Manuel du propriétaire | Honeywell TH3110B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Honeywell TH3110B Manuel utilisateur | Fixfr
Mode
d’emploi
TH3110B
Thermostat numérique non programmable
PRO TH3110B Thermostat numérique
Table des matières
À propos de votre nouveau thermostat
Caractéristiques du thermostat ......2
Aide-mémoire sur les commandes ..3
Aide-mémoire sur l’affichage .........4
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez www.honeywell.com/yourhome
ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502
Annexes
Pose des piles ..................................9
En cas de difficultés ......................10
Assistance client............................12
Accessoires....................................12
Garantie limitée ............................13
Fonctionnement du thermostat
Commutateur du système ..............5
Commutateur du ventilateur ..........6
Boutons de température ................7
Protection du compresseur ............8
Veuillez lire et conserver ce mode d’emploi
® U.S. Marque déposée. Brevets en instance.
Copyright © 2005 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
1
PRO TH3110B Thermostat numérique
Table des matières
À propos de votre nouveau thermostat
Caractéristiques du thermostat ......2
Aide-mémoire sur les commandes ..3
Aide-mémoire sur l’affichage .........4
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez www.honeywell.com/yourhome
ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502
Annexes
Pose des piles ..................................9
En cas de difficultés ......................10
Assistance client............................12
Accessoires....................................12
Garantie limitée ............................13
Fonctionnement du thermostat
Commutateur du système ..............5
Commutateur du ventilateur ..........6
Boutons de température ................7
Protection du compresseur ............8
Veuillez lire et conserver ce mode d’emploi
® U.S. Marque déposée. Brevets en instance.
Copyright © 2005 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
1
Mode d’emploi
PRO TH3110B Thermostat numérique
À propos de votre nouveau thermostat
Aide-mémoire des commandes
Nous vous félicitons d’avoir choisi ce thermostat Honeywell. Il est conçu pour
vous permettre de régler très simplement l’ambiance de votre intérieur de
manière fiable pendant de nombreuses années.
Écran d’affichage numérique
Boutons de température
Servent à modifier les réglages
de température
Caractéristiques
•
•
•
•
•
Commandes de température à touche unique
Grand affichage, clair et rétro éclairé, facile à lire même dans le noir.
Commande de ventilateur commutable (ventilateur auto ou continu)
Affichage de la température de la pièce et du réglage
Protection du compresseur intégrée
Commutateur de mode de fonctionnement
• Cool/Clim : Le thermostat ne
régule que la climatisation
Commutateur de ventilateur
On/March : Le ventilateur fonctionne en
permanence
Auto : Le ventilateur ne fonctionne que lorsque le
chauffage ou la climatisation sont en marche
2
3
•
Heat/Chauff : Le thermostat ne
régule que le chauffage
•
Off/Arrêt : Le chauffage et la
climatisation sont à l’arrêt
Mode d’emploi
PRO TH3110B Thermostat numérique
À propos de votre nouveau thermostat
Aide-mémoire des commandes
Nous vous félicitons d’avoir choisi ce thermostat Honeywell. Il est conçu pour
vous permettre de régler très simplement l’ambiance de votre intérieur de
manière fiable pendant de nombreuses années.
Écran d’affichage numérique
Boutons de température
Servent à modifier les réglages
de température
Caractéristiques
•
•
•
•
•
Commandes de température à touche unique
Grand affichage, clair et rétro éclairé, facile à lire même dans le noir.
Commande de ventilateur commutable (ventilateur auto ou continu)
Affichage de la température de la pièce et du réglage
Protection du compresseur intégrée
Commutateur de mode de fonctionnement
• Cool/Clim : Le thermostat ne
régule que la climatisation
Commutateur de ventilateur
On/March : Le ventilateur fonctionne en
permanence
Auto : Le ventilateur ne fonctionne que lorsque le
chauffage ou la climatisation sont en marche
2
3
•
Heat/Chauff : Le thermostat ne
régule que le chauffage
•
Off/Arrêt : Le chauffage et la
climatisation sont à l’arrêt
Mode d’emploi
PRO TH3110B Thermostat numérique
Aide-mémoire de l’écran d’affichage
Commutateur installation
Température actuelle à
l’intérieur
Réglage de
température
Inside
Avertissement de
pile faible
75
Le commutateur SYSTEM peut être
positionné de manière à réguler le
chauffage ou la climatisation, selon
la saison.
Set To
75
°
Replace Batt
°
Heat On
Cool On
État du système
« On » lorsqu’il
« demande » chauffage
ou climatisation ; clignote pendant l’attente
du redémarrage du compresseur (voir page 8)
En position « Off », il ne déclenche
ni le chauffage, ni la climatisation.
Si l’indication clignote, la protection compresseur est engagée
(voir page 8)
MISE EN GARDE : RISQUE
D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL.
Pour écarter tout risque d’endommager le compresseur, ne faites
pas fonctionner la climatisation si la
température extérieure est
inférieure à 50° F (10° C).
Positionnez le commutateur SYSTEM pour
réguler le chauffage ou la climatisation.
4
5
Mode d’emploi
PRO TH3110B Thermostat numérique
Aide-mémoire de l’écran d’affichage
Commutateur installation
Température actuelle à
l’intérieur
Réglage de
température
Inside
Avertissement de
pile faible
75
Le commutateur SYSTEM peut être
positionné de manière à réguler le
chauffage ou la climatisation, selon
la saison.
Set To
75
°
Replace Batt
°
Heat On
Cool On
État du système
« On » lorsqu’il
« demande » chauffage
ou climatisation ; clignote pendant l’attente
du redémarrage du compresseur (voir page 8)
En position « Off », il ne déclenche
ni le chauffage, ni la climatisation.
Si l’indication clignote, la protection compresseur est engagée
(voir page 8)
MISE EN GARDE : RISQUE
D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL.
Pour écarter tout risque d’endommager le compresseur, ne faites
pas fonctionner la climatisation si la
température extérieure est
inférieure à 50° F (10° C).
Positionnez le commutateur SYSTEM pour
réguler le chauffage ou la climatisation.
4
5
Mode d’emploi
PRO TH3110B Thermostat numérique
Commutateur du ventilateur
Boutons de réglage de la température
Positionnez le commutateur
Auto ou sur On.
FAN
Appuyez sur les boutons de réglage
de la température jusqu’à ce que la
température désirée s’affiche dans
le coin supérieur droit de l’écran.
sur
En mode « Auto » (le plus couramment utilisé), le ventilateur ne
fonctionne que lorsque le chauffage
ou la climatisation marchent.
Inside
78
Set To
°
75
°
Remarque : Vérifiez que le commutateur SYSTEM est positionné pour le
système voulu (Heat/Chauffage ou
Cool/Climatisation).
Cool On
Si le commutateur est sur « On », le
ventilateur fonctionne
continuellement. Utilisez ce réglage
pour améliorer la circulation de l’air
ou pour l’épurer plus efficacement.
Température
souhaitée
Positionner le commutateur FAN pour faire
fonctionner le ventilateur en permanence
ou selon les besoins.
6
Boutons de réglage de
la température
7
Mode d’emploi
PRO TH3110B Thermostat numérique
Commutateur du ventilateur
Boutons de réglage de la température
Positionnez le commutateur
Auto ou sur On.
FAN
Appuyez sur les boutons de réglage
de la température jusqu’à ce que la
température désirée s’affiche dans
le coin supérieur droit de l’écran.
sur
En mode « Auto » (le plus couramment utilisé), le ventilateur ne
fonctionne que lorsque le chauffage
ou la climatisation marchent.
Inside
78
Set To
°
75
°
Remarque : Vérifiez que le commutateur SYSTEM est positionné pour le
système voulu (Heat/Chauffage ou
Cool/Climatisation).
Cool On
Si le commutateur est sur « On », le
ventilateur fonctionne
continuellement. Utilisez ce réglage
pour améliorer la circulation de l’air
ou pour l’épurer plus efficacement.
Température
souhaitée
Positionner le commutateur FAN pour faire
fonctionner le ventilateur en permanence
ou selon les besoins.
6
Boutons de réglage de
la température
7
Mode d’emploi
PRO TH3110B Thermostat numérique
Protection du compresseur intégrée
Inside
75
Set To
°
75
°
Cool On
Le message clignote
jusqu’à ce qu’un temps
suffisant se soit écoulé
pour redémarrer sans
danger.
Cette fonction protège le compresseur de
votre climatiseur ou de votre thermopompe.
Un redémarrage trop rapide après l’arrêt
risque d’endommager le compresseur. Cette
fonction force le compresseur à attendre
quelques minutes avant de redémarrer.
Pendant l’attente, le message Cool On
clignote (ou Heat On si vous disposez d’une
thermopompe). Une fois le lapse de temps
nécessaire écoulé, le message arrête de
clignoter et le compresseur se met en
marche.
8
Changement des piles
Montez des piles neuves dès que
l’avertissement REPLACE BATT
commence à clignoter.
L’avertissement clignote pendant
environ deux mois avant que les
piles soient complètement
déchargées.
Saisissez et tirez
pour détacher le
thermostat
Tournez thermostat à
l’envers, introduisez
des piles alcalines
AA neuves, puis
remontez thermostat
Il faut remplacer les piles une fois
par an même si l’avertissement
n’apparaît pas, ou avant de quitter la
maison pour plus d’un mois.
Remplacez toujours les deux piles
par des piles alcalines AA neuves.
9
Mode d’emploi
PRO TH3110B Thermostat numérique
Protection du compresseur intégrée
Inside
75
Set To
°
75
°
Cool On
Le message clignote
jusqu’à ce qu’un temps
suffisant se soit écoulé
pour redémarrer sans
danger.
Cette fonction protège le compresseur de
votre climatiseur ou de votre thermopompe.
Un redémarrage trop rapide après l’arrêt
risque d’endommager le compresseur. Cette
fonction force le compresseur à attendre
quelques minutes avant de redémarrer.
Pendant l’attente, le message Cool On
clignote (ou Heat On si vous disposez d’une
thermopompe). Une fois le lapse de temps
nécessaire écoulé, le message arrête de
clignoter et le compresseur se met en
marche.
8
Changement des piles
Montez des piles neuves dès que
l’avertissement REPLACE BATT
commence à clignoter.
L’avertissement clignote pendant
environ deux mois avant que les
piles soient complètement
déchargées.
Saisissez et tirez
pour détacher le
thermostat
Tournez thermostat à
l’envers, introduisez
des piles alcalines
AA neuves, puis
remontez thermostat
Il faut remplacer les piles une fois
par an même si l’avertissement
n’apparaît pas, ou avant de quitter la
maison pour plus d’un mois.
Remplacez toujours les deux piles
par des piles alcalines AA neuves.
9
Mode d’emploi
PRO TH3110B Thermostat numérique
En cas de difficultés
En cas de difficultés
En cas de difficultés avec votre thermostat, essayez les suggestions ci-dessous.
La plupart des problèmes se corrigent rapidement et facilement.
Réglages de
température ne
changent pas
Affichage vide
•
Vérifiez que des piles alcalines AA neuves sont correctement installées
(voir page 9).
Le chauffage ou • Positionnez le commutateur installation (System) sur Heat (voir page 5).
Vérifiez que le réglage de température est supérieur à la température
la climatisation
intérieure.
ne réagissent
pas
• Positionnez le commutateur System sur Cool. Vérifiez que le réglage de
température est inférieur à la température intérieure.
•
Vérifiez le disjoncteur et réenclenchez-le si nécessaire.
•
Vérifiez que le commutateur d’alimentation du système de chauffage et
de climatisation est en marche.
•
Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée.
•
Attendez 5 minutes pour que le système réagisse.
10
Vérifiez que les réglages de température de chauffage et de refroidissement
sont dans des fourchettes acceptables :
• Chauffage : 40° à 90° F (4,5° à 32° C).
•
Climatisation : 50° à 99° F (10° à 37° C).
« Cool on » ou «
Heat on »
clignote
•
La fonction protection du compresseur est engagée. Attendez 5 minutes
pour que le système redémarre sans risque d’endommager le compresseur (voir page 8).
« Heat On » ne
s'affiche pas
•
Positionnez le commutateur System sur Heat et réglez le niveau de température au-dessus de la température actuelle de la pièce (voir page 5).
“ Cool On ” ne
s’affiche pas
•
Positionnez le commutateur System sur Cool et réglez le niveau de température au-dessous de la température actuelle (voir page 5).
11
Mode d’emploi
PRO TH3110B Thermostat numérique
En cas de difficultés
En cas de difficultés
En cas de difficultés avec votre thermostat, essayez les suggestions ci-dessous.
La plupart des problèmes se corrigent rapidement et facilement.
Réglages de
température ne
changent pas
Affichage vide
•
Vérifiez que des piles alcalines AA neuves sont correctement installées
(voir page 9).
Le chauffage ou • Positionnez le commutateur installation (System) sur Heat (voir page 5).
Vérifiez que le réglage de température est supérieur à la température
la climatisation
intérieure.
ne réagissent
pas
• Positionnez le commutateur System sur Cool. Vérifiez que le réglage de
température est inférieur à la température intérieure.
•
Vérifiez le disjoncteur et réenclenchez-le si nécessaire.
•
Vérifiez que le commutateur d’alimentation du système de chauffage et
de climatisation est en marche.
•
Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée.
•
Attendez 5 minutes pour que le système réagisse.
10
Vérifiez que les réglages de température de chauffage et de refroidissement
sont dans des fourchettes acceptables :
• Chauffage : 40° à 90° F (4,5° à 32° C).
•
Climatisation : 50° à 99° F (10° à 37° C).
« Cool on » ou «
Heat on »
clignote
•
La fonction protection du compresseur est engagée. Attendez 5 minutes
pour que le système redémarre sans risque d’endommager le compresseur (voir page 8).
« Heat On » ne
s'affiche pas
•
Positionnez le commutateur System sur Heat et réglez le niveau de température au-dessus de la température actuelle de la pièce (voir page 5).
“ Cool On ” ne
s’affiche pas
•
Positionnez le commutateur System sur Cool et réglez le niveau de température au-dessous de la température actuelle (voir page 5).
11
Mode d’emploi
PRO TH3110B Thermostat numérique
Assistance client
Garantie limitée de deux ans
Pour obtenir de l’assistance, visitez
www.honeywell.com/yourhome ou
appelez gratuitement le service clients
d’Honeywell au 1-800-468-1502.
Saisissez et tirez
pour détacher le
thermostat
Tournez le thermostat
à l’envers pour trouver
la référence et le code
de date
Pour gagner du temps, notez la
référence du modèle et le code de date
avant d’appeler.
Accessoires
Pour commander, appelez gratuitement
le service clients d’Honeywell au
1-800-468-1502.
Plaque cache-trous ........Réf. 50002883-001
(Sert à couvrir les marques laissées par
d’anciens thermostats.)
12
Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vis de fabrication ou de matière dans des conditions d’utilisation et de service normales, pendant une durée de deux (2) ans à compter de la date d’achat par le consommateur. Si à un moment quelconque pendant la durée de la garantie, le produit est
jugé défectueux ou tombe en panne, Honeywell le réparera ou le remplacera (au
choix d’Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i) retournez-le avec un reçu ou une autre preuve d’achat au lieu où vous l’avez
acheté, ou
(ii) appelez le service clients d’Honeywell au 1-800-468-1502. Le service clients
décidera si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivante : Honeywell Return
Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un
produit de remplacement peut vous être envoyé.
13
Mode d’emploi
PRO TH3110B Thermostat numérique
Assistance client
Garantie limitée de deux ans
Pour obtenir de l’assistance, visitez
www.honeywell.com/yourhome ou
appelez gratuitement le service clients
d’Honeywell au 1-800-468-1502.
Saisissez et tirez
pour détacher le
thermostat
Tournez le thermostat
à l’envers pour trouver
la référence et le code
de date
Pour gagner du temps, notez la
référence du modèle et le code de date
avant d’appeler.
Accessoires
Pour commander, appelez gratuitement
le service clients d’Honeywell au
1-800-468-1502.
Plaque cache-trous ........Réf. 50002883-001
(Sert à couvrir les marques laissées par
d’anciens thermostats.)
12
Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vis de fabrication ou de matière dans des conditions d’utilisation et de service normales, pendant une durée de deux (2) ans à compter de la date d’achat par le consommateur. Si à un moment quelconque pendant la durée de la garantie, le produit est
jugé défectueux ou tombe en panne, Honeywell le réparera ou le remplacera (au
choix d’Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i) retournez-le avec un reçu ou une autre preuve d’achat au lieu où vous l’avez
acheté, ou
(ii) appelez le service clients d’Honeywell au 1-800-468-1502. Le service clients
décidera si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivante : Honeywell Return
Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un
produit de remplacement peut vous être envoyé.
13
Mode d’emploi
PRO TH3110B Thermostat numérique
Garantie limitée de deux ans
Garantie limitée de deux ans
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation. Elle ne
s’applique pas si Honeywell prouve que le défaut ou la défaillance provient de
dommages qui se sont produits pendant que le produit était dans la possession
d’un acquéreur.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE QUE FAIT HONEYWELL
SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE PAR LA DURÉE DE DEUX ANS DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite, il
se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du
produit dans les conditions énoncées ci-dessus. HONEYWELL NE SAURAIT ÊTRE
RESPONSABLE D'UNE PERTE OU DE DOMMAGES QUELS QU'ILS SOIENT,Y COMPRIS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES PROVENANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE INFRACTION À LA GARANTIE, EXPLICITE
OU IMPLICITE OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains
états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite, il se peut
donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
14
Cette garantie vous donne des droits spécifiques face à la loi et vous pouvez en
avoir d’autres, variables d’un état à un autre.
Si vous avez des questions concernant cette garantie, écrivez à Honeywell
Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appelez 1-800468-1502.Au Canada, écrivez à Retail Products ON15-02H, Honeywell
Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9.
15
Mode d’emploi
PRO TH3110B Thermostat numérique
Garantie limitée de deux ans
Garantie limitée de deux ans
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation. Elle ne
s’applique pas si Honeywell prouve que le défaut ou la défaillance provient de
dommages qui se sont produits pendant que le produit était dans la possession
d’un acquéreur.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE QUE FAIT HONEYWELL
SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE PAR LA DURÉE DE DEUX ANS DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite, il
se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du
produit dans les conditions énoncées ci-dessus. HONEYWELL NE SAURAIT ÊTRE
RESPONSABLE D'UNE PERTE OU DE DOMMAGES QUELS QU'ILS SOIENT,Y COMPRIS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES PROVENANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE INFRACTION À LA GARANTIE, EXPLICITE
OU IMPLICITE OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains
états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite, il se peut
donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
14
Cette garantie vous donne des droits spécifiques face à la loi et vous pouvez en
avoir d’autres, variables d’un état à un autre.
Si vous avez des questions concernant cette garantie, écrivez à Honeywell
Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appelez 1-800468-1502.Au Canada, écrivez à Retail Products ON15-02H, Honeywell
Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9.
15
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Scarborough, Ontario M1V 4Z9
www.honeywell.com/yourhome
® U.S. Marque déposée. Brevets en instance.
Copyright © 2005 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
Imprimé au U.S. Référence du document 69-1758F. Date 01-2005.
69-1758F

Manuels associés