Manuel du propriétaire | Avtex L217DRS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Avtex L217DRS Manuel utilisateur | Fixfr
18,5 inch, 21,5 et24 inch digital led tV/dVd
Modèle: l187dRS/l217dRS/l247dRS
Mode d’emploi
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch led tV/dVd Mode d‟eMploi
Mode d’emploi
2
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Contenu
Introduction
La sécurité est importante
Dans cette boîte
4
Dans cette boîte
Information électronique
Alimentation secteur
5
Identification des pièces
Vue de front, de côté et de dessus
Vue de derrière
Télécommande
6
7
8
Connecter la télévision
Raccorder l‟antenne
Raccorder des appareils externes
HDMI
9
10
10
10
Utilisation de la télévision
Allumer
Éteindre
Régler les chaines numériques
Régler les chaines satellites
Configuration avancée
Ajouter de nouveaux services/
De nouvelles chaînes
Questions fréquentes
Fonctionnement de base
Sélection de source
Choix de chaînes
Retourner
Volume
Couper le son
Favoris
Sous-titre
Information
Audio
TV
16
17
18
19
20
21
22
23
24
DVD
Utilisation DVD
Mode de lecture
Visualiser format JPEG
Fonctions DVD
Télécommande
Télécommande
Installer les piles
Utiliser la télécommande
Menus
Réglages de l’image
Réglages de son
Réglages des chaînes
Modifier les chaînes
Régler la télévision
Verrouiller
Réglage des fonctions
Guide programme électronique
Analogue
Numérique
Fente Interface Commune
Réglages HDMI/AV
PVR
26
27
32
33
USB
Dépannage
35
Traitement et maintenance
11
Mise au rebut
Garantie
12
Spécifications
14
L187DRS
L217DRS
L247DRS
37
38
39
40
15
16
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
3
Introduction
Merci pour votre achat de cette LED TV/DVD
Nous vous prions de prendre votre temps pour lire ces
instructions et de les conserver pour vous y référer
ultérieurement.
Dans le reste de ce mode d‟emploi nous référerons à
cette LED TV/DVD en l‟appelant „TV‟.
La sécurité est importante
Afin de garantir votre sécurité et celle des autres nous
vous conseillons à lire attentivement les instructions de
sécurité avant d‟utiliser ce produit.
Conservez ce mode d‟emploi bien à la portée.
Dans l‟emballage
Vous trouvez:
•
•
•
•
•
•
•
Télévision LED
Mode d‟emploi
Guide Quick Start
Télécommande
2x piles AAA
Adaptateur secteur
12 volt aansluitkabel
4
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Instructions de
sécurite
Instructions de sécurité importantes – à lire attentivement
avant l’utilisation
Faites attention aux informations de sécurité suivantes à
l‟arrière du téléviseur.
Avertissement! Risque de choc électrique, ne
pas ouvrir!N’enlevez pas ce couvercle afin de
diminuer le risque de choc électrique. N’enlevez
pas les pièces à l’intérieur. Referez-vous aux
services qualifiés pour la réparation.
Ce symbole indique qu‟il y a des informations
très importantes sur le fonctionnement et la
maintenance dans la documentation
accompagnant de cette TV.
Ce symbole vous avertit d‟une tension
dangereuse présente à l‟intérieur de cette TV
qui peut causer un choc électrique.
AVERTISSEMENT
• N‟utilisez pas cette TV près de l‟eau.
• Ne jamais installer ou utiliser près de sources de
chaleur comme des radiateurs, des fourneaux ou
d‟autres appareils qui produisent de la chaleur.
• ANettoyer uniquement avec un linge légèrement
humide.
• Ne bloquez pas les trous de ventilation.
• Installez selon les instructions fournies dans le guide
Quick Start et le mode d‟emploi.
• Assurez-vous que personne ne puisse piétiner sur le
cordon d‟alimentation et qu‟il ne soit pas coincé,
surtout près des prises ou là où le cordon
d‟alimentation sort de la TV.
• Ne laissez pas le cordon d‟alimentation pendre au
bord d‟une table.
• VDébranchez cette TV pendant des orages ou
lorsqu‟elle n‟est pas utilisée pendant des longues
périodes de temps.
• Éteignez la TV quand vous utilisez d‟autres appareils
radio afin d‟éviter des problèmes.
• Laissez la réparation et la maintenance aux services
qualifiés. Des réparations sont nécessaires quand la TV
est endommagée de quelque manière que ce soit.
Avertissement! N’exposez pas cette TVà la pluie
ou l’humidité afin d’éviter une incendie ou un
choc électrique. Cette TV ne doit pas être
exposée à des éclaboussures et il ne faut pas
placer des objets rempli de liquides tels que des
vases sur la TV.
• Aucune source de flamme nue comme des bougies ne
doit être placée sur la TV.
Avertissement! Changements ou modifications
non approuvées par le fabricant peuvent annuler
la garantie.
Avertissement! Utilisation des contrôles ou
modifications ou prestations de procédures
autres que celles spécifiées dans ce mode
d’emploi peut causer du danger.
Information
électronique
RESEAU DOMESTIQUE
L‟information sur le voltage nécessaire est affichée à
l‟arrière de la TV.
Le cordon alimentation de cet appareil est fourni avec
une fiche moulée possédant un fusible. Dans le cas où le
fusible doit être remplacé vous devez utiliser un fusible
BSI362 de la même classification approuvé par ASTA ou
BSI. N‟utilisez jamais la prise si le fusible n‟est pas
couvert. Si un remplacement du couvercle du fusible est
requis, il faut utiliser la même couleur de la face de la
broche de la fiche. Si vous devez couper la fiche secteur,
jetez-la immédiatement après avoir d‟abord enlevé le
fusible afin d‟éviter un choc électrique par une connexion
involontaire au réseau domestique.
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
5
Pièces
Vue de front, de côté et de dessus.
1 LED mode de veille
2 Capteur pour télécommande
3 SETUP
AQT
Entrer ou quitter le menu de configuration
Appuyez sur la touche ... (plus de 3 secondes)
pour lancer la détection automatique en DTV
4 VOL+/-
Augmenter/diminuer le volume
5 CH+/-
Sélectionner la chaine
Play et pause d‟un DVD ou USB
Disque in/out en mode DVD. Quitter en mode USB.
EJECT
6 SOURCE
Accès au menu SOURCE
7 STANDBY
Mode de veille
8 PCMCIA CARD
Fentes pour modules CAM externes
9 Disque in/out porte
10 AV input
6
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Pièces
Vue d‟arrière
1 HDMI 1/HDMI 2 dans la prise. Reportez-vous à la connexion HDMI sur la p. 9
2 Prise USB
3 Entrée 12V/24V DC
4 Prise casque
5 Entrée Audio
6 Entrée Satellite
7 Entrée antenne RF
8 Entrée AV
9 Sortie Audio Coaxiale
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
7
Pièces
Télécommande
Lorsque vous utilisez votre télécommande, visez-la vers le capteur de la
télécommande sur la TV. La fonction des touches changera en fonction de la
source utilisée. (P.ex. TV analogue ou numérique.
1
Mode de veille – Met la TV en mode de veille
2
EJECT – DVD in/out en mode DVD
3
5
4
12 Touche
5
6
Touche
Lecture rapide en mode DVD/USB
6
7
Touche
Pour sélectionner le chapitre ou track précédent en mode DVD/USB
7
3
Touche
Arrêter la lecture en mode DVD/USB
8
8
Touche
Pour sélectionner le prochain chapitre ou track en mode DVD/USB
9
Touches numériques
Touche
Lecture arrière rapide en mode DVD/USB
Lecture normale ou pause en mode DVD/USB
10 Retourner
Retourne au programme précédent
11 Source
Sélecteur de source d‟entrée
12 Tune/AQT
Appuyez sur la touche (au moins 3 secondes) pour lancer la détection
automatique en DTV. En mode satellite la fonction Easyfind sera
démarrée
13 Guide/Q-PLAY
Guide/Q-PLAY – Guide de programmes numérique en DTV/SAT.
Lecture de DVD immédiate en mode DVD.
14 ToucheOK
Confirmeunesélection
15 dsaw
Modifiel‟élémentsélectionnédanslemenu
16 TV SETUP
Menu réglages TV (sans mode DVD)
17 Exit
Quitter menu
18 DVD SETUP
Menu paramètres DVD
19 Volume +/-
modifierlevolume
20 Couper
Coupe le son
21 Chaîne
change la chaîne TV
22 REC
démarrer l‟enregistrement programmeDTV/SAT; cacher le dialogue
d‟enregistrement
23 TIME SHIFT
fonction décalage de temps en mode DTV/SAT
24 LIST
Énumérer les fichiers enregistrés en mode DTV/SAT
25 CHANNEL
Entrer dans la liste des chaînes DTV/SAT
26 TEXT/MENU
Entrer dans ou sortir du menu Télétexte en mode DTV/SAT; afficher
menu principal en mode DVD
27 MIX/SUBT
Afficher TV et télétexte simultanément; sélectionne la langue
d‟affichage des sous-titres en mode DVD/DTV/SAT.
28 HOLD/INFO
Tenir télétexte sur la page actuelle en AV;affichage des informations sur
le programme actuel en mode DTV/DVD/SAT
29 INDEX/PAGE+
Retourner vers la page principale à partir de l‟affichage de télétexte en
AV;parcourir la page suivante du table des chaînes modifier/énumérer en
mode DTV/SAT
30 CANCEL/AUDIO
Annuler télétexte en AV; changer la langue audio et la piste sonore en
mode DTV/SAT/DVD
31 Size/TV
Pour agrandir la page télétexte; basculer entre mode TV et radio en
mode DTV/SAT
32 Reveal/Fav
Affichage des informations télétexte cachées en AV; affichage liste des
favorites en mode DTV/SAT
33 Subpage/Page
Affichage des sous-pages dans télétexte en AV; parcourir la page
précédente du table des chaînes modifier/énumérer en mode SAT
34 BROWSE/ROUGE
Appuyer pour activer/désactiver la fonction de navigateur en mode
DVD; touche rouge de télétexte en mode DTV/SAT
35 A-B/VERTE
Pour segmenter une répétition en mode DVD/USB; touche verte de
télétexte en mode DTV/SAT
36 ZOOM/BLEUE
Pour zoomer ou dézoomer l‟image en mode DVD/USB; touche bleue
de télétexte en mode DTV/SAT
37 REPEAT/JAUNE
Répétition en mode DVD/USB; touche jaune de télétexte en mode DTV/SAT
8
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Raccordement de la TV
Raccordement de l‟antenne
Connecter des appareils externes
Avertissement! Assurez-vous que la TV et tous
les appareils auxiliaires sont débranchés du
secteur avant de connecter toute connexion.
Placez la TV sur une surface plane et stable, hors de la
lumière directe du soleil et loin des sources de
chaleur.Afin de prévenirdes distorsions de l‟image,
assurez-vous de ne pas placer la TV dans la proximité
d‟autres appareils électroniques comme des fours à
micro-ondes.
Le guide QuickStart vous montre la façon la plus facile et
vite de connecter des appareils externes. Celle et
d‟autres opportunités sont énumérées ci-dessous.
HDMI
Vous pouvez connecter cette TV avec un appareil
compatible en utilisant un câble HDMI. Cette méthode
donnera la meilleure qualité d‟image.
Connectez le câble à partir de l‟appareil HDMI à l‟une
des prises HDMI sur la TV.
Connectez le câble d‟antenne à l‟arrière (RF in) de la TV.
Connectez le câble de
satelliteàlapriseSATàl‟arrièredelaTV.
Afindelaconnecterdirectementviaun appareil
d‟enregistrement (enregistreur DVD), connectez la TV/le
DVD comme indiqué ci-dessous.Pour les meilleurs
résultats utilisez une antenne à gain élevé installé
préférablement sur le toit ou le grenier.
• Si dans une zone de mauvaise réception, achetez et
installez un amplificateur de signal (non fourni).
Aansluiting achterzijde
P C MC IA
US B 1
12V /24V
COAXIAL HDMI2 HDMI1 USB2
AUDIO OUT
RFI N
S A T IN
A U D IO I N
Audio in
RF cable
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
9
Télécommande
Installer les piles
Utiliser la télécommande
1 Le couvercle du compartiment à piles se trouve à
l‟arrière de la télécommande. Retirez le couvercle.
Pour utiliser la télécommande visez-la vers la TV et
appuyez sur les touches nécessaires. Vous devez être
dans les 6 mètres et à un angle de moins de 30 degrés
par rapport au centre de la TV.
2 Insérez les deux piles AAA et respectez bien la polarité
indiquée à l‟intérieur du compartiment à piles.
3 Remettez en place le couvercle du compartiment
à piles.
Remarque: La lumière du soleil ou d‟autres sources
fortes de lumière peuvent interférer avec le
signal de la télécommande. Dans ces cas,
écartez la TV de la source de lumière.
Avertissement! Ne laissez pas les piles dans la
télécommande pour des périodes prolongées
parce qu’elles peuvent fuir ou corroder ce qui
pourrait endommager la télécommande.
Contrôlez-les périodiquement et remplacez-les
si nécessaire.
Avertissement! Ne combinez pas de différents
types de piles. En remplaçant les piles,
remplacez-les au même temps. Ne combinez
pas de vieilles et de nouvelles piles.
Avertissement! Les piles vides doivent être
traitées soigneusement et mises au rebut
conformément à toute réglementation de
sécurité et de recyclage en vigueur dans votre
région. Ne jetez jamais les piles dans les ordures
ménagères ou d’incendie.
10
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Utilisation de la télévision
Brancher
Remarque: Sauf indication contraire, toutes les
références à des touches réfèrent à la
télécommande.
1 Appuyez sur la touche Power sur la face inférieure de
la TV. L‟indicateur du mode veille sur le devant du
téléviseur sera allumé en rouge.
Quand cet écran apparaît, attendez que la TV règle vos
chaînes numériques. Cela peut prendre quelques
minutes.
Automatisch Zoeken
DTV
:
6
Radio
:
0
Kanalen
Kanalen
Gegevens :
0
Kanalen
2 Appuyez sur la touche Standby sur la télécommande.
L‟indicateur du mode veille sera allumé en vert.
Éteindre
Pour éteindre la TV appuyez sur la touche Standby sur la
télécommande. L‟indicateur du mode veille
sera allumé en rouge. Pour économiser l‟énergie ne
laissez pas la TV en mode veille pendant de longues
périodes comme la
nuit. Éteignez la TV en utilisant la touche Power sur la
face inférieur de la TV.
Régler les chaines numériques
Quand la TV est branchée pour la première fois, le suivant
écran apparaîtra. Appuyez les touches .... Pour
sélectionner la langue On Screen Display (OSD)
Sélectionnez Détection Automatique et appuyez sur OK.
Remarque: Vous ne serez pas en mesure de sélectionner
le mode de pays.
Nieuwe Installatie
OSD - taal
Country
Engels
Groot-Brittannië
Automatisch
Quand la Détection Automatique est terminée la TV
affichera les paramètres de la région cible. S‟il y a plus
d‟un émetteur régional disponible, utilisez a d pour
sélectionner votre primaire région de préférence, puis
appuyez sur OK. Appuyez sur EXIT pour quitter ce menu.
Doelregio Instellingen
Landencode
GBR
Primaire Regio
Wales
Secundaire Regio
Tertiaire Regio
Une fois que les paramètres ou la détection automatique
sont terminés, la TV affichera la première chaîne
numérique disponible. Toutes les autres chaînes
disponibles seront affichées sur la liste de chaînes en
appuyant sur la touche CHANNEL. Pour plus
d‟informations, référez-vous aux autres sections de ce
mode d‟emploi.
Kanalenlijst
Quand cet écran apparaît appuyez sur la touche s ou w
pour sélectionner un élément et appuyez sur a ou d pour
sélectionner un pays ou une chaîne. Appuyez sur la
touche OK pour confirmer votre sélection. La Détection
Automatique démarrera et ne doit pas être interrompu
one fois lancée.
Land
Groot-Brittannië
Kanaal
Selecteer land, druk daarna op OK.
Pour refaire la Détection Automatique à tout moment
appuyez et maintenez la touche Auto Tune (AQT).
Sélectionnez le pays de votre choix et appuyez sur OK.
La Détection Automatique commencera.
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
11
Utilisation la TV
Régler les chaînes satellites
Configuration Avancée
Pour votre confort votre 187/217/247DRS est fourni
avec un liste de chaîne standard dès le premier
branchement, vous êtes en mesure de modifier et trier
ce liste à votre propre préférence. Si vous avez besoin
de plus de chaînes vous devez lancer une détection
complète.
Votre TV satellite détectera automatiquement toutes les
chaînes „Free To Air‟ ou codées sur le satellite choisi
dans la liste de chaînes. Pourtant, il y a une opportunité
de modifier ces paramètres dans le menu Configuration
Avancée.
Effectuer une détection complète
Appuyez sur TV SETUP et sélectionnez Chaînes,
appuyez sur OK ou 1 Sélectionnez le satellite de votre
choix (satellite par défaut Astra 28.2). Contrôlez si
l‟indicateur montre un signal. Défilez vers le bas et
sélectionnez “Search Transponder”, appuyez sur OK.
Cela lancera une détectioncomplètedu satellite
sélectionné.
Kanaal
Nous vous conseillons de ne pas modifier les paramètres
par défaut, sauf si conseillé par un service qualifié.
Pour entrer dans Configuration Avancée vous devez
entrer un mot de passe (par défaut 0000).
Ajouter de nouveaux services/chaînes
Pour anticiper aux changements d‟émission et de
préparer votre TV Satellite à l‟avenir, il est possible
d‟ajouter des transpondeurs supplémentaires afin d‟avoir
Geavanceerde Instellingen
Satelliet
ASTRA2 28.2E
Transponder
12538 V 41248
LNB Type
09750/10600
13/18V
Satelliet
ASTRA2 28.2E
LNB Power
Transponder
Kanaal
12538 V 41248
22KHz
FTA
AUTO
Transponder
Zoeken
Geavanceerde Instellingen
Tone Burst
off
DisEqc1.0
LNB1
Kanaal
DisEqc1.1
LNB1
S
Q
Motor
DisEqc1.3
Search
Transponder
EasyFind
MA N A G E R
Une détection localisera tous les services disponibles sur
le satellite sélectionné et les ajoutera à la fin de la liste
standard de chaînes.
36 %...
DTV :
Radio :
036 11527MHz V27500KHz
107
8
Kanalen
Kanalen
Off
S CAN
S
Q
l‟opportunité d‟ajouter des nouvelles chaînes qui pourrait
être ajoutées à la liste de chaînes. Pour ajouter un
transpondeur, suivez la procédure ci-dessous :
Ouvrez le menu Configuration Avancée, il faudra entrer un
mot de passe (par défaut 0000)
Appuyez sur la touche verte pour entrer dans le satellite
et TP manager. Sélectionnezle satellite auquel vous vous
êtes concordés (par défaut Astra 28.2) en puis appuyez
sur la touche d pour entrer dans la liste TP.
Toute chaîne nouvelle/désirée peut maintenant être
rédigée/triée à la préférence de l‟utilisateur, référez-vous à
la page 17 pour la fonction de modification de chaîne.
12
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Utilisation la TV
Geavanceerde Instellingen
01 028.2E Ku_ASTRA 2 28.2E
091 12607MHz H 27500KHz
02 019.2e Ku_ASTRA 1 19.2E
092 12607MHz V 27500KHz
03 013.0E Ku_HOTBIRD 13.0E
093 12643MHz H 27500KHz
04 160.0E Ku_OPTUS D1 160.0E
094 12643MHz V 27500KHz
05 152.0E Ku_ASTRA 1E 1G 3A
095 12729MHz H 02725KHz
06 156.0E Ku_NILESAT 101 10
096 12538MHz V 41248KHz
07 023.5E Ku_ASTRA 3 23.5E
Appuyez sur la touche bleue de détection, votre TV
Satellite lancera automatiquement la détection du
nouveau transpondeur et ajoutera toute nouvelle chaîne
trouvée et les ajoutera à votre liste de chaîne.
Transponder Zoekfunctie
DTV
Radio
9
5
08 001.0W Ku_SIRUS 4.8E
09 000.8W Ku_THOR 0.8W
Bad
10 005.0W C_ATLANTIC BIRD3 5W
A DD
E D IT D E L E T E A L L
Good
S
Q
S CAN
Appuyez sur la touche rouge pour ajouter la nouvelle
fréquence, symbol rate et polarité.
Appuyez sur OK pour sauvegarder.
Geavanceerde Instellingen
01 028.2E Ku_ASTRA 2 28.2E
001 12538MHz V 41248KHz
002 12275MHz V 15000KHz
Toevoegen Transponder
02 019.2e Ku_ASTRA 1 19.2E
03 013.0E Ku_HOTBIRD 13.0E
Transponder
04 160.0E Ku_OPTUS D1 160.0E
Transponder
05 152.0E Ku_ASTRA
Symbol 1E 1G 3A
003 12303MHz V 29995KHz
96
004 12355MHz V 42995KHz
10714
00522000
12402MHz V 22420KHz
06 156.0E Ku_NILESAT
Polarity 101 10
006 12431MHz
V 22420KHz
H
07 023.5E Ku_ASTRA 3 23.5E
007 12473MHz V 33500KHz
08 001.0W Ku_SIRUS 4.8E
008 12647MHz V22420KHz
09 000.8W Ku_THOR 0.8W
009 12275MHz H 15000KHz
10 005.0W C_ATLANTIC BIRD3 5W 010 12303MHz H 29994KHz
A DD
E D IT D E L E T E A L L
S CAN
S
Q
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
13
Questions fréquentes
Pour la configuration d‟un satellite
Fonctionnement de base
Voor het instellen van de satelliet
1 Pas de chaînes trouvées; signal et qualité sont très
mauvais?
Contrôlez si l‟antenne parabolique/LNB et bien
installée et si les câbles sont connectés. Confirmez si
l‟antenne vise bien vers le satellite sans obstructions,
c.- à-d. des arbres, des bâtiments etc. Assurez-vous
que la localisation est dans la couverture du
transpondeur du satellite désiré.
Sélection de source
Appuyez sur la touche Source pour afficher le menu
source.Les signaux suivants sont disponibles:
Signaalingangen
Digitale TV,
Satelliet-TV
AV
2 Détection complète mais réception de chaînes limitée
ou incorrecte?
Assurez-vous que la parabole est bien assurée avec le
satellite, p.ex. Astra 28.2.
3 Distorsion ou perte de l‟image ou du son pendant la
visualisation?
Confirmez la qualité du son, entrez dans le menu
Recherche Chaîne et contrôlez les barres de la
puissance et la qualité du signal. Un alignement
légèrement mauvais peut causer une réduction
considérable dans la puissance du signal. Contrôlez
également la qualité et la longueur du câble pour une
bonne réception du satellite. Un câble long peut causer
une réduction considérable du signal (cela peut être
compensé avec un amplificateur/booster de signal)
Assurez-vous que la parabole a la bonne taille pour
recevoir le signal désiré.
4 Perte de signal en cas de pluie légère ou de neige
Habituellement causée par une puissance de signal
réduite. Contrôlez les éléments ci-dessus.
5 Perte de signal dans des conditions venteuses
Confirmez que la parabole et le cadre sont sécurisés et
ne bougent pas dans le vent. Contrôlez s‟il y a des
obstacles tels que les arbres qui bougent devant la
parabole.
6 Les sous-titres et les langues ne sont pas corrects.
Confirmez les paramètres préférés dans la
configuration de langue.
Utilisez les touches ws pour défiler entre les entrées et
appuyez sur OK pour sélectionner la source.
Si aucune source n‟estsélectionnée manuellement en
appuyant sur la touche OK, la TV sélectionnera
automatiquement la source mise en évidence après 15
secondes.
Appuyez sur EXIT pour quitter l‟écran.
Les sources suivantes peuvent être sélectionnées aussi
en appuyant sur les touches individuelles sur la
télécommande. Les suivantes sont disponibles:
•
•
•
•
•
•
•
TV Numérique
TV Satellite
DVD
AV
HDMI 1
HDMI 2
USB
7 Comment puis-je ajouter une nouvelle chaîne qui
n‟apparaît pas dans l‟alignement original?
Vous devrez ajouter un transpondeur supplémentaire,
suivez bien les instructions détaillées dans ce mode
d‟emploi.
14
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Utilisation de la TV
Sélection de chaînes TV
Favoris
Appuyez sur les boutons CHw/CHs ou les touches
numériques sur votre télécommande pour sélectionner la
chaîne de votre choix.
Vous pouvez entrer dans le menu Favoris lorsque vous
regardez une autre chaîne en appuyant sur la touche
Fav. Le menu suivant apparaîtra sur l‟écran:
Retourner
Favorietenlijst
Appuyez sur la touche
pour basculer entre la chaîne
que vous êtes en train de regarder et la chaîne
sélectionnée précédemment, p.ex. Si vous étiez en train
de regarder chaîne 1 et vous changez à la chaîne 3,
appuyez sur la touche
pour retourner à la chaîne 1.
Appuyez de nouveau sur la touche
la chaîne 3.
CBBC kanaal
pour retourner vers
Volume
Appuyez sur les touches V+/ V- pour augmenter ou
diminuer le volume. Le niveau de volume sera affiché en
bas de l‟écran.
Couper le son
Appuyez sur la touche ! pour couper le son. „Mute‟
apparaîtra sur le côté inférieure gauche de l‟écran.
Appuyez de nouveau sur la touche ! ou V+ pour
réactiver le son. ‘Mute’ ne sera plus affiché.
Pour ajouter une chaîne à la liste des favoris, appuyez sur
la touche TV SETUP et défilez vers le bas jusqu‟à
‘Configuration de chaînes’. Appuyez sur la touche 1 pour
entrer dans le menu. Puis appuyez sur la touche s pour
sélectionner Modification de Chaîne, puis appuyez sur
OK.
Dans le menu „Modification de Chaîne‟ vous trouverez
une liste de toutes les chaînes disponibles. Sélectionnez
les chaînes que vous désirez ajouter à la liste de favoris.
Appuyez sur la touche Fav pour ajouter la chaîne. Un
cœur apparaîtra à côté de la chaîne sélectionnée.
Appuyez sur la touche Exit pour quitter le menu.
Sous-titres
S‟il y a des sous-titres disponibles pour une chaîne vous
pouvez sélectionner les sous-titres en appuyant sur la
touche Sub. Sélectionnez la langue désirée en utilisant
les touches ws, puis appuyez sur OK.
Ondertitelingstaal
Uit
Engels
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
15
Utilisation de la TV
Information
Menus
Vous pouvez voir les informations d‟un programme que
vous regardez en appuyant sur la touche Info. Le menu
suivant est unexemple typique des détails d‟un
programme qui seront affichés.
Les menus de configurations vous permettent de modifier
et contrôler la TV.
WaL
DO
1 Pour accéder aux menus sur l‟écran, appuyez sur la
touche TV SETUP.
2 Appuyez sur les touches dsaw pour naviguer dans les
menus et les options disponibles.
Z
3 Pour quitter le menu configuration, appuyer sur la
touche Exit ou TV SETUP
Vous pouvez voir les informations sur le programme
suivant en appuyant sur la touche 1 .
Audio
• En mode Numérique appuyez sur la touche Audio
pour changer la langue audio et la piste sonore. Le
menu suivant sera affiché.
Audiotaal
Réglage d‟images
Ce menu vous donne les options pour le réglage l‟image
de la TV. Les options suivantes sont disponibles :
Mode Image – vous permet de choisir des niveaux de
contraste, luminosité et couleur prédéfinis. Vous pouvez
choisir parmi les définitions suivantes:
•
•
•
•
Engels
Engels
Utilisateur
Standard
Dynamique
Doux
Luminosite
Cela permet d‟augmenter ou de réduire la luminosité de
l‟image.
Contraste
• Sélectionnez la langue audio désirée en utilisant les
touches ws, puis appuyez sur OK.
TV/
Appuyez sur la toucheTTV/ .pour basculer entre les
modes TV Numérique et Radio Numérique.
Cela permet d‟augmenter ou de réduire le contraste de
l‟image.
Couleur
Cela permet d‟augmenter ou de réduire la couleur de
l‟image;
Nettete
Cela permet d‟augmenter ou de réduire la netteté de
l‟image
Teinte
Cela permet d‟augmenter ou de réduire la teinte de
l‟image (uniquement pour le signal NTSC).
16
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Utilisation de la TV
Kanaalinstellingen
Température de la couleur
Cela permet de modifier les tonalités de la couleur d'écran.
Vous pouvez choisir parmi les paramètres suivants:
• Normal
• Chaud
• Froid
Kanaal
Frequentie
Land
Manueel Zoeken
Automatisch Zoeken
Kanaal bewerken
Software Update (OAD) Aan
Beeld
Beeldmodus
Helderheid
Contrast
Kleur
Scherpte
Kleurnuance
Kleurtemp.
Gebruiken
Configuration des chaînes
Ce menu vous permet de régler les chaînes et les
configurations des chaînes.
Chaîne
Cela permet de sélectionner la chaîne que vous souhaitez
régler.
Configurations du son
Fréquence
Ce menu vous donne les options pour régler le son du
téléviseur. Les options suivantes sont disponibles.
Ne peut pas être réglée.
Modalité de son
Ne peut pas être réglé.
Cela permet de sélectionner les niveaux prédéfinis de
graves et des aigus. Vous pouvez choisir parmi les
paramètres suivants:
• Utilisateur
• Standard
• Musique
• Film
• Nouvelles
Recherche manuelle
Aigus
Pays
Cela permet de rechercher manuellement et syntoniser le
téléviseur.
Recherche automatique
Cela permet de rechercher manuellement les chaînes.
Édition de la chaîne
Cela permet de supprimer, sauter et ajouter les chaînes à
la liste des favoris;
Cela permet de régler le niveau des aigus.
Mise à jour du logiciel (OAD)
Graves
Cela permet de mettre à jour le logiciel via OAD.
Cela permet de régler le niveau des graves.
Balance
Cela permet de régler la sortie d ́audio entre le
haut-parleur gauche et le haut-parleur droit.
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
17
Utilisation de la TV
Edition de la chaîne
Edition de la chaîne (uniquement en mode
satellite)
Appuyez sur les touches ▲▼ PAGE+ PAGE- pour
sélectionner une chaîne. Vous pouvez faire ce qui suit à
une chaîne par satellite en utilisant les touches de
couleur:
Rouge
Appuyez sur la touche Rouge pour supprimer une
chaîne. Utilisez les touches ▲▼pour sélectionner la
chaîne à supprimer.
Jaune
Appuyez sur la touche Jaune pour sélectionner la chaîne
à déplacer. Utilisez les touches ▲▼pour déplacer la
chaîne sélectionnée à l'endroit voulu, puis appuyez sur la
touche OK pour être le même qu ́OSD.
Edition de la chaîne (uniquement en mode TV
digital)
Appuyez sur les touches ▲▼ PAGE+ PAGE- pour
sélectionner une chaîne. Vous pouvez faire ce qui suit à
une chaîne numérique en utilisant les touches de couleur:
Rouge
ppuyez sur la touche Rouge pour supprimer une chaîne.
Utilisez les touches ▲▼pour sélectionner la chaîne à
supprimer. Appuyez sur la touche OK pour supprimer la
chaîne sélectionnée.
Bleue
Accédez au canal que vous souhaitez sauter puis
appuyez sur le bouton Bleue. Vous ne serez plus en
mesure de voir ce canal en mode d'affichage normal.
Kanaal Bewerken
Bleue
Naviguez vers la chaîne que vous souhaitez sauter, puis
appuyez sur la touche Bleue. Vous ne serez plus en
mesure de voir cette chaîne en mode d'affichage normal,
sauf l ́entrée directe avec des chiffres.
Kanaal Bewerken
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
PA G E +
PA G E -
DTV
DTV
PA G E +
18
PA G E -
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Utilisation de la TV
Configuration de la TV
Programme de blocage
Ce menu vous permet de modifier les paramètres
généraux pour la TV numérique. Les options suivantes
sont disponibles:
Cela vous permet de bloquer certains programmes et
chaînes.
Blocage - Cela vous permet d'empêcher l'accès à
certaines fonctions de la TV.
Cela vous permet de restreindre les programmes en
fonction de l ́âge du téléspectateur. Seulement les
programmes appropriés pour l ́âge sélectionné seront
accessibles. Sélectionnez l ́âge du téléspectateur parmi
les options suivantes:
Remarque: Le mot de passe par défaut est 0000.
Langue de l ́audio
Cela vous permet de définir
les langues primaires et secondaires de l ́audio.
Langue du sous-titrage
Cela vous permet de définir la langue du sous-titrage.
Zone horaire
Cela vous permet de changer la zone horaire.
Informations CI
Guide pour les parents
•
•
•
•
•
•
Désactive
4
5
6
7
8
•
•
•
•
•
•
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Remarque: Cette fonction n‟est peut pas soutenue par
tous les radiodiffuseurs.
Cela vous permet d'accéder la carte de l ́interface
commune et son statut.
Slot
Slotsysteem
Wachtwoord Veranderen
Programma Blokkeren
Ouderlijk Toezicht
DVD Instellingen
Slot
Audiotaal
Ondertitelingstaal
Tijdzone
CI Informatie
Antenne
•
•
•
•
Engels
Engels
Londen GMT
Uit
Uit
PVR Gegevens Systeem
Changement du mot de passe
Alimentation de l ́antenne
Cela vous permet de modifier le mot de passe.
Cela vous permet d'activer/désactiver l ́alimentation de l
́antenne.
Remarque: Le mot de passe par défaut est 0000.
Système de fichier PVR
Cela vous permet de configurer le système de fichier
d'enregistrement.
1 Introduisez le nouveau mot de passe.
2 Introduisez à nouveau le mot de passe pour confirmer.
Le mot de passe est maintenant changé.
Blocage
Oude wachtwoord invoeren
Cela vous permet d'empêcher l ́accès à certaines
fonctions de la TV. Lorsque le blocage du système est
ON (activé), le mot de passe doit être entré pour apporter
des modifications aux caractéristiques bloquées.
Nieuwe wachtwoord invoeren
Nieuwe wachtwoord bevestigen
Système de blocage
Cela vous permet de bloquer le système.
Clear
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Cancel
19
Utilisation de la TV
Configuration du fonctionnement
Réinitialiser
Ce menu vous permet de modifier les fonctions
suivantes:
Cela vous permet de réinitialiser tous les configurations
du téléviseur aux configurations par défaut.
Langue OSD
Cela vous permet de modifier la langue d ́affichage sur l
́écran.
Rapport d'aspect
Cela vous permet de modifier le rapport d ́aspect. Les
options suivantes sont disponibles:
• Auto
• Zoom 1
• Zoom 2
• 16:9
• 4:3
Re
́duction du bruit - Cela vous permet de
réduire/modifier tout bruit sur les images. Les options
suivantes sont disponibles:
• Faible
• Moyen
• Éleve
• Désactive
Minuterie programmable
Slot
OSD Taal
Beeldverhouding
Geluidsreductie
Sleep timer
FM Transmit
Auto sleep
Engels
Reset
Guide du Programme électronique
e guide du programme électronique affiche des
informations sur les programmes actuels et futurs du
canal en surbrillance.
Appuyez sur le bouton Guide pour afficher le guide du
programme électronique. Le menu suivant s ́affiche.
PROGRAMMAGIDS
Cela vous permet de régler la minuterie programmable.
La minuterie programmable vous permet d ́éteindre le
téléviseur après une période prédéfinie. Appuyez sur les
boutons ◄► pour sélectionner le temps requis et
appuyez sur le bouton OK pour sélectionner. Les options
suivantes sont disponibles.
• Désactive
• 30 minutes • 120 minutes
• 10 minutes
• 60 minutes
• 180 minutes
• 20 minutes
• 90 minutes
• 240 minutes
Minuterie automatique
Cela vous permet d ́activer/désactiver la minuterie
automatique après quatre heures.
07:32 10/12/2012
Kanaalnaam
07:00
08:00
07:30
Northern Nitghts
In the kitchen featuring Rachel...
17 G.O.L.D
23 bid tv
26 Home
27 ITV2+1
30 5*
31 5 USA
08:30
The Darling Buds of May
Pie in the sky
Close
Deal of th...
Must Have Summer Styles
Pick&Mix
Close
This is ITV 2+1
Bridezillas
Desolation Canyon
+12H
-12H
PA G E +
PA G E -
Neighbours
Home and A way
Numbers
E X IT
Utilisez les boutons ▲▼ PAGE+ PAGE- pour accéder à
travers les canaux et les programmes disponibles.
Appuyez sur ◄► +12 H -12 H pour l ́information des
programmes pour les sept prochains jours.
Appuyez sur le bouton OK pour regarder le programme
sélectionné (seul le premier programme sur chaque canal
peut être sélectionné pour regarder parce que les autres
programmes n ́ont pas encore commencé).
Appuyez sur le bouton Guide ou Exit pour quitter le
GPE.
20
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Utilisation de la TV
Vous pouvez voir des informations de chaque
programme en pressant la touche Info.
Vous pouvez aussi établir des enregistrements
programmés à partir du EPG, sélectionnez le programme
désiré et appuyez sur REC.
Wales
Appuyez sur la touche Mix pour entrer dans le mode Mix.
La page de texte sera affichée avec l‟image derrière.
Cancel
Appuyez sur la touche Cancel pour voir le programme
que vous étiez en train de voir sans aucun texte dans le
fond.
Sélectionner une page
Startzeit
Minute
Stunde
Dez Monat
Datum
Endzeit
Stunde
Dez Monat
Datum
Modus Einmalig
Après avoir fini la configuration, appuyez sur OK pour
confirmer.
La liste des d‟enregistrements programmés sera affichée
comme ci-dessous. Vous pouvez supprimer la liste ici.
Schema
Mix
Verwijderen
Appuyez sur les touches Exit ou Guide pour quitter l‟EPG.
Télétexte Analogue (mode AV
uniquement)
Le télétexte est un système d‟information qui affiche du
texte sur l‟écran de la TV. En utilisant les touches de
contrôle du télétexte vous pouvez voir les pages
d‟informations qui sont sur la liste de l‟index du télétexte.
REMARQUE: Aucun menu sur l’écran ne peut être affiché
en mode télétexte. La couleur, le contraste
et la luminosité ne peuvent pas être
changés mais le volume peut être modifié.
Appuyez sur la touche Text pour entrer dans le mode de
texte. Une page de texte, normalement l‟index, sera
affichée.
Appuyez sur la touche Text encore une fois pour quitter le
texte. L‟écran retournera vers la vidéo que vous étiez en
train de voir.
1 Pour sélectionner une page en mode texte, trouvez le
numéro de page sur l’index et introduisez-le en utilisant
les touches nume
́riques. Le numéro apparaîtra sur le
coin supérieur gauche de l‟écran. Une page de
recherche commencera. Une fois trouvée, la page sera
affichée.
2 Pour retourner vers la page d‟index, appuyez sur la
touche Index.
3 Pour sélectionner une sous-page, appuyez sur la
touche Subpage.
Sous-titre
1 Om ondertiteling weer te geven terwijl u een
programma bekijkt, drukt u op de Text toets en gaat u
naar pagina 888. Het beeld zal worden weergegeven
en van ondertiteling onderin het beeldscherm worden
voorzien.
2 Druk op de Text toets om de teletekstmodus te
verlaten.
Informatie oproepen
1 Pour afficher des sous-titres pendant la visualisation de
vidéos, appuyez sur le bouton Text et allez vers la
page 888. L‟image sera affichée avec les sous-titres,
ils seront en bas de l‟écran.
2 Appuyez sur la touche Text encore une fois pour
quitter le mode texte.
Révélez des informations
1 Appuyez sur la touche Reveal pour révéler des
informations cachées. (Réponses à des questionnaires,
etc.).
2 Appuyez de nouveau sur la touche Reveal pour cacher
l‟information.
Texte Rapide
1 Appuyez sur les touches Colore
́s (rouge, vert, jaune
et bleu) sur la télécommande pour accéder à ces
pages.
2 Appuyez sur la touche Index pour retourner à la
paged‟Index.
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
21
Utilisation de la TV
Page en attente
Texte numérique
Lorsqu ́on se trouve dans le mode texte et vous regardez
une page de texte avec des sous- pages, ces textes s
́affichent automatiquement en ordre avec un retard pour
vous permettre de lire la page.
Le texte numérique de Freeview est un système
d'information qui affiche un texte sur votre écran de
télévision.
1 Appuyez sur la touche Hold pour arrêter la prochaine
sous-page affichée. Le symbole d'attente s ́affiche au
coin supérieur gauche de l'écran.
2 Appuyez de nouveau sur la touche Hold pour
continuer naviguer à travers les sous- pages.
Élargissement du texte
1 Appuyez sur la touche Size pour agrandir le texte
affiché sur l'écran en mode texte. Une fois sélectionné,
une demi-page s ́affiche à la fois.
2 Appuyez de nouveau sur la touche Size pour voir la
deuxième moitié de la page.
3 Appuyez sur la touche Size une troisième fois pour
revenir au mode de texte normal.
Remarque: Les menus sur l'écran ne peuvent pas être
affichés en mode texte. La couleur, le
contraste et la luminosité ne peuvent pas
être modifiés, mais le volume peut être
modifié.
Suivez les commandes sur l'écran. Le menu suivant est
un exemple du service de texte digital BBC.
1 Appuyez sur la touche Text pour sélectionner le texte
numérique.
2 Pour sélectionner la page que vous désirez, appuyez
sur les touches ▲▼ et appuyez sur la touche OK pour
sélectionner. Sinon, vous pouvez prendre le numéro de
page à l'aide des touches nume
́riques. Appuyez sur la
touche OK pour afficher la page.
3 Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour accéder aux
menus de texte numérique.
4 Utilisez les touches Rouge, Vert, Jaune et Bleu pour
accéder aux raccourcis des sujets. Veuillez noter que
les touches de couleur ont la même fonction en mode
satellite, mais ne sont pas affichées sur l'écran.
5 Pour quitter le texte numérique appuyez sur la touche
Exit ou Text.
22
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Utilisation de la TV
Fente de l'interface commune
La fente de l ́interface commune (CI) est conçue pour
accepter le module d'accès conditionnel (CAM) et la
carte à puce afin d ́afficher les programmes de télévision
et des services supplémentaires à péage. Contactez
votre fournisseur de TV à péage pour obtenir plus
d'informations sur les modules et l ́abonnement.
Remarque: les modules d ́accès conditionnel et les
cartes à puce sont vendus séparément.
Attention! Éteignez votre TV avant d ́insérer tous
les modules dans la fente CI.
La fente CI se trouve à l'arrière de votre TV. Insérez le
CAM correctement dans la fente CI, puis ajoutez la carte
à puce à la CAM.
Attendez quelques instants jusqu'à ce que la carte soit
activée.
3 Sélectionnez la chaîne numérique pertinente.
4 Des informations détaillées sur la carte à puce utilisée
sont affichées.
5 Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu de la
carte. Consultez le manuel d'instruction du module
pour les détails de configuration.
6 Lorsque le module est retiré, le message suivant
apparaît sur l'écran :
Module d ́interface commune retire
Configuration d ́HDMI/AV
Le menu de configuration des modes HDMI/AV est
similaire à la configuration en mode TV, sauf que la
configuration des chaînes n ́est pas disponible.
S‟il n'y a aucun signal d'entrée lorsque la TV est en mode
HDMI/AV, l'écran suivant apparaît:
HDMI
Geen signaal
HDMI
Geen signaal
1 Allumez la TV.
2 Si le CAM est détecté, la TV affichera le message
suivant sur l'écran:
Module d ́interface commune insére
Si un signal d ́entrée n ́est pas détecté pendant 5
minutes, la TV passera en mode d‟attente.
Entrée d ́audio
Veuillez sélectionner AV en tant que source à utiliser avec
l ́entrée d ́audio (par exemple, lecteur de musique). Après
cinq minutes l ́écran sera en mode time out, mais le
haut-parleur restera actif.
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
23
Utilisation de la TV
Utilisation de la TV Enregistrement sur un périphérique de
mémoire.
Pour formater votre périphérique de mémoire et créer un
fichier de PVR, appuyez sur la touche de configuration
sur la télécommande tandis qu ́on est en mode TV
numérique/satellite. Défiler vers le bas dans le menu en
utilisant les touches ▼▲ dans en mode TV
numérique/satellite.
Appuyez sur la touche ► pour accéder aux options du
menu et en utilisant la touche ▼▲ sélectionnez le
SYSTÈME DE FICHIER PVR et appuyez sur OK.
En utilisant les touches ▼▲pour naviguer dans les
options du menu du SYSTÈME DE FICHIER PVR,
sélectionnez VÉRIFIER LE SYSTÈME DE FICHIER PVR
puis DONNEZ FORMAT à une partie ou la totalité de l
́USB/HDD.
1 PVR Gegevenssystem Menu
Insérez l ́USB ou un HDD. Ensuite, entrez SELECT DISK.
Si vous utilisez un périphérique USB, le nom du disque
par défaut est le DISQUE C:
Si vous utilisez un HDD, et l ́HDD dispose de deux ou
plusieurs partitions, le système vous permet de
sélectionner disque C:/D et ainsi de suite en appuyant sur
◄►.
Sélectionnez OK pour continuer. Sélectionnez EXIT pour
quitter.
2 VÉRIFIEZ LESYSTÈME DE FICHIER PVR
Controleer PVR Gegevenssysteem
Succesvol
Formateren
Uitgevoerd
Tijdverschuiving
Alle
Snelheid
2830KB/s
6 uur
Start
Formateren
Cela vous permet de sélectionner le disque USB ou la
taille de l ́HDD pour l'enregistrement.
Tijdverschuiving
Snelheid
Max. opnametijd
HD-ondersteuning
Max. opnametijd
Selecteer Schijf
Controleer PVR Gegevenssysteem
C:
Selecteer Schijf
6 uur
Appuyez sur ◄► pour changer. Le système affichera le
temps d'enregistrement
maximal pour le signal SD et HD.
Sélectionner Disque sélectionnera le disque de
destination pour l'enregistrement de programmes de
télévision.
• VérifiezlesystèmedefichierPVR.
• Format permet de formater le disque.
• Un temps d ́enregistrement maximal limitera le temps
d'enregistrement maximal.
• Après l'enregistrement, appuyez sur la touche list pour
afficher les informations des fichiers. Appuyez sur le
bouton info pour afficher les détails.
Légende des abréviations:
PVR: Enregistreur de vidéo personnel (Personal Video
Recorder)
HDD: Disque dur (Hard Disk)
DTV:
Télévision numérique (Digital TV)
SD:
Définition standard (Standard Definition)
HD:
Haute définition (High Definition)
24
Vous ne pouvez pas sélectionner la définition pour les
enregistrements.
Elle est déterminée par le signal d ́entrée.
Sélectionnez OK pour continuer.
Sélectionnez EXIT pour quitter.
Cela vous permet de définir la taille pour l'enregistrement.
Par exemple, si l ́USB est de 4 GB. Le système vous
permet de sélectionner 1 GB/2 GB/3 GB/tout en
appuyant sur ◄►.
Sélectionnez OK pour continuer.
Sélectionnez EXIT pour quitter.
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Utilisation de la TV
3 FORMATAGE
Gegevenssysteemgrootte
PVR Gegevenssysteemtype
FAT32
PVR-gegevenssysteemgrootte
Alle
Abspielen
Vorheriges
Nächstes
Vous pouvez arrêter l'enregistrement en appuyant sur la
touche■.
En mode d‟enregistrement, de lecture et de time shift,
vous pouvez utiliser les touches ◄ ► et OK pour
sélectionner la fonction.
Opnamelijst programma’s
Si vous souhaitez formater le disque.
Veuillez considérer que toutes les données seront
perdues.
Sélectionnez commencer pour formater, au cours du
formatage, n ́éteignez pas le téléviseur, sélectionnez EXIT
pour annuler.
Schijf formatteren
Schijf formatteren
Vous pouvez lister tous les fichiers enregistrés en
appuyant sur la touche List.
Waarschuwing:
Alle gegevens worden verwijderd.
Abspielen
Start
Vorheriges
Nächstes
Beëindigen
Vous pouvez lire des fichiers dans la liste enregistrée.
Schijf formatteren
USB-medium niet verwijderen
Formatteren, Even geduld s.v.p.
Appuyez sur la touche REC pour commencer
l'enregistrement.
En appuyant sur ►■ ou OK pour la lecture. En appuyant
sur ■ pour arrêter.
Abspielen
Attention:
Assurez-vous que votre USB ou disque dur a au moins
500 MB d'espace libre, puis créez un système de fichier
PVR avant d'enregistrer le programme de TV
numérique/satellite.
Nächstes
Appuyez sur la touche Time Shift pour accéder au mode
d'enregistrement de changement de temps.
Abspielen
Après l'enregistrement, appuyez sur LIST pour afficher
des informations sur les enregistrements.
Vorheriges
Vorheriges
Nächstes
Appuyez sur la touche ►■ pour accéder au mode de
lecture de changement de temps.
Appuyez sur la touche ■ pour quitter.
En mode d‟enregistrement, de lecture et de time shift,
vous pouvez utiliser les touches ◄ ► et OK pour
sélectionner la fonction.
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
25
Utilisation DVD
Types de disques compatibles
Types
Tailles
Contenu enregistre
12cm
CD-DA: Audio digital
12cm
VIDEO CD: Audio digital comprimé + vidéo digital comprimé (image dynamique)
12cm
SVCD: Audio digital comprimé + vidéo digital comprimé (image dynamique)
12cm
DVD: Audio digital comprimé + vidéo digital comprimé (image dynamique)
Remarques:
Questions relatives a
• Ces icônes sur la bannière du haut indiquent les types de disques qui appliquent à la fonction décrite dans cette
section:
Il applique au disque DVD.
Il applique au disque VCD.
Il applique au disque SVCD.
Il applique au disque CD.
• Ce modèle n ́est pas compatible avec le disque de 8 cm. Ne pas insérer ce type de disque dans l'appareil pour
éviter son bourrage.
26
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Mode de lecture du disque
Lecture du disque
STANDBY
EJECT
1 Appuyez sur la touche q pour allumer l'appareil.
2 Appuyez sur la touche ; .
Le disque sera éjecté avec l'étiquette face à vous.
3 Appuyez de nouveau sur la touche ; pour retirer le disque.
4 Selon le format du disque, la lecture peut commencer immédiatement ou
vous serez invité à choisir un fichier et à appuyer sur }.
AFSPELEN
STOP
Un menu apparaîtra sur l'écran de la TV lorsque vous lisez un disque
DVD.Lorsque vous lisez un SVCD ou VCD 2.0 un menu spécial apparaîtra sur
l'écran de la TV et l'appareil changera en mode PBC.Quand vous lisez des
disques CD, HDCD ou VCD I.I les pistes seront jouées selon la liste de lecture.
5 ppuyez sur la touche 3 pour arrêter la lecture.
6 Appuyez sur la touche ; pour éjecter le disque.
7 Appuyez sur la touche q pour mettre le lecteur en mode en attente.
Remarque: • Débranchez l'appareil de la prise du mur si vous n ́allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps..
• Lorsque vous jouez un disque DVD appuyez sur le bouton ■ deux fois pour arrêter complètement la lecture.
Sélection du système de couleur
Appuyez sur la touche SETUP. Choisissez le menu de paramètres d'image.
Choisissez le système de couleur de l ́appareil conformément au système de couleur de la TV.
1 Si vous utilisez un ensemble de PAL TV, réglez l ́image/système de TV en mode PAL.
2 Si vous utilisez un ensemble de NTSC TV, réglez l ́image/système de TV en mode NTSC.
3 Réglez l ́image/système de TV en mode automatique pour choisir le mode de sélection automatique du système, si vous
utilisez une TV multi-système.
Remarque: Certaines fonctionnalités ou le disque entier peuvent être affichés de manière incorrecte si vous sélectionnez un
système de couleur incorrect. Nous vous conseillons de définir le système de couleur de l'appareil en mode PAL.
Pause/lecture
1 Appuyez sur la touche } pendant la lecture pour l ́arrêter.
2 Appuyez à nouveau sur la touche } pour reprendre la lecture.
Remarque: Quand vous activez le mode d'économie de l‟écran, tournez vers
l'écran de veille si l ́image sur l ́écran de la TV se conserve encore pendant 2
minutes (en mode tels que le mode de pause, en mode d ́arrêt, menu de
sélection, menu de configuration, sans mode de disque et ainsi de suite).
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
AFSPELEN
27
Mode de lecture du disque
Lecture du disque
1 Appuyez sur la touche } durant la lecture pour arrêter la lecture.
2 Appuyez sur la touche 5 / 6 pour reculer ou avancer la lecture.
AFSPELEN
3 Appuyez sur la touche } pour recommencer la lecture.
Remarque: La fonction de lecture frame-by-frame n'est disponible que pendant la lecture de disques dvd.
Information
INFORMATIE
Appuyez sur la touche INFO.
L’information du disque
apparaitra sur l’écran.
Disque DVD:
CD, SVCD ou VCD:
Tijd
Tijd_Hoofdstuk
Tijd
Track_van_
Réglage du Volume
1 Pour régler le volume, appuyez sur la touche VOLUME sur la TV ou l‟amplificateur.
VOLUME
2 Appuyez sur la touche VOLUME de la télécommande pour contrôler le volume de l‟appareil.
• Appuyez sur VOLUME + pour augmenter le volume du son
• Appuyez sur VOLUME - pour diminuer le volume du son
• Le volume maximum est 100
MUTE
1 Mute branché. Appuyez sur le ! pendant la reproduction pour couper le son.
2 Mute débranché: Appuyez de nouveau sur la touche ! pour rebrancher le son.
Menu de lecture du DVD
Nummer
Certains disques DVD ont leur propre menu.
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page de menu sur
l‟écran de la TV. Suivez les instructions du menu sur l‟écran pour
sélectionner les options en utilisant les touches numériques.
2 En utilisant les touches de direction sélectionnez la bande désirée et ensuite appuyez sur la
touche } ou OK.
Remarque: Appuyez sur la touche MENU pour retourner vers le menu principal. Des disques
différents ont des menus différents.
OK
AFSPELEN
MENU
28
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Mode de lecture du disque
Fonction PBC
Utilisez la fonction PBC pour reproduire de SVCD, VCD 2.0 ayant la fonction PCB activée.
1 Menu principal de l‟écran de la TV
Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner.
Par exemple choisissez le menu principal no 1. L‟écran de la TV affichera:
2 Vous verrez un sous-menu après l‟entrée dans le menu principal no1.
3 Appuyez sur la touche 8 ou 7 pour naviguer vers la page désirée
4 Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner l‟item du sous-menu. Par exemple,
appuyez sur le 5 pour commencer à reproduire à partir de la bande 5.
Nummer
5 Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu principal.
6 Appuyez encore une fois sur la touche MENU pour débrancher la fonction PCB et
commencer la reproduction normale.
Sélectionner des chapitres ou des
bandes en utilisant les touches
numériques
Vorige
Volgende
Menu
1 Insérez le disque. Quand le lecteur de DVD a commencé à lire, appuyez sur la
touche numérique pour sélectionner le chapitre ou la bande à reproduire.
Vous pouvez sauter entre chapitres ou bandes en appuyant sur les touches RIGHT et LEFT.
2 Si le numéro du chapitre/bande est <10, appuyez sur les touches 1-9.
Par exemple sélectionnez la bande 7:
3 Si le numéro du chapitre/bande est >10, appuyez sur les touches 1-9,
puis appuyez sur les touches 1-9 de nouveau
Par exemple sélectionnez la bande16:
Nummer
Remarque: Quand vous lisez des SVCD ou des disques VCD 2.0,
cette fonction est disponible si le mode PCB est désactivé.
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
29
Mode de lecture du disque
Sélection de la chaine langage / audio
Appuyez sur la touche AUDIO
Vous pouvez sélectionner le langage désiré si vous utilisez un disque DVD ou SVCD qui supporte plusieurs langages.
Disque DVD:
Audio 1/2:
Engels
Audio 2/2:
Russisch
Disque SVCD:
Certains disques DVD et SVCD peuvent avoir une chaine Audio séparée pour chaque
langage doublé. Vous pouvez choisir la chaine audio de votre langage préféré en mono ou
stéréo.
VCD, CD-schijf:
MONO Rechts
MONO Links
STEREO
Remarques: La sélection du langage dépend de l‟enregistrement du disque. Quand vous reproduisez des disques
DVD-Vidéo, si vous appuyez sur la touche de changement de langage, la bande actuelle peut être
reproduite depuis le début.
Lecture Directe
La lecture directe est une fonction créative qui est très pratique pour les utilisateurs de
DVD. Avec la fonction de lecture directe, vous pouvez reproduire les DVDs directement,
en passant par-dessus des avertissements légaux, des publicités, de la sélection de
chapitres et d‟autres choses qui apparaissent avant la reproduction du film.
Direct afspelen
Lorsque le disque est chargé et que les avertissements légaux, publicités et sélection de chapitres sont passés, appuyez
simplement sur la touche pour activer la fonction de lecture directe et commencer immédiatement la lecture.
Remarques : Quand vous reproduisez un VCD avec la fonction PCB, la lecture directe peut désactiver la fonction PCB
et les titres et chapitres seront reproduits en séquence.
Fonction ZOOM
1 Pendant la lecture d‟un disque, appuyer sur la touche ZOOM ouvrira la fonction de zoom
in/out et l‟écran de TV affichera (prenez le mode X2 comme exemple) :
2 Appuyez sur la touche ZOOM continuellement, tous les modes agrandis et réduits
apparaitront sur l‟écran. Ils comprennent:
2x, 3x, 4x, ½, 1/3, ¼.
3 Quand le mode est en 1⁄4, appuyez sur la touche ZOOM pour fermer la fonction zoom
in/out et l‟image retourne à la taille normale.
4 Lorsque l‟image est augmentée, appuyez sur les touches de curseur pour déplacer l‟image.
30
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Mode de lecture du disque
Lecture Rapide
Vous pouvez faire avancer ou reculer la lecture du DVD pour chercher un point précis durant la reproduction.
1 Appuyez sur la touche ►► pour la lecture rapide. A chaque fois que vous appuyez sur
la touche ►► vous changer la vitesse de la lecture du DVD, SVCD, VCD comme il suit:
2 Appuyez sur la touche ►► et le récepteur commencera la lecture rapide en arrière A
chaque fois que vous appuyez sur la touche ►► vous changez la vitesse de la lecture
des disques DVD, SVCD, VCD, CD comme il suit:
Répétition de la Lecture
Terugspoelen
Doorspoelen
Vous pouvez répéter un chapitre, titre, bande ou disque donné. À chaque
fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, vous verrez l‟information suivante sur l‟écran.
Disque DVD:
Alle
A-B
Hoofdstuk
Titel
Uit
Disque SVCD, VCD ou CD:
Uit
A-B
Track
Alle
Herhalen
Vous pouvez utiliser cette fonction sur les disques SVCD ou VCD 2 seulement quand la fonction PCB est désactivée.
Pour les disques VCD1 et CD cette fonction est disponible sur les deux modes.
WMA:
Enkel Bestand
Eén Herhalen
Alle Herhalen
Herhalen Uit
Répétition du Mode de Sélection
U kunt de herhaling van een fragment tussen twee punten, A en B instellen:
1 Pendant la lecture normale, appuyez sur la touche A-B sur la télécommande au point de
début désiré (Point A). L‟information suivante sera affichée sur l‟écran :
2 Lorsque la lecture atteint le moment de fin désiré (Point B), appuyez sur la touche A-B de
nouveau. L‟information suivante sera affichée sur l‟écran :
3 Appuyez sur la touche A-B de nouveau pour reprendre la lecture normale.
Opmerking: Sommige schijven ondersteunen deze functie niet. In de PBC-modus zal dit deel binnen één track liggen.
Sélection de sous-titres
ONDERTITELING 01/03
ONDERTITELING UIT
ONDERTITELING 02/03
ONDERTITELING 03/03
Appuyez sur la touche SUBT. Vous pouvez choisir le langagedes sous-titres si votre disque DVD
a des sous-titres en langues différentes. A chaque fois que vous appuyez sur la touche SUBT,
vous changerez la langue des sous-titres comme indiqué sur l’image. Vous pouvez choisir parmi
32 langages différents à partir de votre disque DVD mais le nombre de langages dépend de l‟enregistrement du DVD.
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
31
Lecture des fichiers JPEG
JPEG (Joint Photographic Experts Group) est le format de compression et de stockage d ́'image le plus souvent utilisé
aujourd'hui. En utilisant un algorithme de compression à haut rendement, JPEG comprime l'image originale 15 à 20 fois
avec une excellente qualité d'image. JPEG se caractérise par des données de taille petite, une application pratique et est
soutenu par la majorité des logiciels de traitement d‟images, il est donc très convenable pour stocker des photos.
Lire le fichier JPEG
Après l‟entrée d‟un fichier de format JPEG dans l'appareil, il va rechercher l'information du disque et afficher le menu
d‟utilisation comme dans l‟image suivante. Après avoir sélectionné un fichier JPEG, la fenêtre de prévisualisation
affichera cette image d ́aperçu de prévisualisation. Après vous sélectionnez le fichier JPEG que vous désirez et appuyez
sur la touche [OK] pour confirmer, l'image sera affichée sur l ́écran complet.
D‟autres méthodes de fonctionnement
de base
1 Appuyez sur la touche [ 7 ] [ 6 ] pour naviguer vers
la page suivante ou précédente.
Autres fonctions du fichier JPEG
1 Lors de la lecture du fichier JPEG, appuyez sur la
touche [ZOOM] pour entrer zoom in/out, et appuyez à
nouveau pour arrêter cette fonction.
2 En cas de zoom in/out, appuyez sur la touche [ 6 ]
pour agrandir l'image et il va agrandir l'image deux fois
par rapport à la taille d'origine. Appuyer sur la touche [
5 ] peut rapetisser l'image et il peut la rapetisser à la
moitié de la taille originale.
32
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Paramètres de l‟utilisation du DVD
Vous pouvez sélectionner TV Display, Écran de veille,
Downmix et OSD Lang.
TV-Display
cet élément est utilisé pour définir le format de l ́image de
sortie de cet appareil.
• Configurations optionnelles: 4 :3/PS, 4:3/LB, 16:9;
défaut: 4:3/PS
Écran de veille:
Ouvrez ou fermez l ́écran de veille.
• Configurations optionnelles: Désactivé/Activé; défaut:
Active
Downmix:
cet élément est utilisé pour définir le DOWNMIX de cet
appareil de changer la sortie d ́audio multi-canal à la sortie
d ́audio de 2 canaux.
• Configurations optionnelles: Stéréo, L T/RT; défaut: STR
OSD Lang
Sélectionnez les langues OSD;
• défaut: anglais.
Type de TV
Pour régler le système de sortie de vidéo de ce lecteur.
• Configurations optionnelles: Auto, PAL, NTSC; défaut:
PAL.
PBC
cet élément est utilisé pour définir l ́état PBC.
• Lors de la lecture des disques SVCD, VCD 2.0, si le
PBC est activé (ON), l ́appareil passe en mode de
lecture PBC; si le PBC est désactivé (OFF), l ́appareil lit
le disque en fonction de la séquence de la piste.
• Configurations optionnelles: Désactivé/Activé;
prédéterminée: Active
Audio
cet élément est utilisé pour définir la langue de préférence
de l ́audio lors de la lecture.
Sous-titre
cet élément est utilisé pour définir la langue de préférence
du sous-titrage lors de la lecture des disques avec un
contenu de sous-titres.
Langue du menu du disque:
cet élément est utilisé pour définir la langue de préférence
du menu du disque lors de la lecture.
• Langue par défaut du menu du disque: anglais
• Langue par défaut des sous-titres: anglais.
Algemene Instellingen
Voorkeurspagina
TV Weergave
4:3/PS
Screensaver
Aan
Down Mix
STR
OSD Taal
ENG
TV Type
PBC
Audio
Ondertiteling
Schijfmenu
Ouderlijk Toezicht
Wachtwoord
Standaard
PAL
AAN
ENG
ENG
ENG
Uit
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
33
Paramètres de l‟utilisation du DVD
Remarque: • Audio, sous-titres et menus du disque ne
sont applicables que sur un disque DVD.
• Si le disque n ́est pas enregistré avec la
langue que vous sélectionnez, l'unité
appliquera la langue que le disque a
enregistré.
• Sélectionnez d'autres langues: appuyez
sur les touches ▲/▼ pour déplacer le
curseur à un AUTRE élément, appuyez sur la
touche OK, puis les boutons numériques
pour introduire le code de la langue que
vous désirez. Après l ́introduction, appuyez
de nouveau sur la touche OK.
Parentale: cet élément est utilisé pour définir
les évaluations de contrôle parental pour
empêcher les enfants de regarder le contenu
restreint (seulement si le disque a cette
fonction).
• Configurations optionnelles: KID SAFE, G,
PG, PG 13, PGR, R, NC17, ADULTE, Éteint;
Éteint par défaut
Remarque : • Lorsque vous changez les évaluations de
« Contrôle parental », un mot de passe est
nécessaire. Veuillez vous référer à ce qui
suit pour plus de détails.
Mot de passe: utilisé pour définir un mot de
passe à quatre chiffres pour vous permettre
de modifier les évaluations de contrôle des
parents.
• Par défaut: 7890.
Par défaut: ce produit est utilisé pour
restaurer tous les paramètres à la valeur par
défaut, sauf «Contrôle parental» et «Mot de
passe» dans le menu de configuration.
Oud wachtwoord
Nieuw wachtwoord
Wachtwoord bevestigen
34
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Utilisation de l ́USB
Utilisation du périphérique USB
USB réfère à Universal Serial Bus (bus série universel). La plupart des périphériques USB sur le marché sont USB
2.0.Voici quelques types courants de périphériques USB 2.0:
Des moniteurs, des périphériques de communication, périphériques d ́entrée humaine d ́audio (HID), lecteurs de stockage
en masse, etc.
La plupart des mémoires instantanées, USB HDD, etc., appartiennent à la classe de stockage en masse. La classe de
stockage en masse comprend 2 manières de transport:
1 USB 2.0, classe de stockage en masse, contrôle/par volume/transportation d ́interruption (CBI)
2 USB 2.0, classe de stockage en masse, par volume - Uniquement transportation Cet appareil accepte USB 2.0, classe
de stockage en masse, par volume – Uniquement transportation. Lorsque vous utilisez des périphériques USB 1.1
classe de stockage en masse, par volume - Uniquement transportation, veuillez considérer que le système d
́exploitation de fichiers accepte uniquement Windows FAT, il ne supporte pas FAT32 ou le système de fichiers NFTS.
3 Avant d'utiliser la fonction USB, vous devez changer la source de la TV en USB.
4 Dans le menu principal USB, vous devez sélectionner le type de support, puis appuyez sur OK pour entrer.
PHOTO
MUZIEK
FILM
TEKST
5 Si le lecteur a plusieurs partitions,
sélectionnez DISC.
6 Lorsque vous voyez la liste de fichiers,
vous pouvez sélectionner n ́importe quel
fichier pour écouter ou reproduire.
7 En mode photo, musique, film et lecture
de texte, vous pouvez utiliser ◄ et la
touche OK pour faire fonctionner le fichier.
Remarques: • Ce lecteur peut lire des fichiers MPEG 2 et
JPEG du périphérique USB.
• Lors de la lecture des fichiers MPEG sur le
périphérique USB il peut y avoir une longue
pause.
• S ́il n'y a pas de fichiers dans les
périphériques USB, l ́écran affiche «Empty
Device». Si les périphériques USB ont un
problème, ou l ́opération est incorrecte,
l'écran affiche «Device Error ». Veuillez vérifier
le périphérique USB, ou encore
débranchez-les puis insérez-les à nouveau.
Omhoog
• Si un périphérique USB n ́est pas accepté,
il peut «se bloquer» et il est possible qu‟il ne
Omlaag
répondra plus aux commandes. Dans ce
cas, éteignez la TV, retirez l ́USB et allumez
l‟appareil pour réinitialiser la TV.
Afspelen
• Cet appareil ne supporte pas la
technologie On the Go (OTG) pour USB, de
sorte que tous les périphériques avec mode
OTG d ́échange de données ne peuvent pas
fonctionner correctement. Vérifiez cela avant
l‟utilisation.
• Ne pas retirer le périphérique USB alors
qu'il est en train de lire/reproduire.
• Le symbole ci-dessous signifie une
opération non valide.
Appuyez de nouveau sur la touche efficace.
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
35
Dépannages
Pour aider à localiser des erreurs possibles, utilisez le guide d'aide ci-dessous:
Résolution des problèmes
Pas d'image, pas de son
Vérifiez que la TV est correctement branchée. Vérifiez que la TV est connectée à une
source d'alimentation appropriée.
Vérifiez que l'alimentation électrique est allumée.
Pas d'image
Assurez-vous que la TV est allumée.
Vérifiez que les câbles sont bien fixés.
Assurez-vous que l'antenne et/ou les sources externes sont connectées. Appuyez sur
la touche Source pour changer la source.
Pas de son
Appuyez sur la touche Mute et vérifiez si le mode Muet est réglé.
Passez à une autre chaîne et vérifiez si le même problème se produit.
Appuyez sur la touche V + pour voir si le problème peut être résolu.
Son déficient
Vérifiez si le système sonore correct est sélectionné (voir la page 17).
Pas d'image sur
certaines chaînes
Vérifiez si la chaîne correcte est sélectionnée.
Réglez l'antenne.
Pas de couleur sur certaines
chaînes (noir et blanc)
Vérifiez si le même problème existe sur d'autres chaînes.
Vérifiez si les paramètres d‟image corrects sont sélectionnés (voyez la page 16).
Taches sur certaines ou
toutes les chaînes
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée.
Vérifiez que l'antenne est en bon état.
Contrôles qui ne
fonctionnent pas
Débranchez la TV de l'alimentation, attendez 10 secondes,
rebranchez la TV à l'alimentation.
Aucune réponse à la
télécommande
La télécommande n ́est pas visée correctement.
Le senseur de la télécommande du panneau en avant est obstrué.
Les piles de la télécommande sont mal insérées.
Les piles de la télécommande sont totalement usées.
Si aucune des suggestions ne fonctionne, essayez de
débrancher votre TV, puis à nouveau. Ne jamais tenter
de réparer la TV vous-même.
Remarque: La TV doit être réparée par un service
certifié et qualifié. Ne jamais tenter de
retirer le couvercle puisque la TV a des
tensions dangereuses à l'intérieur qui
peuvent entraîner des décès ou un
incendie.
36
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Traitement et maintenance
Mise au rebut
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage
indique que ce produit ne peut pas être traité comme un
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s ́assurant que ce produit
est éliminé correctement, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l'environnement et la santé humaine, qui pourraient être
dues à la manipulation inappropriée des déchets de ce
produit. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce
produit, veuillez communiquer avec votre bureau de
conseil local ou votre service d'élimination des déchets
ménagers.
Garantie
Votre TV AVTEX est couverte par une garantie de 3 ans
pour les pièces et la main d'œuvre. Cela signifie que si la
TV tombe en panne pendant la période de garantie, nous
faisons une réparation gratuite. Votre reçu d'origine est
votre garantie, donc assurez-vous de le conserver tout au
long de la période de garantie.
Veuillez noter que cette garantie ne vous couvre pas
contre les défauts causés par les dommages accidentels
ou la mal utilisation.
Cela n ́affecte pas vos droits statutaires.
Fabricant
Avtex Ltd
Unit G5 Capital Business Park
Parkway
Cardiff
CF3 2PX
Royaume Uni
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
37
Spécifications L187DRS
Les spécifications de votre TV peuvent différer de l'information dans ce tableau en raison des innovations techniques.
Panneau
Type:
Taille:
Taille de l'écran (mm):
Espacement des pixels (mm):
Temps de réponse (ms):
Luminosite (cd/m2):
Rapport de contraste:
Angle de visualisation (H):
Angle de visualisation (V):
Durée du panneau (heures):
Panneau LED
18.5”
409,8 x 230,4 (HxV)
0,3 x 0,3 (HxV)
5ms
250
1000:1
170
160
50000
Fréquence
Vertical:
Horizontal:
Couleur d ́affichage:
Images par seconde: 50 ~75 Hz
30 ~ 75 Hz
16.7 millions de couleurs
Mode d ́affichage
Mode optimal:
1366 x 768; 75 Hz
Entrées
Vidéo:
Mixte
Audio:
Stéréo
Autre interface:
HDMI
USB
2
2
Audio:
Oreillette
Coaxiale
1
1
Systèmes de couleurs
Entrées de vidéo:
PAL, SECAM, NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL 60
DVD
Type de disque:
Formats:
CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW
Vidéo DVD, SVCD, VCD, CD-DA
HDCD, WMA, Kodak Picture CD, JPEG
Adaptateur de l ́alimentation
Entrée:
Sortie:
100-240V ~ 50/60Hz
12V, 3.3A
Puissance
Normal:
En attente:
23W (MAXIMALE)
< 0,5 W
Considérations environnementales
Température de fonctionnement:
Humidité de fonctionnement:
Température de stockage:
Humidité de stockage:
+5°C … +35°C
10 ~ 80%
+20°C … +45°C
5% ~ 95%
DTV
Connecteur d ́entrée:
IEC-type, IEC169.2, femelle
SAT TV
Interface d ́entrée:
Portée de la fréquence:
Niveau d'entrée:
Impédance d ́entrée:
F-type
950-2150 MHz
-65-25dbm
75
Dimensions (WxHxD)
437mm x 261mm x 46mm
Poids net
2.8kg
Sorties
38
1
1
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Spécifications L217DRS
Les spécifications de votre TV peuvent différer de l'information dans ce tableau en raison des innovations techniques.
Panneau
Type:
Taille:
Taille de l'écran (mm):
Espacement des pixels (mm):
Temps de réponse (ms):
Luminosite (cd/m2):
Rapport de contraste:
Angle de visualisation (H):
Angle de visualisation (V):
Durée du panneau (heures):
Panneau LED
21.5”
476.44 x 268.11 (HxV)
0.08275 x 0.24825 (HxV)
5ms
250
1000:1
170
160
50000
Fréquence
Vertical:
Horizontal:
Couleur d ́affichage:
Images par seconde: 50 ~75 Hz
30 ~ 75 Hz
16.7 millions de couleurs
Mode d ́affichage
Mode optimal:
1920 x 1080; 75 Hz
Entrées
Vidéo:
Mixte
Audio:
Stéréo
Autre interface:
HDMI
USB
Sorties
1
1
2
2
Audio:
Oreillette
Coaxiale
1
1
Systèmes de couleurs
Entrées de vidéo:
PAL, SECAM, NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL 60
DVD
Type de disque:
Formats:
CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW
Vidéo DVD, SVCD, VCD, CD-DA
HDCD, WMA, Kodak Picture CD, JPEG
Adaptateur de l ́alimentation
Ingang:
Sortie:
100-240V ~ 50/60Hz
12V, 3.3A
Puissance
Entrée:
En attente:
23W (MAXIMALE)
< 0,5 W
Considérations environnementales
Température de fonctionnement:
Humidité de fonctionnement:
Température de stockage:
Humidité de stockage:
+5°C … +35°C
10 ~ 80%
+20°C … +45°C
5% ~ 95%
DTV
Connecteur d ́entrée
Intervalle de la fréquence (VHF/UHF)
Intervalle des canaux (VHF/UHF)
IEC-type, IEC169.2, femelle
474 ~ 858MHz
8MHz
SAT TV
Interface d ́entrée:
Portée de la fréquence:
Niveau d'entrée:
Impédance d ́entrée:
F-type
950-2150 MHz
-65-25dbm
75
Dimensions (WxHxD)
502mm x 299mm x 46mm
Poids net
3.4kg
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
39
Spécifications L247DRS
Les spécifications de votre TV peuvent différer de l'information dans ce tableau en raison des innovations techniques.
Panneau
Type:
Taille:
Taille de l'écran (mm):
Espacement des pixels (mm):
Temps de réponse (ms):
Luminosite (cd/m2):
Rapport de contraste:
Angle de visualisation (H):
Angle de visualisation (V):
Durée du panneau (heures):
Panneau LED
24”
531.36 x 298.89 (HxV)
0.276 x 0.276 (HxV)
5ms
250
1000:1
170
160
50000
Fréquence
Vertical:
Horizontal:
Couleur d ́affichage:
Images par seconde: 56 ~75 Hz
30 ~ 75 Hz
16.7 millions de couleurs
Mode d ́affichage
Mode optimal:
1920 x 1080; 75 Hz
Entrées
Vidéo:
Mixte
Audio:
Stéréo
Autre interface:
HDMI
USB
2
2
Audio:
Oreillette
Coaxiale
1
1
Systèmes de couleurs
Entrées de vidéo:
PAL, SECAM, NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL 60
DVD
Type de disque:
Formats:
CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW
Vidéo DVD, SVCD, VCD, CD-DA
HDCD, WMA, Kodak Picture CD, JPEG
Adaptateur de l ́alimentation
Entrée:
Sortie:
100-240V ~ 50/60Hz
12V, 3.3A
Puissance
Normal:
En attente:
35W (MAXIMALE)
< 0,5 W
Considérations environnementales
Température de fonctionnement:
Humidité de fonctionnement:
Température de stockage:
Humidité de stockage:
+5°C … +35°C
10 ~ 80%
+20°C … +45°C
5% ~ 95%
DTV
Connecteur d ́entrée:
Intervalle de la fréquence (VHF/UHF)
Intervalle des canaux (VHF/UHF)
IEC-type, IEC169.2, femelle
474 ~ 858MHz
8MHz
SAT TV
Interface d ́entrée:
Portée de la fréquence:
Niveau d'entrée:
Impédance d ́entrée:
F-type
950-2150 MHz
-65-25dbm
75
Dimensions (WxHxD)
563mm x 330mm x 46mm
Poids net
3.85kg
Sorties
40
1
1
18,5 inch, 21,5 inch et 24 inch LED TV/DVD mode d‟emploi
Caractéristiques
• Tuner
• HDprête/HD totale
• Guide du Programme électronique
• Deux prises HDMI
• Angle de vision ample
• Combinaison DVD
• Interface USB
• Fonction d ́enregistrement PVR
MoDÈLE:L187DRS/L217DRS/L247DRS

Manuels associés