- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- LG
- LGCX8560.ATLSBK
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
180
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 1 Mesures de sécurité importantes Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos. AVERTISSEMENT! La violation des instructions opeut entraîner des blessures graves ou la mort. 2.Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile. 3.Ne rangez jamais votre téléphone à des températures inférieures à -20°C (-4°F) ou supérieures à 50°C (122°F). 4.Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables. 5.En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 1.N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile. 6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant. 7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit. (dans un avion, ou un hôpital) 1 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 2 Mesures de sécurité importantes 1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie. 3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone. 4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles. 5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. 6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé. 7. Ne manipulez pas votre téléphone avec les mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone. 8. Ne démontez pas le téléphone. 2 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 3 1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie. 2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez toute contact avec votre corps. 4. Tenez la pile hors de la portée des enfants. 5. Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation. Peut provoquer d'importantes blessures ou mort d'homme. 6. Afin d'éviter les risques de choc électrique et d'incendie pendant les orages électriques, débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur. 7. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme les dents ou les ongles d'un animal. 8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi annuler la garantie. 9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé. 3 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 4 Table des matières Mesures de sécurité importantes 1 Table des matières 4 Bienvenue! 11 Vue d’ensemble du téléphone Vue arrière 19 Présentation des menus du téléphone 20 Ta b l e d es m at i è res Renseignements importants 12 Conformité à la clause 15 classe B de la FCC 12 Le démarrage du téléphone 24 Détails techniques 13 Installation de la pile 24 Conformité aux normes d'Industrie Canada Retrait de la pile 24 13 Charge de la pile 25 Détails techniques 13 Charge de la pile à l'aide d'un câble USB 26 Protection de la pile contre la surchauffe 26 Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF) Contact avec le corps pendant l’utilisation 15 Installation de la carte microSD™ 26 15 Antenne externe installée sur véhicule 16 Attention 16 Retrait de la carte microSD™ 27 Niveau de charge de la pile 28 Puissance du signal 28 Une partie du contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel ou votre fournisseur de services. Les caractéristiques et spécifications peuvent changer sans préavis. 4 17 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Mise sous tension et hors tension du téléphone 28 Mise sous tension du téléphone 28 Mise hors tension du téléphone 29 Comment faire un appel 29 Comment corriger une erreur de composition 29 Comment recomposer un numéro 29 Icônes de l'écran 30 Accès rapide aux fonctions pratiques 31 Mode de vibreur 31 Sons désactivés 31 11:06 AM Comment entrer et modifier de l'information 33 Entrée de texte Modes d'entrée de texte 33 33 Votre répertoire dans la mémoire du téléphone 34 L'abécédé de la mise en mémoire 34 Comment personnaliser une entrée 34 Compos. abrégée 35 Comment stocker un numéro avec des pauses 35 Comment ajouter un numéro de téléphone 36 Fonction Muet 31 Depuis le mode veille 36 Réglage rapide du volume 31 Depuis l'écran de liste de contacts 37 Modification des données sauvegardées 37 Ajout d'une pause dans une entrée de contact 38 Appel en attente 32 Identification de l'appelant 32 Commandes vocales 32 Page 5 Ta b l e d es m at i è res Comment répondre à un appel 30 12/15/08 5 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 6 Table des matières Comment changer le numéro par défaut 38 Suppression Suppression d'une entrée de répertoire Comment supprimer la composition abrégée Composition abrégée 39 40 40 Ta b l e d es m at i è res Emplacements de composition abrégée à un chiffre 40 Emplacements de composition abrégée à plusieurs chiffres 41 Comment utiliser les menus du téléphone 42 Contacts 1. Nouveau contact 2. Liste de contact 3. Groupes 4. Composition abrégée 5. Mon insigne Historique 6 39 42 42 42 43 44 45 46 1. Appels manqués 2. Appels reçus 3. Appels composés 4. Tous les appels 5. Voir minuteries d'appel Messagerie 1. Messagerie vocale 2. Nouveaux messages 3. Boîte de réception 4. Courriel 5. Messagerie instantanée 6. Envoyé 7. Brouillons 8. Avis Web 9. Codes raccourcis Web sans fil 1. Lancer web Musique et média 46 47 47 48 49 50 51 51 58 60 60 61 62 63 65 66 66 68 1. TELUS Musique sans fil 69 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 1.1 Lecteur de musique 70 1.2 Ma liste de musique 70 2. Télé et radio 3. Tonalités et sons 71 71 3.1 Obtenir nouvelles sonneries 72 3.2 Mes sonneries 3.3 Mes sons 4. Images et vidéos 4.1 Obtenir nouvelles images 72 73 74 74 12/15/08 11:06 AM Outils 1. Menu de Bluetooth 83 83 1.1 Ajouter le nouveau dispositif85 1.1.1 Couplage avec un nouvel appareil Bluetooth® 85 1.1.2 Signification de l'icône lorsqu'un nouveau dispositif est ajouté 86 74 4.3 Mes images 75 4.4 Mes vidéos 76 4.5 Prendre photo 78 4.1.2 Envoyer message à <Nom ou Numéro> 95 79 4.1.3 Aller à <Menu> 95 81 4.1.4 Vérifier <Article> 96 4.1.5 Consulter <Nom> 96 4.6 Enregistrer vidéo Rechercher 1. Cartes & Navigation 2. Chercher le web 3. Trouver sonn & papier-peints 4. Trouver les vidéos 81 81 82 82 82 4.1.1 Appeler <Nom ou Numéro> 95 4.1.6 Aide 5. Calculatrice 6. Calendrier 7. Réveille-matin 8. Chronomètre Ta b l e d es m at i è res 2. Stockage USB de masse 93 3. Appareil enregistreur 93 4. Commandes vocales 93 4.2 Obtenir nouveaux vidéos 5. Info mémoire Page 7 96 96 97 98 99 7 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 8 Table des matières 9. Horloge universelle 0. Bloc-Notes *. Calc. de pourboire Jeux et applic. 102 1. Jeux 102 2. Applications 102 Réglages 102 2.1.2 Bannière externe 108 2.2 Rétroéclairage 108 2.3 Papier peint 109 2.4 Afficher thèmes 110 2.5 Format d'horloge 110 2.6 Format de l'heure 111 2.7 Indice pour l'affichage princ.111 3. Jeux et applic. 112 103 3.1 Rég du rétroéclairage 1.1 Rég principal du volume 103 3.2 Volume 112 1.2 Sonnerie 103 3.3 Avis 113 1.2.1 Sonnerie d'appel 103 3.4 Autres 113 1.2.2 Vibreur d'appel 104 3.5 Plugin 113 1.2.3 Sortie d'audio 104 1. Réglages du volume 112 Ta b l e d es m at i è res 4. Réglages du téléphone 114 1.3 Sons d'alerte 105 4.1 Mode avion 114 1.4 Volume du clavier 105 4.2 Mode média 114 1.5 Alertes de service 105 4.3 Rég touches raccourcies 115 1.6 Marche/Arrêt 106 4.3.1 Régler Mes Raccourcis 115 107 4.3.2 Régler Touches Navig 116 2. Réglages d'affichage 2.1 Bannière 2.1.1 Bannière interne 8 100 100 101 107 4.4 Commandes vocales 116 107 4.5 Langue 117 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM 4.6 Emplacement 117 6.2 Mémoire du téléphone 4.7 Sécurité 118 6.3 Mémoire de la carte 131 119 6.4 Stockage USB de masse 132 4.7.1 Modifier codes 7. Info sur le téléphone 131 133 4.7.2 Restrictions 119 4.7.3 Verrouiller téléphone 120 7.1 Mon numéro 4.7.4 Verr. Appareil-photo 121 4.7.5 Verrouiller tél. maintenant 121 7.2 Version Logiciel Matériel Informatique 133 4.7.6 Réinitialiser défaut 122 7.3 Glossaire des icônes 134 4.8 Sélection du système 122 8. Mise à jour Logiciel 134 4.9 Sélection NAM 123 4.0 Données/télécopies 123 4.* Système en service 124 5. Réglages d’appel 124 Exposition aux radiofréquences 136 5.1 Options de réponse 124 Entretien de l’antenne 137 5.2 Recomposition auto 125 Utilisation du téléphone 137 5.3 Mode TTY 126 5.4 Composition à une touche 128 Conseils pour un fonctionnement efficace 137 5.5 Préfixe auto 128 Conduite automobile 137 129 Appareils électroniques 138 129 Stimulateurs cardiaques 138 130 Les personnes essayant un 6.1 Options de sauvegarde Renseignements sur la sécurité TIA 133 136 136 Ta b l e d es m at i è res 5.6 Ne pas déranger 6. Mémoire Sécurité Page 9 9 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 10 Table des matières stimulateur cardiaque: 138 Prothèses auditives 139 Véhicules 140 Installations avec avertissements 140 Avions 140 Zones explosives 140 Atmosphères potentiellement explosives 140 Ta b l e d es m at i è res Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable 141 Renseignements sur la sécurité 141 Sécurité du chargeur et de l’adaptateur 143 Renseignements sur la pile et entretien de la pile 143 Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie 144 Avertissements et précautions d'ordre général 145 Mise en garde : Pour prévenir une perte auditive potentielle 147 Pour de plus amples 10 renseignements à ce sujet, consultez les sources suivantes : 149 Informations de la FDA 150 10 conseils de sécurité routière 163 Renseignements sur le SAR 167 Règlements de la FCC sur la compatibilité des aides auditives et des dispositifs sans fil 169 Accessoires 173 Garantie limitée 174 Index 177 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 11 Bienvenue! Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG8560 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (AMRC). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système AMRC, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Fonctionnalités musique et multimédia pour téléchargement de jeux, fonds d'écran et sonneries Clavier à 24 touches et touche de navigation Écran avant et touche de navigation pour accès rapide aux 5 fonctions téléphoniques sans ouvrir le rabat Longue durée de vie de la pile en communication et en veille Simplicité de fonctionnement grâce à l'interface basée sur des menus avec invites Fonctions de radiomessagerie, courrier électronique, messagerie vocale, identification de l'appelant, messagerie instantanée et clavardage Reconnaissance vocale avancée B i e nve nu e ! ● Obtenir de la nouvelle musique Obtenir de nouvelles vidéos Connecteur d'extension de carte microSD™ Appareil photo numérique intégré de 2,0 mégapixels Conception compacte et élégante Grand écran rétroéclairé de 8 lignes facile à lire, avec icônes d'état ● 11 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 12 Bienvenue ! ● ● ● ● Fonctions d'appel express incluant la réponse automatique, la recomposition automatique, 99 emplacements de mémoire pour la composition abrégée, et les commandes vocales Fond d'écran avec animations En français ou en anglais Technologie sans fil Bluetooth® (pour certains profils) B i e nve nu e ! Remarque Le logotype et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG Electronics. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Renseignements importants Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement 12 de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie. Conformité à la clause 15 classe B de la FCC Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 13 Détails techniques Conformité aux normes d'Industrie Canada Détails techniques Le LG 8560 est un téléphone entièrement numérique, qui fonctionne sur les deux fréquences d'accès multiple par répartition en code AMRC des services cellulaires à 800 Mhz et des services de communications personnelles (PCS) à 1.9 GHz. La technologie AMRC utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – D éta i l s te c h n i q u es Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003). étalement du spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels. Les réseaux cellulaires et PCS AMRC consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base 13 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 14 Technical Details station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile). Norme AMRC Indicatif Le système 1xRTT reçoit deux Description Te c h n i c a l D eta i l s Interface hertzienne ordinaire TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 Interface hertzienne AMRC à double mode Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations inter-bandes IS-95 adapté pour la bande de fréquences PCS de bande Interface hertzienne AMRC 2000 1xRTT Réseau TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Opérations inter-systèmes Communication de données de non-signalisation Service TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A CODEC voix Service de messages courts Paquet de données TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 Interface hertzienne par paquet à haut débit de données AMRC 2000 Spécification d'interopérabilité 1xEV-DO pour les interfaces de réseau d'accès AMRC 2000 Normes de rendement minimum recommandé pour terminal d'accès de paquet de données haute vitesse Spécification SAR pour interface hertzienne par paquets à haut débit de données 1x EVDO Interface apparentée TIA/EIA/IS-866 TIA/EIA/IS-890 14 * TSB-74: Protocole entre un système IS-95A et ANSI J-STD008 Service de géolocalisation (gpsOne) Paquet de données haute vitesse CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux. Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF) La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales. AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone. Contact avec le corps pendant l’utilisation En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, Te c h n i c a l D eta i l s fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa pile dure deux fois plus longtemps que pour le IS-95. La transmission de donnée à grande vitesse est également possible. Page 15 15 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 16 Technical Details qu’elle soit déployée ou rentrée. Te c h n i c a l D eta i l s Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée. Antenne externe installée sur véhicule (Facultatif, si disponible.) Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour 16 respecter les normes d’exposition RF de la FCC et d'IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov. Attention Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC. N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre vendeur local pour faire remplacer l’antenne. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 17 Vue d’ensemble du téléphone Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e 1. Écouteur Permet d'entendre l'interlocuteur et les messages. 2. Rabat Pour faire ou recevoir un appel. Ouvrez le rabat pour composer un numéro ou prendre un appel. Fermez le rabat pour mettre fin à la communication. 3. Écran ACL principal Affiche les messages et les icônes. 4. Touche OK/ Navigation Utilisez la touche OK pour sélectionner la fonction affichée au bas de l'écran, entre les touches programmables gauche et droite. Utilisez la touche de navigation pour parcourir les options de menu et pour sélectionner un champ ou un objet, en navigant vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. 5. Touche programmable gauche Permet d'accéder à TELUS Musique sans fil. 6. Touche de fonction mains libres Permet de passer au mode mains libres. 7. Prise d'écouteurs de 3,5 mm Permet de brancher un casque d'écoute (en option) pour des conversations mains libres. 8. Touche d'envoi (SEND) Pour faire ou recevoir un appel. 9. Touches latérales / Touches pour augmenter ou baisser le volume Permettent de régler le volume principal en mode veille* et le volume de l'écouteur pendant un appel. 10. Touche des commandes vocales Sert d'accès rapide aux commandes vocales. 11. Touche du mode de vibreur Permet de passer au mode de vibreur à partir du mode veille (appuyez sur cette touche enfoncée pendant environ 3 secondes). 12. Microphone Permet à vos interlocuteurs de vous entendre. 13. Touche programmable droite Permet d'accéder à la liste de contacts.. 14. Touche de l'appareil photo Permet d'accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo. Appuyez plus longuement sur la touche de l'appareil photo pour démarrer un enregistrement vidéo. 17 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 18 Vue d’ensemble du téléphone Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e 18 15. Touche marche-arrêt / Fin Pour allumer ou éteindre le téléphone et pour mettre fin à un appel. Permet également de revenir au mode veille. 16. Touche de verrouillage et de déverrouillage Appuyez sur cette touche pour déverrouiller l'écran avant et utiliser la molette de navigation avant et la touche de sélection centrale. 17. Touche d'effacement (CLR) Permet de supprimer un caractère ou un espace par simple pression du doigt ou de supprimer des mots entiers en maintenant la touche enfoncée. Permet également de revenir au menu précédent. 18. Touche de musique / multitâche (MUSIC) Permet d'activer la musique lorsque le rabat est fermé et la fonction multitâche lorsque le rabat est ouvert. 19. Clavier alphanumérique Permet d'entrer des numéros de téléphone et des caractères, et de sélectionner des options de menu. 20. Touche de verrouillage et de déverrouillage Permet de verrouiller et de déverrouiller l'écran principal. 21. Objectif Permet de prendre des photos. Pour une qualité optimale des photos, assurez-vous que l'objectif est toujours propre. 22. Écran avant Présente 5 menus pour une sélection facile sans ouvrir le rabat. 23. Molette de navigation avant avec touche de sélection centrale Appuyez au centre pour afficher 5 menus de raccourcis sur l'écran avant. 24. Touches latérales En mode veille (rabat ouvert) : Contrôle le volume de la sonnerie. 25. Touche des commandes vocales Sert d'accès rapide aux commandes vocales. 26. Port de charge Pour connecter le téléphone au chargeur de pile ou à un autre accessoire compatible. 27. Touche de verrouillage et de déverrouillage Appuyez sur cette touche pour déverrouiller l'écran avant et utiliser la molette de navigation avant et la touche de sélection centrale. 28. Touche de musique / multitâche Permet d'activer la musique lorsque le rabat est fermé et la fonction multitâche lorsque le rabat est ouvert. 29. Lecteur de carte microSD™ S'utilise avec des cartes microSD d'un maximum 8 Go (en option). CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 19 Vue arrière Pile L'antenne est intégrée à l'intérieur du téléphone. Conseil Si vous tenez le téléphone en couvrant le bord inférieur, vous pourriez bloquer l'antenne, ce qui nuit à la réception du signal et à la qualité de transmission de la voix ou des données. Remarques • Il est important de charger complètement la pile avant de se servir du téléphone la première fois. Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e Remarque Couvercle du compartiment de la pile • Le niveau de charge de la pile et la puissance du signal comptent parmi les facteurs importants qui peuvent avoir une incidence sur la capacité du téléphone à recevoir et faire des appels. 19 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 20 Présentation des menus du téléphone Contacts P rés e n tat i o n d es m e nu s d u té l é p h o n e 1. 2. 3. 4. Nouveau contact Liste de contact Groupes Composition abrégée 5. Mon insigne Historique 1. 2. 3. 4. 5. Appels manqués Appels reçus Appels composés Tous les appels Voir minuteries d'appel 1. 2. 3. 4. 5. Messagerie Vocale Nouveaux messages Boîte de réception Courriel Messagerie instantanée Messagerie 20 6. 7. 8. 9. Envoyé Brouillons Avis Web Codes raccourcis Web sans fil 1. Lancer web Musique et média 1. TELUS Musique sans fil 1. Lecteur de musique 2. Ma liste de musique 2. Télé et radio 3. Tonalités et sons 1. Obtenir nouvelles sonneries 2. Mes sonneries 3. Mes sons 4. Images et vidéos 1. Obtenir nouvelles images 2. Obtenir nouveaux vidéos 3. Mes images 4. Mes vidéos 5. Prendre photo 6. Enregistrer vidéo 5. Info mémoire Rechercher 1. Cartes & Navigation 2. Chercher le web 3. Trouver sonn & papier-peint 4. Trouver les vidéos Outils 1. Menu de Bluetooth 1. Ajouter le nouveau dispositif 2. Stockage USB de masse CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Jeux et applic. 1. Jeux 2. Applications Réglages 1. Réglages du volume 1. Réglage principal du volume 2. Sonnerie 1. Sonnerie d'appel 2. Vibreur d'appel 3. Sortie d'audio 3. Sons d'alerte 1. Message texte 2. Messagerie multimédia 3. Messagerie vocale 4. Volume du clavier 5. Alertes de service 1. Changement de Service 2. Bip minute 3. Connexion d'appel 4. Charge complétée 6. Marche/Arrêt 1. Marche 2. Arrêt 2. Réglages d'affichage 11:06 AM Page 21 1. Bannière 1. Bannière interne 2. Bannière externe 2. Rétroéclairage 1. Affichage 2. Clavier 3. Papier peint 1. Papier peint interne 2. Papier peint externe 4. Afficher htèmes 5. Format d'horloge 1. Horloge interne 2. Horloge externe 6. Format de l'heure 7. Indice pour l'affichage princ. 3. Jeux et applic. 1. Rég du rétroéclairage P rés e n tat i o n d es m e nu s d u té l é p h o n e 3. Appareil enregistreur 4. Commandes vocales 5. Calculatrice 6. Calendrier 7. Réveille-matin 1. Alarme 1 2. Alarme 2 3. Alarme 3 8. Chronomètre 9. Horloge universelle 0. Bloc-Notes *. Calc. de pourboire 12/15/08 21 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 22 Présentation des menus du téléphone P rés e n tat i o n d es m e nu s d u té l é p h o n e 22 2. Volume 3. Avis 1. Messagerie vocale 2. Messages 4. Autres 5. Plugin 4. Réglages du téléphone 1. Mode avion 2. Mode média 3. Rég touches raccourcies 1. Régler Mes Raccourcis 2. Régler Touches Navig 4. Commandes vocales 1. Invites 2. Alerte d'appel 5. Langue 6. Emplacement 7. Sécurité 1. Modifier codes 2. Restrictions 3. Verrouiller téléphone 4. Verr. Appareilphoto 5. Verrouiller tél. maintenant 6. Réinitialiser défaut 8. Sélection du système 9. Sélection NAM 0. Données/ télécopies *. Système en service 5. Réglages d'appel 1. Options de réponse 2. Recomposition auto 3. Mode TTY 4. Composition à une touche 5. Préfixe auto 6. Ne pas déranger 6. Mémoire 1. Options de sauvegarde 1. Images 2. Vidéos 3. Sons 2. Mémoire du téléphone 1. Utilisation de mémoire 2. Mes images 3. Mes vidéos 4. Ma musique 5. Mes sons 3. Mémoire de la carte 1. Utilisation de mémoire 2. Mes images 3. Mes vidéos 4. Ma musique 5. Mes sons CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 11:06 AM Page 23 8. Mise à jour Logiciel 1. Chercher mise à jour Accès au menu Ouvrez le rabat et appuyez sur [MENU] pour accéder aux neuf menus du téléphone. Il est possible que certains éléments de ce guide d'utilisation soient différents de ceux de votre téléphone, selon le logiciel de votre téléphone. Les fonctions et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Écran avant Cinq fonctions téléphoniques sont accessibles depuis l'écran avant du téléphone. Pour accéder à ces fonctions et les utiliser, déverrouillez d'abord le téléphone en appuyant sur la touche de déverrouillage située sur le côté droit du téléphone. Appuyez ensuite au centre de la molette de navigation avant. Pour choisir une fonction, faites glisser votre doigt sur le pourtour de la molette de navigation avant, de manière à accéder à l'option désirée, puis appuyez au centre de la molette. P rés e n tat i o n d es m e nu s d u té l é p h o n e 4. Stockage USB de masse 1. Automatique 2. Manuel 7. Info sur le téléphone 1. Mon numéro 2. Version Logiciel Matériel Informatique 3. Glossaire des icônes 12/15/08 Remarque Après avoir accédé à une fonction depuis l'écran avant, vous pouvez ouvrir le rabat et continuer d'utiliser cette fonction depuis l'écran principal. 23 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 24 Le démarrage du téléphone Installation de la pile Retrait de la pile 1. Insérez la pile par le bas dans l'orifice situé à l'arrière de l'appareil. 1. Éteignez le téléphone, puis faites glisser le couvercle de la pile vers le bas pour le retirer. 2. Appuyez sur la pile jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place. L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e 24 3. Placez le couvercle de la pile sur l'ouverture à l'arrière du téléphone puis faites-le glisser vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. 2. Sortez la pile en soulevant son extrémité supérieure. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 25 Charge de la pile Le téléphone LG8560 est doté d'un adaptateur de voyage sans fil et d'un câble USB que vous reliez ensemble pour charger la pile. Veuillez utiliser uniquement un accessoire de charge approuvé pour charger la pile de votre téléphone LG. Une mauvaise manipulation du port de charge, ainsi que l'utilisation d'un chargeur incompatible, peut endommager le téléphone et invalider la garantie. 1. Connectez le chargeur mural et le câble de données USB. Lors du branchement, le logo LG qui figure sur le câble USB doit vous faire face, comme il est illustré ci-dessous. Remarque Le symbole LG doit être tourné vers le bas. L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e ATTENTION 2. Branchez l'extrémité de l'adaptateur c.a. dans la prise pour chargeur du téléphone et l'autre extrémité dans une prise électrique. 3. Le temps de charge varie selon le niveau de charge de la pile. 25 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 26 Le démarrage du téléphone L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e Charge de la pile à l'aide d'un câble USB Protection de la pile contre la surchauffe Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour charger votre téléphone. Connectez une extrémité du câble USB au port de charge de votre téléphone et l'autre extrémité au port USB haute vitesse de votre ordinateur (généralement situé sur le panneau avant ou arrière de l'ordinateur). Si vous obtenez une erreur de synchronisation avec le port USB avant, essayez d'utiliser le port situé à l'arrière de l'ordinateur. Lorsque la pile devient trop chaude, le téléphone s'éteint automatiquement. Lorsque vous remettez le téléphone sous tension, un message vous prévient que le téléphone a été éteint pour préserver votre sécurité. Installation de la carte microSD™ Remarque Le port USB inférieur n'est pas pris en charge, comme le port USB de votre clavier ou le concentrateur USB alimenté par bus. 26 Remarque La carte mémoire est vendue séparément. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 2. Insérez la carte microSD™ du bon côté jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position dans la fente. Si vous insérez la carte du mauvais côté, vous risquez d'endommager le téléphone ou la carte. Retrait de la carte microSD™ Ouvrez le couvercle de la fente et appuyez délicatement sur l'arête visible de la carte microSD™, en relâchant aussitôt la pression pour l'éjecter, puis retirez la carte et refermez le couvercle. 11:06 AM Page 27 Remarque ● Ne tentez pas de retirer la carte microSD™ pendant la lecture ou l'écriture de données sur celle-ci. Remarque ● Pour pouvoir transférer ou télécharger de la musique sur une carte microSD™ insérée dans ce téléphone, vous devez d'abord formater la carte microSD™ sur le téléphone. Pour ce faire, sélectionnez MENU -> Settings & Tools (Paramètres et outils) -> Mémoire -> Carte mémoire -> Options -> Formater). Avertissement: le formatage de la carte microSD™ effacera toutes les données contenues sur la carte. Les fichiers de musique téléchargés ou achetés auprès d'autres fournisseurs et stockés sur une carte microSD™ insérée dans ce téléphone pourraient être protégés ou cryptés par le fournisseur et donc illisibles par cet appareil. L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e 1. Localisez le lecteur de carte microSD™ à l'arrière du téléphone et dégagez délicatement le couvercle de la fente. (Le couvercle du lecteur microSD™ reste fixé au téléphone pour vous éviter de le perdre.) 12/15/08 27 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 28 Le démarrage du téléphone Niveau de charge de la pile L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e 28 Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran. Lorsque le niveau de charge devient bas, le détecteur de faible charge émet un signal d'avertissement, fait clignoter l'icône de pile et affiche un message d'avertissement. Lorsque le niveau de charge est pratiquement nul, le téléphone s'éteint automatiquement sans enregistrer les données en cours. Puissance du signal La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état : plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si vous éprouvez des problèmes de qualité du signal, allez vers un endroit dégagé ou, si vous êtes à l'intérieur d'un bâtiment, essayez de vous rapprocher d'une fenêtre. Mise sous tension et hors tension du téléphone Mise sous tension du téléphone 1. Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation externe. 2. Lorsque le rabat est ouvert, appuyez sur la touche (située au-dessus de la touche du clavier) jusqu'à ce que l'écran s'allume. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Mise hors tension du téléphone 12/15/08 11:06 AM Remarque ● Lorsque le rabat est ouvert, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. Le téléphone permet d'utiliser des commandes vocales pour faire un appel en disant un numéro de téléphone, un nom de contact ou le chiffre d'un emplacement de mémoire. 1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il est éteint, ouvrez le rabat et appuyez sur pendant 3 secondes. Au besoin, entrez le code de verrouillage. 2. Entrez le numéro de téléphone. 4. Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel. . Comment corriger une erreur de composition Le rabat étant ouvert, appuyez une fois sur pour effacer le dernier chiffre entré, ou maintenez cette touche enfoncée pendant au moins deux secondes pour supprimer tous les chiffres. L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e Comment faire un appel 3. Appuyez sur la touche Page 29 Comment recomposer un numéro Le rabat étant ouvert, appuyez deux fois sur pour rappeler au dernier numéro composé. 29 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 30 Le démarrage du téléphone Comment répondre à un appel 1. Lorsque le téléphone sonne ou vibre, vous pouvez répondre en en ouvrant le rabat. Remarque L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e Si l'option de réponse sélectionnée est N'importe quelle touche, vous pouvez : ● ouvrir le rabat et appuyer sur la touche programmable gauche [Muet] pour arrêter la sonnerie ou le vibreur; ● ouvrir le rabat et appuyer sur la touche programmable droite [Ignorer] pour mettre fin à l'appel ou le transférer dans la boîte vocale. 2. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur ou fermez le rabat. 30 Icônes de l'écran Lorsque le téléphone est sous tension, les icônes d'état du téléphone sont affichées sur la ligne supérieure de l'écran. Pour afficher le glossaire des icônes, le rabat étant ouvert, sélectionnez MENU -> Réglages -> Info sur le téléphone -> Glossaire des icônes. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 31 Accès rapide aux fonctions pratiques Fonction Muet Pour régler le téléphone en mode de vibreur plutôt que sonnerie ( est affiché). Pour sélectionner le mode de vibreur lorsque le rabat est ouvert, appuyez pendant quelques instants sur la touche . Pour revenir au mode normal, appuyez pendant quelques instants sur la touche . La fonction Muet ne transmet pas votre voix à votre interlocuteur. Pour activer rapidement la fonction Muet pendant un appel, appuyez sur la touche programmable gauche [Muet]. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche programmable gauche [Sonore]. Sons désactivés Réglage rapide du volume Vous pouvez désactiver rapidement les sons émis par le téléphone pour éviter de déranger votre entourage. Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure de volume (sur le côté gauche du téléphone) pour augmenter le volume, ou sur la touche latérale inférieure pour le baisser. En mode veille et lorsque le rabat est ouvert, appuyez pendant trois secondes sur la touche latérale inférieure. Pour réactiver les sons, appuyez pendant quelques instants sur la touche latérale supérieure. Ac c ès ra p i d e a u x f o n c t i o n s p rat i q u es Mode de vibreur 31 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 32 Accès rapide aux fonctions pratiques Remarque ● Ac c ès ra p i d e a u x f o n c t i o n s p rat i q u es 32 Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume de la tonalité des touches peut être réglé à partir du menu. Appel en attente Pendant un appel, un bip signale un autre appel entrant. Appuyez sur pour prendre l'appel et mettre le premier appel en attente. Appuyez de nouveau sur pour revenir au premier appel. Identification de l'appelant La fonction d'identification de l'appelant affiche le numéro de téléphone et/ou le nom du demandeur lorsque le téléphone sonne. Commandes vocales Les commandes vocales permettent d'effectuer certaines actions verbalement (par ex., faire un appel, vérifier la messagerie vocale, etc.). Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de commandes vocales (sur le côté gauche du téléphone) et suivez les invites. Remarque ● Les commandes vocales peuvent aussi être activées au moyen de la touche prévue à cet effet sur votre dispositif Bluetooth®. Veuillez consulter le guide du dispositif Bluetooth® pour obtenir des directives. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 33 Comment entrer et modifier de l'information Entrée de texte Touche programmable gauche : pour changer de mode de saisie de texte. Touche des majuscules: pour passer des majuscules aux minuscules et vice versa (première lettre en majuscule, tout en majuscules ou tout en minuscules). Suivant: pour afficher les autres correspondances de mots trouvées dans la base de données, en mode intuitif. Ponctuation: pour insérer des signes de ponctuation. Modes d'entrée de texte Dans un champ de saisie, appuyez sur la touche programmable gauche pour afficher les modes d'entrée de texte. C o m m e n t e n t re r et m o d i f i e r d e l ' i n f o r m at i o n Les fonctions de touches suivantes peuvent vous aider lorsque vous saisissez du texte : Effacement: pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère entré. Appuyez pendant quelques instants sur cette touche pour supprimer des mots entiers. Mot/Abc/ABC/123/Symboles Espace: pour terminer un mot et insérer un espace. 33 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 34 Votre répertoire dans la mémoire du téléphone Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e L'abécédé de la mise en mémoire 1. Le rabat étant ouvert, entrez un numéro (maximum de 48 chiffres) puis appuyez sur la touche programmable gauche [Sauvg]. 2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner l'option Ajouter nouveau contact ou Mise à jour contact existant, puis appuyez sur . 3. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner Mobile 1/ Domicile/ Bureau/ Mobile 2/ Télécopieur, puis appuyez sur . 4. Entrez un nom (maximum de 32 caractères), puis appuyez sur . 34 5. Appuyez sur pour quitter, sur pour appeler ou sur la touche programmable droite [Options]. Comment personnaliser une entrée 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche programmable droite [Contacts], et utilisez la touche de navigation pour sélectionner une entrée. 2. Appuyez sur la touche programmable gauche [Éditer]. 3. Utilisez la touche de navigation pour accéder à l'information que vous souhaitez personnaliser. 4. Modifiez l'entrée de la manière désirée, puis appuyez sur la touche pour sauvegarder vos changements. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Cette fonction permet de programmer des numéros à composition abrégée. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche programmable droite [Contacts], et utilisez la touche de navigation pour sélectionner une entrée. 2. Appuyez sur la touche programmable gauche [Éditer]. 3. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un numéro de téléphone puis appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 4. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner l'option Réglé Composition Abrégée, puis appuyez sur . 11:06 AM 5. Entrez le chiffre d'un emplacement de composition abrégée. ● Utilisez les touches du clavier. Appuyez ensuite sur . ● Utilisez la touche de navigation pour sélectionner le numéro à composition abrégée, puis appuyez sur . 6. Appuyez sur pour confirmer puis appuyez sur pour sauvegarder. Comment stocker un numéro avec des pauses Page 35 Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e Compos. abrégée 12/15/08 Les pauses permettent d'entrer une série de chiffres supplémentaires afin d'accéder à des systèmes automatisés, comme une boîte vocale ou un service de carte de crédit. Il existe deux types de pause : (W) 35 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 36 Votre répertoire dans la mémoire du téléphone Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e pour Wait (Attente), qui interrompt la composition du numéro jusqu'à ce que vous appuyez sur la touche programmable gauche [Libérer] pour passer au chiffre suivant. (P) pour une pause de deux secondes, qui permet d'attendre deux secondes avant de composer la chaîne de chiffres suivante. 1. Le rabat étant ouvert, entrez le numéro puis appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner Pause ou Patientez, puis appuyez sur . 3. Entrez d'autres numéros (par exemple un NIP, un numéro de carte de crédit, etc.). 36 4. Appuyez sur la touche programmable gauche [Sauvg]. 5. Choisissez Ajouter nouveau contact ou Mise à jour contact existant. 6. Choisissez Mobile 1/ Domicile/ Bureau/ Mobile 2/ Télécopieur. 7. Continuez d'entrer l'information requise pour l'entrée de contact. Comment ajouter un numéro de téléphone Depuis le mode veille 1. Le rabat étant ouvert, entrez un numéro de téléphone puis appuyez sur la touche programmable gauche [Sauvg]. 2. Utilisez la touche de navigation pour CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 3. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner une entrée existante, puis appuyez sur . 4. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner Mobile 1 / Domicile / Bureau / Mobile 2 / Télécopieur, puis appuyez sur pour sauvegarder les données. Depuis l'écran de liste de contacts 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche programmable droite [Contacts]. 2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner une entrée puis 11:06 AM appuyez sur la touche programmable gauche [Éditer]. 3. Utilisez la touche de navigation pour accéder au champ de numéro de téléphone à ajouter, puis entrez le numéro et appuyez sur pour sauvegarder les données. Modification des données sauvegardées Pour modifier toute information que vous avez enregistrée, vous devez accéder à l'écran de modification des contacts : Page 37 Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e sélectionner l'option Mise à jour contact existant, puis appuyez sur . 12/15/08 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche programmable droite [Contacts]. 2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un contact puis appuyez sur la touche 37 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 38 Votre répertoire dans la mémoire du téléphone Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e programmable gauche [Éditer]. 3. Utilisez la touche de navigation pour accéder au champ que vous désirez modifier. 4. Apportez les modifications requises puis appuyez sur 4. Appuyez sur la touche Patientez ou Pause. 5. Entrez les autres chiffres, puis appuyez sur la touche . . Ajout d'une pause dans une entrée de contact 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche programmable droite [Contacts]. 2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un contact puis appuyez sur la touche programmable gauche [Éditer]. 3. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner le numéro puis appuyez sur la touche 38 programmable droite [Options]. Comment changer le numéro par défaut Le numéro par défaut est celui que vous avez entré lorsque vous avez créé l'entrée de contact. Il est possible de sauvegarder un autre numéro comme numéro par défaut. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche programmable droite [Contacts]. 2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner une entrée. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 4. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un numéro de téléphone puis appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 5. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner l'option Réglé comme Défaut, puis appuyez sur . 6. Appuyez sur Oui pour désigner ce numéro comme numéro par défaut. Un message de confirmation est affiché. 11:06 AM Suppression Suppression d'une entrée de répertoire 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche programmable droite [Contacts]. 2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner une entrée. 3. Appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 4. Appuyez sur la touche Effacer. 5. Appuyez sur confirmer. Oui pour Page 39 Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e 3. Appuyez sur la touche programmable gauche [Éditer]. 12/15/08 7. Appuyez de nouveau sur pour sauvegarder. 39 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 40 Votre répertoire dans la mémoire du téléphone Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e Comment supprimer la composition abrégée 7. Appuyez de nouveau sur pour sauvegarder. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche programmable droite [Contacts]. Composition abrégée 2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner l'entrée de contact à modifier, puis appuyez sur la touche [VOIR]. 3. Sélectionnez le numéro de téléphone dans la liste de composition rapide puis appuyez sur la touche [ÉDITER]. 4. Appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 5. Sélectionnez Supprimer Composition Abrégée. 6. Appuyez sur confirmer. 40 Oui pour Cette fonction permet de composer rapidement et facilement un des numéros enregistrés dans votre liste de contacts. Emplacements de composition abrégée à un chiffre Appuyez pendant quelques instants sur la touche correspondant au numéro à composition abrégée. Le téléphone récupère le numéro correspondant dans la liste de contacts, l'affiche et le compose pour vous. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Lorsque vous appuyez pendant quelques instants sur une touche numérique, cela indique au téléphone de rechercher un numéro à composition abrégée. Pour entrer un numéro d'emplacement de composition abrégée à plusieurs chiffres, appuyez sur le ou les premiers chiffres puis appuyez plus longuement sur la touche du dernier chiffre. Par exemple, pour composer le 25, appuyez sur , puis appuyez plus longuement sur la touche . 11:06 AM Page 41 Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e Emplacements de composition abrégée à plusieurs chiffres 12/15/08 Remarque Vous pouvez aussi entrer le ou les chiffres de l'emplacement de composition abrégée puis appuyer sur la touche . 41 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 42 Comment utiliser les menus du téléphone Contacts Le menu Contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone. Raccourci La touche programmable droite est un raccourci vers la liste de contacts. 1. Nouveau contact C o n ta c ts Ce sous-menu permet d'ajouter un numéro dans votre liste de contacts. REMARQUE Avec ce sous-menu, le numéro est sauvegardé en tant que nouveau contact et non comme un contact existant. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Contacts. 3. Appuyez sur contact Nouveau 4. Entrez le nom et appuyez sur la touche de navigation vers le bas . 5. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner le type de numéro de téléphone. 6. Entrez le numéro, puis appuyez sur la touche 2. Liste de contact Ce sous-menu permet de voir la liste de contacts. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 42 . Contacts. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 3. Appuyez sur contact Liste de 4. Appuyez sur la touche de navigation pour parcourir la liste de contacts dans l'ordre alphabétique. ● ● Appuyez sur la touche programmable gauche [Éditer]. Appuyez sur la touche pour afficher les détails de l'entrée. 11:06 AM Page 43 REMARQUE Pour accéder rapidement à une entrée sans faire défiler les données, utilisez le champ Aller à. Par exemple, pour aller à l'entrée << Doc >>, entrez la lettre D. 3. Groupes Ce sous-menu permet d'afficher les groupes de contacts, d'ajouter un groupe, de modifier le nom d'un groupe, de supprimer un groupe ou d'envoyer un message à tous les gens faisant partie du groupe sélectionné. C o n ta c ts ● Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour sélectionner l'une des options suivantes : Nouveau contact / Composer 1 + le numéro / Effacer / Envoyer message / Appeler / Effacer tout / Envoyer la Carte de Nom. 12/15/08 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Contacts. 3. Appuyez sur la touche Groupes. 43 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 44 Contacts 4. Pour afficher un groupe Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un groupe puis appuyez sur . Pour ajouter un nouveau groupe Appuyez sur la touche programmable gauche [Nouveau] pour ajouter un groupe à la liste. Options pour un groupe C o n ta c ts Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour sélectionner l'une des options suivantes : Envoyer message / Renomm / Effacer / Ajouter 4. Composition abrégée Cette fonction permet d'afficher la liste des numéros à composition abrégée ou d'attribuer un emplacement de composition abrégée à une entrée existante. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Contacts. 3. Appuyez sur la touche Composition abrégée. 4. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner l'emplacement de composition abrégée, ou entrez le chiffre de l'emplacement de composition abrégée, puis appuyez sur [RÉGLÉ]. 5. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner le contact puis appuyez sur . 44 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd (Dans le cas d'un contact ayant plusieurs numéros, sélectionnez le numéro pour la composition abrégée, puis appuyez sur .) Oui pour 6. Appuyez sur confirmer. Un message de confirmation s'affiche. 5. Mon insigne 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Contacts. 3. Appuyez sur insigne. Mon 11:06 AM Page 45 5. Utilisez la touche de navigation pour accéder à l'information que vous désirez entrer. 6. Entrez les renseignements requis puis appuyez sur . Remarque Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour envoyer votre carte de nom. C o n ta c ts Cette fonction permet de voir tous les renseignements sur vos contacts, dont les noms, numéros de téléphone et adresses de courriel. 12/15/08 4. Appuyez sur [ÉDITER] pour entrer vos coordonnées personnelles. 45 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 46 Historique Historique Le menu Historique affiche la liste des numéros de téléphone ou contacts correspondant aux derniers appels que vous avez faits, reçus ou manqués. Cette liste est continuellement mise à jour par l'ajout de nouveaux numéros au début de la liste et par la suppression des numéros les plus anciens à la fin de la liste. H i s to r i q u e ● Appuyez sur la touche pour voir le numéro. ● appuyez sur la touche pour établir un appel à ce numéro. ● Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour sélectionner : Sauvg à Contacts / Composer 1 + le numéro / Effacer / Verrouiller / Effacer tout / Voir Minuterie ● Appuyez sur la touche programmable gauche [Message] pour sélectionner cette option. 1. Appels manqués Affiche la liste des appels manqués (maximum 90). 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Historique. 3. Appuyez sur la touche Appels manqués. 46 4. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner une entrée, puis CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 Ce sous-menu permet de consulter la liste des appels reçus (maximum de 90 numéros). 2. Appuyez sur Historique. 3. Appuyez sur reçus. Appels ● ● ● Appuyez sur la touche pour voir le numéro. appuyez sur la touche pour établir un appel à ce numéro. Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour sélectionner : ● Appuyez sur la touche programmable gauche [Message] pour sélectionner cette option. 3. Appels composés Ce sous-menu permet de consulter la liste des appels composés (maximum de 90 numéros). 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Historique. 3. Appuyez sur composés. Appels H i s to r i q u e 4. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner une entrée, puis Page 47 Détails / Composer 1 + le numéro / Effacer / Verrouiller / Effacer tout / Voir Minuterie 2. Appels reçus 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 11:06 AM 4. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner une entrée, puis 47 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 48 Historique ● Appuyez sur la touche pour voir l'entrée. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. ● Appuyez sur la touche pour appeler à ce numéro. 2. Appuyez sur Historique. 3. Appuyez sur appels. Tous les Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour sélectionner : Détails / Composer 1 + le numéro / Effacer / Verrouiller / Effacer tout / Voir Minuterie 4. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner une entrée, puis ● H i s to r i q u e ● Appuyez sur la touche programmable gauche [Message] pour sélectionner cette option. 4. Tous les appels Ce sous-menu permet de consulter une liste de tous les appels (maximum de 270 numéros). 48 ● Appuyez sur la touche pour voir le numéro. ● Appuyez sur la touche pour établir un appel à ce numéro. ● Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour sélectionner : Détails / Composer 1 + le numéro / Effacer / Verrouiller / Effacer tout / Voir Minuterie CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd ● Appuyez sur la touche programmable gauche [Message] pour sélectionner cette option. Raccourci À partir du mode veille, appuyez sur la touche SEND pour afficher une liste rapide de vos appels récents. pour accéder rapidement à la Messagerie. 5. Voir minuteries d'appel 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Historique. 3. Appuyez sur Voir minuteries d'appel. 4. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner une liste 11:06 AM Page 49 d'appels. Dernier appel/ Tous les appels/ Appels reçus/ Appels composés/ Appels en itinérance/ Données transférées/ Données reçues / Données totales/ Dernière réinitialisation/ Appels à vie/ compt. de données à vie 5. Appuyez sur la touche programmable gauche [Réinitialisé] pour remettre à zéro le la minuterie sélectionnée. 6. Pour réinitialiser toutes les minuteries, appuyez sur la touche programmable droite [Réinit tout]. H i s to r i q u e Ce sous-menu vous permet de connaître la durée des appels sélectionnés. 12/15/08 Remarque Les appels à vie et le compteur de données à vie ne peuvent pas être réinitialisés. 49 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 50 Messagerie Messagerie Raccourci Pour afficher rapidement la liste de tous les derniers appels, appuyez sur la touche à partir du mode veille. Vous avez accès à vos messages texte, vos messages photo et votre boîte vocale aussitôt que votre téléphone est mis sous tension. M es s a g e r i e ● ● 50 Consultez les divers types de messages en appuyant sur la touche de navigation [Messagerie]. Pendant que vous affichez un message, appuyez sur pour appeler au numéro de rappel affiché (dans la boîte de réception). Selon le contenu et la taille des messages, le téléphone peut stocker bien au-delà de 500 messages. Le modèle du téléphone et la capacité du service utilisé déterminent le type d'information pouvant être stockée dans un message. D'autres facteurs peuvent limiter le nombre de caractères par message. Pour connaître les fonctions et la capacité du système, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services. Alerte de nouveau message Le téléphone vous avertit de l'arrivée d'un nouveau message. 1. Le téléphone affiche le message à l'écran. 2. L'icône de message ( ) est affichée à l'écran. S'il s'agit d'un message à haute priorité, l'icône clignotera. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 1. Messagerie vocale Permet de savoir combien de nouveaux messages ont été laissés dans la boîte vocale. Lorsque vous atteignez la limite de capacité, les messages les plus anciens sont supprimés. Votre téléphone vous avertit quand vous recevez de nouveaux messages vocaux. Comment écouter les messages de votre boîte vocale 2. Appuyez sur Vocale. Messagerie 3. Voici les options offertes : ● Appuyez sur la touche programmable gauche [Effacer] pour supprimer l'information, puis appuyez sur [Oui]. ● 11:06 AM Page 51 Pour écouter vos messages, appuyez sur ou [APPEL]. 2. Nouveaux messages Permet d'envoyer des messages texte, des messages photo/vidéo et des messages vocaux. Chaque message comprend une destination (adresse) et de l'information (message). Le contenu de ces champs varie selon le type de message à envoyer. Vous pouvez joindre à vos messages des photos, des vidéos, des sons et des cartes de visite. M es s a g e r i e 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de navigation [Messagerie]. 12/15/08 2.1 Message Texte Comment envoyer un message texte 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de navigation [Messagerie]. 51 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 52 Messagerie 2. Appuyez sur messages. Nouveaux 3. Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou l'adresse de courriel si vous voulez envoyer un courriel. Vous pouvez entrer jusqu'à 10 adresses pour un seul message. 4. Appuyez sur la touche de navigation vers le bas . M es s a g e r i e 5. Tapez votre message dans la zone de texte. 6. Appuyez sur [ENV.]. Comment personnaliser un message à l'aide des options ● Comment modifier le champ du destinataire. 1. Sélectionnez le champ du destinataire et appuyez sur la touche programmable droite [Ajouter]. 52 2. Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. Du contacts / Appel Récent / Groupes / Réglé comme Cc / Régler comme Cci / Aux Contacts ● Comment modifier le texte 1. Sélectionnez le champ Texte et appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 2. Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. Ajouter Texte Rapide Pour ajouter du texte rapide Sauvegarder comme Brouillon Sauvegarde le message dans le dossier Brouillon. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Niveau de priorité Pour déterminer le niveau de priorité du message. Haut / Normal # de Rappel Pour insérer dans votre message un numéro de rappel préprogrammé. Sauvegarder Texte Rapide Pour sauvegarder le message en tant que texte rapide. 3. Terminez puis envoyez ou sauvegardez le message. Comment envoyer un message en utilisant la liste des contacts Au lieu d'entrer manuellement une adresse, vous pouvez utiliser une entrée de votre liste de contacts. 11:06 AM Page 53 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de navigation [Messagerie]. 2. Appuyez sur messages. Nouveaux 3. Appuyez sur la touche programmable droite [Ajouter]. 4. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner Du contacts, puis appuyez sur . 5. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner l'entrée du contact qui contient l'adresse puis appuyez sur pour marquer le contact. M es s a g e r i e Annuler Message Annule la modification d'un message et permet de revenir et menu précédent. 12/15/08 6. Appuyez sur la touche programmable gauche [Terminé]. 53 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 54 Messagerie REMARQUE La fonction d'adresse permet d'envoyer simultanément jusqu'à 10 adresses au total. 7. Terminez le message au besoin. 2.2 Photo/ Vidéo messages Comment envoyer un message photo/vidéo M es s a g e r i e 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de navigation [Messagerie]. 2. Appuyez sur messages. Nouveaux 3. Entrez le numéro de téléphone cellulaire ou l'adresse de courriel du destinataire. 4. Appuyez sur la touche de navigation vers le bas . 5. Tapez votre message dans la zone de texte. 54 6. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner Photo/ Vidéo. Appuyez sur la touche programmable gauche [Ajouter] et appuyez sur Photo. 7. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner l'option Son puis appuyez sur la touche programmable gauche [Sons]. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner le fichier audio que vous désirez envoyer, puis appuyez sur . 8. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un insigne puis appuyez sur la touche programmable gauche [Contacts]. Utilisez la touche de navigation pour CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd choisir Mon insigne/ De Contactos 9. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner l'option Sujet puis entrez l'objet du message. 10. Appuyez sur [ENV.]. Un message de confirmation est affiché. ● Comment modifier le champ du destinataire 2. Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. Du contacts / Appel Récent / Groupes / Réglé comme Cc / Régler comme Cci / Aux Contacts ● 11:06 AM Page 55 Comment modifier du texte 1. Sélectionnez le champ Texte et appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 2. Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. Prévoir Pour voir le message photo tel que le recevra le destinataire. Sauvegarder comme Brouillon Sauvegarde le message dans le dossier Brouillon. Ajouter Texte Rapide Pour ajouter du texte rapide. M es s a g e r i e 1. Sélectionnez le champ du destinataire et appuyez sur la touche programmable droite [Ajouter]. 12/15/08 Ajouter Diapositive Pour insérer plusieurs photos dans un message photo. 55 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 56 Messagerie Niveau de priorité Pour déterminer le niveau de priorité du message. Haut / Normal / Bas Lire Rapport Prévoir / Sauvegarder comme Brouillon / Ajouter Diapositive / Niveau de priorité / Rapport de livraison / Lire Rapport / Minuterie de Diapositive / Enlever Image/Vidéo / Annuler Message Minuterie de Diapositive ● Annuler Message Annule la modification d'un message et permet de revenir au menu de la messagerie. 1. Sélectionnez le champ Son et appuyez sur la touche programmable droite [Options]. Modification de photo ou vidéo 2. Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. Rapport de livraison M es s a g e r i e ● 1. Sélectionnez le champ Photo et appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 2. Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. 56 Modification du son Prévoir / Sauvegarder comme Brouillon / Ajouter Diapositive / Niveau de priorité / Rapport de livraison / Lire Rapport / Minuterie de Diapositive / Enlever Image/Vidéo / Annuler Message CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd ● Modification de l'insigne 12/15/08 ● 11:06 AM Page 57 Modification de l'objet 1. Sélectionnez le champ Sujet et appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 2. Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. Prévoir / Sauvegarder comme Brouillon / Ajouter Diapositive / Niveau de priorité / Rapport de livraison / Lire Rapport / Minuterie de Diapositive / Enl insigne / Annuler Message 2. Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. Prévoir / Sauvegarder comme Brouillon / Ajouter Diapositive / Niveau de priorité / Rapport de livraison / Lire Rapport / Minuterie de Diapositive / Annuler Message M es s a g e r i e 1. Sélectionnez le champ Insigne et appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 57 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 58 Messagerie 3. Boîte de réception Le téléphone vous indique l'arrivée d'un nouveau message de trois façons : ● ● ● En affichant un message d'alerte à l'écran. En faisant retentir une sonnerie ou en faisant vibrer le téléphone, selon le mode activé. M es s a g e r i e En affichant . (L'icône clignote si vous recevez un message à haute priorité.) Comment afficher le contenu de la boîte de réception 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de navigation [Messagerie]. 2. Appuyez sur la touche Boîte de réception. 58 3. Options offerte lorsqu'un message est en évidence : ● Appuyez sur la touche [OUVRIR] pour voir le message. ● Appuyez sur la touche programmable gauche [Effacer] pour effacer le message sélectionné. ● Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour accéder aux options. Répondre Pour envoyer une réponse à l'expéditeur du message reçu. Rép avec copie Pour répondre à l'expéditeur en joignant à la réponse le contenu du message original. transmettre Pour transférer un message reçu à d'autres destinataires. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Verrouiller/Déverrouiller Pour verrouiller ou déverrouiller le message sélectionné. Ajouter à Contacts Permet de stocker dans vos contacts le numéro de rappel, l'adresse de courriel et les numéros associés à l'adresse de l'expéditeur du message reçu. Effacer boîte de re'ception Permet d'effacer la liste de messages. 11:06 AM Page 59 Signification des icônes de message Priorité élevée Verrouillé Messages photo/vidéo/vocaux nouveaux ou non lus Messages photo/vidéo/vocaux ouverts ou lus Messages du navigateur nouveaux ou non lus Messages du navigateur ouverts ou lus Messages d'alerte nouveaux ou non lus M es s a g e r i e Info de message Permet de vérifier l'information sur les messages reçus. 12/15/08 Messages d'alerte ouverts ou lus 59 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 60 Messagerie 4. Courriel Permet d'envoyer un courriel via My Email, si disponible. Pour vérifier s'il est disponible, sélectionner Obtenir nouveau. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de navigation [Messagerie]. 2. Appuyez sur Courriel. 3. Une séance s'ouvre sur le navigateur Web mobile. M es s a g e r i e 60 4. Sélectionnez un fournisseur de messagerie et appuyez sur . 5. Ouvrez une séance ou entrez votre adresse de courriel et votre mot de passe. 5. Messagerie instantanée Permet d'envoyer et de recevoir des messages instantanés en route. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de navigation [Messagerie]. 2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un paramètre puis appuyez sur . Obtenir nouveau/ Messager 2.0 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 6. Envoyé Selon leur contenu et leur taille, vous pouvez sauvegarder jusqu'à 200 messages envoyés. Ce menu affiche la liste des messages envoyés. Utilisez-le pour vérifier si des envois ont échoué et pour afficher le contenu des messages. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de navigation [Messagerie]. 2. Appuyez sur Envoyé. 11:06 AM Page 61 Transmettre Transfère un message envoyé à d'autres destinataires. Renvoyer Vous permet de transférer le message sélectionné. Verrouiller Verrouille le message sélectionné. Ajouter à Contacts Permet de stocker dans vos contacts le numéro de rappel, l'adresse de courriel et les numéros associés à l'adresse de l'expéditeur du message. ● Appuyez sur [OUVRIR] pour voir le message. Effacer envoyé Pour gérer (effacer ou verrouiller) la liste des messages. ● Appuyez sur la touche programmable gauche [Effacer] pour effacer le message sélectionné. Info de message Permet de vérifier l'information sur le message envoyé. ● Appuyez sur la touche programmable droite [Options]. M es s a g e r i e 3. Options offerte lorsqu'un message est en évidence : 12/15/08 61 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 62 Messagerie Signification des icônes de message Messages texte/ photo/ vidéo/ vocaux envoyés Message transmis Messages texte/ photo/ vidéo/ vocaux en échec Messages multiples envoyés M es s a g e r i e Messages multiples transmis Messages multiples en échec Messages multiples incomplets Priorité élevée Verrouillé 62 7. Brouillons Cette fonction affiche tous les brouillons de messages. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de navigation [Messagerie]. 2. Appuyez sur Brouillons. 3. Options offerte lorsqu'un message est en évidence : ● Appuyez sur la touche [ÉDITER] pour continuer de modifier le message. ● Appuyez sur la touche programmable de gauche [Effacer]. ● Appuyez sur la touche programmable droite [Options]. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 Verrouiller Pour effacer le message sélectionné de la boîte Brouillons. 8. Avis Web Ajouter à Contacts Permet de stocker dans vos contacts le numéro de rappel, l'adresse de courriel et les numéros associés à l'adresse du message. Effacer Brouillons Pour effacer tous les brouillons de messages. Brouillon de message texte Brouillon de message photo/ vidéo/ vocal Page 63 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de navigation [Messagerie]. 2. Appuyez sur Avis Web. Paramètres de messagerie Ce sous-menu permet de configurer les paramètres de messagerie. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de navigation [Messagerie]. 2. Appuyez sur la touche programmable gauche [Réglages]. M es s a g e r i e Signification des icônes de message 11:06 AM 3. Appuyez sur la touche de navigation pour mettre en évidence un des paramètres puis appuyez sur pour le sélectionner. 63 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 64 Messagerie Descriptions des sous-menus de réglage des messages 4. Réception auto.(Activer/ Désactiver) 1. Mode d'entrée (Mot/ Abc/ ABC/ 123) Si cette fonction est activée, les nouveaux messages s'affichent automatiquement à l'écran dès que vous les recevez. Permet de sélectionner le mode de saisie par défaut, notamment Mot, Abc, ABC ou 123. 2. Sauvegarder auto. (Activer/ Désactiver/ Invite) M es s a g e r i e Une fois envoyés, les messages sont automatiquement sauvegardés dans la boîte d'envoi si cette fonction est activée. 3. Effacement auto (Activer/ Désactiver) Si cette fonction est activée, les messages lus sont automatiquement supprimés lorsque la limite de stockage est atteinte. 64 5. Texte rapide Ce sous-menu permet d'afficher, de modifier et d'ajouter des phrases de texte. Ces chaînes de texte vous permettent de réduire l'entrée de texte manuelle dans les messages. 6. No. de rappel (Activer/ Désactiver) Ce sous-menu permet d'insérer automatiquement un numéro de rappel dans le message envoyé. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 7. Signature (Aucune/ Coutume) Permet de créer ou de modifier une signature qui est ajoutée automatiquement aux messages que vous envoyez. Comment effacer des messages 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de navigation [Messagerie]. 2. Appuyez sur la touche programmable droite [Options] puis sélectionnez l'une des options suivantes : 11:06 AM Page 65 Effacer boîte de réception / Effacer envoyé / Effacer brouillon / Effacer tout 3. Appuyez sur pour effacer les messages sélectionnés. 4. Appuyez sur pour confirmer la suppression. Un message de confirmation est affiché. 9. Codes raccourcis À l'aide des raccourcis, l'utilisateur peut obtenir des renseignements utiles tels que la météo, les actualités et les blagues par SMS. M es s a g e r i e Permet d'effacer les messages stockés dans les dossiers Boîte de réception, Envoyé et Brouillons. Vous pouvez aussi effacer tous les messages simultanément. 12/15/08 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de navigation [Messagerie]. 2. Appuyez sur raccourcis. Codes 65 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 66 Web sans fil Web sans fil La fonction Web sans fil permet de consulter du contenu Internet spécialement conçu pour les téléphones mobiles. L'accès et les options offerts par cette fonction dépendent de votre fournisseur de services. Pour obtenir des détails sur le Web sans fil, visitez www.telusmobility.com/wirelessw eb. We b s a n s f i l 1. Lancer web Accès et options Cette fonction vous permet de démarrer une session de navigation Web sans fil. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur fil. 66 Web sans 2. Appuyez sur web. Lancer Après quelques secondes, la page d'accueil est affichée. Généralités La fonction Web sans fil permet à l'utilisateur d'accéder à différents services Internet. Avec le Web sans fil de votre téléphone, vous pouvez : ● naviguer et faire des recherches sur le Web à l'aide de pages Web spécialement conçues pour les utilisateurs de téléphones sans fil; ● enregistrer des signets afin d'accéder directement à vos sites favoris; ● récupérer des données sur Internet, comme les cotes de la bourse ou l'horaire des vols. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Qualité du navigateur Naviguer sur le Web au moyen du téléphone est différent de naviguer avec votre ordinateur personnel. Les fournisseurs de sites ont retiré la plupart des illustrations et n'ont sélectionné que les aspects essentiels de leurs sites pour les présenter aux utilisateurs de téléphones sans fil. Appuyez sur la touche pour fermer la séance Web sans fil. 11:06 AM ● Options numérotées (certaines options peuvent ne pas être numérotées) ● Liens intégrés au contenu ● Saisie de texte ou de chiffres ● Texte simple Page 67 Vous pouvez agir sur les options ou les liens à l'aide des touches programmables. We b s a n s f i l Fermeture d'une séance de navigation sans fil 12/15/08 Navigation dans le Web Lorsque vous utilisez le Web sans fil, vous accédez aux fonctions suivantes : 67 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 68 Musique et média Musique et média M u s i q u e et m é d i a 68 L'option Musique et média vous offre des possibilités allant audelà de la conversation téléphonique. Il s'agit d'une technologie et d'un service vous permettant de télécharger et d'utiliser des applications dans votre téléphone. Grâce à Musique et média, il est rapide et facile de personnaliser votre téléphone en fonction de votre mode de vie et de vos goûts. Il suffit de télécharger les applications qui vous plaisent. Parmi la vaste gamme de logiciels disponibles, vous êtes assuré d'en trouver un qui sera utile, pratique ou tout simplement divertissant. À partir du menu Musique et média, appuyez sur la touche programmable droite [Info] pour afficher l'état de la mémoire, le journal des activités, le texte d'aide ou l'état des éléments Musique et média. Utilisez l'option Aide pour afficher divers renseignements, notamment sur l'achat de nouvelles applications ou sur les applications arrivées à expiration. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 1. TELUS Musique sans fil Pour plus de renseignements sur TELUS Musique sans fil, consultez la page Web suivante : http//www.telusmobilite.com/ musique 11:06 AM Page 69 Remarque Vous devez d'abord formater la carte mémoire que vous utiliserez avec TELUS Musique sans fil. Mise en garde Le formatage de la carte mémoire effacera la totalité de son contenu. Accès et options 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur média. Musique et 3. Appuyez sur TELUS Musique sans fil. M u s i q u e et m é d i a TELUS Musique sans fil vous permet de naviguer au travers d'une liste de chansons, de les écouter en partie et de les télécharger directement sur votre téléphone, de façon à vous permettre d'écouter vos chansons préférées lorsque vous êtes en déplacement. Sélectionnez le raccourci Musique sur l'écran d'accueil de votre téléphone pour accéder à la musique sans fil et faire vos choix parmi des centaines de milliers de chansons. 12/15/08 4. Sélectionnez le sous-menu désiré en appuyant sur le numéro correspondant. 69 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 70 Musique et média 1.1 Lecteur de musique ● Appuyez sur la touche programmable gauche [quitter] pour sortir. ● Appuyez sur la touche programmable droite pour les Fonctions. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur média. Musique et 3. Appuyez sur TELUS Musique sans fil. 4. Appuyez sur musique. Lecteur de M u s i q u e et m é d i a : Ma chambre forte : Lecture Affiche la liste des fichiers de musique stockés sur le téléphone. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur média. : Paramètres : Musicothèque Musique et 3. Appuyez sur TELUS Musique sans fil. : Magasiner 70 1.2 Ma liste de musique 4. Appuyez sur musique. Ma liste de CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 2. Télé et radio 12/15/08 11:06 AM Page 71 Remarque Grâce à TELUS Radio sans fil, alimentée par XM Satellite Radio, vous pouvez écouter une vaste gamme de chansons sans publicité, en plus de ce qui se fait de mieux en émissions humoristiques, émissions-débats et émissions divertissantes. Pour plus de renseignements sur TELUS Radio sans fil, consultez la page Web suivante : telusmobility.com/ mobileradio 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 3. Tonalités et sons 2. Appuyez sur média. Musique et 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 3. Appuyez sur radio. Télé et 2. Appuyez sur média. Musique et 3. Appuyez sur et sons . Tonalités Utilisez des sonneries pour personnaliser votre téléphone. Un vaste choix s'offre à vous : succès du jour, musique pop, hiphop, etc. Accès et options M u s i q u e et m é d i a 4. Défilez jusqu'à TELUS Radio sans fil. Vous pouvez utiliser votre casque d'écoute Bluetooth (en option) pour les appels téléphoniques et pour écouter vos chansons téléchargées à l'aide de TELUS Musique sans fil et TELUS Radio sans fil. 5. Appuyez sur pour lancer cette fonction. 71 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 72 Musique et média 4. Sélectionnez le sous-menu désiré en appuyant sur le numéro correspondant. 3.1 Obtenir nouvelles sonneries Permet de vous connecter à Musique et média et de télécharger diverses sonneries. M u s i q u e et m é d i a 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur média. Musique et 3. Appuyez sur et sons . Tonalités 4. Appuyez sur Obtenir nouvelles sonneries . 3.2 Mes sonneries Permet de sélectionner la sonnerie désirée ou de télécharger une nouvelle sonnerie. 72 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur média. Musique et 3. Appuyez sur et sons . Tonalités 4. Appuyez sur sonneries. Mes 5. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner une sonnerie puis appuyez sur la touche programmable gauche [Régler]. Vous pouvez appuyer sur [JOUER] pour entendre la sonnerie. ● ● Sonnerie Afficheur de contact : naviguez dans la liste et sélectionnez le contact qui sera identifié par la sonnerie que vous avez sélectionnée. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd ● Son d'alerte : appuyez sur le chiffre désiré pour établir la sonnerie d'un des éléments suivants : Tous les messages / Message Texte / Message Multimédia / Message vocal 3.3 Mes sons 12/15/08 11:06 AM Page 73 5. Appuyez sur Enregistrer nouveau, puis appuyez sur pour commencer l'enregistrement. Appuyez de nouveau pour arrêter l'enregistrement. Sélection d'un son 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur média. Musique et Enregistrement d'un nouveau son 3. Appuyez sur et sons. Tonalités 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 4. Appuyez sur Mes sons. 2. Appuyez sur média. Musique et 3. Appuyez sur et sons . Tonalités 4. Appuyez sur Mes sons. 5. Utilisez la touche de navigation pour naviguer et sélectionnez une tonalité préchargée. M u s i q u e et m é d i a Permet d'enregistrer un nouveau son ou de sélectionner le son désiré. Options dans le cas d'un fichier sélectionné : 73 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 74 Musique et média ● Appuyez sur la touche programmable de gauche [Effacer]. ● Appuyez sur [JOUER]. 4. Images et vidéos Affichez, prenez et échangez des photos numériques et des vidéos directement à partir de votre téléphone sans fil. M u s i q u e et m é d i a Accès et options 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Permet de vous connecter à Musique et média et de télécharger diverses images dans votre dossier d'images. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur et média. Musique 3. Appuyez sur vidéos. Images et 2. Appuyez sur média. Musique et 4. Appuyez sur Obtenir nouvelles images. 3. Appuyez sur vidéos. Images et 4.2 Obtenir nouveaux vidéos 4. Sélectionnez un sous-menu. 74 4.1 Obtenir nouvelles images Permet de vous connecter à Musique et média et de télécharger divers vidéos dans votre dossier de vidéos. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur média. Musique et 3. Appuyez sur vidéos. Images et 4. Appuyez sur Obtenir nouveaux vidéos. 4.3 Mes images 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur média. Musique et 3. Appuyez sur vidéos. Images et 4. Appuyez sur images. Mes 11:06 AM Page 75 5. Sélectionnez une photo au moyen de la touche de navigation puis appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour afficher les options. 6. Sélectionnez l'option voulue : Envoyer Envoyer un message image Régler Papier peint interne/ Papier peint externe/ Afficheur d'Image Prendre photo Active la fonction d'appareil photo. Gérer msg imgs Permet de marquer plusieurs photos à supprimer, déplacer, verrouiller ou déverrouiller. M u s i q u e et m é d i a Cette option vous permet d'afficher et de gérer les photos stockées sur le téléphone. 12/15/08 Alterner/Zoom/Couper Permet de faire pivoter, de zoomer ou de couper l'image sélectionnée. 75 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 76 Musique et média Renommer Permet de modifier le nom du fichier. Imprimer Imprimer via Bluetooth/ Imprime Préférenc Info du fichier Nom / Date / Temps / Résolution / Taille / Type M u s i q u e et m é d i a 76 Envoyer via Bluetooth Permet d'envoyer une image à un autre appareil par liaison Bluetooth. Remarque L'option 'Envoyer via Bluetooth' n'est pas affichée si vous sélectionnez des photos protégées par la gestion des droits numériques (DRM). Modification d'une photo Naviguez jusqu'à Mes images puis utilisez la touche de navigation pour sélectionner une photo. Appuyez sur [VOIR] puis sur la touche programmable droite [Options] pour accéder aux options supplémentaires Alterner, Zoom et Couper. 4.4 Mes vidéos Cette option vous permet de voir les clips vidéos stockés dans la mémoire interne. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur média. Musique et 3. Appuyez sur vidéos. Images et 4. Appuyez sur vidéos. Mes CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 5. Sélectionnez une vidéo au moyen de la touche de navigation puis appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour afficher les options. 12/15/08 6. Appuyez sur pour visionner la vidéo. Remarque ● : Pour régler le volume. ● Touche programmable gauche : Sonore / Muet ● Touche de navigation vers le haut : Affichage en format panoramique. ● Touche de navigation vers le bas : Arrêt Renommer Renomme le vidéo sélectionné. Info du fichier Nom / Date / Temps / Durée / Taille / Type : Pause/ Lire ● M u s i q u e et m é d i a Le nombre de fichiers pouvant être stockés varie selon la taille de chaque fichier et l'allocation de mémoire des autres applications. Enregistrer vidéo Active la fonction de caméscope. Réglé comme papier peint Permet d'afficher le fichier vidéo sélectionné comme fond d'écran de votre téléphone. Page 77 Envoyer via Bluetooth Permet d'envoyer un fichier vidéo à un autre appareil par liaison Bluetooth. Envoyer Permet d'envoyer un message vidéo. Gérer mes vidéos Permet de marquer plusieurs vidéos à supprimer, déplacer, verrouiller ou déverrouiller. 11:06 AM 77 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 78 Musique et média ● Touche de navigation droite : Avance rapide ● Touche de navigation gauche : Rebobinage 7. Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour sélectionner l'une des options suivantes : Réglé comme papier peint / Info du fichier M u s i q u e et m é d i a 78 5. Réglez la luminosité en appuyant sur la touche de navigation vers le haut ou vers le bas , réglez le zoom en appuyant sur la touche de navigation gauche ou droite , puis appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour modifier d'autres paramètres. Remarque 4.5 Prendre photo La fonction de zoom n'est pas disponible si la résolution est réglée à 1600 x 1200. Pour prendre des photos numériques. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur média. Musique et 3. Appuyez sur vidéos. Images et 4. Appuyez sur photo. Prendre ● Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. RÉSOLUTION 1600x1200/ 1280X960/ 640X480/ 320X240 RETARDATEUR Éteint / 3 secondes / 5 secondes / 10 secondes CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM ÉQUIL. BLANCS Auto / Ensoleillé / Nuageux / Fluorescent / Lueur 6. Prenez une photo en appuyant sur la touche [PREND]. SON DU VOLET Obturateur / Dites "Souriez" / Prêt! 1 2 3 7. Appuyez sur la touche programmable gauche [Sauvg]. La photo est sauvegardée dans Mes images. EFF. DE COUL. Normal / Négatif / Vert eau / Sépia / Noir et Blanc MODE DE NUIT Activer / Désactiver PHOTOMÉTRIE Moyen / Grain / Grain multiple VOIR EN AVANCE Vue actuelle / Pleine écran CAPTURER Appareil-photo / Vidéo 4.6 Enregistrer vidéo Pour enregistrer un vidéo avec le son. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur média. Musique et 3. Appuyez sur vidéos. Images et 4. Appuyez sur vidéo. Enregistrer M u s i q u e et m é d i a SAUVEG OPTION Intérieur / Extérieur Page 79 79 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 80 Musique et média 5. Réglez la luminosité en appuyant sur la touche de navigation vers le haut ou vers le bas , réglez le zoom en appuyant sur la touche de navigation gauche ou droite , puis appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour modifier d'autres paramètres. M u s i q u e et m é d i a TPS D'ENREG. Pour Envoyer / Pour Sauvg RÉSOLUTION 320X240/ 176X144 SAUVEG OPTION Intérieur / Extérieur EFF. DE COUL. Normal / Négatif / Vert eau / Sépia / Noir et Blanc LUMINOSITÉ Auto / Ensoleillé / Nuageux / Fluorescent / Lueur 80 CAPTURER Appareil-phot / Vidéo 6. Appuyez sur la touche [ENREG] pour commencer à enregistrer, puis une deuxième fois pour arrêter l'enregistrement. 7. Appuyez sur la touche programmable gauche [Sauvg]. L'enregistrement vidéo est sauvegardé dans MES VIDÉOS. ● [ENV.] Appuyez sur pour envoyer le vidéo ou sur la touche programmable droite [Effacer] pour l'effacer. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 81 Rechercher 5. Info mémoire Rechercher Montre l'information concernant le contenu de la mémoire interne. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Cette fonction permet de chercher et d'acheter divers contenus offerts par votre fournisseur de services. 2. Appuyez sur média. Musique et 1. Cartes & Navigation 3. Appuyez sur mémoire. Info 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Re c h e rc h e r 5. Naviguez jusqu'à Mes sonneries/ Mes sons/ Mes images/ Mes Vidéos/ Jeux & Applic./ Messagerie/ Etc / Musique. Appuyez ensuite sur . Vous pouvez obtenir des services en utilisant le navigateur TELUS. Si les services GPS sont disponibles, vous pouvez les télécharger. Des frais additionnels peuvent s'appliquer. Pour plus d'information, visitez www.telusmobility.com/navigator. 2. Appuyez sur Rechercher. 3. Appuyez sur Navigation Cartes & 81 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 82 Rechercher 2. Chercher le web Cette fonction permet de chercher de l'information sur différents sujets sur le Web. 4. Trouver les vidéos 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Cette fonction permet de chercher et télécharger divers clips vidéo sur le Web. 2. Appuyez sur Rechercher. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 3. Appuyez sur le web. Chercher Re c h e rc h e r 3. Trouver sonn & papier-peints Cette fonction permet de chercher et télécharger diverses sonneries et papiers-peints sur le Web. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Rechercher. 82 Trouver 3. Appuyez sur sonn & papier-peint. 2. Appuyez sur Rechercher. 3. Appuyez sur vidéos. Trouver les CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 83 Outils Outils Les outils de votre téléphone sont les suivants : commandes vocales, calculatrice, calculatrice de pourboires, calendrier, réveil, chronomètre, horloge mondiale, bloc-notes et stockage USB de masse. Accès et options 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Outils. 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Menu de Bluetooth 2. Stockage USB de masse 3. Appareil enregistreur 4. Commandes vocales 5. Calculatrice 6. Calendrier 7. Réveille-matin 1. Menu de Bluetooth Le LG8560 est compatible avec les profils Bluetooth® suivants : profil d'oreillette, profil mains libres, profil d'accès réseau à distance, profil stéréo, profil de poussée d'objets (OPP), pour les contacts, notamment les cartes de nom et les événements du calendrier, profil de distribution audio avancée (stéréo), profil de transfert de fichiers (FTP), profil d'accès au répertoire, profil d'impression basique et profil d'infographie basique. Vous pouvez créer jusqu'à 20 couplages d'appareils Bluetooth sur le LG8560. Outils 2. Appuyez sur 8 . Chronomètre 9. Horloge universelle 0. Bloc-Notes *. Calc. de pourboire 83 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 84 Outils La portée du signal Bluetooth® est d'environ 10 mètres. Bluetooth® QD ID B014550 CONSEILS ● OREILLETTE : Prend en charge l'utilisation d'un casque d'écoute compatible Bluetooth® avec voix en mono. ● MAINS LIBRES : Prend en charge les casques d'écoute Bluetooth®. Peut aussi prendre en charge d'autres appareils compatible Bluetooth® installés qui disposent d'une fonction haut-parleur, comme une trousse pour voiture ou de l'équipement pour conférence. ● ACCÈS RÉSEAU À DISTANCE : Permet d'utiliser le téléphone comme modem de données avec un appareil compatible Bluetooth®, par exemple, un ordinateur portatif ou un ANP. ● STÉRÉO: Permet de diffuser l'audio en stéréo sur un appareil compatible Bluetooth®. Remarque Outils 84 ● La méthode de couplage pouvant différer selon les appareils, lisez la documentation de l'appareil Bluetooth® que vous désirez coupler au téléphone. ● Il est possible que le téléphone ne puisse pas être couplé à tous les appareils Bluetooth®. Le téléphone NE prend PAS tous les protocoles OBEX de Bluetooth® en charge. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd CONSEIL S ● ● ACCÈS AU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE : Permet de partager votre carte de nom, vos entrées de répertoire et l'historique des appels avec un appareil compatible Bluetooth®. IMPRESSION BASIQUE : Permet d'envoyer des fichiers JPEG à une imprimante Bluetooth®. 12/15/08 11:06 AM Page 85 1.1 Ajouter le nouveau dispositif Le couplage est le processus permettant au combiné de localiser, d'établir et d'enregistrer une connexion directe avec l'appareil cible. 1.1.1 Couplage avec un nouvel appareil Bluetooth® ● POUSSÉE D'OBJETS : Permet l'envoi et la réception de cartes de nom, d'événements du calendrier et d'images JPEG entre des appareils. ● TRANSFERT DE FICHIERS : Permet à un appareil compatible Bluetooth® d'afficher une liste de fichiers et de transférer des fichiers non protégés dans une direction ou dans l'autre. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. INFOGRAPHIE BASIQUE : Permet l'envoi et la réception d'images non protégées à des fins de stockage ou d'impression. 5. Appuyez sur Ajouter le nouveau dispositif. 3. Appuyez sur Outils. 4. Appuyez sur Bluetooth. Menu de Outils ● 1. Suivre les instructions des accessoires Bluetooth® pour mettre l'appareil en mode de couplage. Mettre le dispositif voulu en mode de couplage. 85 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 86 Outils 6. Si le Bluetooth® est hors tension, vous serez averti de le mettre sous tension. Sélectionnez Oui et appuyez sur . 7. Le dispositif apparaîtra dans le menu Ajouter le nouveau dispositif dès qu'il sera localisé. Sélectionnez le dispositif et appuyez sur . Outils 8. Le combiné vous demandera le mot de passe. Consultez les instructions concernant les accessoires Bluetooth® pour trouver un mot de passe approprié (habituellement “0000” - 4 zéros). Entrez le mot de passe puis appuyez sur la touche . 9. Une fois que le couplage avec l'ordinateur ou l'ANP a réussi, sélectionnez Toujours demander ou Toujours, puis appuyez sur pour établir la connexion avec le dispositif. 86 10. Une fois la connexion établie, vous voyez le dispositif dans la liste du menu Bluetooth® et l'indicateur Bluetooth® devient (icône de connexion simple). Vous pouvez également vérifier si la connexion comporte une icône bleue dans la liste. 1.1.2 Signification de l'icône lorsqu'un nouveau dispositif est ajouté Lorsque la connexion sans fil du Bluetooth® est établie et que les dispositifs couplés sont repérés, les icônes suivantes apparaissent. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd ● Signification des icônes lorsqu'une connexion sans fil Bluetooth® est recherchée (ni connectée, ni couplée). 12/15/08 ● 11:06 AM Signification des icônes lorsque la connexion est réussie Lorsqu'une oreillette mono est connectée à votre appareil LG8560 Lorsqu'un dispositif audio est trouvé par votre appareil LG8560 Lorsqu'un ordinateur est trouvé par votre appareil LG8560 Lorsqu'une oreillette stéréo est connectée à votre appareil LG8560 Lorsqu'un ANP est trouvé par votre appareil LG8560 Lorsqu'une oreillette mono et une oreillette stéréo sont connectées à votre appareil LG8560 Lorsqu'un autre dispositif indéterminé est trouvé par votre appareil LG8560 Lorsqu'une trousse de voiture est trouvée par votre appareil LG8560 Activer Cette fonction vous permet de mettre le téléphone Bluetooth® sous tension ou hors tension. Outils Lorsqu'un autre appareil téléphonique est trouvé par votre appareil LG8560 Lorsqu'une imprimante est trouvée par votre appareil LG8560 Page 87 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Outils. 3. Appuyez sur Bluetooth. Menu de 87 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 88 Outils 4. Appuyez sur Ajouter le nouveau dispositif. 5. Appuyez sur la touche programmable gauche [Activer]. 5. Appuyez sur du dispositif Mon info 6. Appuyez sur la touche pour effacer le nom existant. Remarque Par défaut, les fonctionnalités de votre appareil Bluetooth® sont désactivées. Mon info du dispositif Outils Vous permet de modifier le nom de l'appareil Bluetooth® lorsque vous sélectionnez le menu Ajouter le nouveau dispositif. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 88 4. Appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 2. Appuyez sur Outils. 3. Appuyez sur Bluetooth. Menu de 7. Entrez un nouveau nom personnalisé à l'aide du clavier alphanumérique. 8. Appuyez sur la touche pour sauvegarder et quitter. Remarque La connexion sans fil Bluetooth® dépend de votre appareil stéréo Bluetooth®. Même si vous voulez établir la connexion avec une oreillette qui prend en charge les profils stéréo et mains libres, il se peut que vous ne puissiez vous connecter qu'à un seul de ces deux profils. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Mode Découverte 12/15/08 11:06 AM Page 89 Remarque Vous permet de régler votre appareil de façon qu'il puisse être recherché par un autre appareil Bluetooth dans la zone. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Outils. 3. Appuyez sur Bluetooth. Menu de Si vous choisissez Activer pour le mode Découverte, votre appareil peut être recherché par d'autres appareils Bluetooth® dans la zone. Profils Soutenus Vous permet de voir les profils que votre appareil LG8560 peut prendre en charge. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Outils. 5. Appuyez sur Découverte. 3. Appuyez sur Bluetooth. Menu de Mode 6. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un paramètre puis appuyez sur . Activer / Désactiver Outils 4. Appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 4. Appuyez sur la touche programmable de droite [Options]. 5. Appuyez sur Soutenus. Profils 89 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 90 Outils Accès réseau à distance Pour ouvrir une session d'accès réseau à distance : 1. Démarrez le programme ou l'application de service Bluetooth® installé sur le dispositif client. 2. Repérez le nom du téléphone dans la liste des dispositifs disponibles. Outils 3. Dans le menu ou la liste des services disponibles, sélectionnez Accès réseau à dist. 4. Entrez les renseignements requis, comme l'ID, le mot de passe et le numéro de téléphone, dans la boîte de dialogue Connexion à. 5. Appuyez sur le bouton Composition pour effectuer l'appel. 90 Après avoir établi la connexion, vous pouvez commencer à utiliser l'Internet. Transfert de fichier Pour amorcer une session de transfert de fichier : 1. Démarrez le programme ou l'application de service Bluetooth® installé sur le dispositif client. 2. Repérez le nom du téléphone dans la liste des dispositifs disponibles. 3. Dans le menu ou la liste des services disponibles, sélectionnez Transf fichier. 4. La structure des dossiers de votre téléphone s'affiche dans une nouvelle fenêtre. Vous pouvez maintenant transférer des fichiers sur et depuis le dispositif client. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Accès au répertoire Veuillez consulter le manuel de votre dispositif mains libres ou de votre système audio de voiture pour obtenir des directives. Mains-libres Paire Auto Permet de tenter automatiquement le couplage Bluetooth avec un dispositif avec le NIP par défaut 0000. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Outils. 3. Appuyez sur Bluetooth. Menu de 4. Appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 11:06 AM Page 91 Les options suivantes sont proposées sur le dispositif couplé. Pour les dispositifs munis de casque d'écoute : 1. Retirer le dispositif : vous pouvez retirer le dispositif de la liste de couplage. 2. Renommer le dispositif : vous pouvez modifier le nom du dispositif couplé. 3. Recherche de services : vous permet de rechercher les services que les dispositifs sélectionnés peuvent prendre en charge. Outils 2. Appuyez sur 12/15/08 4. Info sur le dispositif : affiche les renseignements concernant le dispositif. Mains5. Appuyez sur libres Paire Auto. 91 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 92 Outils Remarque Outils 92 ● À partir de la liste de couplage, vous pouvez déconnecter le dispositif connecté comportant une icône de flèche bleue, en appuyant sur ou sur la touche programmable gauche [Désactiver]. Inversement, vous pouvez activer la connexion en appuyant de nouveau sur la touche programmable gauche [Activer]. ● Lorsqu'un dispositif audio est connecté, si vous sélectionnez un autre dispositif et appuyez sur , les deux dispositifs seront alors connectés. ● Si la recherche ne permet pas de trouver de dispositif couplé, sélectionnez plutôt Dispositifs trouvés. ● Imprimer photo vous permet d'imprimer vers des dispositifs qui prennent en charge les profils d'impression basique. Pendant la connexion au téléphone ou à un ordinateur qui prend en charge le profil de poussé d'objets (OPP), les options de menu suivantes sont disponibles : Envoyer carte de nom : Permet d'envoyer vos données de contact à l'autre dispositif, jusqu'à concurrence de 1000 contacts. Obtenir carte de nom : Vous permet d'extraire la carte de nom de l'autre dispositif. Échanger carte de nom : Permet d'échanger votre carte de visite avec celle de l'autre dispositif. Envoyer événement du calendrier : Vous permet d'envoyer jusqu'à 300 événements de calendrier à l'autre dispositif. Envoyer photo : Vous permet d'envoyer les images de votre téléphone à un autre dispositif. *Parcourir / Obtenir un fichier : Vous permet d'obtenir des fichiers stockés sur l'autre dispositif (seulement si l'autre dispositif prend en charge la connexion FTP). CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 2. Stockage USB de masse 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Outils. 4. Appuyez sur USB de masse. Stockage 11:06 AM Page 93 3. Appareil enregistreur Permet d'enregistrer la voix au moyen du microphone. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Outils. 4. Appuyez sur enregistreur. Appareil 4. Commandes vocales Cette fonction vous offre les options suivantes, qui utilisent la technologie AVR (reconnaissance vocale avancée). Pour chaque option, le téléphone vous donne de l'information détaillée que vous pouvez afficher en appuyant sur la touche programmable gauche [Info]. Outils Ce menu vous permet de transférer du contenu de votre téléphone à votre PC fonctionnant avec Windows® XP ou Windows Vista™ (ou vice versa) lorsque votre téléphone est connecté à votre PC fonctionnant avec Windows® XP ou Windows Vista™ par un câble USB compatible. Le système d'exploitation Mac est également pris en charge. Vous pouvez accéder à ce menu à partir de la mémoire interne et de la carte microSD™. 12/15/08 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Outils. 93 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 94 Outils 4. Appuyez sur Commandes vocales. Accès et options 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de commandes vocales (sur le côté gauche du téléphone). Outils La fonction de commandes vocales comprend de nombreux paramètres que vous pouvez personnaliser selon vos besoins. Accédez à la fonction de commandes vocales puis appuyez sur la touche programmable droite [Réglages]. Affich de cad chiff Activer / Désactiver Liste de choix Automatique / Toujours éteint Sensitivité Rejeter plus / Automatique / Rejeter moins 94 Entraîner voix Si le téléphone vous demande de répéter des commandes vocales, entraînez le téléphone à reconnaître votre voix. Comp. digitale / Réponses Invites Mode / Reproduction d'audio / Délai d'inactivé. Pour le mode, réglez Invites / Annoncer + alerter / Affichage / Tonalité seulement. Pour la reproduction d'audio, réglez Haut-parleur / Combiné. Pour le délai d'inactivité, réglez 5 secondes / 10 secondes. Alerte d'appel Sonnerie seulement / Afficheur du contact + Sonnerie / Répéter nom CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 4.1.1 Appeler <Nom ou Numéro> 4.1.2 Envoyer message à <Nom ou Numéro> Dites “Envoyer message” et la fonction de commandes vocales vous demandera de préciser le type de message. Après avoir choisi le type de message, le système vous demandera le nom du contact, le numéro ou le 11:06 AM groupe. Ce qui fera automatiquement démarrer le message. Si vous énoncez une phrase complète, comme “Envoyer un message à Bob”, cela fera automatiquement démarrer un message texte sans vous demander le type de message. Lorsque vous utilisez la commande “Envoyer un message”, parlez clairement et donnez le nom, le numéro ou le groupe, exactement comme ils sont entrés dans votre liste de contacts. 4.1.3 Aller à <Menu> Page 95 Outils Dites “Appeler”, puis appelez quelqu'un en prononçant simplement son nom ou son numéro de téléphone. Veuillez parler clairement et dire le nom ou le numéro tels qu'ils sont entrés dans votre liste de contacts. Lorsque vous avez plusieurs numéros de contact, vous pouvez prononcer le nom et le type de numéro du contact (par exemple, “appeler Jean travail”). 12/15/08 La commande “Aller Menu” vous permet d'accéder à un menu dans le téléphone (par exemple, Aller au calendrier). Si vous ne précisez aucune option de menu, le système vous propose une liste d'options. 95 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 96 Outils 4.1.4 Vérifier <Article> 5. Calculatrice La commande Vérifier Article vous permet de vérifier divers éléments, notamment l'état du téléphone, la messagerie vocale, les messages, les appels manqués, la durée, la puissance du signal, la charge de la pile et le niveau de volume. Cet outil vous permet d'effectuer des opérations mathématiques simples. Vous pouvez entrer des nombres comportant huit chiffres au maximum, et jusqu'à la sixième décimale. Les calculs peuvent compter jusqu'à 4 lignes simultanément. 4.1.5 Consulter <Nom> 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Outils Vous pouvez rechercher des noms dans vos contacts (par exemple, dites “Contacts Jean”) ou gérer votre liste de contacts, en créant, effaçant ou modifiant des entrées du répertoire. Affichage / Créer Nouveau / Effacer / Modifier. 4.1.6 Aide Cet outil fournit des directives générales sur la façon d'utiliser la commande vocale. 96 2. Appuyez sur Outils. 3. Appuyez sur Calculatrice. 4. Entrez les numéros afin d'obtenir la valeur souhaitée. Pour annuler un numéro, appuyez sur la touche programmable gauche [Effacer]. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 5. Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour ajouter des parenthèses ou élever des chiffres à un puissance dans le calcul à effectuer. 6. Utilisez la touche de navigation pour entrer les opérations entre les nombres et appuyez sur [ = ] pour afficher le résultat. Remarque 6. Calendrier Offre un moyen pratique de conserver un agenda et d'y accéder. Il vous suffit d'entrer vos rendez-vous et votre téléphone vous les rappellera à l'aide de l'alerte que vous aurez définie. 11:06 AM Page 97 Raccourci En mode veille, la touche de navigation vers le bas devient un raccourci vers le calendrier. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Outils. 4. Appuyez sur Calendrier. 5. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner le jour planifié. Vers la gauche précédent : jour Vers la droite suivant : jour Vers le haut précédente : semaine Vers le bas suivante Outils Pour insérer une décimale, appuyez sur . Pour insérer ±, appuyez sur . 12/15/08 : semaine 97 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 98 Outils 6. Appuyez sur la touche programmable de gauche [Ajouter]. 10. Une fois toutes les informations entrées, appuyez sur [SAUVG] 7. Entrez l'objet puis faites défiler la liste pour configurer les autres paramètres. 7. Réveille-matin 8. Accédez à un champ de paramètre de calendrier puis appuyez sur la touche programmable gauche [Régler]. Pour chaque événement de calendrier, vous pouvez configurer : ● Outils ● ● ● ● Temps du début Temps de fin ● Jusqu'à Répéter ● Tonalités Alertes Vibrer 9. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner le paramètre désiré puis appuyez sur . 98 Vous permet de configurer jusqu'à trois alarmes. Au moment de l'alerte, la mention Alarme 1 (ou 2 ou 3) s'affiche sur l'écran à cristaux liquides et l'alerte retentit. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Outils. 3. Appuyez sur matin. Réveille- CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 4. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner une alarme (1, 2 ou 3) puis appuyez sur . 5. Entrez les informations d'alarme, soit : ● ● ● Activer/Désactiver Réglé l'heure ● Sonnerie Répéter 7. Une fois que tous les champs d'alarme nécessaires ont été remplis, appuyez sur [SAUVG]. Lorsque l'alarme retentit, appuyez d'abord sur la touche de verrouillage/déverrouillage 11:06 AM Page 99 pour déverrouiller l'écran. Utilisez la touche de navigation pour aller à Sommeil ou Rejeter. Remarque Vous pouvez aussi ouvrir le rabat et choisir Sommeil ou Rejeter. 8. Chronomètre Cette fonction permet d'utiliser le téléphone comme chronomètre. La touche permet de démarrer et d'arrêter le chronomètre. Pendant un chronométrage, appuyez sur la touche programmable gauche pour chronométrer un tour. Une fois le chronométrage terminé, appuyez sur la touche programmable droite [Rénitialisé]. Outils 6. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner l'information voulue, puis appuyez sur la touche programmable gauche [Régler] pour afficher les paramètres. 12/15/08 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 99 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 100 Outils 2. Appuyez sur Outils. 3. Appuyez sur Chronomètre. 9. Horloge universelle Cette fonction vous permet de connaître l'heure courante dans un autre fuseau horaire ou pays, au moyen des touches de navigation gauche ou droite. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 6. Appuyez de nouveau sur la touche pour effectuer un zoom avant sur la ville et afficher la date et l'heure. Remarque Appuyez sur la touche programmable gauche [Réglé HÉ] pour passer à l'heure avancée. Outils 2. Appuyez sur Outils. 0. Bloc-Notes 3. Appuyez sur universelle. Horloge Cette fonction vous permet de consulter, d'ajouter, de modifier et de supprimer des notes personnelles. 4. Appuyez sur la touche programmable droite [Villes] pour afficher la liste de villes disponibles. 5. Sélectionnez une ville dans la liste puis appuyez sur la 100 touche . L'écran affiche l'emplacement de la ville sur une carte du monde. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Outils. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 3. Appuyez sur Notes. Bloc- 4. Appuyez sur la touche programmable de gauche [Ajouter] pour rédiger une nouvelle note. 5. Appuyez sur la touche programmable gauche pour changer de mode de saisie. 6. Après avoir entré la note, appuyez sur la touche pour la sauvegarder. Cette fonction vous permet de calculer rapidement et facilement les montants relatifs à une facture en utilisant comme variables le montant total de la facture, le pourcentage de pourboire et le nombre de personnes. 11:06 AM Page 101 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Outils. 4. Appuyez sur pourboire. Calc. de 5. Entrez les données dans les champs variables (Facture totale, Pourboire (%), Diviser) et les calculs correspondants (le pourboire et le total par personne) s'affichent automatiquement. 6. Appuyez sur la touche programmable de gauche [Réinitialisé] pour faire un autre calcul. Outils *. Calc. de pourboire 12/15/08 101 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 102 Jeux et applic./ Réglages J e u x et a p p l i c . / Ré g l a g es 102 Jeux et applic. Réglages Cette fonction vous permet de télécharger des jeux et des applications à partir du serveur de musique/multimédia. Choisissez l'application désirée dans la liste affichée à l'écran. Le menu Réglages contient des options qui vous permettent de personnaliser votre téléphone. Accès et options 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur applic. Jeux et 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Jeux 2. Applications Accès et options 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Réglages du volume 2. Réglages d'affichage 3. Jeux et applic. 4. Réglages du téléphone 5. Réglages d'appel 6. Mémoire 7. Info sur le téléphone 8 . Mise à jour Logiciel CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 1. Réglages du volume Fournit des options vous permettant de personnaliser les sonneries de votre téléphone. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du volume. Réglages 1.1 Rég principal du volume 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du volume. Réglages 4. Appuyez sur Rég principal du volume. 11:06 AM Page 103 5. Réglez le volume à l'aide de la touche de navigation puis appuyez sur la touche pour sauvegarder le réglage. 1.2 Sonnerie Vous permet de régler les diverses sonneries qui vous avertissent des appels entrants. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du volume. Réglages 4. Appuyez sur Sonnerie. Ré g l a g es Permet de régler le volume du haut-parleur. 12/15/08 1.2.1 Sonnerie d'appel 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du volume. Réglages 103 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 104 Réglages 4. Appuyez sur Sonnerie. 5. Appuyez sur d'appel . Sonnerie 6. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner une sonnerie puis appuyez sur pour la sauvegarder. 5. Appuyez sur d'appel. Vibreur 6. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un paramètre puis appuyez sur . Activer/Désactiver 1.2.3 Sortie d'audio Conseil Ré g l a g es Pour entendre une sonnerie avant de la sélectionner, appuyez sur la touche programmable gauche [Jouer]. 1.2.2 Vibreur d'appel 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 104 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du volume. Réglages 4. Appuyez sur Sonnerie. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du volume. Réglages 4. Appuyez sur Sonnerie. 5. Appuyez sur d'audio Sortie 6. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence, puis appuyez sur . CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Haut-parleur / Micro-casque Seulement / Micro-casque et Vibrer 1.3 Sons d'alerte Cette option vous permet de choisir le type d'alerte pour les messages créés. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Réglages. 3. Appuyez sur du volume. Réglages 4. Appuyez sur d'alerte. Sons 5. Sélectionnez Message texte/ Messagerie multimédia/ Messagerie vocale 6. Le menu Sons d'alerte offre les options suivantes : Tonalité / Vibrer / Rappel 11:06 AM Page 105 1.4 Volume du clavier Vous permet de régler le volume des touches. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du volume. Réglages 4. Appuyez sur clavier. Volume du 5. Réglez le volume à l'aide de la touche de navigation puis appuyez sur pour sauvegarder le réglage. 1.5 Alertes de service Ré g l a g es 2. Appuyez sur 12/15/08 Cette option vous permet d'activer ou de désactiver quatre alertes. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 105 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 106 Réglages 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du volume. Réglages 4. Appuyez sur service. Alertes de 5. Sélectionnez une option d'alerte. Changement de Service Cette option vous informe sur l'état du service cellulaire. Activer/Désactiver 1.6 Marche/Arrêt Cette option vous permet de régler le téléphone pour qu'il émette un son lors de la mise sous tension et hors tension. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Ré g l a g es Bip Minute Vous alerte 10 secondes avant la fin de chaque minute pendant un appel. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du volume. Réglages Connexion d'appel Cette option vous alerte lorsque la connexion est établie. 4. Appuyez sur Marche/Arrêt. Charge complétée Vous avertit lorsque la pile est entièrement chargée. 106 6. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence, puis appuyez sur . 5. Sélectionnez Marche ou Arrêt. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 6. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence, puis appuyez sur . 12/15/08 11:06 AM 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur d'affichage. Réglages 2. Réglages d'affichage 4. Appuyez sur Bannière. Fournit des options vous permettant de personnaliser l'écran d'affichage de votre téléphone. 2.1.1 Bannière interne Activer/ Désactiver 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Réglages. 3. Appuyez sur d'affichage. Réglages 2.1 Bannière Cette option vous permet d'entrer une chaîne d'un maximum de 23 caractères qui sera affichée sur l'écran. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur d'affichage. Réglages 4. Appuyez sur Bannière. 5. Appuyez sur interne. Bannière Ré g l a g es 2. Appuyez sur Page 107 6. Entrez le texte de votre bannière. 107 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 108 Réglages Remarque Appuyez sur la touche de navigation pour changer la couleur du texte. Appuyez sur pour choisir la couleur désirée (noir, blanc, jaune, orange, rouge, brun, bleu, vert ou bleu ciel). 7. Appuyez sur . 6. Entrez le texte de votre bannière. Remarque Appuyez sur la touche de navigation pour changer la couleur du texte. Appuyez sur pour choisir la couleur désirée (noir, blanc, jaune, orange, rouge, brun, bleu, vert ou bleu ciel). 2.1.2 Bannière externe Ré g l a g es Le texte d'indicateur d'itinérance ERI est affiché dans une bannière secondaire. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur d'affichage. Réglages 4. Appuyez sur Bannière. 5. Appuyez sur externe. 108 Bannière 7. Appuyez sur . 2.2 Rétroéclairage Cette option vous permet de régler la durée du rétroéclairage. L'écran et le clavier sont réglés séparément. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur d'affichage. Réglages CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd . Affichage/ Clavier 1. Affichage ● ● 11:06 AM Page 109 2.3 Papier peint 4. Appuyez sur Rétroéclairage. 5. Mettez une option en évidence et appuyez sur 12/15/08 Cette option vous permet de choisir le type d'arrière-plan qui sera affiché à l'écran de votre téléphone en mode veille. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur d'affichage. Réglages Projection de fond externe : 7 secondes / 15 secondes / 30 secondes 4. Appuyez sur peint. Papier 2. Clavier 7 secondes / 15 secondes / 30 secondes / Toujours Activé / Toujours Désactivé 5. Sélectionnez un sous-menu de fond d'écran puis appuyez sur . Ré g l a g es Projection de fond interne 7 secondes / 15 secondes / 30 secondes / Toujours Activé / Toujours Désactivé Papier peint interne/ Papier peint externe 1. Papier peint interne Mes images/ Mes vidéos/ Animations amusantes 109 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 110 Réglages 2. Papier peint externe Mes images/ Animations amusantes 6. Sélectionnez un des écrans disponibles puis appuyez sur . Remarque Appuyez sur la touche programmable de gauche [Voir] pour afficher le thème choisi. 2.4 Afficher thèmes 2.5 Format d'horloge Cette option vous permet de choisir la couleur d'arrière-plan de l'écran. Cette option vous permet de choisir le format de l'horloge qui sera affichée à l'écran avant et à l'écran principal de votre téléphone. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Ré g l a g es 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur d'affichage. Réglages 4. Appuyez sur thèmes. Afficher 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . 110 Chocolat noir / Orbis 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur d'affichage. Réglages 4. Appuyez sur d'horloge. Format 5. Mettez une option en évidence puis appuyez sur . CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Horloge interne/ Horloge externe 1. Horloge interne Normal / Analogue / Grand analogue / Digital 1 / Digital 2 / Digital 3 / Double (régler selon la ville) / Désactiver 2. Horloge externe Digital 1 / Digital 2 / Désactiver Remarque Appuyez sur la touche programmable gauche [Voir] pour prévisualiser le format d'horloge sélectionné. 11:06 AM Page 111 2.6 Format de l'heure 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur d'affichage. Réglages 4. Appuyez sur l'heure. Format de 12h (AM/PM) / 24h 2.7 Indice pour l'affichage princ. L'activation de ce paramètre permet d'afficher l'information de l'écran intérieur sur l'écran avant. Ré g l a g es 6. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . 12/15/08 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur d'affichage. Réglages 111 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 112 Réglages 4. Appuyez sur Indice pour l'affichage princ. 3. Appuyez sur applic. Jeux et 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . 4. Appuyez sur rétroéclairage Rég du Activer / Désactiver 3. Jeux et applic. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 7 secondes / 15 secondes / 30 secondes / Toujours Activé / Toujours Désactivé Ré g l a g es 2. Appuyez sur Réglages. 3.2 Volume 3. Appuyez sur applic. Jeux et Permet de régler le volume du haut-parleur. 3.1 Rég du rétroéclairage 112 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Cette option vous permet de régler la durée du rétroéclairage. 2. Appuyez sur Réglages. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 3. Appuyez sur applic. Jeux et 2. Appuyez sur 4. Appuyez sur Volume. Réglages. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Haut / Moyen haut / Moyen / Moyen bas / Bas / Désactiver 3.3 Avis Permet de régler les paramètres des avis. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Réglages. 3. Appuyez sur applic. Jeux et 4. Appuyez sur Avis. 11:06 AM Page 113 3.4 Autres Pour afficher ou supprimer la liste des fichiers créés par le contenu JAVA téléchargé. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur applic. Jeux et 4. Appuyez sur Autres. 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . 3.5 Plugin 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Messagerie vocale/ Messages Ré g l a g es 2. Appuyez sur 12/15/08 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur applic. Jeux et 113 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 114 Réglages 4. Appuyez sur Plugin. 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . 4. Réglages du téléphone Ré g l a g es Le menu Réglages du téléphone vous permet de définir des réglages particuliers qui personnalisent l'utilisation que vous faites de votre téléphone. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4.1 Mode avion Lorsque vous activez le mode avion, vous désactivez toutes les communications sans fil. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur avion Mode 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Activer / Désactiver 4.2 Mode média 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 114 Réglages. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages Rég 4. Appuyez sur touches raccourcies. 4. Appuyez sur média. Mode 4.3.1 Régler Mes Raccourcis 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Activer / Désactiver Page 115 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages Rég 4. Appuyez sur touches raccourcies. 4.3 Rég touches raccourcies 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 5. Appuyez sur Raccourcis Régler Mes 6. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Ré g l a g es Pour accéder à ces raccourcis, ouvrez le rabat et appuyez sur la touche de navigation dans la direction correspondante choisie. Raccourci 1 / Raccourci 2 / Raccourci 3 / Raccourci 4 115 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 116 Réglages 4.3.2 Régler Touches Navig 2. Appuyez sur Réglages. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur Rég touches raccourcies. 5. Appuyez sur Touches Navig. Régler Ré g l a g es 6. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Touche haut / Touche gauche / Touche droite 4.4 Commandes vocales À l'aide du clavier interne 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 116 4. Appuyez sur Commandes vocales. Invites Mode / Reproduction d'audio / Délai d'inactivité Pour le mode, réglez Invites / Annoncer + alerter / Affichage / Tonalité seulement. Pour la reproduction d'audio, réglez Haut-parleur / Combiné. Pour le délai d'inactivité, réglez 5 secondes ou 10 secondes. Alerte d'appel Sonnerie seulement / Afficheur du contact + Sonnerie / Répéter nom CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM 4.5 Langue 4.6 Emplacement Cette option vous permet de sélectionner la langue de votre choix (français ou anglais). Vous permet de choisir le mode GPS (système mondial de localisation : système de renseignements de localisation par satellite). 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur Langue. English/ Français 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur Emplacement. 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Ré g l a g es 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Page 117 Emplacement activé / E911 seulement 117 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 118 Réglages Remarque ● ● Ré g l a g es ● 118 Les signaux satellites GPS ne sont pas toujours captés par le téléphone, particulièrement dans le cas de conditions environnementales ou atmosphériques difficiles ou à l'intérieur. Lorsqu'une restriction de paramètre d'emplacement est activée dans le menu Sécurité, le code de verrouillage est nécessaire pour accéder au menu d'emplacement. Le code de verrouillage correspond aux quatre chiffres que vous utilisez comme code de verrouillage de votre appareil (il s'agit initialement des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone). Lorsque l'appareil est en mode avion, les services assurant les fonctions d'emplacement sont interrompus, notamment le service Chaperone. 4.7 Sécurité Cette option vous permet d'assurer de façon électronique la sécurité de votre téléphone. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. S'il est établi, le code de verrouillage se compose des 4 derniers chiffres de votre numéro de mobile. Le code de verrouillage correspond aux quatre derniers chiffres du numéro MEID si votre numéro de téléphone mobile n'est pas défini. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 4.7.1 Modifier codes Cette fonction vous permet d'entrer un nouveau code de verrouillage de quatre chiffres. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 12/15/08 11:06 AM Page 119 9. Pour confirmer votre choix, vous êtes invité à entrer le code de nouveau. 4.7.2 Restrictions 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages Vous permet de définir des restrictions distinctes pour Réglage de l'emplacement, Appels, Messages et Modem commuté. 4. Appuyez sur Sécurité. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 6. Appuyez sur codes. Modifier 7. Sélectionnez Téléphone seulement ou Appels et services. 8. Entrez votre nouveau code de verrouillage à quatre chiffres. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur Sécurité. Ré g l a g es 5. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 5. Entrez le NIP à quatre chiffres. 6. Appuyez sur Restrictions. 7. Entrez le NIP à quatre chiffres. 119 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 120 Réglages 8. Sélectionnez un menu de restrictions et appuyez sur . Réglage de l'emplacement / Appels / Messages / Modem commuté 9. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner la restriction puis appuyez sur . Réglage de l'emplacement Réglage de verrouillage / Réglage de déverrouillage Ré g l a g es 120 Appels : Appel sortant Permettre tout / Contacts seulement / Bloquer tout Modem commuté Permettre tout / Bloquer tout 4.7.3 Verrouiller téléphone Cette fonction vous permet d'empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Lorsque votre téléphone est verrouillé, il est en mode restreint jusqu'à ce que le code de verrouillage soit entré. Vous pouvez toujours recevoir des appels et faire des appels d'urgence. Vous pouvez modifier le code de verrouillage à l'aide du sous-menu Modifier codes dans le menu Sécurité. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Appels: Appel sortant Permettre tout/ Contacts seulement/ Bloquer tout 2. Appuyez sur Réglages. Messages : Message entrant Permettre tout / Bloquer tout 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages Messages : Message sortant Permettre tout / Bloquer tout 4. Appuyez sur Sécurité. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 121 5. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 6. Appuyez sur téléphone. Verrouiller Verr. 6. Appuyez sur Appareil-photo. 7. Sélectionnez une option puis appuyez sur la touche . 7. Mettez une option en évidence et appuyez sur Déverrouiller Le téléphone n'est jamais verrouillé (il est toujours possible d'utiliser le mode verrouillage). 4.7.4 Verr. Appareil-photo 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Déverrouiller / Verrouiller 4.7.5 Verrouiller tél. maintenant 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur Sécurité. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 5. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 4. Appuyez sur Sécurité. 6. Appuyez sur tél. maintenant Ré g l a g es Mise en marche activée Le téléphone se verrouille quand il est mis sous tension. . Verrouiller 121 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 122 Réglages 4.7.6 Réinitialiser défaut Cette option vous permet de rétablir tous les paramètres par défaut entrés à l'usine. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur Sécurité. 4.8 Sélection du système Cette fonction vous permet de modifier les réglages de gestion du téléphone. Laissez les réglages par défaut, à moins d'instructions contraires de votre fournisseur de services. Ré g l a g es 5. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 6. Appuyez sur Réinitialiser défaut. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur du système Sélection 7. Après avoir lu le message d'avertissement, appuyez sur . 8. Appuyez sur pour sélectionner l'option Retourner. 122 Avant que le téléphone se réinitialise de lui-même, un message de confirmation sera brièvement affiché. 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Domicile seulement / Automatique 4.9 Sélection NAM Cette option vous permet de choisir le module d'attribution de numéro (NAM) du téléphone si celui-ci est enregistré auprès de plusieurs fournisseurs de services. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur NAM. Sélection 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . NAM1/ NAM2 11:06 AM Page 123 4.0 Données/télécopies Cette fonction vous permet d'utiliser votre téléphone pour transmettre des données ou des télécopies. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur Données/télécopies. 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Ré g l a g es 2. Appuyez sur 12/15/08 Désactivé / Recevoir télécopie 1 fois / Recevoir télécopie toujours / Récept. données 1 fois / Récept. données toujours 123 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 124 Réglages 4.* Système en service 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur en service. Système 5. Réglages d’appel Ré g l a g es Le menu Réglages d’appel permet de désigner les modes de réception et d'envoi des appels. 5.1 Options de réponse Vous permet de déterminer de quelle façon le téléphone répondra aux appels entrants. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 124 Réglages. 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur de réponse. Options 5. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner les paramètres que vous désirez utiliser, puis appuyez sur . Rabat ouvert / N'importe quelle touche / Auto avec mains libres 6. Appuyez sur la touche programmable gauche [Term] après avoir sélectionné tous les paramètres désirés. Remarque Le mode Auto avec mains libres est offert uniquement lorsqu'un dispositif externe est connecté à votre téléphone. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Lorsque les paramètres suivants sont activés, la sonnerie est désactivée. ● ● Lorsque l'option Sons désactivés / Réveil seulement est activée ou lorsque la sonnerie d'un contact individuel est réglée à Sonnerie éteinte / Silence. Lorsque la sonnerie est réglée à Tout le son désactivé, avec la touche latérale, ou à Muet. Cette option vous permet de fixer la durée d'attente du téléphone avant qu'il ne recompose automatiquement un numéro quand le premier appel ne reçoit pas de réponse. 11:06 AM Page 125 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur Recomposition auto. 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Désactiver / Toutes les 10 secondes / Toutes les 30 secondes / Toutes les 60 secondes Ré g l a g es 5.2 Recomposition auto 12/15/08 125 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 126 Réglages 5.3 Mode TTY Cette option vous permet de raccorder un appareil de télécommunication pour sourds, ce qui vous permet de communiquer avec des correspondans utilisant un ATS. Un téléphone muni d'un support ATS peut traduire des caractères tapés en signaux vocaux. Il est également capable de transposer les paroles en caractères et de les afficher à l'écran de l'ATS. Ré g l a g es 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur Mode TTY. Un message explicatif est alors affiché. 126 5. Appuyez sur la touche pour continuer. 6. Utiliser la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . TTY Plein / TTY + Parler / TTY + Écouter / TTY Désactivé TTY Plein : Les utilisateurs qui ne peuvent parler ou entendre peuvent envoyer et recevoir des messages texte au moyen d'un appareil de télécommunication pour sourds. TTY + Parler : Les utilisateurs pouvant parler mais incapables d'entendre peuvent recevoir des messages texte et envoyer des messages vocaux au moyen d'un appareil de télécommunication pour sourds. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd TTY + Écouter: Les utilisateurs pouvant entendre mais incapables de parler peuvent envoyer des messages texte et recevoir des messages vocaux au moyen d'un appareil de télécommunication pour sourds. TTY Désactivé : Les utilisateurs peuvent envoyer et recevoir des messages sans ATS. 1. Connectez un câble d'ATS à la connexion de l'ATS du terminal (l'emplacement de la connexion est le même que celui d'une prise pour casque d'écoute). 11:06 AM Page 127 3. Après avoir réglé le mode ATS, vérifiez que l'icône de l'ATS est présente sur l'écran à cristaux liquides du téléphone. 4. Branchez l'ATS à la source d'alimentation et mettez-le en marche. 5. Établissez une connexion téléphonique avec le numéro désiré. 6. Une fois la connexion établie, utilisez l'ATS pour taper et envoyer un message texte ou pour envoyer un message vocal. 7 Chez le destinataire, le message vocal ou le message texte apparaît sur l'écran de l'ATS. Ré g l a g es Branchement de l'ATS au terminal 12/15/08 2. Accédez au menu du téléphone et réglez le mode ATS désiré. 127 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 128 Réglages 5.4 Composition à une touche Cette option vous permet de faire un appel avec la composition abrégée en appuyant pendant quelques instants sur le chiffre de l'emplacement du numéro à composition abrégée. Les numéros à composition abrégée dans vos Contacts ne fonctionnent pas lorsque cette fonction est désactivée. Ré g l a g es 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Activer / Désactiver 5.5 Préfixe auto Cette option permet de placer automatiquement le chiffre 1 au début d'un numéro à 10 chiffres. À savoir, le chiffre 1 ne sera pas placé automatiquement devant les numéros de moins de 10 chiffres. 2. Appuyez sur Réglages. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur auto. Préfixe 4. Appuyez sur Composition à une touche. 128 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Activer / Désactiver 5.6 Ne pas déranger Permet d'ignorer les appels entrants durant le transfert de données. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Réglages. 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur déranger. Ne pas 5. Utilisez la touche de navigation pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Activer / Désactiver 11:06 AM Page 129 Remarque La trousse de connexion pour transmission de données vous permet de brancher votre PC ou votre ANP à votre téléphone sans fil LG; vous n'avez donc pas à chercher une prise téléphonique. Vous pouvez envoyer ou recevoir des courriels ou des télécopies ou accéder à Internet n'importe où et en tout temps (dans la zone de couverture. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur pour plus de détails). 6. Mémoire Vous permet de vérifier la mémoire interne de votre téléphone LG8560, de même que la mémoire externe de votre carte microSD. Le LG8560 peut accéder aux types suivants de fichiers stockés sur la carte microSD amovible. Ré g l a g es 2. Appuyez sur 12/15/08 Mes photos : png, jpg, bmp, gif 129 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 130 Réglages Mes tonalités : mid, qcp (utilisé pour les messages MMS, ne peut servir de sonnerie) Mes vidéos : 3gp, 3g2 Ma musique : wma, mp3, aac et aac+ non protégés Transfert Transfert Stockage Stockage du du PC au sur sur carte téléphon téléphone LG8560 microSD e au PC par la par la carte Ré g l a g es 130 Obtenir de la nouvelle musique / format WMA W Sonneries W Son W Obtenir des nouveaux clips vidéos W Photos/ Vidéos téléchargée s W Photos/ Vidéos (de l'utilisateur ou reçues par MMS) W W W W W W W W W W 6.1 Options de sauvegarde Vous permet de sélectionner la mémoire (mémoire interne ou carte mémoire) qui servira à sauvegarder vos fichiers. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur de sauvegarde. Options 5. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner le type de fichier, puis appuyez sur. Images/ Vidéos/ Sons 6. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner l'emplacement de sauvegarde puis appuyez sur. Mémoire du téléphone/ Mémoire de la carte CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 6.2 Mémoire du téléphone Montre l'information concernant le contenu de la mémoire interne. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur du téléphone. Mémoire Utilisation de mémoire / Mes images / Mes vidéos / Ma musique / Mes sons 11:06 AM Page 131 Remarque Vous pouvez réinitialiser le contenu pour l'option Ma musique. Cette opération entraîne la suppression de toutes les chansons et listes d'écoute (achats ou abonnements) provenant de TELUS Musique sans fil. Les listes d'écoute qui ont été créées sur le téléphone ne sont pas supprimées. 6.3 Mémoire de la carte Montre l'information sauvegardée sur la carte mémoire. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur de la carte. Mémoire Ré g l a g es 5. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner le type de stockage dans le LG8560, puis appuyez sur pour vérifier l'espace mémoire utilisé. 12/15/08 131 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 132 Réglages 5. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner le type de stockage de fichiers sur la carte mémoire, puis appuyez sur . Utilisation de mémoire / Mes images / Mes vidéos / Ma musique / Mes sons Remarque Ré g l a g es L'option Utilisation de mémoire indique la mémoire totale utilisée et l'espace mémoire restant. Vous ne devez pas insérer ni retirer la carte microSD™ pendant la lecture, la suppression ou le téléchargement d'images, de vidéos, de musique ou de sons. 6.4 Stockage USB de masse Ce menu est accessible lorsque votre téléphone est connecté à un ordinateur au moyen d'un câble de données. Il permet de transférer du contenu de votre téléphone sur l'ordinateur, et vice versa. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur USB de masse. Stockage 5. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner le type de stockage de fichiers sur la carte mémoire, puis appuyez sur . Automatique / Manuel 132 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 7. Info sur le téléphone Cette option permet d'afficher l'information spécifique relative à votre téléphone et au logiciel. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur téléphone. Info sur le 7.1 Mon numéro 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur téléphone Info sur le 4. Appuyez sur numéro. Mon 11:06 AM Page 133 7.2 Version Logiciel Matériel Informatique Cette option permet d'afficher la version des diverses applications (SW, PRL, Navigateur, AVR, MMS, Bluetooth, HW et MEID). 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur téléphone. Info sur le 4. Appuyez sur Version Logiciel Matériel Informatique. Ré g l a g es Cette option permet d'afficher votre numéro de téléphone. 12/15/08 133 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 134 Réglages 7.3 Glossaire des icônes 8. Mise à jour Logiciel Cette option permet d'afficher toutes les icônes et leur signification. Cette fonction permet de mettre à niveau votre téléphone à la plus récente version du logiciel et de doter votre téléphone des plus récentes fonctions offertes par TELUS pour les mises à niveau. Vous pouvez être avisé automatiquement des nouvelles versions de logiciel disponibles pour votre téléphone, ou encore vérifier manuellement leur disponibilité. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Ré g l a g es 134 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur téléphone. Info sur le 4. Appuyez sur des icônes. Glossaire Mise à jour automatique Votre téléphone reçoit un avis lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible pour téléchargement. Vous pouvez appuyez sur lorsque vous recevez un tel avis ou laisser le système effectuer l'opération automatiquement. Une fois le téléchargement terminé, selon la nature de la mise à jour, le CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd système peut vous proposer les trois options suivantes : Accepter la mise à jour, Reporter la mise à jour ou Refuser la mise à jour. Remarque Durant la mise à jour, vous ne pouvez plus recevoir ni effectuer d'appels, y compris les appels au 911 ou les messages texte. Mise à jour manuelle 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Réglages. 3. Appuyez sur Logiciel. Mise à jour L'option Chercher mise à jour apparaît. 11:06 AM Page 135 l'information relative à la dernière mise à jour réussie. Si vous n'avez encore effectué aucune mise à jour, l'information sur l'état ne sera pas disponible. Appuyez sur Chercher mise à jour pour savoir si une nouvelle version de logiciel est offerte pour téléchargement. Si une version plus récente est disponible, le téléchargement commence automatiquement après 30 secondes, ou immédiatement si vous appuyez sur . Pour interrompre le téléchargement du logiciel, appuyez sur la touche programmable droite [Quitter]. Ré g l a g es 2. Appuyez sur 12/15/08 État pour Appuyez sur vérifier l'état d'un téléchargement ou d'une mise à jour, ou pour consulter 135 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 136 Sécurité Renseignements sur la sécurité TIA Ce qui suit est l’ensemble complet des renseignements sur la sécurité TIA pour les téléphones cellulaires portatifs sans fil. Exposition aux radiofréquences S é c u r i té Votre téléphone cellulaire portatif sans fil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et envoie des signaux radioélectriques (RF). En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) a adopté des directives d’exposition aux RF avec des niveaux de sécurité pour les téléphones cellulaires sans fil. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité 136 précédemment établies par les organismes de normalisation américains et internationaux : ● ANSI C95.1 (1992) * ● NCRP Report 86 (1986) ● ICNIRP (1996) ● Santé Canada, Code de sécurité 6, 1999. Ces normes s’appuient sur des évaluations complètes et régulières de la documentation scientifique applicable. Par exemple, plus de 120 chercheurs, ingénieurs et médecins d’universités, d’agences gouvernementales sur la santé et de l’industrie ont étudié l’ensemble des recherches existantes pour établir la norme ANSI (C95.1). La conception de votre téléphone est conforme aux CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd directives de la FCC et d'Industrie Canada. (et à ces normes). Entretien de l’antenne Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés pourraient endommager le téléphone et enfreindre les règlements de la FCC. POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme vous le feriez pour n’importe quel autre téléphone, antenne dirigée vers le haut, au-dessus de votre épaule. 11:06 AM Page 137 Conseils pour un fonctionnement efficace Pour que votre téléphone fonctionne plus efficacement : Ne touchez pas inutilement l’antenne quand vous utilisez le téléphone. Un contact avec l'antenne nuit à la qualité de l’appel et peut forcer le téléphone à fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. Conduite automobile Vérifiez les lois et les règlements sur l’utilisation des téléphones sans fil dans les régions où vous conduisez et respectez-les toujours. De plus, si vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez prendre les précautions suivantes: S é c u r i té Utilisation du téléphone 12/15/08 137 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 138 Sécurité ● S é c u r i té 138 Maintenez toute votre attention sur la conduite: votre première responsabilité au volant est de conduire prudemment. ● Utilisez un système mainslibres, si possible. ● Quittez la chaussée et garez votre véhicule avant de passer ou de recevoir un appel, si les conditions routières ou la loi l’exigent. Appareils électroniques La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Certains appareils électroniques peuvent cependant ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil. Stimulateurs cardiaques La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance minimale de six pouces entre un téléphone cellulaire sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter tout risque d’interférence avec ce dernier. Ces recommandations sont conformes aux recherches et aux recommandations indépendantes de Wireless Technology Research. Les personnes essayant un stimulateur cardiaque: ● devraient TOUJOURS tenir le téléphone à plus de six pouces de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé ; CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM ● ne devraient pas transporter le téléphone dans une poche de poitrine; Autres appareils médicaux et établissements de soins de santé ● devraient utiliser l’oreille opposée au stimulateur afin de minimiser les risques d’interférence; et ● devraient immédiatement ÉTEINDRE le téléphone si elles ont des raisons de croire qu’il y a des interférences. Si vous utilisez un autre type d’appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour savoir s’il est correctement protégé contre les sources externes d’énergie RF. Votre médecin sera sans doute en mesure de vous aider à obtenir ces informations. Prothèses auditives Éteignez votre téléphone dans les établissements de soins de santé lorsque les règlements affichés dans ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les établissements de soins de santé peuvent utiliser des appareils qui pourraient être sensibles aux sources externes d’énergie RF. S é c u r i té Certains téléphones numériques sans fil peuvent créer des interférences avec certaines prothèses auditives. En cas d'interférences, consultez votre fournisseur de services (ou appeler la ligne du service à la clientèle). Page 139 139 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 140 Sécurité Véhicules Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques incorrectement installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur. Consultez le fabricant de votre véhicule ou son représentant. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement qui a été ajouté dans votre véhicule. S é c u r i té Installations avec avertissements Éteignez votre téléphone partout où des avertissements vous demandent de le faire. Avions Les règlements de la FCC et de Transports Canada interdisent l’utilisation de votre téléphone 140 en vol. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord. Zones explosives Pour éviter toute interférence avec les activités de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans une “zone de dynamitage” ou dans des zones ayant des panneaux “Éteignez les postes émetteursrécepteurs”. Respectez tous les panneaux et instructions. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans un endroit dont l’atmosphère est potentiellement explosive et obéissez à tous les panneaux et à toutes les consignes. Des étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer une CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 11:06 AM Page 141 Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable Un coussin de sécurité gonflable se gonfle avec une grande force. NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il s’agisse d’un équipement installé ou portable sans fil, dans la zone au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. Renseignements sur la sécurité S é c u r i té explosion ou un incendie entraînant des blessures graves, voire mortelles. Les zones potentiellement explosives sont souvent, mais pas toujours, clairement indiquées. Les zones potentielles comprennent: les zones de ravitaillement en carburant (comme les stations d’essence), sous le pont dans les bateaux, les centres de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz liquéfié (comme le propane ou le butane), les zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules (comme des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques) et tout autre endroit où l’on vous recommande normalement de couper le moteur de votre véhicule. 12/15/08 Veuillez lire et respecter les informations suivantes pour permettre une utilisation correcte et sans danger de votre téléphone et pour éviter tout dégât imprévu. En outre, conservez le guide d’utilisation à 141 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 142 Sécurité un endroit accessible après l’avoir lu. ● N’utiliser la pile qu’avec un système de charge approuvé et conforme à la norme IEEEStd-1725-2006. L’utilisation d’une pile ou d’un chargeur non approuvé peut entraîner des risques d’incendie, d’explosion, de fuite ou d’autres dangers. ● Ne pas court-circuiter la pile ou laisser des objets métalliques conducteurs entrer en contact avec les bornes de la pile. ● On veillera à surveiller les enfants qui utilisent la pile. ● Éviter de laisser tomber le téléphone ou la pile. Si le téléphone ou la pile tombe par terre, et plus particulièrement sur une surface dure, et que l’utilisateur soupçonne des dommages, apporter le M I S E E N G A R D E ! La violation de ces instructions peut entraîner des dommages mineurs ou graves au produit. Ne pas démonter ou ouvrir, écraser, plier ou déformer, percer ou déchiqueter. ● Ne pas modifier ou transformer, essayer d’insérer des corps étrangers dans la pile, immerger ou exposer la pile à l’eau ou à d’autres liquides, l’exposer au feu, à une explosion ou à d’autres dangers. S é c u r i té ● ● 142 N’utiliser la pile que pour l’appareil pour lequel elle a été prévue. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd téléphone ou la pile, ou les deux, dans un centre de service pour les faire inspecter. ● L’utilisation inappropriée de la pile peut entraîner un incendie, une explosion ou d’autres dangers. 12/15/08 ● ● Utiliser l’adaptateur approprié lorsqu’on utilise le chargeur à l’étranger. ● Le chargeur et l’adaptateur sont réservés à un usage à l’intérieur. Prière de jeter la pile de manière appropriée ou de l’apporter à un fournisseur de services sans fil local, qui veillera à son recyclage. ● Insérer le chargeur verticalement dans la prise murale. Il n’est pas nécessaire que la pile soit vide pour être rechargée. ● N’utiliser que les chargeurs approuvés par LG et qui conviennent au modèle de téléphone utilisé étant donné qu’ils sont conçus pour maximiser la durée de vie de la pile. ● Ne pas démonter ou courtcircuiter la pile. N’utiliser que le chargeur approuvé. L’utilisation d’un chargeur inapproprié pourrait gravement endommager le téléphone. S é c u r i té ● Page 143 Renseignements sur la pile et entretien de la pile Sécurité du chargeur et de l’adaptateur ● 11:06 AM 143 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 144 Sécurité S é c u r i té 144 ● Garder les contacts métalliques de la pile propres. ● Changer la pile lorsqu’elle ne fournit plus un rendement acceptable. La pile peut être rechargée plusieurs centaines de fois avant de devoir être remplacée. ● Afin de maximiser la durée de vie de la pile, recharger la pile après de longues périodes de non utilisation. ● La durée de vie de la pile varie en fonction de l’utilisation et des conditions ambiantes. ● L’utilisation prolongée du rétroéclairage, la navigation et les trousses de connectivité affectent la durée de vie de la pile et les durées d’autonomie en veille et en communication. ● La fonction d’autoprotection de la pile éteint automatiquement le téléphone lorsqu’il fonctionne de manière anormale. Dans un tel cas, retirer la pile du téléphone, la réinstaller et rallumer le téléphone. Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie ● Ne placez pas votre téléphone dans un endroit extrêmement poussiéreux et maintenez la distance minimale requise entre le cordon électrique et les sources de chaleur. ● Débranchez le cordon d’alimentation électrique avant de nettoyer votre téléphone et nettoyez la fiche de branchement lorsqu’elle est sale. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Lorsque vous utilisez la fiche d’alimentation électrique, vérifiez qu’elle est bien branchée. Sinon, elle pourrait surchauffer et provoquer un incendie. ● Si vous mettez votre téléphone dans une poche ou un sac sans en couvrir le réceptacle (fiche d’alimentation électrique), des objets métalliques (pièces de monnaie, trombones ou stylo) pourraient court-circuiter le téléphone. Couvrez toujours le réceptacle lorsque le téléphone n’est pas utilisé. ● Ne court-circuitez pas la pile. Les objets métalliques, tels qu’une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, dans votre poche ou sac pourraient court-circuiter les bornes + et – de la pile (bandes 11:06 AM Page 145 métalliques de la pile) lorsque vous bougez. Un court-circuit des bornes pourrait endommager la pile et provoquer une explosion. Avertissements et précautions d'ordre général ● L’utilisation d’une pile endommagée ou son placement dans la bouche pourrait entraîner des blessures graves. ● Ne placez pas d’objets contenant des éléments magnétiques, tels qu’une carte de crédit, une carte téléphonique, un carnet de banque ou un billet de métro, près de votre téléphone. Le magnétisme du téléphone pourrait détériorer les données présentes sur la bande magnétique. S é c u r i té ● 12/15/08 145 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 146 Sécurité ● Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléphone pendant de longues périodes, rangez-le en lieu sûr avec le cordon d’alimentation électrique débranché. ● L’utilisation du téléphone à proximité d’appareils de réception (c.-à-d., télé ou radio) peut créer des parasites dans ce téléphone. S é c u r i té ● ● 146 Les longues conversations au téléphone pourraient réduire la qualité de l’appel en raison de la chaleur créée par l’utilisation. N’utilisez pas le téléphone cellulaire si l’antenne est abîmée. Une antenne abîmée qui entre en contact avec la peau peut provoquer une légère brûlure. Veuillez contacter un centre de réparation agréé par LG pour y faire remplacer l’antenne abîmée. ● N'immergez pas le téléphone dans de l'eau. S'il tombe dans l'eau, éteignez-le immédiatement et retirez la pile. Si le téléphone ne fonctionne plus, apportez-le dans un centre de service LG autorisé. ● Ne peignez pas votre téléphone. ● L'utilisation imprudente du téléphone, la réparation du téléphone et la mise à niveau des logiciels peuvent entraîner une perte des données sauvegardées dans le téléphone. Veuillez faire une copie de sauvegarde des numéros importants qui se trouvent dans votre CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd téléphone. (Les sonneries, les messages texte, les messages vocaux, les images et les vidéos peuvent également être effacées.) Le fabricant n'est pas tenu responsable des dommages dus à la perte des données. Dans les endroits publics, si vous devez laisser votre téléphone allumé, mettez-le en mode Vibreur pour ne pas déranger. ● N'allumez pas et n'éteignez pas votre téléphone en l'apportant à l'oreille. ● Utilisez les accessoires, tels que casques d'écoute et oreillettes, avec prudence. Vérifiez que les câbles soient bien rangés et ne touchent pas inutilement l'antenne. 11:06 AM Page 147 Mise en garde : Pour prévenir une perte auditive potentielle L’exposition prolongée à des sons forts (y compris la musique) est la cause la plus courante des pertes auditives prévisibles. Les recherches scientifiques effectuées suggèrent que l’utilisation d’appareils audio portatifs, tels que les lecteurs de musique portatifs et les téléphones cellulaires, à des réglages élevés pendant de longues périodes, peuvent entraîner des pertes auditives permanentes causées par le bruit. Ceci inclut l’utilisation des casques d’écoute (y compris oreillettes, écouteurs et dispositifs Bluetooth® ou autres sans fil). L’exposition à des sons très forts a été associée dans certaines études à S é c u r i té ● 12/15/08 147 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 148 Sécurité l’apparition de tinnitus (bourdonnements d’oreille), d’hypersensibilité aux sons et d’ouïe endommagée. La susceptibilité individuelle aux pertes auditives progressives dues au bruit et à d’autres troubles auditifs potentiels varie. S é c u r i té La quantité de son produite par un appareil audio portatif varie en fonction de la nature du son, de l’appareil, des réglages et du casque d’écoute. Usez de bon sens lorsque vous utilisez un appareil audio portatif : ● ● 148 Réglez le volume dans un endroit paisible et sélectionnez le niveau de volume le plus bas auquel vous pouvez entendre adéquatement. Lorsque vous utilisez un casque d’écoute, baissez le volume si vous n’entendez pas les personnes qui parlent à côté de vous ou si la personne assise à vos côtés est capable d’entendre ce que vous écoutez. ● Ne montez pas le volume pour couvrir les bruits ambiants. Si vous choisissez d’utiliser votre appareil audio portatif dans un endroit bruyant, utilisez un casque antibruit pour bloquer les bruits de fond ambiants. ● Limitez la durée d’écoute. Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour endommager votre ouïe. ● Évitez d’utiliser un casque d’écoute après avoir été exposé à des bruits extrêmement forts, tels que dans le cadre d’un concert de musique rock, qui peuvent entraîner des pertes auditives CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd temporaires. En cas de perte auditive temporaire, des niveaux sonores dangereux peuvent sembler normaux. ● N’écoutez jamais à un volume qui vous gêne. En cas de bourdonnement d’oreille, de sons étouffés ou si vous éprouvez des difficultés temporaires à entendre après avoir utilisé votre appareil audio portatif, arrêtez de l’utiliser et consultez un médecin. 12/15/08 11:06 AM Page 149 Pour de plus amples renseignements à ce sujet, consultez les sources suivantes : American Academy of Audiology 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Tél. : 1.800.222.2336 Courriel: info@audiology.org National Institute on Deafness and Other Communication Disorders S é c u r i té Internet : www.audiology.org National Institutes of Health 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320 Tél. : 301.496.7243 Courriel : nidcdinfo@nih.gov 149 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 150 Sécurité Internet : http://www.nidcd.nih.gov/health/ hearing National Institute for Occupational Safety and Health Hubert H. Humphrey Bldg 200 Independence Ave., SW Washington, DC 20201 Tél. : 1.800.35.NIOSH (1.800.356.4674) S é c u r i té 150 Internet : http://www.cdc.gov/niosh/topics /noise/default.html Informations de la FDA Mise à jour destinée aux consommateurs du Center for Devices and Radiological Health de la U.S. Food and Drug Administration relative aux téléphones sans fil: 1. Les téléphones sans fil posent-ils un danger pour la santé? Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent pas de problèmes de santé associés à l’utilisation des téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de preuves que les téléphones sans fil soient absolument sans danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans la gamme des micro-ondes pendant leur utilisation. Ils émettent également de très CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 11:06 AM Page 151 2. Quel est le rôle de la FDA en matière de sécurité des téléphones sans fil? Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la sécurité des produits de consommation émettant un rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant leur commercialisation, comme c’est le cas pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils médicaux. Cependant, l’agence a le droit de prendre des mesures s’il s’avère que les téléphones sans fil émettent des rayonnements à un niveau dangereux pour l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de téléphones sans fil d’informer les utilisateurs des dangers pour la santé et de réparer, remplacer ou rappeler les téléphones de façon à éliminer les risques. S é c u r i té faibles niveaux d’énergie de radiofréquence en mode de veille. Tandis que des niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition à un niveau faible de RF qui ne produit pas l’effet de réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques ont lieu mais de telles découvertes n’ont pas été confirmées par d’autres recherches. Dans certains cas, d’autres chercheur ont connu des difficultés à reproduire ces études ou à déterminer les raisons des résultats contradictoires. 12/15/08 151 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 152 Sécurité Bien que les données scientifiques existantes ne justifient pas, pour le moment, de mesures de réglementation de la part de la FDA, elle a demandé à l’industrie des téléphones sans fil de prendre un certain nombre de mesures afin d’assurer la sécurité du public. L’agence a donc recommandé à l’industrie de: ● S é c u r i té 152 ● Appuyer la recherche nécessaire sur les effets biologiques possibles des RF du type de celle émise par les téléphones sans fils. Concevoir des téléphones sans fil de façon à réduire au minimum pour les utilisateurs l’exposition aux RF qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de l’appareil; et coopérer en fournissant aux utilisateurs de téléphones sans fil les meilleures informations possibles sur les effets de l’utilisation de téléphones sans fil sur la santé humaine. La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant les agences fédérales responsables des différents aspects de la sécurité des RF pour garantir la coordination des efforts au niveau fédéral. Les agences suivantes appartiennent à ce groupe de travail: ● National Institute for Occupational Safety and Health ● Environmental Protection Agency ● Occupational Safety and Health Administration ● National Telecommunications and Information CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Asministration Le National Institute for Health participe également à ce groupe. La FCC réglemente également les stations de relais que les réseaux des téléphones sans fil utilisent. Bien que ces stations de relais fonctionnent à des puissances plus élevées que les téléphones sans fil, l’exposition aux RF 11:06 AM Page 153 provenant de ces stations est typiquement des milliers de fois inférieure à celle provenant de téléphones sans fil. Les stations de relais ne font donc pas l’objet des questions de sécurité abordées dans ce document. 3. Quels types de téléphone font l’objet de cette mise à jour? L’expression “téléphone sans fil” fait ici référence aux téléphones sans fil portables à antennes intégrées, appelés souvent téléphones cellulaires, mobiles ou PCS. Ces types de téléphones sans fil peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de radiofréquence (RF) mesurable en raison de la courte distance entre le téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions aux RF sont limitées par des consignes de sécurité de la S é c u r i té La FDA partage des responsabilités de réglementation pour les téléphones sans fil avec la Federal Communications Commission (FCC). Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux consignes de sécurité de la FCC limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la FDA et d’autres agences de protection de la santé pour les questions de sécurité des téléphones sans fil. 12/15/08 153 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 154 Sécurité S é c u r i té Federal Communications Commission, établies avec le conseil de la FDA et d’autres agences fédérales de sécurité et de protection de la santé. Lorsque le téléphone se trouve à une distance plus importante de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve considérablement réduite car l’exposition d’une personne aux RF diminue rapidement avec l’augmentation de la distance de la source. Les téléphones sans fil avec un socle de connexion branché au réseau téléphonique d’une résidence fonctionnent en général à des niveaux de puissance beaucoup moins élevés et produisent donc des expositions aux RF bien inférieures aux limites de sécurité de la FCC. 4. Quels sont les résultats des recherches déjà effectuées? 154 Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné des résultats contradictoires et de nombreuses études ont souffert de vices de forme dans leurs méthodes de recherche. Les expériences sur les animaux, destinées à étudier les effets de l’exposition aux RF caractéristiques des téléphones sans fil, ont abouti à des résultats contradictoires qui ne peuvent souvent pas être répétés dans d’autres laboratoires. Quelques études sur les animaux ont cependant suggéré que de faibles niveaux de RF pourraient accélérer le développement de cancers chez les animaux de laboratoire. Néanmoins, un grand nombre des études montrant un développement accru de tumeurs utilisaient des animaux qui avaient été génétiquement conçus ou traités avec des produits cancérigènes afin d’être CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd prédisposés au développement de cancers en l’absence d’une exposition aux RF. D’autres études ont exposé les animaux à des RF pendant une période allant jusqu’à 22 heures par jour. Ces conditions ne sont pas similaires aux conditions dans lesquelles les gens utilisent leurs téléphones sans fil et nous ne pouvons donc pas savoir avec certitude ce que les résultats de telles études signifient pour la santé humaine. 11:06 AM Page 155 cancers. Aucune de ces études n’a démontré l’existence d’effets nocifs pour la santé provoqués par l’exposition aux RF des téléphones sans fil. Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre aux questions d’exposition à long terme, puisque la durée moyenne d’utilisation des téléphones dans ces études était d’environ trois ans. 5. Quelle recherche est nécessaire pour déterminer si l’exposition aux RF provenant de téléphones sans fil pose un risque pour la santé? S é c u r i té Trois grandes études d’épidémiologie ont été publiées depuis décembre 2000. Elles ont étudié toute association possible entre l’utilisation des téléphones sans fil et les cancers du cerveau primaire, les gliomes, les méningiomes ou les neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du cerveau ou de la glande salivaire, les leucémies ou d’autres 12/15/08 Une combinaison d’études en laboratoire et d’études épidémiologiques de personnes utilisant réellement des téléphones sans fil fournirait une partie des données qui sont 155 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 156 Sécurité S é c u r i té 156 nécessaires. Des études sur l’exposition à vie d’animaux pourraient être achevées dans quelques années. Un très grand nombre d’animaux serait cependant nécessaire pour fournir des preuves fiables d’un effet cancérigène, s’il existe. Des études épidémiologiques peuvent fournir des données qui sont directement applicables à la population humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est dû au fait que l’intervalle entre la durée d’exposition à un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se développent, si elles le font, peut être de nombreuses années. L’interprétation des études épidémiologiques est entravée par des difficultés dans la mesure de l’exposition réelle aux RF lors d’une utilisation quotidienne des téléphones sans fil. De nombreux facteurs jouent un rôle dans cette mesure, comme l’angle auquel l’appareil est tenu ou le modèle de téléphone utilisé. 6. Que fait la FDA pour en apprendre plus sur les effets possibles sur la santé des RF des téléphones sans fil? La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology Program et avec des groupes de chercheurs partout dans le monde pour assurer la tenue d’études sur animaux de grande priorité pour aborder des questions importantes sur les effets de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FDA est un participant majeur au projet international des champs électromagnétiques de CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 11:06 AM Page 157 surveillance scientifique en obtenant les avis des experts du gouvernement, de l’industrie et d’organisations académiques. La recherche, financée par la CTIA, est menée par contrats avec des chercheurs indépendants. La recherche initiale comprendra des études en laboratoire et des études d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA comprendra aussi une évaluation générale des recherches supplémentaires nécessaires dans le contexte des développements scientifiques les plus récents dans le monde. S é c u r i té l’Organisation mondiale de la Santé depuis ses débuts en 1996. Parmi les résultats importants de ces travaux, on compte le développement d’un calendrier détaillé des besoins de recherche qui a conduit à l’établissement de nouveaux projets de recherche partout dans le monde. Le projet a également permis d’élaborer une série de documents d’information publique sur les questions des champs électromagnétiques. La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) ont conclu un accord de collaboration en recherche et développement (CRADA – Cooperative Research and Development Agreement) pour effectuer des recherches sur la sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la 12/15/08 7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie de radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant mon téléphone sans fil? Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être 157 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 158 Sécurité S é c u r i té 158 conformes aux directives de la Federal Communications Commission (FCC) limitant l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FCC a établi ces limites en consultation avec la FDA et les autres agences fédérales sur la sécurité et la protection de la santé. La limite de la FCC pour l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil est établie à un débit d’absorption spécifique (SAR) de 1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de la FCC est en accord avec les normes de sécurité établies par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) et le National Council on Radiation Protection and Measurement. La limite d’exposition tient compte de la faculté du corps à dissiper la chaleur des tissus qui absorbent de l’énergie provenant du téléphone sans fil et est établie à des niveaux bien inférieurs à ceux connus comme ayant des effets. Les fabricants de téléphones sans fil doivent informer la FCC le niveau d’exposition aux RF pour chaque modèle de téléphone. Le site Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) donne des instructions pour trouver le numéro d’identification sur votre téléphone afin que vous puissiez trouver le niveau d’exposition aux RF de votre téléphone dans la liste en ligne. 8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de radiofréquence provenant de téléphones sans fil? L’Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) est en train d’élaborer une norme technique pour la mesure de CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 11:06 AM Page 159 des mesures prises dans différents laboratoires pour un même téléphone. Le SAR représente la mesure de la quantité d’énergie absorbée dans les tissus, que ce soit par le corps entier ou par une petite partie du corps. Il est mesuré en watts/kg (ou milliwatts/g) de matière. Cette mesure est utilisée pour déterminer si un téléphone sans fil est conforme aux consignes de sécurité. 9. Quelles précautions dois-je prendre pour réduire mon exposition à l’énergie de radiofréquence provenant de mon téléphone sans fil? S é c u r i té l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil et d’autres appareils sans fil avec la participation et la direction des chercheurs et des ingénieurs de la FDA. La norme « Recommended Practice for Determining the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications devices: Experimental Techniques » propose la première méthodologie d’essai uniforme pour la mesure du taux auquel les RF sont déposées dans les têtes des utilisateurs de téléphones sans fil. La méthode d’essai utilise un modèle simulant un tissu de la tête humaine. On s’attend à ce que la méthodologie d’essai SAR normalisée améliore considérablement l’uniformité 12/15/08 S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est probablement très faible. Mais si vous êtes intéressé à éviter même des risques potentiels, vous 159 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 160 Sécurité S é c u r i té 160 pouvez prendre quelques simples précautions pour minimiser votre exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). Puisque la durée est un facteur clé dans le niveau d’exposition d’une personne, la réduction du temps passé à utiliser un téléphone sans fil réduira l’exposition aux RF. Si vous devez tenir de longues conversations au téléphone sans fil tous les jours, vous devriez mettre plus de distance entre votre corps et la source des RF, puisque le niveau d’exposition diminue considérablement avec la distance. Vous pourriez par exemple utiliser un casque d’écoute et porter le téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un téléphone sans fil branché à une antenne éloignée. Encore une fois, les données scientifiques ne démontrent pas que les téléphones sans fil soient dangereux pour la santé. Mais si vous avez des inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de ces produits, vous pouvez prendre des précautions comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre exposition aux RF associée à l’utilisation de téléphones sans fil. 10. Qu’en est-il des enfants utilisant des téléphones sans fil? Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger pour les utilisateurs de téléphones sans fil, y compris pour des enfants et des adolescents. Si vous voulez prendre des précautions pour réduire l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF), les mesures décrites ci-dessus s’appliquent aux enfants et aux adolescents utilisant des téléphones sans fil. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 11:06 AM Page 161 scientifiques de l’existence d’un tel danger pour la santé. 11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones sans fil avec les équipements médicaux? L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil peut interférer avec le fonctionnement de certains appareils électroniques. Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point une méthode d’essai détaillée pour mesurer les interférences électromagnétiques (IEM) produites par les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques. Cette méthode d’essai fait maintenant partie d’une norme parrainée par l’(AAMI - Association for the Advancement of Medical instrumentation). La version S é c u r i té La réduction du temps d’utilisation de téléphones sans fil et l’augmentation de la distance entre l’utilisateur et la source de RF réduiront l’exposition aux RF. Certains groupes parrainés par d’autres gouvernements nationaux ont conseillé de décourager les enfants d’utiliser des téléphones sans fil. Le gouvernement du Royaume-Uni, par exemple, a distribué des feuillets contenant une telle recommandation en décembre 2000. Ils indiquent qu’aucune preuve n’existe montrant que l’utilisation d’un téléphone sans fil provoque des tumeurs du cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur recommandation de limiter l’utilisation de téléphones sans fil par les enfants est strictement à titre de précaution. Elle ne s’appuie pas sur des preuves 12/15/08 161 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 162 Sécurité S é c u r i té 162 finale, un effort combiné de la FDA, les fabricants d’appareils médicaux et de nombreux autres groupes, a été achevée vers la fin de l’an 2000. Cette norme permettra aux fabricants de protéger les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones sans fil. La FDA a mesuré les interférences produites par les téléphones portables sans fil sur des appareils de correction auditive et a aidé à établir une norme volontaire parrainée par le (IEEE - Institute of Electrical and Electronic Engineering). Cette norme précise les méthodes d’essai et les conditions de fonctionnement des appareils de correction auditives et des téléphones sans fil afin qu’aucune interférence ne se produise lorsqu’une personne utilise un téléphone « compatible » et un appareil de correction auditive « compatible » en même temps. Cette norme a été approuvée par le IEEE en l’an 2000. La FDA continue d’observer l’utilisation des téléphones sans fil pour trouver des interactions possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des interférences dangereuses sont découvertes, la FDA effectuera des essais pour évaluer les interférences et travailler à résoudre le problème. 12. Où puis-je trouver d’autres informations? Pour l'information additionnelle, référez-vous aux ressources suivantes: La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil (http://www.fda.gov/cdrh/phone s/index.html) CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Le RF Sécurité Program de la Federal Communications Commission (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety ) La commission internationale pour la protection contre les rayonnements ionisants (http://www.icnirp.de) National Radiological Protection Board (R.-U.) (http://www.nrpb.org.uk/) 11:06 AM Page 163 10 conseils de sécurité routière Au volant d’une voiture, votre première responsabilité est la conduite. Si vous utilisez votre téléphone sans fil alors que vous êtes au volant de votre voiture, usez de bon sens et souvenezvous des quelques conseils qui suivent : 1. Familiarisez-vous avec votre téléphone sans fil et avec ses fonctions, telles que la composition abrégée et la recomposition. Lisez attentivement le mode d’emploi qui accompagne votre téléphone et profitez au maximum des fonctions précieuses dont la plupart des téléphones sont dotés, telles que la recomposition automatique et la mise en mémoire. De même, essayez de mémoriser le clavier de S é c u r i té Le projet international sur les champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) 12/15/08 163 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 164 Sécurité votre téléphone, de façon à pouvoir utiliser la fonction de composition abrégée sans quitter la route des yeux. S é c u r i té 2. Dans la mesure du possible, utilisez un dispositif mains libres. Un certain nombre d’accessoires mains libres sont offerts de nos jours. Que vous préfériez un dispositif fixe à installer dans la voiture ou un accessoire à haut-parleur, profitez d’utiliser ces dispositifs pratiques s’ils sont disponibles. 3. Veillez à placer votre téléphone sans fil à portée de la main, là où vous pourrez le prendre sans quitter la route des yeux. Dans la mesure du possible, si ce n’est pas le bon moment de répondre à un appel, laissez votre boîte vocale y répondre. 4. Interrompez vos conversations 164 lorsque les conditions routières ou la situation sont dangereuses. Dites à la personne avec qui vous parlez que vous êtes au volant de votre voiture. Si nécessaire, interrompez l’appel lorsque la circulation est dense ou lorsque les conditions météorologiques sont dangereuses. Pluie, giboulée, neige et glace peuvent vous exposer à de graves dangers, tout comme une circulation dense. En tant que conducteur, votre responsabilité première est d’accorder toute votre attention à la route. 5. Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéro de téléphone pendant que vous conduisez. Vous ne pouvez pas regarder devant vous pendant que vous cherchez une adresse dans votre CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd répertoire, lisez une carte d’affaires ou rédigez une liste de choses à faire. Ça va de soi. Ne mettez pas votre vie et celle d’autres personnes en danger en lisant ou en écrivant alors que vous êtes au volant d’un véhicule. 11:06 AM Page 165 7. Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou qui pourraient vous rendre émotif et vous distraire de votre responsabilité première. De telles conversations sont dangereuses lorsque vous êtes au volant d’une voiture. Dites aux personnes avec qui vous parlez que vous conduisez et, si nécessaire, interrompez les conversations qui pourraient vous distraire. 8. Utilisez votre téléphone sans fil pour obtenir de l’aide. Votre téléphone sans fil est un des outils les plus formidables qui soient pour vous protéger, vous et votre famille, dans les situations dangereuses. Avec votre téléphone à vos côtés, trois chiffres vous séparent de l’aide dont vous avez besoin. Composez le 911 ou tout autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident S a f ety 6. Si vous devez composer un numéro de téléphone, usez de bon sens et surveillez la circulation; dans la mesure du possible, passez vos appels quand vous êtes à l’arrêt ou avant d’entrer dans la circulation. Essayez de passer vos appels avant de partir ou quand vous êtes arrêté à un stop, à un feu rouge ou ailleurs. Si vous devez absolument composer un numéro pendant que vous conduisez, composez quelques chiffres, vérifiez la route et vos rétroviseurs, et continuez. 12/15/08 165 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 166 Safety de la route, de danger routier ou d’urgence médicale. N’oubliez pas, cet appel est gratuit avec votre téléphone sans fil! S a f ety 166 9. Utilisez votre téléphone sans fil pour aider d’autres personnes en cas d’urgence. Votre téléphone sans fil vous fournit la possibilité idéale de faire le bon samaritain dans votre communauté. En cas d’accident, de crime ou d’autre urgence grave où la vie d’autres personnes est en danger, composez le 911 ou tout autre numéro d’urgence local, comme vous aimeriez qu’on le fasse pour vous si vous étiez en danger. 10. Appelez l’assistance routière ou tout autre numéro d’assistance non urgente, au besoin. Certaines situations exigent votre attention, mais ne justifient pas un appel aux services d’urgence. Vous pouvez malgré tout utiliser votre téléphone sans fil pour aider autrui. Si vous voyez un véhicule en panne au bord de la route, mais pas en danger grave, un panneau de circulation cassé, un accident mineur dans lequel personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou tout autre numéro spécial d’assistance non urgente. Les conseils ci-dessus servent de lignes directrices générales. Avant d’utiliser votre appareil mobile au volant de votre voiture, consultez les lois de votre juridiction et tout autre règlement relatifs à une telle utilisation. Il est possible que ces lois ou d’autres règlements interdisent ou restreignent l’utilisation des téléphones sans fil au volant d’un véhicule. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd Renseignements sur le SAR (Débit d’absorption spécifique) 11:06 AM Page 167 l’évaluation périodique et approfondie d’études scientifiques. Les normes comprennent une marge importante de sécurité conçue pour garantie la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. La norme d’exposition pour les téléphones mobiles sans fil emploie une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou SAR. La limite du SAR établie par FCC/IC est de 1,6 W/kg*. Des essais de SAR sont effectués avec le téléphone transmettant à son niveau de puissance homologuée le plus élevé dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance homologuée le plus élevé, le niveau réel du SAR du téléphone en marche peut être bien inférieur à la valeur S a f ety Ce modèle de téléphone remplit les conditions du gouvernement sur l’exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et récepteur radioélectrique. Il est conçu et fabriqué pour ne pas excéder les limites d’émission pour l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) établies par la Federal Communications Commission du gouvernement des États-Unis et Industrie Canada. Ces limites font partie de directives complètes et établissent des niveaux permis d’énergie RF pour la population générale. Les directives s’appuient sur des normes qui ont été développées par des organisations scientifiques indépendantes à l’aide de 12/15/08 167 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 168 Safety maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance afin d’utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une antenne de station de transmission sans fil, plus la puissance est faible. S a f ety 168 Avant qu’un modèle de téléphone puisse être vendu au public, il doit être testé et homologué par la FCC/IC pour garantir qu’il ne dépasse pas la limite établie par les normes gouvernementales sur l’exposition sans danger. Les essais sont effectués par positions et par emplacements (c.-à-d., à l’oreille et porté sur le corps) comme l’exige la FCC/IC pour chaque modèle. La valeur de SAR la plus élevée pour ce modèle de téléphone testé lorsqu’il est à l’oreille est de 1,28 W/kg et lorsqu’il est porté sur le corps, comme le décrit ce guide d’utilisation, est de 0,635 W/kg. (Les valeurs pour les appareils portés sur le corps diffèrent selon les modèles en fonction des accessoires offerts et des exigences de la FCC/IC.) Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les niveaux de SAR de différents modèles à différentes positions, ils remplissent tous les conditions du gouvernement sur l’exposition sans danger. La FCC a accordé une Autorisation d’équipement pour ce modèle de téléphone avec tous les niveaux de SAR indiqués conformes aux consignes d’exposition RF de la FCC. Les informations sur relatives au SAR pour ce modèle de téléphone se trouvent dans les dossiers de la CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd FCC et peuvent être obtenues dans la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/fccid avec une recherche sur FCC ID BEJVX8560. D’autres renseignements sur les débit d’absorption spécifique (SAR) peuvent être obtenus sur le site Web de l’association Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA), à http://www.ctia.org. 11:06 AM Page 169 Règlements de la FCC sur la compatibilité des aides auditives et des dispositifs sans fil Le 10 juillet 2003, les Rapport et ordonnance de la Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement des États-Unis, dans son dossier WT 01-309, modifiaient l’exception des téléphones sans fil en vertu de la Hearing Aid Compatibility Act de 1988 (loi HAC) pour exiger que les téléphones numériques sans fil soient compatibles avec les aides auditives. La loi HAC avait pour but d’assurer que les personnes qui souffrent d’incapacités auditives aient raisonnablement accès aux services de télécommunications. Lorsque certains téléphones sans fil sont utilisés à proximité de certains S a f ety * Aux États-Unis et au Canada, le SAR limite pour les téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watts/kg (W/kg) moyennée sur un gramme de tissu. Cette limite prévoit une marge de sécurité importante pour offrir une protection supplémentaire au public et pour tenir compte de toute variation dans les mesures. 12/15/08 169 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 170 Safety appareils auditifs (aides à l’audition et implants cochléaires), on peut déceler un certain bourdonnement. Certains appareils auditifs sont mieux protégés contre ce genre d’interférence, et les téléphones ne produisent pas tous la même quantité d’interférences. S a f ety L’industrie des téléphones sans fil a développé un système d’évaluation des téléphones sans fil, pour aider les porteurs d’appareil auditif à trouver un téléphone compatible à l’aide auditive qu’ils utilisent. Les téléphones sans fil n’ont pas tous été évalués, mais pour ceux qui l’ont été, l’évaluation apparaît sur la boîte du téléphone ou sur une étiquette sur l’emballage du téléphone. Cette évaluation n’est pas garantie. Les résultats varient en fonction de l’aide à l’audition 170 utilisée et de la perte auditive. Si votre appareil auditif est vulnérable aux interférences, il est possible que vous ne parveniez pas à utiliser avec succès un téléphone sans fil évalué. La meilleure façon d’établir si votre appareil auditif peut être utilisé avec le téléphone sans fil choisi est de faire un essai. Évaluations M : les téléphones évalués M3 ou M4 répondent aux exigences de la FCC et produiront vraisemblablement moins d’interférences que les téléphones qui ne sont pas évalués. M4 est la meilleure des deux évaluations. Il arrive aussi que certains appareils auditifs soient évalués. Le fabricant de votre appareil auditif ou votre spécialiste de l’ouïe peuvent vous aider à trouver cette évaluation. Plus CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd l’évaluation est élevée, moins le risque d’interférences est grand. Les valeurs de l’évaluation de l’aide à l’audition et du téléphone sans fil sont ensuite additionnées. Une somme de 5 est considérée acceptable pour une utilisation normale. Une somme de 6 donne de meilleurs résultats. 11:06 AM Page 171 « utilisation normale » lorsqu’il utilise son aide à l’audition avec ce téléphone sans fil particulier. Une « utilisation normale » dans ce contexte est définie comme une qualité du signal qui est acceptable pour un fonctionnement normal. La marque M est synonyme à la marque U. La marque T est synonyme à la marque UT. Les marques M et T sont recommandées par l’Alliance for Telecommunications Industries Solutions (ATIS). Le paragraphe 20.19 des règlements de la FCC parlent des marques U et UT. L’évaluation et la méthode d’évaluation de la compatibilité des aides à l’audition sont décrites dans la norme C63.19 de l’ANSI (American National Standards Institute). Lorsqu’on utilise un téléphone cellulaire, S a f ety Dans l’exemple ci-dessus, si une aide à l’audition est évaluée M2 et le téléphone est évalué M3, la somme des deux valeurs est égale à 5, ce qui devrait assurer au porteur de l’aide à l’audition une 12/15/08 171 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 172 Safety pour une meilleure compatibilité, on recommande de désactiver le mode BT (Bluetooth). For information about hearing aids and digital wireless phones FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html S a f ety Gallaudet University, RERC http://tap.gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm HLAA (Hearing Loss Association of America) http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp The Hearing Aid Compatibility FCC Order http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03168A1.pdf 172 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 173 Accessoires De nombreux accessoires sont offerts en option pour votre téléphone mobile. Consultez votre revendeur local pour plus de renseignements. Les articles en option sont vendus séparément. Des accessoires sont disponibles sur www.telusmobilite.com. Chargeur Les piles Ac c es s o i res USB Cable 173 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 174 Garantie limitée 1. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE: LG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont exempts de toute défauts de matériel et de fabrication, conformément aux modalités suivantes: G a ra n t i e l i m i té e (1) Cette garantie limitée est valable pendant UN (1) an à partir de la date d’achat de ce produit par l’utilisateur initial. (2) Cette garantie limitée s’adresse à l’utilisateur initial du produit et ne peut être cédée ou transmise aux acheteurs/utilisateurs subséquents. (3) Cette garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial du produit pendant la période de garantie, pour autant que l’appareil soit utilisé au Canada. 174 (4) Sur demande de LG, le consommateur doit fournir une preuve de la date d’achat. (5) Pendant la période de garantie applicable, LG réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, sans frais pour l’utilisateur initial, toute pièce du téléphone et tout accessoire défectueux. (6) LG peut utiliser des pièces ou composantes remises à neuf ou neuves pour réparer le produit, ou décider de remplacer le produit par un produit remis à neuf ou neuf. 2. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE: (1) Les défauts ou les dommages résultant de l’utilisation anormale ou inhabituelle du produit. CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 175 (2) Les défauts ou les dommages provenant d’un usage anormal, de conditions anormales, d’un entreposage inapproprié, d’une exposition à l’humidité ou d’un contact avec l’eau, de modifications non autorisées, de connexions non autorisées, de réparations non autorisées, d’un mauvais usage, de négligence, d’abus, d’un accident, d’altérations, d’une installation inappropriée ou de tout autre acte dont la faute ne peut être attribuée à LG, y compris les dommages causés par un contact avec de la nourriture ou des liquides. (4) Si l'utilisateur n'a pas avisé le service à la clientèle du fournisseur ou du fabricant du défaut ou du mauvais fonctionnement présumés du produit pendant la durée de la garantie. (3) Les bris ou dommages à l’antenne, à moins qu’ils ne soient défauts causés par des défectuosités de matériel ou de fabrication. (8) Les produits réparés par du personnel ou une entreprise non autorisés. (5) Les produits dont le numéro de série aurait été retiré ou rendu illisible. (7) Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres pièces extérieures exposées qui sont griffées ou endommagées suite à un usage normal. G a ra n t i e l i m i té e (6) Les dommages résultant de l’usage d’accessoires non approuvés par LG. 175 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 176 Garantie limitée Remarques: (1) Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties, explicites ou implicites, en fait et en droit, légales ou autres, y compris, sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande ou d'adaptation à un emploi particulier. (2) La société de transport est l'unique responsable en cas de dommages lors de l'expédition. G a ra n t i e l i m i té e 176 3. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ: Aucune autre garantie expresse n’est offerte avec ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. LG ELECTRONICS CANADA, INC. NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE LA PERTE D’USAGE DE CE PRODUIT, DE TOUS INCONVÉNIENTS, PERTES OU AUTRES DOMMAGES, DIRECTS OU CONSÉCUTIFS, SURVENANT DE L’UTILISATION OU DE L’INAPTITUDE À UTILISER CE PRODUIT, AINSI QUE DE TOUTE AUTRE VIOLATION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ APPLICABLE À CE PRODUIT. 4. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE: Pour obtenir un service sous garantie, composez le numéro de téléphone suivant à partir de n’importe quel endroit au Canada: LG Electronics Canada, Inc. Te.l : 1-888-542-2623 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 177 Index 1 10 conseils de sécurité routière 163£ A B C Calc. de pourboire 101 Calculatrice 96 Calendrier 97 Cartes & Navigation 81 Charge de la pile 25 Charge de la pile à l'aide d'un câble USB 26 Chercher le web 82 Chronomètre 99 Codes raccourcis 65 Commandes vocales 32, 93, 116 Comment ajouter un numéro de téléphone 36 Comment changer le numéro par défaut 38 Comment entrer et modifier de l'information 33 Comment faire un appel 29 Comment personnaliser une entrée 34 Comment recomposer un numéro 29 Comment répondre à un appel 30 Comment stocker un numéro avec des pauses 35 Comment utiliser les menus du téléphone 42 Compos. abrégée 35 Composition à une touche 128 Composition abrégée 40, 44 Contacts 42 Courriel 60 I n d ex Accès rapide aux fonctions pratiques 31 Accessoires 173 Activer 87 Afficher thèmes 110 Ajouter le nouveau dispositif 85 Alertes de service 105 Appareil enregistreur 93 Appel en attente 32 Appels composés 47 Appels manqués 46 Appels reçus 47 Autres 113 Avis 113 Avis Web 63 Bannière 107 Bienvenue! 11 Bloc-Notes 100 Boîte de réception 58 Brouillons 62 177 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 178 Index D Détails techniques 13 Données/télécopies 123 E Emplacement 117 Enregistrer vidéo 79 Entrée de texte 33 Envoyé 61 F I n d ex Fonction Muet 31 Format d'horloge 110 Format de l'heure 111 G Garantie limitée 174 Glossaire des icônes 134 Groupes 43 H Historique 46 178 Horloge universelle 100 I Icônes de l'écran 30 Identification de l'appelant 32 Images et vidéos 74 Index 177 Indice pour l'affichage princ. 111 Info mémoire 81 Info sur le téléphone 133 Informations de la FDA 150 Installation de la carte microSD™ 26 Installation de la pile 24 J Jeux et applic. 102, 112 L L'abécédé de la mise en mémoire 34 Lancer web 66 Langue 117 Le démarrage du téléphone 24 Lecteur de musique 70 Liste de contact 42 M Ma liste de musique 70 Mains-libres Paire Auto 91 Marche/Arrêt 106 Mémoire 129 Mémoire de la carte 131 Mémoire du téléphone 131 Menu de Bluetooth 83 Mes images 75 Mes sonneries 72 Mes sons 73 Mes vidéos 76 Message Texte 51 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd N Ne pas déranger 129 Niveau de charge de la pile 28 Nouveau contact 42 Nouveaux messages 51 O Obtenir nouveaux vidéos 74 Obtenir nouvelles images 74 Obtenir nouvelles sonneries 72 Options de réponse 124 Options de sauvegarde 130 Outils 83 P Papier peint 109 Photo/ Vidéo messages 54 Plugin 113 11:06 AM Page 179 Pour de plus amples renseignements à ce sujet, consultez les sources suivantes : 149 Préfixe auto 128 Prendre photo 78 Présentation des menus du téléphone 20 Profils Soutenus 89 Protection de la pile contre la surchauffe 26 Puissance du signal 28 R Rechercher 81 Recomposition auto 125 Rég du rétroéclairage 112 Rég principal du volume 103 Rég touches raccourcies 115 Réglage rapide du volume 31 Réglages 102 I n d ex Messagerie 50 Messagerie instantanée 60 Messagerie vocale 51 Mesures de sécurité importantes 1 Mise à jour Logiciel 134 Mise en garde : Pour prévenir une perte auditive potentielle 147 Mise sous tension et hors tension du téléphone 28 Mode avion 114 Mode de vibreur 31 Mode Découverte 89 Mode média 114 Mode TTY 126 Mon info du dispositif 88 Mon insigne 45 Mon numéro 133 Musique et média 68 12/15/08 179 CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd 12/15/08 11:06 AM Page 180 Index I n d ex Réglages d'affichage 107 Réglages d’appel 124 Réglages du téléphone 114 Réglages du volume 103 Règlements de la FCC sur la compatibilité des aides auditives et des dispositifs sans fil 169 Renseignements sur la sécurité 141 Renseignements sur la sécurité TIA 136 Renseignements sur le SAR 167 Retrait de la carte microSD™ 27 Retrait de la pile 24 Rétroéclairage 108 Réveille-matin 98 122 Sélection NAM 123 Sonnerie 103 Sons d'alerte 105 Sons désactivés 31 Stockage USB de masse 93, 132 Suppression 39 Système en service 124 S V Sécurité 118, 136 Sélection du système 180 T Table des matières 4 Télé et radio 71 TELUS Musique sans fil 69 Tonalités et sons 71 Tous les appels 48 Trouver les vidéos 82 Trouver sonn & papierpeints 82 Version Logiciel Matériel Informatique 133 Voir minuteries d'appel 49 Volume 112 Volume du clavier 105 Votre répertoire dans la mémoire du téléphone 34 Vue arrière 19 Vue d’ensemble du téléphone 17 W Web sans fil 66