Mode d'emploi | SIGMA SPORT PC 26.14 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Mode d'emploi | SIGMA SPORT PC 26.14 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
HEART RATE MONITOR
ZONE INDICATOR
KCAL
MORE
INFORMATION
WWW.SIGMA-QR.COM
PC 26.14
1
1
Contenu
1
Ecran, affectation des touches et navigation
dans l'aperçu
3
2
Réglages
8
3
S'entraîner avec le PC 26.14
15
4
Consulter la mémoire
21
5
Elimination
24
6
Dispositions relatives à la garantie
24
Ecran, affectation des touches et
navigation dans l‘aperçu
Sortie de l‘état de veille :
Le PC 26.14 est fourni en mode de transport et
n’utilise, jusqu’à son activation, quasiment pas la
capacité des piles. C’est pourquoi le PC 26.14 doit
être sorti de son état de veille avant la première
utilisation. Procédez comme suit :
Pour quitter le mode de transport et activer le
PC 26.14, appuyez pendant min. 5 sec. sur la
touche START comme illustré à la page suivante.
L’affichage “Language English” apparaît alors.
Préface
1.1 Image à l‘écran
Nous vous remercions d’avoir choisi un cardio-fréquencemètre de marque
SIGMA SPORT®.
L’écran se subdivise en principe en 3 zones :
Votre nouveau PC 26.14 restera, pendant de longues années, un compagnon
fidèle pour vos sorties sportives et de loisirs. Le PC 26.14 est un instrument
de mesure utilisant des techniques avancées. Nous vous prions de bien vouloir
lire le présent mode d’emploi attentivement pour découvrir et pouvoir utiliser
au mieux les nombreuses fonctions de votre nouveau cardio-fréquencemètre.
SIGMA SPORT® vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre nouveau
PC 26.14.
FR
FRANÇAIS
Zone 1:
affichage des valeurs (d’entraînement) –
Fréquences cardiaque et tours.
Zone 2: affichage des fonctions sélectionnées,
points du menu et données
correspondantes.
Zone 3:
possibilité de faire défiler l’écran pour
une navigation et un guidage plus clairs.
Autres infos et remarques
Vous trouverez de plus amples informations, telles que les questions
fréquemment posées (FAQ) à l’adresse www.sigmasport.com.
Avant de début l’entraînement, veuillez consulter votre médecin –
tout particulièrement en cas de maladies cardio-vasculaires.
2
3
FR
1.2 Affectation des touches
Le PC 26.14 est doté de cinq touches.
TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START et ENTER.
Touche STOP :
Touche ENTER :
Cette touche vous fait revenir d‘un
niveau en arrière dans la structure
du menu. En mode d‘entraînement,
une pression sur cette touche arrête
l‘entraînement.
Cette touche permet d‘appeler le
menu principal et de confirmer
les saisies.
Réinitialiser l‘entraînement sans
enregistrement : Maintenez la
touche STOP enfoncée.
Touches TOGGLE/et TOGGLE/+ :
La touche TOGGLE/+ vous permet de
naviguer vers la droite dans le menu
principal et la touche TOGGLE/- vous
permet de revenir en arrière. Dans la
mesure où vous vous trouvez dans un menu
dans lequel des valeurs sont configurées, la
touche TOGGLE/+ augmente la valeur et la
touche TOGGLE/- la réduit.
Activer / Désactiver l‘éclairage :
Enfoncez les touches TOGGLE/- et
TOGGLE/+ simultanément. Appuyez
à nouveau simultanément sur ces deux
touches pour désactiver l‘éclairage.
L‘éclairage reste actif env. 3 secondes.
4
Elle vous permet de naviguer
dans le sous-menu du menu choisi
et d‘ouvrir, si cela est possible,
d‘autres sous-menus.
Touche START :
Appuyez sur la touche START
pour démarrer l‘entraînement.
Appuyez à nouveau pendant
l‘entraînement pour marquer
un LAP / tour.
Si un entraînement a été arrêté
avec la touche STOP, une nouvelle
pression sur la touche START
permet de redémarrer le
chronomètre.
LapView / Aperçu des tours :
Maintenez la touche START
enfoncée. Appuyez sur la touche
STOP pour quitter LapView.
5
ENTER
+
TOGGLE
Menu
principal
Entraînement
Temps du
tour +
Chronomètre
Fréquence
cardiaque
moyenne +
maximale
Calories
brûlées +
Heure
Temps du tour
Fréquence
cardiaque moyenne
Calories
brûlées
Chronomètre
Fréquence
cardiaque maximale
Heure
Zones
d‘intensité
Mémoire
Zone cible +
% FCmax.
Entraînement
Total
Entraînement 1
Entraînement 2
Entraînement 3
Entraînement 4
Entraînement 5
Entraînement 6
Entraînement 7
Semaine
* Uniquement
visible lorsque
l‘entraînement
est achevé.
Mois
Réglages
Utilisateur
Appareil
Favoris
Sexe
Langue
Date de naissance
Date
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Poids
Heure
FC max.
Alarme
Zone-cible
Réinitialisation totale
Zones d‘intensité
Appuyez sur STOP pour revenir d‘un niveau en arrière.
Niveau 3 (zoom)
TOGGLE
Appuyez sur ENTER accéder au niveau inférieur suivant.
Niveau 2
Niveau 1
Niveau 0
STOP
–
FR
1.3 Navigation
Contraste
Tonalités des touches
Alarme de zone
Depuis
6
Verrou clavier
7
Réglages
Comme illustré dans la vue d’ensemble de la
navigation (chapitre 1.3), vous pouvez appeler le
menu “Réglages” en appuyant sur la touche ENTER,
puis en accédant au point “Réglages” au moyen de la
touche TOGGLE/+ et en appuyant à nouveau sur la
touche ENTER.
2.1 Appareil
2.2 Tonalités d‘alarme
En cas de dépassement de la zone cible réglée, un triple bip retentit toutes les
20 secondes (tant que vous vous entraînez en dehors de la zone).
FR
2
Un bip long retentit lorsque vous n’atteignez pas la zone cible.
2.3 Verrouillage des touches
Dans le menu “Réglages”, sélectionnez le point
“Compteur” pour procéder à la configuration de base
de l’appareil, p.ex. langue, date et heure, tonalités ou
contraste, etc.
Pour empêcher tout démarrage inopiné de
l’entraînement, les touches peuvent être verrouillées.
Pour cela, accédez au menu “Compteur”, puis au point
“Verouiller Allumer”.
Procédez comme suit pour désactiver le verrouillage :
Appuyez sur une touche au choix, puis sur ENTER.
2.4 Utilisateur
Comme décrit aux chapitres précédents, sélectionnez
le réglage souhaité au moyen des touches TOGGLE/+
et TOGGLE/- et confirmez le réglage choisi avec la
touche ENTER. Appuyez sur la touche STOP pour
revenir d’un niveau en arrière.
Les réglages relatifs à l’utilisateur sont les premiers
du sous-menu “Réglages”.
La touche ENTER vous permet d’accéder à un autre
sous-menu des réglages relatifs à l’utilisateur.
Si vous souhaitez, p.ex., modifier le sexe, appuyez sur
ENTER.
“Réglage OK” apparaît à l’écran après chaque réglage
effectué.
Le choix “Masculin” clignote et peut être modifié avec
la touche TOGGLE/+. Confirmez le réglage souhaité
avec ENTER.
8
9
Saisissez ensuite votre poids. Pour cela, utilisez
à nouveau la touche TOGGLE/+ pour la navigation et
la touche ENTER pour confirmer.
La touche TOGGLE/+ permet d’accéder au point
suivant, la date de naissance. Procédez ici comme
d’habitude et sélectionnez ce point avec ENTER.
Choisissez entre kilogrammes et livres au moyen des
touches TOGGLE/+ et TOGGLE/-.
FR
“Réglage OK” apparaît à l’écran, comme pour tous
les autres réglages, pour confirmer le réglage
sélectionné.
Vous pouvez alors régler d’autres données
personnelles, telles que la date de naissance,
le poids, la fréquence cardiaque maximale (FC),
ainsi que votre zone d’entraînement cible.
Réglez tout d’abord l’année de naissance correcte.
Les touches TOGGLE/+ et TOGGLE/- permettent
de régler une année de plus ou de moins que l’année
clignotant à l’écran.
10
Après avoir confirmé avec ENTER, réglez le mois de la
même manière.
Vous pourrez ensuite régler la valeur correcte pour
votre poids dans l’unité choisie plus tôt.
Terminez avec le jour.
La valeur suivante pouvant être réglée est votre
fréquence cardiaque maximale (FCmax). Pour cela,
utilisez à nouveau la touche TOGGLE/+ pour la
navigation et la touche ENTER pour confirmer.
Votre date de naissance est maintenant réglée et un
message s’affiche à l’écran.
Si vous ne connaissez pas cette valeur, vous pouvez
également la faire calculer automatiquement. Pour
cela, sélectionnez “Automati.”. Si vous connaissez
votre fréquence cardiaque maximale personnelle,
sélectionnez “Manuel” et procédez comme dans les
pages précédentes.
11
Zone FIT pour augmenter votre bien-être physique
Zone FAT pour brûler les graisses de manière
optimale pendant votre entraînement
Les limites supérieure et inférieure correspondantes
sont affichées lors de la sélection.
4 zones d’intensité différentes peuvent être définies.
Celles-ci se basent les unes sur les autres et ne
peuvent pas se chevaucher.
FR
Vous pourrez ensuite définir dans quelle zone-cible
vous souhaitez vous entraîner.
Définissez tout d’abord la zone d’intensité 1 en la
sélectionnant avec la touche ENTER. Réglez la valeur
inférieure avec les touches TOGGLE+/ et TOGGLE/et confirmez avec ENTER.
Procédez de même pour la valeur supérieure.
Vous pouvez également vous entraîner dans une zone-cible définie par vos soins
(OWN).
Procédez également de la même façon pour les zones
d’intensité 2, 3 et 4.
Vous indiquez alors vous-même les limites FC supérieure et inférieure. Vous
pouvez enregistrer jusqu’à trois zones propres différentes.
Remarque : La possibilité de modifier les valeurs
standard de vos zones d’entraînement et de définir des
zones propres a été pensée pour les utilisateurs ayant
des exigences avancées et utilisant leur appareil de
manière intensive.
Il est également possible de vous entraîner sans
zone-cible. Pour cela, vous devez désactiver la fonction.
12
13
3
Le point “Favoris” permet d’organiser l’affichage à
l’écran avec les fonctions que vous souhaitez garder
à l’œil.
En tout, 9 pages peuvent être définies avec deux
fonctions sur chacune d’entre elles.
Sur ces 9 pages, vous pouvez définir vous-même
à quoi votre écran doit ressembler pendant
l’entraînement.
S‘entraîner avec le PC 26.14
Vous devez mettre votre ceinture thoracique en place
avant l’entraînement.
Pour que les mesures de la fréquence cardiaque
soient correctes, adaptez la longueur de la ceinture
de sorte que celle-ci repose correctement sur votre
poitrine, mais ne serre pas trop.
Placez la ceinture sous le muscle pectoral ou la
poitrine.
Humidifiez également les surfaces rayées reposant
sur la peau.
Si vous ne sélectionnez qu’une valeur, celle-ci s’affiche
automatiquement en grand lors de l’entraînement.
Sélection / Modification d’une zone cible : Appuyez
sur la touche ENTER et maintenez celle-ci enfoncée
pour sélectionner la zone-cible souhaitée pour votre
entraînement.
La saisie à l’écran est confirmée par “Réglage OK”.
Appelez le point de menu “Training” comme décrit au
chapitre 1. La zone d’entraînement choisie (FIT, FAT
ou OWN) s’affiche directement.
Ces réglages sont alors affichés pendant
l’entraînement.
FR
2.5 Favoris
Entraînement dans la zone FIT – Augmente votre
bien-être physique et est nettement plus intense. Vous
augmentez votre endurance de base. La valeur est
déterminée en fonction de votre fréquence cardiaque
maximale et correspond à 70 - 80 % de celle-ci.
Dans la zone FAT, le métabolisme aérobie est
entraîné. L’organisme brûle plus de graisses (les
transforme en énergie) que d’hydrates de carbone
pendant un entraînement de longue durée, à faible
intensité. L’entraînement dans cette zone vous aide à
perdre du poids. La valeur est déterminée en fonction
de votre fréquence cardiaque maximale et correspond
à 55 - 70 % de celle-ci.
14
15
Vous pouvez démarrer un LAP / tour en appuyant
à nouveau sur la touche START.
FR
Si vous souhaitez vous entraîner dans une zone
d’entraînement individuelle (OWN 1-3), vous devez
tout d’abord sélectionner la zone OWN 1, puis la
régler en conséquence, comme décrit au chapitre 2.
En tout, vous pouvez définir 3 zones individuelles.
3.1 Démarrer, stopper, poursuivre et
arrêter l‘entraînement
Démarrez l’entraînement en appuyant sur la touche
START.
La touche STOP vous permet de stopper
l’entraînement.
Appuyez à nouveau sur la touche START pour
reprendre l’entraînement interrompu.
Exemple d’un entraînement par tours (LAP) :
Vous effectuez régulièrement deux tours d’un lac
et souhaitez le faire en deux temps différents.
L’entraînement par tours du PC 26.14 détermine
les valeurs pour chaque tour.
Pour arrêter totalement l’entraînement, appuyez
à nouveau sur la touche STOP. L’écran vous
demande alors si vous souhaitez réellement arrêter
l’entraînement et donc l’enregistrer (avec la touche
STOP) ou si vous souhaitez le poursuivre (avec la
touche ENTER).
Si vous souhaitez arrêter l’entraînement, appuyez
sur les touches +/- pour décider si vous souhaitez
enregistrer l’entraînement (SAVE) ou non (RESET).
16
17
3.2 Pendant l‘entraînement
Les fonctions, telles que la mesure précise de la fréquence cardiaque, le
compteur de tours (jusqu’à 50 tours), l’indication du meilleur tour, la fonction
de zoom, la visualisation des zones d’intensité ou le compteur de calories,
rendent l’entraînement particulièrement riche en informations.
FR
Une fois l’entraînement démarré, le temps commence à s’écouler à l’écran.
Vous pouvez alors naviguer dans l’aperçu comme décrit au chapitre 1.
Pendant l’entraînement, vous pouvez également commander l’affichage avec
les touches TOGGLE+/- (menu principal) et la touche ENTER pour accéder aux
sous-menus et fonctions. Pendant ce temps, vous pouvez toujours consulter
les valeurs actuelles des fonctions.
Exemple d‘une structure de menu possible
après affectation de vos propres favoris
Temps partiel /
Chronomètre
Temps partiel
Zone-cible
ENTER
ZOOM
Chronomètre
Remarque : La fonction
“Chronomètre” est également
disponible sans ceinture
thoracique.
Zones
d‘intensité
FC moy.
FC moy. /
FC max.
Heure
18
ENTER
ZOOM
ENTER
ZOOM
Calories
FC max.
Calories/
Heure
19
Zones d‘intensité
Affichage des fréquences cardiaques moyenne et
maximale. Conformément aux valeurs déterminées
par votre ceinture thoracique.
Dans l’aperçu des zones d’intensité, vous voyez d’un
seul coup d’œil comme votre temps de course se
répartit, en %, dans les différentes zones d’intensité
définies. Vous pouvez évaluer vos efforts / votre
intensité pendant l’entraînement et, le cas échéant,
les améliorer.
Compteur de tours
Compteur de calories
Affichage du nombre de tours (Lap-Count), en
appuyant sur la touche LAP à la fin d’un tour.
Le temps partiel et le temps total sont également
affichés.
Remarque : Veuillez noter que la consommation
de calories ne peut être calculée que lorsque
l’entraînement a démarré et que la fréquence
cardiaque est de min. 100.
Indication du meilleur tour (BestLap)
Information s’affichant directement à l’écran pour
le meilleur temps partiel. Si vous avez atteint votre
meilleur temps partiel, celui-ci s’affiche immédiatement à l’écran temporairement comme “Meilleur
tour”.
FR
Mesure de la fréquence cardiaque
4
Consulter la mémoire
Appelez le point de menu “Mémoire” comme décrit
au chapitre 1.
Si le dernier tour n’est pas votre
meilleur, “Dernier tour” s’affiche.
Zoom
Le zoom permet d’afficher les valeurs en évidence
individuellement. Dans l’exemple, vous pouvez afficher
les fonctions “Temps tour” et “Chronomètr.” seules à
l’écran en appuyant sur la touche ENTER.
Vous pouvez alors consulter les différentes données
d’entraînement mémorisées. Celles-ci sont classées
par date / actualité, le dernier entraînement
enregistré se trouvant en première position. Les
données peuvent être consultées en détails en
appuyant sur la touche ENTER selon le principe
de navigation décrit au chapitre 1.
En tout, 7 entraînements peuvent être enregistrés.
La mémoire est organisée de manière dynamique ;
cela signifie que l’entraînement le plus récent écrase
automatiquement le plus ancien.
20
21
La touche ENTER vous permet de consulter
différentes valeurs (tours, zone cible, zone d’intensité
et valeurs correspondantes).
Vous disposez en outre d’une mémoire totale.
L’aperçu hebdomadaire vous indique le nombre
d’entraînement de la semaine, avec la durée
d’entraînement totale et les calories brûlées. Les
touches TOGGLE/+ et TOGGLE/- vous permettent
de naviguer à travers les 12 dernières semaines /
12 derniers mois.
FR
Vous pouvez également consulter un entraînement en
fonction de l’heure et de la date.
Ceci vaut également pour l’aperçu mensuel, mais
aussi pour l’aperçu récapitulatif complet depuis
l’activation de l’appareil.
Date et heure de l’entraînement.
Remarque : Vous pouvez choisir un jour (touche +/-)
pour visualiser votre entraînement de ce jour.
Visualiser un entraînement : Le nombre total
d’entraînements apparaît et les touches TOGGLE+/vous permettent de sélectionner un jour défini. La
touche ENTER permet ensuite d’afficher les données.
22
23
Les piles ne peuvent pas être jetées dans les ordures
ménagères (loi européenne relative aux piles) ! Veuillez
rapporter vos piles dans un centre de collecte agréé.
LI
LI =
Lithium Ionen
Les appareils électroniques ne peuvent pas être jetés
dans les ordures ménagères. Veuillez rapporter votre
appareil dans un centre de collecte agréé.
6.2 FCC Information
Subpart 15A Rule Section 15.19(a)(3) requires the label of the device include
the followingstatement, or where the label/equipment is too small, then the user
information can contain the following statement:
FR
Elimination
5
“This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.”
Subpart 15A Rule Section 15.21 requires the following:
6
Garantie
En cas de vice, nous garantissons nos produits conformément aux prescriptions
légales. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie. Pour faire valoir votre
droit à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez
acheté votre PC 26.14 ou renvoyer votre PC 26.14, preuve d’achat et
accessoires compris, suffisamment affranchi à :
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.- Julius -Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tél. + 49 (0) 63 21-9120-118
E-mail : service@sigmasport.com
Un appareil de remplacement vous sera envoyé si votre requête est justifiée.
Les demandes en garantie ne peuvent concerner que les modèles actuels.
Sous réserve de modifications techniques par le fabricant.
Par la présente, SIGMA-ELEKTRO GmbH déclare que le PC 26.14 satisfait
aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
6.1 Piles
The users manual or instruction manual for an intentional or unintentional
radiator shall caution the user that “Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance couldvoid the user’s authority
to operate the equipment.”
Subpart 15B Rule section 15.105 requires the following to be included in the
user information:
“NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver isconnected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.”
Type de pile : CR2032, autonomie de la pile : 1 an en moyenne
Vous trouverez la déclaration CE à l’adresse : www.sigmasport.com
24
25
PC 26.14
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr. - Julius - Leber - Straße 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel. + 49 (0) 63 21-9120-0
Fax. + 49 (0) 63 21-9120-34
E-mail:info@sigmasport.com
SIGMA SPORT USA
North America
3487 Swenson Ave.
St. Charles, IL 60174, U.S.A.
Tel. +1 630-761-1106
Fax. +1 630-761-1107
Service-Tel. 888-744-6277
SIGMA SPORT ASIA
Asia, Australia, South America, Africa
4F, No.192, Zhonggong 2nd Rd.,
Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan
Tel. +886-4- 2358 3070
Fax. +886-4- 2358 7830
www.sigmasport.com
26

Manuels associés