AMD 084 | AMD 081 | Mode d'emploi | Whirlpool AMD 082 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
AMD 084 | AMD 081 | Mode d'emploi | Whirlpool AMD 082 Manuel utilisateur | Fixfr
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Évitez de tordre, d'arracher ou de comprimer le
cordon d'alimentation, vous risqueriez de le casser.
• Lorsque l'installation est terminée, les
composants électriques ne doivent pas être
accessibles par les utilisateurs.
• Ne manipulez jamais les touches de commande
avec les mains mouillées et n'utilisez pas
l'appareil si vous êtes pieds nus.
• Les handicapés physiques ou mentaux, les enfants
et les personnes sans expérience du produit ne
peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont reçu une
formation spécifique sur l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable de leur sécurité et
de leur bien-être. Cet appareil ne doit en aucun
cas être utilisé par des enfants en bas âge ou des
personnes handicapées sans surveillance.
• N'installez pas l'appareil s'il est branché à
l'alimentation.
• L'installation et l'entretien/réparation doivent être
réalisés par un technicien qualifié, conformément
aux instructions du constructeur et aux normes
de sécurité locales. Sauf indication spécifique dans
le mode d'emploi, ne réparez pas et ne
remplacez pas les pièces de l'appareil.
• La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est
suffisamment long pour permettre une
connexion correcte. N'utilisez pas de rallonge
pour l'alimentation.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le
retirer de la prise.
PRÉCAUTIONS POUR LE CLIMATISEUR
• En cas de dysfonctionnement, éteignez d'abord
l'appareil en appuyant sur la touche
MARCHE/ARRÊT de la télécommande, puis
débranchez-le du secteur.
• Ce produit contient des gaz fluorés à effet de
serre couverts par le protocole de Kyoto, car le
gaz frigorigène se trouve dans un système
hermétiquement clos. Gaz frigorigène : le R410a
possède un potentiel de réchauffement
planétaire (GWP) de 1975.
Veuillez respecter strictement les instructions
suivantes :
• Une exposition longue et directe à l'air frais peut
être nocive pour la santé. Il est conseillé de
régler les lames de manière à éviter l'air frais
direct et à le diriger vers la pièce.
• Ne dirigez jamais le flux d'air vers des brûleurs
ou des cuisinières à gaz.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
• Cet appareil a été réalisé avec des matériaux
recyclables ou réutilisables. La mise au rebut
doit être effectuée conformément aux
réglementations locales en matière de recyclage
des déchets. Avant la mise au rebut, assurezvous de couper le cordon d'alimentation afin que
l'appareil ne puisse pas être réutilisé.
• Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre
revendeur.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
• Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets
d'Equipements Electriques et Electroniques
(DEEE ou WEEE).
• En procédant correctement à la mise au rebut
de cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible pour
l'environnement et la santé de l'homme.
• Le symbole
présent sur l'appareil ou sur la
documentation qui l'accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme
déchet ménager. Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des déchets chargé
du recyclage des équipements électriques et
électroniques.
MISE AU REBUT DE L'EMBALLAGE
• Les matériaux d'emballage sont 100% recyclables
.
et portent le symbole de recyclage
Les différentes parties de l'emballage ne doivent
pas être jetées dans la nature, mais doivent être
mises au rebut conformément aux
réglementations locales.
30
DÉMARRAGE DE VOTRE CLIMATISEUR
PORTATIF
On
Timer
Adjust
On/Off
Mode
Off
Fan
Speed
Swing RapidCool
Filter
Reset
Water
Full
1. Sélectionnez le mode. Voir «Mode».
2. Sélectionnez la vitesse du ventilateur. Voir
«Vitesse du ventilateur».
3. Réglez la température. Voir «Température».
4. Appuyez sur la touche ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT) pour mettre le climatiseur
en marche.
Cette section décrit le fonctionnement correct du
climatiseur portatif.
IMPORTANT:
• L’écran du climatiseur affiche la température
actuelle de la pièce et l’horloge au format 24
heures.
• Lors du changement des modes pendant le
fonctionnement du climatiseur, le compresseur
s’arrête pendant 3 à 5 minutes, puis redémarre.
• Si une touche est appuyée pendant ce délai, le
compresseur redémarrera au bout de 3 à 5
minutes après l’appui.
• En mode Cooling (refroidissement) ou Dry
(déshumidification), le compresseur et le
ventilateur du condensateur s’arrêtent lorsque la
température de la pièce atteint la température
définie.
NOTE : Lorsque le climatiseur est mis en marche
pour la première fois après avoir été branché, il
fonctionne en mode 6e sens.
Lorsque le climatiseur est mis en marche par la
suite, il fonctionne selon les paramètres
précédents. Le mode 6e sens peut être sélectionné
uniquement avec la télécommande.
5. Lorsque le témoin WATER FULL (PLEIN EAU)
s’allume en rouge, le climatiseur s’éteint
automatiquement. Voir « Entretien du
climatiseur portatif » pour connaître les
instructions de vidange du climatiseur.
NOTE : En cas de panne de courant, votre
climatiseur fonctionnera selon les paramètres
précédents lorsque le courant sera rétabli.
31
DESCRIPTION DU MODE
DE FONCTIONNEMENT
Modes de fonctionnement :
1. Appuyez et relâchez MODE jusqu’à faire
apparaître le symbole du paramètre désiré
2. Choisissez Auto, High (élevée), Mid (moyenne)
ou Low (basse).
• Auto : commande automatiquement la vitesse
du ventilateur en fonction de la température
actuelle de la pièce et du paramètre de
commande de la température.
2. Choisissez Cooling (Rafraîchissement), Dry
(Déshumidification) ou Fan Only (Ventilation
seule).
REMARQUE : La vitesse Auto ne peut pas être
sélectionnée en mode Fan Only.
• Cooling : refroidit la pièce. Appuyez sur FAN
SPEED (vitesse du ventilateur) pour sélectionner
Auto, High (élevée), Mid (moyenne) ou Low
(basse). Appuyez sur la touche Adjust (ajuster)
haut ou bas pour ajuster la température.
• High : refroidissement maximum
• Mid : refroidissement normal
• Dry : déshumidifie la pièce. Le climatiseur
sélectionne automatiquement la température. Le
ventilateur fonctionne uniquement en vitesse
basse.
• Low : refroidissement minimum
REMARQUE : Le mode Dry ne doit pas être
utilisé pour refroidir la pièce.
Réinitialisation du filtre
1. Lorsque le témoin Filter Reset est allumé,
retirez, nettoyez et remplacez le filtre à air. Voir
« Nettoyage du filtre à air ».
2. Appuyez et relâchez FILTER RESET après avoir
remplacé le filtre à air.
• Fan Only : seul le ventilateur fonctionne.
Appuyez sur FAN SPEED (vitesse du ventilateur)
pour sélectionner High (élevée), Mid (moyenne)
ou Low (basse).
REMARQUE : Au bout de 360 heures de
fonctionnement du ventilateur, le témoin Filter
s’allume.
Il restera allumé pendant 180 heures ou jusqu’à
l’appui sur FILTER RESET. Au bout de 180 heures,
il s’éteint automatiquement.
REMARQUE : La vitesse Auto ne peut pas être
sélectionnée en mode Fan Only.
Vitesse de ventilation
1. Appuyez et relâchez FAN SPEED (VITESSE DU
VENTILATEUR) pour choisir la vitesse du
ventilateur.
Température
• Appuyez sur la touche Adjust (ajuster) haut pour
augmenter la température. Appuyez une fois sur
la touche Adjust haut pour augmenter la
température définie de 1 °C ou appuyez deux
fois pour augmenter la température de 2 °C.
32
• Appuyez sur la touche Adjust vers le haut ou
vers le bas et maintenez-la enfoncée pendant
une seconde et demie pour augmenter ou
réduire de 10 minutes le réglage de l'heure.
• Appuyez sur la touche Adjust vers le haut ou
vers le bas et maintenez-la enfoncée pendant
une période plus longue pour augmenter ou
réduire d’1 heure le réglage de l'heure.
3. Lorsque l’heure souhaitée est affichée au niveau
de l'écran LCD, appuyez sur la touche TIMER
ON (Minuterie activée) et confirmez cette
activation. Le témoin Timer "ON" (Minuterie
activée) arrête de clignoter et l’heure
sélectionnée reste affichée.
4. Après 5 secondes d’affichage de l’heure
souhaitée, l’horloge s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyez sur la touche Adjust bas pour diminuer
la température. Appuyez une fois sur la touche
Adjust bas pour diminuer la température définie
de 1 °C ou appuyez deux fois pour diminuer la
température de 2 °C.
REMARQUES :
• En mode Rafraîchissement, la température peut
être définie sur une valeur comprise entre 18ºC
et 32ºC.
• En mode Fan Only (ventilateur seul), la
température ne peut pas être réglée.
• Pour choisir l’affichage de la température en °C
ou °F, appuyez simultanément sur les deux
touches Adjust haut et bas.
REMARQUE : Si vous ne réglez pas l’heure dans
les 10 secondes qui suivent l’enfoncement de la
touche TIMER ON (Minuterie activée), la
commande quitte automatiquement le mode
TIMER ON.
Comment annuler la minuterie
Appuyez une nouvelle fois sur la touche Timer On
(Minuterie activée). Le témoin s’éteint et la
fonction Timer On est annulée.
Fonctionnement de l’horloge
Vous pouvez régler l'horloge en temps réel en
appuyant simultanément sur les touches Timer On
(Minuterie activée) et Timer Off (Minuterie
désactivée) au niveau du bandeau de commande,
ou en appuyant sur la touche Clock (Horloge) de la
télécommande. Appuyez sur la touche Adjust vers
le haut ou vers le bas pour sélectionner l’heure
correcte. Appuyez une nouvelle fois simultanément
sur les touches Timer On (Minuterie activée) et
Timer Off (Minuterie désactivée) : l’heure réelle
est maintenant réglée.
REMARQUE : La procédure de réglage de la
fonction Timer Off (Minuterie désactivée) est
identique ; vous pouvez programmer la
désactivation automatique de l'appareil à l'heure
souhaitée.
Mode de rafraîchissement rapide
Utilisé pour l'obtention d'un rafraîchissement
rapide. Le climatiseur règle automatiquement la
vitesse de ventilation sur High (Rapide) et la
température sur 18 ºC.
Activation/Désactivation de la minuterie
Réglez l’heure réelle pour mettre le climatiseur en
marche.
1. Appuyez sur la touche Timer On (Minuterie
activée). L’indicateur Timer "On 12:00"
(Minuterie "Activation 12:00") clignote.
REMARQUE : La touche 6th Sense (6ème sens)
n’est pas opérationnelle lorsque la fonction Rapid
Cool (Rafraîchissement rapide) est sélectionnée.
1. Appuyez sur la touche Rapid Cool
(Rafraîchissement rapide). Le climatiseur règle
automatiquement la vitesse de ventilation sur
High (Rapide) et la température sur 18 ºC.
2. Appuyez sur la touche Adjust vers le haut ou
vers le bas pour sélectionner l'heure souhaitée
pour la mise en marche du climatiseur.
• Appuyez une fois sur la touche Adjust vers le
haut ou vers le bas pour augmenter d’une
minute le réglage de l’heure.
2. Pour quitter le mode Rapid Cool
(Rafraîchissement rapide), appuyez sur une
touche quelconque, à l’exception des touches
Timer On/Off (Activation/Désactivation de la
minuterie) et Swing (Balayage).
33
RANGEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ET
ASTUCES RELATIVES À SON UTILISATION
Comment introduire les piles
Retirez le couvercle des piles en le faisant glisser
dans le sens indiqué par le flèche.
Introduisez les piles en veillant à ce que les
polarités (+) et (-) des piles correspondent.
Replacez le couvercle dans sa position d'origine en
le faisant glisser.
Remarque :
• Utilisez 2 piles LR03 AAA (1,5 volt). N'utilisez
pas de piles rechargeables.
Remplacez les piles par des piles neuves d'un
type identique lorsque l'affichage n'est plus très
lisible.
• Si le remplacement s'effectue en moins d'une
minute, la télécommande conservera en
mémoire la programmation d'origine. Toutefois,
si le remplacement des piles dure plus de 3
minutes, la programmation sera effacée et le
minuteur affichera Zéro.
Comment retirer les piles
Retirez le couvercle des piles en le faisant glisser
dans le sens indiqué par le flèche.
Appuyez légèrement avec vos doigts sur le pôle
positif de la pile, puis sortez les piles de leur
logement.
Cette opération doit être réalisée par des adultes
uniquement. Empêchez les enfants de jouer avec
les piles pour éviter qu'ils ne risquent de les avaler.
Élimination des piles
Veuillez déposer les piles usagées au point de
collecte dédié à cet effet.
34
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
REMARQUE : L’aspect de la télécommande peut
varier.
REMARQUES :
• La télécommande fonctionne à l'aide de deux
piles de type AAA (fournies). Remplacez les piles
au bout de 6 mois d'utilisation ou dès que la
puissance de la télécommande diminue.
• Pour faire fonctionner le climatiseur à l’aide de la
télécommande, dirigez cette dernière vers le
récepteur de signal depuis une distance
inférieure à 7 m.
Mise en marche et arrêt
Appuyez sur POWER.
Sélection du mode
1. Appuyez et relâchez MODE jusqu’à faire
apparaître le symbole du paramètre désiré.
2. Choisissez Cooling (Rafraîchissement), Dry
(Déshumidification) ou Fan Only (Ventilation
seule).
• Cooling : refroidit la pièce. Appuyez sur Fan
(ventilateur) pour sélectionner Auto, High
(élevée), Mid (moyenne) ou Low (basse).
Appuyez sur la touche Adjust (ajuster) haut ou
bas pour ajuster la température.
• Fan Only : seul le ventilateur fonctionne.
Appuyez sur FAN (VENTILATEUR) pour
sélectionner High (élevée), Mid (moyenne) ou
Low (basse).
REMARQUE : La vitesse de ventilation Auto ne
peut pas être utilisée en mode Fan Only
(Ventilation seule).
• Dry : déshumidifie la pièce. Le climatiseur
sélectionne automatiquement la température. Le
ventilateur fonctionne uniquement en vitesse
basse.
REMARQUE : Le mode Dry (Déshumidification)
ne doit pas être utilisé pour rafraîchir la pièce.
35
DESCRIPTION DES FONCTIONS
Mode 6th Sense (6ème Sens)
Le climatiseur sélectionne automatiquement le
mode Cooling (Rafraîchissement) ou Dry
(Déshumidification) en fonction de la température
ambiante, et règle la température cible.
2. Pour quitter le mode Rapid Cool
(Rafraîchissement rapide), appuyez sur une
touche quelconque, à l’exception des touches
Timer On/Off (Activation/Désactivation de la
minuterie) et Swing (Balayage).
Le mode de fonctionnement et la température
dépendent de la température de la pièce.
Fan Speed (Vitesse de ventilation)
1. Sélectionnez la vitesse de ventilation souhaitée.
Modèles à fonction de rafraîchissement
uniquement
Température
Mode de
de la pièce fonctionnement
26 °C ou
inférieure
Supérieure
à 26 °C
Température
cible
• Auto : commande automatiquement la vitesse
de ventilation en fonction de la température
ambiante actuelle et du réglage de température.
La température
ambiante diminue
DRY
de 1,5°C
(Déshumidification) après 3 mn de
fonctionnement.
COOLING
(Rafraîchissement)
REMARQUE : La vitesse de ventilation Auto ne
peut pas être utilisée en mode Fan Only
(Ventilation seule).
26°C
REMARQUE : En mode 6th Sense (6ème sens), la
température, le volume et la direction du flux d'air
sont automatiquement contrôlés. Pour un confort
supérieur, il vous est toutefois possible de corriger
la température en la diminuant ou en l'augmentant
de 2 °C maximum, à l'aide de la télécommande.
• Forte : pour un rafraîchissement maximum
1. Appuyez sur la touche 6th Sense (6ème sens).
• Faible : pour un rafraîchissement minimum
• Moyenne : pour un rafraîchissement normal
2. En mode Fan Only (Ventilation seule), appuyez
sur Fan (Ventilation) pour sélectionner le réglage
High (Rapide), Mid (Moyenne) ou Low (Lente).
Température
• Appuyez sur la touche + pour augmenter la
température. Appuyez une fois sur la touche +
pour augmenter la température de consigne
d’1ºC, ou appuyez deux fois sur cette touche
pour augmenter la température de consigne de
2ºC.
Rapid Cool (Rafraîchissement rapide)
Utilisé pour l'obtention d'un rafraîchissement
rapide. Le climatiseur règle automatiquement la
vitesse de ventilation sur High (Rapide) et la
température sur 18 ºC.
REMARQUE : La touche 6th Sense (6ème sens)
n’est pas opérationnelle lorsque la fonction Rapid
Cool (Rafraîchissement rapide) est sélectionnée.
• Appuyez sur la touche - pour réduire la
température. Appuyez une fois sur la touche pour réduire la température de consigne d’1ºC,
ou appuyez deux fois sur cette touche pour
réduire la température de consigne de 2ºC.
1. Appuyez sur la touche Rapid Cool
(Rafraîchissement rapide). Le climatiseur règle
automatiquement la vitesse de ventilation sur
High (Rapide) et la température sur 18 ºC.
36
REMARQUES :
• La température et la direction du flux d’air
peuvent être réglés en mode Sleep (Nuit).
• Pour désactiver le mode Sleep (Nuit), appuyez
sur MODE, ON/OFF (Marche/Arrêt), 6th SENSE
(6ème sens), JET ou à nouveau sur SLEEP, ou
attendez que le climatiseur se mette
automatiquement hors tension au bout de 8
heures.
REMARQUES :
• En mode Rafraîchissement, la température peut
être réglée entre 18ºC et 32ºC.
• En mode Fan Only (Ventilation seule), le réglage
de la température n’est pas possible.
Mode Sleep (Nuit)
Appuyez sur la touche Sleep (Nuit) au niveau de la
télécommande : l'appareil bascule en mode Sleep
(Nuit) et la vitesse de ventilation est
automatiquement réglée sur Low (Lente).
Modification de la direction de l’air
Sur la télécommande ou le bandeau de commande
Appuyez une fois sur la touche SWING (Balayage)
pour modifier la direction verticale du flux d’air.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour
arrêter le déflecteur de flux d’air sur la direction de
flux d’air souhaitée.
REMARQUES :
• En mode Cooling (Rafraîchissement), si la
température ambiante actuelle est de 26 ºC ou
plus, la température de consigne n’est pas
modifiée en mode Sleep (Nuit). Dans le cas
contraire, la température augmente
automatiquement de 1 °C pendant la première
heure.
• La température de consigne n'augmente pas
pendant les 7 dernières heures en mode Sleep
(Nuit).
Bruits normaux
Lorsque votre climatiseur fonctionne normalement,
vous pouvez entendre des bruits, tels que :
• Un mouvement d'air en provenance du
ventilateur.
• Un cliquetis en provenance du cycle de
thermostat.
• Des vibrations ou du bruit résultant d’une paroi
murale ou d'un bâti de fenêtre de qualité
médiocre.
• Un fort bourdonnement ou un bruit de
battement provoqué par le cycle de
marche/arrêt du compresseur moderne à haut
rendement.
1. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner
Cooling (Rafraîchissement) ou Dry
(Déshumidification).
REMARQUE : Le mode Sleep (Nuit) ne peut pas
être sélectionné lorsque la fonction Fan Only
(Ventilation seule) est activée.
2. Appuyez sur la touche Fan (Ventilation).
3. Appuyez sur la touche
ou
pour
définir la température.
4. Appuyez sur la touche SLEEP (Nuit). Au bout de
5 secondes, l’éclairage du bandeau de
commande s’atténue.
37
ENTRETIEN
Vidange du climatiseur portatif
(conformément à l’indication de Plein Eau sous le
chapitre «Démarrage do votre climatiseur portatif»
1. Appuyez sur la touche ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT) pour arrêter le climatiseur.
2. Débranchez le climatiseur ou coupez
l’alimentation.
3. Déplacez soigneusement l’appareil de façon
stable dans un lieu pour la vidange ou à
l’extérieur pour vidanger l’eau. Ne déplacez pas
l’appareil avant d’avoir complètement vidangé
l’eau.
4. Retirez le bouchon de vidange secondaire et
vidanger complètement l’eau.
5. Retirer le tuyau de vidange principal de l’attache
du tuyau de vidange. Retirez le bouchon de
l’extrémité du tuyau de vidange principal et
vidanger complètement l’eau.
A. Bouchon de vidange secondaire
B. Bouchon du tuyau de vidange
C. Attache du tuyau de vidange
D. Tuyau de vidange principal
NOTE : Si le climatiseur est stocké après l’utilisation,
voir « Stockage après utilisation ».
6. Remontez le bouchon du tuyau de vidange et le
bouchon de vidange secondaire.
7. Fixez à nouveau le tuyau de vidange principal à
l’attache du tuyau de vidange.
8. Remettez en place le climatiseur.
9. Branchez le climatiseur ou rétablissez
l’alimentation.
10. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour
mettre le climatiseur en marche.
Nettoyage du filtre à air
1. Appuyez sur la touche ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT) pour arrêter le climatiseur.
2. Ouvrez la trappe du filtre à l’arrière du
climatiseur et retirez-la.
3. Retirez le filtre à air de la trappe du filtre.
4. Utilisez un aspirateur pour nettoyer le filtre. Si le
filtre est très sale, lavez-le dans l’eau chaude avec
un détergent neutre.
A. Trappe du filtre à air
B. Filtre à air
5. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour
mettre le climatiseur en marche.
Stockage après l’utilisation
1. Vidangez l’eau (voir la section « Vidange du
climatiseur »)
2. Faites fonctionner le climatiseur en mode Fan
Only (ventilateur seul) pendant 12 heures environ
pour sécher le climatiseur.
3. Débranchez le climatiseur.
4. Retirez le tuyau d’échappement flexible et
stockez-le avec le climatiseur dans un lieu propre
et sec. Voir « Instructions d’installation ».
5. Retirez le kit pour fenêtre et stockez-le avec le
climatiseur dans un lieu propre et sec.
Voir « Instructions d’installation ».
6. Retirez le filtre et nettoyez-le. Voir « Nettoyage
du filtre à air ».
7. Nettoyez l’extérieur du climatiseur.
Voir « Nettoyage de l’extérieur ».
8. Remontez le filtre.
9. Retirez les piles et stockez la télécommande avec
le climatiseur dans un lieu propre et sec.
NOTE : Ne lavez pas le filtre au lave-vaisselle et
n’utilisez pas de produits chimiques.
5. Séchez complètement le filtre avant de le
remettre en place pour garantir la plus grande
efficacité.
6. Fixez à nouveau le filtre à air sur la trappe du filtre.
7. Remontez la trappe du filtre.
8. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour
mettre le climatiseur en marche.
Nettoyage de l’extérieur
1. Débranchez le climatiseur ou coupez
l’alimentation.
2. Retirez le filtre à air et nettoyez-le à part.
Voir « Nettoyage du filtre à air ».
3. Essuyez l’extérieur du climatiseur avec un chiffon
doux et humide.
4. Branchez le climatiseur ou rétablissez
l’alimentation.
38
DÉPANNAGE
Avant de demander une réparation, essayez les suggestions ci-dessous pour tentez de
résoudre le problème par vous-même.
Problème
Analyse
Le climatiseur ne
fonctionne pas
• Le cordon d’alimentation est débranché. Branchez-le dans une prise reliée à la
terre. Voir « Exigences électriques ».
• Un fusible du disjoncteur domestique a sauté ou un coupe-circuit s’est déclenché.
Remplacez le fusible ou réinitialisez le coupe-circuit. Voir « Exigences électriques ».
• La touche On/Off n’a pas été enfoncée. Appuyez sur ON/OFF.
• Panne de courant. Attendez le rétablissement du courant.
• Un fusible temporisé ou un coupe-circuit ayant la mauvaise capacité est utilisé.
Remplacez par un fusible temporisé ou un coupe-circuit ayant la bonne capacité.
Voir « Exigences électriques ».
Le climatiseur fait
sauter les fusibles
ou déclencher les
coupe-circuits
• Trop d’appareils sont utilisés sur le même circuit. Débranchez ou déplacez les
appareils qui partagent le même circuit.
• Vous essayez de redémarrer le climatiseur trop rapidement après l’avoir arrêté.
Attendez au moins 3 minutes après l’arrêt avant de redémarrer le climatiseur.
• Vous avez changé de mode. Attendez au moins 3 minutes après l’arrêt avant de
redémarrer le climatiseur.
• Y a-t-il une porte ou une fenêtre ouverte ? Gardez les portes et les fenêtres
fermées.
• En mode Cooling (Rafraîchissement) : Le climatiseur est installé dans une pièce
où se trouve un grand nombre de personnes, ou des appareils générant de la
Le climatiseur
chaleur sont en cours d’utilisation dans la pièce. Utilisez une hotte aspirante ou
semble fonctionner
un mécanisme de ventilation pendant la cuisson ou les bains, et évitez d'utiliser
trop longtemps
des appareils générant de la chaleur aux moments les plus chauds de la journée.
Les climatiseurs portables sont conçus en tant que dispositifs de rafraîchissement
d’appoint, à installer dans des zones spécifiques d’une pièce. Selon la dimension
de la pièce à rafraîchir, un climatiseur de puissance supérieure peut s’avérer
nécessaire.
Le climatiseur
fonctionne
seulement pendant
un court moment,
mais la pièce n'est
pas rafraîchie.
• La température de consigne est proche de la température ambiante. Abaissez la
température de consigne. Reportez-vous à la section « Description du mode de
fonctionnement ».
Le climatiseur est
en marche, mais il
ne rafraîchit pas
l’air.
• Le filtre est encrassé ou obstrué par des saletés. Nettoyez le filtre.
• La sortie d'air est obstruée. Nettoyez la sortie d'air.
• Le température de consigne n’est pas compatible. En mode Cooling
(Rafraîchissement) : La température de consigne est trop élevée. Abaissez la
température de consigne.
Le climatiseur se
met en marche et
s’arrête trop
souvent
• La puissance du climatiseur n’est pas adaptée à la taille de la pièce. Vérifiez la
puissance frigorifique/calorifique de votre climatiseur mobile. Les climatiseurs
mobiles sont conçus en tant que dispositifs de rafraîchissement/chauffage
d’appoint, à installer dans des zones spécifiques d’une pièce.
• Le filtre est encrassé ou obstrué par des saletés. Nettoyez le filtre.
• En mode Cooling (Rafraîchissement), la chaleur ou l’humidité est excessive dans
la pièce (cuisson à découvert, douche, etc.). Évacuez la chaleur ou l'humidité
hors de la pièce à l’aide d’un dispositif de ventilation. Évitez d'utiliser des
appareils générant de la chaleur pendant les moments les plus chauds de la
journée.
• Les déflecteurs sont bloqués. Installez le climatiseur à un emplacement où les
prises d'air ne sont pas gênées par des rideaux, tentures, meubles, etc.
• La température extérieure est inférieure à 18 °C. Ne tentez pas de faire
fonctionner votre climatiseur en mode Cooling (Rafraîchissement) lorsque la
température extérieure est inférieure à 18 °C.
39
EXIGENCES DE L’INSTALLATION
Exigences relatives à l’emplacement
REMARQUES :
• Le tuyau d’évacuation permet le positionnement
du climatiseur à 60-163 cm d’une fenêtre ou
d’une porte.
• Les climatiseurs mobiles sont conçus en tant que
dispositifs de rafraîchissement d'appoint, à
installer dans des zones spécifiques d’une pièce.
• Pour assurer une ventilation adéquate,
maintenez la distance requise entre la sortie d'air
repris et le mur ou tout autre obstacle, soit 60
cm minimum.
• N'obstruez pas la sortie d'air.
• Assurez un accès aisé à une prise de courant
reliée à la terre.
Exigences relatives aux raccordements
électriques
• Le climatiseur mobile doit être branché sur une
prise de courant de 220-240 V / 50 Hz reliée à
la terre et protégée par fusible de 20 A.
• L'utilisation d'un fusible ou disjoncteur temporisé
est recommandée.
• Tout le câblage doit être en conformité avec les
réglementations électriques locales et nationales,
et doit être installé par un électricien qualifié.
Pour toute question en la matière, contactez un
électricien qualifié.
Utilisez le cordon d’alimentation :
Branchez le cordon d’alimentation électrique sur
une prise de courant reliée à la terre.
REMARQUES :
• Un cordon d'alimentation endommagé doit être
remplacé par un cordon d'alimentation neuf
obtenu auprès du fabricant et ne doit en aucun
cas être réparé.
40
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Déballage du climatiseur
Retrait des matériaux d'emballage
• Retirez les matériaux d’emballage et mettez-les au rebut/recyclez-les. Éliminez tout résidu de ruban
adhésif et de colle des surfaces avant de mettre le climatiseur en marche. Déposez un peu de détergent
vaisselle sur l'adhésif et frottez du bout des doigts. Passez une éponge imbibée d'eau chaude, puis
essuyez.
• N’utilisez pas d’instruments acéré, d’alcool dénaturé, de liquides inflammables ni de nettoyants abrasifs
pour retirer le ruban adhésif ou la colle. Vous risqueriez d’endommager la surface de votre climatiseur.
Installation du climatiseur mobile
Installation du tuyau d'évacuation et de l'adaptateur
1. Faites rouler le climatiseur jusqu’à l’emplacement
souhaité. Reportez-vous à la section « Exigences
relatives à l’emplacement ».
2. Insérez l'adaptateur de tuyau dans l’orifice situé à
l'arrière du climatiseur.
3. Faites-le glisser vers le bas pour bloquer le tuyau
en position.
4. Ouvrez la fenêtre et installez l’embout
d’évacuation fenêtre sur la fenêtre.
A. Admission d’air de l'évaporateur
B. Adaptateur pour tuyau
C. Tuyau d’évacuation
D. Adaptateur d’évacuation fenêtre
INDOOR
5. Déployez le tuyau d’évacuation et fermez la fenêtre autant que possible afin de bloquer l'embout
d’évacuation comme illustré ci-après.
INDOOR
Fenêtre à ouverture
traditionnelle
INDOOR
INDOOR
Fenêtre à coulissant
vertical
41
Fenêtre à coulissant
horizontal
SERVICE APRÈS-VENTE
Si la réparation doit être effectuée, veuillez
contacter le centre de service-après vente
(l’utilisation de pièces de rechange originales et la
réparation correcte sont garanties).
Vous devrez présenter l’original de la facture
d’achat.
Le non-respect de ces instructions peut
compromettre la sécurité et la qualité de
votre produit.
Avant de contacter le centre de service
après-vente :
1. Essayez de résoudre le problème par vousmême en utilisant les descriptions de la section
«Dépannage».
2. Arrêtez l’appareil et redémarrez-le pour vérifier
si le problème subsiste.
Si le problème subsiste après avoir effectué
les vérifications ci-dessus, contactez le service
après-vente.
Veuillez fournir :
• Une brève description de la panne ;
• Le modèle exact du climatiseur ;
• Le numéro de service (il s’agit du numéro qui se
trouve après le mot « Service » sur la plaque
signalétique), situé à l’arrière de l’appareil. Le
numéro de service se trouve également dans le
livret de garantie ;
• Votre adresse complète ;
• Votre numéro de téléphone.
42

Manuels associés