Manuel du propriétaire | Playmobil 4082 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 4082 Manuel utilisateur | Fixfr
 f X 4 \
WARNING: Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren |
Ц! CHOKING HAZARD - SMALL PARTS Important documents keep carefully |
Not for children under 3 years Documents importants conservez avec soin |
Ya A
408 2 "Ne concerne que les USA”
(D) CA) (CH) CE) Dieses Spielzeug darf nur mit Batterietype R6/LR6/AA/RO3/LROS/AAA betrieben werden! Batterien regelmáBig auf Auslaufen überprüfen! Erschôpfte Batterien aus dem
Spielzeug herausnehmen! Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden! Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen! Aufladbare
Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden! Batterien mit der richtigen Polarität einlegen! Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet
werden! Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
—
(USA) (M) This toy may only be operated with R6/LR6/AA/RO3/LRO3/AAA batteries! Batteries should be regularly checked for leakage! Old batteries should be removed from the
toy! Nonrechargeable batteries may not be recharged! Rechargeable batteries must be taken out of the toy before a Rechargeable batteries should be
recharged under adult supervision only! Batteries should be inserted with correct polarity! Batteries of a dissimilar type or new and used batteries should not be used together! Used batteries
should not be disposed of in household waste. Please dispose of them at a collection point or special waste site.
CF) CL) (CH) Ce jouet doit être utilisé uniquement avec le type de piles R6/LR6/AA/R03/LRO3/AAA. Vérifier régulièrement que les piles ne coulent pas. Ne pas
laisser de manière prolongée les piles dans le jouet sans l'utiliser. Quand les piles sont usées, les retirer du jouet. Ne pas tenter de recharger des
piles non rechargeables. Avant de recharger les piles qui peuvent l'être, les extraire du jouet. Ne recharger les piles que sous la surveillance d'un adulte. Mettre les piles en place en ;
veillant à la bonne polarité. Ne pas utiliser ensemble différents types de piles ou des piles neuves avec des piles déjà utilisées. Ne pas jeter les piles dans la poubelle des ordures О
menageres, mais aller les porter a la decharge speciale ou a un point de collecte prevu a cet effet.
CE) MEX) Este juguete solamente debe ser utilizado con una pila del tipo R6/LR6/AA/RO3/LRO3/AAA. Comprobar periodicamente las pilas por si se saliesen. Sacar las pilas gastadas fuera
del juguete. Las pilas no recargables no deben ser recargadas de nuevo. Las pilas recargables deben extraerse del juguete antes de cargarlas. Las pilas recargables deben ser
cargadas solamente bajo la tutela de mayores. Colocar las pilas con los polos orientados en la posición correcta. No deben utilizarse juntos tipos de pilas desiguales o pilas nuevas y pilas
gastadas. Las pilas gastadas no deben tirarse a la basura, sino entregarse exclusivamente en los puntos de recolección existentes o en vertederos de residuos especiales.
uit het speelgoed verwijderen! Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen! Oplaadbare batterijen voor het laden uit het speelgoed nemen! Oplaadbare
cre alleen onder toezicht van volwassenen laden! Batterijen met de juiste poolrichting inzetten! Ongelijke batterijtypes en gebruikte batterijen mogen niet samen worden
gebrul
(NL) Dit speelgoed mag alleen gebruikt worden met batterijen van het type R6/LR6/AA/RO3/LRO3/AAA! Batterijen regelmatig op lekkage controleren! Zwakke batterijen |
! Lege batterijen niet bij het huisvuil doen maar bij de bestaande verzamelplaatsen voor speciaal afval afgeven. X QD
C1 (CH) Questo giocattolo puo'essere azionato solo con pile del tipo R6/LR6/AA/RO3/LR0O3/AAA! Controllare regolarmente se esistono fuoriuscite di liquido dalle pile! Rimuovere dal giocattolo
le pile esaurite! Pile non ricaricabili non possono essere ricaricate! Prima di ricaricarle, togliere le pile ricaricabili dal giocattolo! Ricaricare le pile ricaricabili solo sotto la sorveglianza
di persone adulte! Inserire le pile con la corretta polarita! Tipe di pile differenti oppure pile nuove ed usate non possono essere utilizzate insieme! Non gettare le pile scariche nei rifiuti domestici,
ma depositarle solamente nei luoghi di raccolta esistenti oppure in un posto per lo smaltimento differenziato.
Pode-se usar este aparelho somente empregando pilhas do tipo R6/LR6/AA/RO3/LRO3/AAA. Examinar sempre se as pilhas estáo bem carregadas. Retirar as pilhas gastas do brinquedo.
Pilhas que nao podem ser carregadas nao devem ser carregadas. As pilhas que podem ser carregadas devem ser retiradas do brinquedo antes de serem carregadas. Carregar as pilhas
carregaveis somente na presenca de adultos. Colocar as pilhas com a polaridade correta. Tipos destintos de pilhas ou pilhas novas ou usadas nunca deverao ser usadas juntas. Nunca deitar
pilhas usadas no lixo domestico, mas sim deita-las nos lugares de deposito previstos para tal ou num lugar de lixo especial.
Dette legetoj má kun benyttes sammen med batterier af typen R6/LR6/AA/RO3/LR0O3/AAA! Kontrollér med jeevne mellemrum, at batterierne ikke er flade! Svage batterier tages ud af
legetojet! Husk, at engangsbatterier ikke ma oplades! Genopladelige batterier tages ud af legetojet, inden de oplades! Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne
personer! Sarg for, at batterierne |ægges | med korrekt polaritet! Uensartede batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke benyttes sammen! Brugte batterier skal afleveres pá de geengse
opsamlingssteder eller pa et saerdepot for problemaffald. Ma ikke kommes i affaldsposen!
CN) Denne leken skal kun brukes med batterier av typen R6/LR6/AA/RO3/LRO3/AAA! Kontroller med jevne mellomrom at batteriene ikke lekker! Ta tomme batterier ut av leken! Ikke oppladbare
batterier ma aldri opplades! Oppladbare batterier skal tas ut av leken fer de opplades! Oppladbare batterier skal kun opplades under tilsyn av en voksen person! Sarg for at batteripolene
vender riktig vei nar batteriene settes inn! Man ma ikke bruke batterier av ulik type eller nye og brukte batterier samtidig! Brukte batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet, men leveres inn
til spesielle innsamlingssteder eller til et deponi for spesialaviall.
©. Den har leksaken far bara drivas med batterityp R6/LR6/AA/RO3/LRO3/AAA! Kontrollera regelbundet om batterierna haller pá att ta slut! Ta ut fórbrukade batterier ur leksaken! Ej
laddningsbara batterier far ej laddas! Ta ut laddningsbara batterier ur leksaken innan de laddas! Ladda bara laddningsbara batterier under vuxna personers uppsikt! Lagg i batterierna
med ratt polaritet! Olika batteri typer eller nya och anvanda batterier far ej anvandas tillsammans! Slang inte forbrukade batterier i hushallssoporna, utan ldmna dem endast pa befintliga
uppsamilingsplatser eller pa plats for special sopor.
Tata tuotetta saa kayttaa vain R6/LR6/AA/RO3/LRO3/AAA —paristoilla. Tarkista saannollisesti, etteivat paristot vuoda. Poista tyhjat paristot tuotteesta. Ei-ladattavia paristoja ei saa ladata.
Poista ladattavat paristot tuotteesta ennen niiden latausta. Ladattavien paristojen lataaminen on luvallista vain aikuisen valvonnassa. Aseta paristot paristokoteloon niin, etta niiden napaisuus
on oikein. Erilaisten paristomallien tai uusien ja káytettyjen paristojen sekoittaminen on kielletty. Alá heitá tyhjiá paristoja talousjátteiden joukkoon, vaan toimita ne asianmukaisiin keráyskohteisiin.
+
а А | An ätek kizärölag a következö tipusü elemek felhasznäläsäval müködtethetö: R6/LR6/AA/RO3/LRO3/AAA Kerjük rendszeresen ellenörizzek az elemek normäl müködeset, a szivärgäs miatt!
asznált elemeket kérjük tävolitsäk el a Jätekböl! A nem üjratölthetö elemeket soha ne PO meg újratólteni! Az újratólthetó elemeket újratóltés elótt, vegyék ki a ¡átékból! újra
foñohetó elemeket kizárólag szülôi felügyelet mellett tóltsék újra! Az elemeket pólusuknak megfelelóen helyezzék a játékba! Kérjúk, hogy kulonbozo tipusd, sa eltéró szavatossagu elemeket
ne hasznäljanak egyszerre! Kérjük, oy a hasznalt, vagy lejárt szavatossagu elemeket ne kezeljék haztartasi hulladekkent! Az ot It, vagy lejart szavatossagu elemeket szallitsak el a
kijelólt gyújtóhelyre, vagy kezeljék elkú
nitett veszélyes ulladékként!
(cD Pro tuto hracku mohou byt pouzité jen baterie typu R6/LR6/AA/R03/LRO3/AAA. Baterie pravidelné kontrolovat kvüli moznému vyte€eni. Skoro prázdné baterie z'hraëky vyndat. Nenabijitelné
baterie se nesmi nabijet. Nabijitelne baterie pred nabijenim ne г hracky. Nabijitelne baterie nabijet pouze pod dohledem dospélych, Baterie se správnou polaritou vloZit. Rozdilné
typy baterii nebo nové a staré baterie nesmi byt spolu viozené. Pouzité baterie nesmí byt vilozené do bézného domovniho odpadu ale musí byt vyhozeny do prislusné oznaceného odpadu.
(ESD seda mánguasja on lubatud kasutada ainult R6/LR6/AA/RO3/LRO3/AAA thlpi patareidegal Kontrollige regulaarselt ega patareid ei ole túhjenenud! Túhi patarei vótke manguasijast valjal
Mittelaetavaid patareisid ei ole lubatud uuesti laadida! Taaslaetavad patareid vôtke enne laadimist manguasjast valja! Taaslaetavate patareide laadimine peab toimuma taiskasvanu jarelvalve
all! Patareide sisestamisel jálgige ettenáhtud polaarsust! Samaaegselt ei ole lubatud kasutada erinevaid like, samuti mitte uusi ja kasutatud patareisid koos! Árge visake kasutatud patareid
olmeprugi hulka vaid viige need selleks ette nahtud kogumiskonteinerisse voi ohtlike jaatmete prugilasse.
aw) Sai rotallietai var tikt izmantotas tikai baterijas R6/LR6/AA/R0O3/LRO3/AAA! Reguläri pärbaudit vai baterijas nav iztecéjuéas! Tuk$as baterijas ir jaiznem no rotallietas! Baterijas, kas nav
atkartoti uzladejamas, nedrikst ladet! Atkartoti uzladejamas baterijas pirms ladesanas iznemt no rotallietas. Atkartoti uzladejamas baterijas uzladet tikai pieaugusa klatbutne! leliekot baterijas
ieverot to polaritati! Nevienadi bateriju veidi vai jaunas un lietotas baterijas nevar tikt lietotas kopa! Izlletotas baterijas nemest sadzives atkritumu tvertnes, bet gan nodot tas specializetajas
savakSanas vietas!
(LT) Sis Zaislas gali büti naudojamas tik su R6/LR6/AA/R0O3/LRO3/AAA tipo baterijomis! Bütina nuolatos tikrinti, ar baterijos néra iSvarvéje! ISsikrovusias baterijas iSimkite 15 Zaislo! Pakartotinal
neikraunamas baterijas ikrauti draud7iama! Pries ¡kraudami pakartotinai ¡kraunamas baterijas, iSimkite jas ¡$ Zaislo! Pakartotinai ¡kraunamu bateriju ikrovima galima atlikti tik suaugusiuju
prieziuroje! |[dedami baterijas, laikykites poliskumo! Draudziama naudoti nevienodu tipu baterijas, bei naujas ir naudotas baterijas kartu! Panaudotu bateriju negalima iSmesti | kartu su buitinémis
atliekomis. Jas butina atiduoti specialiuose surinkimo punktuose arba pavojinguju atlieky aiksteleje.
V igraci uporabliajte le baterije tipov RE/LR6/AA/RO3S/LROS/AAA! Redno jih preverjajte, da ne bi iztekle! Izpraznjene baterije vzemite iz igrace! Baterij, ki niso namenjene polnjenju, ne smete
polniti! Baterije, ki omogocajo polnjenje, pred samim polnjenjem vzemite iz igrace! Baterije, ki omogocajo polnjenje, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb! Baterije v izdelek
vstavijajte s pravilno obrnjenimi poli! Skupaj ne uporabljajte baterij razliénih vrst (tipov) ali hkrati novih in rablienih baterij! Izpraznjenih bateri| ne odvrzite med gospodiniske odpadke, ampak jih
oddajajte le na posebnih mestih za zbiranje baterij in akumulatorjev ali na zbimem mestu za posebne odpadke.
(SK) Tato hracka sa smie prevadzkovat iba s batériou typu R6/LR6/AA/RO3/LRO3/AAA! Pravidelne kontrolujte, ëi batérie nevytekajû! Vybité batérie vyberte z hraëky! Nenabijate/né batérie sa
nesmú nabijat! Nabijatelné batérie pred nabijanim vyberte z hracky! Nabijatelné batérie nabijajte iba pod dohladom dospelych! Batérie zakladajte so správnou polaritoul Nerovnaké typy
batéril a nové a pouzité batérie sa nesmú spolu pouzivat! Spotrebované batérie neodhadzujte do domového odpadu, ale odovzdajte ich na zbemych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu.
(PL) Do te] zabawki moga byé uZywane tylko baterie R6/LR6/AA/RO3/LRO3/AAA! Baterie powinny byc regularnie sprawdzane pod katem ich zuzycia. Zuzyte baterie powinny byé usuniete z
zabawid Baterie nieakumulatorowe nie moga byé tadowane! Baterie akumulatorowe powinny byé wyjete z zabawki przed tadowaniem! Wymiana baterii akumulatorowych powinna
odbywac sie tylko pod nadzorem osob dorostych! Baterie powinny by umieszczone zgodnie z polaryzacia. Baterie róznego typu albo nowe | zuzyte nie moga byc uzytkowane razem. Zuzyte
baterie nie powinny byc wyrzucane do domowych smietnikow. Prosimy dostarczac je do punktow zbioru lub wyrzucac do wyznaczonych pojemnikow na odpady.
(TR) Cv) Bu oyuncak yalnizca R6/LR6/AA/RO3/LRO3/AAA tipi pillene calistinlabilir! Duzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz! Biten pilleri oyuncak icerisinden cikartiniz! Sar
edilemeyen piller sarj edilmemelidir! Sarjli pilleri sarj etmeden ónce oyuncagin icinden cikartiniz! Sarj edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gozetiminde sarj edilmelidir! Pilleri kutuplan
dogru olacak sekilde yerlestiriniz! Turleri birbirinden farkli piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz! Kullaniimis pilleri ev copune atmayiniz, yalnizca Ozel toplama yerlerine atiniz veya
0zel atik merkezine veriniz.
(GR) ey) Аитоб то паху! 61 Легтоируе! he prratapieg RE/LRE/AA/RO3/LROS/AAA! ЕЛёухете тактика тс UTIATAPIES Yia TUXOV diAppor)! Anouakpúvete TIC ипатар1с апо то nay vidi!
Ot un emavapopTICTONHEvEG HITATAPIEG deV ETTAVAPOPTICOVTAL Ot ETTAVAPOPTICÔUEVEG UTTATAPIESG TIPÉTIEL VA ATTOUAKPUVBOUV ATIÔ TO TIGIYVIÓL, yla va enavagopTioTouv!
Ot ENAVAPOPTICÔUEVEG UTIATAPLESG TIPÉTIEL VA ETTAVAPOPTICOVTAL HÔVO UE TNV EMIiBAeWwn EVIAIKal Ot prratapieg MPEMEL va TOMOBETOUVTAL UE TN OWOTT MONKÓTITA! Mn XPNOIHOTIOLEITE
TAQUTOXPOVWG HETAXEIPIOHEVEG Kal VEEQ praTapieg 1) pIIaTAPIEC diAPOPETIKWV TUNwWV! Mv TteTÁTE TIC HETAXEIPIONÉVEC HraTapieg ota okounidia. MapakaloUpe NMETAETE TIC OTA
e181KA onueia neplouihoyne.
1
? 3
[THW-70006) ME
т
``
© ZU Grab Mia
D-90011 cer Cri 0
Mo OEA
"IA A.
30 88 8692
30 27 5600
30 09 0960
a 30 82 4750
a
30 03 9980
4x
| —
as A AD
аа) ое
40 4 cons
30 27 5510
30 67 0012
2X
30 27 5470
30 61 5200
30 27 5480
30 27 5490
30 27 5540
30 82 4580
30 04 7630
10
4X
30 22 5970
30 82 2490 —
30 27 5520
12
13
14
30 06 5200
>. De
hn
on
alte,
: na
ay
a ee,
Ba, Зе
a, he
o iF en
pag a,
Mi a,
ou Mas
Tu
a,
ye,
fe
a
e
fe
Zn
) 30 21 6570
i,
E Men
ия
ng toy
wy
hg, 2
i Ty
y
a on
ое
я
30 05 5440
30 20 4370
15
16
дн 2х Моего 1,5у
RO3 + LR03 - AAA
N 30 27 5710
y
30 67 0620
30 23 2820
E 30 27 5690
ZZ
(1) (2) 30 07 5210 Z
eo
30 07 5230
30 89 8170
3) Ч
E.
30 07 5240
A
7
30 27 5920
30 27 5700
18
30 82 2990
30 22 0
30 27 5150
30 23 0760
30 23 0740
30 03 1490 so
19
30 27 5650
30 23 0720
30 23 0730
20
oO
u
CM
(>
5
ww
oO
с
30 09 6900
30 67 3980
Me YA
>
Ч,
т
с.
O
=
Ae
=
>
se
R6 *
яв
21
30 21 0040
2X
30 88 8652
30 27 5670
30 27 5660
®
2)
22
30 23 0660
30 23 0650
Ас
NTA
QO 30099710
pea 1
30 09 9700
(2) 30 63 5282
30 09 9130
2X
30 08 1650
30 05 1740 30 24 5940
30 61 1910
\ A. J
30 63 3180
30051760 MA JQ
30 24 5930
30 60 2280
30 45 1820 30 07 8910
30 64 6410
30 07 8900
30 07 4290
30 08 1620
30 27 5560
30 82 2090
30 45 1280 30 06 5420
26
30 61 5930
30 63 5112
ce
30 00 3692
1100
30 61 0000
30 02 4000
7
30 63 5112
30 00 3662
30 64 6400
30 08 1630
=
a
D
= 30 62 4462
30 63 5252
30 07 3980
30 00 3682
2x 30 66 5690
30 22 9320
30 63 5252
30 07 3980 @
2x 30 25 2750
30 89 1452
>
30 81 6420
30 64 7940
30 09 8940
30 63 5072
30 63 5272
30 21 6280
30 04 8590
30 21 8510
7x 30 21 0430 30 89 6992
30 27 5580
30 09 7030 30 09 7010 30 60 0530
30 09 8980 30 09 9170 30 65 2342
Y
30 09 4020 30 09 9180 30 03 4630 \.
28
©
30 27 5360 30 21 6560
30 27 5410
30 27 5430
» ue
4 30 27 5380
30 27 5370
pit
€ 27 5400
30 27 5440
30 27 5450
30 27 5390
30 27 5350
30 21 8510
p30 27 5320
30 62 9552
30 21 6550
30 82 5210
30 61 4090
29
30
30 27 5420
30 21 6540
30 63 4772
30 07 7040 -
30 09 9130 — @
30 62 7652
30 82 5210
«9
0 61 4090
30 09 9780 A
30 63 5352 : |
30 63 5312
30 21 2380
30 63 5322
NS
вай) 30 04 9680
30 61 1940
AN 30 82 3150
r
Y y
№ 30 03 9980
30 63 5342
30 61 1930
30 45 5250
30 09 9790
30 63 5332
30 09 9810
31
32
30 63 5302
30 23 0770
30 63 5292
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L adresse du service
consommateurs est indiquée
dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti | cataloghi
Playmobil
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catálogos Playmobil
H SiEúBuvon tou M pageiou
EEuttnpetnoewg Mehatwv
Eval KaTaywpnuevn GE OAOUG
Touc Katahoyouc Playmobil
pronounce: pláy-mó-beel
© 2007 geobra Brandstatter, 90511 Zirndorf, Germany.
07.06
©
о ©
= ©
q E
ESA
Ф < |
О со
co
£22
DE
SED
= 26
a E>

Manuels associés