- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- DR7812CMC
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
54
DR7812CMC_HA1CLL_63A_FRE http://www.LG.ca GRAVEUR DVD MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : LRA-536 Veuillez lire attentivement et de connecter, d'utiliser ou en de entier regler ce ce mode d'emploi produit. Telephonez-nous et nous vous guiderons gratuitement pour faire votre premier enregistrement. 1-888-542-2623 (LGCANADA) avant AVERTISSEMENT DU FCC: Cet equipement peut produire ou utiliser de l'energie radioelectrique. Les alterations ou ATTENTION modifications effectuees RISQUE DE CHOC NE PAS ELECTRIQUE -- OUVRIR ARRIERE). IL N'Y A PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DE CETTE UNITE. a avertir l'utilisateur la sur d'une tension dangereuse non isolee a l'interieur du boitier du produit pouvant etre suffisamment importante pour constituer un danger de choc electrique pour les personnes. Le point d'exclamation a l'interieur d'un triangle equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la presence d'importantes instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la litterature accompagnant ce produit. CENDIE OU DE CHOC PRODUIT A MAINTENEZ CE L'ABRI DE LA PLUIE ET DE AVERTISSEMENT: N'installez pas cet espace clos tel qu'une bibliotheque ou une dans : reglementation du FCC. Ces limites visent a assurer une protection raisonnable contre l'interference nuisible lorsque le produit est utilise dans une installation residentielle. Ce produit genere, utilise et peut emettre de l'energie radioelectrique et, s'il n'est pas installe et utilise conformement au mode d'emploi, il peut provo- 15 de la partie quer des interferences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie de non-apparition d'interference dans installation une particuliere. Si produit reception ce provoque une interference nuisible pour la d'emissions radio ou television, ce qui peut etre determine allumant et en eteignant le produit, nous encourageons l'uessayer de corriger l'interference par l'une ou tilisateur a plusieurs des mesures suivantes: ? Reorientez ? Augmentez recepteur. ? Branchez ce produit sur une prise de courant d'un circuit different de celui auquel le recepteur est connecte. ? Consultez le revendeur ou radio/television experimente L'HUMIDITE. equipement Partie 15 du FCC a ete teste et il est certifie conforme aux de classe B, pour les appareils numerotes equipement DES RISQUES D'IN- ELECTRIQUE, REGLEMENTATION AVIS SUR LA suivant la Ce message lumineux ayant un symbole avec une pointe de fleche a l'interieur d'un triangle AVERTISSEMENT: AFIN D'EVITER sont effectuees. limites etablies QUALIFIE. est destine autorisees Cet CONFIEZ LE SERVICE TECHNIQUE A DU PERSONNEL equilateral presence nuisible, provosauf si de telles modifications expressement approuvees dans le mode d'emploi. L'utilisateur pourrait perdre l'autorisation pour utiliser cet equipement si des alterations ou modifications non ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE LA PARTIE equipement peuvent sont ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC (OU interference une quer a cet un unite similaire. PRECAUTION Il est ou deplacez la distance l'antenne de reception. qui separe ce produit du technicien en pour assistance. un concernant le cable d'alimentation pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni recommande, d'autres Ce produit utilise un systeme laser. Pour garantir une utilisation correcte ce de ce produit, manuel de l'utilisateur et le veuillez conserver pour future consultation. Si cette unite requiert du service technique, contactez un point de service apres-vente agree. commandes, reglages ou procedures d'utilisation que ceux specifies ici peut resulter dans une exposi- L'usage autres de tion dangereuse a la radiation. Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE tant par FAISCEAU. ferme le cable Protegez une porte ATTENTION: disponible expose a l'eau (par et aucun objet rempli de liqune vase, ne devrait etre place manuel de l'utilisa- NUMERO Le numero nite. DE soit emploi abusif, evitordu, entortille ou pince, que l'on que l'on marche sur le cordon. Faites fiches, prises murales et au point ou le ou aux cordon sort de doit pas etre ce d'alimentation de tout exemple qu'il ATTENTION: RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE CLASSE 2M LORSQUE OUVERT ET VERROUILLAGE DES COMMANDES DEFAIT. NE PAS REGARDER LE FAISCEAU FIXEMENT OU L'EXAMINER AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES. L'appareil ne mouillure ou eclaboussure) uides, comme par exemple sur l'appareil. dans Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cordons d'alimentations effiloches, ou l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. tres attention l'appareil. SERIE: de serie Ce numero se trouve n'est attribue le panneau arriere de l'uqu'a cette unite et n'est pas sur pour d'autres. Vous devez enregistrer ici l'information demandee et conserver ce guide comme une preuve permanente de Modele nº Nº de serie 2 de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications teur pour en etre sur. ATTENTION: lire attentivement prises votre achat. ______________________________ ______________________________ SECURITE CONSIGNES DE IMPORTANTES ATTENTION: LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS DE CE GUIDE D'UTILISA- INDIQUES TION AINSI QUE CEUX SUR L'APPAREIL. CONSERVER CE GUIDE POUR REFERENCE ULTERIEURE. Ce produit a ete fabrique risque de choc electrique et teste en fonction de la securite de l'utilisateur. d'incendie. Il faut observer les ou precautions Toutefois, mentionnees une mauvaise utilisation dans peut causer un guide concernant l'installation, ce l'utilisation et le service. Cet appareil est entierement transistorise 1. Lire les instructions A ces instructions rite, de fonctionnement servees - etre piece pouvant L'ON PEUT S'EXPOSER A reparee par l'utilisateur. UNE TENSION DANGEREUSE. REFERER QUALIFIE. les 10. avant de faire fonc- Les instructions de secu- et d'utilisation doivent etre Proteger le cordon d'alimentation contre le le pietine- pincement, particulierement pres de fiche, des prises et des points de sortie du produit. ment l'appareil. 2. Conserver 11. ou Utiliser seulement les accessoires specifies la par le fa-bricant. con- a des fins de references. 3. Observer tous les avertissements ments aucune attentivement toutes instructions et les conseils de securite tionner contient UN TECHNICIEN Lire - ne ARRIERE. NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE TOUT SERVICE SEULEMENT et sur l'appareil - Tous les avertisse- et dans les instructions doivent etre observes. 4. Suivre toutes les instructions Il faut observer toutes - les instructions. 5. Ne pas utiliser ce produit pres de l'eau Par exemple pres d'une piscine, d'un bain, d'un evier, dans un sous-sol -- humide et dans d'autres endroits semblables. 6. Nettoyer Debrancher seulement cet appareil toyer. Ne pas utiliser de 7. avec 12. propre murale avant de le net- de la -- prise produits nettoyants liquides. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformement aux instructions du fabricant. Les fentes 13. - et ouvertures dans le boitier assurent fonctionnement fiable de l'appareil une et le ventilation et protege un du fabricant ainsi l'autorisent. Ne pas l'installer pres de sources des fixations Debrancher ou tables appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilise pendant de longues pecet riodes. contre les surcharges. Il ne faut pas obstruer les ouvertures en placant l'appareil sur un lit, un canape, un tapis ou toute autre surface semblable. Cet appareil ne doit pas etre integre a une installation comme une etagere a moins d'en assurer une ventilation appropriee ou que les instructions 8. chariots, des supports, des specifies par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est uti-lise, faire attention au moment de deplacer l'appareil pour que celui-ci ne bascule pas. trepieds, chiffon un Utiliser seulement des de chaleur comme radiateur, une cuisiniere ou d'autres appareils semblables (y compris des amplificateurs) qui pro- 14. personnel qualifie pour le service. Un service est requis lorsque le produit a ete endommage de quelque facon que ce soit, comme le cordon d'alimentation ou la fiche, que du liquide y a ete renverse ou que des objets ont ete inseres a l'interieur, que le produit a ete expose a la pluie ou a l'humidite, qu'il ne marche pas normalement ou qu'il est tombe Consulter du par terre. un duisent de la chaleur. 9. Ne pas faire echouer le but securitaire polarisee ou de mise a la terre. Une fiche dotee de deux lames dont l'autre. Une fiche mise a une lame est de la fiche polarisee plus large la terre est dotee lames et d'une broche de mise a est que de deux la terre. La lame la et la broche de mise a la terre sont la pour Si la fiche n'entre pas dans la prise, votre securite. plus large consultez un electricien pour le remplacement de la prise. 3 Introduction .23 Reglagesdel'enregistrement. Mode d'enregistr. ..................23 .23 Formatdel'enregistrement .23 Audiodel'enregistrementVN. ?Chapitreautomatique...............23 Reglagesdudisque................24-25 ?Formaterledisque.................24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? Symbolesutilisesdanscemanuel. A propos de l'affichage du symbole Remarques concernant les disques . . . . . . . .6 .....6 . . . . . . . .6 Condensationdel'humidite..............6 .7 Disques enregistrables et disques lisibles .7 Les disques DVD inscriptibles recomman Disqueslisibles........................8 .8 Code regional du graveur DVD et des DVD .9 Restrictions pour l'enregistrement vide .9 Qu'est-cequec'estque"CPRM"? . . . . . . . . . . . . . Droitsd'auteur.........................9 Avis pour l'utilisation du balayage progressif Termesconcernantledisque . Aproposdelatelecommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? ?Finalisation......................24 . . . ? .9 .10 ?Etiquettedudisque................25 ?Protectiondudisque...............25 Explications generales concernant l'affichagesurecran...................26 Affichage des informations pendant le visionnementdelatelevision Affichage . Telecommande.......................12 Panneauarriere.......................13 LecturesurDVDouCDVideo . Connexions a votre televiseur Raccordement a . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 .14-15 . .15 amplificateur .16 Raccordement aux prises d'entree .16 Raccordement d'un camescope numerique Configurationinitiale................17-25 Fonctionnementgeneral................17 Parametragegeneral................17-20 Selection de la bande syntonisee .17 Pour ajouter ou effacer des chaines un . . . . . . . . . . . . . . . . . ? danslamemoire..................18 ?Reglagedel'heure.................18 ?Formatdel'ecran..................19 ?Balayageprogressif................19 ?PBC(CML)......................19 ?Modeeconomiseur................20 ?Reglageusine....................20 Reglagedelalangue..................20 ?Menud'affichage..................20 Menu du disque/Audio/Sous-titres .20 ReglagesAudio......................21 .21 ?DolbyDigital/DTS/MPEG .21 Freq. echantillonage (Frequence) DRC (Reglage de la compression dynamique).....................21 ?V ocal(Voix)......................21 Reglage du verrouillage enfants (controle parentale)........................22-23 ? . . . . . . . . . . ? . . . . . ? ?Niveau..........................22 .22 ?Reglageducoded'acces. ?RegionCode....................22 .23 Coded'enregistrementDivX . . . . . . . . . . ? . . . . . disque .26 .26 . . . . . . . . . . . . . . .27-30 .27-30 . . . .27 . . . . ? Arret image et lecture image par image|.........................27 sur ?Ralenti..........................28 . ? . . ?Search..........................27 . . . . uneautrePISTE..................27 d'un . . CHAPITRE / ? . . TITRE ? reglages systemedecablodistribution . Lecture Configurationdelalecture. Deplacement vers un autre Deplacement vers un autre ou . a l'ecran des informations du . Raccordement d'une antenne . .10 Panneauavant........................11 Branchements et . . ?Repetition.......................28 ?RepetitionA-B...................28 ?Rechercheparl'heure..............28 ?Zoom...........................28 ?Rechercheparreperes.............28 ?Menudutitre....................29 ?Menududisque...................29 ?Prisedecamera..................29 ? Changement de la de la langue piste audio...........................29 .29 Changementducanalaudio ?Sonambiophonique3D.............29 ? . . . . . . . . ?Sous-titres.......................29 ?Sautinstantane...................29 ? Memorisation de la derniere ?PIP(Imagedansl'image). scene . Lectured'unfichiervideoDivX . . . . . . . . . . . . . . . . . AproposdesfichiersvideoDivX Lecture d'un CD audio ou . . l'affichage sous-titresd'undisqueDivX. . . . Information concernant . . .29 .30 .31 des . . . . . . . . . . . . . . . . .31 .31 de fichiers MP3/WMA............................32 Fonctions avec des CD audio et des fichiersMP3/WMA....................32 ?Pause..........................32 Deplacement vers une autre piste ?Repeterlaplage/Tout/Off. ?RepetitionA-B...................32 ? . . . . . . . . . . . . . . .32 .32 ?Recherche.......................32 Lecture programmee de disques CD Audio etdefichiersMP3/WMA................33 Remarques concernant les enregistrements MP3/WMA..........................33 4 Visionnement d'un fichiers JPEG . . . . . . . .34-35 . Diaporama (Presentation des Diapositives) .34 ?ImageImmobilisee.................34 .34 Sedeplacerversunautrefichie. ?Pourpivoterl'image................35 ? ? . . . . . ?Zoom...........................35 ? Pour ecouter de la musique regardantdesdiaporamas tout . . . AproposdesfichiersimageJPEG Attributiond'unnomauntitre Deplacement de chapitres . . . . . . . . . dans la liste de lecture..............................45 Divisiond'untitreendeux..............46 .46 chapitres en un Masquaged'unchapitre................47 Combinaison de deux . . . . . . . . . . . . . . . .35 Ecrasement d'enregistrement .35 Visionnement du menu . . . . . . . . . . . . d'autres graveurs ou lecteurs de DVD Lecture de vos enregistrements sur d'autres Enregistrement lecteurs de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 .36 . . . . . . . . . . . . . . . . . (finalisation d'un disque) . . . . .48 .48 Reference Utilisation de votre televiseur a l'aide de la .50 ListedesCodesdeslangues ListedesCodedesregions.............50 Depannage........................51-52 Reinitialisation du magnetoscope .52 Specifications......................53-54 . . . .48 telecommandefournie.................49 .37 Enregistrement programme instantane Verification du temps d'enregistrement .37 Pour prolonger le temps d'enregistrement .37 Pour faire une pause dans l'enregistreme .37 Enregistrement d'une emission televisee ....37 toutenregardantuneautre. .38-39 Enregistrement programme Verification des details de l'enregistrement programme.........................38 Pour annuler l'enregistrement programme .38 Solution des problemes concernant .39 l'enregistrementprogramme. Enregistrement a partir de composantes . . .36 televisee.............................37 ..... . liste de titres affiche sur . .45 Protectiond'untitre...................47 en A propos de l'enregistrement DVD Types de disques et formats, modes et reglagesd'enregistrement. Remarques sur l'enregistrement Enregistrement de base d'une emission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . externes.............................39 .40 Enregistrement a partir d'une entree VN .40 Avantd'effectuerunecopieVN Enregistrement a partir d'un camescope numerique..........................40 Depannage.........................40 . . . . . . . . . . . Edition Vue d'ensemble du menu liste de titres etlistedechapitres....................41 Mode EV : Edition du contenu original etdelalistedelecture.................42 Titres,chapitresetparties..............42 L'edition d'un DVD est similaire a l'edition d'unecassettevideo?..................42 A propos des expressions "original" et "listedelecture"......................42 Ajoutdereperesdechapitres. Modification des Creation Ajout de vignettes . . . . . de titres . . . . . . . . . . . . . d'une nouvelle liste de lecture .42 .42 .43 titres/chapitres supplementaires alalistedelecture....................43 Effacement d'un titre/ chapitre du contenu .44 originaloudelalistedelecture Effacementd'unepartie................44 . . . . . . . . . 5 Introduction Afin de garantir l'utilisation correcte de veuillez lire attentivement le conserver ce ce produit, manuel de l'utilisateur et utilises dans de " l'affichage du symbole " symbole peut apparaitre sur l'ecran de votre televiseur pendant le fonctionnement de l'unite. Il indique que cette fonction n'est pas permise par l'unite ou le disque. Le pour future consultation. Symboles A propos ce manuel Ceci des signale elle-meme risques d'endommager l'unite de provoquer d'autres dommages materiels. Remarque: Ceci signale des Remarques concernant les disques ou Manipulation des disques Ne touchez pas la face lisible du disque. Prenez le disque par les bords pour eviter que des empreintes remarques et des fonctions spe- digitales restent sur la surface. Ne collez jamais papier ni de ruban adhesif sur le disque. ciales. de Conseil: Ceci signale des conseils et des rendre la tache plus par ce pour facile. Les sections dont le titre suivants suggestions comporte l'un des symboles s'appliquent qu'aux disques representes symbole. ne -RWVR -RWVideo DVD-RW avec DVD-RW avec +RW disque DVD+RW -R disque DVD-R +R disque DVD+R DVD disque DVD video VCD CD video DivX fichiers DivX ACD CD audio MP3 fichiers MP3 mode d'enregistrement mode d'enregistrement VR video Stockage des disques Apres la lecture, stockez le disque dans sa boite. Ne l'exposez pas a la lumiere directe du soleil ou a d'autres sources de chaleur. Ne le laissez jamais dans une automobile garee sous la lumiere directe du soleil. Nettoyage des disques La presence d'empreintes digitales ou de la poussiere sur le disque pourrait denaturer l'image ou reduire la qualite du son. Avant la lecture, nettoyez le disque a l'aide d'un chiffon propre. Frottez-le du centre vers la peripherie. WMA fichiers WMA JPEG fichiers JPEG N'utilisez ni des cool, la benzine, dissolvants forts tels que l'alle diluant, les produits de nettoyage produits disponibles dans le tre la statique concu commerce ni pulverisateur condisques en vinyle. un pour les vieux Condensation de l'humidite jamais ce produit immediatement apres l'avoir deplace d'un endroit froid a un endroit chaud. Laissez-le eteint pendant environ deux ou trois heures. Si vous utilisez ce produit dans une telle situation, vous risquez d'endommager les disques/cassettes ainsi que les composants internes N'utilisez de l'unite. 6 et Disques enregistrables DVD-RW Les (DVD Reinscriptible) - DVD-RW disques lisibles disques peuvent etre formates pour un enregistrement Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. enregistrer de nouveau sur le meme disque. Les en mode EV ou video. enregistrements peuvent etre effaces pour [mode EV] Les etre enregistrements peuvent Lisibles seulement edites des lecteurs sur a plusieurs reprises. compatibles avec le mode EV (une fois finalises). [mode video] Lisibles sur des lecteurs DVD ordinaires Fonctions d'edition DVD-R (DVD - (une fois limitees. Inscriptible) Ces disques ne peuvent etre enregistres qu'une plus etre enregistres ni edites. Les DVD-R disques Lisibles sur seule fois. Une fois (une fois (DVD+ Reinscriptible) sur des lecteurs DVD+RW Les contenus edites Ces etre sur des lecteurs DVD+R Les contenus edites ajouter repere de DVD (8x, 16x) (4x, 8x) Verbatim Panasonic (4x, 8x) (2x, 4x) sont pas ne des titres/ effaces pour des lecteurs DVD+RW au niveau des compatibles uniquement apres finalisation. titres/chapitres. une seule fois. Une fois finalises, les disques DVD+R compatibles (une fois compatibles les lecteurs DVD+R ordinaires. avec ne peuvent plus finalises). (masquer, combiner chapitres, chapitres limitees. inscriptibles recommandes DVD-R TDK etre chapitre, etc.) Fonctions d'edition SONY sur edites disques peuvent etre enregistres reenregistres ni edites. disques enregistrements peuvent (DVD+ Inscriptible) Lisibles Les etre Les compatibles (finalisation automatique). peuvent etre lus enregistrements peuvent DVD+R peuvent limitees. disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. enregistrer de nouveau sur le meme disque. Les ne finalises). Ces Lisibles finalises, les disques DVD-R peuvent etre formates qu'en mode video. ne des lecteurs DVD ordinaires Fonctions d'edition DVD+RW finalises). DVD+R SONY (2.4x, 4x, 8x, 16x) TDK Mitsubishi Ricoh (4x) (4x, 8x) (2x, 4x, 8x) DVD-RW Victor Maxell DVD+RW (1x, 4x) SONY (1x, 2x, 4x) TDK VerbatimTDK Mitsubishi --- (2x) (2x) Ricoh HP (2.4x) (2.4x) (2.4x) (2.4x, 4x) Philips (4x) 7 lisibles Disques DVD(disquede8cm/12cm) Des disques comme ceux des CD video Des CD CD audio films qui peuvent (VCD) (disque de 8 cm / 12 cm) VIDEO ou CD-R/CD-RW en format (disque Des CD audio CD-R/CD-RW ou de 8 cm / 12 de 8 cm achetes ou VIDEO/Super loues. CD VIDEO. cm) des CD-R/CD-RW (disque CD etre / 12 format CD audio en qui peuvent etre achetes. cm) Des CD-R/CD-RW contentant des titres audio, ou des fichiers MP3, WMA, JPEG ou DivX. Remarques: ? ? ? ? ? ? En fonction des conditions de l'equipement d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW) lui-meme, certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) pourraient ne pas etre lus par cette unite. N'attachez aucun timbre ou etiquette sur aucune des faces (la face etiquetee ou la face enregistree) d'un disque. N'utilisez pas de disques CD ayant des formes irregulieres (p.ex., forme de coeur ou octogonale). Autrement, cela peut provoquer des dysfonctionnements. En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, certains disques enregistres (CD-R/RW (ou DVD±R/RW) pourraient ne pas etre lus. Il se peut que les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistres a partir d'un ordinateur personnel ou d'un graveur DVD ou CD ne puissent pas etre lus s'ils sont endommages ou sales, ou si la lentille du graveur est sale ou humide. Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur compatible, il se peut qu'il ne puisse pas creer le disque. (Pour plus d'information, Code 1 regional etre lu en consultez personnel, meme si vous le faites sur un format raison des reglages du logiciel d'application utilise le revendeur du logiciel.) pour du graveur DVD et des DVD Ce graveur est concu et fabrique ALL pour la lecture du logiciel DVD code region 1. Le code region figurant sur les etiquettes de certaines disques DVD indique le type de graveur qui peut lire ces disques-la. Cette unite peut lire uniquement des disques DVD etiquetes 1 ou ALL (Toutes zones). errone. Ne Si essayez d'y lire d'autres disques, le message [Code region s'affichera a l'ecran du televiseur. Certains disques DVD peuvent vous peut pas lire.] pas avoir d'etiquette indiquant le code region, restreinte a cause des limitations des zones. ne si leur lecture est egalement disques DVD et les CD video Certaines fonctions de lecture des disques DVD et des CD video peuvent etre intentionnellement etablies par les fabricants de logiciel. Etant donne que cette unite lit les disques DVD et CD video suivant le contenu du disque concu par le fabriquant de logiciel, certaines caracteristiques de lecture de l'unite pourraient ne pas etre disponibles ou d'autres fonctions pourraient etre ajoutees. Reportez-vous egalement aux instructions accompagnant les disques DVD et CD video. Il est possible que certains disques DVD, fabriques a des fins commerciales, ne puissent pas etre lus sur cette unite. Remarques 8 concernant les meme Restrictions pour l'enregistrement video ? Avis pour l'utilisation du balayage progressif: impossible d'enregistre du materiel video protege contre la copie en utilisant ce graveur. Les videos proteges contre la copie comprennent les disques DVD video ainsi que certains emissions par satellite. Si du materiel protege contre la copie est rencontre au cours d'un enregistrement, l'enregistrement sera suspendu ou arrete automatiquement et un message d'erreur s'affichera sur Il est l'ecran. ? CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE NON PAS TOUS LES TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION SONT BLES AVEC CE COMPLETEMENT COMPATI- PRODUIT, CE QUI PEUT PROVO- QUER DES PERTURBATIONS DANS L'IMAGE AFFICHEE. EN CAS DE PROBLEMES DANS L'IM- AGE AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525, IL EST RECOMMANDE AU UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION VERS LA SORTIE Les videos qui enregistres etre mode EV avec sont "une seule copie" peuvent que sur un disque DVD-RW en CPRM (voir plus bas). ne "DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE TELEVISEUR AVEC CE GRAVEUR DVD MODELE 525p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE SERVICE APRES-VENTE. DE VOTRE Qu'est-ce que c'est que "CPRM"? CPRM est systeme (avec systeme brouille) un de protection ne istrement des emissions contre la copie permettant l'enreg- qu'en mode "une seule copie". CPRM (Content Protection for Recordable Media) veut dire "Protection du contenu des supports inscriptibles". Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas par la suite faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode EV, et les enregistrements CPRM peuvent etre lus uniquement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM. Droits d'auteur ? equipements d'enregistrement ne doivent etre utilises que pour faire des copies legales et vous etes averti de verifier attentivement quelles sont les copies legalement permises dans la region ou vous voulez faire une copie. La copie du materiel protege par des droits d'auteur tel que les films ou la musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par une exception legale ou par les proprietaires de ces droits. ? Ce Les aux technologie de protection d'auteur, preservee par des methodes produit integre droits de la de revendication de certains brevets d'invention americains et d'autres droits de propriete intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des droits. L'utilisation de cette technologie de protection aux droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage domestique et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages. L'ingenierie inverse et le demontage sont interdits. 9 Termes concernant le disque DVD +R (Double Couche) La technologie d'enregistrement a double couche accorde deux couches d'enregistrement a un seul disque DVD, en fournissant une capacite qui pratiquement double les 4.7GB des disques DVD a couche simple. L'avantage le plus remarquable de cette technologie d'enregistrement a double couche n'est autre qu'une capacite accrue. La capacite de stockage est presque double grace au support DVD+R a double couche, jusqu'a ce qui permet 8.5GB de video au consommateur sur un d'enregistrer disque DVD+R simple. DVD±R/DVD±RW DVD -R et DVD +R sont deux standards differents pour les lecteurs et les disques DVD inscriptibles. Ce format permet d'effectuer un seul enregistrement d'information sur le disque DVD. DVD +RW et DVD -RW sont deux standards pour des supports reinscriptibles, ce qui veut dire que le contenu du DVD peut etre efface et enregistre de nouveau. Les disques simple face peuvent contenir 4,7 Go et les disques double face peuvent contenir deux fois ce volume. VCD (CD video) Un CD-V peut contenir jusqu'a 74 minutes (disque de 650 MB) ou 80 minutes (disque de 700 MB) d'animation video integrale MPEG-1 ainsi que du son stereophonique de qualite. DivX DivX est le nom d'un nouveau codec video revolutionnaire base sur la nouvelle norme de compression MPEG-4 pour video. Vous pourrez voir des films DivX sur ce graveur. PBC Commande manuelle de lecture (uniquement pour CD video) La fonction commande manuelle de lecture peut etre utilisee pour les formats des CD video (CD-V) version 2.0. La commande manuelle de lecture vous permet d'interagir avec le systeme a l'aide des menus, des fonctions de recherche ou d'autres operations caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets sur image a haute resolution peuvent etre lues s'ils sont inclus dans le disque. Les CD video non equipes de commande manuelle de lecture (version 1.1) fonctionnent de la meme maniere que les CD audio. : Titre (uniquement pour disques DVD video) Un titre est normalement une section distincte du disque DVD. Par exemple, le contenu principal du disque pourrait correspondre au titre nº 1; un documentaire decrivant comment le film a ete tourne pourrait correspondre au titre nº 2, et les interviews aux acteurs pourraient correspondre au titre nº 3. Chaque titre a un numero de reference attribue qui permet de le situer aisement. Chapitre (uniquement pour disques DVD video) Un chapitre est un segment d'un titre tel qu'une scene dans MPEG MPEG est un standard international pour compression video et audio. MPEG-1 sert au codage video pour CD-V et offre du codage de son surround multicanal tel que l'audio a CML (commande manuelle de lecture), Dolby Digital, DTS et MPEG. MP3 MP3 est un format de compression pour des fichiers d'audio numerique haute qualite pres du CD. utilise rendant une tres populaire WMA Fichier Windows Media Audio (audio media pour Windows). C'est un type de codage/decodage developpe par Microsoft Corp. JPEG Joint Pictures Expert Group (groupe d'experts en image reunis) JPEG est un format de fichier compresse qui vous permet de sauvegarder des images sans limite dans le nombre de couleurs. interview dans un feuilleton. Chaque chapitre a un numero de chapitre qui lui est attribue, vous permettant de reperer le chapitre desire. Les chapitres pourraient ne pas etre enregistres, cela depend du disque. Scene Plage film (VCD) Piste Un element distinct d'information audiovisuelle, telle que la piste d'image ou de son pour une langue specifique (DVD) ou une piece musicale dans un CD audio ou video. Chaque piste a un numero de piste qui lui est attribue, vous permettant de reperer la piste desiree. Les disques DVD comportent une piste video (avec des prises de camera multiples) et plusieurs pistes audio. en place de la telecommande vers le capteur et Distance: Environ 23 pieds (7 m) a partir de la face avant du capteur. Environ 30° dans toutes les directions a Angle: partir de la partie avant du capteur. des piles Detachez le couvercle du compartiment des piles qui se trouve dans la partie arriere de la telecommande et inserez deux piles (R03/AAA), tout en de fonctionnement Pointez la telecommande appuyez sur les boutons. ou un Sur un CD video a fonction CML (commande manuelle de lecture), les deplacements d'image et les arrets sur image sont divises dans des sections appelees "scenes". Chaque scene est affichee sur l'ecran menu et un numero de scene lui est attribue, vous permettant de reperer la scene desiree. Une scene est composee d'une ou plusieurs pistes. Mise A propos un vous assurant qu'elle alignees en polarite 3 et #. ment Ne ou ce qui concerne leur pas de piles usees et neuves de differents types de piles, telles que les melangez piles standards, alcalines, 10 sont correcte- etc. Panneau avant ab cde ij a k h POWER Pour allumer b fgh ou eteindre Pointez la telecommande le graveur. N (PLAY) (lecture) disque ou i d'une x z REC (enregistrement) Pour lancer l'enregistrement. Appuyez-y a plusieurs reprises temps d'enregistrement. Pour y f Il sert a ouvrir g ou S - VIDEO IN (ENTREE S- VIDEO) Pour y raccorder la sortie S-Video d'une source exterieure (televiseur/moniteur, magnetoscope, pour camescope, etc.). le regler j DV IN (ENTREE VN) Pour y raccorder la sortie VN d'un disque (platine DVD) inserer un disque. Z OPEN/CLOSE (gauche/droite) magnetoscope, camescope, etc.). la lecture. - Tiroir a VIDEO-AUDIO Pour y raccorder la sortie audio-video d'une source exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur, (STOP) (arret) Pour arreter e vers ce INPUT 2 - cassette video. d du graveur capteur. Pour lancer la lecture d'un c Capteur infrarouge camescope numerique. k (OUVRIR/FERMER) fermer le tiroir a disque. CH (V/v) (chaine) Pour balayer les chaines prereglees. Ecran d'affichage Il montre l'etat actuel du graveur. REC : Un enregistrement est en cours sur le graveur. TV: Pour recepteur que le graveur est du televiseur. indiquer en mode Indique que le graveur est en mode d'enregistrement programme ou que l'enregistrement programme est programme. : indiquer l'heure, le de lecture, le temps ecoule, le titre, le numero de chapitre/piste, : temps total numero de chaine, etc. Pour la 11 Telecommande 0-9: Boutons numerotes Pour selectionner des options numerotes dans un menu. z REC: Pour lancer l'enreg- Appuyez-y a plusieurs reprises pour regler le temps d'enregistrement. istrement. b/B/v/V (gauche/droite/haut/bas): Pour selectionner les options du menu. A-B: Pour repeter une sequence entre deux points (A et B). AUDIO: Sert a selectionner audio langue INPUT: Pour une (DVD). permettre de changer l'entree utilisee pour l'enregistrement (Syntoniseur, AV1-2 DV IN). ou ajouter un repere de chapitre pendant la lecture ou l'enregistrement. CH v / V (haut/bas): Pour faire memorisees le haut le bas. vers ou vers CLEAR: Pour effacer DISPLAY (AFFICHAGE): Pour acceder a l'ecran d'affichage. repeter un chapitre, une piste, un titre, RETURN (O) Pour quitter un menu. Pour afficher le video avec menu d'un CD commande de lecture. SCAN (m / M): Pour effectuer des recherches en arriere et en avant. SEARCH: Pour afficher le de recherche par reperes. ou du ou menu quitter INSTANT SKIP : Pour sauter 15 secondes en avant sur le disque repere point quelconque pendant un la lecture. (x): Pour arreter l'enregistrement. la lecture pour le titre actuel, a utiliser dans le menu de la liste de titres ou la liste de chapitres. une vignette TIMER REC: Pour afficher le TITLE: Pour afficher le OPEN/CLOSE TV/DVD: Pour voir les chaines (Z) (OUVRIR/FERMER) ou : Il sert a fermer le tiroir a PAUSE/STEP (X) : disque. Pour faire une pendant la lecture ou l'enregistrement, presser de nouveau pause pour sortir du mode pause. PIP: Pour activer fonction PLAY image (N): ou dans desactiver menu enregistrement programme. titres du disque, la l'image. Pour lancer la lecture. s'il y menu de en a. selectionnees a l'aide du syntoniseur du graveur ou de celui du televiseur. Boutons des commandes televiseur Voir page 49. ZOOM: Pour POWER: Pour allumer et eteindre le graveur. une THUMBNAIL: Pour selectionner MENU/LIST: Pour afficher le menu du disque DVD, la liste de titres ou le menu liste de lecture. ouvrir le configuration. SUBTITLE: Pour selectionner langue pour les sous-titres. menu. MARKER: Pour inserer tout. - STOP ENTER 12 REPEAT: Pour SKIP (. / >): Pour sauter vers le chapitre ou la piste suivants. Pour aller au debut du chapitre ou de la piste actuels ou au chapitre ou a la piste precedents. piste de la liste programmee ou un repere du menu de recherche par reperes. Pour confirmer les selections or menu de sur un LQ le d'enregistrement. (HQ, SQ, EQ). SETUP: Pour afficher numero un mode - CHP. ADD: Pour defiler les chaines REC MODE: Pour selectionner video agrandir l'image du DVD. Panneau arriere a ab c ghi j ANT.IN AUDIO OUT Reliez c d ces ces sur aux h i audio d'un televiseur. aux entrees video d'un televiseur. [SORTIE COMPOSANTE VIDEO/ AYAGE PROGRESSIF](Y Pb Pr) SCAN e Ventilateur f Cable g RF. OUT un televiseur avec j Y Pb Pr. VIDEO IN AUDIO OUT Reliez d'alimentation secteur Branchez-le au reseau. avec sorties aux entrees audio d'un televiseur. (DIGITAL AUDIO OUT) (prise de tie audio numerique) Pour raccorder un dispositif audio numerique (coaxial). m OPTICAL coaxiales d'un televiseur RF. ces [SORTIE AUDIO] (gauche/droite) l (SORTIE RF) Branchements et (gauche/droite) netoscope, camescope). k Pour raccorder les entrees d'un televiseur. Pour y raccorder la sortie video d'une source exterieure (chaine hi-fi, televiseur/moniteur, mag- BAL- entrees AUDIO IN S-Video netoscope, camescope). COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE Pour raccorder (sortie S-Video) Pour y raccorder la sortie audio d'une source exterieure (chaine hi-fi, televiseur/moniteur, mag- [SORTIE VIDEO] sorties S-VIDEO OUT Pour raccorder l'entree cette borne. entrees f l m [SORTIE AUDIO] (gauche/droite) sorties VIDEO OUT Reliez k (entree antenne) Raccordez l'antenne b de COAXIAL sor- (optique) (DIGITAL AUDIO OUT) (prise de sortie audio numerique) Pour raccorder un dispositif audio numerique (optique). reglages Il y a plusieurs manieres autres equipements. Au de raccorder ce graveur, en fonction de votre televiseur et des besoin, veuillez vous reporter aux manuels de votre televiseur, stereo ou d'autres dispositifs pour plus d'information sur les magnetoscope, chaine raccordements supplementaires. Remarques: ? ? Assurez-vous que video appropriee. Ne reliez pas la chaine hi-fi. graveur est directement raccorde ce de sortie audio prise Ne connectez pas votre graveur via protection contre la copie. ? L'image Placez et le ces son d'un appareils televiseur, loin l'un de (AUDIO OUT) un autre au televiseur du graveur a la magnetoscope. magnetoscope ou l'autre ou eteignez radio cette et prise L'image proches a unite apres syntonisez d'entree du DVD le televiseur ecouteur pourrait etre la chaine d'entree (platine graveur) de votre sur denaturee graveur peuvent etre denatures avoir enleve tout disque. ce par le systeme pendant de la lecture. 13 Raccordement d'une d'une antenne d'un d'un ou ou de de systeme Effectuez l'un des raccordements suivants, tion des capacites de votre televiseur. cablodistribution cablodistribution a Connexions votre televiseur televiseur Connexions aa votre fonc- Antenne: Debranchez l'antenne de la partie arriere du televiseur et identifiez le cable de l'antenne. S'il s'agit d'un cable coaxial de 75 ohms, branchez-le directement sur la prise marquee ANT.IN dans votre graveur. Si le cable de votre antenne est plat, branchez-le a un adaptateur pour antenne (non fourni) de 300 ohms a 75 ohms et glissez l'adaptateur sur la prise ANT.IN. N'essayez pas de le visser au en Television S-VIDEO INPUT INPUT VIDEO INPUT AUDIO INPUT COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO INPUT Y graveur. b ANTENNA S R AV Pr Pb C par cable: Si votre systeme de cablodistribution n'a de convertisseur ni de desembrouilleur, devissez le cable de votre televiseur et reliez-le a la prise ANT.IN dans le graveur. S'il faut un convertisseur, raccordez le cable coaxial de la prise murale au connecteur IN dans le convertisseur, et le cable coaxial du connecteur OUT dans le convertisseur a la prise marquee ANT.IN dans votre graveur. Ce raccordement du cable permet l'utilisation simultanee du televiseur et du graveur. a Connexion coaxiale RF A l'aide du cable coaxial 75-ohm fourni (R), reliez la prise de sortie RF (RF. OUT) du graveur a la prise d'entree pour l'antenne du televiseur. Comment regler la chaine de sortie RF du graveur 1. Le graveur eteint, appuyez sur le bouton CH (V/v) dans le panneau avant et maintenez-le enfonce pendant environ cinq secondes sur CH (V/v) pour modifier la chaine de sortie RF (ch03 or ch04). [ch03] ou [ch04] s'affiche a l'ecran d'affichage. b 2. Syntonisez le televiseur sur cette chaine. Connexion video A l'aide du cable video video dans le graveur a la televiseur. Pour recue 1. 2. 3. regarder enregistrer ou une chaine a l'aide du A l'aide de cette er une ? 14 Si emission utilisez vous source connexion, alors que vous ne vous un decodeur video dans le utilisez ce du televiseur pouvez pas regardez une enregistr- autre. raccordement, reglez le selecteur de sur VIDEO. Connexion S-Video A l'aide du cable prise pour syntoniser les chaines, il n'est pas necessaire de lancer la configuration automatique des chaines. vous Si de sortie S-video Remarques: ? entree de sortie Remarque: Syntonisez le televiseur sur la chaine de sortie du graveur (chaine 3 ou 4). Reglez le selecteur de chaines du graveur sur la chaine de sortie du systeme de cablodistribution. (Exemple : chaine 3). une prise prise emission par cablodistribution Selectionnez cabloselecteur. reliez la (V), d'entree S-Video (S) en option, reliez (S-VIDEO OUT) du graveur S-Video du televiseur. la prise a la Connexion composante video / Son multivoie balayage progressif Une connexion multicanal Si votre televiseur est un "digital ready", vous balayage progressif du ou haute resolution A video l'aide d'un cable televiseur a haute definition profiter pourrez de la sortie a graveur afin d'obtenir la plus possible. (C) en option, reliez les prises de sortie pour composante/balayage progressif video (COMPONENT VIDEO OUT / P/SCAN) du graveur aux prises d'entree correspondantes du Y Pb Pr televiseur. Reglez menu Le Attention: En raison de l'accord de licence ? a la ? RF, ? pas le format balayage probrouillee ou ne pas figurer. un Le Raccordement audio l'aide des cables (A), ce dernier emettra incompatiun son puis- bien restera muet. ou son multivoie. ? ? Pour afficher le format audio du disque l'ecran AUDIO. reliez les prises d'affichage, appuyez sur DVD actuel dans Ce graveur n'effectue pas le decodage interne (2 canaux) d'une plage sonore DTS. Pour profiter de l'effet son corder audio fournis recepteur, est numerique ambiophonique numerique a six voies par l'intermediaire d'une connexion numerique n'est possible que si votre recepteur est equipe d'un decodeur numerique de A le train binaire lorsque rac- signal de composante video, reglez le balayage progressif sur la position [Arret] dans le menu configuration. vous utilisez etre votre avec sant et deforme ne n'accepte Si le format audio de la sortie ble marche pas avec des audio-video ou S-Video. balayage progressif Si le televiseur Si DTS en Remarques: dans le balayage progressif [Marche] configuration. Pour ce faire, reportez-vous sur gressif, l'image peut ? reglee est DTS, la sortie audio DTS est selectionne. le cordements fournit la qualite sonore. Pour cela, vous aurez besoin d'un recepteur audio-video multicanal supportant un ou plusieurs des formats audio supportes par votre graveur (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez le manuel de votre recepteur ainsi que les logos sur la facade de votre recepteur. page 19. ? numerique meilleure numerique Remarques: ? numerique vers ambiophonique multivoie DTS, vous devez rac- graveur a un recepteur DTS compatible, a tral'une des sorties audio numerotes du graveur. ce de sortie audio pour gauche et droite dans le graveur aux prises d'entree audio gauche/droite dans le televiseur. Raccordement a un un amplifiamplifi - cateur cateur Raccordement a un analogique a Logic ll/ Pro Logic. stereo A l'aide des cables amplificateur equipe de deux voies ou de Dolby audio fournis Pro A reliez les (A), prises de sortie audio [AUDIO OUT] gauche et droite du graveur aux prises d'entree gauche et droite dans votre amplificateur, recepteur ou chaine stereo. Raccordement a numerique amplificateur equipe de stereo voies (PCM) ou a un recepteur a deux equipe d'un decodeur (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS). Raccordez l'une des [SORTIE AUDIO prises AUDIO INPUT vous NUMERIQUE] (OPTIQUE faut activer la sortie graveur. (Voir la section page 21). OPTICAL DIGITAL INPUT DIGITAL INPUT DIGITAL AUDIO OUT O ou X) du graveur a la prise d'entree correspondante de votre amplificateur. Pour ce faire, utilisez le cable audio numerique (optique O ou coaxial X) en option. Il COAXIAL multivoies COAXIALE 2. O un Audio/ Video 1. X numerique de [Reglages Audio] ce a la Dolby Laboratories. "Pro Logic", et le symbole double-D de marques deposees Dolby Fabrique "Dolby", sont sous licence de Laboratories. DTS et DTS commerce Digital Out sont des marques de Digital Theater Systems, Inc. de 15 Raccordement prises d'entree aux INPUT 1 ou INPUT 2 A l'aide des cables audio-video, tree (INPUT1, INPUT2) tie audio-video de votre vous reliez les du graveur aux prises d'enprises de sor- composante accessoire. Utilisez un cable VN entree/sortie numerique VN VN a (non fourni) pour relier la prise (DV IN/OUT) de votre camescope la prise d'entree VN (DV IN) sur le panneau avant du graveur. prise S-VIDEO IN situee sur le avant, la prise VIDEO IN sur le panneau sera pas disponible. utilisez la panneau avant ne Remarque: Cette prise ne doit etre raccordee qu'a un equipement VN. Elle n'est pas compatible avec des syntoniseurs numerotes digitaux ni avec des platines video D-VHS. S-VIDEO OUTPUT AUDIO OUTPUT DV IN/OUT R L VIDEO OUTPUT 16 camescope numerique Remarque: Si Raccordement d'un initiale Configuration Configuration Il y nis manieres Parametrage general general les four- d'adapter reglages menu La plupart des menus composent de trois niveaux pour configurer les options, mais certains exigent plus de niveaux a cause de la variete de reglages. plusieurs sur ce systeme a . Fonctionnement 1. 2. Appuyez sur SETUP configuration. pour afficher le 2. Selectionnez souhaitee a l'aide des souhaitee a menu de la bande Selectionnez appuyez A sur syntonisee l'option [Bande B de frequence] puis . l'aide des boutons v / V selectionnez la bande a syntoniser (TV ou CATV), puis appuyez sur ENTER. TV (Televiseur): Si vous utilisez une antenne standard pour recevoir les chaines. CATV (Cablodistribution): Si vous utilisez un systeme de cablodistribution pour recevoir les chaines. general 1. l'option se Selection de Branchemts boutons v / V. 3. Une fois que l'option nee, appuyez ieme 4. sur B pour vous ete selection- deplacer au deux- niveau. Selectionnez la deuxieme option souhaitee a l'aide des boutons v / V. 5. 6. Appuyez sur B pour vous deplacer au troisieme niveau. Reglage automatique Utilisez les boutons v / V pour selectionner la configuration desiree, puis appuyez sur ENTER Raccordez le graveur a l'antenne ou au systeme de cablodistribution comme montre a la page 14. Ce graveur est equipe d'un synthetiseur de frequences capable de recevoir jusqu'a 181 chaines de television. Ceci comprend les chaines VHF 2-13, les chaines UHF 14-69 et les chaines de cablodistribution 1-125. pour confirmer votre selection. Certains elements exigent des operations supplementaires. 7. Appuyez sur SETUP configuration. pour quitter le menu de Remarque: Appuyez sur b pour revenir au niveau precedent. de la chaine 1. Selectionnez 2. Utiliser B / v / V pour selectionner l'icone marche. 3. Appuyez sur l'option [Bande de frequence]. ENTER pour lancer la recherche des chaines. Le syntoniseur balayera automatiquement toutes les chaines disponibles dans la region et les stockera dans sa memoire. Remarque: Une fois la procedure de reglage automatique des chaines completee, assurez-vous que la bande syntonisee est correctement reglee (TV or CATV). Pour ce faire, suivez les etapes 1~2indiquees ci-dessus (Selection de la bande syntonisee) pour choisir la bande syntonisee appropriee (TV ou CATV). 17 reglaes Pour ajouter ou effacer des chaines dans la 1. a l'aide des boutons b/B options reglages. [Band(Bande)] Pour selectionner la bande. [PBS Ch. (Ch. LEC)] Pour selectionner la chaine. [Time Zone (Fuseau horaire)] Pour selectionner le Cette fonction vous permet d'ajouter ou d'effacer manuellement des chaines dans la memoire. 1. Selectionnez l'option [Edition 2. Appuyez B pour 3. les et utilisez les boutons v/V pour modifier les memoire niveau. L'icone Selectionnez sur [Editer] est des chaines]. deplacer vous au fuseau horaire. troisieme Si le fuseau horaire est ENTER et le Appuyez chaines s'affichera. sur automatique, le graveur utilisera l'information XDS pour determiner le reglage approprie. surligne. sur regle d'edition menu Pour selectionner [Daylight Savings (Heure d'ete)] des l'heure d'ete. Si cette option est reglee automatique, sur le graveur utilisera l'information XDS pour determiner le reglage approprie. 2. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Remarque: 4. Utilisez les boutons v / V pour selectionner appuyez sur B. 5. bien les boutons ou numerotes La fonction de une graveur de eteint. au chaine, puis Utilisez les boutons v / V pour syntoniser la chaine de maniere a obtenir une image plus 7. Appuyez sur B L'icone [Colar] ou [Apagar] Appuyez sur permet si le graveur est diffuse pas d'information concernant la date et l'heure, ou qu'elle diffuse . est de l'heure Manuel nette. 6. reglage automatique regler l'horloge meme Si la station de television locale des donnees vous ment surligne. incorrectes, ne regler pouvez manuelle- l'horloge. ENTER pour confirmer votre selec- tion. 8. les Repetez etapes 4 et -7 pour ajouter ou effacer d'autres chaines. 9. Appuyez sur RETURN (O) pour quitter ce menu. de l'heure Reglage 1. Selectionnez 2. Appuyez sur l'option [Reglage Horloge]. B pour vous deplacer au troisieme 1. niveau. nee, la date L'option automatique est regle est reglee sur automatique, le nees en usine. Si cette option graveur chercher un diffusant de l'information XDS (service de don- etendues). selon le concernant l'an- et l'heure. Le service XDS met a temps universel coordonne. 2. jour l'horloge 3. (gauche/droite): Pour deplacer le curseur a la colonne precedente ou suivante. v / V (haut/bas) : Pour modifier le reglage de l'option a la position actuelle du curseur. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Appuyez ration. 18 necessaires b / B Automatique (Auto) chaine Saisissez les donnees sur SETUP pour quitter le menu configu- Format de l'ecran Balayage progressif Pour selectionner balayage progressif video vous offre la plus qualite en images avec moins de scintillement. televiseur [4:3] le raccorde rapport hauteur/largeur du (4:3 Selectionnez est raccorde vous un selectionnez comme [16:9] a montre a televiseur un cette ou large). le graveur standard 4:3. Lorsque option lorsque televiseur [4:3], reglez le mode [Marche]: d'affichage cette televiseur si le graveur est a ecran large ou a un option comportant la fonction mode large. Si prises de sortie composante video/balayage progressif (COMPONENT VIDEO OUT / P/SCAN) vous utilisez les balayage progressif. Si vous utilisez les prises de sortie composante video/balayage progressif (COMPONENT VIDEO OUT / P/SCAN) [Arret]: graveur est raccorde standard (analogique). ce a Branchemts televiseur un d'affichage Pour selectionner d'affichage sur ecran d'une image large lorsque l'option [4:3] est selectionnee dans le menu [Format de l'image]. [Boite sig- nal de mais Mode haute pour raccorder cette unite a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un ci-dessous Selectionnez raccorde standard Le aux le mode lettres] Pour afficher des bandes de masquage de l'ecran. avec Pour afficher une en image large haut et en [Pan Scan] automatiquement image large sur tout l'ecran en decoupant les ties qui ne rentrent pas. bas une par- Attention Une fois la sortie images pourront televiseur ou les Balayage Progressif reglee, etre visionnees seulement sur moniteur Progressif. Si vous [Marche] par erreur, compatible avec le Balayage reglez le Balayage Progressif sur vous devez reinitialiser le graveur. Tout d'abord, retirez le disque du graveur. Ensuite, appuyez sur le bouton STOP (x) et maintenez-le enfonce pendant cinq relacher. La sortie video figuration standard et televiseur sur un sera l'image ou un secondes avant de le retablie suivant la sera moniteur de nouveau analogique con- visible conven- tionnel. PBC (CML) Le terme PBC (Playback Control) mande de lecture et il fait reference veut dire aux com- caracteris- tiques speciales des menus et de navigation disponibles sur certains disques CD video. [Marche] Les disques CD video sont lus selon fonction PBC, si elle est disponible. [Arret] Les maniere disques CD video la sont lus de la meme que les CD audio. 19 reglaes Mode economiseur Reglez le mode economiseur passer votre graveur en sur [Marche] pour faire mode economiseur. Menu et une l'affichage sur langue pour le menu configuration ecran. usine Vous pouvez reinitialiser le graveur pour retablir les reglages etablis en usine. Certaines options (Niveau, Mot de passe, Code postal) ne peuvent pas etre reinitialisees. 1. Selectionnez l'option [Reglage usine]. 2. langue d'affichage Selectionnez Reglage de de la Reglage Appuyez sur B pour selectionner ENTER. [Reglage], puis appuyez sur Le menu Initialiser s'affichera. Menu du disque/Audio/Sous-titres [Original] Ceci fait reference a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. [Autres] Pour selectionner autre langue, appuyez sur les boutons numerotes puis sur ENTER pour saisir le numero a 4 chiffres correspondant, selon la liste des codes de langues dans la section References (reportez-vous a la page 50). Si vous saisissez un code de langue errone, appuyez sur : une CLEAR. [Arret] (pour les sous-titres du activer les sous-titres. 3. 20 Selectionnez [Ok] et appuyez sur ENTER. disque) : Pour des- DRC (Reglage dynamique) Audio Reglages Chaque disque DVD comporte plusieurs options de sortie audio. Reglez la sortie audio du graveur en accord avec le type de systeme audio que vous utilisez. Dolby Digital / DTS / MPEG Avec le format de la pouvez ecouter la piste dans la presentation la plus fidele DVD, audio de l'emission compression vous et realiste possible, grace a la technologie audio numerique. Cependant, vous pourriez desirer comprimer la dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Ceci vous permet d'entendre un film au plus bas volume sans perdre la clarte du son. Reglez le Controle de la Dynamique sur la position [Marche] pour obtenir cet effet. [Bitstream]: Selectionnez "Bitstream" si Branchemts vous Raccordez la prise de sortie audio numerique (DIGITAL AUDIO OUT) du DVD/magnetoscope a un amplificateur ou a un autre dispositif equipe d'un decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. [PCM] (pour Dolby Digital / MPEG): Selectionnez cette option si vous raccordez cette unite a un amplificateur stereo numerique a deux canaux. Les DVD codes sous Dolby Digital ou MPEG seront automatiquement sous-mixes vers l'audio MIC a deux Vocal (Voix) Reglez le parametre Vocal Voix ment pour la lecture d'un voie. Les son stereo canaux karaoke sur [Marche] seule- disque DVD karaoke multidu disque vont se mixer en normal. canaux. [Arret] (pour DTS): Si vous selectionnez [Arret], signal DTS ne sortira pas par la prise de sortie audio numerique (DIGITAL AUDIO OUT). le Freq. echantillonage (Frequence) Si votre recepteur gerer les signaux Une fois ce ou amplificateur NE PEUT PAS a 96 KHz, selectionnez [48 kHz]. choix effectue, cet appareil convertira automatiquement kHz, de telle signaux a 96 kHz en 48 votre systeme puisse les tous les sorte que decoder. Si votre amplificateur peut gerer les signaux a 96 kHz, selectionnez [96 kHz]. Une fois ce choix effectue, l'unite restituera tous les types de signaux sans plus de traitement. recepteur ou 21 reglaes du Reglage verrouillage (controle parentale) Niv. controle Vous pouvez saisir parental Certains films contiennent des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Beaucoup de ces disques contiennent des parametres de commande parentale applicables soit a la totalite du disque, soit a certaines scenes. Les films et les scenes sont evalues entre 1 et 8, selon la zone. Si le code de region du disque est mal regle, les disques DVD video peuvent repondre ou pas aux reglages du verrouillage enfants. Certains disques offrent des scenes plus convenables comme alternative. Les classifications varient en fonction de la region. La fonction controle parental vous permet de bloquer l'acces aux scenes au-dessous de la classification que vous avez etablie, empechant ainsi les enfants de regarder le materiel qui vous semble non convenable. 1. Selectionnez l'option [Niv. controle parental] puis appuyez sur B. 2. Pour avoir acces aux fonctions Classification, Code d'acces et Code du pays, vous devez saisir le code de securite a 4 chiffres que vous avez cree. n'avez pas encore saisi un code de securite, vous devez le faire maintenant. Entrez un mot code a 4 chiffres et appuyez sur la touche ENTER. Entrez-le de nouveau et confirmez-le en appuyant sur la touche ENTER. Si vous faites une erreur avant d'appuyer sur la touche ENTER, appuyez sur la touche CLEAR. Si 3. vous A du code d'acces Reglage enfants l'aide des boutons v / V, selectionnez sification de 1 a 8. une clas- [1]-[8] : La classification "un" (1) comporte le plus grand nombre de restrictions alors que la classification "huit" (8) est la moins restrictive. [Pas de limite] : Si vous selectionnez [Aucun controle], le controle parental n'est pas active, et le disque peut etre lu en entier. 1. Selectionnez sur B. 2. Suivez l'etape ou modifier le code d'acces. l'option [Mot 2 comme de passe], puis montre appuyez dans la section controle parental]. Pour modifier le mot de passe, selectionnez [Modifier], appuyez sur ENTER et saisissez le nouveau code a 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. Entrez-le de nouveau pour confirmer. Saisissez-le a nouveau pour verification. 3. Appuyez sur SETUP pour quitter le menu. [Niv. Si vous oubliez votre code d'acces Si vous oubliez votre code d'acces, vous pouvez l'effacer en utilisant la procedure suivante: 1. Appuyez sur SETUP Configuration. 2. Saisissez le numero a 6 chiffres [210499]. Le message s'affiche, selectionnez l'option [Ok], puis appuyez sur ENTER. Le code de securite est efface. 3. Saisissez dessus. Region un nouveau pour afficher le code, comme menu decrit ci- Code Saisissez le code regional dont les standards ont ete utilises pour classer le disque DVD video. Pour ce faire, reportez-vous a la liste du chapitre de reference (voir 50). ENTER pour confirmer votre selection concernant la classification, puis appuyez sur SETUP pour sortir du menu. 4. Appuyez sur 5. Appuyez sur controle OPEN/CLOSE (Z) pour activer le parental. Remarque: Si page selectionnez une classification pour ce graveur, toutes les scenes du disque ayant la meme classification ou une classification inferieure seront lues. Les scenes ayant 1. Selectionnez 2. appuyez sur B. Suivez l'etape 2 comme montre [Niv. controle parental]. 3. A 4. le curseur a l'aide des boutons B et selectionnez le deuxieme caractere a l'aide des boutonsv/V. 5. Appuyez vous classification superieure ne seront pas lues, a moins qu'une scene alternative ne soit disponible sur le disque. La scene alternative doit avoir la meme classification ou une classification inferieure a celle etablie pour le lecteur. S'il n'y une scene alternative convenable, la lecture s'arretera. Vous devrez alors saisir le code d'acces a 4 chiffres ou modifier le niveau de la classification pour permettre la lecture de ce disque. l'option [Aucun controle] puis dans la section l'aide des boutons v / V, selectionnez mier caractere. le pre- Deplacez a aucune 22 ENTER pour confirmer la selection du code de region, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration. sur Code Nous d'enregistrement vous fournissons DivX un Format de DivX numero d'enregistrement (video a la demande). VOD pour le service DivX Ce numero vous permettra de louer et acheter des videos en utilisant ce service. Pour plus d'information, l'enregistrement Pendant l'enregistrement sur DVD, vous pouvez regler le rapport hauteur/largeur d'enregistrement de facon a adapter le materiel que vous etes en train d'enregistrer (16:9 ou 4:3). visitez www.divx.com/vod. 1. Selectionnez sur 2. l'option [DivX(R) VOD], puis appuyez B. Appuyez sur [Entrer] et le ENTER numero apres avoir selectionne d'enregistrement s'affichera. Audio de l'enregistrement Vous devez regler utilise la un son ou ce numero louer des videos demande Divx d'enregistrement pour acheter aupres du service video a la a www.divx.com/vod. Suivez les instructions et un pour le lire disque sur telechargez le video sur cette unite. Remarque: Les videos DivX telecharges demande ne depuis le service de video peuvent etre lus que sur cette option si votre de 32 kHz/12 bits et d'entree VN prise Certains 3. Utilisez cette camescopes Branchemts VN qu'il camescope est raccorde a dans le panneau avant. numerotes disposent de deux (DV IN) voies stereo pour l'audio. L'une permet l'enregistrement du son pendant le visionnement; l'autre permet un enregistrement superpose apres vision- nement. L'option Audio 1 est utilisee pour le son qui a ete enregistre pendant le visionnement. L'option Audio 2 est utilisee pour le son obtenu par enregistrement fractionne. unite. de de d'enregistr. Reglages Mode Vous pouvez regler la l'enregistrement qualite des images qui seront enregistrees: HQ (haute qualite), SQ (qualite standard), LQ (qualite faible), EQ (qualite amelioree). Chapitre automatique Pendant l'enregistrement, les reperes des chapitres sont automatiquement ajoutes a des intervalles fixes. Vous pouvez regler l'intervalle sur 5, 10 ou 15 minutes. Pour desactiver le reperage automatique des chapitres, selectionnez [Aucun]. 1. Selectionnez appuyez 2. sur l'option [Mode d'enregistr.], puis B. Utilisez les touches v / V pour selectionner le mode d'enregistrement desire (HQ, SQ, LQ ou EQ). 3. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration. 23 reglaes du Reglages Finalisation disque a sa place et le disque peut alors etre lu sur un lecteur DVD normal ou sur un ordinateur equipe avec un lecteur DVD approprie. La finalisation d'un disque en mode video cree un menu qui sert a naviguer sur le disque. On peut acceder a ce menu en appuyant sur les boutons MENU/LIST ou TITLE. La finalisation "fixe" les Initialiser Si disque entierement vierge, le "Initialisation" apparaitra. Selectionnez "Ok" vous menu inserez puis appuyez disque. un sur ENTER. Le graveur initialisera le DVD-R: Le graveur initialisera le Video. Le mode d'enregistrement sera disque toujours mode en Attention le mode Une fois que Video. DVD-RW: Le graveur initialisera le VR. disque en DVD+R, mode disque. Vous pouvez egalement reformater les disques DVD-RW/DVD+RW a partir du menu de configura- 1. 2. ? comme montre l'option [Initialiser], puis L'icone [Lect.] est surligne. Appuyez sur ENTER. disques DVD-RW, selectionner le mode desire disque (DVD-VR ou appuyez sur 1. Selectionnez B. 2. Une fois B. sur DVD-R disque ou pouvez plus l'editer ni faire d'autres sauf dans le cas des disques l'option [Finaliser], puis appuyez sur l'option [Finaliser] selectionnee, ENTER. Le menu appuyez finalisation s'affiche. utilisez b / B pour pour l'initialisation du DVD-Video), puis appuyez 3. Pour des DVD+RW, utilisez les boutons pour selectionner L'initialisation du b / B [Ok], puis appuyez sur ENTER. disque prend quelques minutes. Lors du formatage est efface. Selectionnez [Ok] et appuyez sur ENTER. Le graveur commence la finalisation du disque. Remarque: La finalisation Attention disque un ENTER. sur ? vous ne finalise ci-dessous. Selectionnez Pour les vous avez enregistrements, DVD+RW. Cependant, vous pouvez enregistrer et editer un disque DVD-RW en selectionnant l'option [Annuler finalisation]. DVD+R / DVD+RW: Le graveur initialisera le tion, enregistrements du disque, tout le contenu du encore peut prendre jusqu'a to 3-4 minutes ou plus, en fonction du type de disque, du volume enregistre sur le disque et du nombre de titres sur le disque. Conseils: ? Si vous un disque DVD-RW qui a deja ete [Annuler pouvez le "definaliser" en selectionnant finalisation] dans le menu finaliser. Apres fait vous ise, ce ?V inserez vous cela, pouvez editer et a enregistrer final- l'option avoir nouveau sur disque. ous ne pouvez pas definaliser un disque DVD-R ou DVD+R. ? Si l'option [Protection du la fonction de finalisation disque] est reglee sur [Marche], peut pas etre utilisee. Pour activer la fonction de finalisation, reglez l'option [Protection du 24 disque] sur [Arret]. ne Etiquette du disque Utilisez la fonction le etiquette du disque pour nommer apparait lorsque vous inserez le disque. Ce nom disque et lorsque vous affichez l'ecran d'information du disque. L'etiquette du disque peut comporter jusqu'a 32 caracteres. Pour les vous ne 1. disques formates sur un graveur different, verrez qu'un nombre limite de caracteres. Selectionnez l'option [Nommer appuyez sur B. L'icone [Editer] est 2. disque], puis surligne. ENTER. Appuyez sur Le clavier s'affichera. menu le Branchemts Pour introduire des caracteres, reportez-vous a la page 45. Protection du disque Lorsque vous faites des enregistrements sur un disque DVD+RW/+R ou sur un disque DVD-RW formate en mode EV, selectionnez [Marche] pour prevenir des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires sur le disque insere. Si vous avez besoin de debloquer le disque pour pouvoir l'editer, selectionnez [Arret]. 25 reglaes Explications generales generales cernant cernant l'affichage sur ecran ecran concon - Certains DVD necessitent d'une utilisation specifique ou vous permettent uniquement des operations limitees au cours de la lecture. Si cela est affiche, ce qui veut dire que l'action est arrive, interdite ou n'est pas disponible. disques Affichage des informations pendant Affichage a l'ecran disque Vous pouvez afficher a l'ecran divers renseignements concernant le disque ou la cassette inseres. Certains elements 1. en pour afficher l'ecran. Indique ou Appuyez de nouveau sur plusieurs informations de fonction du le numero audio du canal et le pouvant etre affichees different type de disque ou en du statut de lecture. (Stereo, signal Mono) recu par le syntoniseur. Vous pouvez selectionner une option en sur v / V et changer ou selectionner les en indique DISPLAY pour connaitre lecture. television, 2. Il menu. appuyez sur DISPLAY masquer les informations affichees a regardant la peuvent etre modifies a l'aide du Les informations le visionnement de la television Tout des informations du appuyant Pour la date et l'heure actuelles. plus sur reglages b / B. de details reportez-vous appuyant aux concernant pages chaque option, indiquees entre paren- theses. Selection d'un autre canal audio sur le televiseur Titre (ou piste) actuel, numero/nombre total de titres (ou de pistes) (page 27) [Titre]: Certaines emissions televisees sont radiodiffusees en meme temps avec une langue principale et une langue secondaire (SAP). Vous pouvez modifier l'audio du televiseur. Appuyez a plusieurs reprises sur AUDIO pour modifier l'audio du televiseur, suivant le signal audio de l'emission, comme montre ci-dessous. ? ? ? ? audio STEREO+SAP → SAP → Stereo Mono → Stereo Signal audio STEREO Stereo→G→D→Mono→Stereo Signal audio SAP Mono → SAP → Mono Signal audio MONO Mono [Chapitre]: Numero de chapitre actuel/numero total de chapitres (page 27) [Temps]: Temps de lecture ecoule (page 28) [Audio]: Langue audio selectionnee (DVD VIDEO seulement) ou canal audio selectionne (page 29) [Sous-titres]: Sous-titres selectionnes (page 29). [Prise]: Prise de camera selectionnee/nombre total de prises de camera (page 29). [Son]: Mode de son selectionne (page 29). Signal Remarque: Si Le canal audio actuel est affiche ? ? ? 26 Si a l'ecran. SAP est selectionnee, mais qu'il n'y a aucune emission SAP, vous ecouterez encore le canal audio principal (mono ou stereophonique). Si la qualite sonore est pauvre lorsque l'unite est reglee sur Stereo, vous pouvez normalement l'ameliorer en modifiant le reglage sur Mono. Lorsque vous selectionnez une source d'entree externe, le canal audio ne peut etre regle que sur Stereo. l'option n'appuyez sur aucun l'affichage sur ecran disparait. vous bouton pendant 10 secondes, Lecture Lecture DVD sur sur Deplacement disque comporte plus d'un titre, vous pouvez vous deplacer vers un autre titre. Appuyez sur DISPLAY, puis v / V selectionnez Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour ouvrir le tiroir a disque. Inserez le disque que vous avez choisi dans le tiroir a disque, la face lisible au- l'icone du titre. Ensuite, appuyez numerique approprie (0-9) ner un Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le tiroir a disque. La lecture commence automatiquement. Si la lecture sur PLAY ne commence pas, appuyez place menu du s'af- disque qui du message "Lecture en cours". A l'aide des boutons bBvV, selectionnez le titre/chapitre que vous voulez visionner, puis Appuyez ENTER pour lancer la lecture. TITLE ou sur MENU/LIST pour sur sur revenir a l'ecran ? menu. ? Utilisez les boutons numerotes la pour selectionner que vous voulez regarder et appuyez RETURN pour revenir a l'ecran menu. Les piste du reglages sation sur ainsi que les procedures d'utilivarier. Suivez les instructions dans chaque ecran menu. Vous pouvez egalement regler la fonction commande de lecture (PBC) la position [Arret] (Voir la page 19). 3. Pour arreter Selon le d'arret. la lecture, appuyez disque, l'unite garde "Xx" s'affiche sur Appuyez sur PLAY (N) (a partir du dernier point memoire l'ecran - sur sur (x). le point ("x" (x) que s'affiche a l'ecran Remarques: etablies, vous [Niv. incapable lecteur est 1 et que le un de lire des parental] code region. disques dont ou SKIP (> ou .)au cours de la lecture pour selectionner le chapitre/piste suivants ou pour revenir au debut du chapitre ou de la piste actuels. sur Appuyez deux fois sur SKIP (.) en une succession rapide pour revenir au chapitre ou a la piste precedents. Pour aller directement a n'importe quel chapitre/piste au cours de la lecture, appuyez sur un Appuyez sur Appuyez sur SCAN (m ou M) SCAN (m ou M) requise (en avance ou Appuyez sur PLAY (N) pour au cours de la pour selectionner en quitter retour): le mode RECHERCHE. Arret sur image et lecture image par image insere disque PAUSE/STEP (X) pendant la lecture. Faites avancer l'image en mode image par image en appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP Appuyez sur (X). 2. a la page 22). Pour quitter le mode sur PLAY (N). image par image, appuyez Votre graveur le code regional de celui du graveur. Le code region pour ce (un). Sauf indication contraire, sont commandees fonctions controle peuvent avoir est different ? est active devrez saisir le code d'acces. la section Les DVD sera 3. trouve pas dans les limites de classification ne se ? parental autre un la vitesse DivX, DVD ; 4 niveaux Video CD; 3 niveaux 1. Si le controle autre lecture. - l'unite s'eteindra. (Voir 1. 2. ou Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour enlever le disque. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le tiroir a disque ou bien appuyez sur POWER (1), le tiroir a disque se fermera automatiquement et ? pouvez choisir comme suit : vous plus chapitre ou CD video avec commande de lecture (PBC), vous devez regler l'option PBC sur [Arret] dans le menu de configuration pour pouvoir utiliser cette fonction (voir page 19). Sur d'arret. point comporte plus d'un chapitre Search brievement. STOP autre CHAPITRE / Remarque: pour reprendre la lecture de la scene lu). Si vous appuyez encore une fois vous enlevez le disque l'unite effacera le en STOP sur vers un DISPLAY et utilisez les boutons v / V pour selectionner l'icone du chapitre ou de la piste (sur un CD video). Saisissez le numero de chapitre/piste ou utilisez les boutons b / B. menu peuvent de titre. piste Appuyez brievement une ou sur le bouton b / B pour selection- sur autre PISTE Si le disque d'une piste, ? appuyez numero Deplacement une (N). Dans certains cas, c'est le fiche a la autre TITRE Si le dessous. 2. vers un de la lecture Configuration 1. CD V ideo CD Video ou ou toutes les fonctions decrites depuis la telecommande. Certaines peuvent aussi etre disponibles dans le menu configuration. 27 Ralenti Zoom 1. Appuyez 2. A sur SCAN (m M) ou l'aide des boutons SCAN (m mode pause. en ou selec- M), tionnez la vitesse requise. DVD; 4 niveaux (avance et retour) DivX; 4 niveaux (uniquement avance) Video CD; 3 niveaux (uniquement avance) 3. Pour quitter le mode ralenti, appuyez sur Utilisez la fonction 1. Appuyez ZOOM sur mode arret zoom sur au cours image video. agrandir l'image pour de la lecture ou en pour activer la fonction Zoom. 2. PLAY (N). A chaque ZOOM, fois que vous appuyez sur le bouton l'ecran du televiseur change suivant cette sequence. x1 taille Repetition Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. [Chapitre] repetition du chapitre en cours de lecture.(uniquement pour DVD) [Titre] repetition du titre en cours de lecture. (uniquement pour DVD) [Tout] repetition de tous les titres/pistes. (uniquement pour CD video ou disque DivX.). [Piste]: repetition de la piste actuelle (uniquement pour CD video ou disque DivX.) [Arret] annulation du mode de lecture repetee. Sur un CD video avec commande de lecture (PBC), regler l'option PBC sur [Arret] dans le menu de configuration pour pouvoir utiliser cette fonction (voir page 19). vous devez Pour 1. 2. repeter une sequence au cours Appuyez sur A-B au point [A-] s'affichera brievement Appuyez encore une fois de de la lecture. demarrage choisi. A-B au point 4. Pour [A B] s'affichera brievement et la sequence de repetition 3. Appuyez encore une fois 1. sur le Appuyez un Pour 1. de la lecture. recherche par l'heure montre le lecture ecoule. 2. Appuyez sur v / V pour selectionner l'horloge et [-:--:--] s'affichera. 3. Saisissez l'heure de heures, minutes Si vous et 28 l'icone de faux, appuyez CLEAR. Puis saisissez les numeros 4. temps de demarrage requise en secondes de gauche a droite. entrez des numeros sur corrects. ENTER pour confirmer votre selection. La lecture demarrera a l'heure selectionnee. Appuyez sur un 9 CLEAR. ne pas marcher sur cer- reperes repere reperes. rappeler ou effacer Pendant la lecture du Le 2. une scene disque, marquee appuyez sur menu Recherche par reperes s'affichera a Dans les 10 secondes suivantes, appuyez sur la touche b / B pour selectionner le numero du repere que vous souhaitez rappeler ou supprimer. Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la lecture depuis le repere selectionne. Ou, appuyez sur la touche CLEAR pour supprimer le repere selectionne quelconque La boite ou sur SEARCH. A-B pour l'annuler. au cours ZOOM appuyez sur MARKER au point du disque desire. L'icone Repere s'affiche momentanement sur l'ecran du televiseur. Repetez cette operation pour introduire 4. DISPLAY normale, appuyez a l'ecran. disque: sur deplac- Vous pouvez commencer la lecture a partir de jusqu'a 9 points memorises. Pour inserer un repere, commencera. moment sur pourrait zoom Recherche par Recherche par l'heure Pour lancer la lecture a lecture vous tains DVD. 3. choisi reprendre la plusieurs reprises La fonction d'arret a l'ecran du televiseur sur (taille Remarque: choisi. - x1 taille Utilisez les boutons b / B / v / V pour er dans l'image agrandie. a l'ecran du televiseur. sur → 3. jusqu'a A-B Repetition x4 taille → normale) Pour inserer Remarque: x2 taille → de la liste. n'importe quelle scene entrant tout simplement son numero de repere dans le menu de recherche de repere. Vous pouvez visionner en Verification du contenu des dis- ques DVD Video Les DVD disques vous Menus : peuvent comporter des menus permettant d'acceder a des fonctions speciales. Pour utiliser le du appuyez sur le bouton MENU/LIST. Puis, appuyez sur le bouton numerote approprie afin de selectionner une option. menu disque, Changement du canal audio Appuyez sur AUDIO puis sur b / es pendant la lecture pour regler ferent. Avec des DVD-RW graves possedant un canal audio en B a un plusieurs repriscanal audio dif- mode VR et des HDD principal et un canal audio Oubienutilisezlesboutonsb/B/v/Vpour surligner l'option de votre choix, puis appuyez sur bilingue, vous pouvez passer du canal principal MAIN (Gauche), au canal secondaire SUB (Droite) ou aux deux en meme temps Main+Sub (G+D) en appuyant ENTER. sur AUDIO. Son Menu du titre 1. 2. TITLE. sur Si le titre en cours Le d'un menu, le menu du televiseur. Autrement, dispose l'ecran sur n'apparait. aucun menu peut offrir des fonctions telles que les prises de camera, la langue audio et les soustitres, ainsi que les chapitres du titre. menu Menu du disque 1. sur Appuyez MENU/LIST et le menu du disque appareil peut produire un effet de son ambiophonique 3D, simulant la lecture audio multivoie au moyen de deux enceintes stereo conventionnelles, au lieu de cinq enceintes ou plus, requises normalement pour ecouter le son multivoie d'un systeme de cinema a domicile. 1. Appuyez ter encore une fois sur MENU/LIST pour quit- ce menu. Prise de camera disque contient des scenes enregistrees sous diverses angles, vous pouvez choisir un au cours de Si le la lecture. puis selectionnez de Prise de Vue pendant la lecture. Utilisez les fleches b / B pour selectionner l'angle desire. Veuillez noter que le numero de la prise de camera actuelle apparait sur l'ecran d'affichage. Appuyez sur l'icone Angle lorsqu'il y a de des vue est affichee prises Changement de vue de la sur l'ecran alternatives langue du televiseur disponibles. de la piste audio Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs reprises pendant la lecture pour regler une langue de la piste audio ou une plage audio differente si elle est disponible. Remarque: Certains disques proposent des bandes sonores aussi bien Dolby Digital que DTS. Il n'y a pas de sortie audio analogue lorsque DTS est selectionne. Pour ecouter une DISPLAY, puis selectionnez l'icone a l'aide des boutons v / V . Utilisez 2. Pour desactiver tionnez l'effet ambiophonique 3D, selec- [Normal]. Sous-titres a plusieurs reprises sur afficher les differentes Appuyez sur SUBTITLE, puis b / B pendant la lecture pour langues de sous-titrage. Saut instantane la touche DISPLAY Conseil: prise son sur ensuite les boutons b / B pour selectionner [son 3D]. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton INSTANT SKIP, il se produit un saut en avant de 15 secondes. Remarque: Si L'icone Appuyez du s'affichera. 2. 3D Cet Appuyez apparaitra ambiophonique bande sonore DTS, raccordez disponible sur ce Memorisation cette fonction n'est pas disque. de la derniere scene Ce graveur memorise la derniere scene dans le dernier disque visionne. La derniere scene reste dans la memoire graveur ou meme que si vous vous enlevez le l'eteignez. Si disque ayant une scene memorisee, automatiquement rappelee. disque du inserez cette scene vous un est Remarques: ? ? ce graveur a un decodeur DTS a travers l'une des sorties numerotes. Reportez-vous a la page 15 pour des details concernant la connexion. s'affiche, c'est que Les reglages son utilisation a tout moment. dans la memoire pour la lecture. La fonction de memorisation rait ? sont stockes Ce graveur ne garde pas en memoire les reglages d'un disque si vous mettez le graveur hors tension avant de commencer ? etablis de la derniere pas marcher sur certains DVD. La fonction de memorisation de la derniere scene pour- ne pour le titre d'un DVD precedent lecture d'un autre titre de DVD. est effacee condition lors de la 29 PIP dans (Image +RW -R En mode regarder l'image) +R lecture, DVD -RWVideo VCD cette fonction les stations stockees -RWVR vous permet de tant en qu'images sec- ondaires. Activation et desactivation Appuyez sur PIP pour activer le l'image ; appuyez-y de nouveau Selection Appuyez d'entree du mode d'entree de mode image dans pour le desactiver. l'image secondaire INPUT pour selectionner le mode de l'image secondaire. A chaque fois que sur appuyez sur cette touche, les differents modes d'entree de l'image secondaire s'affichent vous dans l'ordre suivant: Recepteur Selection → AV1 → AV2 de la chaine → DV l'image secondaire Utilisez les boutons v / V pour changer de chaine lorsque l'entree de l'image secondaire est reglee sur recepteur. Le numero de la chaine selectionnee sera affiche regarder la STOP (x). sur l'ecran chaine pour du televiseur. selectionnee en Vous pouvez appuyant sur Changement de position de l'image secondaire Appuyez a plusieurs reprises sur b / B jusqu'a ce que la position de l'image secondaire soit reglee comme desire. L'image secondaire se deplace dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens 30 contraire. Lecture d'un d'un fichier video video DivX Ce graveur peut lire des fichiers DivX contenus dans des disques CD-R/RW ou DVD±R/RW. Avant la lec- DivX, lisez la section "A propos des fichiers video DivX'', a la colonne a droite. ture des fichiers 1. 2. A propos des fichiers video Les DivX sont disques compatibles DivX avec ce graveur dans les limites suivantes: La taille de resolution disponible pour les fichiers DivX est Le en dessous de 720 576 x (L H) pixels. un disque x du fichier des sous-titres pour DivX peut contenir jusqu'a 47 caracteres. nom Utilisez les boutons v / V pour selectionner un dossier, puis appuyez deux fois sur ENTER. S'il y a un code impossible a exprimer dans un fichier DivX, la marque "_" peut s'afficher a l'ecran. Une liste des fichiers dans le dossier s'affiche. Si le nombre Utilisez les boutons v / V pour selectionnez un fichier, puis appuyez sur PLAY (N). La lecture par seconde, cette unite d'images a l'ecran peut est de ne plus de 30 pas fonctionner correctement. commence. Si la structure audio et video Vous pouvez utilisez les diverses fonctions de lecture. Reportez-vous aux pages 27-30. istres n'est pas des fichiers enregseul le son ou l'im- synchronisee, age sort. Ce graveur ne Fichiers DivX supporte pas la fonction GMC. pris Sous-titres DivX en pris charge en ".avi", ".divx" : charge : ".smi", ".srt", ".sub (format Micro DVD, Subviewer 1-2 seulement)", ".txt (format Micro DVD, T1-4 seulement)" Les sous-titres DivX, sauf ceux compris dans la liste ci-dessus, ne sont pas affiches sur l'ecran Lecture du televiseur. Formats codec "DIVX3.xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "XVID ", "3IVX". Format audio 3. Appuyez menu sur video STOP (x) pour arreter la lecture. Le s'affiche. pris pris en en "PCM", "MP3", "DTS charge charge : "Dolby Digital", (sortie audio numerique seule- ment)" Information concernant Frequence d'echantillonnage (MP3) des sous-titres d'un Debit Veuillez vous : l'affichage disque DivX binaire: entre 32 et entre 8 et 48 kHz 320kbps (MP3) reporter a l'information ci-dessous si les sous-titres d'un disque DivX ne s'affichent pas correctement. 1. 2. SETUP. Appuyez sur Le configuration menu s'affichera. Utilisez v / V / b / B pour choisir [LANGUE] b [Langu. soustitres] puis selectionnez le langage approprie pour sous-titres du DivX. Reportez-vous a la section [Menu du disque Audio / Sous-titres] a la page 20. / 31 Lecture d'un d'un CD CD audio fichiers MP3/WMA ou ou de de Ce graveur peut lire des CD audio et des fichiers MP3/WMA sur des disques CD-ROM, CD-R/RW, DVD+R/RW or DVD-R/RW. Avant de demarrer la lecture de fichiers MP3/WMA, veuillez lire la section [Remarques concernant les enregistrements MP3/WMA] a la page 33. Fonctions avec des CD audio et des fichiers MP3/WMA Pause 1. Appuyez PAUSE/STEP sur (X) au cours de la lecture. 2. Pour revenir au mode de lecture, appuyez sur PLAY (N) ou de nouveau sur PAUSE/STEP (X). CD audio Une fois un CD audio insere, un menu s'affiche sur l'ecran du televiseur. Selectionnez une piste a l'aide des boutons v / V, puis appuyez sur PLAY (N) et la lecture commencera. Deplacement brievement sur SKIP (> ou .) au cours de la lecture pour aller a la piste suivante ou pour revenir au debut de la piste actuelle. ? Appuyez deux fois sur SKIP (.) en une succession rapide pour revenir a la piste precedente. ? Dans le saisissez le numero Appuyez repetition (0-9), de la au de la lecture. la CD audio 2. Audio, pour aller directement a l'aide des boutons numerotes Repeter pour selectionner un dossier, fois sur ENTER. Une liste des fichiers dans le dossiers s'affiche. Selectionnez une piste a l'aide des boutons v / V puis appuyez sur PLAY (N) et la lecture com- des CD cas piste quelconque, une cours Appuyez sur v / V puis appuyez deux piste Appuyez piste 1. autre ? a MP3 / WMA vers une -- plage/Tout/Off Repeter la plage/Tout/Off REPEAT pour selectionner desire. sur le mode de [TRACK (PISTE)]: repetition de la piste actuelle. [ALL (TOUT)]: repetition de toutes les pistes dans un disque. [OFF (DESACTIVE)] (pas d'affichage) pas de lecture repetee. mencera. A-B Repetition 1. Pour repeter une sequence au cours de la lecture d'un disque. Aappuyez sur A-B au point de demarrage choisi. L'icone de repetition et [A] s'affichent sur l'ecran menu. 2. Appuyez encore une choisi. L'icone l'ecran Conseils: ?V ? ? ? ? 32 pouvez regarder une chaine de television ou la source d'entree video en appuyant sur RETURN (O). Si vous voulez revenir au menu musique, appuyez sur MENU/LIST. menu 3. Appuyez 2. Appuyez maintenez-le enfonce pour page suivante/precedente. 3. Appuyez Appuyez sur v / V et vous deplacer vers la Sur des CD ou DVD dont le contenu est mixte (pistes audio, fichiers MP3/WMA, fichiers DivX ou fichiers JPEG), vous pouvez choisir soit le menu MP3/WMA, soit le menu MOVIE ou JPEG. Appuyez sur TITLE; un mot en haut du menu s'affiche en surbrillance. Puis, selectionnez MP3/WMA, JPEG ou MOVIE a l'aide des touches b / B et appuyez sur ENTER. Si vous etes dans une liste de fichiers et que vous voulez revenir sur la liste de dossiers, utilisez les boutons v/V pour surligner et appuyez sur ENTER pour revenir a l'ecran menu precedent. repetition et la lecture encore une Recherche DISPLAY pour voir les informations d'etiquette ID3 du fichier MP3. Si l'information d'etiquette ID3 n'est pas disponible, le message [Pas de ID3-Tag] s'affichera. Appuyez de nouveau sur DISPLAY pour enlever l'information de l'ecran. sur A-B sur au point d'arret [A-B] s'affichent sur repetee de la sequence et commence. ous Appuyez de fois 1. Appuyez fois A-B pour l'annuler. sur ACD sur SCAN (m ou M) au cours de la lecture. a plusieurs reprises sur SCAN (m ou pour selectionner la vitesse requise (3 niveaux). sur PLAY RECHERCHE. (N) pour quitter M) le mode Lecture programmee de de disdis Audio et de fichiers CD et de CD ques ques MP3/WMA - Effacement d'une 1. 1. Inserez CD audio et Le 2. 3. menu 99 CD audio Selectionnez une Selectionnez piste l'icone puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans liste programmee. Repetez ceci pour inserer d'autres pistes dans la liste. , " sur complet pour ENTER. sur disque ce est efface. egalement effaces le lorsque la Remarques concernant les enregistrements MP3/WMA pistes dans le puis appuyez " , La des disques MP3/WMA unite est restreinte comme suit: compatibilite avec ce ENTER. Selectionnez la de la liste piste programmee voulez faire demarrer laquelle Appuyez sur v / V et vous deplacer vers la vous par la lecture. maintenez-le enfonce page dans les 32 Frequence d'echantillonage: kHz (MP3), dans les 32 48 ? 4. ", puis appuyez Les programmes sont disque est enleve. " Vous pouvez ajouter toutes les disque. Selectionnez l'icone " programmee complete Remarque: dans la liste. " la Appuyez sur CLEAR ou selectionnez l'icone ", puis appuyez sur ENTER pour effacer la piste selectionnee de la liste programmee. Repetez ceci pour effacer d'autres pistes dans la liste. Le programme MP3/WMA s'affiche. ou selectionner vVbBpour " Selectionnez MP3/WMA: disques programmee voulez effacer de la liste program- vous Effacement de la liste disque. un que de la liste mee. La fonction programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir disque donne. Un programme peut contenir pistes (CD audio) ou 256 pistes (MP3/WMA). Utilisez les boutons piste 2. d'un piste -- Debit ? pour 32 suivante/precedente. - binaire 192 - 320 (WMA). kbps (MP3), peut pas lire ne un fichier MP3/WMA dont l'extension n'est pas ".wma". Le format ? Lecture kHz kbps (WMA) Cette unite ? dans les 32 : 48 - physique etre conforme des disques aux normes ".mp3" / CD-R doit "ISO 9660" et "JOLIET". physique des DVD±R/RW doit etre "ISO 9660 (format UDF Bridge )". Si vous enregistrez des fichiers MP3 / WMA a l'aide d'un logiciel incapable de creer un systeme de fichiers, par exemple Direct-CD, il sera impossible de lire ces fichiers MP3/WMA. Nous vous conseillons d'utiliser Easy-CD Creator, lequel cree un systeme de fichiers Le format ? ? Exemple: 5. Appuyez demarrer ENTER pour la lecture. La lecture demarre dans l'or- sur PLAY CD Audio (N) ou sur ISO 9660. Le nombre total de fichiers et de dossiers ? dre que vous avez programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres avoir lu la derniere plage de la liste programmee. des Repetition pistes programmees Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. [TRACK(PISTE)] Repetition de la piste actuelle. [ALL(TOUT)] Repetition de toutes les pistes dans la liste programmee. [OFF(DESACTIVE)] repetee Annulation du mode de lecture (aucun affichage). vous appuyez la lecture repetee annulee. fois d'une sur piste, doit etre Pour assurer une unite necessite niques en Les DVD figures inferieur a 999. qualite du matiere de lecture optimale, respect de certaines cette normes tech- de disques et d'enregistrements. preenregistres sont automatiquement con- suivant ces standards. Il y a differents types de format pour les disques inscriptibles (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA) qui exigent certaines dessus) afin d'en de la une disque conditions assurer prealables (voir ciune lecture compatible. Veuillez noter que les clients doivent avoir une permission pour telecharger des fichiers MP3 / WMA et Remarque: Si le sur SKIP la (>) repetition au cours est de musique a partir de l'Internet. Notre societe n'a pas le droit d'accorder une telle permission. Cette permission doit toujours etre obtenue aupres du proprietaire des droits d'auteur. 33 Visionnement d'un fichiers JPEG Conseils: Si liste de fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons ? Vous pouvez visionner des fichiers JPEG contenus dans des disques CD-R/RW ou DVD±R/RW a l'aide de graveur de DVD. Avant de lancer la lecture des fichiers JPEG, lisez la section [A propos des fichiers image JPEG] a la page 35. 1. etes dans une v/V pour surligner revenir a l'ecran menu ce Introduisez un disque et fermez le boitier. Le menu JPEG est affiche sur le moniteur TV. vous Appuyez deplacer ? sur sur ENTER pour precedente. v / V et maintenez-le enfonce la page vers Sur des CD ? et appuyez DVD dont le contenu est mixte ou soit le mot vous menu en s'affiche menu Vous pouvez source Si vous en MP3/WMA, JPEG, touches b / B et appuyez ? ou (pistes fichiers pouvez choisir soit le menu MP3/WMA, MOVIE ou JPEG. Appuyez sur TITLE; un haut du selectionnez vous suivante/precedente. audio, fichiers MP3/WMA, fichiers DivX JPEG), pour regarder d'entree video une en voulez revenir sur surbrillance. Puis, MOVIE a l'aide des ou ENTER. chaine de television appuyant au menu sur photo, ou RETURN appuyez la (O). sur MENU/LIST. 2. Appuyez sur v / V pour choisir un dossier, appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers affichee dans le dossier. 3. Si vous souhaitez consulter un fichier en et sera particuli- er, appuyez sur v / V pour l'afficher en surbrillance puis appuyez sur ENTER ou sur N PLAY. L'image selectionnee s'affiche en plein ecran. des Diaporama (Presentation Diapositives) JPEG Employez vVbBpour selectionner (Diaporama) et appuyez apres sur ENTER. La presentation demarre a partir du fichier selectionne si l'option Vitesse n'est pas [II] (Desactivee). Vous pouvez appuyer sur STOP (x) pour vous deplacer vers le menu precedent (menu JPEG) au cours ? Il y ( II du visionnement d'un fichier. a quatre options pour la vitesse de defilement ): >>> (Rapide), (Desactivee). >> (Normale), > (Lente) Utilisez les boutons v V b B pour mettre surbrillance les Appuyez sur ENTER pour afficher masquer 4. appuyez sur STOP menu s'affiche. quelconque, L'ecran un moment (x). de vitesse Image Immobilisee 1. Appuyez sur ). Ensuite, selectionner l'option 2. (X) pendant le visiondiapositive. L'appareil sera mis en Pour retourner deplacer ENTER. JPEG mode PAUSE. au visionnement de la appuyez sur PLAY (N) ou appuyez PAUSE/STEP (X) a nouveau. Se sur PAUSE/STEP nement d'une maintenant en ( utilisez les boutons b / B pour que vous voulez utiliser, puis appuyez ou ce menu. Pour annuler le visionnement a options et vers un diapositive, sur autre fichier JPEG Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) ou sur le curseur (b ou B) en cours de visionnement d'une image pour avancer ver le fichier suivant ou precedant. 34 Pour A propos pivoter l'image Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le contraire. sens Les des fichiers disques JPEG sont image JPEG compatibles avec ce graveur dans les limites suivantes: En fonction de la taille et du nombre de fichiers Zoom JPEG, le graveur peut tarder plusieurs minutes a Utilisez la fonction (voir la page zoom pour elargir l'image photo 28). lire les fichiers contenus dans le regardant de la des musique diaporamas Vous pouvez afficher des fichiers des fichiers musicaux MP3/WMA tout en dans le menu bout de plusieurs photo tout en ecoutant enregistres sur un JPEG. , puis appuyez sur reduisez la resolution disque ENTER doit etre Certains aucun sont trop des fichiers Mpixels. Le nombre total de fichiers et de dossiers disque. l'icone - JPEG a moins de 4 son Selectionnez au Si minutes, c'est parce que certains fichiers volumineux Pour ecouter a l'ecran affichage n'apparait disque. sur le inferieur a 999. disques peuvent de leur differents etre formats incompatibles en raid'enregistrement ou de leur etat. Veillez a comque tous les fichiers selectionnes portent l'extension ".jpg" avant de les copier dans la structure du CD. ce Si les fichiers ont des extensions veuillez les Si les renommer comme ".jpe" ou des fichiers ".jpeg", ".jpg". des fichiers n'ont pas l'extension ".jpg", ils ne pourront pas etre lus par ce graveur. Meme si ces fichiers sont affiches comme des fichiers image noms JPEG dans l'Explorateur Windows. 35 Enregistrement A de propos de l'enregistrement DVD sur Remarques sur l'enregistrement ? Remarques: ? ? Ce graveur ne prend pas CD-R ou CD-RW. Les en charge les veut dire que le ainsi que les petites la surface du disque peuvent nuire empreintes digitales Notre societe ne saura able d'accorder pas etre tenue respons- quelconque compensation pour le contenu enregistre, ainsi que pour toute perte ou tout dommage (par ex, des profits commerciaux ou d'une interruption de l'activite) issu d'un dysfonctionnement de ce graveur (ou d'enregistrements/editions incorrects). une Types de disques et formats, reglages d'enregistrement modes et Ce graveur peut lire plusieurs formats de disques DVD differents : disques DVD-Video preenregistres, DVD-RW, DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les disques DVD-R, DVD+R, DVD+RW le "format video'' meme que pour les Cela veut dire lire les disques DVD+RW sur un lecteur DVD de toujours disques DVD video preenregistres. qu'une fois finalises, vous pouvez est DVD-R, DVD+R, ou - ordinaire. Le format pour les disques DVD-RW est VR (enregistrement video) ou video. Au besoin, vous pouvez d'enregistrement. (La reinitialisation du disque effacera tous ses contenus). Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du disque. Si le format du disque est le format Enregistrement Video, alors le mode d'enregmodifier le format istrement est le mode EV ; si par contre le format du disque est le format Video, alors le mode d'enregistrement est le mode video (sauf ne sont pas une compresvariable. Cela temps d'enregistrement exact dependra du materiel en train d'etre enregistre. Lors de l'enregistrement d'une emission televisee, si la reception est faible ou si l'image presente des interferences, les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts. Si vous enregistrez seulement du son audio ou des images fixes, le temps d'enregistrement peut etre plus long. Il se peut que le temps affiches correspondant aux enregistrements effectues et au temps restant ne coincident pas toujours exactement avec la capacite du disque. ?L e temps d'enregistrement disponible peut diminuer si vous faites une edition chargee du disque. Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW, assurez-vous de changer le format d'enregistrement (mode video ou mode EV) avant d'effectuer le premier enregistrement sur le disque. Reportez-vous a la page 24 (Initialiser) pour en connaitre la procedure. Lors de l'utilisation des disques DVD-R ou DVD+R, vous pouvez continuer a enregistrer jusqu'a ce que le disque soit plein ou jusqu'a le finaliser. Avant de commencer une seance d'enregistrement, verifiez la quantite de temps d'enregistrement restant sur le disque. ?L ors de l'utilisation d'un disque DVD-RW en mode video, le temps d'enregistrement disponible ? ? ? ? ? augmentera seulement si titre ? pour les disques DVD Video, lesquels, n'etant pas enregistrables, n'ont pas de mode d'enregistrement). Les reglages d'enregistrement peuvent etre modifies en fonction de chaque enregistrement et determinent la qualite d'image ainsi que la quantite d'espace sur le disque que l'enregistrement occupera. ? ? 36 temps d'enregistrement affiches exacts parce que le graveur utilise sion video a taux d'echantillonnage disques eraflures sur a la qualite de lecture et/ou d'enregistrement. Veuillez manipuler vos disques avec soin. ? Les vous effacez le dernier enregistre sur le disque. L'option [Supprimer le titre] dans le menu [Liste de titres] (Original) ne fait que masquer le titre; en effet, elle n'efface pas le titre du disque et ne fait pas augmenter le temps d'enregistrement disponible (a l'exception du dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en mode video). Il est possible d'effectuer des enregistrements superposes en utilisant des disques DVD+RW. Lors de l'utilisation d'un disque DVD+R/RW, le graveur peut effectuer une operation de fabrication de menu pour mettre a jour le nouveau titre et l'editer lorsque vous enlevez le disque du graveur. Enregistrement d'une d'une emission emission de de base televisee Enregistrement programme instantane Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer une emission de television. L'enregistrement commence immediatement disque soit plein registrement. et il continue jusqu'a ou ce que que le arretiez l'en- jusqu'a vous ce L'enregistrement programme instantane de faire des enregistrements aisement, Remarque: enregistrement 1. pour un le graveur DVD. sur 2. Allumez le graveur et inserez un disque enregistrable. Assurez-vous egalement que l'entree du televiseur 2. disque inscriptible un Reglez regle est mode un ce pour 3. besoins d'enregistrement fonction de en Selection la chaine de television a d'un autre canal audio Emission stereo Mono (SAP) → ou mono: Stereo → → qualite celui-ci en 4. sonore stereo, sur Le canal l'espace libre. Le temps d'enregistrement s'affiche a l'ecran du televiseur. A la fin de l'enregistrement, le graveur arretera l'enregistrement et s'eteindra. Ppale.+Sec. est faible vous selectionnant mono Verification lorsque vous reglez pouvez souvent l'ameliorer (gauche ou droit). Appuyez une fois sur zREC. L'enregistrement commencera. (Le voyant s'allumera sur l'afficheur) continue REC L'enregistrement jusqu'a que appuyiez sur STOP (x) ou que le disque ou le disque dur soit plein. Pour faire un enregistrement d'une duree determinee, consultez la section "Enregistrement programme instantane'' a droite. ce vous Appuyez STOP sur (x) pour arreter l'enreg- une fois sur prolonger d'enregistrement zREC ou le temps d'enregistrement temps d'enregistrement peut etre prolonge a tout moment en appuyant sur zREC. A chaque fois que vous appuyez encore sur ce bouton, le temps d'enregistrement augmente de 10 minutes. Le Enregistmn Enregistrement d'une emission televisee tout en regardant une autre TV/DVD pendant l'enregistrement pour selectionner le mode du televiseur. Le voyant TV s'affiche. 1. Appuyez 2. Selectionnez sur le televiseur voulez regarder. sur Remarque: Une fois 5. du temps DISPLAY pour verifier le temps d'enregistrement. Le reglage demande s'affichera automatiquement a l'ecran du televiseur pendant un moment. Le temps d'enregistrement restant s'affiche egalement a l'ecran d'affichage. Appuyez Pour → bouton, le de le a l'ecran. Emission bilingue: Secondaire Principale Si la televisee. nouveau sur ce temps d'enregistrement augmente dans les limites enregistrer. sur apres avoir appuye premiere fois. A chaque fois commence bouton pour la que vous appuyez de Vous pouvez selectionner le canal audio (langue) que vous voulez ecouter en appuyant sur AUDIO pendant audio actuel est affiche etapes 1-4 comme montre a gauche (Enregistrement de base d'une emission televisee). Appuyez a plusieurs reprises sur zREC pour selectionner la duree de l'enregistrement programme. sur ce televiseur le visionnement de l'emission une Suivez les L'enregistrement en Selectionnez fixant graveur. appuyant sur REC MODE a plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ). vos en permet duree determinee pour eux, sans avoir a utiliser la minuterie de programmation. 1. Vous pouvez inserer vous graveur l'enregistrement programme se mettra automatiquement la chaine que vous instantane conclu, le hors tension. istrement. Remarques: ? Le nombre maximum de titres DVD est indique ci-dessous. - - ? DVD-R/RW DVD+R/RW 99 : : 49 Si le graveur est mis hors tension au cours d'un enregistrement sur DVD, l'enregistrement ne sera pas sauvegarde. 37 Enregistrement programme La fonction enregistrement programme d'enregistrer jusqu'a 8 programmes dans Remarques: ? periode une ? d'un mois. utilisez disque completement vierge pour l'enregistrement programme, vous aurez a le formater avant d'effectuer l'enregistrement programme (reportez-vous a la section [Initialliser] a la page 24). vous sur l'ecran d'affichage Le graveur enregistrera l'audio suivant le reglage actuel du tuner du televiseur (Stereo, mono ou Utilisez le bouton AUDIO pour regler l'audio avant de faire passer le graveur en mode Veille. SAP). Remarque: Si voyant minuterie s'allume du panneau avant. permet vous Le un ? Une fois graveur ? l'enregistrement programme conclu, le se mettra automatiquement hors tension. Lorsque l'enregistrement programme finit, il y a un court delai 1. le bouton TIMER REC. Appuyez sur Le d'enregistrement programme menu pour confirmer le programme enregistre. Si deux enregistrements programmes sont s'affichera. regles programme enregistrement sequentiel (l'un tout l'autre), le tout debut du dernier pourrait ne pas etre enregistre. Pour arreter appuyez pour un de suite apres ? sur l'enregistrement programme, POWER( ). Verification ? chaine (2-69 ou 1125 pour antenne et cablodistribution respectivement, sans compter les chaines sautees), ou l'un des entrees externes a partir de ce [Chaine] graveur ?[ Date] -- Pour choisir (AV1 -- ou une AV2). Pour choisir une date l'avance, ou bien selectionnez quotidien ou hebdomadaire. un ? Pour etablir [Heure debut] demarrage de l'enregistrement. ? [Fin d'enreg.] Pour l'enregistrement. ? [Mode] de -- -- -- programme de l'enregistrement programme Vous pouvez verifier la programmation graveur est allume. Appuyez deux fois lorsque sur le TIMER REC. ? Selectionnez un enregistrement l'aide des boutons v / V. ? Appuyez 1 mois a jusqu'a des details sur selectionne. s'affiche. l'heure de programme a ENTER pour editer le programme Le menu d'enregistrement programme etablir l'heure d'arret de Pour choisir le mode HQ, SQ, LQ or EQ or AT d'enregistrement. ( automatique) Le mode AT (automatique) determine le temps disponible sur le disque ou la cassette et selectionne le mode d'enregistrement convenable pour enregistrer completement le programme. 2. Saisissez les informations necessaires pour votre(vos) enregistrement(s) programme(s). ? b / B ? v / V (gauche/droite) curseur a gauche/droite la 38 -- (haut/bas) position actuelle -- Pour deplacer Pour modifier le du Pour annuler le reglage programme de curseur. Vous pouvez effacer Appuyez sur RETURN (O) pour quitter menu d'enregistrement programme. ? Appuyez sur TIMER REC pour d'enregistrements programmes. le afficher la liste ENTER pour sauvegarder le programme. La liste d'enregistrements programmes s'affichera. 3. Appuyez 4. Appuyez sur RETURN (O) pour quitter d'enregistrement programme. sur le menu un tout moment avant que ? ? l'enregistrement enregistrement programme a l'enregistrement ne commence. Selectionnez le programme que vous voulez effacer de la liste d'enregistrements programmes a l'aide des boutons v / V, puis appuyez sur CLEAR et selectionnez [Ok]. Appuyez ensuite sur ENTER. Solution des problemes concernant l'enregistrement programme Meme si regle, le l'enregistrement programme est bien graveur n'enregistrera pas dans les cas ci-dessous: ? Il ? Le n'y a aucun disque (ou cassette) enregistrable. insere La est protection de disque position activee dans le page 25). ? Il y a deja 49 titres ? le Vous ne n'est pas Vous pouvez enregistrer a partir d'un exterieur, tel qu'un camescope ou un 1. reglee sur la menu disque (voir (DVD-RW, DVD-R), (DVD+RW, DVD+R) enregistres disque. pouvez pas programmer Un enregistrement ?L 'heure que vous deja programmes. ous avez deja 8 C'est celui qui ?A V1: Entree ? regler est deja neau Si le le pan- audio-video montee sur le pan- avant. plus tot qui a la montee (DV IN) sur le pan- avant. un disque 4. Reglez un mode ou une cassette d'enregistrement enregistrable. en fonction de appuyant sur REC MODE a plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ) 5. 6. besoins en Appuyez une fois l'enregistrement. Le regle le commencement de deux enregistrements programmes exactement a la meme heure, c'est celui que vous avez regle en premier lieu qui a la priorite. VN Inserez ou sur z REC pour lancer voyant REC s'allumera Appuyez sur STOP (x) l'enregistrement. sur l'afficheur. pour arreter vous avez il endommage, peut que l'enregistrement ne s'accomplisse pas avec succes. Dans ce cas, meme si le champ de verification affiche le message [Enreg. OK], il se peut qu'il ne soit pas ainsi. sur 3. vos Lorsque l'emission qui a commence plus tot finit, l'enregistrement de l'autre commence. Si montee arriere. VN: Entree ? priorite. ? l'enregistrement. audio-video ?A V2: Entree enregistrements commence source sur un Lorsque deux enregistrements programmes plus se superposent: ? la voulez faire neau INPUT pour externe a partir de laquelle plusieurs reprises en cours. essayez de regle a sur passee. ?V Appuyez neau est du graveur. graveur. Voir page 16. vous enregistrement lorsque: ? a l'une des sorties exterieures selectionner 99 titres dispositif magnetoscope, Assurez-vous que le dispositif a partir duquel vous voulez enregistrer est correctement raccorde au 2. de de partir externes externes composantes composantes raccorde insere. disque (ou cassette) a Enregistrement disque est Remarques: ? Verifiez que les graveur sont ? se Si votre reglages ceux que est de l'entree vous audio du desirez. Voir page 23. protegee contre la copie par CopyGuard, vous ne pourrez pas enregistrer le materiel utilisant ce graveur. Pour plus de details, source voir la section "Droits d'auteur" a la page 9. ? ? L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous appuyiez sur STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque soit plein. Pour faire determinee, un enregistrement d'une duree consultez la section programme instantane] [Enregistrement a la page 37. 39 Enregistrement entree entree a partir d'une d'une VN VN Assurez-vous que votre camescope soit raccorde a la prise DV IN situee une copie 2. VN Vous pouvez raccorder un camescope equipe VN a l'aide d'un cable VN simple pour l'entree signaux audio, video, de donnees avec et la et de satellites ainsi que les numerotes, VHS numerotes ne sont pas Appuyez 4. Cherchez dans la cassette du com- pouvez raccorder a ce graveur qu'un camescope VN a la fois. Vous ne pouvez pas commander ce graveur a partir d'un equipement externe connecte via une prise ENTREE VN (y inclus les deux graveurs). Il se peut que vous ne puissiez pas toujours commander un camescope raccorde a travers la prise DV IN (ENTREE VN). Normalement, les camescopes numerotes peuvent enregistrer le son audio en mode stereo (16-bit / 48 kHz), ou deux plages stereo jumelles de 12- bit / 32 kHz. Ce graveur peut enregistrer une seule plage audio stereo. Reglez l'option (DV Enreg Audio) sur Audio 1 ou Audio 2 selon vos besoins ne a plusieurs reprises sur INPUT pour selectionner l'entree VN. "VN" s'affiche a l'ecran d'affichage ainsi qu'a l'ecran du televiseur. 3. patibles. Vous a partir duquel Vous pouvez enregistrer numerique raccorde a la momentanement la duquel vous voulez 5. Appuyez une fois l'enregistrement. ? ? 40 doit etre au Si pouvez pas obtenir d'image et/ou de son a travers la prise DV IN [ENTREE VN], verifiez les vous ne points suivants: Assurez-vous que le cable raccorde. ne graveur a l'aide d'un cable VN, vous ne pourrez pas commander ce deuxieme DVD a partir du premier. Si connectez vous Vous Vous un deuxieme l'entree l'equipement raccorde, puis tension. audio. pouvez pas commander cet appareil la telecommande d'un dispositif raccorde DV IN. pouvez pas enregistrer les informations concernant la date et l'heure d'une cassette VN. Remarque: En fonction du vous ne camescope raccorde, il se peut puissiez pas le commander depuis la telecommande ne ne sous VN soit correctement format DVC-SD. camescopes peuvent pas etre commandes depuis la telecommande du graveur. Certains depuis la prise ? source z REC pour lancer s'arrete automatiquement si le graveur ne detecte aucun signal. Vous pouvez pauser ou arreter l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP (X) ou sur STOP (x). Pendant l'enregistrement, vous ne pouvez pas commander le camescope depuis la telecommande du graveur. En mode video, la derniere image enregistree peut rester affichee a l'ecran pendant un moment apres arret de l'enregistrement. Changez Conseils: ? sur L'enregistrement remettez-le de la vous pourrez utiliser la telecommande de ce graveur pour commander les fonctions STOP, PLAY et PAUSE du camescope. Mettez hors tension signal camescope, Depannage depuis un camescope prise DV IN [ENTREE VN] 23). Le resultats, arretez lecture au point a partir effectuer l'enregistrement. En fonction de votre d'un situee sur le panneau avant de ce graveur. Vous pouvez commander aussi bien le graveur que le camesde votre graveur. cope depuis la telecommande Avant de commencer a enregistrer, assurez-vous que l'entree audio pour la prise DV IN est reglee (lisez la ? voulez Pour obtenir de meilleurs page 23). L'entree audio de la prise d'entree VN (DV IN) devrait etre de 32 ou 48 kHz (pas de 44,1 kHz). Il peut y avoir des interferences dans les images enregistrees si la composante source pause la lecture ou lit un morceau non enregistre de la cassette, ou s'il se produit une panne de courant dans la composante source, ou si le cable VN est debranche. Enregistrement a partir camescope numerique vous camescope le point que l'enregistrement commence. (voir page le L'entree VN est reglee depuis l'option DV Rec. Audio du sous-menu du menu de configuration. Consultez la section [Audio de l'enregistrement VN] a la page 23 pour plus d'informations. Ce graveur est compatible avec les camescopes au format VN (DVC-SD, DV25) seulement. Les graveurs video sur Verifiez que l'entree audio VN reponde a vos besoins. Vous pouvez choisir parmi Audio 1 (audio original) et Audio 2 (audio surdouble). commande. syntoniseurs numerique panneau avant. Voir page 16. Avant d'effectuer sortie des 1. a fournie avec ce graveur. que Edition V ue d'ensemble Vue d'ensemble du du menu liste de de titres et et liste de de 123 45 67 chapitres chapitres A l'aide du pouvez editer le Les fonctions d'edition disponibles menu contenu video. dans le liste de titres liste de titres menu l'edition video Il y sur deux manieres du fait que DVD, et du fait dependent soit effectuee que l'edition porte liste de lecture. vous sur un le contenu d'editer original la ou sur disques DVD-RW enregistres en mode EV (enregistrement video). Vous pouvez editer directement le contenu original du disque ou bien creer et editer une liste de lecture. En a fait, la liste de lecture disque, elle les ne modifie pas le contenu du fait que controler la maniere dont ce ne 1. Options tionnez contenu est lu. du un menu : titre Pour afficher les ou un chapitre, puis du menu, selecappuyez sur ENTER. Les options options affichees peuvent varier en fonction du type de disque. [Lecture] Pour lancer la lecture du titre ou chapitre selectionne. Les titres et chapitres masques sur le DVD+R/RW ? 1. MENU/LIST pour afficher le la liste de titres. Appuyez sur La lecture doit etre menu de ne peuvent pas etre lus. [Chapitre] Pour afficher la liste de chapitres ou de titres. [Supprimer] Pour supprimer le titre ou le chapitre. (page 44) [Deplacer] Pour deplacer un chapitre dans le menu [Liste de Chapitres Liste d'ecoute]. (page 45) [Proteger] Cette fonction sert a proteger le titre de tout enregistrement, edition ou effacement accidentel. [Editer] Pour editer ou supprimer une partie du titre. ?[ T itre] Pour editer le nom du titre. (page 45) [Suppr. Seq] Pour effacer une partie d'un titre (page 44). [Ajout titre] Pour ajouter des titres ou des chapitres a la liste de lecture. (page 43) [TITRE] Pour afficher la liste de titres ou de chapitres. [Assembler] Pour combiner deux titres ou deux chapitres en un. (page 46) [Diviser] Pour diviser un titre en deux (page 46). [Lec. Complete] Pour lancer la lecture du titre selectionne, meme des chapitres masques. ?[ Masquer (Afficher)] Pour masquer (ou montrer) le titre ou le chapitre selectionne. (page 47) ? alors arretee. ? ? Lors de la selection de titres, utilisez les boutons v / V pour afficher la page precedente/suivante si le de six titres. Si disque comporte plus vous istre en etes en mode train d'editer EV, appuyez pour basculer entre les de lecture. un sur menus -- ? ? disque enregMENU/LIST original et liste ? ? options du menu sont affichees dans la partie gauche de l'ecran. La partie principale de la fenetre montre les vignettes des titres (ou des chapitres) sur le disque DVD. Vous pouvez modifier ces vignettes a l'aide du bouton THUMBNAIL (voir la section [Modification des vignettes de titres] a la page 42). Les DISPLAY pour afficher l'information du titre selectionne dans le menu liste de Appuyez sur titres. Une fois le titre le menu ou le chapitre de la liste de titres ou selectionne de Enregistmn ? dans chapitres, appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. Utilisez les boutons v / V pour selectionner une option, puis appuyez sur ENTER pour confirmer ? ? ? 2. Zone d'affichage du mode et de la barre de d'enregistrement, de l'espace progression du temps ecoule. 3. Media actuel. 4. Titre actuellement selectionne. 5. Vignette. 6. Affichage du numero du titre selectionne Affichage du titre, de la date d'enregistrement duree de l'enregistrement. libre et du nombre total de titres. 7. nom du et de la votre selection. 2. Pour quitter le menu liste de titres, appuyez plusieurs reprises sur RETURN (O). a 41 Mode EV contenu contenu Edition du du et de et de original original Ajout : la et Vous pouvez creer des en inserant des reperes parties de de reperes -RWVR liste de de lecture Titres, chapitres de de chapitres chapitres +RW +R chapitres a l'interieur d'un titre de chapitres sur les points desires. Les titres du contenu original du disque comportent un ou plusieurs chapitres. Lorsque vous inserez un titre du disque dans la liste de lecture, tous les chapitres a l'interieur du titre sont egalement affiches. En d'autres mots, les chapitres sur la liste de lecture agissent exactement comme le font les chapitres sur un disque DVD video. Les parties sont des sections des titres originaux ou des titres de la liste de lecture. A l'aide des menus original et liste de lecture, vous pouvez ajouter ou effacer des parties. En ajoutant un chapitre ou un titre a la liste de lecture, vous creez un nouveau titre elabore a partir d'une section (par ex. un chapitre) d'un titre original. Si vous effacez une partie, vous enlevez une partie d'un titre du menu original ou liste de lecture. Attention Lors de l'edition supprimer, demarrage et et d'arret Lors de la lecture de la liste de editees. lecture, vous pause momentanee entre les Ce n'est pas un dysfonctionnement. percevoir Appuyez sur une pourriez parties L'edition d'un DVD est similaire a l'edition d'une cassette video? Lorsque vous editez une cassette video, il vous faut un magnetoscope pour lire la cassette video originale et un autre pour enregistrer les editions. point ou vous voulez nouveau chapitre, au cours CHP. ADD marquer le debut d'un au l'enregistrement ou de la lecture. L'icone du repere de chapitre s'affiche l'ecran alors de sur du televiseur. Modification des des de de titres a l'aide des fonctions deplacer, les images de d'arret pourraient ne pas etre exactement comme etablies sur l'affichage des points de demarrage et ajouter Remarque: Les reperes de chapitre sont automatiquement inseres a des intervalles reguliers. Vous pouvez modifier ces intervalles a l'aide du menu configuration initiale (voir [Chapitre automatique] a la page 23). -RWVR vignettes vignettes +RW +R Chaque titre affiche dans le menu liste de titres est represente par une image en vignette prise du debut de ce titre ou chapitre. Si vous le desirez, vous pouvez selectionner un autre arret sur image dans un titre. Appuyez sur THUMBNAIL pour faire apparaitre dans le menu liste de titres uniquement la vignette actuelle. L'arret sur image que vous avez selectionnez s'affiche en meme temps dans le menu original et dans le menu liste de lecture. Non. L'edition des DVD consiste a creer lecture" de dans que vous desirez voir et de l'ordre ceci sera lu. Au cours de la lecture, le graveur lit le disque des de lecture" Tout "liste de ce lequel A propos une suivant la liste de lecture. expressions "original" et "liste -RWVR long de ce manuel vous rencontrerez souvent les expressions "original" et "liste de lecture", qui font reference au contenu actuel et a la version editee, respectivement. Original: Ce contenu est celui actuellement enregistre sur le disque. au Liste de lecture: Ce contenu est la version editee du disque, c'est-a-dire, original doit etre lu. 42 la maniere dont le contenu Conseil: Vous pouvez modifier aussi l'image de la vignette du titre dans le menu liste de chapitres. Selectionnez un chapitre dans le menu liste de chapitres, puis L'image de la vignette appuyez sur THUMBNAIL. titre incluant ce chapitre sera modifiee. du Creation d'une nouvelle liste Creation d'une de de lecture -RWVR Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un chapitre original sur la liste de lecture. Tout le titre sera alors place sur la liste de lecture (vous pouvez effacer les parties dont vous n'aurez pas besoin plus tard voir la section [Effacement d'un titre/chapitre du contenu original ou de la liste de lecture] a la page 44). -- Le titre s'affiche sur la liste de lecture, avec de titres/chapitres Ajout de supplementaires a la liste lecture de de -RWVR Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre original aux titres de la liste de lecture si celle-ci a deja ete creee. 1. les memes reperes de chapitres qu'il comportait dans le contenu original. Cependant, si vous ajoutez plus tard d'autres reperes de chapitres sur le contenu original, ces reperes-la ne seront pas automatiquement copies sur Choisissez chapitre de la [LISTE DES PISTES-Original] ou de la [Liste ChapitresOriginal] pour l'integrer sur la liste de lecture, puis un titre ou un appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la gauche du partie menu. le titre dans la liste de lecture. 1. Choisissez chapitre de la [LISTE DES PISTES-Original] ou de la [Liste ChapitresOriginal] pour l'integrer sur la liste de lecture, puis un titre ou un appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la du gauche partie menu. 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner [Ajout titre] parmi les options du menu, puis appuyez 2. ENTER. Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Ajout titre], puis appuyez sur ENTER. 3. Choisissez deja puis 4. 3. sur Selectionnez [Nouv. liste lect.], puis appuyez sur une liste de titres (liste creee pour y inserer un titre appuyez sur ENTER. de ou lecture) un chapitre, Repetez les etapes 1 ou chapitres a la liste a 3 pour ajouter d'autres titres de lecture. Vous pouvez voir les chapitres ajoutes Chapitres-Liste lect.] du menu sur la [Liste liste de lecture. ENTER. Le nouveau mise a ajoutes jour. titre s'affichera Tous les sur chapitres la liste de lecture Edit on du titre seront a la liste de lecture. 5. RETURN Appuyez sur fonction, ou sur de titres du (O) pour quitter cette MENU/LIST pour revenir a la liste menu original. 43 Effacement d'un d'un titre/ du contenu du contenu original chapitre chapitre original ou ou de de la liste de de lecture Effacement d'une d'une Si Vous pouvez effacer vous effacez un liste de lecture, vous ne lecture, ce du Si titre ou un titre/chapitre contenu original. vous chapitre du de la menu l'enlevez que de la liste de restant donc dans le menu un titre chapitre ou chapitre original (titre/chapitre), ce titre efface du disque et l'espace libre pour effectuer d'autres enregistrements augmente. Les titres/ chapitres effaces du contenu original sont aussi la duree soit inferieure une Les est 2. chapitres sur ENTER. s'afficheront a options gauche Selectionnez l'option [Suppr. Seq], sur ENTER. La fenetre [Suppr. Seq s'affiche sur l'ecran du televiseur. L'icone [Debut] est surligne. Exemple d'effacer des du titre. partie Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le titre que vous voulez effacer du menu liste de de la liste de lecture. Remarque: Il pourrait etre impossible 1. 1. du ou menu enleves -RWVR titres, puis appuyez choisissez d'effacer partie : Suppr. Seq (Titre edite) de l'ecran. puis appuyez (Titre edite)] (DVD-VR) dont a 5 secondes. Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le chapitre ou le titre que vous voulez effacer du 2. [LISTE DES [Liste Chapitres], puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. menu PISTES] ou Selectionnez l'option [Supprimer] options dans le menu. Exemple: LISTE DES PISTES parmi les 3. (DVD-VR) Lancez la lecture et utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point de demarrage desire. 4. Appuyez sur ENTER au section que vous voulez L'icone [Fin] est surligne. La 3. Appuyez 5. 6. ? vous titres, ? effacez successivement ces titres sont combines Lors de l'effacement d'un titre seul le dernier titre fait 44 7. augmenter le plus le de deux en un. ou d'un sur ENTER Une fois l'edition au la section : utilisez chapitre, conclue, selectionnez l'icone appuyez sur ENTER. Le message de confirmation de l'effacement s'affichera. Utilisez les boutons b / B pour selectionner puis appuyez sur ENTER. La partie selectionnee est effacee [Ok], du titre et le liste de titres s'affiche. menu Remarques: ? Il pourrait duree ? Si etre impossible soit inferieure vous ensuite chapitre dans le DVD+R/RW temps d'enregistrement restant. ou Appuyez [Effectue], puis etapes 1 a 4 pour continuer a effacer d'autres chapitres ou titres dans le menu. Appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O) pour quitter le menu. Si progression. les boutons v / V pour selectionner l'icone [Annuler], puis appuyez sur ENTER. les ? la barre de point d'arret de que vous voulez supprimer. Vous pouvez annuler le point selectionne nouveau menu Remarques: Lors de l'enregistrement de disques DVD+RW, nom du titre efface change a [Titre suprimme]. sur 6. ENTER pour confirmer votre Le message de confirmation de Utilisez les boutons b / B pour selectionner [Ok], puis appuyez sur ENTER. Le chapitre ou le titre Repetez indiquee Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point d'arret desire. sur selectionne sera alors efface. Apres avoir appuye sur ENTER, le mis a jour sera affiche. est de la 5. selection. l'effacement s'affichera. 4. partie point de demarrage supprimer. selectionnez sur precedente d'effacer des parties dont la a 1 secondes. [Annuler] et que vous appuyez ENTER, le graveur reviendra a l'option et se mettra en mode pause. Attribution d'un d'un titre nom a Deplacement un un Choisissez le titre dans le nom auquel menu liste de options du menu gauche du menu. un titres, puis appuyez s'afficheront dans la partie Utilisez les boutons v/V/B pour selectionner tion [Titre], puis appuyez sur ENTER. Le menu l'op- peut pas etre utilisee s'il n'y a qu'un chapitre. 1. Selectionnez un chapitre dans le menu chapitres liste de lecture. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront gauche du menu. liste de -- dans la partie 3. Utilisez les boutons v/V/B pour selectionner l'option [Deplacer] parmi les options de la liste de lecture, puis appuyez sur ENTRER. 4. Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir l'emplacement vers lequel vous voulez deplacer pour le titre. Utilisez les boutons b / B / v / V pour selectionner un caractere, appuyez selection. ? sur ENTER pour confirmer votre Majuscule: Change le clavier en gros caracteres. ? Minuscule: Change le clavier en petits caracteres. ? ? Symbole: Change le symboliques.. Espace: Pour inserer position du curseur. clavier en caracteres Supprimer: Pour supprimer le caractere gauche de la position di curseur. ? b / B: Pour le deplacer ou vers OK: Pour confirmer le ? Annuller: Pour quitter le curseur vers nom supprimer menu Choisissez [OK], puis enregistrer precedent. le nom mis a a la la droite. ? et chapitre, puis appuyez sur ENTER. Apres avoir appuye sur ENTER, le menu jour est affiche. le espace dans la un ? gauche 5. ne un nom puis 4. Remarque: 2. clavier s'affichera. Saisissez Utilisez cette fonction pour arranger de nouveau l'ordre de lecture des chapitres d'une liste de lecture dans le menu liste de Chapitres liste de lecture. Cette fonction Les 3. voulez attribuer -RWVR -- ENTER. sur 2. vous dans chapitres la liste de lecture Vous pouvez nommer independamment les titres originaux et les titres de la liste de lecture. 1. de saisi. tous les caracteres clavier. appuyez sur ENTER pour et revenir a l'ecran du menu Appuyez a plusieurs reprises pour quitter le menu. sur RETURN Edit on (O) Remarques: ? Les noms peuvent comporter jusqu'a 32 caracteres. ? Pour les vous ne ? disques formates sur un graveur different, verrez qu'un nombre limite de caracteres. Lors de l'enregistrement DVD+R ou sur l'ecran avoir DVD+RW, le d'affichage du finalise le disque. sur un nom disque DVD-R, saisi n'est affiche lecteur DVD qu'apres 45 Division d'un d'un titre en en deux deux chapitres chapitres +RW Utilisez cette commande pour deux nouveaux titres. 1. Combinaison de deux deux Combinaison de Dans le liste de titres menu selectionnez diviser, puis Les separer le -- titre un -RWVR en disque dur, titre que vous voulez appuyez sur ENTER. du menu s'afficheront dans la partie Selectionnez Exemple: premier 1. +R menu premier des deux liste de Les options du menu gauche du menu. 2. (DVD+RW) symbole de deux chapitres Liste Exemple: Appuyez Le The second title's thumbnail Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point ou vous voulez diviser le titre. Selectionnez l'option [Diviser], puis appuyez sur ENTER. ce Selectionnez point, selectionnez l'option [Annuler], puis appuyez sur ENTER. Repetez cette procedure a partir de l'etape 3. l'option [Effectue], puis appuyez sur sauvegarder le point de division. ENTER pour Le titre est ainsi divise Cette division Remarque: Il est impossible pour des. 46 un partie l'op- combinaison s'affichera entre les que vous avez choisi de combiner. Chapitres (DVD-RW) 3. 1 a 2 pour continuer a faire d'autres combinaisons a partir du menu. 4. Appuyez a plusieurs reprises pour quitter le menu. thumbnail 6. s'afficheront dans la picture The first title's Pour effacer ENTER. s'affiche. menu Current 5. le ENTER. sur [Diviser chap (Titre edite)] L'option [Diviser] est surlignee. 4. sur Utilisez les boutons v / V pour selectionner tion [Assembler]. Le 3. chapitres, selectionnez chapitres que vous voulez Dans le combiner, puis appuyez l'option [Diviser]. Liste titre +RW Utilisez cette fonction pour combiner en un seul chapitre deux chapitres originaux adjacents. options gauche du menu. 2. en en un un en deux nouveaux peut prendre jusqu'a de selectionner titre dont la duree un 4 minutes. point est inferieure titres. de division a 3 secon- les Repetez etapes sur RETURN ( O) Remarques: Cette fonction ci-dessous : ? S'il a ? Si ? Si le n'y vous ne peut pas etre utilisee dans les qu'un chapitre selectionnez chapitre a ete a l'interieur du titre. le dernier dissimule chapitre. cas listes Masquage +RW d'un d'un +R +RW Vous pouvez sauter la lecture de certains sans avoir a les effacer du disque. 1. Protection d'un d'un titre chapitre chapitre Utilisez les boutons vVbBpour Utilisez cette fonction pour proteger le titre de tout enregistrement, edition ou effacement accidentel. chapitres choisir le chapitre que vous voulez masquer dans le menu [liste de chapitres], puis appuyez sur ENTER. Les options s'afficheront dans la partie gauche de 2. +R 1. Appuyez sur MENU/LIST la [LISTE DES PISTES]. 2. Utilisez les boutons l'ecran. que vous voulez ENTER. Selectionnez Les Exemple: l'option [Masquer]. Liste Appuyez sur de menu vVbBpour choisir le proteger, puis appuyez sur s'afficheront dans la options titre partie gauche de l'ecran. Chapitres (DVD+RW) Selectionnez 3. Exemple 3. pour afficher le [Proteger] parmi Liste titre : les options. (DVD+RW) ENTER pour confirmer votre selection. 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selec- tion. Le Conseil: Si vous selectionnez un chapitre masque du menu chapitres, vous pourrez le "montrer" en choisissant l'option [Afficher] parmi les options du menu. Apres avoir fait cela, vous serez en mesure regarder le chapitre. de blocage s'affichera sur le vignette du titre. de la liste de symbole Conseil: Si de vous dans le en liste de menu choisissant menu rez selectionnez liste de editer ce un chapitre qui titres, vous l'option [Proteger] titres. Apres avoir est deja protege pourrez le "liberer" parmi les options du fait cela, vous pour- titre. Edit on 47 Ecrasement d'enregistrement d'enregistrement 2. lecture +RW Le Pour effectuer un titre enregistrement precedemment enregistre, un ci-dessous. Cette fonction ne video Selectionnez la source de enregistrer (chaine 2. Liste de titres s'affichera mode en comme montre nouveau sur utilisez la procedure peut pas etre utilisee d'entree television, que toujours vous desirez AV1-2, DV). MENU/LIST pour afficher le la liste de titres. Appuyez ou menu TITLE alors que l'unite est en mode recepteur DVD. sur ci-dessous. pour des DVD+R, ou l'enregistrement est integre a la fin du disque. 1. Appuyez sur menu de 3. Pour lancer la lecture d'un desire, puis appuyez sur titre, selectionnez le titre ENTER ou PLAY (N). Conseil: Vous pouvez masquer le appuyant sur STOP (x). Lecture de de 3. Utilisez les boutons que 4. 5. vous vVbBpour choisir le titre voulez ecraser. Appuyez sur z REC pour lancer l'enregistrement superpose. L'enregistrement superpose commencera a partir du point de demarrage du titre. Appuyez sur STOP (x) superpose. Le nouveau mis a jour sera affiche. pour arreter l'enregistrement titre sera cree et le menu Remarques: Cette fonction ? titre ne peut pas etre utilisee pour un protege. Si la duree du enregistrement depasse celle de l'enregistrement du titre actuel, le titre suivant sera egalement ecrase. Cependant, si le titre suivant est protege, l'enregistrement superpose s'arretera au point de demarrage du titre suivant. ? nouveau graveurs graveurs +RW ou ou lecteurs de de DVD d'un d'un disque) disque) 1. Inserez ou un enregistre. 48 disque ou DVD+RW deja (finalisation (finalisation enregistrements et les editions place et le disque peut alors etre lu effectues a leur sur un lecteur DVD ordinaire ou sur un ordinateur equipe d'un lecteur DVD approprie. La finalisation d'un disque en mode video cree un ecran menu qui sert a parcourir le contenu du disque. Ce menu peut etre affiche en appuyant sur MENU/LIST ou TITLE. Pour finalisez un disque, reportez-vous a [Finalisation] a la page 24. Remarques: Les disques lus ? ? DVD+R d'autres d'autres La finalisation "fixe" les ? DVD+R. sur sur plupart des lecteurs de DVD ordinaires peuvent lire des disques finalises enregistres en mode video, des disques finalises DVD+R ou DVD+RW. Un petit nombre de lecteur peut aussi lire des disques DVD-RW enregistres en mode EV, qu'ils soient finalises ou non. Reportez-vous au manuel accompagnant l'autre lecteur pour verifier les formats de disques qu'il peut lire. Vous pouvez voir le menu liste de titres affiche sur tout autre lecteur DVD capable de lire des disques DVD+RW en La lecteurs de de DVD +R liste de titres vos vos enregistrements enregistrements ? V isionnement du Visionnement du menu liste de de titres affiche sur sur d'autres d'autres menu sur finalises peuvent etre des lecteurs de DVD ordinaires. DVD+RW Le contenu edite d'un non disque DVD+RW est compatible avec les lecteurs de DVD ordinaires uniquement apres avoir ete finalise. Aucun contenu edite d'un disque DVD+R n'est compatible avec des lecteurs de DVD ordinaires. (masquer, combiner chapitres, ajouter repere de chapitre, etc.) La temps requis pour la finalisation est en fonction du type de disque, du volume enregistre sur le disque et du nombre de titres sur le disque. Reference Utilisation Utilisation a l'aide de de fournie A l'aide de la de de votre votre televiseur la telecommande pouvez commander le niveau du son, la source d'entree et l'interrupteur de marche de votre televiseur LG. Vous pouvez commander votre televiseur a l'aide des boutons cidessous. En telecommande, appuyant sur vous S'il y a plus d'un code liste, saisissez un a un chacun de ces codes jusqu'a trouver celui qui marche pour votre televiseur. Vous pouvez Allumer et eteindre POWER Codes des televiseurs pouvant etre utilises a l'aide de la telecommande fournie le televiseur. d'entree du televiseur entre televiseur et d'autres sources d'entree. INPUT Commuter la CH +/-- Balayer VOL +/-- source les chaines prereglees. le volume du televiseur. Regler Remarque: En fonction de l'unite raccordee, il pourrait etre impossible de commander votre televiseur Code Fabricant Code ADMIRAL 16,33,37,44,45 MONTGOMERY 01,06,08,09 AIWA 70 WARD 23,24,32,33,34 AKAI 01 NEC 01,08 AMARK 09 NOBLEX 07 AOC 01 PACKARD BELL 43 BELL & HOWELL 33 PANASONIC 07,11,13,25,35,36 BROKSONIC 18,19 PHILCO 01,06,07,08,09, CANDLE 51 CCE 07 PHILIPS 06,07,43,61,62,65 CENTURION 08 PIONEER 30 CINERAL 43 PORTLAND 09 CITIZEN 49,50,51,52,53,54,55 PROSCAN 03,37,44 CORONADO 09 QUASAR 11,13 CROWN 09 RADIO SHACK 16,17,23 CURTIS MATHES 01,03,08,33,35,37,44 RCA 01,03,37,44,69 DAEWOO 16,38,39,40,41,42,43 REALISTIC 16,17,23 DAYTRON 01,08 SAMPO 08 EMERSON 01,09,16,17,18,19 SAMSUNG 01,08,09,25,68 FISHER 28,29 SANYO 28,29 FUNAI 46,47 SCOTT 01,08 GENERAL ELECTRIC 03,10,11,13,37,44 SEARS 09,25,26,27,28,29 GRADIENTE 01,56,57,63,67 SEMP 64 HITACHI 09,14,15,43 SHARP 09,22,23,24,60,66 JC PENNEY 01,08,10,27,35 SIGNATURE 2000 01,06,08,09,10, JVC 20,21,63,67 KIOTE 43 SONY 12,62 KMC 09 SOUNDESIGN 51 KTV 01,08,09,31 SYLVANIA 01,04,05,06,07, LG 01,07,08,09,35,39,40 (GOLDSTAR) l'aide de la telecommande, vous ? a regler l'interrupteur pouvez ? niveau du son, la source d'entree et marche des televiseurs autres que LG. Si votre le de televiseur est liste dans le tableau ci-dessous, saisissez le code du fabriquant approprie. 1. Tout en maintenant enfonce POWER, appuyez sur 23,24,33,34 08,35,51 LODGENET 33 SYMPHONIC 46,47 LOGIK 33 TATUNG 11 LXI 09,24,25,26,27,28,29 TEKNIKA 07,09,16,33,51 MAGNAVOX 01,02,04,05,06, TELERENT 09,33 07,08,09,20, THOMSON 69 34,35,43,51,61,62,65 YORX 08 MAJESTIC 33 TOSHIBA 01,25,26,27,64 MARANTZ 01,32 WARDS 01,06,08,09,10,33,34 MEMOREX 33 XR1000 48 MGA/MITSUBISHI 01,08,32,34 ZENITH 01, 02,33,59 Certains boutons ? tous les boutons pourraient ne cela pas marcher correctement sur votre televiseur, depend du modele du televiseur et il est possible que cela arrive meme apres avoir saisi le code de fabricant approprie. Si vous saisi A 15,38,43,58 Remarques: a l'aide de certains boutons. Utilisation d'autres televiseurs l'aide de la telecommande Fabricant Si saisissez sera vous ou un nouveau code, celui precedemment efface. remplacez les code saisi devra etre configuration approprie. piles de la saisi de par defaut. telecommande, nouveau Saisissez de a partir nouveau le de la le code le bouton TV les boutons numerotes pour selectionner le code du fabricant de votre televiseur (reportez-vous a la colonne a droite du tableau). 2. Relachez le bouton TV POWER. 49 Liste des Codes des langues Utilisez cette liste pour saisir la sous-titres du disque, menu du Langue Code Abkhaze votre preference Code 6566 Langue Fidjien Afar 6565 Afrikaans pour la initiale suivante configuration Code 7074 Langue Lingala Finnois 7073 Lithuanien 6570 Francais 7082 Albanais 8381 Frisien Ameharic 6577 Arabe : audio du disque, Code 7684 Langue Singalais Slovaque Macedonien 7775 Slovene 8376 7089 Malgache 7771 Somali 8379 Galicien 7176 Malais 7783 Espagnol 6983 6582 Georgien 7565 Malayalam 7776 Soudanais 8385 Armenien 7289 Allemand 6869 Maltais 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Grec 6976 Maori 7773 Suedois 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Groenlandais 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldave 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolien 7778 Tamoul 8465 Basque Bengali 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebreux 7387 7869 Telugu 8469 Bhutan 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hongrois 7285 7982 Tibetain 6679 Breton 6682 Islandais 7383 Nepalais Norvegien Oriya Panjab 8065 8473 Bulgare 6671 Indonesien 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Birman 7789 Interlingua 7365 Perse 7065 Turc 8482 Bielorusse 6669 Irlandais 7165 Polonais 8076 Turkmene 8475 Cambodgien 7577 Italien 7384 Portugais 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japonais 7465 Quechua 8185 Ukrainien 8575 Chinois 9072 Javanais 7487 Rhaeto-Romance 8277 Ourdou 8582 Corse 6779 Kannada 7578 Roumain 8279 Ouzbek 8590 Croate 7282 Kashmiri 7583 Russe 8285 Vietnamien 8673 Tcheque 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danois 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Gallois 6789 Hollandais 7876 Coreen 7579 Ecossais 7168 Wolof 8779 Anglais Esperanto 6978 Kurde 7585 Serbe 8382 Xhosa 8872 6979 Laotien 7679 Serbo-croate 8372 Yiddish 7473 Estonien 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvien, Letton 7686 Sindhi 8368 Zoulou 9085 ; Bangla Liste des Code des Choisissez un code 7678 8373 8375 8471 8479 regions regional de la liste. Code Region Code AF Ethiopie ET Malaisie MY Arabie Saoudite SA AR Fidji FJ Maldives MV SN Australie AU Finlande FI Mexique MX Autriche AT France FR Monaco MC Senegal Singapour Republique Slovaque Belgique BE DE Mongolie MN Slovenie Bhoutan BT Allemagne Grande-Bretagne GB Maroc MA Afrique Bolivie BO Grece GR NP Coree Bresil BR Groenland GL Nepal Pays-Bas NL Espagne ES Cambodge KH Iles Antilles Hollandaises AN Sri Lanka LK Canada CA HK Nouvelle-Zelande NZ Suede SE Chili CL Hong Kong Hongrie HU NG Suisse CH Chine CN Inde IN Nigeria Norvege NO Taiwan TW Colombie CO Indonesie ID Oman OM Thailande TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa-Rica CR Italie IT Panama PA Turquie Ouganda Croatie HR JM Ukraine UA CZ PH Etats-Unis US Danemark DK PL Uruguay UY Equateur Egypte EC Koweit KW Paraguay Philippines Pologne Portugal PY Republique Tcheque Jamaique Japon Kenya PT Ouzbekistan UZ EG LY Roumanie RO Vietnam VN Le Salvador SV Libye Luxembourg LU Federation RU Zimbabwe ZW Region Afghanistan Argentine 50 langue de disque. Heard et McDonald HM JP KE Code Region Russe Code Region SG SK SI du sud du sud ZA KR UG Depannage Avant de contacter le service verifiez technique, ne Absence s'allume pas. d'image guide suivant pour trouver la Le cable d'alimentation est debranche. Le televiseur n'est pas regle pour la reception de la signal de sortie du Selectionnez n'est pas fermement raccorde graveur est ne sont pas ferme- disque disque guide. Le sale. insere est illisible. se n'est pas disque est sale. verrouillage par signal video externe est trouve face lisible place dans le classification est contre la source copie. deformee. Certaines chaines sont sautees lors de l'utilisation des boutons v / V. Ces chaines ne sont pas sur le graveur. Le signal image ou son de la chaine est faible ou absente. L'antenne res. du camescope n'est pas affichee. Le du camescope transmise au graveur par le biais de l'entree AV ou VN (DV IN) n'est pas affichee a l'ecran. La ou camescope source Remplacez-le les cables par Nettoyez le Placez le disque Inserez un cordon a nouveau. prereglees sont desser- est eteint. du graveur est incorrecte. face lisible dessous. disque dans le tiroir a disque en le placant correctement dans le guide. le Nettoyez provenant d'une protege Allumez l'equipement raccorde l'aide du cable audio. disque. Inserez un disque. (Verifiez que le voyant disque dans l'ecran d'affichage soit allume.) Inserez un disque lisible. (Verifiez le type de disque, systeme couleur, et le code region.) n'est insere. Le active. Le a l'aide du de raccordement audio est endommage. Le disque est Aucun disque audio correcte- ment. raccorde audio est eteint. Le L'image Allumez le televiseur. Connectez le cable Le disque insere au-dessus. L'image aux Les cables audio ment relies. Le L'image provenant d'un appareil exterieur est video Selectionnez le mode de reception audio approprie afin de pouvoir ecouter le son diffuse par le graveur. Le cable Le graveur ne demarre pas la lecture. Reliez fermement le cable connecte a l'aide du cable audio n'est pas regle pour la reception du signal de sortie du lecteur de graveur. cable lue est pauvre. au L'equipement L'equipement L'image le mode d'entree video approprie sur le televiseur de maniere a afficher l'image provenant du graveur sur l'ecran du televiseur. prises. Le televiseur eteint. son. a plusieurs reprises sur le bouton TV/DVD dans la telecommande pour choisir le mode DVD. Le voyant TV disparaitra de l'afficheur. Appuyez video probleme. Branchez fermement le cable d'alimentation sur la prise murale. Le mode TV/DVD du graveur est regle sur TV (televiseur). Le cable relie. du possible Correction graveur. Absence de cause Cause Symptome L'unite le le disque. Desactivez la fonction classification ou modifiez le niveau du verrouillage par classification. Il est impossible de raccorder equipement par l'intermediaire cet de ce graveur. Raccordez cette composante directement a votre televiseur. Retablissez les chaines. Serrez les connexions le cable. Allumez le camescope Voir page 18. ou remplacez et utilisez-le correctement. Utilisez la touche INPUT pour selectionner le canal d'entree (AV1, AV2, DV). 51 Cause Symptome Il est impossible sur ce graveur un disque enregistre un Le disque video. de lire sur a ete enregistre Certains lecteurs autre lecteur DVD. Correction ne ques enregistres en s'ils sont finalises. en disque a ete enregistre (enregistrement video). Les disques enregistres protege contre la copie sur L'espace Il est impossible d'effectuer des enregistrements ou bien les enregistrements effectues ne sont pas satisfaisants. Finalisez le lisent pas des dismode video, meme Le etre lus mode en avec ne mode EV du materiel Il n'y disque. (page 24) a aucune solution. Pour lire de tels disques, l'autre lecteur doit etre compatible avec les disques reinscriptibles. Il n'y a aucune solution. peuvent pas d'autres lecteurs. libre restant sur le disque ne Utilisez un autre disque. suffit pas. La source que vous essayez contre la copie. d'enregistrer protegee Lorsqu'on regle est Il est impossible d'effectuer un enregistrement programme. Selectionnez de television Lorsque vous effectuez l'enregistrement d'un disque en mode video, les emissions qui sont protegees contre la copie ne peuvent pas etre enregistrees. L'horloge du graveur n'est pas reglee a Utilisez materiel La minuterie n'a pas ete Reprogrammez l'enregistrement. correctement programmee. Le voyant d'enregistrement programme (Enregistrement programme) ne s'allume pas apres l'avoir programme. Le televiseur n'est pas compatible avec l'audio stereophonique. L'emission n'est pas en format stereo- phonique. Les prises un la chaine sur incorpore au disque en "une seule Reglez l'horloge le cette recepteur graveur. format EV pour copie". a l'heure correcte. Reprogrammez l'enregistrement. Il n'y a aucune solution. Il n'y a aucune solution. de sortie A/V du graveur ne sont pas reliees aux prises d'entrees A/V du televiseur. Faites les raccordements audio-video. Le mode stereophonique n'est disponible qu'en utilisant la sortie A/V du graveur. La sortie audio-video pas ete selectionnee sur le televiseur. Selectionnez la source AUX comme entree du televiseur. du graveur n'a pour visionnement Le canal audio du graveur est tion MONO en posi- ou A/V le mode du canal audio du televiseur sur stereo. Voir la section [Selection d'un autre canal audio sur le televiseur] a la page 26. Reglez La telecommande ne marche pas correcte- La telecommande n'est pas pointee vers le capteur infrarouge du graveur. Pointez la telecommande teur du graveur. ment. La telecommande Utilisez la telecommande dans une plage de 23 pieds (7 m) du graveur. est trop loin du graveur. Il y a un obstacle entre la telecommande et le graveur. Les piles de la telecommande usees. Ejectez Remplacez sont Reinitialisation Si vous du observez l'un des magnetoscope symptomes suivants... Le graveur est branche, mais il est de l'allumer ou de l'eteindre. L'ecran d'affichage Le graveur ne ne impossible marche pas. marche pas correctement. vers le cap- la cassette inseree. les piles par des piles neuves. Vous pouvez reinitialiser le graveur 52 enregistrer la chaine pour l'enregistrement, cette chaine est syntonisee sur le recepteur du televiseur lui-meme. la bonne heure. La lecture ou l'enregistrement audio en mode stereophonique n'est pas possible. Vous ne pouvez pas source-la. apres: Appuyez sur comme indique ci- le bouton POWER et maintenez-le enfonce pendant plus de cinq secondes. Ceci forcera le graveur a s'eteindre. Appuyez encore une fois sur le bouton POWER pour rallumer le graveur. Debranchez le cable d'alimentation et rebranchez-le ensuite apres plus de cinq secondes. Specifications Specifications General Puissance requise Consommation electrique Dimensions (environ) Poids (environ) Temperature de fonctionnement Humidite de fonctionnement Systeme de codage CA 120V, 60 Hz 27W 430 X 49 X 300 mm (16,9 x 1,9 x 11,8 pouces) (l x h x p) 3,5 kg (7,7 lb) 5˚C a 35˚C (41˚F a 95˚F) 5 % a 90 % NTSC Enregistrement Format d'enregistrement Disques inscriptibles Duree d'enregistrement DVD VR (DVD video) DVD-RW, DVD-R, DVD+RW, DVD+R DVD : environ 1 heure 4 heures Format DVD-VIDEO (DVD enregistrement video), (mode HQ), 2 heures (mode SQ), (mode LQ), 6 heures (mode EQ). d'enregistrement video Frequence d'echantillonage Format de compression Format 27MHz MPEG 2 d'enregistrement audio Frequence d'echantillonage Format de compression Specifications 48kHz Dolby Digital du DVD Systeme laser Reponsedefrequence Diode laser, longueur d'onde de 650 nm DVD(MIC48kHz):8Hza22kHz,CD:8Hza20kHz DVD(MIC96kHz):8Hza44kHz Rapport signal Distorsion sur bruit harmonique Plage dynamique Plus de 100 dB Moins de 0,008% Plus de 95 dB 53 Entrees ENTREE ENTREE VIDEO ENTREE Entree ANTENNE (AV1,2) AUDIO ENTREE (AV1,2) S- VIDEO pour antenne x 0 dBm 2 (Y) NUMERIQUE 75 ohm cablodistribution, 1,0 Vp-p 75 ohm, sync. negative, prise RCA de 47 plus 1.0 V V 4 broches kohm, prise RCA (G, D) 75 Ω, sync. (p-p), (C) 0,286 ENTREE VIDEO ou (p-p) (IEEE x 2 Mini DIN a 4 broches negative, x 1 x 1 75 Ω 1394 standard) (DV IN) Sorties SORTIE VIDEO 1 (VIDEO OUT) SORTIE S-VIDEO Vp-p (Y) 75 Ω, sync. 1.0 V SORTIE COMPOSANTE VIDEO (Y) (BALAYAGE PROGRESSIF) Sortie audio Sortie audio 1.0 V V (p-p) V 3V(p-p), x 1 Mini DIN a 4 broches negative, (p-p), 75 Ω, negative, prise prise 0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA (audio optique) RCA 75 Ω 75 Ω, sync. (p-p), (Pb)/(Pr) 0,7 (audio numerique) Sortie audio 75 Ω, sync. (p-p), (C) 0,286 negative, prise 75 Ω, Connecteur x RCA x RCA x 2 1 optique x 1 2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) (audio analogique) Chaine SORTIE RF 3 ou 4 1 x 2 (commutable) Accessoires: Cablevideo.............................1 Cableaudio(G,D)...............1 CablecoaxialRF75-ohm..................1 Telecommande..................1 Piles..................................2 Le modele et les specifications sont susceptibles d'etre modifies sans preavis. P/NO: 3834RD0063A 54