▼
Scroll to page 2
of
8
3166 ~~ WARNING: CHOKING HAZARD - SMALL PARTS A Not for children under 3 years. \ 7 "Ne concerne que les USA” Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren ! Important documents keep carefully ! Documents importants conservez avec soin ! „ 4X (1) 30 82 2490 30 22 5970 30 25 7060 30 63 3170 30 64 7940 30 81 6420 iy Tg remit ft Me 4 4 Tu Ч АВ - == — г * ns Gual LN ae" LP aa a К с | Te РРР ЛЕ", # E LAA e ==" e a CN; = | A Ar e cu hb * EXILE UANL Г Br Wr Та & 4 == то La AAA $= una 7,4 AA 7 1 % ho he hl et Ma \ 7. a... = ыы ЙОД (D) CA) (CH) CL) Dieses Spraizoug car nur mit Batterietype RO3/LROS/AAA betrieben werden! Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen! Erschöpfte Batterien aus dem Spielzeug herausnehmen! Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden! Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen! Aufladbare Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden! Batterien mit der richtigen Polarität einlegen! Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden! Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmull werfen, sondern nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. (USA) CM) This toy may only be operated with RO3/LR0O3/AAA batteries! Batteries should be regularly checked for leakage! Old batteries should be removed from the toy! | Nonrechargeable batteries may not be recharged! Rechargeable batteries must be taken out of the toy before dsp Y Rechargeable batteries should be recharged under adult supervision only! Batteries should be inserted with correct polarity! Batteries of a dissimilar type or new and used batteries should not be used together! Used batteries should not be disposed of in household waste. Please dispose of them at a collection point or special waste site. h Ce jouet doit être utilisé uniquement avec le type de piles RO3/LRO3/AAA. Vérifier régulièrement que les piles ne coulent pas. Ne pas laisser de manière СЕ) o CH prolongée les piles dans le jouet sans l'utiliser. Quand les piles sont usées, les retirer du jouet. Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables. < Avant de recharger les piles qui peuvent l'être, les extraire du jouet. Ne recharger les piles que sous la surveillance d'un adulte. Mettre les piles en place en veillant a la bonne polarité. Ne pas utiliser ensemble différents types de piles ou des piles neuves avec des piles déjà utilisées. Ne pas jeter les piles dans la poubelle des ordures ménagères, mais aller les porter à la décharge spéciale ou à un point de collecte prévu à cet effet. CED MEX) Este juguete solamente debe ser utilizado con una pila del tipo RO3/LRO3/AAA. Comprobar periodicamente las pilas por si se saliesen. Sacar las pilas gastadas fuera del juguete. Las pilas no recargables no deben ser recargadas de nuevo. Las pilas recargables deben extraerse del juguete antes de cargarlas. Las pilas recargables deben ser cargadas solamente bajo la tutela de mayores. Colocar las pilas con los polos orientados en la posición correcta. No deben utilizarse ¡juntos tipos de pilas desiguales o pilas nuevas y pilas gastadas. Las pilas gastadas no deben tirarse a la basura, sino entregarse exclusivamente en los puntos de recolección existentes o en vertederos de residuos especiales. (NL) Dit speelgoed mag allen gebruikt worden met batterijen van het type RO3/LRO3/AAA! Batterijen regelmatig op lekkage controleren! Zwakke batterijen = . | = uit het speelgoed verwijderen! Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen! Oplaadbare atierjjen voor het laden uit het speelgoed atterij niet nemen! Oplaadbare batterijen alleen onder toezicht van volwassenen laden! Batterijen met de juiste poolrichting inzetten! Ongelijke batterijtypes en gebruikte ran al КА, batterijen mogen niet samen worden gebruikt! Lege batterijen niet bij het huisvuil doen maar bij de bestaande verzamelplaatsen voor speciaal afval afgeven. inieveren ais + Lo «je (CH) Questo glocattolo puo'essere azionato solo con pile del tipo R03/LRO3/AAA! Controllare regolarmente se esistono fuoriuscite di liquido dalle pile! Rimuovere dal giocattolo le pile esaurite! Pile non ricaricabili non possono essere ricaricate! Prima di ricaricarle, togliere le pile ricaricabili dal giocattolo! Ricaricare le pile ricaricabili solo sotto la sorveglianza di persone adulte! Inserire le pile con la corretta polarita! Tipe di pile differenti oppure pile nuove ed usate non possono essere utilizzate insieme! Non gettare le pile scariche nei rifiuti domestici, ma depositarle solamente nei luoghi di raccolta esistenti oppure in un posto per lo smaltimento differenziato. CP) Pode-se usar este aparelho somente empregando pilhas do tipo R03/LHO3/AñA. Examinar sempre se as pilhas estáo bem carregadas. Hetirar as pilhas gastas do brinquedo. Pilhas que náo podem ser carregadas náo devem ser carregadas. As pilhas que podem ser carregadas devem ser retiradas do brinquedo antes de serem carregadas. Carregar as pilhas carregáveis somente na presenca de adultos. Colocar as pilhas com a polaridade correta. Tipos destintos de pilhas ou pilhas novas ou usadas nunca deveráo ser usadas juntas. Nunca deitar pilhas usadas no lixo doméstico, mas sim deitá-las nos lugares de deposito previstos para tal ou num lugar de lixo especial. (DK) Dette legetoj má kun benyttes sammen med batterier af typen R03/LRO3/AAA! Kontrollér med jævne mellemrum, at batterierne ikke er flade! Svage batterier tages ud af legetojet! Husk, at engangsbatterier ikke má oplades! Genopladelige batterier tages ud af legetojet, inden de oplades! Genopladelige batterier má kun oplades under opsyn af voksne personer! Sorg for, at batterierne lægges i med korrekt polaritet! Uensartede batterityper eller nye og brugte batterier má ikke benyttes sammen! Brugte batterier skal afleveres pa de gangse opsamlingssteder eller pâ et særdepot for problemaffald. Ma ikke kommes i affaldsposen! (ND Denne leken skal kun brukes med batterier av typen R03/LR0O3/AAA! Kontroller med jevne mellomrom at batteriene ikke lekker! Ta tomme batterier ut av leken! Ikke oppladbare batterier má aldri opplades! Oppladbare batterier skal tas ut av leken for de opplades! Oppladbare batterier skal kun opplades under tilsyn av en voksen person! Serg for at batteripolene vender riktig vei nar batteriene settes inn! Man ma ikke bruke batterier av ulik type eller nye og brukte batterier samtidig! Brukte batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet, men leveres inn til spesielle innsamlingssteder eller til et deponi for spesialavfall. Cs) Den hár leksaken fár bara drivas med batterityp R03/LR03/AAA! Kontrollera regelbundet om batteriema háller pá att ta slut! Ta ut fórbrukade batterier ur leksaken! Ej laddningsbara batterier fár ej laddas! Ta ut laddningsbara batterier ur leksaken innan de laddas! Ladda bara laddningsbara batterier under vuxna personers uppsikt! Lagg | batterierna med ratt polaritet! Olika batteri typer eller nya och anvanda batterier far ej anvandas tillsammans! Slang inte férbrukade batterier i hushallssoporna, utan lamna dem endast pa befintliga uppsamlingsplatser eller pa plats for special sopor. (FIN) Tata tuotetta saa kayttaa vain R0O3/LR0O3/AAA —paristoilla. Tarkista saannollisesti, etteivat paristot vuoda. Poista tyhjat paristot tuotteesta. Ei-ladattavia paristoja ei saa ladata. Poista ladattavat paristot tuotteesta ennen niiden latausta. Ladattavien paristojen lataaminen on luvallista vain aikuisen valvonnassa. Aseta paristot paristokoteloon niin, etta niiden napaisuus on oikein. Enlaisten paristomallien tai uusien ja kaytettyjen paristojen sekoittaminen on kielletty. Ala heita tyhjia paristoja talousjatteiden joukkoon, vaan toimita ne asianmukaisiin kerayskohteisiin. + ~ ” © À jâték kizârôlag a kôvetkezô tipusû elemek felhasználásaval múkódtethetó: RO3/LR03/AAA Kérjúk rendszeresen ellenórizzék az elemek normél mükôdését, a szivärgâs miatt! A hasznâlt elemeket kérjúk tavolitsak el a jatekbol! A nem Ujratolthetd elemeket soha ne probaljak meg újratólteni! Az újratólthetó elemeket újratóltés elótt, vegyék ki a jâtékbôl! Az üjra feltälthetô elemeket kizârôlag szülôi felügyelet mellett tôltsék újra! Az elemeket pólusuknak megfelelóen helyezzék a jâtékba! Kérjük, hogy kúlónbozó tipusú, vagy eltéró szavatosságú elemeket ne hasznaljanak egyszerre! Kerjuk, hogy a hasznalt, vagy lejárt szavatosságú elemeket ne kezeljék háztartasi hulladékként! Az elhasznált, vagy lejart szavatosságú elemeket szállitsak el a kijelólt gyÚújtóhelyre, vagy kezeljék elkúlónitett veszélyes hulladékként! EZ) Pro tuto hraéku mohou byt pouzité jen baterie typu R03/LR03/AAA. Baterie pravidelné kontrolovat kvúli moznému vytetení. Skoro prázdné baterie z' hraéky vyndat. Nenabijitelné baterie se nesmí nabijet. Nabijitelné baterie pred nabijenim vyndat Z'hracky. Nabijitelné baterie nabijet pouze pod dohledem dospélych. Baterie se správnou polaritou vlozit. Вогайпе typy baterií nebo nové a staré baterie nesmi byt spolu vioZzené. Pouzité baterie nesmi byt viozené do bézného domovniho odpadu ale musi byt vwhozeny do prislusné oznaceného odpadu. (ESD Seda mánguasjia on lubatud kasutada ainult R03/LRO3/AAA tüüpi patareidega! Kontrollige requlaarselt ega patareid ei ole tühjenenud! Tühi patarei vôtke mänquasjast välja! Mittelaetavaid patareisid ei ole lubatud uuesti laadida! Taaslaetavad patareid votke enne laadimist mänguasjast välja! Taaslaetavate patareide laadimine peab toimuma täiskasvanu jârelvaive all! Patareide sisestamisel jálgige ettenáhtud polaarsust! Samaaegselt ei ole lubatud kasutada erinevaid like, samuti mitte uusi ja kasutatud patareisid koos! Arge visake kasutatud patareid olmepriigi hulka vaid viige need selleks ette nahtud kogumiskonteinerisse voi ohtlike jaatmete prugilasse. aw) Sai rotallietai var tikt izmantotas tikai baterijas RO3/LRO3/AAA! Regulari parbaudit vai baterijas nav iztecejusas! TukSas baterijas ir jaiznem no rotallietas! Baterijas, kas nav atkartoti uzladejamas, nedrikst ladet! Atkartoti uzladejamas baterijas pirms ladesanas izyemt no rotallietas. Atkartoti uzladejamas baterijas uzladet tikai pieaugusa klatbutne! leliekot baterijas ¡everot to polaritäti! Nevienadi bateriju veidi vai jaunas un lietotas baterijas nevar tikt lietotas kopal! Izlietotas baterijas nemest sadzives atkritumu tvertnes, bet gan nodot tas specializetajas savakSanas vietas! (LT) Sis Zaislas gali búti naudojamas tik su RO3/LRO3/AAA tipo baterijomis! Bütina nuolatos tikrinti, ar baterijos néra iévarvéje! lésikrovusias baterijas isimkite ié Zaislo! Pakartotinai neikraunamas baterijas ikrauti draud7iama! Pries ikraudami pakartotinai ikraunamas baterijas, isimkite jas is zaislo! Pakartotinai ikraunamu bateriju ikrovima galima atlikti tik suaugusiuju prieziuroje! idedami baterijas, lalkykites poliskumo! Draudziama naudoti nevienodu tipu baterijas, bei naujas ir naudotas baterijas kartu! Panaudotu bateriju negalima iSmesti | kartu su buitinemis atliekomis. Jas bútina atiduoti specialiuose surinkimo punktuose arba pavojinguju atlieky aiksteleje. (51.0) V igraci uporabliajte le baterije tipov RO3/LRO3/AAA! Redno jih preverjajte, da ne bi iztekle! Izpraznjene baterije vzemite iz igrace! Baterij, ki niso namenjene polnjenju, ne smete polnitil Baterije, ki omogoCajo polnjenje, pred samim polnjenjem vzemite iz igrace! Baterije, ki omogocajo polnjenje, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb! Baterije v izdelek vstavijajte s pravilno obrnjenimi polil Skupaj ne uporabliajte baterij razliénih vrst (tipov) ali hkrati novih in rabljenih baterij! Izpraznjenih baterij ne odvrzite med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajajte le na posebnih mestih za zbiranje baterij in akumulatorjev ali na zbirnem mestu za posebne odpadke. (SK) Tato hraëka sa smie prevâdzkovat iba s batériou typu RO3/LR03/AAAl Pravidelne kontrolujte, éi batérie nevytekaja! Vybité batérie vyberte z hrackyl Nenabijateiné batérie sa nesmi nabijat! Nabfjate/né batérie pred nabijanim vyberte z hracky! Nabijatelné batérie nabijajte iba pod dohladom dospelych! Batérie zakladajte so spravnou polaritou! Nerovnaké typy batérii a nové a pouzité batérie sa nesmú spolu pouzivat! Spotrebované batérie neodhadzujte do domového odpadu, ale odovzdajte ich na zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu. Do te] zabawki moga byc uzywane tylko baterie RO3/LROS/AAAI Baterie powinny Dyé regularnie sprawdzane pod katem ich zuzycia. Zuzyte baterie powinny bycC usuniete z zabawki! Baterie nieakumulatorowe nie moga byé tadowane! Baterie akumulatorowe powinny byé wyjete z zabawki przed tadowaniem! Wymiana baterii akumulatorowych powinna odbywac sie tylko pod nadzorem oséôb dorostych! Baterie powinny byé umieszczone zgodnie z polaryzacja. Baterie roznego typu albo nowe i zuzyte nie moga byé uzvtkowane razem. Zuzyte baterie nie powinny byc wyrzucane do domowych smietnikow. Prosimy dostarczac je do punktow zbioru lub wyrzucac do wyznaczonych pojemników na odpady. (TR) cy) Bu oyuncak yalnizca RO3/LRO3/AAA tipi pillerle calistinlabilir! Duzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz! Biten pilleri oyuncak icerisinden cikartiniz! Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir! Sarjli pilleri sarj etmeden ónce oyuncagin icinden cikartiniz! Sarj edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gozetiminde sarj edilmelidir! Pilleri kutuplan dogru olacak sekilde yerlestiriniz! Turleri birbirinden farkli piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmaymiz! Kullamimis pilleri ev copune atmayiniz, yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya ozel atik merkezine veriniz. Ce AUTO TO TTAIXViëL AeiToupyei ue priatapies RO3/LRO3/AAA! EXÉyXETE TAKTIKÀ TIG UTTATAPIES YlA TUXOV Siappoñ! ArtoyuaKpÜVETE TIC HIaTAPÍEG AMÓ TO TAIXYVIÓ1! OL un ETTAVARPOPTICOHEVES UTTATAPLESG DEV ETTAVAPOPTICOVTAU OL ETTAVAPOPTICOHEVEG ITTATAPIES TIPÉTIEL VA ATTOUAKPUVOOUV ATIO TO TIAI(VIOI, YLA VA ETTAVAPOPpTIOTOUV! OL ETTAVAPOPTICÔHEVEG UNAaTAPIEG NPENEL VA ENAVAPOPTIZOVTAL WÖVO UE TNV ENißAEWN evniika! OL pratapieg npenel va TOMNOBETOUVTAL HE TN OWOTN PONTE Mr XPNOLWOTIOLELTE TAUTOXYPOVOC LETAYELPIOUÉVEC KAL VEEC UNATAPIEG N HITATAPIEC OLAMOPETIKWY TUTIWV! Mn TIETÓTE TIC HETAXEIPIOMEVEC UTATAPIEC OTA OKOUTILÓLA. NapakaXoULE METAETE TIC OTA ска onNuELa MEPICUMOYTC. 30 66 9850 30 03 4890 30 62 2800 30 06 5200 2x Micro 1,5V R03 « LRO3 - AAA 30 61 5530 30 62 0550 30 00 0142 o 2x 30 21 0430 30 62 0560 4 30 00 0132 2x 30 09 4020 ` fe MM 30 63 7400 30 07 3849 30 67 1150 3 30 88 0662 30 08 1270 “ La À 30 62 0390 2x 30 03 0720 fr Serviceadressen finden Sie in allen Playmobil-Prospekten Addresses of Customer Service Departments are shown in all Playmobil catalogues L adresse du service consommateurs est indiquée dans tous les catalogues Playmobil Troverete gli indirizzi dei centri di assistenza in tutti i cataloghi Playmobil Las Direcciones de los Departamentos de Servicio al Consumidor se encuentran en todos los catalogos Playmobil H SigüBuvon tou I" pageiou ЕЕоттпретповос Пелатаум elval KaTaxwpnuevn oe oAouc touc Katahoyouc Playmobil pronounce: play-md-béal 30 21 7070 30 08 1950 30 62 2760 30 08 1930 30 03 4650 30 04 9680 30 62 2810 30 62 2770 30 21 7050 30 21 7060 30 62 2770 30 62 2770 30 23 4640 30 23 4410 Nm 30 82 4750 © 2002 geobra Brandstatter, 90511 Zirndorf, Germany. 10.05 Printed in Germany. Imprimé en Allemagne. No. 30 88 0902