▼
Scroll to page 2
of
51
DLF Pièces détachées d'origine Les pièces que nous vendons à notre Service des Pièces Détachées sont rigoureusement de même qualité et defimême matière que celles que nous utilisons au mo ige des voitures neuves. Vous pouvez en consulter le tarif chez tous nos Concessionnaires, Agents et Succursales. Exigez la certification d'origine sur facture. Si, au lieu de pièces d'origine, vous utilisiez des pièces « adaptables », vous payeriez plus cher sans certitude de qualité et vous perdriez le bénéfice de notre garantie. xp index alphabétique 34 Aération 23 Antigel 40 Auvent et hayon AR 13 Avertisseurs de route 22 et 23 Batterie 29 Borne pour d'accessoires 3 et 29-Bougies branchement 22 39 39 10 34 - 15 33 16 34 26 35 21 31 14 24 44 24 10 29 40 31 43 Capot (verrouillage) Caractéristiques (principales) Carburateur Ceintures de sécurité Cendriers | Changement de vitesse Chauffage Compteur kilométrique Conduite Confort Correcteur de hauteur Dégivrage-désembuage Démarrage Eclairage (phares) Eclairage intérieur Entretien Entretien des métaux décora- tifs extérieurs Essuie-glace Filtre a air Filtre a huile moteur Filtre installation hydraulique et 26 Freins Fusibles Galerie Garantie Garnitures intérieures Graissage 45 Graisseurs 7 et 44 Huile 15 Jauge d'essence 7 Jauge d'huile 13 et 41 Lave-glace 9 Manivelle 31 Nettoyage dessous carrosserie 5 22 et 23 Niveau batterie 44 Niveau boîte de vitesses 7 » circuit hydraulique 7 » eau 7 » huile moteur 40 Pare-soleil 26 Phares (réglage) 27 Phares a iode (en option) 13 a 15 Planche de bord 25 Pneus (pressions et dimen- : sions) 40 Portes 24 Radiateur (nettoyage) 32 Réfections d'éraflures 30 Remorquage du véhicule 3 Réglages principaux 26 à 29 Remplacement lampes 16 à 19 Remplacement d'une roue 4 Révision aux 500 km 4 Rodage 35 à 39 Sièges (réglage) 8 Starter 41 Tapis (fixation) 44 Vidange boîte 44 Vidange moteur caractéristiques et réglages Puissances administrative : 11 CV réelle : 90 ch S.A.E. a 5 250 tr/mn Capacités (en litres) réservoir a essence....... 65 radiateur, bloc-cylindres, chauffage (eau) ............. 10,4 avec chauffage — 5°C..... 10,6 boîte de vitesses (huile)... 2 carter moteur (huile)...... 4,5 après échange cartouche filtre E NUlle ::: e: raras 5 réservoir de liquide spécial pour l'installation hydraulique 5,2 distribution électrique...... 12 V Important. — Le moteur de I'ID 19 Fa ne peut être alimenté qu'au super-carburant. Principales dimensions (en mètres) longueur hors tout........…. 4,99 largeur hors tout............ 1,79 hauteur 101200000004 e 1,53 Bougies Marchal 35 B écartement des élec- trodes .............. 0,5a 0,0 mm Carburateur | Gicleur | Gicleur WEBER principal| ralenti Petit corps.. 120 45 Gros corps . 170 55 Culbuteurs jeu à chaud admission... 0,20 mm jeu à chaud échappe- MOINE ква кип соо „0... 0,25 mm Pincement des roues AV 1 4 3 mm vers l'avant. révision et garantie A la livraison, le vendeur vous remet un « Certificat de Révi- “sion » et une « Carte de Garan- tie ». Sur le vu de ces documents, n'importe quel agent CITROEN exécutera une révision de la voi- ture lorsque vous aurez parcouru vos 500 premiers kilomètres. (Les travaux de cette révision sont gra- tuits; seules la fourniture d'huiles neuves en remplacement des huiles de vidange du moteur et de la boîte ainsi que la fourniture d'une car- touche de filtre à huile vous seront facturées.) Après cette opération, l'Agent (ou la Succursale) garde le Certificat de Révision et vous rend la Carte de Garantie, après l'avoir visée. Conservez ce dernier document qui sera exigé dans le cas où vous demanderiez à bénéficier des avan- tages définis aux articles VII et VIII de nos Conditions générales de vente rappelées au verso. rodage Pendant les 500 premiers kilo- metres ne dépassez pas les vitesses suivantes : 25 km/h en 1re vitesse 45 km/h en 2¢ vitesse 70 km/h en 3° vitesse 100 km/h en 4e vitesse Ménagez encore la voiture entre 500 et 2 000 km. Au-delà de 2000 km, roulez libre- ment. Vous pouvez pousser jus- qu'à : 45 km/h en 1re 80 km/h en 2¢ 125 km/h en 3* Ces vitesses limites sont marquées sur l'indicateur de vitesse par des repères de couleur orange. Lors de la « Révision aux 500 km », faites vidanger le moteur et changer la cartouche de filtre à huile. Faites également vidanger la boîte de vitesses. Les allures de marche économiques sont : =P EE A a 55 km/h eN Le uan Зоо ре ВЕ: 80 km/h [=] 3 J A 2... 115 km/h vérifications avant le départ Ouverture du capot. Tirez d'abord les 2 anneaux de déverrouillage (fig. 1) situés à l'intérieur, à gauche et à droite, le capot se soulèvera légèrement. Étant devant le véhicule, libérez la «sûreté Ù. en passant la main droite entre le capot et le pare- chocs, à droite de la plaque d’im- matriculation, pour appuyer sur le levier 1 (fig. 2). Pour maintenir le capot ouvert, engagez l'extrémité de la béquille (fig. 3) dans le support situé à gauche du radiateur. Huile moteur : la jauge est située sur le côté gauche du moteur (sens de la marche), en arrière de la pompe à essence et en dessous du carburateur. Le niveau doit affleurer le cran supérieur de la jauge 1 sans le dépasser (l’inter- valle entre le cran supérieur 1 et le cran inférieur 2 correspond à peu près à un litre). Eau : le niveau doit être à 2 cm du bord inférieur de l'orifice de rem- plissage. Si vous voulez, en route, vérifier le niveau d’eau, faites atten- tion en ouvrant le bouchon, car le radiateur est en légère pression quand le moteur est chaud. Commencez par tourner le bou- chon d'un quart de tour pour l'amener à son crantage de sécurité et attendez que la pression baisse avant d'achever l’ouverture. Lorsque le moteur est très chaud il est prudent d'attendre ди’! soit refroidi. liquide pour installation hydraulique CE LIQUIDE (de couleur VERTE) EST UN LIQUIDE D'ORIGINE MINÉRALE (semblable à de l'huile MOTEUR) ABSOLUMENT DIFFÉ- RENT DE TOUS LES LIQUIDES UTI- LISES JUSQU'A CE JOUR. | Sa hauteur, dans le réser- voir situé a côté du radiateur, doit étrecompri- se entre le mini et le maxi du niveau transparent en 1 (fig. 4). La lecture de ce niveau doit étre faite lorsque la voiture est a sa position de hauteur maximum. Pour l'y amener, mettez le mo- teur en marche; accélérez légèrement si vous voulez gagner du temps. Placez le levier 1 (fig. 11) en Pour l'utiliser, enlevez le bouchon obturant l'ceil sous le pare-chocs et poussez-la jusqu'à engagement du « 6 pans » (fig. 6). changement de vitesse Débrayez à fond. Manœuvrez sans brutalité le levier 3 (fig. 5) situé sous le volant. Le levier de commande des vitesses peut se déplacer dans trois plans parallèles (fig. 7). Dans le plan le plus rapproché du conducteur, il commande la 1"° et la 2° vitesse (tirez le levier vers vous). Dans le plan intermédiaire, il commande la 3€ et la 4° vitesse. Dans le plan le plus éloigné du conducteur, il commande la marche AR. | freins L'id 19 Fa comporte deux systèmes de freinage. 1° Frein principal (petite pédale, pied droit). Ici, le mot « pédale » désigne un gros bouton en forme de champi- gnon. Sa course est très faible (de l'ordre de quelques millimètres). L'efficacité du coup de frein est proportionnelle a la pression du pied sur ce « champignon ». Ce dispositif est prévu pour n'exiger qu'un effort réduit de la part du conducteur, méme s'il a besoin d'un arrét brutal. Avant de prendre la route pour la premiére fois avec une id 19 Fa, il est bon de s'exercer -Un peu à la manœuvre du frein principal pour en éprouver la sensi- bilité et la puissance. 2° Frein de secours. La commande du frein de secours est constituée par une poignée oscillante 1 (fig. 8) située à portée de la main gauche du conduc- teur. Pour freiner, tirez sur la poignée, un encliquetage automatique la maintient en position serrée. Pour desserrer le frein, tirez la poignée avec la main gauche pour libérer l’encliquetage; pressez avec le pouce sur l'extrémité droite de la manette 2 (fig. 8) pour faire sauter lencliquetage, et repoussez la poignée à fond vers l'avant. Un dispositif de sécurité peut blo- quer à l'arrêt les mouvements de la manette d'encliquetage. Vous le manceuvrez en tournant d'un quart de tour la vis moletée 3 (fig. 8). En cas de stationnement sur une pente, il est essentiel que la poignée 1 (fig. 8) soit tirée très énergiquement. Le rattrapage du jeu des garnitures AV se fait automatiquement lors- qu'on serre le frein de secours. Si, au cours d'une manœuvre de parking, vous constatez que la course de ce frein est trop longue, desserrez-le complètement et res- serrez-le a nouveau énergiquement; recommencez cette opération, s’il y a lieu, jusqu’à ce que la course soit correcte. 11 contrôle du fonctionne- ment des freins Si la pression dans le dispositif hydraulique commandant le frein principal devient insuffisante, le voyant rouge 3 (fig. 10) s'allume au tableau de bord. En route, "apparition de ce signal signifie que vous devez faire visiter sans délai l'installation de freinage par l’agent CITROEN le plus proche que vous rejoindrez avec prudence. Après un arrêt, la lampe rouge 3 peut s'allumer lorsque vous mettez le contact. Attendez l'extinction de ce signal avant de rouler. Nota. Nous vous rappelons que, pour garantir un fonctionnement correct du moteur'et des freins, il est interdit de monter un accessoire quelconque : - soit à l'intérieur du conduit de ventilation du moteur, - soit devant les conduits de venti- lation des freins. planche de bord Voici les commandes à votre disposition sur le tableau de bord : Figure 9: 1. Commande des indicateurs de direction (clignotants). Pour indiquer de quel côté vous allez obliquer, agissez sur ce levier dans le sens où vous vous apprêtez à tourner le volant de direction : vers le haut si vous à droite à gauche tournez à droite, vers le bas si vous tournez à gauche. Pour couper le signal, tirez la . Avertisseurs de commande en la rapprochant du volant. Vous pouvez inverser immédiatement le sens des signaux en déplaçant la commande. Un bruiteur et un répétiteur lumineux vert1 (fig. 10) vous avertissent du fonctionne- ment des clignotants. Si le bruiteur n'émet pas de signal sonore, l'un des feux ne fonctionne pas. Faites alors vérifier les lampes de cligno- teurs par un agent CITROEN. route et éclairage (commande unique). Les avertisseurs de route se commandent en appuyant sur le dé : En appuyant légèrement, vous commandez l’un des avertis- seurs. En appuyant a fond, vous commandez les avertisseurs de méme tonalité. L'allumage des phares se com- mande en tournant le dé dans une des trois positions suivan- tes : O : Aucun éclairage. V : Éclairage « Ville ». R : Eclairage « Route ». . Interrupteur du 13 De la position V ou R vous passez à l'éclairage « Code » en éloignant la commande du volant. .Levier de commande des vitesses (voir p. 10). plafonnier (tirez pour allumer). Le plafonnier s'allume toujours, en outre, à l'ouverture de l'une ou l'autre des portes AV. Commande du lave-glace (sur modèle Confort). Pour asperger le pare-brise, poussez sur le bouton. La hau- teur du jet dépendant de la pression exercée, appuyez plus ou moins suivant la hauteur de la zone à nettoyer. N'envoyez pas trop d’eau; après une ou deux pressions, laissez fonctionner l'essuie-glace jus- qu'au moment où le pare-brise est presque sec. Renouvelez l'opération si nécessaire. . Témoin lumineux indicateur de charge. Ce témoin est 15 5. Indicateur de niveau d'essen- 7. Compteur kilométrique par- tangle blanc. Si elle pénétre en ce. tiel. permanence dans la zone rouge, faites vérifier immédiatement 8. Compteur kilométrique to- votre voiture. 6. Commande de remise à zéro talisateur. | du compteur kilométrique 10. Montre électrique (sur modèle partiel : poussez, puis tournez 9. Thermomètre d’eau : l'aiguille Confort) : la mise à l'heure se dans le sens des aiguilles d’une doit se maintenir dans la zone fait en appuyant sur le bouton 11 montre. centrale marquée par un rec- et en le tournant. a A” 18 Levez a fond la manette de rele- vage 1 (fig. 11); la voiture se souléve d'elle-même doucement. : Prenez l'outillage et la roue de se- cours logés sous le capot (fig. 2), la manivelle étant sous le porte- bidon d'huile, á cóté de la roue de secours. Opérez ensuite en respectant l’ordre des opérations ci-après : Enlevez l’enjoliveur de roue : faites- le glisser en appuyant sur son pourtour au droit de la valve ou au côté opposé à la valve, dans la direction du centre de la roue, dans l'interstice ainsi obtenu (entre enjoliveur et roue) introduire l’extré- mité recourbée du poinçon et tirer suffisamment pour pouvoir prendre le bord d’enjoliveur avec la main, tout en appuyant sur le ressort de facon a le faire échapper du trou de la roue (fig. 12 et 12 bis). Ne pas mettre le doigt entre le bord de I'enjoliveur et le ressort, pour éviter de se faire pincer. Débloquez les 5 écrous de roue avec la manivelle; vous pouvez utiliser la rallonge comme levier (fig. 13) pour faciliter le déblocage. Il ne s'agit á ce stade que de dé- bloquer les écrous sans les dévis- ser. Quand la voiture sera complète- ment levée, accrochez la béquille (fig. 14) par son œil au téton situé sous la porte avant (s’il s’agit d'une roue avant) ou au téton situé sous la porte arrière (s’il s’agit d'une roue arrière) et laissez la béquille prendre d’elle- méme sa position d'équilibre. Veillez a ce que la béquille soit bien engagée dans la gorge du téton. La béquille comporte, dans son corps supérieur, une série de trous. Engagez l'extrémité rectiligne du poincon (fig. 15) dans le trou libre le plus proche de l’embase. Abaissez à fond la manette de relevage en 6 (fig. 11) et attendez le soulèvement des roues (les roues AV et AR du côté où vous opérez se soulèvent simultanément). Achevez de dévisser les 5 écrous de roue; enlevez la roue. Remontage : Passez l'extrémité de la rallonge de manivelle dans le trou central de la roue à remonter et engagez-la dans le trou central du moyeu (fig. 16). Maintenez le levier en le soulevant, faites glisser la roue pour l'engager dans les tocs; serrez les 5 écrous sans le bloquer. | Amenez la manette de relevage en position haute (fig. 11). Dégagez la béquille. Amenez la manette de relevage en position «route » (gros trait blanc 2 sur le boitier, fig. 11). Bloquez énergiquement les 5 écrous de roue en utilisant la manivelle sans rallonge. Replacez l'enjoliveur de roue : pour le remettre en place, engagez d'abord la lame de ressort dans 16 l’un des trous et appuyez sur son autre extrémité pour l’engager dans l'autre trou de fixation. Nota. Replacez la roue de secours sous le capot, valve en dessous, afin de pouvoir remettre en place la béquille et son poinçon (fig. 2). 19 LA E * 22 carburateur a double corps “Les id 19 Fa sont équipées d’un carburateur à double corps Weber type 28/36 DDEA 2. Cet appareil moderne, pratiquement indéréglable, est un organe compli- qué construit avec des techniques de. haute précision. Son réglage d'origine ne doit jamais être modifié. || n'a besoin en principe d'aucun entretien, sauf, le cas échéant, d'un nettoyage du tamis de son filtre à essence par immer- sion dans un bain d'essence suivi de soufflage. Pour démonter le filtre il faut dévisser l’écrou F (fig. 17) et sortir le tamis. Les gicleurs principaux et de ralenti de chacun des deux corps de ces carburateurs ne sont pas inter- changeables (ils diffèrent par leurs alésages). Nous vous con- seillons de ne pas y toucher pour éviter toute erreur au remon- tage. Si vous deviez les faire visiter, voici comment les atteindre : 1° Gicleurs principaux : ils sont situés au fond de la cuve (rep. P, fig. 18). Pour enlever le couvercle de cuve, il faut des- serrer les 4 vis V (fig. 17 et 19). 2° Gicleurs de ralenti : dévisser les vis R (fig. 17 et 19). batterie Vérifiez-en souvent le niveau, sur- tout en été. Il doit dépasser le sommet des plaques de 1 à 2 cm, pas davantage, dans chaque élé- ment. S'il y a lieu, complétez avec de l’eau distillée, n’ajoutez jamais d'acide. A la longue, les bornes etles cosses peuvent se sulfater (sels grimpants). Desserrez-les, nettoyez-les, repla- cez la rondelle feutre isolante aprés l'avoir trempée dans de l'huile de ricin et resserrez-les. 24 00 v Si vous avez effectué la vidange totale du radiateur, prenez les pré- cautions suivantes lorsque vous refaites le plein. Vérifiez que le robinetde commande d'arrivée d'eau chaude 4 (fig. 26) est bien ouvert, mettez le moteur en marche et effectuez quelques accélérations pour assurer un par- fait remplissage des canalisations. iz 20 й Men = ; "e nettoyage d u radiateur : Une échancrure commandée par une fermeture a glissiére située sur le conduit souple de ventilation du radiateur permet la visite de la face AV de cet organe pour un nettoyage éventuel (fig. 20). En roulage normal, cette échan- crure doit toujours être fermée. Si votre voiture est équipée d'un des chauffages en option (— 5° ou — 15°) vous pouvez — par excep- tion — maintenir l’échancrure ouverte à l’aide du bouton-pression lorsque la route est recouverte d'une couche de neige suffisam- ment épaisse pour provoquer l’obs- truction de la: grille protégeant l'entrée du conduit de ventilation. filtre à air sur carburateur Nettdyez-le tous les 10 000 km (environ). Suivez les instructions imprimées sur l'appareil lui-méme. installation hydraulique filtre de l'installation hydraulique Il se trouve en A (fig. 2) dans le réservoir. Tous les 10000 km, faites-le net- toyer par un agent CITROEN : immersion dans l'alcool suivie de soufflage par l'extérieur. Tous les 30 009 km, faites vidanger le circuit hydraulique par un agent CITROEN. | 26 freins Tous les 10 000 km, faites vérifier l'état des garnitures AV par un agent CITROEN; tous les 20 000 km, faites également vérifier le réglage des garnitures AR. phare «code européen » ‘) Quelle que soit la marque du phare, enlevez d’abord la collerette chro- mée extérieure en la tirant par les orifices ad hoc situés à sa partie inférieure. modification du réglage 1° Phares Cibié. — Pour modifier le réglage latéral, agissez sur la vis B; pour modifier le réglage en hauteur, agissez sur la vis © (fig.21), 2° Phares Marchal. — Pour modi- fier le réglage latéral, agissez sur les 2 vis E et F; pour modifier le réglage en hauteur, agissez sur la vis D (fig.21 A). (1) Une étiquette apposée sur la calotte du projecteur vous indique la ma- nœuvre à effectuer si vous êtes amené à rouler dans un pays dont le sens de circulation est à gauche. remplacement d'une lampe 1° Phares Cibié. — Soulevez le ressort A et laissez venir le pro- jecteur vers l'avant, tout en le soutenant d'une main. Enlevez le connecteur en matière plastique noire portant les fils d’alimentation en le tirant vers l'arrière. Avec les ongles du pouce et de l'index, faites basculer de 90° les ressorts maintenant en place la collerette de la lampe. Sortez l’ensemble constitué par la lampe et sa collerette et remplacez-le par un ensemble neuf. Pour monter la nouvelle lampe, vérifiez que le basculeur permettant de régler les phares pour circulation à droite (ou à gauche) est dans la bonne posi- tion : l'indication est imprimée sur l'extérieur du réflecteur. Placez l'ergot de positionnement situé sur la collerette de la lampe dans l'encoche laissée libre par le basculeur, poussez à fond sur la lampe et rabattez les 2 ressorts de maintien; replacez le connecteur. Remontez le phare. 2° Phares Marchal. Soulevez l’ex- trémité gauche du ressort situé au-dessus de la vis de réglage D et laissez le phare basculer autour de la charnière située à sa base. Opérez ensuite comme sur le phare CIBIE pour le remplacement de la lampe. N.B. - Après tout réglage de pha- res ou tout changement de lampe il est prudent de faire effectuer une vérification par un spécialiste. remplacement d'une veilleuse Ces lampes sont placées directe- ment sur la parabole. Cibié Faites pivoter lalamellede contact pour dégager la lampe. Placez les ergots de la nouvelle lampe sur les rebords prévus. Replacez la lamelle de contact sur le plat de la lampe. Marchal Tirez la douille en écartant les deux levres en caoutchouc. Remplacez la lampe. Remontez la douille en prenant soin de rabattre les deux levres dessus. phares avec lampes a iode (en option). Ce véhicule peut être équipé sur demande de 2 projecteurs de route supplémentaires équipés de lampes à incandescence à vapeur d'iode. Leur commande est située immé- diatement derrière la commande d'avertisseurs et éclairage. Tirez pour la mise en action (fig.A), repoussez pour l'extinction (fig. B). A 27 En utilisation normale, cet interrup- teur doit étre tiré : l'éclairage route est alors assuré par les 4 projec- teurs. En certains cas où l'atmo- sphère est légèrement trouble, vous pouvez - si vous le jugez utile - supprimer l'éclairage à iode pour ne conserver que les projecteurs «Code Européen ». Dans tous les cas et quelle que soit la combinaison de route choisie, il y a extinction automatique de ces projecteurs lors du passage, au moyen du commutateur d’éclai- rage, en feux de croisement ou d'éclairage ville. remplacement d’une lampe Précautions à prendre : — N'effectuez cette opération que phares éteints. (Après utilisation des projecteurs, il est prudent de laisser refroidir la lampe 5 minutes avant de procéder à une manipu- lation.) ‘ — Évitez de toucher l’ampoule avec les doigts. (Si toutefois cette fausse manœuvre se produisait, vous devriez la nettoyer soigneusement avec un peu d'eau savonneuse et 28 la séchez avec un chiffon non pelu- cheux). Procédez comme suit pour rem- placer une lampe. - Enlevez d'abord la collerette chromée extérieure en la tirant par la patte située à sa partie inférieure. - Déboîtez le bloc optique tout en le soutenant d'une main. - Déconnectez le fil d'alimentation de la lampe en le tirant. - Dégrafez le ressort de maintien de la lampe et sortez cette cernière. = Saisissez la lampe neuve par sa partie postérieure et introduisez-la dans le projecteur de telle sorte que les 2 ergots de positionnement se placent dans les trous correspon- dants. - Agrafez le ressort et remettez le fil d'alimentation de la lampe. - Remontez le bloc optique en emboîtant les 3 vis de réglage dans les plots plastiques correspon- dants. - Emboîtez la collerette chromée après avoir engagé la patte supé- пеиге de centrage dans sa fente. modification du réglage Le projecteur étant vu de face - pour modifier le réglage latéral, agissez sur la vis H avec une clé plate de 8 sur plats. G H N "A 7 J - pour modifier le réglage en hau- teur, agissez sur la vis d. - La vis G permet de modifier simultanément le réglage latéral et le réglage en hauteur. N.B. Apres l'échange d'une lampe de l'un quelconque des projecteurs, il est préférable de faire vérifier les réglages par un spécialiste. Des lampes sont placées direc- tement sur la parabole. remplacement d'une lampe d'indicateur de direction AV Dévissez ies 2 vis extérieures de fixation du boîtier, dégagez le porte-lampe en faisant basculer la barrette qui le maintient (fig. 22). 22 fusibles grillés (ne faire l'échange éventuel qu'après avoir coupé le courant dans le circuit intéressé. Si, en rétablissant le courant, le fusible grille encore, faites vérifier la canalisation par un agent CITROEN). remorquage du véhicule En cas de nécessité et pour un trajet court, vous pouvez vous faire remorquer par un autre véhicule, à vitesse réduite. Passez un câble ou un cordage autour de chacun des bras inférieurs droit et gauche des roues AV, de façon que le sommet du triangle ainsi formé se trouve vers le véhicule remorqueur. Interposez un rembourrage entre le câble et le dessous de la tôle d'habillage afin de la protéger. Ne jamais utiliser le pare-chocs pour amarrage de corde ou de câble de remorque. glaces des portes latérales Pour conserver un bon coulisse- ment des glaces, faites passer tous les 6 000 km environ, par un agent CITROEN, 2 couches de vernis « Lissaprét » sur le caoutchouc d'étanchéité. nettoyage et détachage des garnitures intérieures N'utilisez pas de détachants très actifs, tels que benzine ou trichlo- réthylène qui détérioreraient le caoutchouc contenu dans les'gar- nitures. Servez-vous toujours de tampons bien essorés et frottez par touches légères. Consultez pour les produits à utiliser et la manière de s'en servir. les agents CITROEN. 31 entretien des métaux décoratifs extérieurs Ne nécessite qu’un lavage à l'eau additionnée d'un détersif genre « TEEPOL » (10 a 15 cm? par litre) - précédé et suivi d'un rinçage au jet. Pour les enjoliveurs de roues, ce nettoyage doit être fréquent car ils sont particulièrement exposés à la boue. Celle-ci, par un contact pro- longé, peut provoquer une altéra- tion de la surface qui pourrait nécessiter un nouveau polissage. Après rinçage et séchage à la peau de chamois, nous conseillons, pour maintenir le brillant au métal, une enduction avec l'un des produits suivants : - Car plate JOHNSON'S (liquide); - Jon Wax JOHNSON'S (páte); - ABEL ALU (liquide); - ABEL Protége-Chrome (pate). Après quelques minutes deséchage, frottez avec un chiffon sec. nettoyage dessous carrosserie Un revêtement insonorisant qui assure en même temps une excel- | er => пе ИЩИ A pe a 32 lente protection contre la corrosion a été appliqué sous la caisse de votre véhicule. Ce revêtement se prête au nettoyage à l’eau savonneuse ou additionnée de teepol à l'exclusion de tout autre produit et notamment de gas-oil. réfection d'’éraflures ou de dommages légers causés à la peinture Vous pouvez faire vous-même ou faire exécuter à peu de frais ces petites réparations sans procéder à de grands revoilages en utilisant les bombes aérosols « SOUDEE SPRAY » qui contiennent des peintures pour retouches séchant à l’air dont nous avons contrôlé les teintes et la qualité. К Les conditions d'emploi de ce maté- riel sont simples et figurent sur l'emballage. Ces bombes, vendues dans le commerce de détail, existent dans toutes les teintes CITROEN. La couleur de la peinture est portée sur l'emballage. Exemple : CITROEN—BLANC CARRARE —AC 144 : Pour éviter toute erreur dans le réassortiment de la teinte, nous avons muni chaque voiture d'une plaquette ronde en aluminium portant la référence de la peinture. Exemple : AC 144 : Cette plaquette, visible en ouvrant le capot, est fixée sur l'auvent, au voisinage du conduit d'aération droit. 34 climatisation Selon les besoins de votre confort, vous pouvez faire fonctionner sépa- rément ou simultanément le chauf- fage et la ventilation. Sur les véhicules équipés du système de chauffage —5 °C le chauffage et la ventilation peuvent être assurés en roulage à faible vitesse, ou même à l'arrêt. chauffage (fig. 26) Poussez vers la gauche le levier 5 pour l’amener en face du repère W. Réglez le débit d'air chaud en manœuvrant le levier 6 : ® Poussé a gauche, il donne le débit maxi aux bouches de chauf- fage AV et AR. e Poussé à droite, il supprime tout débit. Sur les véhicules équipés du système de chauffage —5 °C réglez à votre convenance la tempé- rature de l'air admis en manœu- vrant le robinet 4 : e Tourné vers la gauche (repère W rouge), il donne à l'air sa tempé- rature maxi. e Tourné vers la droite (repère Y bleu), il supprime le chauffage. Le chauffage peut être conservé en marche lente ou même à l'arrêt à condition de laisser, dans ce dernier cas, tourner le moteur au ralenti : e En tirant sur le bouton 7 pour faire fonctionner le ventilateur du groupe de chauffage AV. Nous vous conseillons toutefois de ne pas faire ces manœuvres si vous êtes précédé d'un véhicule émettant une abondante fumée d'échappe- ment. dégivrage- désembuage (fig. 26) Réglez le débit d'air chaud en manœuvrant le levier 6 comme pour le chauffage. Dirigez une part plus ou moins grande de cet air vers le pare-brise en manœuvrant le levier 5: e Poussé a droite (repère A) il dirige tout l’air chaud vers le pare-brise (dégivrage). 36 le coussin. Pour déverrouiller et libérer le coulissement (amplitude 15 cm), appuyez sur cette manette. sièges AV séparés (sur break confort et am- bulance) Le réglage longitudinal des sièges AV se fait en manœuvrant hori- zontalement, de droite à gauche, la manette 1 (fig. 27; amplitude de coulissement : 16 cm). L’inclinaison des dossiers peut se faire tout en restant assis, sans se déranger : Soulevez à fond le levier 2 (fig. 27) situé sur le flanc extérieur du siège; avec votre dos poussez le dossier ainsi libéré jusqu’à l’inclinaison que vous désirez. Lâchez le levier pour stabiliser le dossier à cette position. Pour revenir vers la position verti- cale, soulevez à fond le levier en vous penchant en avant sous l’action du ressort de rappel, le dossier reviendra de lui-même à sa position avancée. Pour transformer les sièges AV en couchettes, mettez-les d'abord à la position la plus avancée, puis soulevez à fond le levier latéral et rabattez complètement les dossiers. réglage en hauteur (option) Sur demande votre voiture peut être équipée de sièges également réglables en hauteur. En ce cas : Pour surélever ou abaisser l'avant du siège, poussez de droite à gauche la poignée 1 (fig. À) située au bas de l'avant du siège, laissez le siège basculer jusqu’à enclen- chement de la broche 2 (fig. B) dans l'une des gorges prévues à cet effet. 3 positions sont possibles. 3 (fig. C). Pour surélever ou abaisser l'ar- rière du siège, poussez de droite à gauche la poignée 4 (fig. D) située au bas du dossier, soulevez l'arrière du siège jusqu'à enclen- chement de la broche 5 (fig. E) dans l'une des gorges prévues à cet effet. 3 positions sont possibles (fig. E). banquette AR (sur break luxe et com- merciale) La banquette AR peut s'escamoter dans le plancher par basculement; procédez comme suit : 1° Avancez la banquette AV. 2° Rabattez vers l'AV le coussin de banquette AR en le soulevant à l'aide des poignées situées de chaque côté (fig. 28). 3° Dégagez les 2 loqueteaux situés à la partie AR supérieure de chaque 38 28 cöte du dossier L (fig. 29) et rabattez-le;appuyez pourverrouiller. Pour réutiliser la banquette, opérez de facon inverse aprés avoir appuyé sur le ressort R (fig. 29) de fixation du dossier pour libérer ce dernier. banquette AR escamo- table (option sur break confort) La banquette AR peut s'escamoter dans le plancher par basculement; procédez comme suit : 1% Avancez les 2 sièges AV. 29 Soulevez le coussin de banquette AR à l’aide des poignées situées de chaque côté (fig. 28) afin de dégager la housse de protection se trouvant entre le coussin et le dossier. 3° Développez vers l'avant cette housse afin d'en recouvrir le coussin et fixez-la par ses cro- chets aux poignées de la ban- quette (fig. 30). 4° Rabattez complètement le cous- sin vers l'avant. 5° Dégagez les 2 loqueteaux situés a la partie AR supérieure de chaque côté du dossier L (fig. 29) et rabattez-le; appuyez pour verrouiller. Pour réutiliser la banquette, opérez de façon inverse après avoir appuyé sur le ressort R (fig. 29) de fixation du dossier pour libérer ce dernier. Pliez la housse et enfoncez- la entre le dossier et le coussin. 38 cöte du dossier L (fig. 29) et rabattez-le; appuyez pourverrouiller. Pour réutiliser la banquette, opérez de façon inverse après avoir appuyé sur le ressort R (fig. 29) de fixation du dossier pour libérer ce dernier. banquette AR escamo- table (option sur break confort) La banquette AR peut s'escamoter dans le plancher par basculement; procédez comme suit : 1° Avancez les 2 sièges AV. 2° Soulevez le coussin de banquette AR à l’aide des poignées situées de chaque côté (fig. 28) afin de dégager la housse de protection se trouvant entre le coussin et le dossier. 3° Développez vers l'avant cette housse afin d’en recouvrir le coussin et fixez-la par ses cro- chets aux poignées de la ban- quette (fig. 30). 30 4° Rabattez complètement le cous- sin vers l'avant. 5° Dégagez les 2 loqueteaux situés à la partie AR supérieure de chaque côté du dossier L (fig. 29) et rabattez-le; appuyez pour verrouiller. Pour réutiliser la banquette, opérez de façon inverse après avoir appuyé sur le ressort R (fig. 29) de fixation du dossier pour libérer ce dernier. Pliez la housse et enfoncez- la entre le dossier et le coussin. 38 28 cóté du dossier L (fig. 29) et rabattez-le;appuyez pourverrouiller. Pour réutiliser la banquette, opérez de façon inverse après avoir appuyé sur le ressort R (fig. 29) de fixation du dossier pour libérer ce dernier. banquette AR escamo- table (option sur break confort) La banquette AR peut s'escamoter dans le plancher par basculement; procédez comme suit : 1% Avancez les 2 sièges AV. 29 Soulevez le coussin de banquette AR à l’aide des poignées situées de chaque côté (fig. 28) afin de dégager la housse de protection se trouvant entre le coussin et le dossier. 3° Développez vers l'avant cette housse afin d’en recouvrir le coussin et fixez-la par ses cro- chets aux poignées de la ban- quette (fig. 30). 4° Rabattez complètement le cous- sin vers l'avant. 5° Dégagez les 2 loqueteaux situés à la partie AR supérieure de chaque côté du dossier L (fig. 29) et rabattez-le; appuyez pour verrouiller. Pour réutiliser la banquette, opérez de façon inverse après avoir appuyé sur le ressort R (fig. 29) de fixation du dossier pour libérer ce dernier. Pliez la housse et enfoncez- la entre le dossier et le coussin. 40 ouverture et verrouillage des portes Pour ouvrir une porte, prenez la poignée (fig. 31) a pleine main et appuyez avec le pouce sur la ga- chette 1 qui doit étre ramenée d'avant en arrière. Pour verrouiller une porte AR, une fois celle-ci fermée, appuyez avec le pouce sur la gâchette 1 qui doit alors être poussée d'arrière en avant. Pour déverrouiller la serrure, appuyez sur le poussoir 2. Les portes AV se ferment à clef. Un dispositif éclipsable maintient les portes ouvertes et facilite l’accès ou la sortie de la voiture. 31 ouverture | de la partie AR (fig. 32) Appuyez sur le bouton-serrure extérieur. 32 Auvent supérieur : || se soulève alors de lui-même à hauteur de main. Remontez le jusqu’à en- clenchement de la béquille dans son cran d'arrêt. Évitez de rouler avec l'auvent levé. Hayon inférieur : Appuyez sur les 2 leviers latéraux L intérieurs et rabattre à l'horizontale. A l'arrêt, pour chargement, le hayon AR peut supporter une charge de 250 kg maxi. On peut rouler avec le hayon ouvert; la charge maxi qu'il peut supporter est de 100 kg. Une seconde plaque minéralogique peinte sur le hayon permet de rouler, celui-ci étant ouvert. Coffre sous plancher AR Sur les types « Commerciale » et « Ambulance », un petit coffre situé sous le plancher arriére augmente le volume utile de charge- ment. Pour l’utiliser, soulevez le plancher AR par les deux trous prévus à cet effet; pour le refermer, appuyez sur les tétons de fixation après avoir rabattu le plancher. galerie Sa charge maximum est de 80 ko. (N. B. — Elle ne doit pas être démontée.) pare-soleil Les deux pare-soleil peuvent glisser longitudinalement sur leurs axes ce qui permet de les déplacer sui- vant l'angle d'incidence des rayons du soleil. IIs sont en outre orien- tables et peuvent masquer, si néces- saire, le haut des glaces de portières. Le pare-soleil du passager comporte un miroir. lave-glace (sur modeles confort seu- lement) Avant le départ pour une longue randonnée, vérifiez le niveau du réservoir placé sous le capot (partie droite du tablier, sens de la marche). Complétez s'il y a lieu avec de l'eau claire á laquelle on peut ajouter, en été, une pastille d'un produit genre « Stopclair ». En toute saison, vous pouvez ajouter une solution neutre genre « Stopgel » qui a l'avantage de supprimer les dépóts calcaires et de servir d'antigel en hiver. fixation des tapis AV et AR (sur modèles confort) Les tapis AV et AR sont munis de 3 agrafes avec tirettes: celles-ci s'engagent dans les 3 ressorts situés sur les soubassements des sièges. Pour fixer le tapis, prenez successivement chaque agrafe par sa tirette et présentez-la, en posi- tion verticale, au-dessus du ressort: appuyez, en forçant un peu, pour l'engager. Pour enlever les tapis, tirez verti- calement sur les tirettes jusqu’à dégagement (fig. 33). 41 zi if a Le re ee EE ae = 44 choix des lubrifiants N'employez pas n'importe quelle huile; choisissez des huiles de grandes marques et de qualité éprouvée. Ne faites pas de mélange d'huiles de marques différentes. Nos Concessionnaires et Agents sont en possession d’un tableau de correspondance des HUILES et GRAISSES a employer dans nos véhicules. Nous vous rappelons que nous déconseillons formellement d'ajou- ter á ces huiles un produit d'addi- tion quelconque; vous pourriez, en le faisant, vous exposer a de graves mécomptes. lubrification du moteur L’orifice de remplissage 1 (fig. 38) s'ouvre en tirant sur le bouchon. La vidange du carter moteur doit être faite à chaud tous les 5 000 km (1) et le plein fait avec 4,5 litres d'huile multigrade S.A.E. 10 W/30. Pour les pays à température dépassant communément + 30 °C, (1) Ou 1 fois par an au minimum si vous roulez peu. Si les conditions d'utilisation de votre véhicule sont difficiles (porte- a-porte par exemple), la périodicité de vidange devra étre abaissée. utilisez une huile multigrade 20 W/40. Pour les pays froids (Etats-Unis du Nord, Canada, Suéde), utilisez une huile multigrade 5 W/20. Lors d'une vidange il est inutile d'attendre longuement l'écoulement des derniéres gouttes d'huile. Ne jamais faire tourner le moteur (méme au démarreur) lorsque le carter est vide. verification du niveau d'huile moteur En cours de route, vérifiez le niveau d'huile tous les 500 km. Cette opération doit étre faite sur sol horizontal, le moteur étant arrété depuis au moins cinq minutes. Faites la mesure 2 ou 3 fois de suite en essuyant la jauge chaque fois. Nous vous rappelons que l'inter- valle entre le cran supérieur et le cran inférieur correspond à peu près à 1 litre. filtre à huile moteur Faites remplacer, par un agent CITROEN, la cartouche filtrante (fig. 34) tous les 10 000 km, c'est- a-dire toutes les 2 vidanges. Le plein d'huile carter moteur sera de 5 |. Cette opération assure la longé- vité de votre moteur; il est indispensable qu'elle soit exé- cutée aux kilométrages indi- qués. boîte de vitesses Tous les 10 000 km, faites vérifier le niveau d’huile de la boîte. Il doit arriver au ras de l'orifice 2 (fig. 35). Faites faire I'appoint, s'il y a lieu, — par le bouchon supérieur — avec une huile S.A.E. 90 « Extrême Pression ». Tous les 20 000 km environ, faites exécuter l'opération de vidange de la boîte par un agent CITROEN. Bouchon de vidange en 1 (fig. 35). graisseurs Tous les 5000 km : Avec une graisse pour cardans Les rotules de cardan 1 (fig. 36) : 1 graisseur à droite, 1 graisseur à gauche. Ces graisseurs doivent être rem- plis sans excès. Avec une graisse pour cardans Les rotules de biellettes de barre anti-roulis AV : 2 graisseurs à droite, 2 graisseurs à gauche. 45 Les paliers de barre anti-roulis : 1 graisseur à droite, 1 graisseur à gauche. 37 Ces graisseurs, protégés par des bouchons, sont accessibles par des trous percés dans l’écran de pro- tection : le graisseur supérieur 1 et le graisseur de palier 2 sont visibles sur la fig. 37; le graisseur inférieur est accessible par le trou situé sous l’écran, à la verticale du graisseur 1. 46 Avertisseur a compresseur (option). Lors de chaque vidange, introduire quelques gouttes d’huile de vase- line dans le graisseur situé a la partie supérieure de l'électro- compresseur. Démarreur Tous les 5000 km, huilez les lanceurs en mettant quelques gout- tes d'huile de vaseline fluide sur le nez du démarreur. Tous les 10000 km : Avec de l'huile de vaseline Quelques gouttes sur le feutre qui 38 se trouve sous le porte-balai rotatif de l'allumeur. Avec de l'huile moteur (à la burette). Le palier AR de dynamo 2 (fig. 38). Tous les 20 000 km : Avec une graisse « roulement » Faites graisser, par un agent CITROEN, les billes de suspension AR. mémento 47 48 mémento Printed in France — A.C. 5453 (6-66) — R. C Seine 54 B 9455 — Ne d Entreprise 261 75 115 0001 N - 52920 - Maulde et Renou, Paris Elida a dad e dia md TEL ia Echange-Usine | | L'« Echange-Usine » des moteurs se distingue de | « Echange-Standard » à prix forfaitaire uniforme : avec I'« Echange-Usine » vous ne payerez que le prix résul- tant de à du moteur usagé que vous rendez. Et vous Ze pas. Les « Echanges-Usines » bénéficient de la méme garantie de 6 mois que nos voitures neuves. Is bénéficient également de la révision gratuite après les 500 premiers kilomètres. Docuiéntation complémentaire Notre Service des pièces détachées, 23, rue Ernest- = Cognacq à Levallois-Perret (Seine), tient en vente : les Catalogues de nos pièces détachées, les Diction- naires de réparation. (Ces ouvrages sont destinés aux réparateurs plutôt qu'aux usagers.) | Be pl et и