Manuel du propriétaire | Blackberry HEADSETS & AUDIO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Blackberry HEADSETS & AUDIO Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur
BlackBerry Remote Stereo Gateway
MAT-17698-002 | PRINTSPEC-021 | SWD-324580-0416090732-002 |
Table des matières
Notions de base.................................................................................................................................3
À propos de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway........................................................3
Composants...............................................................................................................................................5
Voyant de notification.............................................................................................................................6
Utilisation de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway...........................................9
Conditions préalables : utilisation de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway............9
Couplage avec votre terminal BlackBerry...........................................................................................10
Connexion à votre système stéréo........................................................................................................11
Mise sous tension de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway.......................................13
Mise hors tension de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway.......................................14
Conseils............................................................................................................................................. 15
Résolution des problèmes..............................................................................................................17
La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway ne s'allume pas................................................17
La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway s'est éteinte inopinément..............................18
J'ai connecté la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway à mon système stéréo mais aucun
son n'est produit.....................................................................................................................................18
La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway ne répond pas.................................................19
Consignes de sécurité.....................................................................................................................21
Mise au rebut du terminal et des accessoires................................................................................... 26
Accessoires............................................................................................................................................. 26
Informations juridiques.................................................................................................................27
Notions de base
À propos de la passerelle BlackBerry Remote Stereo
Gateway
La passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway est conçue pour vous permettre
de transmettre de la musique par liaison mobile de votre terminal BlackBerry à votre
système stéréo domestique ou portable. La passerelle BlackBerry Remote Stereo
Gateway n'utilise pas de pile, car elle est alimentée par le BlackBerry® Travel
Charger.
La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway utilise la technologie Bluetooth®
pour établir une connexion mobile avec votre terminal BlackBerry. Une fois la
passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway couplée avec votre terminal
BlackBerry, vous pouvez laBlackBerry Remote Stereo Gatewayconnecter lorsqu'elle
se trouve à portée de ce dernierBlackBerry(en général, à environ 10 mètres).
3
La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway ne transmet pas à votre système
stéréo les appels que vous recevez sur votre terminal BlackBerry.
4
Composants
5
Voyant de notification
Le voyant de la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway clignote de
différentes couleurs pour indiquer différents états.
Couleur du voyant
rouge constant
bleu et rouge
clignotants
bleu constant
bleu clignotant
rapidement
6
Description
La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway est
allumée.
La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway est en
mode de couplage.
La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway est
couplée avec votre terminal BlackBerry.
La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway est
couplée avec votre terminal BlackBerry et BlackBerry
Remote Stereo Gateway établit une connexion à votre
terminal BlackBerry.
Couleur du voyant
bleu clignotant
lentement
Description
La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway est
couplée avec votre terminal BlackBerry ; votre terminal
BlackBerry est connecté à la BlackBerry Remote Stereo
Gateway.
7
8
Utilisation de la passerelle BlackBerry
Remote Stereo Gateway
Conditions préalables : utilisation de la passerelle
BlackBerry Remote Stereo Gateway
• Vérifiez que vous utilisez un terminal BlackBerry® compatible Bluetooth® et
que la technologie Bluetooth est activée.
• Vérifiez que votre terminal BlackBerry exécute la version 4.2.2 ou ultérieure
du logiciel BlackBerry® Device Software.
• Vérifiez que vous disposez d'un BlackBerry® Travel Charger.
• Vérifiez que votre système stéréo est doté d'une prise pour entrée auxiliaire
3,5 mm ou de prises pour entrée auxiliaire RCA.
9
Couplage avec votre terminal BlackBerry
1. Branchez la plus petite extrémité du BlackBerry® Travel Charger sur le
port USB de la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway, situé sur le
côté.
2. En fonction du BlackBerry Travel Charger que vous possédez, insérez la broche
dans l'adaptateur secteur ou pliez les broches vers le bas.
3. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant.
Le voyant de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway commence à
clignoter en rouge puis en bleu pour indiquer que cette dernière se trouve en
mode de couplage. La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway reste en
mode de couplage pendant 120 secondes.
4. Sur votre terminal BlackBerry, ouvrez l'application Configuration de
Bluetooth® et suivez les instructions relatives au couplage avec un appareil
compatible Bluetooth.
5. Dans la boîte de dialogue de saisie de la clé d'accès, tapez 0000.
10
6. Pour coupler la passerelle avec un autre terminal BlackBerry, maintenez le
bouton Marche/Arrêt de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway
enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant commence à clignoter
en rouge, puis en bleu. Effectuez les étapes 4 et 5.
Remarque: si vous disposez d'un appareil compatible Bluetooth tiers, vous serez
peut-être en mesure de le coupler avec la passerelle BlackBerry Remote Stereo
Gateway. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec
l'appareil compatible Bluetooth tiers.
Connexion à votre système stéréo
• Vérifiez que le volume de votre système stéréo et de votre terminal
BlackBerry® est réglé sur un niveau d'écoute suffisant.
• Vérifiez que votre système stéréo est configuré pour détecter une entrée
auxiliaire.
1. Effectuez l'une des opérations suivantes :
11
• Si votre système stéréo est doté d'une prise pour entrée auxiliaire 3,5 mm,
à l'aide du câble audio avec fiches stéréo 3,5 mm, branchez l'une des fiches
sur la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway et branchez l'autre
fiche sur votre système stéréo.
• Si votre système stéréo est doté de prises pour entrée auxiliaire RCA, à
l'aide du câble audio avec connecteurs RCA, branchez la fiche stéréo
3,5 mm sur la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway et branchez
les deux connecteurs RCA sur votre système stéréo.
2. Sur votre terminal BlackBerry, dans l'application multimédia, lisez une
chanson.
Pour plus d'informations sur la lecture de chansons, cliquez sur Aide sur votre terminal
BlackBerry.
12
Mise sous tension de la passerelle BlackBerry
Remote Stereo Gateway
• Vérifiez que le BlackBerry® Travel Charger est correctement branché sur le
port USB de la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway, situé sur le
côté.
• Vérifiez que le BlackBerry Travel Charger est branché sur une prise
électrique.
Sélectionnez Marche/Arrêt.
La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway tente de se connecter à votre
terminal BlackBerry.
13
Mise hors tension de la passerelle BlackBerry
Remote Stereo Gateway
Sélectionnez Marche/Arrêt.
14
Conseils
• Pour afficher la liste des raccourcis disponibles pour la lecture ou la
suspension de la lecture (pause) de chansons, sur votre terminal
BlackBerry®, dans l'application multimédia, ouvrez le menu et cliquez sur
Aide.
• Pour désactiver l'invite qui apparaît lorsque vous vous connectez à la
passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway, ajoutez la passerelle
BlackBerry Remote Stereo Gateway à votre liste d'appareils compatibles
Bluetooth® approuvés. Pour plus d'informations, cliquez sur Aide sur votre
terminal BlackBerry.
15
16
Résolution des problèmes
La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway
ne s'allume pas.
Essayez d'effectuer les opérations suivantes :
• Vérifiez que la plus petite extrémité du BlackBerry® Travel Charger est
correctement branchée sur le port USB de la passerelle BlackBerry®
Remote Stereo Gateway, situé sur le côté.
• Vérifiez que le BlackBerry Travel Charger est correctement branché sur
une prise électrique.
17
La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway
s'est éteinte inopinément.
Le bouton de mise sous tension de la passerelle BlackBerry® Remote Stereo
Gateway est tactile. Si vous devez déplacer la passerelle BlackBerry Remote Stereo
Gateway alors qu'elle est allumée, évitez de touchez le bouton de mise sous tension.
J'ai connecté la passerelle BlackBerry Remote
Stereo Gateway à mon système stéréo mais aucun
son n'est produit.
Essayez d'effectuer les opérations suivantes :
• Vérifiez que la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway est couplée
et connectée à votre terminal BlackBerry.
18
• Vérifiez que le câble audio est correctement raccordé à la passerelle
BlackBerry Remote Stereo Gateway et à votre système stéréo.
• Vérifiez que le volume de votre système stéréo et de votre terminal
BlackBerry est réglé sur un niveau d'écoute suffisant.
• Vérifiez que votre terminal BlackBerry lit une chanson ou un autre fichier
audio.
• Vérifiez que votre système stéréo est configuré pour détecter une entrée
auxiliaire.
La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway
ne répond pas.
Débranchez le BlackBerry® Travel Charger de la prise électrique, puis rebranchez-le.
Si la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway ne répond toujours pas, ramenez
la BlackBerry Remote Stereo Gateway au point d'achat pour réparation.
19
20
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser
la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway. Conservez ces instructions pour
les consulter ultérieurement.
Sécurité auditive
Si vous écoutez vos fichiers audio à un niveau élevé, vous vous exposez à des risques
de surdité irréversible. Évitez d'augmenter le volume pour masquer les bruits
environnants. Si vos oreilles bourdonnent ou que les conversations vous semblent
assourdies, consultez un médecin pour contrôler votre audition.
ATTENTION: ne branchez pas de casque sur la passerelle BlackBerry® Remote Stereo
Gateway.
Sécurité en matière d'électricité
La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway ne doit être utilisée qu'avec le type
de source d'alimentation indiqué dans les instructions d'utilisation. Disposez les
câbles de façon à ce que personne ne risque de marcher dessus ou de trébucher, et
21
de manière à ce qu'ils ne soient pas comprimés par d'autres éléments. Portez une
attention toute particulière au point de branchement du câble d'alimentation sur la
passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway. Ne surchargez pas les prises, les
rallonges électriques ou les prises électriques intégrées, un incendie ou un choc
électrique risquerait en effet de se produire. Pour éviter d'endommager le cordon
d'alimentation ou la fiche, il est recommandé de tirer sur la fiche et non sur le cordon
au moment de débrancher la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gatewayde la
source d'alimentation.
N'introduisez jamais d'objet de quelque nature que ce soit dans les ouvertures de la
passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway, des pièces pourraient être courtcircuitées et un incendie ou un choc électrique risquerait de se produire. Ne renversez
pas de liquide sur la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway. N'utilisez pas la
passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway à proximité d'eau (par exemple, près
d'une baignoire ou d'un lavabo, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, etc.).
Qu'elle soit sous tension ou non, la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway
22
doit être tenue éloignée de toute source de chaleur, telle que les radiateurs, les
registres de chaleur, les poêles, les flammes, les flammes de bougies, les cigarettes
ou tout autre produit (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Entretien
Débranchez la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway de la prise électrique
et de votre système stéréo avant de la nettoyer. N'utilisez pas de produit d'entretien
liquide ou en aérosol. Utilisez, de préférence, un chiffon sec pour nettoyer l'unité.
Débranchez la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway de la prise électrique
et de votre système stéréo pendant les orages ou si elle reste inutilisée pendant
longtemps.
ATTENTION: pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway ou le BlackBerry® Travel Charger à
l'eau, à la pluie ou à l'humidité.
Service
23
Débranchez le BlackBerry Travel Charger de la prise électrique et de la passerelle
BlackBerry Remote Stereo Gateway. Débranchez la passerelle BlackBerry Remote
Stereo Gateway de votre système stéréo. Signalez tout problème concernant la
passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway et tout autre accessoire au personnel
de maintenance qualifié si :
• les câbles audio ou les fiches, le BlackBerry Travel Charger ou les
connecteurs de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway sont
endommagés ;
• du liquide a été renversé sur la passerelle BlackBerry Remote Stereo
Gateway ;
• la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway a été en contact avec de
l'eau ou exposée à la pluie ;
• la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway est très chaude au toucher ;
• la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway est tombée ou a été
endommagée ;
• la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway ne fonctionne pas
normalement, même si vous respectez les instructions de ce livret ;
24
• la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway présente un changement
significatif en termes de performances.
Utilisez la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway conformément aux
instructions qui figurent dans ce livret. Une utilisation inappropriée peut
endommager l'appareil et nécessiter l'intervention d'un technicien qualifié pour
rétablir le fonctionnement normal de la passerelle BlackBerry Remote Stereo
Gateway. N'essayez pas de démonter la passerelle BlackBerry Remote Stereo
Gateway.
Pour plus d'informations sur le personnel de maintenance qualifié proche de chez
vous, contactez votre fournisseur de services mobiles ou votre revendeur
BlackBerry.
ATTENTION: Le non-respect de ces consignes annulera la garantie limitée et pourrait
entraîner la suspension ou le refus des services offerts au contrevenant et/ou des
poursuites judiciaires.
25
Mise au rebut du terminal et des accessoires
Le terminal BlackBerry® ou ses accessoires ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. Consultez les réglementations
locales applicables en matière de mise au rebut des produits
électroniques.
Accessoires
N'utilisez que les accessoires agréés par Research In Motion (RIM). L'utilisation
d'accessoires non agréés par RIM avec BlackBerry® Remote Stereo Gateway peut
entraîner l'annulation de toute homologation ou garantie applicable à BlackBerry
Remote Stereo Gateway. Elle peut en outre provoquer un dysfonctionnement de
BlackBerry Remote Stereo Gateway et s'avérer dangereuse.
26
Informations juridiques
©2008 Research In Motion Limited. Tous droits réservés. BlackBerry®, RIM®,
Research In Motion®, SureType® ainsi que les marques commerciales, noms et logos
associés, sont la propriété de Research In Motion Limited et sont déposés et/ou
utilisés comme marques commerciales aux États-Unis, au Canada et dans d'autres
pays du monde.
Bluetooth est une marque commerciale de Bluetooth SIG. Toutes les autres marques,
noms de produit, noms de société, marques commerciales et marques de services sont
la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le smartphone et autres terminaux BlackBerry et/ou les logiciels associés sont
protégés par copyright, ainsi que par des accords internationaux et différents brevets,
y compris un ou plusieurs des brevets suivants déposés aux États-Unis : 6 278 442 ;
6 271 605 ; 6 219 694 ; 6 075 470 ; 6 073 318 ; D445 428 ; D433 460 ; D416 256.
D'autres brevets sont déposés ou en instance aux États-Unis et dans d'autres pays.
Visitez le site www.rim.com/patents pour obtenir la liste des brevets RIM (tels que
définis ci-après).
27
Cette documentation, y compris la documentation incluse pour référence telle que
celle fournie ou mise à disposition à l'adresse www.blackberry.com/go/docs, est
fournie ou mise à disposition « en l'état » et « tel quel », sans condition ni garantie en
tout genre de la part de Research In Motion Limited et de ses filiales (« RIM »), et RIM
décline toute responsabilité en cas d’erreur ou d'oubli typographique, technique ou
autre inexactitude contenue dans ce document. Pour des raisons de protection des
secrets commerciaux et/ou des informations confidentielles et propriétaires de RIM,
cette documentation peut décrire certains aspects de la technologie RIM en termes
généraux. RIM se réserve le droit de modifier périodiquement les informations
contenues dans cette documentation ; cependant, RIM ne s'engage en aucune
manière à vous communiquer les modifications, mises à jour, améliorations ou autres
ajouts apportés à cette documentation.
Le présent document peut contenir des références à des informations, des sources,
du matériel ou des logiciels, des produits ou des services et/ou des sites Web tiers
(ci-après dénommés collectivement « Informations tierces »). RIM ne contrôle pas et
décline toute responsabilité concernant les informations tierces, y compris, sans s’y
limiter, le contenu, la précision, le respect du code de la propriété intellectuelle, la
compatibilité, les performances, la fiabilité, la légalité, l’éthique, les liens ou tout autre
28
aspect de ces informations tierces. La présence d’Informations tierces dans ce
document ne suppose aucunement que RIM se porte garant des Informations tierces
ou de la tierce partie concernée. L'installation et l'utilisation des Informations tierces
avec des produits et services RIM peuvent nécessiter un ou plusieurs brevets, marques
de commerce ou licences de copyright à des fins de protection de la propriété
intellectuelle. Toute transaction avec des Informations tierces, incluant notamment
le respect des licences applicables, ainsi que leurs termes et conditions, n’engagent
que vous-même et le tiers. Vous seul devez déterminer si de telles licences tierces
sont requises et, le cas échéant, êtes tenu d'acquérir les licences relatives aux
Informations tierces. Si de telles licences de propriété intellectuelle venaient à être
requises, RIM vous déconseille formellement d'installer ou d'utiliser ces Informations
tierces avant d'avoir acheté les licences appropriées. L’utilisation d’Informations
tierces est soumise à votre acceptation des termes des licences applicables. Les
informations tierces fournies avec les produits et services RIM le sont « en l’état ».
RIM n'émet aucune représentation, garantie ou assurance concernant les
Informations tierces et n'engage aucune responsabilité sur les Informations tierces,
même si RIM a été informé de la possibilité de dommages éventuels ou peut anticiper
ces dommages.
29
Research In Motion Limited
295 Phillip Street
Waterloo, ON N2L 3W8
Canada
Research In Motion UK Limited
200 Bath Road
Slough, Berkshire SL1 3XE
Royaume-Uni
Publié au Canada
30

Manuels associés