CITROEN ID Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
CITROEN ID Manuel du propriétaire | Fixfr
An
“al
index alphabétique
31
21
35
ee 13
20
Aération
Antigel
Auvent et hayon AR
Avertisseurs
Batterie
Borne pour = branchement
d'accossolres y
Capot (verroulllage)
Caractéristiques (principales)
Carburateur
Colntures de sécurité
Condriera
Changement de vitesso
Chauftage
Compleur kilométrique
Conduite
Contort
Correcteur de hauteur
Dégivrage-désembuage
Démarrage
Éclairage (phares)
32 Éclairage intérieur
19 Entretien
28 Entretien des métaux décora-
ratifs extérieurs
14 Essuie-glace
22 Filtre à air
38 Filtre à huile moteur
22 Filtre installation hydraulique
10 et 24 Freins
26 Fusibles
35 Galerie
4 Garantie
27 Garnitures intérieures
37 Graissage
39 Graisseurs
7 et 38 Huile
=2==7352552S52E 0
DNOoNBNS BENSLLLEE
15 Jauge d'essence
7 Jauge d'hulle
13 et 36 Lave-glace
9 Manivollo
20 Neottoyage dessous carrosserie
Niveau : batterie
» boîte de vitesses
» circuit hydraulique
» eau
» huile moteur
Pare-soleil
Phares (réglage)
à 14 Planche de bord
Pneus (pressions et dimen-
sions)
Portes
Radiateur (nettoyage)
Réfections d'éraflures
Remorquage du véhicule
Réglages principaux
Remplacement d'une bougie
et 25 Remplacement lampes
16 Remplacement d'une roue
4 Révision aux 500 km
4 Rodage
32 à 34 Sièges (réglage)
8 Starter
36 Tapis (fixation)
38 Vidange boîte
38 Vidange moteur
39 Vidange installation hydrauli- 4
que
caractéristiques et réglages
Puissances
administrative : 11 CV
réelle : 90 ch S.A.E. a 5250 tr/mn
| Capacites
(en litres)
réservoir a essence.......
radiateur, bloc-cylindres,
pT TT (88U). ............
| avec chauffage — 5°C.....
boîte de vitesses (huile) ...
carter moteur (hulle) ......
réservoir de liquide spécial
| pour l'installation hydraulique
distribution électrique...
Important. — Le moteur de
11D 19 Fa ne peut dro alimentó
‚ qu'au super-carburant,
Principales dimensions
(en métres)
longueur hors tout.......... 4,99
largeur hors tout............ 1,79
hauteur ........_w_weeceeevvoo 1,53
Bougies
Marchal 34 S
écartement des élec-
trodes ....:ssssvinss 0,5 à 0,6 mm
Carburateur | Gicleur | Gicleur
WEBER principal) ralenti
Petit corps. . 120 45
Gros corps, 170 55
Culbutours
jeu à froid admission,, 0,20 mm
jeu à froid échappe-
ment... Cera 0,25 mm
Pincement des roues AV.
1 à 3 mm vers l'avant.
x
revision
et garantie
A la livraison, le. vendeur vous
remet un « Certificat de Revi-
sion » et une « Carte de Garan-
tie ». Sur le vu de ces documents,
n'importe quel agent CITROEN
exécutera une révision de la voi-
ture lorsque vous aurez parcouru
vos 500 premiers kilomètres. (Les
travaux de cette révision sont gra-
tuits; seules la fourniture d'huiles
neuves en remplacement des huiles
de vidange du moteur et de la boîte
ainsi que la fourniture d'une car-
touche de filtre à huile vous seront
facturées.)
Après cette opération, l'Agent (ou
la Succursale) garde le Certificat
de Révision et vous rend la Carte
de Garantie, après l'avoir visée.
Conservez ce dernier document qui
sera exigé dans le cas où vous
demanderiez à bénéficier des avan-
tages définis aux articles VII et
VIII de nos Conditions générales
de vente rappelées au verso.
rodage
\
Pendant les 500 premiers kilo-
mètres ne dépassez pas les
vitesses suivantes :
25 km/h en 1"° vitesse
45 km/h en 2° vitesse
70 km/h en 3° vitesse
100 km/h en 4° vitesse
Ménagez encore la voiture entre
500 et 2 000 km.
Au-delà de 2000 km, roulez libre-
ment. Vous pouvez pousser jus-
qu'à :
45 km/h en 1re
80 km/h en 2°
125 km/h en 3°
Lors de la « Révision aux 500 km »,
faites vidanger le moteur et changer
la cartouche de filtre à huile.
Les allures de marche économiques
sont :
E eE 55 km/h
BER RE tee sens sa 80 km/h
e da 115 km/h
Bonen Su nn,
démarrage
Assurez-vous que le levier de
commande des vitesses 3 (fig. 5)
est au point mort.
Mettez le contact (clef en 10, fig. 5).
Lorsque le moteur est froid :
tirez à fond la commande du
starter9 (fig.5)etappuyez surle bou-
ton de commande du démarreur 11
(fig. 5) sans toucher à l’accéléra-
teur. Si le moteur ne part pas à la
première sollicitation, attendez 3 à
4 secondes puis recommencez la
manœuvre.
Dès que le moteur est parti, repous-
sez progressivement la tirette de
commande du starter.
N'abusez jamais du starter et
n'emballez pas le moteur lors-
qu’il est froid.
Par temps très froid, laissez tour-
ner le moteur quelques minutes au
ralenti avant de rouler.
Lorsque le moteur est chaud :
appuyez sur l'accélérateur sans
toucher au starter, puis comman-
dez le démarreur. Si le moteur ne
part pas à la première sollicitation,
maintenez l'accélérateur enfoncé,
attendez 3 à 4 secondes, puis
recommencez la manœuvre.
Dès que le moteur est en marche,
laissez revenir l'accélérateur à la
position de ralenti.
Après une longue période de sta-
tionnement au garage ou après une
panne d'essence, procédez d'abord
au réamorçage de la pompe à
essence en donnant 2 à 3 coups de
démarreur d'une durée de 4 à 5
secondes chacun, sans mettre le
contact et sans toucher ni au
starter, ni à l'accélérateur. Opérez
ensuite comme exposé précédem-
ment.
Avant de démarrer, laissez un
peu tourner le moteur pour per-
mettre à la voiture de prendre sa
position de route.
Nota. Dans le cas où vous devriez
vous servir de la manivelle de mise
en marche pour « dégommer » le
moteur ou pour mettre en route on
cas d'insuffisance de la batterle,
vous la trouverez sous le porte-
bidon d'huile, à côté de ln roue de
secours; la rallonge de manivelle
est placée sur la traverse avant,
sous la roue de secours,
Pour l'utiliser, enlevez le bouchon
obturant l'œil sous le pare-chocs et
poussez-la Jusqu'à engagement du
« 6 pana » (fig, 6),
changement
de vitesse
Débrayez à fond, Manœuvrez sans
brutalité le levier 3 (fig. 5) situé sous
le volant.
Le levier de commande des vitesses
peut se déplacer dans trois plans
parallèles (fig. 7).
10
Dans le plan le plus rapproché du
conducteur, il commande la 1'° et
la 2° vitesse (tirez le levier vers
vous).
Dans le plan intermédiaire, il com-
mande la 3° et la 4° vitesse,
Dans le plan le plus éloigné du
conducteur, il commande la marche
AR.
freins
L'id 19 Fa comporte deux systèmes
de freinage.
1° Frein principal (petite pédale,
pied droit).
Ici, le mot « pédale » désigne un
gros bouton en forme de champi-
gnon. Sa course est très faible (de
l'ordre de quelques millimètres).
L'efficacité du coup de frein est
proportionnelle à la pression du
pied sur ce « champignon ».
Ce dispositif est prévu pour n'exiger
qu'un effort réduit de la part du
conducteur, même s'il a besoin d’un
arrêt brutal. Avant de prendre la
route pour la première fois avec
une id 19 Fa, il est bon de s'exercer
un peu à la manœuvre du frein
principal pour en éprouver la sensi-
bilité et la puissance.
2° Frein de secours.
La commande du frein de secours
est constituée par une poignée
oscillante 1 (fig. 8) située à portée
de la main gauche du conduc-
teur.
Pour freiner, tirez sur la poignée,
un encliquetage automatique la
maintient en position serrée.
Pour desserrer le frein, tirez la
poignée avec la main gauche pour
libérer l'encliquetage; pressez avec
le pouce sur l'extrémité droite de
la manette 2 (fig. 8) pour faire sauter
I'encliquetage, et repoussez la
poignée à fond vers l'avant.
Un dispositif de sécurité peut blo-
quer à l'arrêt les mouvements de
la manette d'encliquetage. Vous le
manœuvrez en tournant d'un quart
de tour la vis moletée 3 (fig. 8).
En cas de stationnement sur une
pente, il est essentiel que la
poignée 1 (fig. 8) soit tirée très
énergiquement.
Le rattrapage du jeu des garnitures
AV se fait automatiquement lors-
qu'on serre le frein de secours.
Si, au cours d'une manœuvre de
parking, vous constatez que la
course de ce frein est trop longue,
desserrez-le complètement et res-
serrez-le à nouveau énergiquement;
recommencez cette opération, s’il
y a lieu, jusqu'à ce que la course
soit correcte.
contrôle du fonctionne-
ment des freins
Si la pression dans le dispositif
hydraulique commandant le frein
principal devient insuffisante, le
voyant rouge 3 (fig. 10) s'allume
au tableau de bord.
En route, l'apparition de ce signal
signifie que vous devez faire visiter
sans délai l'installation de freinage
par l'agent CITROEN le plus
proche que vous rejoindrez avec
prudence.
Aprés un arrét, la lampe rouge 3
peut s’allumer lorsque vous mettez
le contact.
Attendez l'extinction de ce signal
avant de rouler.
11
“el
NY pee
=
á
planche de bord
Voici les commandes á votre
disposition sur le tableau de bord :
Figure 9:
1. Commande des indicateurs
de direction (clignotants).
Pour indiquer de quel cóté vous
allez obliquer, agissez sur ce
levier dans le sens oú vous vous
apprétez a tourner le volant de
direction : vers le haut si vous
á droite
à gauche
tournez à droite, vers le bas si
vous tournez à gauche, Pour
couper le signal, tirez la
commande en la rapprochant
du volant. Vous pouvez Inverser
immédiatement le sens des
signaux en : déplaçant la
commande. Un brulteur et un
répétiteurlumineux vert 1 (fig. 10)
vous avertissent du fonctionne-
ment des clignotants,
Si le bruiteur n'émet pas de
signal sonore, l'un des feux
ne fonctionne pas, Faites alors
vérifier les lampes de cligno-
teurs par un agent CITROEN,
. Avertisseurs et éclairage
(commande unique).
Les avertisseurs se comman-
dent en appuyant sur le dé :
En appuyant légèrement, vous
commandez l'avertisseur de ville.
en appuyant à fond, vous com-
mandez l’avertisseur de route.
L'allumage des phares se com-
mande en tournant le dé dans
une des trois positions suivan-
tes :
O : Aucun éclairage.
V : Éclairage « Ville ».
R : Éclairage « Route ».
De la position V ou R vous
passez à l’éclairage « Code » en
éloignant la commande du
volant.
3. Lovier de commande des
vitesses (voir р, 9),
13
4. Interrupteur du plafonnier
(tirez pour allumer).
Le plafonnier s'allume toujours,
en outre, à l'ouverture de l’une
ou l'autre des portes AV.
. Commande du lave-glace
(sur modèle Confort).
Pour asperger le pare-brise,
poussez sur le bouton. La hau-
teur du jet dépendant de la
pression exercée, appuyez plus
ou moins suivant la hauteur de
la zone à nettoyer.
N'envoyez pas trop d'eau; après
une ou deux pressions, laissez
fonctionner l’essuie-glace jus-
qu'au moment où le pare-brise
est presque sec. Renouvelez
l'opération si nécessaire.
. Témoin lumineux indicateur
de charge. Ce témoin est lumi-
neux lorsque le moteur tourne
au ralenti; il doit s’éteindre en
marche normale.
S'il reste vivement éclairé, faites
examiner le plus tôt possible le
circuit électrique par un agent
CITROEN.
A l'arrêt, son éclairage très
brillant vous rappelle que votre
allumage n'a pas été coupé,
5. Indicateur de niveau d'essen-
ce. |
6. Commande de remise à zéro
du compteur kilométrique
partiel : poussez, puis tournez
dans le sens des aiguilles d'une
montre.
7, Compteur kilométrique par-
tiel,
8, Compteur kilométrique to-
talisateur.
9, Thermomètre d'oau : l'aiguille
doit se maintenir dans la zone
centrale marquée par un rec-
BT TT] ——]];[]]]
: = o 5 | = re
15
tangle blanc. Si elle pénétre en
permanence dans la zone rouge,
faites vérifier immédiatement
votre voiture.
10. Montre électrique (sur modèle
Confort) : la mise à l'heure se
fait en appuyant sur le bouton 11
et en le tournant.
—ea — et TTT EA Aa A LC же OS
16
Figure 10 A:
Bouton du rhéostat d'éclairage
qui permet, en.le tournant, d'illu-
miner plus ou moins vivement le
tableau de bord.
(Ce réglage ne fonctionne que si
la commande d'éclairage est en
position V ou R.)
10 a
réglage de la hauteur
au-dessus du sol
Pour faciliter la circulation sur
certains sols difficiles (routes à
ornières, pistes défoncées, con-
gères de sable ou de neige, etc.)
il peut y avoir intérêt à augmenter
la hauteur libre sous la voiture.
La commande 1 (fig. 11) peut pren-
dre 3 positions, repérées par des
traits blancs tracés sur le boîtier
dans lequel elle se déplace.
Lorsqu'elle se trouve en face du
trait 2, la voiture est à sa hauteur
normale.
Lorsqu'elle se trouve en face des
traits 3 ou 4, la voiture est surélevée
plus ou moins.
C'est à la hauteur normale que le
confort est le meilleur. Toutefois,
vous pouvez rouler dans chacune
des 2 autres positions de réglage.
La commande 1 peut en outre
prendre 2 positions extrêmes :
- levée à fond en 5,
- ou abaissée à fond en 6.
Ces 2 positions correspondent aux
manœuvres de changement de
roue : elles ne doivent pas être
utilisées en marche normale.
Il est néanmoins permis de sur-
élever la voiture au maximum (com-
mande 1 levée à fond vers le haut
en 5) pour franchir avec précaution
et sur de faibles distances certains
passages particulièrement difficiles.
remplacement
d'une roue
Pour changer une roue, on utilise
la suspension hydraulique pour
soulever la voiture que l’on fait
ensuite reposer sur une béquille.
Les roues se soulèvent alors d'elles-
même au-dessus du sol.
Les pénibles manœuvres des
crics classiques se trouvent de
la sorte supprimées.
Serrez à fond le frein de secours 1
(fig. 8) et verrouillez-le (voir page
10).
Laissez tourner le moteur au ralenti
durant toute l'opération.
u
18
Levez a fond la manette de rele-
vage 1 (fig. 11); la voiture se souléve
d'elle-méme doucement.
Prenez l'outillage et la roue de se-
cours logés sous le capot (fig. 2),
la manivelle étant sous le porte-
bidon d'huile, à côté de la roue de
secours.
Opérez ensuite en respectant l'ordre
‘des opérations ci-après :
Enlevez l’enjoliveur de roue : faites-
le glisser en appuyant sur son
pourtour au droit de la valve ou au
côté opposé à la valve, dans la
direction du centre de la roue; vous
dégagerez ainsi une des extrémités
du ressort de maintien, au besoin
en appuyant sur le ressort de façon
à le faire échapper du trou de la
roue (fig. 12 et 12 bis).
Débloquez les 5 écrous de roue
avec la manivelle; vous pouvez
utiliser la rallonge comme levier
(fig. 13) pour faciliter le déblocage.
II ne s'agit à ce stade que de dé-
bloquer les écrous sans les dévis-
ser.
Quand la voiture sera complète-
ment levée, accrochez la béquille
(fig. 14) par son œil au téton situé
sous la porte avant (s'il s’agit
d’une roue avant) ou au téton
situé sous la porte arrière (s'il
s'agit d'une roue arrière), et
laissez la béquille prendre d'elle-
même sa position d'équilibre.
Veillez à ce que la béquille soit
bien engagée dans la gorge du
téton.
La béquille comporte, dans son
corps supérieur, une série de trous.
Engagez l'extrémité rectiligne du
poinçon (fig. 15) dans le trou libre
le plus proche de l'embase.
Abaissez a fond la manette de
relevage en 6 (fig. 11) et attendez le
soulèvement des roues (les roues
AV et AR du côté où vous opérez
se soulèvent simultanément).
Achevez de dévisser les 5 écrous
de roue; enlevez la roue,
Remontage : Passez l'extrémité
de la rallonge de manivelle dans le
trou central de la roue à remonter
et engagez-la dans le trou central
du moyeu (fig. 16). Maintenez le
levier en le soulevant, faites glisser
la roue pour l'engager dans les
tocs; serrez les 5 écrous sans les
bloquer.
Amenez la manette de relevage en
position haute (fig. 11). Dégagez la
béquille.
Amenez la manette de relevage en
position «route » (gros trait blanc 2
sur le boîtier, fig. 11).
Bloquez énergiquement les 5 écrous
de roue en utilisant la manivelle
sans rallonge.
Replacez l’enjoliveur de roue :
pour le remettre en place, engagez
d’abord la lame de ressort dans
l'un des trous et appuyez sur son
autre extrémité pour l'engager dans
l’autre trou de fixation.
Nota. Replacez la roue de secours
sous le capot, valve en dessous,
afin de pouvoir remettre en place
la béquille et son poinçon (fig. 2).
No
a MEN
>
=
=
Ss
QU
== а
20
carburateur
a double corps
Les id 19 Fa sont équipées d'un
carburateur a double corps Weber
type 28/36 DDEA 2.
Cet appareil moderne, pratiquement
indéréglable, est un organe compli-
qué construit avec des techniques
de haute précision. Son réglage
d'origine ne doit jamais étre
modifié. Il n'a besoin en principe
d'aucun entretien, sauf, le cas
échéant, d'un nettoyage du tamis
de son filtre à essence par immer-
sion dans un bain d'essence suivi
de soufflage. Pour démonter le
filtre I! faut dévisser l'écrou F
(fig. 17) et sortir le tamis,
Les gicleurs principaux et de ralenti
de chacun des deux corps de ces
carburateurs ne sont pas inter-
changeables (ils différent par
leurs alésages). Nous vous con-
seillons de ne pas y toucher
pour éviter toute erreur au remon--
tage.
Si vous deviez les faire visiter,
voici comment les atteindre :
1% Gicleurs principaux : ils sont
situés au fond de la cuve (rep.
P, fig. 18). Pour enlever le
couvercle de cuve, il faut des-
serrer les 4 vis V (fig. 17 et 19).
2° Gicleurs de ralenti : dévisser les
vis R (fig. 17 et 19).
batterie
Vérifiez-en souvent le niveau, sur-
tout en été. Il doit dépasser le
sommet des plaques de 1 à 2 cm,
pas davantage, dans chaque élé-
ment. S'il y a lieu, complétez avec
de l’eau distillée, n’ajoutez jamais
d'acide.
A la longue, les bornes et les cosses
peuvent se sulfater (sels grimpants).
Desserrez-les, nettoyez-les, repla-
cez la rondelle feutre isolante
aprés l'avoir trempée dans de
l'huile de ricin et resserrez-les,
22
Vérifiez que le robinetde commande
d'arrivée d'eau chaude 4 (fig. 26)
est bien ouvert, mettez le moteur
en marche et effectuez quelques
accélérations pour assurer un
parfait remplissage des canalisa-
tions.
20
nettoyage du radiateur
Une échancrüre commandée par
une fermeture à glissière située sur
le conduit souple de ventilation
du radiateur permet la visite de la
face AV de cet organe pour un
nettoyage éventuel (fig. 20).
En roulage normal, cette échan-
crure doit toujours être fermée.
Si votre voiture est équipée d’un
des chauffages en option (— 5°
-ou — 15°) vous pouvez — par excep-
tion — maintenir l’échancrure
ouverte à l’aide du bouton-pression
lorsque la route est recouverte
d'une couche de neige- suffisam-
ment épaisse pour provoquer l’obs-
truction de la grille protégeant
l'entrée du conduit de ventilation.
filtre à air sur carburateur
Nettoyez-le tous les 10 000 km
(environ). Suivez les instructions
imprimées sur l'appareil lui-même.
filtre de l'installation
hydraulique
Il se trouve en A (fig. 2) dans le
réservoir.
Tous les 10000 km, faites-le net-
toyer par un agent CITROEN :
immersion dans l'alcool suivie de
soufflage par l'extérieur.
24
freins
Tous les 10 000 km, faites vérifier
l’état des garnitures AV par un
agent CITROEN; tous les 20 000 km,
faites également vérifier le réglage
des garnitures AR.
phare
« code européen»
Quelle que soit la marque du phare,
enlevez d'abord la collerette chro-
mée extérieure en la tirant par les
orifices ad hoc situés a sa partie
inférieure.
modification
du réglage
1° Phares Cibié. — Pour modifier
le réglage latéral, agissez sur la
vis B; pour modifier le réglage en
hauteur, agissez sur la vis C (fig.21),
20 Phares Marchal. — Pour modi-
fier le réglage latéral, agissez sur
les 2 vis E et F; pour modifier le
réglage en hauteur, agissez sur la
vis D (fig.21 A).
(1) Une étiquette apposée sur la calotte
du projecteur vous indique la ma-
nœuvre à effectuer si vous êtes
amené à rouler dans un pays dont
le sens de circulation est à gauche.
remplacement
d'une lampe
1° Phares Cibié. — Soulevez le
ressort À et laissez venir le pro-
jecteur vers l'avant, tout en le
soutenant d'une main. Enlevez le
connecteur en matiére plastique
noire portant les fils d'alimentation
en le tirant vers l'arrière.
Avec les ongles du pouce et de
l'index, faites basculer de 90° les
ressorts maintenant en place la
collerette de la lampe.
Sortez l'ensemble constitué par la
lampe et sa collerette et remplacez-le
par un ensemble neuf. Pour monter
la nouvelle lampe, vérifiez que le
basculeur permettant de régler les
phares pour circulation à droite (ou
à gauche) est dans la bonne posi-
tion : l'indication est imprimée sur
l'extérieur du réflecteur. Placez
l’'ergot de positionnement situé sur
la collerette de la lampe dans
l'encoche laissée libre par le
basculeur, poussez à fond sur la
lampe et rabattez les 2 ressorts de
maintien; replacez le connecteur.
Remontez le phare.
29 Phares Marchal. Soulevez l’ex-
trémité gauche du ressort situé
au-dessus de la vis de réglage D
et laissez le phare basculer autour
de la charnière située à sa base.
Opérez ensuite comme sur le phare
CIBIÉ pour le remplacement de la
lampe.
remplacement
d'une veilleuse
Ces lampes sont portées par les
connecteurs qu'il suffit d'enlever
pour remplacer une ampoule.
remplacement
d'une lampe d'indicateur
de direction AV
Dévissez les 2 vis extérieures de
fixation du boîtier, dégagez le
porte-lampe en faisant basculer la
barrette qui le maintient (fig. 22).
22
remplacement
d’une lampe d'indicateur
de direction AR,
de feu rouge AR
ou de signal de freinage (stop)
Otez le cabochon en dévissant ses
2 vis extérieures de fixation; après
échange de la lampe, replacez-le
en serrant la vis sans forcer.
remplacement
de la lampe
d’un éclaireur de plaque
d'immatriculation AR
Otez le couvercle en dévissant sa
vis de fixation située au-dessus.
Après échange de la lampe, remet-
tez-le en ayant soin de replacer le
joint caoutchouc pour qu'il en
recouvre convenablement la base;
resserrez la vis.
remplacement
d'une bougie
Déboltez lo capuchon du puits de
bougle puls tirez sur le fil de bougle;
25
engagez a fond une clé a tube de
21 sur plat ayant au moins 300 mm
de longueur pour en coiffer le
corps de la bougie.
Dévissez la bougie en utilisant un
tournevis comme levier (fig. 23).
Aprés remontage de la bougie et
fixation du fil n'oubliez pas de
bien remettre le capuchon 1 (fig.
23) en place.
Si vous posez une bougie neuve
réutilisez la rallonge d'électrode
centrale de la bougie usagée.
Exigez des bougies a joint serti et
à filets métriques à la partie supé-
rieure. Attention! Les bougies
américaines et anglaises-ont un
filetage différent.
Cas particulier de la 4° bougie
L'auvent est percé d'un trou pour
donner accès à la 4° bougie (1).
Enlevez la capsule d'étanchéité en
caoutchouc (fig. 24) qui obture ce
trou, N'oubliez pas de la remettre
en place après l'opération.
(1) I| est nécessaire d'utiliser une clé
spéciale articulée.
тру теч ————
borne pour branche-
ment d'accessoires
Si vous désirez faire placer certains
accessoires électriques (tension :
12 volts) tels que poste de radio,
phares antibrouillard, phares de
recul, etc., recommandez aux insta!-
lateurs d'utiliser la borne spéciale
qui a été prévue pour ces sortes de
branchements. Cette borne, située
derrière le cendrier, est prévue
pour un courant de 10 A.
boîte à fusibles
La boîte à fusibles (fig. 25) est fixée
sous le capot, en haut et à gauche
(sens de la marche) du tablier.
Elle est fermée par un couvercle.
Elle contient 4 fusibles de 30 ampè-
res protégeant les circuits suivants :
- au fil jaune, l'essuie-glace et la
borne d'accessoires,
- au fil rouge, les lanternes AV et
AR, les lampes d'éclairage du
tableau de bord, de plaque
d'immatriculation AR, et la montre
électrique (sur type Confort),
- au fil bleu, les autres circuits, à
l’exception des avertisseurs et
des feux de route.
Le 4° fusible est en réserve pour
remplacer éventuellement un des
fusibles grillés (ne faire l'échange
éventuel qu'aprés avoir coupé le
courant dans le circuit intéressé.
Si, en rétablissant le courant, le
fusible grille encore, faites vérifier
la canalisation par un agent
CITROEN).
remorquage
du véhicule
En cas de nécessité et pour un
trajet court, vous pouvez vous faire
remorquer par un autre véhicule,
a vitesse réduite.
Passez un cáble ou un cordage
autour de chacun des bras inférieurs
droit et gauche des roues AV, de
facon que le sommet du triangle
ainsi formé se trouve vers le
véhicule remorqueur. Interposez un
rembourrage entre le cable et le
dessous de la tóle d'habillage afin
de la protéger. Ne jamais utiliser le
pare-chocs pour amarrage de corde
ou de cáble de remorque.
glaces des
portes latérales
Pour conserver un bon coulisse-
ment des glaces, faites passer tous
les 6 000 km environ, par un agent
CITROEN, 2 couches de vernis
« Lissaprét» sur le caoutchouc
d'étanchéité.
nettoyage et détachage
des garnitures
intérieures
N'utilisez pas de détachants très
actifs, tels que benzine ou trichlor-
éthylène qui détérioreraient le
27
caoutchouc contenu dans les gar-
nitures. Servez-vous toujours de
tampons bien essorés et frottez par
touches légères.
Consultez les agents CITROEN
pour les produits à utiliser et la
manière de s’en servir.
—]— ——— es
ind am
28
entretien des métaux
décoratifs extérieurs
Ne nécessite qu’un lavage à l'eau
additionnée d'un détersif genre .
« TEEPOL » (10 à 15 em* par litre)
précédé et suivi d'un rinçage au jet.
- Pour les enjoliveurs de roues, ce
nettoyage doit être fréquent car ils
sont’particulièrement exposés à la
boue. Celle-ci, par un contact pro-
longé, peut provoquer une altéra-
tion de la surface qui pourrait
nécessiter un nouveau polissage.
Après rinçage et séchage à la peau
de chamois, nous conseillons, pour
maintenir le brillant au métal, une
enduction avec l'un des produits
suivants :
Car plate JOHNSON'S (liquide);
- Jon Wax JOHNSON'S (pâte);
- ABEL ALU (liquide);
- ABEL Protège-Chrome (pâte).
Après quelques minutes de séchage,
frottez avec un chiffon sec.
nettoyage dessous
carrosserie
Un revêtement insonorisant qui
assure en même temps une excel-
lente protection contre la corrosion
a été appliqué sous la caisse de
votre véhicule.
Ce revêtement se prête au nettoyage
à l'eau savonneuse ou additionnée
de teepol à l'exclusion de tout autre
produit et notamment de gas-oil.
réfection d’éraflures
ou de dommages légers
causés à la peinture
Vous pouvez faire vous-même ou
faire exécuter à peu de frais ces
petites réparations sans procéder
à de grands revoilages en utilisant
les bombes aérosols « SOUDEE
SPRAY » qui contiennent des
peintures pour retouches séchant
à l'air dont nous avons contrôlé les
teintes et la qualité.
Les conditions d'emploi de ce maté-
riel sont simples et figurent sur
l'emballage.
Ces bombes, vendues dans le
commerce de détail, existent dans
toutes les teintes CITROEN. La
couleur de la peinture est portée sur
l'emballage.
Exemple :
CITROEN—BLANC CARRARE
—AC 144 :
Pour éviter toute erreur dans le
réassortiment de la teinte, nous
avons muni chaque voiture d'une
plaquette ronde en aluminium
portant la référence de la peinture.
Exemple : AC 144 :
Cette plaquette, visible en ouvrant
le capot, est fixée sur l'auvent, au
voisinage du conduit d'aération droit.
de
confort
30
climatisation
Selon les besoins de votre confort,
vous pouvez faire fonctionner sépa-
rément ou simultanément le chauf-
fage et la ventilation.
Sur les véhicules équipés des
systèmes de chauffage — 5 °C
ou — 15 °C, le chauffage et la venti-
lation peuvent être assurés en
roulage à faible vitesse, ou même
à l'arrêt.
chauffage (fig. 26)
Poussez vers la gauche le levier 5
pour l’amener en face du repère Y.
Réglez le débit d'air chaud en
manœuvrant le levier 6 :
e Poussé à gauche, il donne le
débit maxi aux bouches de chauf-
fage AV et AR.
e Poussé à droite, il supprime tout
débit.
Sur les véhicules équipés des
systèmes de chauffage —5 °C
ou — 15 °C, réglez à votre conve-
nance la température de l'air admis
en manœuvrant le robinet 4 :
e Tourné vers la gauche (repère V
rouge), il donne à l'air sa tempé-
rature maxi.
e Tourné vers la droite (repère V
bleu), il supprime le chauffage.
Le chauffage peut être conservé en
marche lente ou même à l'arrêt à
condition de laisser, dans ce dernier
cas, tourner le moteur au ralenti :
e En tirant sur le bouton 7 pour
faire fonctionner le ventilateur du
groupe de chauffage AV (ce
bouton est commun aux chauf-
fages — 5 °C et — 15 °C).
e En tirant, en outre, sur le bouton
8 pour faire fonctionner le venti-
lateur du groupe de chauffage
supplémentaire (le bouton 8
n’existe que pour les installa-
tions — 15 °C).
Nous vous conseillons toutefois de
ne pas faire ces manœuvres si vous
êtes précédé d'un véhicule émettant
une abondante fumée d'échappe-
ment.
= o
32
éclairage
du plafonnier
ll se commande au tableau de
bord 4 (fig. 9).
banquette AV
(sur break luxe, commer-
ciale et familiale)
Le réglage longitudinal de la ban-
quette AV se fait en manœuvrant
la manette située sous le coussin,
au milieu des sièges. Pour déver-
rouiller et libérer le coulissement
(amplitude : 15 cm), appuyez sur
cette manette.
sièges AV séparés
(sur break confort et am-
bulance)
Le réglage longitudinal des sièges
AV se fait en manœuvrant hori-
zontalement, de droite à gauche,
la manette 1 (fig. 27; amplitude de
coulissement : 16 cm).
L'inclinaison des dossiers peut
se faire tout en restant assis, sans
se déranger :
Soulevez a fond le levier 2 (fig. 27)
situé sur le flanc extérieur du siége;
avec votre dos poussez le dossier
ainsi libéré jusqu'à l'inclinaison que
vous désirez. Lâchez le levier pour
stabiliser le dossier a cette position.
el
Pour revenir vers la position verti-
cale, soulevez a fond le levier en
vous penchant en avant : sous
l’action du ressort de rappel, le
dossier reviendra de lui-même à sa
position avancée.
Pour transformer les sièges AV en
couchettes, mettez-les d'abord à
la position la plus avancée, puis
soulevez à fond le levier latéral et
rabattez complètement les dossiers.
Les sièges ou banquettes avant
peuvent être surélevés si vous le
désirez.
Pour cette modification, adressez-
vous à un agent CITROEN.
banquette AR
(sur break luxe et com-
merciale)
La banquette AR peut s'escamoter
dans le plancher par basculement;
procédez comme suit :
1° Avancez la banquette AV.
2° Rabattez vers l'AV le coussin de
banquette AR en le soulevant à
l’aide des poignées situées de
chaque côté (fig. 28).
3° Dégagez les 2 loqueteaux situés
à la partie AR supérieure de chaque
28
c6té du dossier L (fig. 29) et
rabattez-le;appuyez pourverrouiller.
Pour réutiliser la banquette, opérez
de facon inverse aprés avoir
appuyé sur le ressort R (fig. 29) de
fixation du dossier pour libérer ce
dernier.
banquette AR escamo-
table (option sur break
confort)
La banquette AR peut s'escamoter
dans le plancher par basculement;
procédez comme suit :
1° Avancez les 2 sièges AV.
2° Soulevez le coussin de banquette
AR à l’aide des poignées situées
de chaque côté (fig. 28) afin de
dégager la housse de protection
se trouvant entre le coussin et le
dossier.
3° Développez vers l'avant cette
housse afin d'en recouvrir le
coussin ot fixez-la par ses cro-
chets aux poignées de la ban-
quette (fig. 30).
33
30
4° Rabattez complétement le cous-
sin vers l'avant.
5° Dégagez les 2 loqueteaux situés
à la partie AR supérieure de
chaque côté du dossier L
(fig. 29) et rabattez-le; appuyez
pour verrouiller.
Pour réutiliser la banquette, opérez
de façon inverse après avoir
appuyé sur le ressort R (fig. 29) de
fixation du dossier pour libérer ce
dernier. Pliez la housse et enfoncez-
la entre le dossier et le coussin.
ouverture
et verrouillage
des portes
Pour ouvrir une porte, prenez la
poignée (fig. 31) a pleine main et
appuyez avec le pouce sur la ga-
chette 1 qui doit étre ramenée
d'avant en arriére.
Pour verrouiller une porte AR, une
fois celle-ci fermée, appuyez avec
le pouce sur la gáchette 1 qui doit
alors étre poussée d'arriére en
avant.
Pour déverrouiller la serrure,
appuyez sur le poussoir 2.
Les portes AV se ferment á clef.
Un dispositif éclipsable maintient
les portes ouvertes et facilite l'accès
ou la sortie de la voiture.
ouverture |
de la partie AR (fig. 32)
le bouton-serrure
Appuyez sur
extérieur.
Auvent supérieur : Soulevez
l'auvent jusqu'á enclenchement de
la béquille dans l'un des 2 crans
d'arrét, au choix.
Ne jamais rouler avec l'auvent
levé.
Hayon inférieur : Appuyez sur
les 2 leviers latéraux L intérieurs et
rabattre à l'horizontale.
A l'arrêt, pour chargement, le
hayon AR peut supporter une charge
de 250 kg maxi.
35
On peut rouler avec le hayon
ouvert; la charge maxi qu'il peut
.supporter est de 100 kg.
Une seconde plaque minéralogique
peinte sur le hayon permet de
rouler, celui-ci étant ouvert.
Coffre sous plancher AR
Sur les types « Commerciale » et
« Ambulance », un petit coffre
situé sous le plancher arriére
augmente le volume utile de charge-
ment. Pour l'utiliser, soulevez le
plancher AR par les deux trous
prévus à cet effet; pour le refermer,
appuyez sur les tétons de fixation
après avoir rabattu le plancher.
galerie
Sa charge maximum est de 80 kg.
(N. B. — Elle ne doit pas étre
démontée.)
pare-soleil
Les deux pare-soleil peuvent glisser
longitudinalement sur leurs axes
ce qui permet de les déplacer sui-
vant l'angle d'incidence des rayons
du soleil. lls sont en ‘outre orien-
tables et peuvent masquer, si néces-
saire, le haut des glaces de portières.
Le pare-soleil du passager comporte
un miroir. }
36
lave-glace
(sur modèles confort seu-
lement)
Avant le départ pour une longue .
randonnée, vérifiez le niveau du
réservoir placé sous le capot
(partie droite du tablier, sens de la
marche). Complétez s'il y a lieu
avec de l'eau claire à laquelle on
- peut ajouter, en été, une pastille
d'un produit genre « Stopclair ».
En toute saison, vous pouvez
ajouter une solution neutre genre
« Stopgel » qui a l'avantage de
supprimer les dépôts calcaires et
de servir d'antigel en hiver,
fixation des tapis AV et
AR (sur modèles confort)
Les tapis AV et AR sont munis de
3 agrafes avec tirettes; celles-ci
s'engagent dans les 3 ressorts
situés sur les soubassements des
sièges. Pour fixer le tapis, prenez
successivement chaque agrafe par
sa tirette et présentez-la, en posi-
tion verticale, au-dessus du ressort;
appuyez, en forçant un peu, pour
l'engager.
Pour enlever les tapis, tirez verti-
calement sur les tirettes jusqu'a
dégagement (fig. 33).
ralssage
38
choix des lubrifiants
N'employez pas n’importe quelle
huile; choisissez des huiles de
grandes marques et de qualité
éprouvée. Ne faites pas de mélange
d’huiles de marques différentes.
Nos Concessionnaires et Agents
sont en possession d'un tableau de
correspondance des HUILES et
GRAISSES a employer dans nos
véhicules,
Nous vous rappelons que nous
déconseillons formellement d'ajou-
ter à ces huiles un produit d'addi-
tion quelconque; vous pourriez, on
le faisant, vous exposer à de graves
mécomptes.
lubrification du moteur
L'orifice de remplissage 1 (fig. 38)
s'ouvre en tirant sur le bouchon.
La vidange du carter moteur
doit étre faite á chaud tous les
5000 km (1) et le plein fait avec
4,5 litres d'huile multigrade S.A.E.
10 W/30.
Pour les pays a température
dépassant communément + 30 °C,
(1) Ou 1 fois par an au minimum si
vous roulez peu.
Si les conditions d'utilisation de
votre véhicule sont difficiles (porte-
a-porte par exemple), la périodicité
de vidange pourra étre abaissée.
utilisez une huile multigrade
20 W/40.
Pour les pays froids (Etats-Unis du
Nord, Canada, Suéde), utilisez une
huile multigrade 5 W/20.
Lors d'une vidange il est inutile
d'attendre longuement l'écoulement
des dernières gouttes d'huile.
Ne jamais faire tourner le moteur
(même au démarreur) lorsque le
carter est vide.
vérification du niveau
d'huile moteur
En cours de route, vérifiez le niveau
d'huile tous les 500 km,
Cotte opération doit être faite sur
sol horizontal, le moteur étant
arrêté depuls au moins cinq minutes,
Faites la mesure 2 ou 3 fois de suite
en essuyant la jauge chaque fois,
Nous vous rappelons que l'inter-
valle entre le cran supérieur et le
cran inférieur correspond à peu
près à 1 litre.
filtre à huile moteur
Faites remplacer, par un agent
CITROEN, la cartouche filtrante
(fig. 34) tous les 10 000 km, c'est-
à-dire toutes les 2 vidanges.
Cette opération assure la longé-
vité de votre moteur; il est
indispensable qu'elle soit exé-
cutée aux kilométrages indi-
qués.
boîte de vitesses
Tous les 10 000 km, faites vérifier
le niveau d'huile de la boîte. I! doit
arriver au ras de l'orifice 2 (fig. 35).
Faites faire I'appoint, s'il y a lieu,
— par le bouchon supérieur — avec
une huile S.A.E. 90 « Extréme
Pression ».
Tous les 20 000 km environ, faites
exécuter l'opération de vidange de
la boite par un agent CITROEN.
Bouchon de vidange en 1 (fig. 35).
DS
installation hydraulique
Tous les 30 000 km, faites vidanger
le circuit hydraulique par un agent
CITROEN.
graisseurs
Tous les 5000 km :
Avec une graisse pour cardans
Les rotules de cardan 1 (fig. 36) :
1 graisseur a droite, 1 graisseur a
gauche.
Ces graisseurs doivent étre rem-
plis sans exces.
Avec une graisse pour cardans
Les rotules de biellettes de barre
anti-roulis AV : 2 graisseurs à
droite, 2 graisseurs à gauche.
39
Les paliers de barre anti-roulis :
1 graisseur à droite, 1 graisseur à
gauche.
Ces graisseurs, protégés par des
bouchons, sont accessibles par des
trous percés dans l'écran de pro-
tection : le graisseur supérieur 1 et
le graisseur de palier 2 sont visibles
sur la fig. 37; le graisseur inférieur
est accessible par le trou situé sous
l'écran, à la verticale du graisseur 1.
Ty анны
40
Tous les 10000 km :
Avec de I'huile de vaseline.
Quelques gouttes sur le feutre qui
se trouve sous le porte-balai rotatif
de l'allumeur.
Avec de l'huile moteur (à la
burette).
Le palier AR de dynamo 2 (fig. 38).
Tous les 20 000 km :
Avec une graisse « roulement ».
Faites graisser, par un agent
CITROEN, les billes de suspension
AR.
CR
E
ahd EEN
=D
>
a
cet
Pieces détachées d'origine
Les pièces que nous) vendons à notre Service des Pièces Détachées sont
rigoureusement de même qualité et de même matière que celles que nous
utilisons au montage des voitures neuves. Vous pouvez en consulter le
tarif chez tous nos Concessionnaires, Agents et Succursales. Exigez la
certification d'origine sur facture. Si, au lieu de pièces d'origine, vous
utilisiez des pièces « adaptables », vous payeriez plus cher sans certitude
de qualité et vous perdriez le bénéfice de notre garantie.
Échange -Usine .
L'« Echange-Usine » des moteurs se distingue de l'« Echange-Standard »
à prix forfaitaire uniforme : avec l'« Echange-Usine » vous ne payerez que
le prix résultant de l'état du moteur usagé que vous rendez. Et vous n'atten-
drez pas. Les « Echanges-Usines » bénéficient de la même garantie de
6 mois que nos voitures neuves. Ils bénéficient également de la révision
gratuite après les 500 premiers kilomètres.
Documentation complémentaire
Notre Service des pièces détachées, 23, rue Ernest-Cognacq à Levallois-
Perret (Seine), tient en vente : les Catalogues de nos pièces détachées,
- les Dictionnaires de réparation. (Ces ouvrages sont destinés aux répara-
teurs plutôt qu'aux usagers.)
PE UNO
{4 Va fa bel,
Load - E. 2,
de > EN M
a SC SE

Manuels associés