook Setup ” de votre guide des logiciels.
Veillez à utiliser le pilote le plus récent du fabricant de la carte PC Card.
Si le symbole “!” s’affiche sous l’onglet Gestionnaire de périphériques de la boîte de dialogue Propriétés
Système, supprimez le pilote, puis réinstallez-le.
Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser certaines cartes PC Card ou certaines fonctions de la carte PC Card
avec cet ordinateur.
Il est inutile d’éteindre l’ordinateur pour insérer ou retirer une carte PC Card.
Insérez la carte PC Card dans le logement prévu à cet effet, l’étiquette tournée vers le
haut. Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. Le bouton de
déverrouillage fait saillie. Dégagez le bouton de déverrouillage, puis faites-le basculer
vers le logement.
Insérez dans la
direction de la
flèche
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
45
Utilisation de cartes PC Card
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour extraire une carte PC Card
Procédez comme suit pour retirer une carte PC Card insérée dans votre ordinateur
alors que celui-ci est en service. Si vous ne procédez pas correctement, le
fonctionnement de votre système risque d'en souffrir. Si votre ordinateur n’est pas en
service, passez les étapes 1 à 6.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de la Barre des tâches de Windows®, placez le
pointeur sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2
3
Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de matériel.
4
Sélectionnez le nom de la carte PC Card appropriée dans la liste qui s’affiche, puis
cliquez sur Suivant.
5
6
7
8
Ensuite, cliquez sur Suivant pour confirmer la déconnexion de la carte PC Card.
Ensuite, cliquez sur Suivant, puis sur le bouton Désinstallation/Déconnexion
d'un périphérique. Cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Terminer.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card.
Saisissez délicatement la carte et retirez-la.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
46
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation des touches programmables (PPK)
Utilisation des touches programmables (PPK)
Les touches programmables vous permettent de lancer votre logiciel favori sans
devoir activer les raccourcis du bureau.
Touches programmables
Options par défaut des touches PPK
Vous pouvez utiliser les touches programmables seules ou en combinaison avec
d’autres touches du clavier (Majuscule, Ctrl ou Alt).
Lorsque votre ordinateur est éteint, appuyez sur PPK pour démarrer le système et
l’application correspondante.
Par défaut, les touches sont réglées comme suit :
Touche ou
combinaison
Pour ouvrir ou accéder à...
P1
Site Web Club VAIO
P2
Courrier électronique (Outlook Express)
P3
Mode Suspension système
Alt + P1
Site Web de VAIO-Link
Utilisation de votre ordinateur portable
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation des touches programmables (PPK)
Touche ou
combinaison
Pour ouvrir ou accéder à...
Shift + P1
Site Web VAIO
Ctrl + P1
Internet Explorer
Ctrl + P3
EULA
n N
47
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
48
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du modem
* Votre ordinateur portable
VAIO est livré avec un
adaptateur spécifique à chaque
pays. Vous pouvez dès lors
brancher la fiche pour ligne
téléphonique dans une prise
murale.
Votre ordinateur ne peut pas
être connecté à un téléphone à
pièces. Il peut également
s’avérer incompatible avec
plusieurs lignes téléphoniques
ou un central téléphonique
(PBX). Certaines de ces
connexions peuvent entraîner
un excès de courant électrique
et pourraient provoquer un
dysfonctionnement du modem
interne.
Le câble téléphonique et ses
connecteurs répondent aux
conditions TNV (tension de
réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN
60950.
Seul le signal (numérotation
vocale) DTMF (numérotation
fréquences vocales) est pris en
charge.
Utilisation du modem
Votre ordinateur portable est équipé d’un modem interne. Pour plus d’informations
sur la configuration du modem, consultez la rubrique Configuration du modem dans
votre guide des logiciels.
Branchement d’une ligne téléphonique
Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en
ligne et à Internet, pour procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de vos
logiciels, et pour contacter le service VAIO-Link.
1
Branchez une extrémité du cordon téléphonique sur la fiche pour ligne
téléphonique de l’ordinateur.
2
Branchez l’autre extrémité dans la prise murale. *
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
49
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de Smart Connect et de Smart Connect Monitor
Lorsque vous utilisez Smart
Connect pour interconnecter
deux ordinateurs VAIO, vous
devez affecter un nom unique à
chaque ordinateur, afin de les
identifier une fois connectés en
réseau.
Les câbles i.LINK™ dont les
références sont indiquées cidessous sont compatibles avec
votre ordinateur portable VAIO :
VMC-IL4415 (câble de 1,5
mètre avec un connecteur à 4
broches à chaque extrémité),
série VMC-IL4408A (câble de
0,8 mètre avec un connecteur à
4 broches à chaque extrémité).
Consultez le tableau des
périphériques compatibles pour
savoir quels périphériques sont
compatibles avec votre
ordinateur portable.
Utilisation de Smart Connect et de Smart Connect
Monitor
Smart Connect vous permet de copier, éditer ou supprimer des fichiers sur un autre
portable VAIO de Sony (équipé de Smart Connect) connecté à votre portable via le
câble i.LINK™.
Vous pouvez également imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre
portable VAIO.
Pour de plus amples informations, consultez la documentation en ligne de Smart
Connect et de Smart Connect Monitor.
Câble i.LINK™
(non fourni)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
50
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation des modes d’économie d’énergie
Si le niveau de charge de la
batterie tombe en dessous de
10 %, vous pouvez brancher
l’adaptateur secteur pour
recharger la batterie ou
arrêter l’ordinateur et insérer
une batterie complètement
chargée.
Utilisation des modes d’économie d’énergie
Si vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, vous pouvez tirer parti des
paramètres de gestion de l’alimentation pour en accroître l’autonomie. Outre le mode
d’exploitation normal qui autorise la mise hors tension de périphériques spécifiques,
votre ordinateur est doté de trois modes d’économie d’énergie distincts : Veille,
Suspension système et Hibernation.
Si vous utilisez une batterie, sachez que l’ordinateur passe automatiquement en mode
Hibernation lorsque le taux de charge de la batterie tombe au-dessous de 7, et ce, quel
que soit le mode de gestion de l’alimentation sélectionné. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section Gestion de l’alimentation du guide des logiciels.
Mode normal
Il s’agit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le
témoin d’alimentation s’allume en prenant la couleur verte. Pour économiser de
l’énergie, vous pouvez mettre hors tension certains périphériques comme l’écran LCD
ou le disque dur.
Mode veille
Ce mode est particulièrement utile si vous pouvez vous passer brièvement de votre
ordinateur. Le disque dur et l’écran de visualisation basculent en mode d’alimentation
faible ; l’horloge du processeur et le processeur s’arrêtent. Dans ce mode, le témoin
d’alimentation s’allume en prenant la couleur orange.
Pour activer le mode veille
Appuyez sur Fn+S. Vous pouvez également activer le mode veille à partir de
l’utilitaire PowerPanel.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
51
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation des modes d’économie d’énergie
Pour revenir au mode normal
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Mode Suspension système
L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système dans la mémoire RAM,
puis il met l’unité centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation
orange clignote.
Pour activer le mode Suspension système
Si vous maintenez le bouton
d'alimentation enfoncé pendant
plus de quatre secondes,
l'ordinateur s'éteint.
Appuyez sur Fn+Echap ou appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation. Vous
pouvez également activer le mode Suspension système à partir de l’utilitaire
PowerPanel.
Pour revenir au mode normal
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Il est impossible d’insérer un
disque lorsque l’ordinateur est
en mode Suspension système
ou Hibernation.
Mode Hibernation
L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système sur le disque dur, puis il
se met automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin d'alimentation est
éteint.
Pour activer le mode Hibernation
Appuyez sur Fn+F12. Vous pouvez également activer ce mode à partir de l’utilitaire
PowerPanel.
Pour revenir au mode normal
Mettez l’ordinateur sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation.
L’ordinateur revient à son état d’origine.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
52
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation des modes d’économie d’énergie
Procédure de retour au mode normal :
Hibernation b Suspension système b Veille
Le retour au mode Normal est plus rapide depuis le mode Suspension système
que depuis le mode Hibernation.
Consommation d’énergie :
Veille b Suspension système b Hibernation
Le mode Veille consomme davantage d’énergie que le mode Hibernation.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
53
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation d’une batterie auxiliaire
Pour déterminer l’autonomie
de la batterie, reportez-vous à
la section Affichage
d’informations sur l’état
de la batterie dans le Guide
des logiciels.
Si vous branchez deux
batteries, vous pouvez retirer
l'une d'elles sans éteindre
l'ordinateur. Lorsque vous
retirez une batterie, vérifiez
que le témoin lumineux de la
deuxième batterie est allumé.
Si le témoin lumineux de la
batterie que vous souhaitez
retirer est allumé, cliquez avec
le bouton droit de la souris sur
l'icône dans la Barre des
tâches, puis cliquez sur le
menu Inverser la batterie
en service.
Utilisation d’une batterie auxiliaire
Vous avez la possibilité d'installer une deuxième batterie rechargeable dans votre
ordinateur. Vous pouvez ainsi prolonger l’autonomie de votre ordinateur. En cas
d’utilisation de deux batteries, c’est celle qui a été installée en premier lieu qui est
chargée la première. La batterie que vous insérez en second lieu se charge dès que la
première est chargée à 85 %. Vous pouvez déterminer quelle batterie est en cours de
charge grâce à l’état des témoins de batteries.
Pour insérer la batterie auxiliaire
1
Si le lecteur de disquettes se trouve dans la baie d’extension modulaire, retirez le
périphérique.
2
3
4
Pour extraire le lecteur de disquettes
Insérez la batterie dans la baie d’extension.
Le témoin de la batterie auxiliaire (2) s’allume.
Baie d’extension modulaire
Batterie
Étiquette tournée vers le bas
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
54
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation d’une batterie auxiliaire
5
Insérez le cache dans l’ordinateur pour stabiliser la batterie. Faites glisser vers
vous la glissière de déverrouillage située sous le cache. Voir Utilisation du cache
de la baie d’extension, page 56..
Batterie
Cache de la baie d’extension
Pour charger la batterie auxiliaire
Laissez la batterie dans l’ordinateur branché sur le secteur. Le témoin de batterie
clignote pendant le chargement de la batterie.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
55
Utilisation d’une batterie auxiliaire
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
.
Témoins des batteries
Batterie auxiliaire
(non fourni)
Batterie
(fourni)
Pour extraire la batterie auxiliaire
1
Sous le cache de la baie d’extension se trouve une glissière de déverrouillage. Pour
extraire la batterie, poussez cette glissière dans le sens indiqué par la flèche 1, puis
faites coulisser la glissière de déverrouillage (située sur le panneau inférieur de
l’ordinateur) dans le sens indiqué par la flèche 2.
1
Glissière de déverrouillage
2
2
3
Retirez le cache de la baie d’extension, puis ôtez la batterie.
Remettez le cache en place.
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
56
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du cache de la baie d’extension
Utilisation du cache de la baie d’extension
Le cache sert à protéger la baie d'extension modulaire lorsqu'elle est inoccupée.
Pour fixer le cache
1
Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre périphérique, retirez-le.
2
Dépliez le guide du cache de la baie d’extension et faites-le glisser dans la
direction indiquée par la flèche jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
Cache de la
baie
d’extension
(fourni)
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
57
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du cache de la baie d’extension
Pour extraire le cache
Pour extraire le cache, faites coulisser sa glissière dans le sens indiqué par la flèche 1,
puis faites coulisser la glissière de déverrouillage (sur le panneau inférieur de
l’ordinateur) dans la direction indiquée par la flèche 2.
1
Glissière de déverrouillage
2
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion de périphériques
Avant de connecter un nouveau
périphérique, mettez
l’ordinateur et tous les
périphériques déjà installés
hors tension.
Connectez tous les câbles avant
de brancher le cordon
d’alimentation.
Ne mettez l’ordinateur sous
tension qu’après avoir mis les
différents périphériques sous
tension.
n N
58
Connexion de périphériques
Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en y connectant ou en
utilisant l’un des périphériques ci-dessous. Vous pourrez dès lors profiter des logiciels
décrits dans le Guide des logiciels :
Réplicateur de ports, page 59
Imprimante, page 63
Moniteur externe, page 65
Périphériques audio/vidéo, page 68
Memory Sticks™, page 70
Caméscope numérique, page 71
Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player, page 75
Périphérique USB (Universal Serial Bus), page 78
Haut-parleurs externes, page 79
Microphone externe, page 80
Connexion de périphériques
n N
59
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Réplicateur de ports
Réplicateur de ports
Votre ordinateur portable peut accueillir un réplicateur de ports optionnel , destiné à
la connexion de périphériques supplémentaires.
1
Réseau (Ethernet)
2
Moniteur
3
4
(page 65)
Souris/clavier
USB
(page 78)
6
Imprimante
(page 64)
7
Port série
/
5
Prise d’alimentation secteur
(page 60)
(page 77)
Pour connecter le réplicateur de ports à votre ordinateur
Pour alimenter votre ordinateur lorsqu’il est couplé au réplicateur de ports, vous
devez brancher l’adaptateur secteur directement sur le réplicateur.
Connexion de périphériques
n N
60
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Réplicateur de ports
Port du réplicateur de ports
3
Fixez le réplicateur de ports sous votre ordinateur (vous devez entendre un
déclic).
Ordinateur portable
Réplicateur de ports
4
Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation secteur du
réplicateur de ports. Insérez une extrémité du cordon d’alimentation dans
l’adaptateur secteur et l’autre dans une prise secteur.
Connexion de périphériques
n N
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Réplicateur de ports
La première fois que vous
utilisez le réplicateur de ports, le
pilote réseau est
automatiquement installé.
Adaptateur
secteur
La disquette fournie avec votre
réplicateur de ports n’est pas
nécessaire.
Tension de sécurité extra-basse
conformément à la norme EN 60950
5
Le témoin d’alimentation s’allume (vert).
Glissières
Alimentation
Connecteur du réplicateur de ports
6
Mettez l’ordinateur sous tension.
Câble d’alimentation (répond aux
conditions de tension dangereuse,
conformément à la norme EN 60950)
61
Connexion de périphériques
n N
62
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Réplicateur de ports
Pour déconnecter le réplicateur de ports de votre ordinateur
1
2
Mettez votre ordinateur et les périphériques connectés hors tension.
3
4
Détachez l’ordinateur du réplicateur de ports.
Faites glisser vers vous les glissières de part et d’autre du réplicateur de ports
pour décrocher le réplicateur de ports de l’ordinateur.
Fermez le volet donnant accès au connecteur du réplicateur de ports situé sur le
panneau inférieur de l’ordinateur.
Le réplicateur de ports peut être alimenté uniquement par l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur
portable ou avec l’adaptateur secteur PCGA-AC19V en option. Evitez d’enlever l’adaptateur secteur du
réplicateur de ports ou de la prise secteur durant l’utilisation du réplicateur ; cela pourrait endommager vos
données ou entraîner un dysfonctionnement matériel.
Tous les ports répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN
60950.
Pour déconnecter complètement votre réplicateur de ports de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur
secteur.
Ne tentez pas d’insérer ou de retirer la batterie pendant que vous fixez le réplicateur de ports à votre
ordinateur. Le fait de soulever ou de retourner l’ordinateur lorsqu’il est couplé au réplicateur de ports peut
provoquer une brève coupure de l’alimentation.
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
Vous devez impérativement fermer le volet du connecteur du réplicateur de ports après l’avoir débranché de
l’ordinateur. Si le volet reste ouvert, de la poussière peut s’infiltrer et endommager l’ordinateur.
Connexion de périphériques
n N
63
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Imprimante
Imprimante
Vous pouvez connecter une imprimante compatible Windows à votre ordinateur pour
imprimer des documents.
Pour brancher une imprimante au port USB
Vous avez la possibilité de brancher une imprimante USB, compatible avec votre
version de Windows®, sur votre ordinateur.
Identifiez le port USB de votre ordinateur et votre imprimante représenté par le
symbole .
Branchez un câble d'imprimante USB optionnel au port USB.
Cordon d’alimentation
Vers l’imprimante
Vers USB
Câble d’imprimante USB (en option
ou fourni avec l’imprimante)
Connexion de périphériques
n N
64
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Imprimante
Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre imprimante, consultez le
manuel.
Pour brancher une imprimante sur le port Imprimante
Identifiez le port Imprimante représenté par le symbole
de l’imprimante (fourni avec l’imprimante).
Imprimante
Avant d’utiliser l’imprimante,
vous devrez peut-être modifier
certains paramètres dans le
logiciel Sony Notebook Setup.
Pour plus d’informations,
veuillez vous reporter à votre
guide des logiciels Sony
Notebook Setup.
Vers
. Connectez-y le câble
Cordon d’alimentation
Câble d’imprimante (en option
ou fourni avec l’imprimante)
Connexion de périphériques
n N
65
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Moniteur externe
Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre périphérique, consultezen le manuel.
Moniteur externe
Vous avez la possibilité de connecter un moniteur externe à votre ordinateur portable.
Vous pourrez ainsi utiliser votre ordinateur avec un :
moniteur,
moniteur multimédia,
projecteur.
Le moniteur externe connecté est utilisé comme deuxième écran.
Sur Windows® 98uniquement, vous pouvez utiliser un moniteur externe pour créer
un bureau virtuel (pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Utilisation
de la fonction Affichage double de votre guide des logiciels).
Pour connecter un moniteur
1
Identifiez le port Moniteur représenté par le symbole a. Branchez le câble du
moniteur sur ce port.
2
Au besoin, branchez le moniteur sur le secteur.
Moniteur
Cordon d’alimentation
Vers le moniteur
Câble du moniteur
Connexion de périphériques
n N
66
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Moniteur externe
Pour connecter un moniteur multimédia
Vous pouvez connecter l’ordinateur portable à un moniteur multimédia équipé de
haut-parleurs intégrés et d’un microphone.
1
Identifiez le port Moniteur représenté par le symbole a. Branchez le câble du
moniteur sur ce port.
2
Identifiez la prise écouteurs représentée par le symbole i. Branchez-y le câble des
haut-parleurs.
3
Identifiez la prise microphone représentée par le symbole m. Branchez-y le câble
du microphone.
m
Vers
Vers i
Vers le moniteur
Moniteur multimédia
Câble de signal
RVB
Cordon
d’alimentation
Connexion de périphériques
n N
67
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Moniteur externe
Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation
de votre projecteur,
consultez-en le manuel.
Connexion d’un projecteur
Vous pouvez utiliser un projecteur, tel que le projecteur LCD de Sony, comme
moniteur externe.
Projecteur
En fonction du modèle de
moniteur et de projecteur
utilisé, il est possible que
vous ne puissiez pas afficher
simultanément les données
sur l’écran LCD de
l’ordinateur et sur le
moniteur externe.
Vers le moniteur
Cordon
d’alimentation
Câble de signal RVB
Câble audio
(non fourni)
Pour sélectionner un moniteur
Lorsque vous branchez un moniteur externe sur le port Moniteur, les signaux de sortie
peuvent être envoyés vers l’écran à cristaux liquides, le moniteur externe ou les deux à
la fois.
Utilisez les touches Fn+F7 pour sélectionner un moniteur. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section Sélection du mode d’affichage dans le Guide des logiciels.
Vers
Appuyez sur
Résultat
Utiliser un
moniteur
externe
Fn+F 7
Permet de choisir entre l’écran LCD, le moniteur externe
(branché sur le port Moniteur) ou les deux à la fois.
LCD uniquement
Ecran LCD et moniteur externe
Moniteur externe uniquement
Connexion de périphériques
n N
68
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Périphériques audio/vidéo
Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre périphérique, consultez-en
le manuel.
Si vous insérez un disque DVD
dans le lecteur de DVD-ROM
pour consulter un fichier vidéo
sur votre téléviseur, vous ne
pouvez plus basculer entre
l'écran LCD et le téléviseur en
appuyant sur Fn+F8.
Solution :
1. Ejectez le DVD de
l’ordinateur.
2. Une fois le DVD éjecté,
basculez entre l'écran LCD et le
téléviseur en appuyant sur
Fn+F8.
L’image s’affiche tant sur l’écran
LCD que sur le téléviseur.
Réintroduisez le DVD pour
démarrer votre logiciel DVD.
Périphériques audio/vidéo
En connectant des périphériques audio/vidéo (AV) à votre ordinateur, vous pouvez
accéder à de multiples fonctions audio et vidéo.
Pour de plus amples informations, consultez les manuels d'utilisation fournis avec
vos périphériques audio/vidéo.
Connexion de périphériques
n N
69
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Périphériques audio/vidéo
Pour brancher un téléviseur
Connectez l'ordinateur à un téléviseur à l'aide de câbles audio/vidéo. Réglez le canal
d'entrée du téléviseur sur une entrée externe. Il convient également de régler le
système de configuration du téléviseur.
Secteur
Vers la
sortie vidéo
Vers les
écouteurs
Cordon d’alimentation
i
Vers l'entrée audio
Câble audio
(non fourni)
Câble vidéo
(fourni)
Vers l'entrée vidéo
Connexion de périphériques
n N
70
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Memory Sticks™
Memory Sticks™
Vous pouvez étendre la mémoire de votre appareil photo numérique ou d’un autre
périphérique numérique en utilisant des Memory Sticks™. Pour transférer vos
données vers votre portable, insérez le Memory Stick™ dans l'emplacement PC Card.
1
Après avoir enregistré les données de votre périphérique numérique, insérez le
Memory Stick™ dans l'adaptateur PC Card disponible en option.
2
Insérez la carte PC Card dans l'emplacement de votre ordinateur (étiquette vers le
haut), poussez-la doucement jusqu'à ce que le bouton de déverrouillage ressorte
complètement. Faites pivoter le bouton à l'intérieur de l'ordinateur.
3
Votre système détecte automatiquement le Memory Stick et l'insère dans le Poste
de travail comme périphérique local sous une lettre correspondante (sur la base
de la configuration de votre ordinateur).
Pour toute mesure de précaution et spécification d’emploi, reportez-vous au guide
d’utilisation du Memory Stick™.
Memory Stick
Adaptateur pour
carte PC Card
(en option)
Emplacement PC Card de l’ordinateur portable
Connexion de périphériques
n N
71
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Caméscope numérique
Caméscope numérique
Vous pouvez connecter un caméscope numérique au connecteur i.LINK™ (IEEE-1394)
et utiliser les fonctions d’édition de l’application DVgate.
Pour brancher un caméscope numérique
1
Branchez une extrémité du câble i.LINK™ sur le port i.LINK™ de l’ordinateur et
reliez l’autre extrémité au connecteur de sortie DV du caméscope numérique.
Caméscope
numérique
Vers i.LINK™
Vers la sortie DV
Câble i.LINK™
2
Lancez l’application DVgate. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
DVgate de votre Guide des logiciels.
Connexion de périphériques
n N
72
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Caméscope numérique
Les instructions concernent le caméscope numérique Sony; la procédure à suivre pour brancher votre
caméscope numérique peut être différente.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre caméscope numérique, consultez-en le
manuel.
Ne connectez pas plus d’un caméscope numérique à la fois. Les logiciels fournis avec votre ordinateur ne
reconnaissent pas les connexions multiples.
Le logiciel ne permet pas l'utilisation simultanée de plusieurs caméscopes numériques ou périphériques
i.LINK™.
Les ports “DV Out” (sortie DV), “DV In/Out” (entrée/sortie DV) ou “i.LINK™” des caméscopes numériques
Sony sont compatibles avec la norme i.LINK™.
Le port i.LINK™ de votre ordinateur portable n’alimente pas les périphériques externes généralement
alimentés par les périphériques i.LINK™.
Le port i.LINK™ prend en charge des vitesses de transfert pouvant aller jusqu’à 200.000 bauds ; toutefois, le
débit de transfert réel dépend de la vitesse de transfert du périphérique externe.
Les fonctionnalités i.LINK™ disponibles varient en fonction des applications logicielles utilisées. Pour plus
d’informations sur le logiciel, consultez la documentation.
Consultez le tableau des périphériques compatibles pour savoir quels périphériques sont compatibles avec
votre ordinateur portable.
o
Connexion de périphériques
n N
73
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Caméscope numérique
Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre périphérique, consultez-en
le manuel.
Pour utiliser des disquettes avec le Digital Mavica
Le Digital Mavica vous permet de prendre des photos que vous pouvez ensuite copier
et éditer sur votre ordinateur à l’aide du logiciel PictureGear.
Ordinateur portable
Disquette 3,5 pouces
Digital Mavica
Pour transférer les images depuis votre Digital Mavica, procédez comme suit :
1
Insérez la disquette du Mavica dans le lecteur de disquettes de votre ordinateur et
copiez les images dans un répertoire spécifique.
2
Lancez l’application et ouvrez l’image à éditer ou faites-la glisser vers le raccourci
de l’application. Effectuez les adaptations souhaitées.
3
Sauvegardez l’image sous un nom et un format différents si nécessaire.
Connexion de périphériques
n N
74
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Caméscope numérique
Utilisation des Memory Sticks™
Si votre appareil photo numérique est équipé d'un logement pour Memory Stick, vous
pouvez copier des images de votre appareil photo vers votre ordinateur au moyen
d'un Memory Stick.
Copiez les images sur le Memory Stick, insérez-le dans l'adaptateur Memory Stick/PC
Card disponible en option, puis insérez l'adaptateur dans l'emplacement PC Card de
votre ordinateur.
Connexion de périphériques
n N
75
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player
Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre périphérique, consultez-en
le manuel.
Consultez les manuels de votre
lecteur-enregistreur MD et de
votre lecteur de CD afin de vérifier
leurs caractéristiques techniques.
Contactez votre revendeur si vous
souhaitez de plus amples
informations ou si vous avez des
doutes à propos des possibilités
de connexion de vos appareils.
Pour effectuer une copie à l’aide
de votre ordinateur, vous avez
besoin de deux prises
CONTROL A1 ou CONTROL A1 II
et d’un câble optique, lesquels
peuvent être vendus séparément.
Vous pouvez vous les procurer
auprès de votre revendeur.
Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player
L’interconnectivité et les protocoles communs des équipements audio Sony et de votre
ordinateur VAIO vous permettent de bénéficier d’une qualité exceptionnelle de lecture
et d’enregistrement sonores par le biais du transfert optique de données.
Si vous connectez un lecteur-enregistreur MD de Sony muni d’un connecteur
CONTROL A1 ou CONTROL A1 II à un lecteur de CD Sony (pourvu d’un connecteur
de sortie optique et d’une prise CONTROL A1), vous pourrez enregistrer et éditer vos
MiniDiscs à partir de votre ordinateur. Reportez-vous à la section “MD Player” dans le
Guide des logiciels pour une description du logiciel.
Fonctionnalités de MD Player
Pour bénéficier pleinement des fonctionnalités de MD Player, vous devez relier votre
ordinateur à la prise Control A1 de votre enregistreur de MiniDisc.
Connectez votre lecteur-enregistreur MD au lecteur de CD à l’aide du câble optique et
du câble CONTROL A1 ou CONTROL A1 II. Vous pourrez ensuite :
exploiter de nombreuses fonctions d’édition et de montage, dont la modification
de l’ordre des plages sur votre MD ;
utiliser le pavé tactile ou la souris pour lire et éditer vos MD, ainsi que le clavier
pour introduire le nom du CD et le titre des plages à afficher sur votre lecteurenregistreur MD durant la lecture ;
gérer vos entrées/sorties numériques sans bruit ni perte de données ;
exploiter les fonctions telles que “glisser-déplacer”, “copier-coller”, etc. : votre
ordinateur vous servira d’interface visuelle pour piloter l’enregistreur MiniDisc®.
Connexion de périphériques
n N
76
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player
Les fonctions Control A1 ou
Control A1 II ne sont actives
qu’avec les appareils Sony. Pour
plus d’informations, contactez
votre revendeur Sony.
Pour connecter l’enregistreur MD à votre ordinateur
1
Branchez la prise CONTROL A1 ou CONTROL A1 II au lecteur-enregistreur MD
au moyen du connecteur CONTROL A1 ou CONTROL A1 II, et branchez l’autre
extrémité sur le connecteur série de votre ordinateur.
Lecteur-enregistreur MD avec connecteur Control A1
Consultez le tableau des
périphériques compatibles pour
savoir quels périphériques sont
compatibles avec votre
ordinateur portable.
Ordinateur portable
Vers le connecteur
Control A1
Contrôleur A1
(en option)
2
3
4
Vers le port série
Branchez le câble optique à la prise E/S optique de votre lecteur-enregistreur MD.
Mettez tous les périphériques sous tension.
Lancez MD Player pour éditer les plages de votre MiniDisc.
Connexion de périphériques
n N
77
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Souris ou clavier externe
Pour en savoir plus sur
l’utilisation du clavier,
consultez la section Utilisation
du clavier, page 28
Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
la souris ou du clavier,
consultez leur manuel
respectif.
Avant de brancher ou de
débrancher la souris ou le
clavier, mettez l’ordinateur
hors tension.
Souris ou clavier externe
Vous avez la possibilité de connecter une souris ou un clavier externe à votre
ordinateur. Pour brancher à la fois une souris et un clavier, utilisez le réplicateur de
ports. Voir Réplicateur de ports, page 59. Le port souris/clavier requiert une prise de
type PS/2 ou un adaptateur.
Pour brancher une souris ou un clavier externe
Identifiez le connecteur souris/clavier représenté par le symbole /
. Branchez
le câble de la souris ou du clavier sur ce connecteur, le symbole M tourné vers le
haut.
Ordinateur portable
Avant de brancher une souris
sur le port série, assurez-vous
que la souris est compatible
avec ce port.
Souris
ou
Vers la souris/le clavier
/
Clavier
Connexion de périphériques
n N
78
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Périphérique USB (Universal Serial Bus)
Vous devrez peut-être installer
les pilotes fournis avec votre
périphérique USB avant de
pouvoir l’utiliser.
Lisez attentivement les
manuels fournis avec votre
périphérique USB pour plus
d’informations sur l’installation
et l’utilisation.
Périphérique USB (Universal Serial Bus)
Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB sur votre ordinateur.
Pour brancher un périphérique USB
Identifiez le port USB représenté par le symbole . Branchez une extrémité du câble
USB sur ce port et reliez l’autre extrémité au périphérique USB.
Ordinateur portable
Vous pouvez brancher la souris
USB Sony disponible en option
(PCGA-UMS1). Etant donné
que le pilote de la souris
PCGA-UMS1 est préinstallé sur
votre ordinateur, il vous suffit
de la brancher pour l’utiliser.
Consultez le tableau des
périphériques compatibles
pour savoir quels périphériques
sont compatibles avec votre
ordinateur portable.
Périphérique
USB
Vers USB
Câble de connexion USB
Connexion de périphériques
n N
79
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Haut-parleurs externes
Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre périphérique, consultez-en
le manuel.
Assurez-vous que vos hautparleurs peuvent être utilisés
avec un ordinateur.
Haut-parleurs externes
Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des hautparleurs externes.
Pour brancher des haut-parleurs externes
Identifiez la prise écouteurs représentée par le symbole i. Branchez-y le câble des
haut-parleurs.
Diminuez le volume des hautparleurs avant de les allumer.
Haut-parleurs
Ne placez pas de disquettes sur
les haut-parleurs ; ces derniers
produisent un champ
magnétique susceptible
d’endommager vos données.
Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation des
haut-parleurs, consultez-en le
manuel.
Vers les écouteurs
i
Câble des haut-parleurs
(fourni avec les haut-parleurs)
Connexion de périphériques
n N
80
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Microphone externe
Assurez-vous que votre
microphone peut être utilisé
avec un ordinateur.
Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
votre périphérique, consultezen le manuel.
Microphone externe
Votre ordinateur portable VAIO n’est pas équipé d’un microphone interne. Si vous
devez utiliser un périphérique d’entrée du son, par exemple pour dialoguer sur
Internet, vous devez brancher un microphone externe.
Pour brancher un microphone externe
Identifiez la prise microphone représentée par le symbole m. Branchez-y le câble
du microphone.
Microphone
Vers le microphone
Assistance
n N
81
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Formules d’assistance Sony
Assistance
Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès
de Sony et vous donne des conseils pour dépanner votre ordinateur.
Consultez également la section relative aux questions-réponses disponible sur votre
CD-ROM de documentation.
Formules d’assistance Sony
Sony met plusieurs formules d’assistance à votre disposition. Si vous avez des
questions concernant votre ordinateur et les logiciels pré-installés, consultez les
sources d’informations suivantes.
Documentation imprimée fournie avec votre ordinateur
Le Guide service client vous explique comment démarrer votre ordinateur et
utiliser les fonctions de base. Il vous informe également sur la procédure d’accès à
VAIO-Link.
L’affichette Installation vous donne le contenu de la boîte, un résumé des
applications fournies et la liste des spécifications techniques relatives à votre
ordinateur et aux accessoires.
Manuels d’utilisation en ligne fournis avec le CD-ROM de documentation
Ce guide vous explique comment utiliser votre ordinateur et comment connecter
les différents périphériques. Il comprend la liste des éléments matériels et des
spécifications techniques relatives à votre ordinateur et aux accessoires.
Assistance
n N
82
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Formules d’assistance Sony
Pour utiliser les fonctions de
communication décrites dans
ce manuel, vous devez
brancher la ligne
téléphonique sur le modem.
Le Guide des logiciels répertorie les logiciels pré-installés et vous apprend à
exploiter les utilitaires ainsi qu'à exécuter les fonctions de base de l'ordinateur.
Le Guide service client fournit des informations détaillées sur les services offerts
par VAIO-Link.
Autres sources d’information
Les fichiers d’aide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés contiennent
des instructions d’utilisation.
Site Web de VAIO-Link : en cas de problème, vous pouvez visiter le site Web de
VAIO-Link (reportez-vous au Guide service client pour les adresses).
Le service d’assistance par e-mail répond à vos questions par courrier
électronique. Envoyez simplement votre question par courrier électronique pour
recevoir la réponse de l’un de nos analystes. Pour soumettre une question à ce
service, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans le Guide service
client.
Centre d'assistance VAIO-Link : avant de nous contacter, vous pouvez essayer de
résoudre le problème seul, en consultant la section Dépannage de ce manuel
d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques et des logiciels
(pour connaître les numéros de téléphone, consultez le Guide service client).
Assistance
n N
83
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
Lorsque vous rebranchez des
périphériques (autres que
USB), assurez-vous de mettre
l'ordinateur hors tension
comme décrit dans la section
Mise hors tension de
l'ordinateur. Si vous ne
respectez pas la procédure,
vous risquez de perdre des
données.
Dépannage
Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible
de rencontrer en utilisant votre ordinateur. Bon nombre de problèmes ont des
solutions simples ; nous vous invitons à essayer celles qui sont suggérées ci-dessous
avant d’appeler le service VAIO-Link.
Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels, voir page 83
Problèmes liés à l’affichage, voir page 87
Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes, voir page 88
Problèmes liés au son, voir page 90
Problèmes liés au modem, voir page 91
Problèmes liés aux périphériques, voir page 92
Consultez également la section relative aux questions-réponses disponible sur votre
CD-ROM de documentation.
Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels
L’ordinateur refuse de démarrer
Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est
allumé.
Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de l’ordinateur,
indique que celui-ci est sous tension.
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
Assurez-vous qu’aucune disquette n’est insérée dans le lecteur de disquettes.
Vérifiez que le câble d’alimentation et tous les autres câbles sont bien connectés.
Assistance
n N
84
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
Si l’ordinateur est connecté à un onduleur, vérifiez que le dispositif est allumé et
qu’il fonctionne.
Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché à une source
d’alimentation et qu’il est allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné
un moniteur externe et vérifiez le réglage du contraste et de la luminosité. Pour de
plus amples informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.
Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure avant
de mettre l’ordinateur sous tension.
Lorsque la batterie auxiliaire interne du portable est presque déchargée, il peut
arriver que le système ne démarre pas correctement.
Le cas échéant, le message Appuyez sur F1 pour continuer et sur F2 pour changer
la configuration apparaît dans la partie inférieure de l’écran. Dans ce cas, vous
devez initialiser le BIOS.
Suivez la procédure de la rubrique Le message ‘Appuyez sur F1 pour continuer
et sur F2 pour changer la configuration’ apparaît au démarrage.
Le message Appuyez sur F1 pour continuer et sur F2 pour changer la configuration
apparaît au démarrage
Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser
le BIOS :
1
2
3
Enlevez tout périphérique connecté à l’ordinateur.
4
Sélectionnez le menu Quitter.
Eteignez puis rallumez l’ordinateur.
Appuyez sur la touche F2 lorsque l’écran affiche le logo de Sony. Le menu de
configuration du BIOS apparaît à l'écran.
Assistance
n N
85
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
5
Sélectionnez l’option Valeurs par défaut à l’aide des touches de navigation puis
appuyez sur la touche Entrée. L'écran affiche le message Charger la
configuration par défaut ?.
6
7
Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Entrée.
Sélectionnez Quitter (Enregistrer les modifications) à l’aide des touches de
navigation puis appuyez sur Entrée.
L'écran affiche le message Enregistrer les modifications de la configuration et
quitter ?.
8
Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Entrée. L’ordinateur redémarre.
L’ordinateur refuse de s’éteindre
Il est préférable d’arrêter votre ordinateur à l’aide de la commande Arrêter… du
menu Démarrer de Windows®. Si vous employez d’autres méthodes, dont celles
décrites ci-dessous, vous risquez de perdre les données non enregistrées. Si la
commande Arrêter… ne fonctionne pas, suivez la procédure décrite ci-après :
Redémarrez l’ordinateur en appuyant simultanément sur les touches
Ctrl+Alt+Suppr, puis sélectionnez Arrêter...
Si cette procédure s’avère infructueuse, appuyez sur le bouton de mise sous
tension et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur
s’éteint.
Débranchez l’ordinateur de l’adaptateur secteur et retirez la batterie de votre
ordinateur.
Assistance
n N
86
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
L’ordinateur se bloque
Si vous pensez qu’une application est à l’origine du blocage de votre système,
vous pouvez essayer de la fermer. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les
touches Ctrl+Alt+Suppr. Dans la liste du Gestionnaire des tâches, sélectionnez
l’application ou le processus qui, selon vous, est responsable du blocage du
système. Ensuite, cliquez sur Fin de tâche.
Si cette méthode s’avère infructueuse ou que vous ne parvenez pas à identifier
l’application qui bloque votre système, essayez de redémarrer l’ordinateur. Dans
la Barre des tâches de Windows®, cliquez sur le bouton Démarrer puis sur
Arrêter... Ensuite, sélectionnez Arrêter le système dans la liste et cliquez sur OK.
Si la procédure précédente s'avère infructueuse, appuyez sur le bouton de mise
sous tension et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes.
L’ordinateur s’éteint.
Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture d’un CD-ROM, arrêtez le CDROM et mettez l’ordinateur hors tension en appuyant simultanément sur les
touches Ctrl+Alt+Suppr, puis cliquez sur Arrêter...
Une application logicielle se bloque
Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de l’assistance technique.
Pour obtenir les coordonnées de ces derniers, veuillez consulter le Guide des logiciels.
La souris ne fonctionne pas
Si vous utilisez une souris externe, vérifiez qu’elle est branchée sur le port souris.
Si vous branchez une souris externe alors que l’ordinateur est déjà allumé, vous
devez le redémarrer.
Assistance
n N
87
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic
Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez l’affectation
des boutons dans la boîte de dialogue Propriétés de Souris. Un des boutons est affecté
à l’opération de double-clic.
Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate
Lorsque j’utilise DVgate pour enregistrer des images vers un périphérique vidéo
numérique, mon système affiche le message Echec de l'enregistrement sur le
périphérique DV. Vérifiez que l connexion par câble est tablie et que le
périphérique est sous tension, puis recommencez.
Fermez toutes vos applications et redémarrez l’ordinateur. Ce problème se manifeste
parfois lors de l’enregistrement répété d’images vers un périphérique vidéo
numérique à partir du logiciel DVgate. Pour de plus amples informations sur DVgate,
reportez-vous à l’aide en ligne du logiciel.
Problèmes liés à l’affichage
Rien ne s’affiche sur l’écran LCD
Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est
allumé.
Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur la face avant de l’ordinateur
indique que celui-ci est sous tension.
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
Réglez la luminosité de l’écran LCD.
Il se peut que l’ordinateur se trouve en mode de veille vidéo. Appuyez sur
n’importe quelle touche pour activer l’affichage.
Assistance
n N
88
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
Modification de la zone
géographique du lecteur de
DVD-ROM
Le lecteur de DVD-ROM de
votre ordinateur est configuré
par défaut pour la zone
géographique 2. Ne modifiez
pas ce paramètre à l’aide de la
fonction de modification de la
zone géographique disponible
dans Windows®, ou à l’aide
d’une autre application
logicielle. Les
dysfonctionnements du
système résultant de la
modification de la zone
géographique du lecteur de
DVD-ROM par l’utilisateur
n’entrent pas dans le cadre de
la garantie. Dès lors, tout
service de réparation sera
facturé.
Le centrage ou la taille de l’image affichée sur le moniteur externe est incorrect
Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour régler l’image. Pour
plus d’informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.
Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes
Le plateau du lecteur de DVD-ROM ne s’ouvre pas
Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.
Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de DVD-ROM.
Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu dans
l’encoche située à droite de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau.
Le lecteur ne parvient pas à lire un CD-ROM
Assurez-vous que l’étiquette du CD-ROM est tournée vers le haut.
Si le CD-ROM fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été correctement
installé.
Vérifiez le volume des haut-parleurs.
Nettoyez la surface du CD-ROM.
Si vous constatez la présence de condensation, laissez l’ordinateur allumé
pendant au moins une heure sans y toucher.
Assistance
n N
89
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
Le lecteur ne parvient pas à lire un DVD-ROM
Si un message relatif aux codes régionaux s’affiche lorsque vous utilisez le lecteur
de DVD-ROM, il se peut que votre DVD-ROM soit incompatible avec le lecteur
de votre ordinateur portable. Le code régional figure sur la pochette du disque.
Si votre lecteur diffuse la partie audio sans afficher les séquences vidéo, il se peut
que la résolution vidéo de votre ordinateur soit trop élevée. Pour des résultats
optimaux, sélectionnez la résolution 800 x 600 avec couleurs 8 bits en passant par
Panneau de configuration/Affichage/Paramètres dans Windows.
Si votre lecteur affiche les séquences vidéo sans diffuser l’audio, effectuez les
contrôles suivants :
1
2
Vérifiez que la case d’option Muet est désactivée.
3
Dans le Gestionnaire de périphériques, assurez-vous que les lecteurs de CDROM/DVD-ROM sont correctement installés. Pour afficher ce gestionnaire,
cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Paramètres et choisissez Panneau de
configuration. Double-cliquez sur l'icône Système. Sous l’onglet Matériel,
cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques...
Vérifiez le niveau du volume principal dans le mixer audio. Si vous avez connecté
des haut-parleurs externes, vérifiez-en le volume ainsi que les connexions entre
les haut-parleurs et l’ordinateur.
Un disque sale ou endommagé peut entraîner un “ blocage ” de votre ordinateur
pendant que ce dernier essaie de lire le disque. Si nécessaire, relancez l'ordinateur,
puis enlevez le disque et vérifiez s'il n'est pas sale ou endommagé.
Assistance
n N
90
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
Lorsque je double-clique sur l’icône d’une application, un message de type Vous devez
insérer le CD de l’application dans votre lecteur de CD-ROM s’affiche et le logiciel ne
démarre pas
Certains logiciels ont besoin de fichiers spécifiques résidant sur le disque CDROM/DVD-ROM de l'application. Insérez le disque et essayez de lancer le
programme.
Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut.
Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette
La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou
utilisez une disquette non protégée en écriture.
Vérifiez que la disquette est insérée convenablement dans le lecteur de disquettes.
Problèmes liés au son
Les haut-parleurs n’émettent aucun son
Les haut-parleurs intégrés sont éteints. Appuyez sur Fn+F3 pour les allumer.
Le volume du haut-parleur est réglé au minimum. Appuyez sur Fn+F4, puis sur V
ou b pour augmenter le volume.
Si votre ordinateur est alimenté par la batterie, vérifiez que la batterie est branchée
correctement et qu’elle est chargée.
Si l’application utilisée est équipée de sa propre commande de volume, vérifiez-en
le réglage.
Vérifiez les commandes de volume dans Windows®.
Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez qu’ils sont
branchés convenablement et que le volume est suffisamment élevé. Si les hautparleurs sont équipés d’un bouton de coupure du son, assurez-vous qu’il est
Assistance
n N
91
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
désactivé. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez qu’elles sont
insérées convenablement et chargées.
Si vous avez branché un câble audio à la prise écouteurs, débranchez-le.
Le microphone ne fonctionne pas
Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez qu’il est branché sur la prise
microphone.
Problèmes liés au modem
Le modem interne ne fonctionne pas
Vérifiez que votre ordinateur est connecté à la ligne téléphonique.
Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire, branchez un
téléphone ordinaire à la prise et attendez la tonalité.
Vérifiez que le numéro de téléphone composé par le programme est correct.
Dans la boîte de dialogue Options de modems et téléphonie (Panneau de
configuration / Options de modems et téléphonie), assurez-vous que votre
modem figure dans la liste sous l’onglet Modems et que les informations relatives
à l’emplacement saisies dans l’onglet Règles de numérotation sont correctes.
Mon modem ne peut établir de connexion
Il est possible que le mode de numérotation du modem soit incompatible avec votre
ligne téléphonique.
Pour vérifier les paramètres de configuration du modem, reportez-vous à la rubrique
Configuration du modem dans votre guide des logiciels.
Assistance
n N
92
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
La connexion du modem est lente
Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par
exemple, les parasites de la ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique
(comme les télécopieurs ou autres modems). Si vous pensez que votre modem n’est
pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs ou à votre
fournisseur d’accès Internet, vérifiez les points suivants :
Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si votre ligne
téléphonique n’est pas perturbée par des parasites.
Si votre problème est lié à l’envoi de télécopies, vérifiez que le télécopieur appelé
fonctionne correctement et qu’il est compatible avec les modems télécopieurs.
Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet,
demandez-lui s’il ne connaît pas de problèmes techniques.
Si vous disposez d’une seconde ligne téléphonique, essayez de brancher votre
modem sur cette ligne.
Problèmes liés aux périphériques
Les périphériques DV ne fonctionnent pas. Le message L’équipement DV semble être
déconnecté ou éteint s’affiche à l’écran
Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont branchés
convenablement.
Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK™, leur combinaison peut
provoquer une instabilité. Dans ce cas, mettez tous les périphériques connectés
hors tension et débranchez ceux dont vous ne vous servez pas. Vérifiez les
branchements, puis remettez les périphériques sous tension.
Assistance
n N
93
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
La carte PC Card ne fonctionne pas
Assurez-vous que la carte PC Card est compatible avec votre version de
Windows®.
L’imprimante ne fonctionne pas
Vérifiez le branchement de tous les câbles de l’imprimante.
Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que vous disposez
de pilotes récents. Au besoin, contactez votre revendeur.
La configuration par défaut du port imprimante convient à la plupart des
imprimantes. Si vous ne parvenez pas à imprimer vos documents, essayez de
modifier le mode du port imprimante en cliquant sur l’onglet Imprimante de Sony
Notebook Setup. Si le port imprimante est en mode ECP, sélectionnez l’option
Bidirectionnel. Si le port de l’imprimante est en mode bidirectionnel, sélectionnez
l’option ECP. Reportez-vous à la section Sony Notebook Setup de votre guide des
logiciels pour de plus amples informations sur la configuration du système.
Consignes d’utilisation
n N
94
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ajout de mémoire
Consignes d’utilisation
Ce chapitre décrit les consignes de sécurité et les précautions à respecter pour éviter
d’endommager votre ordinateur.
Mise à niveau du système
Votre ordinateur portable et ses modules de mémoire utilisent des composants de
haute précision ainsi que des connecteurs électroniques. Pour éviter toute
annulation de votre garantie suite à une mauvaise manipulation, nous vous
conseillons de :
contacter votre revendeur Sony avant d’installer un nouveau module de
mémoire ;
ne pas procéder vous-même à l'installation, si vous ne maîtrisez pas la
procédure de mise à niveau de la mémoire de votre ordinateur portable ;
ne pas toucher les connecteurs ni ouvrir le panneau d’accès aux modules.
En cas de problème, contactez le service VAIO-Link.
Ajout de mémoire
Dans l’avenir, vous aurez peut-être besoin d’installer un module de mémoire pour
étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur. Vous pouvez accroître votre capacité de
mémoire en installant un module de mémoire supplémentaire.
Consignes d’utilisation
n N
95
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ajout de mémoire
Précautions
Lors de la manipulation
L’ajout de mémoire est une opération délicate. Toute erreur lors de l'installation ou du
retrait d'un module de mémoire peut entraîner un mauvais fonctionnement.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques.
Avant de manipuler un module d’extension mémoire, prenez les précautions
suivantes :
Manipulez le module délicatement.
Les procédures décrites dans le manuel d'instructions supposent une parfaite
connaissance de la terminologie relative aux ordinateurs personnels, aux normes
de sécurité et aux règles de conformité requises pour l’utilisation et la
transformation des équipements électroniques.
Avant d’ouvrir le système, débranchez-le de sa source d’alimentation et de ses
liaisons de télécommunications, réseaux ou modems, ou suivez les procédures
décrites à la rubrique Installation du module de mémoire. A défaut, vous risquez
des dommages corporels ou une détérioration de l’équipement.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules de mémoire et
autres composants. Suivez les procédures décrites à la rubrique Installation du
module de mémoire. Si vous ne disposez pas d’un tel équipement, ne travaillez
pas dans une pièce recouverte de moquette, et ne manipulez pas de matériaux
générant ou retenant l’électricité statique (emballage en cellophane, par exemple).
Au moment de l’exécution de la procédure, reliez-vous à la terre en restant en
contact avec une partie métallique non peinte du châssis.
Ne déballez le module de mémoire que lorsque vous êtes prêt à l'installer.
L'emballage protège le module contre d'éventuelles décharges électrostatiques.
Consignes d’utilisation
n N
96
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ajout de mémoire
Conservation
Utilisez le sachet qui accompagne le module de mémoire ou enveloppez-le dans de
l'aluminium pour le protéger des décharges électrostatiques.
Evitez de stocker le module dans les endroits soumis à :
des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération,
la lumière directe du soleil,
une poussière excessive,
des vibrations ou des chocs mécaniques,
des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés magnétiquement,
une température ambiante supérieure à +35 °C ou inférieure à + 5 °C,
une forte humidité.
Pour retirer un module de mémoire
1
2
3
4
5
Mettez votre ordinateur hors tension, puis déconnectez tous les périphériques.
Débranchez votre ordinateur et retirez la batterie.
Retournez votre ordinateur et ouvrez le volet situé à sa base.
Retirez le module de mémoire.
Refermez le volet.
Consignes d’utilisation
n N
97
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ajout de mémoire
Pour installer un module de mémoire
1
Mettez votre ordinateur hors tension, puis déconnectez tous les périphériques,
notamment votre imprimante.
2
3
Débranchez votre ordinateur et retirez la ou les batterie(s).
Attendez que l’ordinateur refroidisse. Retournez ensuite l’ordinateur et retirez les
vis situées à sa base pour ouvrir le volet.
vis: tournez dans le
sens inverse des
aiguilles d'une
montre
4
5
Sortez le module de mémoire de son emballage.
Installez le module de mémoire.
Consignes d’utilisation
n N
98
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ajout de mémoire
1 Tirez les tenons dans le sens indiqué par les flèches.
Le module de mémoire se détache.
2 Tirez le module de mémoire dans le sens indiqué par la flèche.
6
7
Refermez le volet et serrez doucement la vis.
Mettez l'ordinateur sous tension.
Pour vérifier si l’ajout de mémoire supplémentaire est pris en compte, cliquez sur
Démarrer, puis sélectionnez VAIO. Ensuite, cliquez sur Assistance, puis sur Sony
Notebook Setup. Sélectionnez l’onglet Carte d’identité de l’ordinateur. Si vous
constatez que l’ajout de mémoire n’a pas été pris en compte, répétez les étapes 1-7.
Consignes d’utilisation
n N
99
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
Autres précautions
Manipulation du disque dur
Le disque dur a une capacité de stockage élevée. Il permet de lire et d'inscrire des
données très rapidement. Par contre, il est très sensible aux chocs, aux vibrations
mécaniques et à la poussière. Maintenez le disque dur à l'écart des aimants, quels
qu'ils soient.
Bien que le disque dur dispose d'une sécurité intégrée contre la perte de données due
aux chocs, aux vibrations mécaniques et à la poussière, il est conseillé de manipuler
l'ordinateur avec précautions. Pour éviter d’endommager vos données :
Evitez tout choc à l'ordinateur.
Ne placez pas l'ordinateur dans un endroit sujet aux vibrations mécaniques ou en
situation instable.
Ne déplacez jamais un ordinateur allumé.
N'éteignez et ne redémarrez jamais un ordinateur en cours de lecture ou d'écriture
de données.
Ne placez pas l'ordinateur dans un endroit sujet aux modifications extrêmes de
température.
Si votre disque dur est endommagé, vous perdrez vos données irrémédiablement.
Sauvegarde de données
Lorsque l'ordinateur est endommagé vous risquez de perdre des données
importantes, aussi est-il conseillé de les sauvegarder régulièrement.
Vous pouvez réinstaller les applications originales à partir du CD-ROM de
réinstallation.
Consultez l'aide de Windows® pour plus d'informations sur la sauvegarde de
données.
Consignes d’utilisation
n N
100
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
Manipulation de l’écran LCD
Ne laissez pas l'écran LCD exposé au soleil, il risquerait d'être endommagé. Faites
attention lorsque vous utilisez l'ordinateur à proximité d'une fenêtre.
Ne rayez pas l'écran LCD et n'exercez pas de pression dessus. Cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement.
L’utilisation de l’ordinateur dans des conditions de basse température peut
entraîner la formation d’une image résiduelle sur l’écran. Il ne s'agit en aucune
façon d’un dysfonctionnement. Une fois l’ordinateur revenu à une température
normale, l’écran retrouve son aspect habituel.
Une image résiduelle peut apparaître sur l’écran si la même image reste affichée
trop longtemps. L’image résiduelle disparaît au bout d’un moment. Ce
phénomène peut être évité grâce aux écrans de veille.
L’écran chauffe pendant son utilisation. Ce phénomène est normal et ne constitue
nullement un signe de dysfonctionnement.
L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de haute précision. Toutefois, il
se peut que vous constatiez l’apparition régulière de petits points noirs et/ou
lumineux (rouge, bleu ou vert) sur l’écran. Il s’agit d’une conséquence normale
du processus de fabrication et non d’un signe de dysfonctionnement.
Source d’alimentation
Votre ordinateur fonctionne sur une alimentation secteur de 100 V-240 V, 50/
60 Hz.
Ne partagez pas la même prise secteur avec d’autres équipements
consommateurs d’électricité, tels qu’un copieur ou un déchiqueteur.
Vous pouvez vous procurer un boîtier d’alimentation équipé d’un onduleur. Ce
dispositif protègera votre ordinateur contre les dégâts provoqués par les brusques
pointes de tension qui peuvent se produire, par exemple, lors d’un orage.
Consignes d’utilisation
n N
101
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Pour débrancher le cordon, tirez-le par la prise. Ne tirez jamais directement sur le
cordon.
Si vous n’avez pas besoin de votre ordinateur pendant quelque temps,
débranchez-le de la prise murale.
Si vous n’avez pas besoin de l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise
secteur.
Servez-vous uniquement de l’adaptateur fourni. N’en utilisez pas d’autre.
Manipulation de l’ordinateur
Nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon légèrement
humecté d’une solution à base de détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs,
de poudre décapante ou de solvants tels qu’alcool ou benzine. Vous risqueriez
d’abîmer la finition de l’ordinateur.
En cas de contact accidentel avec un objet solide ou liquide, éteignez l’ordinateur
et débranchez-le. Nous vous recommandons de faire contrôler votre ordinateur
par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
Ne laissez pas tomber l’ordinateur et ne placez pas d’objets lourds sur ce dernier.
Installation de l’ordinateur
N’exposez pas votre ordinateur à :
des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération,
la lumière directe du soleil,
une poussière excessive,
l’humidité ou à la pluie,
des vibrations ou des chocs mécaniques,
Consignes d’utilisation
n N
102
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés magnétiquement,
une température ambiante supérieure à 35 ºC ou inférieure à 10 ºC,
une forte humidité.
Ne placez pas d’équipement électronique à proximité de votre ordinateur. Le
champ électromagnétique émis par l’ordinateur peut provoquer un
dysfonctionnement.
Travaillez dans un lieu suffisamment aéré pour éviter une chaleur excessive.
N’installez pas votre ordinateur sur une surface poreuse telle qu’un tapis ou une
couverture, ou à proximité de matériaux susceptibles d’obstruer les fentes
d’aération, par exemple des rideaux ou du tissu.
L’ordinateur émet des signaux radio de haute fréquence qui peuvent brouiller la
réception des émissions de radio et de télévision.
Dans ce cas, éloignez l’ordinateur du poste de radio ou de télévision.
Pour éviter tout problème, utilisez uniquement l’équipement périphérique et les
câbles d’interface indiqués.
N’utilisez pas de câbles de connexion sectionnés ou endommagés.
Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone public. Il peut
également s’avérer incompatible avec un central téléphonique (PBX).
Condensation
Un brusque changement de température peut créer de la condensation à l’intérieur de
votre ordinateur. Dans ce cas, attendez au moins une heure avant de le mettre sous
tension. En cas de problème, débranchez votre ordinateur et contactez le service
VAIO-Link.
Consignes d’utilisation
n N
103
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
Manipulation des disquettes
N’ouvrez pas le volet manuellement et ne touchez pas la surface de la disquette.
Tenez les disquettes à l’écart des aimants.
Tenez les disquettes à l’écart de la lumière directe du soleil et d'autres sources de
chaleur.
Manipulation des CD-ROM et DVD-ROM
Ne touchez pas la surface du disque.
Ne laissez pas tomber le disque et ne le pliez pas.
Nettoyage des CD-ROM et DVD-ROM
Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque peuvent en perturber
la lecture. Il est essentiel de manipuler les disques avec soin pour préserver leur
fiabilité. N’utilisez pas de solvants tels que le benzine, les dissolvants, les
produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou les bombes antistatiques.
Pour un nettoyage normal, tenez le disque par les bords et utilisez un chiffon doux
pour essuyer la surface, du centre vers l’extérieur.
Si le disque est très sale, humectez un chiffon doux avec de l’eau, essorez-le bien,
puis essuyez la surface du disque, du centre vers l’extérieur. Essuyez les traces
d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Utilisation des batteries
N’exposez jamais la batterie à des températures supérieures à 60 °C, par exemple
dans une voiture garée au soleil, ou sous la lumière directe du soleil.
La durée de vie d’une batterie est plus courte dans un environnement froid. En
effet, à basse température, l’efficacité des batteries diminue.
Consignes d’utilisation
n N
104
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
Chargez les batteries à une température comprise entre 10 °C et 30 °C. Des
températures plus faibles requièrent un temps de chargement plus long.
Lorsque la batterie est en service, elle chauffe. Ce phénomène est normal et ne
doit pas vous inquiéter.
Tenez la batterie à l’écart de toute source de chaleur.
Gardez la batterie au sec.
N’essayez pas d’ouvrir la batterie ou de la démonter.
N’exposez pas la batterie à des chocs mécaniques.
Si vous ne devez pas utiliser l’ordinateur pendant quelque temps, retirez la
batterie pour éviter de l’endommager.
Si, après avoir chargé complètement la batterie, son niveau de charge reste bas, il
est possible que la batterie soit usagée. Dans ce cas, remplacez-la.
Il n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger.
Si vous n’avez pas utilisé la batterie depuis très longtemps, rechargez-la.
Utilisation des écouteurs
Prévention routière – N’utilisez pas les écouteurs au volant, à bicyclette ou
lorsque vous conduisez tout autre véhicule à moteur. Il s’agit d’une pratique
risquée et interdite par certaines législations. De même, il est déconseillé aux
piétons de régler le volume des écouteurs trop fort, en particulier aux passages
cloutés. De manière générale, il convient d’user d’une extrême prudence ou
d’enlever les écouteurs dans les lieux potentiellement dangereux.
Prévention des troubles auditifs – Ne réglez pas le volume des écouteurs trop fort.
Les spécialistes de l’audition déconseillent une utilisation prolongée et régulière
des écouteurs, a fortiori à un niveau sonore élevé. Si vous entendez des
bourdonnements, réduisez le volume ou cessez d’utiliser les écouteurs.
Consignes d’utilisation
n N
105
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Autres précautions
Entretien
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’ordinateur.
Évitez de frotter l’écran LCD, vous risqueriez de l’endommager. Utilisez un
chiffon doux et sec pour essuyer l’écran LCD.
Nettoyez l’ordinateur à l’aide d’un chiffon doux humecté d’une solution à base de
détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs, de poudre décapante ou de
solvants tels qu’alcool ou benzine.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Fiche technique
n N
106
Fiche technique
Numéro de modèle
Processeur
Lecteur de disque dur
Mémoire vive standard
PCG-F807K
PCG-F808K
PCG-F809K
Processeur Intel®
Pentium® III pour
portables à 650 MHz technologie
Intel® SpeedStep™
Processeur Intel®
Pentium® III pour
portables à 750 MHz technologie
Intel® SpeedStep™
Processeur Intel®
Pentium® III pour
portables à 850 MHz technologie
Intel® SpeedStep™
12,0 Go
20,0 Go
30,0 Go
64 MB SDRAM
100 MHz
(compatible PC100)
xx 128 MB SDRAM
100 MHz
(compatible PC100)
128 MB SDRAM
100 MHz
(compatible PC100)
Mémoire vive maximale
Écran LCD
Mémoire cache
secondaire
MPEG
Carte graphique
Audio
Lecteur de disquettes
256 Mo
14,1” XGA
(1024x768) TFT
15,0" XGA
(1024x768) TFT
15,0" SXGA+
(1400x1050) TFT
xxx xxx 256 Ko
(intégration UC)
xxx xxx 256 Ko
(intégration UC)
xxx xxx 256 Ko
(intégration UC)
Vidéo numérique MPEG 2 avec affichage plein écran
Processeur graphique ATI Rage avec RAM vidéo de 8 Mo et accélérateur 3D
Son stéréo de qualité CD 16 bits
Lecteur 3,5'' de 1,44 Mo (amovible)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Fiche technique
n N
Numéro de modèle
Lecteur de CD-ROM/
DVD-ROM
Modem interne
PCG-F807K
PCG-F808K
107
PCG-F809K
Lecteur de DVD-ROM jusqu’à 8x
Propriétés des diodes laser
Longueur d’onde : 780 et 650 nm
Sortie laser : 77,5 µW
Modem intégré V90/K56 Flex (56 Kbits/s) données/télécopie
Fonctions de
télécommunication
Kit de connexion au réseau téléphonique commuté (RTC)
Possibilités d’extension
Deux cartes PCMCIA de Type II ou une carte de Type III,
support de la norme CardBus
Éléments intégrés
Haut-parleurs stéréo, pavé tactile
Touches spéciales
PPK (touches programmables)
Possibilités de connexion
sur l’ordinateur portable
Réplicateur de ports, imprimante, moniteur, haut-parleurs externes ou
écouteurs, carte série, PS/2, 2 USB, cartes PC Card de Type II et III,
S400 i.LINK™ (IEEE 1394)
Possibilités de connexion
sur le réplicateur de
ports
LAN (Ethernet), imprimante, moniteur VGA, souris et clavier
(type USB ou PS/2), port série, USB
Accessoires fournis
Lecteur de DVD-ROM, lecteur de disquettes, batterie rechargeable,
adaptateur secteur, câble vidéo, cordon téléphonique, adaptateur,
cache de la baie d’extension
Assistance
1 année d’assistance gratuite par VAIO-Link ‡
Garantie
1 année de garantie (pièces et main-d’oeuvre)‡
Fiche technique
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
Numéro de modèle
PCG-F807K
PCG-F808K
108
PCG-F809K
Alimentation
49,5 watts maximum (19,5 V CC/CA 100-240 V)
Gestion de
l’alimentation
Conformité Energy Star
Interface ACPI (Advanced Configuration & Power Interface)
Batterie
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
Poids
avec batterie et cache
avec batterie et lecteur
de disquettes
Lithium ion
324 mm
38,5 mm → 46,9 mm
265,5 mm
324 mm
38,5 mm → 54,1 mm
265,5 mm
324 mm
38,5 mm → 54,1 mm
265,5 mm
3,0 kg
3,24 kg
3,24 kg
3,23 kg
3,42 kg
3,42 kg
Température de
fonctionnement
+5° C à +35° C (gradient de température inférieur à 10° C par heure)
Température de
stockage
-20° C à +60° C (gradient de température inférieur à 10° C par heure)
Taux d'humidité de
fonctionnement
20 % à 80 % (sans condensation), à condition que le taux d'humidité soit
inférieur à 65 % à +35° C (hygrométrie inférieure à 29° C)
Taux d'humidité autorisé
pour le stockage
10 % à 90 % (sans condensation), à condition que le taux d'humidité soit
inférieur à 20 % à +60° C (hygrométrie inférieure à 35° C)
.
‡ Consultez nos conditions spéciales d’extension de la garantie.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Tableau des périphériques compatibles
n N
109
Tableau des périphériques
compatibles
Ce tableau donne un aperçu des périphériques compatibles ou non avec votre
ordinateur portable.
Périphériques
Compatible
USB
Souris USB Sony
(PCGA-UMS1)
Adaptateur secteur
Uniquement avec l'adaptateur
secteur PCGA-AC19V.
i.LINK cables
VMC-IL4415
Série VMC-IL4408
Réplicateur de ports
- Avec l'adaptateur secteur
PCGA-AC19V fourni
- Adaptateur secteur
PCGA-AC19 disponible en
option
i.LINK
- Sur les caméscopes
numériques Sony
- Sur les ports dont l’étiquette
mentionne : Sortie DV, Entrée/
Sortie DV, i.LINK
Control A1 ou Control A1 II
Uniquement avec des
périphériques Sony
Incompatible
Cet ordinateur portable
n’alimente pas les
périphériques externes
généralement alimentés par
les ports i.LINK.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
Index
A
adaptateur secteur 19
aide
en ligne 82
Aide en ligne
souris 35
aide en ligne 82
ajout
imprimantes 63
matériel 58
périphériques 58
alimentation
cordon 19
interrupteur 25
témoin lumineux 16
touches programmable 46
Alimentation secteur 19
alimentation secteur 19, 59
annulation de commandes 29
appareils photo numériques
caméscope numérique 71
assistance clientèle 82
Voir aussi VAIO-Link 8
assistance technique 82
B
baie d'extension 14
baie d'extension modulaire
cache pour la baie d'extension 56
110
batterie
témoin 16
batterie auxiliaire 20, 53
batteries 20, 103
charge 20, 54
chargement 21
état de l'alimentation 22
insertion 20
insertion dans le logement de la batterie
20
rechargeables 19
retrait 24, 53, 55
témoins 21, 53
batteries rechargeables 19, 20
Boîte de dialogue Arrêt de Windows 26
bouton Démarrer 26
bouton droit 16
bouton gauche 16
boutons
Démarrer (Windows®) 26
démarrer (Windows®) 26
droit 16
gauche 16
C
câbles
cordon d’alimentation 19
cache de la baie d'extension
insertion 54
retrait 57
cache pour la baie d’extension
raccordement 56
caméscope 71
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
caméscope numérique 71
carte de garantie 27
Carte PC Card
dépannage 93
carte PC Card 93
emplacements 15
insertion 43
Type III 43
CD-ROM
dépannage 88
CD-ROM/DVD-ROM
éjection 40
insertion 40
manipulation 103
nettoyage 103
charge des batteries 21, 54
chargement
batterie 20
choix
source d'alimentation 20
circulation de l’air 102
clavier 29, 59
connexion 77
port 16
computer
lithium ion battery 7
condensation 102
connecteur de l’imprimante 64
connecteur série 59
connecteurs
alimentation secteur 59
clavier 59
i.LINK 15
imprimante 63, 64
moniteur 59
port série 59
souris 59
USB 59
connexion
caméscope numérique 71
clavier externe 59, 77
haut-parleurs externes 79
imprimante 63
microphone 80
moniteur 59, 65
moniteur multimé dia 66
périphérique USB 78
projecteur 67
réplicateur de ports 59
source d’alimentation 19
souris 59
souris externe 77
D
dé verrouillage
batteries 55
déconnexion
réplicateur de ports 62
DEFIL
témoin lumineux 32
démarrage
ordinateur 25
dépannage 83
démarrage 26, 83
déverrouillage
111
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
cache de la baie d'extension 57
Dialogue Propriétés pour Souris 35
disque dur
témoin lumineux 16, 32
disquettes
dépannage 90
éjection 37
insertion dans le lecteur 37
manipulation 103
DV E/S 15
E
É couteurs 66
écouteurs
précautions 104
écran LCD
glissière de verrouillage 25
éjection
CD-ROM/DVD-ROM 40
disquettes 37
éjection du réplicateur de ports 62
entrée/sortie DV 71
entretien 101, 105
Ergonomie 13
ergonomie 12
G
Garantie 27
glissiè re
dé verrouillage 55
glissiè re de dé verrouillage 55
glissière
déverrouillage 38, 57
écran LCD 25
Glissière de déverrouillage 57
glissière de déverrouillage 38
Guide des logiciels 82
Guide service client 82
H
Haut 79
haut-parleurs
dépannage 90
externes 79
I
i.LINK 15, 71
IEEE1394 15, 71
imprimante
connecteur 64
connexion 17, 59, 63
port 63
inscription
ordinateur 27
Inscription de votre ordinateur 27
insertion
batterie 20
CD-ROM/DVD-ROM 40
disquettes dans le lecteur 37
installation
matériel 58
périphériques 58
interférence 102
interférence radio 102
112
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
L
L 85
LCD 100
dépannage 87, 88
sélection de l’unité d’affichage 67
lecteur de CD-ROM
dépannage 88
lecteur de CD-ROM/DVD-ROM
fermeture du plateau 40
lecteur de disquette
baie 14
lecteur de disquettes
déconnexion 38
dépannage 90
lecteur de DVD-ROM
ouverture du plateau 40
utilisation 40
Liste des éléments matériels 81
liste des éléments matériels 81
lithium ion battery
disposal 7
safety precautions 7
logement de la batterie 15
logiciel pré-installé 82
luminosité
réglage 25
M
manipulation
CD audio 103
CD-ROM/DVD-ROM 103
disquettes 103
microphone 15
113
connexion 80
dépannage 91
prise 66
mode Hibernation 51
mode Suspension système 51
modem
dépannage 91
modes d'économie d'énergie
hibernation 51
Suspension système 51
Modes d’économie d’énergie 50
moniteur 59
connecteur 66
connexion 65
options 67
sélection 67
moniteur multimé dia 66
moniteurs
Voir également moniteur 17
N
nettoyage de l'ordinateur 101
O
ordinateur
condensation 102
démarrage 25
dépannage 83, 86
nettoyage 101
ouverture
plateau du lecteur de DVD-ROM 40
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
P
Pavé tactile
accès 35
pavé tactile 16, 35, 87
fonctions 35
PC Card
emplacements 43
périphériques de sortie
ajout 63
périphériques externes
clavier 77
haut-parleurs 79
moniteur 13, 67
Voir aussi moniteur 65
souris 77
Plateau du lecteur de CD-ROM
dépannage 88
port imprimante 17, 59
port série 17
ports
clavier 16
moniteur 17
port série 17
prise d’alimentation secteur 17
souris 17
USB 17
PPK 46
précautions 102
prise d’alimentation secteur 17
prises
alimentation secteur 19
microphone 15
problèmes de démarrage 26
114
projecteur 67
R
raccordement
cache pour la baie d’extension 56
raccordement réplicateur de ports 59
recharge des batteries 21
remplacement
batteries 53
réplicateur de ports
connexion 59
déconnexion 62
retrait
batteries 24
disquettes 37
lecteur de disquettes 38
S
sélection
LCD 67
moniteur 67
source d'alimentation 20
service d’assistance par e-mail de Sony 82
Smart Connect 49
sources d'alimentation 20
sources d’alimentation 100
connexion 19
souris
connexion 77
dépannage 86
port 17
spécifications techniques 81
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
T
Té moin lumineux
batterie 31
témoin
batterie 16
témoin de charge 21
témoin lumineux
alimentation 16
DEFIL 32
disque dur 32
VERR.MAJ 32
VERR.NUM 32
verrouillage du défilement 16
verrouillages des majuscules 16
témoins
batterie 21, 53
état de la charge 21
témoins lumineux
disque dur 16
verrouillage numérique 16
touche Alt 29
touche Applications 30
touche Ctrl 29
touche d'éjection 37, 40
touche d’impression écran 29
Touche ECHAP 29
touche Fn 30
combinaisons 33
touche Insert 29
touche MAJ 30
touches
éjection 40
Touches de correction 29
115
touches de correction 29
touches de déplacement du curseur 29
touches de fonctions 30
touches de navigation 29
touches opérateur 29
touches programmables 46
TV
interférence 102
U
USB
connecteur 59
port 17
V
VAIO-Link 82
centre d’assistance 82
logiciel 82
ventilation 102
VERR.MAJ
témoin lumineux 32
VERR.NUM
témoin lumineux 32
verrouillage des majuscules 16
verrouillage du défilement 16
verrouillage numérique 16
W
Windows®
Barre des tâches 26, 86
bouton Démarrer 26
combinaisons de touches 30
touche 30
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Index
n N
116
Z
zone du pavé numérique 28
SID
Last revision: 8/28/00

Manuels associés