Denver TSP-302 6,5” Bluetooth speaker Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Denver TSP-302 6,5” Bluetooth speaker Manuel utilisateur | Fixfr
DENVER
denver-electronics.com
MANUAL
TSP-302
Blueooth speaker with built-in battery
www .denver-electronics.com
DENVER TSP-302 MANUEL D’UTILISATION
Enceinte Bluetooth - Veuillez lire ce manuel avant l'utilisation
Commandes du panneau
Sélection d'entrée
Port USB/SD
Lire/Pause/Rechercher
Bouton de réglage du volume d”
écho
9. Bouton de réglage du volume des
graves
11. Priorité micro
13. Bouton de réglage du volume de la
guitare
15. Allumer/Éteindre
17. Témoin du mode Auxiliaire
J Vo VD ==
Précédent
Suivant
Entrée Micro
Bouton de réglage du volume des
aigus
10. Entrée haut niveau
2.
4.
6.
8.
12. Entrée de guitare
14. Entrée CC
16. Témoin du mode BT
18. Témoin du mode FM
FRA-1
Fonctions de la télécommande
Veille
Numéro de morceau
Mode Auxiliaire
Sélection d'entrée
Port USB
Suivant
EQ
Diminuer le volume
9. Répéter
10. Précédent
11. Augmenter le volume
12. Couper le son
AUS AR WW
DENVER”
Description générale des fonctions
лем
. Volume : Tourner pour régler le volume principal.
Aigus : Tourner pour régler les aigus.
Écho : Tourner pour régler l’écho.
Micro Volume : Tourner pour régler le volume du micro.
ENTRÉE : Changer de mode selon la séquence : LINE-BT-FM-USB/SD.
Priorité du mode USB/SD dès l’insertion d’une clé USB ou carte SD
Description de la fonction MP3
1.
USB : Lecture en insérant une clé USB contenant des fichiers MP3.
2. SD : Lecture en insérant une carte SD contenant des fichiers MP3.
3.
4. Touche Lecture/Pause : En mode USB ou SD, appuyez pour
AUX : Lecture en branchant un câble audio connecté à un appareil audio.
lancer/suspendre la lecture, en mode Entrée haut niveau, appuyez pour
couper le son.
. Touche Précédent et Suivant : En mode USB ou SD, appuyez pour passer au
morceau suivant ou précédent. Maintenez appuyé pour augmenter ou
diminuer le volume.
FRA-2
Description de la fonction Bluetooth
1. Couplage : Appuyez sur « ENTREE » pour passer en mode Bluetooth,
l’enceinte passe en mode Couplage automatique, l’écran LED affiche « BT »,
couplez l'appareil Bluetooth en sélectionnant « TSP-302 » dans la liste des
appareils, l’enceinte émet une tonalité « tic ». Pour assurer la continuité du
signal audio, essayez de garder l’enceinte et le téléphone l'un en face de
l'autre.
2. Lecture de musique : Utilisez les touches Lecture/Pause, Précédent et
Suivant pour écouter de la musique.
3. La portée BT est de 10 mètres en l'absence d'obstacles.
Description de la fonction FM
1. Utilisez « ENTRÉE » pour passer en mode radio FM.
2. Utilisez « LECTURE/PAUSE » pour effectuer une recherche
automatique et mémoriser.
3. Utilisez « PRÉCÉDENT » et « SUIVANT » pour passer d'une chaîne à
l'autre.
Capacité de la batterie et indication de charge
Utilisez un adaptateur appropriél100 - 240VCA pour la charge. La durée de
charge est de 4 à 8 heures. Une fois complètement chargée, débranchez
l'adaptateur car une surcharge peut endommager la batterie.
Avertissement : Si la batterie est faible, 1l faut la charger complètement dans
les 48 heures. S1 vous n’allez pas utiliser l’enceinte pendant une longue
période, il faut charger complètement la batterie, autrement elle risque d'être
endommagée !
Pendant la lecture, n’utilisez pas l’unité dans des environnements à haute
température, à champs magnétiques élevés et en présence de hautes
fréquences. Si le système ne fonctionne pas correctement, coupez
l'alimentation, retirez puis réinsérez la clé USB ou la carte SD, pour que
l’unité reprenne la lecture.
Remarques : Chargez l’enceinte dès qu’elle s’éteigne ou baissez le volume pour
éviter toute distorsion.
Avertissement
1. N’utilisez pas le produit dans un environnement à température ou humidité
FRA-3
élevée. L'unité risque d’être endommagée si elle entre en contact avec un
liquide.
2. N’ouvrez pas l’enceinte, 1l existe un risque d'électrocution ou d'autres
accidents.
3. Pour toute réparation, contactez le magasin où elle a été achetée.
4. Sı un liquide entre en contact avec l’enceinte, coupez tout de suite
l'alimentation. Vous devez la faire inspecter par un personnel qualifié.
5. Quand l’appareil n’est pas utilisé, coupez le courant et débranchez de la prise.
6. Ne posez aucun objet au dessus de l’enceinte.
7. Si la batterie est incorrectement remplacée, une explosion peut se produire, 1l
faut donc la remplacer avec une batterie de même type ou de type équivalent.
Spécifications
Puissance 30W
Taille du haut- 6,5”
parleur
Fréquence R. 65 à 20KHz
Rapport signal sur = 71 dB
bruit
Alimentation 100-240VCA
Dimensions 230x220x335 mm
FRA-4
TOUS DROITS RESERVES, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
DENVER
www,.denver-electronics.com
CE
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants
et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas
traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle
avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils
électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures
ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres
de collecte appropriés. En mettant au rebut les batteries pour être recyclées conformément à la
règlementation vous contribuez à préserver l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques
et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des
informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics
FRA-5
DENVER
denver-electronics.com
Imported by: Denver Electronics A/S
Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Denmark
www.denver-electronics.com

Manuels associés