- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- FRANCE TELECOM
- CONVERSAL 200
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | FRANCE TELECOM CONVERSAL 200 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 Combiné 4000Cla_Titel.fm 29.07.02 Conversal 200 Notice Utilisateur Silver Gigaset 4000 Classic, IM1 frz,A31008-G4000-P001-3-7719 4000ClaU.fm 29.07.02 Présentation L’écran est protégé par un film. Retirez le film ! LED état (DEL) Fixe : en communication ; Clignotante : – Appel entrant – Notification – “Top Message” – Journal des Appels – Réveil Clavier verrouillé Niveau de charge = vide e 1/3 U pleine V 2/3 Clignotante : alarme SÚ 1 22:33 Touche d’accès au Répertoire Touche "Décrocher" – Accepter la communication – Composer le numéro Touche 1 Appui prolongé pour appeler "Top Message" Touche étoile Appui prolongé pour activer / désactiver la sonnerie Touche "R" – Pause interchiffre : appui prolongé – Fonction "R" (Flashing) INT MENU 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7PQRS 8 TUV 9 WXYZ 0 R Microphone Touches écran En relation avec les symboles affichés les touches écran donnent accès aux fonctions correspondantes. Touche "Raccrocher" et "Marche/ Arrêt" – Fin de la communication – Annuler la fonction en cours – Retour au menu précédent (appui bref) – Retour au mode veille (appui prolongé) – Marche/Arrêt (appui prolongé depuis l’état de veille) Touche dièse Verrouillage clavier: (appui prolongé pour activer/desactiver) Touche Services France Telecom Ecran et touches écran Touches écran : Ce sont deux touches doubles. Appuyer sur la partie de la touche correspondante pour appeler l'une des 4 fonctions représentées par les pictogrammes affichés au bas de l'écran en regard de chaque chacune des deux touches. Les fonctions possibles sont décrites page suivante. 2 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz,A31008-G4000-P001-3-7719 4000ClaU.fm 29.07.02 Répétition de la .numérotation (Bis) <> Vers la gauche, vers la droite J Journal des Appels / Notification de nouveaux messages (Top Message) ZY Vers le haut, vers le bas INT MENU Touche Interne OK Valider X Touche Menu Touche Effacer Signal réveil Û Etat de charge Menus importants MENU Touche K SVC RESEAU ANNE REVEIL (1) JULIE AUDIO > SONS ANTOINE MENU REGLAGE BASE OK REPONDEUR UTILISER INSCR COMBI NOUV ENTREE AFFICHER COMBINE EFFACER SONNERIE MELODIE (1) La position "REVEIL" n'apparaît qu'après avoir régler l'heure et la date sur la base.Se reporter à la notice utilisateur de la base Conversal 200 Silver ( page 15). MENU --ESC-- ZY Sélectionner le menu principal ECHAP: retour au niveau de menu supérieur Rechercher dans les menus, le répertoire OK Valider la fonction/l’entrée a Annuler/quitter la fonction 3 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz,A31008-G4000-P001-3-7719 Consignes de sécurité $ 4000ClaU.fm 29.07.02 ! Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous la base par le symbole. Utiliser uniquement des batteries homologuées et de même modèle (rechargeables)! Ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables) qui peuvent endommager l'appareil, représenter un risque pour la santé et provoquer des blessures. ‹ Placer les batteries en respectant la polarité (cette étiquette se trouve dans le logement de la batterie ). Œ Utiliser les types de batterie indiqués dans le Mode d’emploi (cette étiquette se trouve dans le logement de la batterie). Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives. De façon générale ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone. Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d’explosion (p. ex. ateliers industriels de peinture). Le combiné n’est pas protégé contre les projections d’eau. Ne pas installer le support chargeur dans une pièce humide ( salle de bains, douche etc.) ni à l'extérieur. ƒ Lorsque vous confiez votre Conversal 200 Silver à un tiers, toujours joindre le mode d’emploi. Bien respecter les règles concernant la protection de l’environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et les batteries. Ne pas jeter ces dernières au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit. 4 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000ClaIVZ.fm 29.07.02 SOMMAIRE GÉNÉRAL PRÉPARER LE COMBINÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DÉCLARER LE COMBINÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 TÉLÉPHONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 RÉPERTOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ANNEXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 PRÉPARER LE COMBINÉ CONTENU DE L’EMBALLAGE PAGE 7 MISE EN SERVICE PAGE 7 FIXER LE CLIP CEINTURE PAGE 8 ACTIVER/DÉSACTIVER LE COMBINÉ PAGE 8 ACTIVER/DÉSACTIVER LE VERROUILLAGE DU CLAVIER PAGE 9 PARAMÉTRER LA LANGUE D’AFFICHAGE PAGE 9 6 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 PRÉPARER LE COMBINÉ Contenu de l’emballage Combiné Conversal 200 Silver, deux batteries, chargeur, clip ceinture, mode d’emploi. Mise en service ● Insérer les batteries – + + – • Insérer les batteries en respectant la polarité – voir figure à gauche. • Positionner le couvercle en le décalant vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclipse. • Pour ouvrir, appuyer sur la partie striée et faire glisser vers le bas. k Ö Avant de mettre en marche votre combiné, placez-le dans la base Conversal 200 Silver, écran tourné vers l’avant. Au bout de 1 minute environ, le numéro interne du combiné s’affiche à l’écran (p. ex. "2"). 7 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm ● 29.07.02 Charger les batteries 5H Pour charger les batteries fournies, laisser le combiné sur la base durant environ cinq heures ; à la livraison, les batteries ne sont pas chargées. Le chargement des batteries est signalé sur le combiné par le clignotement du témoin de charge : = Batterie vide (témoin clignote) V Batterie 2/3 chargée e Batterie 1/3 chargée U Batterie entièrement chargée Une liste des batteries préconisées figure en annexe, page 28. • Une fois la première charge effectuée, vous pouvez reposer votre combiné sur la base/le chargeur après chaque communication. La charge est gérée électroniquement. Cela garantit une charge optimale et préserve la durée de vie des batteries. • Les batteries s’échauffent durant la charge ; il s’agit d’un phénomène normal et sans danger. • Afin que le niveau de charge des batteries s’affiche correctement, vous devez éviter d’ouvrir inutilement le logement des la batteries. Fixer le clip ceinture Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que les "ergots" disposés latéralement s’enclipsent dans les trous. Activer/désactiver le combiné a Pour activer/désactiver, appuyer de manière prolongée sur la touche "Raccrocher". Vous entendez une tonalité de confirmation (séquence de tonalités ascendante). Une fois les batteries insérées, le combiné se met automatiquement en marche lorsque vous le placez sur la base/le chargeur. 8 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 Activer/désactiver le verrouillage du clavier Vous pouvez "verrouiller" le clavier du combiné afin d’éviter les manipulations involontaires. En cas d’appel entrant, le verrouillage du clavier est automatiquement désactivé puis réactivé après la fin de la communication. Pour activer/désactiver, appuyer ª de manière prolongée sur la touche "Dièse" (#). Vous entendez une tonalité de confirmation (séquence de tonalités ascendante). Lorsque le verrouillage est activé, un pictogramme S est affiché Accepter un appel : Appuyer sur la touche "Décrocher" c. Paramétrer la langue d’affichage MENU ¬Ÿ Ouvrir le menu. Appuyer sur 9, puis sur 2 et ensuite : Þ] ÞŸ Þ^ Þ¡ Þ¢ Þ£ Þ¤ Þ¥ Þ¬ Þ ]] ]Ÿ ]^ ]¡ Allemand Anglais Français Italien Espagnol Portugais Néerlandais Danois Norvégien Suédois Finnois Tchéque Polonais Turc 9 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 DÉCLARER LE COMBINÉ BASE Conversal 200 Silver PAGE 11 AUTRES BASES PAGE 11 PROCÉDURE MANUELLE PAGE 12 10 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 DÉCLARER LE COMBINÉ Pour pouvoir téléphoner avec un combiné, il faut préalablement "l’inscrire" sur la base (déclaration). Base Conversal 200 Silver ● Combiné neuf (sortie usine) à déclarer pour la première fois: La procédure est automatique et s'effectue simplement en posant le nouveau combiné sur la base, après environ 1 minute le premier N° interne disponible est alors affecté au nouveau combiné et affiché à l'écran. ● Combiné déjà déclaré au préalable sur une autre base: La procédure est manuelle (voir page suivante). Se référer à la notice de la base Conversal 200 Silver pour une description détaillée des services et fonctions de confort disponibles sur le combiné dans le cadre d'une configuration multi-combinés. Autres bases La procédure est dans tous les cas manuelle (voir page suivante). Conditions : Les bases autres que les bases Conversal doivent être compatibles avec la norme GAP qui garantit un fonctionnement minimum à tout combiné déclaré sur ces bases. Les fonctions minimales utilisables sont : La prise de ligne, la réception d'appel, la numérotation 11 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 Procédure manuelle Etape 1: sur la base ou sur le poste de base Base Préparation sur la base ou sur le téléphone Conversal Appuyer sur la languette située sous la ba200 Silver se. (voir notice Conversal 200 Silver page 11). Conversal Maintenir appuyée la touche "paging"y située sur la base (environ 10 secondes) jusqu’à ce que vous entendiez le signal sonore. Pour déclarer le combiné sur d’autres "baBases d’autres ses GAP", conformez-vous au Mode d’emconstruc- ploi correspondant. teurs Etape 2: Effectuez les opérations suivantes sur le combiné: MENU Z INSCR COMBI o OK Ouvrir le menu. OK Sélectionner et valider. Entrer PIN s’affiche. Entrer le PIN système à 4 chiffres et valider (code de souscription fourni par le constructeur de la base ou à défaut égal à 0000 en sortie usine). Une fois le PIN système entré, le combiné recherche la base, [INSCR COMBI] clignote à l'écran, une fois la base trouvée INSCR COMBI s'affiche et le voyant (LED) clignote durant environ 1 minute, puis le combiné revient à l'état de veille. Le premier numéro interne disponible a été affecté automatiquement au combiné qui est dès lors prêt à fonctionner. Remarque: il est possible d'entrer un numéro interne souhaité sans attendre la fin de la procédure. Attention!: Un combiné Conversal 200 Silver ne peut être déclaré que sur une seule base. Une nouvelle inscription sur une autre base se substitue à la première. 12 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 TÉLÉPHONER APPELER VERS L’EXTERIEUR PAGE 14 APPELER EN INTERNE PAGE 14 ACCEPTER UN APPEL ENTRANT PAGE 15 DOUBLE APPEL INTERNE PAGE 15 TRANSFÉRER EN INTERNE PAGE 16 REJOINDRE UNE COMMUNICATION EN COURS PAGE 16 RAPPEL D'UN NUMÉRO COMPOSÉ (BIS) PAGE 17 13 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 TÉLÉPHONER Appeler vers l’exterieur Les appels externes sont des appels vers le réseau téléphonique. o c a Composer le numéro. Si nécessaire corriger avec la touche écran X. Appuyer sur la touche "Décrocher". Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher". • Vous pouvez aussi appuyer tout d’abord sur la touche "Décrocher" c puis composer le numéro – chaque chiffre est numéroté directement. • Appuyez sur la touche "Raccrocher" apour annuler la numérotation. • La touche "Flashing" R permet d’insérer une pause interchiffre (appui prolongé). Exemple : pour les appels à l'étranger. Appeler en interne Les appels internes sont des appels en direction d’autres combinés déclarés sur la même base. Les appels internes sont gratuits (p. ex. appel à l’intérieur d’un logement, entre l’atelier de bricolage et le séjour). Appuyer sur la touche. INT Ÿ Entrer le numéro interne du combiné (ex : combiné 2). ou INT ZÀc Sélectionner le numéro interne souhaité et appuyer sur la touche "Décrocher". 14 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm ou INT c ou APP GENERAL a 29.07.02 Appuyer sur la touche. c Tous les combinés sonnent. Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher". Accepter un appel entrant Votre téléphone sonne et la LED d’état clignote. c Appuyer sur la touche "Décrocher". ou ÓÄk Si vous êtres en configuration "Décroché automatique" ( configuration usine), soulever simplemen le combiné du support chargeur. Double appel interne Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Sans interrompre la communication, vous pouvez appeler un autre usager interne et établir ainsi un double appel. Lorsque vous mettez fin au double appel, vous êtes de nouveau relié à l’abonné externe. INT p. ex. Appuyer sur la touche écran – le correspondant externe entend la musique d’attente. Ÿ Entrer le numéro interne du combiné. Vous êtes en communication avec le second correspondant interne. Mettre fin au double appel : Ouvrir le menu. MENU RETOUR ou a OK Valider. Vous êtes de nouveau relié au correspondant externe. La communication externe est transférée au second correspondant interne. 15 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 Transférer en interne Vous pouvez transférer la communication externe en cours à un autre combiné, pour cela : INT Appuyer sur la touche écran – le correspondant externe entend la musique d’attente. p. ex. Ÿ Entrer le numéro interne du combiné destinataire. Lorsque le correspondant interne répond, vous pouvez vous entretenir avec lui et ensuite : a Appuyer sur la touche "Raccrocher". La communication est transférée. Au lieu d’annoncer la communication, vous pouvez aussi appuyer immédiatement sur la touche "Raccrocher"a. Si le correspondant interne ne répond pas après environ 30s ou bien est déjà en ligne, l'appel vous est automatiquement renvoyé avec l'affichage RETOUR APPEL sur le combiné. Rejoindre une communication en cours Un correspondant interne est en communication externe. Un second correspondant interne peut se raccorder sur la communication en cours et y participer. Cela est signalé par un bip. ● Activer/désactiver la fonction MENU Ouvrir le menu. Z REGLAGE BASE OK Sélectionner et valider. Z FONCT SPEC OK Sélectionner et valider. Z INTRUSION OK Sélectionner et valider. Pour désactiver la fonction identifiée par ✓, valider de nouveau avec OK . 16 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm ● 29.07.02 Se raccorder Vous voyez à l’écran LGNE OCCUPEE et vous voulez maintenant vous raccorder. c Décrocher le combiné. Dans la communication en cours, la mise en place de la conférence est signalée acoustiquement. En cours de communication, vous voyez l’affichage suivant CONFERENCE . a Raccrocher le combiné pour quitter la communication. Rappel d'un numéro composé (Bis) Votre combiné enregistre automatiquement les cinq derniers numéros composés ou les noms correspondants de l'annuaire. z Ouvrir la liste des numéros Bis. YZ Sélectionner le numéro/nom souhaité. c Appuyer sur la touche "Décrocher" – le numéro est composé. ● Effacer la liste des numéros Bis z Ouvrir la liste des numéros Bis. MENU Ouvrir le menu. £ EFFACER? ● OK Appuyer sur 6 et confirmer. Enregistrer un numéro Bis dans le répertoire z Ouvrir la liste des numéros Bis. Z MENU Sélectionner un numéro et ouvrir le menu. Z VERS REPERT OK La zone de saisie de l’annuaire s’ouvre. Le numéro est déjà inscrit. o Si nécessaire, modifier le numéro, entrer le nom (Saisie des lettres et des chiffres, voir Tableau des caractères). OK Valider l’entrée. 17 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 RÉPERTOIRE ENREGISTRER UN NUMÉRO PAGE 19 NUMÉROTER DEPUIS LE RÉPERTOIRE PAGE 19 TOUCHE DES SERVICES FRANCE TÉLÉCOM PAGE 20 AFFICHER ET MODIFIER UNE ENTRÉE DU RÉPERTOIRE PAGE 20 EFFACER UNE ENTRÉE DU RÉPERTOIRE PAGE 20 EFFACER TOUTES LES ENTRÉES PAGE 21 TABLEAU DES CARACTÈRES PAGE 21 18 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 RÉPERTOIRE Le répertoire h vous permet de composer rapidement 20 numéros enregistrés avec le nom du correspondant associé. Enregistrer un numéro Ouvrir le répertoire. h MENU Ouvrir le menu. Z NOUV ENTREE OK Sélectionner et valider. o OK Entrer et valider le numéro. o Entrer un nom. Saisie des lettres et des chiffres, voir Tableau des caractères. OK Valider l’entrée. Numéroter depuis le répertoire h p. ex. c Ouvrir le répertoire. ^^ Entrer la première lettre du nom. Par exemple : pour le nom Emma (avec comme première lettre "E"): appuyez deux fois sur la touche ^ le premier nom commençant par "E" s'affiche, à l'aide de la toucheZaffiner la sélection. Les noms sont classés alphabétiquement. Appuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est composé. Une fois le numéro sélectionné, vous pouvez aussi ouvrir le menu, sélectionner UTILISER , compléter/ modifier le numéro si nécessaire, puis numéroter à l’aide de la touche "Décrocher" c. 19 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 Touche des Services France Télécom Dans ce répertoire, France Télécom a enregistré pour vous 10 numéros de services utiles. D Sélectionner la liste des Services. Z OK Sélectionner le service désiré et valider. c Appuyer sur la touche. Afficher et modifier une entrée du répertoire h Ouvrir le répertoire. YZ Sélectionner l'entrée à modifier puis: MENU Ouvrir le menu. Z AFFICHER OK Sélectionner et valider. L’entrée s’affiche. o Si nécessaire, modifier le numéro. Saisie des lettres et des chiffres, voir Tableau des caractères. OK Valider les entrées. o Modifier le nom. OK Valider les entrées. Effacer une entrée du répertoire h Ouvrir le répertoire. YZ Sélectionner l'entrée à effacer puis: MENU Ouvrir le menu. Z EFFACER 20 OK Sélectionner et valider. Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 Effacer toutes les entrées h Ouvrir le répertoire. MENU Ouvrir le menu. £ EFFACER? OK Appuyer sur 6 puis confirmer. Tableau des caractères Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois ou de manière prolongée: 1x ] Ÿ ^ ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¬ Þ « A D G J M P T W + ª # s * 2x 1 B E H K N Q U X 0 / 3x 4x C F I L O R V Y – ( 2 3 4 5 6 S 8 Z | ) 5x 6x 7 9 ? , _ : Gérer le curseur avec < >. Effacer un caractère avec X. Le caractère est toujours inséré à gauche du pointeur (curseur). Ordre de classement 1. Espacement (s) 3. Lettres (alphabétique) 2. Chiffres (0–9) 4. Autres symboles Placez un espace s avant une entrée pour la classer en tête de la liste (p. ex: "sCarla"). 21 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 RÉGLAGES RÉVEIL PAGE 23 VOLUME DU COMBINÉ PAGE 24 SONNERIE PAGE 24 ACTIVER/DÉSACTIVER L’ALARME BATTERIE PAGE 25 ACTIVER/DÉSACTIVER LE DÉCROCHÉ AUTOMATIQUE PAGE 25 RÉINITIALISIER LE COMBINÉ PAGE 26 22 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 RÉGLAGES Réveil Vous pouvez utiliser votre combiné comme réveil. Attention!: La fonction "REVEIL" n'est possible qu'après avoir régler l'heure et la date sur la base. Se reporter à la notice utilisateur de la base Conversal 200 Silver (page 15). ● Réveil : Activer Si une heure de réveil est programmée sur votre combiné (symbole Etoile affiché), celui-ci sonne tous les jours à la même heure. Le téléphone est à l’état de veille. MENU Z REVEIL Ouvrir le menu. OK Sélectionner et valider. Þ£]¢ Entrer Heures/Minutes. Exemple ici : 6 h 15. <> Si nécessaire, sélectionner un autre chiffre, p. ex. pour corriger. OK Enregistrer et fin. L’étoile indique que le réveil est paramétré. ● 22-33 INT MENU Réveil : Désactiver Le réveil est paramétré, mais il ne doit pas sonner. MENU Z REVEIL Ouvrir le menu. OK Sélectionner et valider. L’heure de réveil est désactivée, l’étoile à côté de l’heure n’est plus visible. 23 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm ● 29.07.02 Arret du réveil La sonnerie du réveil est la même que la sonnerie d’un appel entrant. Le combiné sonne et la LED d’état clignote (env. 30 s). Appuyer sur une touche quelconque pour arrêter la sonnerie du réveil. Attention!: cette fonction n'est disponible que lorsque le combiné Conversal 200 Silver est déclaré sur une base Conversal 200 Silver . Volume du combiné Vous avez le choix entre trois niveaux de volume pour l'écouteur du combiné. Régler selon le cas comme suit : – en veille MENU Ouvrir le menu. Z AUDIO > SONS OK Sélectionner et valider. COMBINE Z OK OK Valider. Une tonalité se fait entendre dans l'écouteur et le niveau réglé s'affiche. Sélectionner le niveau souhaité et valider. – en cours de communication MENU Z COMBINE Z OK Ouvrir le menu. OK Sélectionner et valider. Sélectionner le niveau souhaité et valider. Sonnerie ● Régler le volume Vous avez le choix entre sept possibilités : • cinq volumes de sonnerie (1–5), • sonnerie "CRESCENDO" (augmentation progressive du volume ; 6), • sans sonnerie (sonnerie désactivée ; 0). 24 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm MENU 29.07.02 Ouvrir le menu. Z AUDIO > SONS OK Sélectionner et valider. Z SONNERIE OK Sélectionner et valider. Z OK ● La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affiche. Sélectionner le niveau souhaité et valider. Régler la mélodie Vous avez le choix entre dix mélodies (1-10). MENU Ouvrir le menu. Z AUDIO > SONS OK Sélectionner et valider. Z MELODIE OK Sélectionner et valider. Z OK La mélodie actuelle se fait entendre et le numéro correspondant s'affiche. Sélectionner la mélodie souhaitée et valider. Activer/désactiver l’alarme batterie Lorsque la fonction est activée (configuration usine), un signal sonore vous indique que la batterie est presque vide. MENU Ouvrir le menu. ¬¡] Valider la fonction. ou ¬¡Þ Désactiver la fonction. Activer/désactiver le décroché automatique Lorsque cette fonction est activée, il suffit de soulever le combiné de la base pour prendre l’appel, sans avoir à appuyer sur la touche du combiné c (configuration usine). MENU Ouvrir le menu. ¬ ]] ou ¬ ]Þ Activer la fonction. Désactiver la fonction. 25 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 Réinitialisier le combiné Le répertoire n'est pas effacé lors de la réinitialisation ( retour à la configuration usine). Les déclarations effectuées sur la base sont conservées. MENU Ouvrir le menu. ¬^ Activer la procédure en appuyant sur 9 puis sur 3. CONFG USINE? OK Confirmer pour valider. Fonction Volume du combiné Volume de la sonnerie ("sonnerie") Mélodie de la sonnerie Décroché automatique Alarme batterie Langue d’affichage Liste des numéros Bis 26 Configur. usine 1 5 1 activé activée Français effacée Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 ANNEXE ENTRETIEN PAGE 28 GARANTIE PAGE 29 EXCLUSIONS PAGE 29 SERVICE PAGE 30 CONFORMITÉ PAGE 30 27 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 ANNEXE Entretien Essuyer la base et le combiné avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec ! Risque de charge statique ! ● Batteries recommandées : Nickel-Cadmium (NiCd)* Nickel Metal Hydrure (NiMH) Sanyo N-3U (700 mAh) Saft VHAAH 1300 (1300 mAh) Mobile Power 700 (700 mAh) YDT 1200 (1200 mAh) Panasonic P-60AA DT (600 mAh) Panasonic HHR-110 AA (1100 mAh) Emmerich 700 (700 mAh) GP GP130 AA HC (1300 mAh) Sanyo N-3U (1600 mAh) Emmerich 1300 (1300 mAh) Toujours remplacer les deux batteries à la fois et n’utiliser que des batteries de même type/constructeur. ● Durée d’utilisation/temps de charge du combiné : Capacité (mAh) Autonomie en heures (jours) Autonomie Temps de en commucharge nication (heures) (heures) 700* 200 maxi. (8 jours) plus de 10 5 environ 1200 320 maxi. (13 jours) plus de 17 9 environ 1600 400 maxi. (18 jours) plus de 23 12 environ Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries se réduit au bout de quelques années. * Batteries fournies 28 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm ● 29.07.02 Portée La portée varie selon l'environnement, d'environ 50 mètres en intérieur jusqu'à 300 mètres en champ libre. Garantie Cet appareil est garanti par France Télécom pour une durée de 24 mois à compter de la date d’achat. Conservez la facture, le ticket de caisse ou le certificat de garantie mentionnant cette date! Durant cette période, France Télécom remédie à tous les défauts du fait du matériel ou de la fabrication. France Télécom décide des modalités de garantie: réparation ou échange standard de la composante défectueuse (base ou combiné) par une composante identique reconditionnée. Vous pouvez faire valoir vos recours en garantie directement dans le point SAV de votre Agence France Télécom. Exclusions Sont exclus de la garantie les dommages imputables à une utilisation non conforme (bris, oxydation, dégats des eaux, etc.), à l’usure ou à l’intervention technique de tiers non autorisés, et plus généralement tout dommage accidentel dû à des agents externes ( surtension, foudre, appareil connecté en parallèle). La garantie n’englobe ni les consommables (ex: batteries) ni les défauts qui n’affectent la valeur ou l’usage de l’appareil que de façon minime. L'utilisation de piles non rechargeables autres que les batteries homologuées (voir page 28) peut provoquer des écoulements chimiques dommageables, clause d'exclusion. 29 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000Cla.fm 29.07.02 Service Cette notice d'utilisation comporte tous les renseignements utiles à la bonne utilisation de votre téléphone. Cependant, en cas de difficultés persistantes dans l'utilisation du produit et après avoir consulté la notice, vous pouvez appeler le Service Assistance France Télécom: 0 825 33 11 22 0 , 1 5 € T T C / MN MN de 8h à 20h du Lundi au Samedi (sauf jour férié) Conformité 1RP6LHPHQV6$6 IDEULFDQWPDQGDWDLUHRXSHUVRQQHUHVSRQVDEOHGHODPLVHVXUOHPDUFKpGHO¶pTXLSHPHQW 6LqJHVRFLDO $GUHVVHEG2UQDQR 7pOpSKRQH /RFDOLWp6$,17'(1,6 &RGHSRVWDO ,GHQWLILFDWLRQGXSURGXLW 1DWXUH&RPELQpDGGLWLRQQHO 7\SH6DQVILO'(&7*$3 5pIpUHQFHFRPPHUFLDOH&RPELQp&RQYHUVDO $XWUHVLQIRUPDWLRQV 'pFODUHVRXVVRQHQWLqUHUHVSRQVDELOLWpTXHOHSURGXLWGpFULWFLGHVVXVDpWpIDEULTXpHQ DFFRUGDYHFQRWUH6\VWqPHG¶$VVXUDQFH4XDOLWp&RPSOqWHFHUWLILpSDU&(7(&20,&7 VHUYLFHV*PE+HWHQUHJLVWUpVRXVOHQXPpUR©40ªFRQIRUPpPHQWjO¶$QQH[H9 GHOD'LUHFWLYH(&5 77(GRQWOHVH[LJHQFHVHVVHQWLHOOHVVRQWOHVVXLYDQWHV $UWLFOHDSURWHFWLRQGHODVDQWpHWGHODVpFXULWpGHO¶XWLOLVDWHXU (1(G $UWLFOHEH[LJHQFHVGHSURWHFWLRQHQFHTXLFRQFHUQHODFRPSDWLELOLWp pOHFWURPDJQpWLTXH (76 $UWLFOHERQQHXWLOLVDWLRQGXVSHFWUHUDGLRpOHFWULTXHGHIDoRQjpYLWHUOHV LQWHUIpUHQFHVGRPPDJHDEOHV 7%5 $FHWHIIHWGpFODUHTXHWRXWHVOHVVpULHVG¶HVVDLVUDGLRRQWpWpHIIHFWXpHV /DSUpVRPSWLRQGHFRQIRUPLWpHWOHVH[LJHQFHVHVVHQWLHOOHVDSSOLFDEOHVjODGLUHFWLYH (&VRQWDVVXUpV /HPDUTXDJH©&(ªGHFRQIRUPLWpDFFRPSDJQpGXQXPpURG¶LGHQWLILFDWLRQGHO¶RUJDQLVPH QRWLILpDpWpDSSRVp 'DWH 6LJQDWXUHHWWLWUHGHODSHUVRQQHDXWRULVpH &KHIGHSURGXLW 30 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000ClaSIX.fm 29.07.02 INDEX A L Accepter un appel . . . . . . . . . . . 15 Langue d’affichage . . . . . . . . . . . 9 Alarme batterie . . . . . . . . . . . . . 25 Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 N Numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 B P Batterie batteries recommandées . . . 28 charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 temps de charge . . . . . . . . . . 28 Paramétrer la langue . . . . . . . . . . 9 Pause interchiffre . . . . . . . . . . . . 14 Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Protection du clavier . . . . . . . . . . 9 C R Clip ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Combiné activer/désactiver . . . . . . . . . . 8 configuration usine . . . . . . . . 26 déclarer . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 temps de charge . . . . . . . . . . 28 Communication Double appel interne . . . . . . 15 Configuration usine . . . . . . . . . . 26 Conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Contenu de l’emballage . . . . . . . 7 Curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Rappel d’un numéro composé (Bis) . . . . . . . . 17 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Régler le volume de la sonnerie 24 Réinitialiser le combiné . . . . . . . 26 Rejoindre un communication . . . 16 Répertoire . . . . . . . . . . . . . 18, 19 effacer une entrée . . . . 20, 21 numéroter à partir de . . . . . . 19 Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 S Se raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Déclarer (combiné) . . . . . . .10, 11 Sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Décroché automatique . . . . . . . 25 T Double appel . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tableau des caractères . . . . . . . 21 Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 E Enregistrer un numéro . . . . . . . . 19 Témoin de charge . . . . . . . . . . . . 8 Entrée du répertoire . . . . . . . . . 20 Temps de charge de la batterie . 28 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Touche Flashing . . . . . . . . . . . . . 14 Etablir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transferer en interne . . . . . . . . . 16 D G V Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Volume du combiné . . . . . . . . . . 24 31 A3 1 0 0 8 - G4 0 0 0 - P 0 0 1 - 3 - 7 7 1 9 Gigaset 4000 Classic, IM1 frz, A31008-G4000-P001-3-7719 4000ClaUrück.fm 29.07.02 Branche Services Fixes Grand Public 6 Place d’Alleray, 75505 Paris Cedex 15 RCS PARIS B 380 129 866