Manuel du propriétaire | Tascam US-144 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Tascam US-144 Manuel utilisateur | Fixfr
»
US-144
Interface Audio/MIDI USB
MODE D’EMPLOI
D00927581A
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour les États-Unis
À DESTINATION DE L’UTILISATEUR
Cet appareil a été testé et correspond aux
limites de la classe B des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont destinées
à procurer une protection satisfaisante contre
les interférences radio dans les installations
domestiques. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre des ondes radioélectriques
et peut aussi, quand il n’est pas installé de
manière convenable, occasionner des interférences dans les communications radio.
L’utilisation de cet appareil dans un environnement domestique peut toutefois perturber la réception radio ou TV et l’utilisateur
est invité à prendre par lui-même toutes les
mesures nécessaires pour corriger ces problèmes :
a) p a r u n e r é o r i e nt a ti o n o u u n r e p o s i tionnement de l’antenne de réception.
b) par l’éloignement du récepteur et de l’
appareil.
c) par le branchement de l’appareil sur une
prise ou sur un circuit différent de celui
du récepteur.
d) ou par l’assistance d’un revendeur ou d’
un technicien compétent.
ATTENTION
Toute modification ou changement du système non explicitement approuvés par TEAC
CORPORATION peut invalider le droit de l’
utilisateur à utiliser cet appareil.
TASCAM US-144
Déclaration de conformité
Modèle :
Marque :
Responsabilité :
Téléphone :
US-144
TASCAM
TEAC AMERICA, INC.
Montebello, California, U.S.A.
1-213-726-0303
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des
règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas créer d’interférences
indésirables
(2) Cet appareil doit pouvoir supporter la réception d’interférences, incluant celles susceptibles
de créer des problèmes de fonctionnement.
Le numéro de série de cet appareil est inscrit sur sa face arrière.
Reportez-le ci-dessous pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Modèle
N° de série
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1
Lisez ces instructions.
2
Retenez les instructions.
3
Tenez compte des avertissements.
4
Suivez toutes les instructions.
5
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’
eau.
6
Ne le nettoyez qu’à l’aide d’un chiffon propre et sec.
7
N’obturez pas les orifices de ventilation.
Installez l’appareil selon les instructions du
constructeur.
8
N’installez pas l’appareil à proximité de
sources de chaleur : radiateurs, bouches
de ventilation, convecteurs, poêles ou tout
appareil (incluant les amplificateurs) susceptibles de générer de la chaleur.
9
N’utilisez que les accessoires préconisés
par le constructeur.
10
N’utilisez que des supports, stands, systèmes de montage recommandés par le
constructeur ou vendus avec l’appareil.
En cas d’installation en rack, ne déplacez
celui-ci qu’avec prudence pour éviter de le
faire basculer.
* Microsoft, Windows, et Windows XP
sont des marques déposées aux États
Unis et dans les autres pays, de
Microsoft Corporation, USA.
* Pentium est une marque déposée de Intel
Corporation, USA.
* MIDI est une marque déposée de l’
Association of Musical Electronics
Industries.
* Les autres sociétés et noms de marques
cités dans ce documents sont la propriété
de leurs ayant-droits respectifs.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie ou aux
projections d’eau.
• Ne placez dessus aucun récipient contenant des liquides commes vases, verres, etc.
• N’installez pas cet appareil dans un espace
confiné : étagères ou équivalent.
TASCAM US-144
Sommaire
1 Introduction
Généralités................................... 5
Fonctionnalités............................ 5
Réception de l’appareil................... 5
Conventions typographiques........... 6
2 Description de l’US-144
Face supérieure............................ 7
Face arrière................................... 8
Face avant..................................... 9
3 Installation
Configurations systèmes........... 10
Windows XP.................................. 10
Mac OS X........................................ 10
Installation des pilotes (drivers)... 11
Pilotes pour Windows XP..............11
Pilotes pour Mac OS X.................. 12
Installation de Cubase LE.......... 12
Paramétrage de votre
ordinateur.................................. 12
4 Paramétrage du panneau
de configuration
Généralités................................. 13
Paramétrage du pilote............... 13
Qualité audio................................. 13
Source d’horloge numérique....... 13
Format de sortie numérique........ 14
TASCAM US-144
5 Branchements
Branchements USB.................... 15
Branchements audio ................ 15
Branchements MIDI .................. 17
6 Enregistrement dans
Cubase LE
Choix de la source...................... 18
Enregistrement.......................... 19
Mixage........................................ 20
7 Dysfonctionnements....... 21
8 Implémentation MIDI...... 23
9 Caractéristiques et
performances
Caractéristiques audio.............. 24
Performances audio................... 25
Autres caractéristiques............. 25
Caractéristiques physiques....... 26
Dimensions................................. 26
1 – Introduction
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
toute utilisation de l’US-144, et n’utilisez
celui-ci qu’en suivant strictement ces
instructions pour profiter longtemps de
toutes ses fonctionnalités.
Conservez-le ensuite en lieu sûr pour pou-
voir vous y référer en cas de besoin.
Nous ne pouvons en aucun cas être tenus
pour responsables de pertes de données
enregistrées via ce produits sur d’autres
appareils MIDI de votre système ou sur des
unités de stockage de type disque dur.
Généralités
L’US-144 est une interface audio USB destinée aux stations de travail audionumériques sur ordinateur (DAW). Elle comporte
quatre entrées/sorties audio en 24 bits
96 kHz et une interface MIDI 16 canaux.
Conçue à partir de l’interface USB, elle est
le partenaire idéal d’un système
d’enregistrement sur ordinateur. Son for-
mat compact et auto-alimenté lui permet
aussi, si l’ordinateur est portable, de constituer une solution d’enregistrement
mobile complète et très performante.
L’US-144 est également très adapté à la
capture de sources audio analogiques
(disques ou cassettes) pour les transférer
sur CDs.
Fonctionnalités
• Interface audio 24 bits / 96 kHz.
• Capture simultanée de signaux audio (L,
R) et numériques (L, R) pour enregistrement sur votre ordinateur par USB.
• Deux entrées micro/ligne au format
XLR (symétriques) et deux entrées
micro/ligne au format jack 6,35 (symétriques ou non). Une de ces entrées sur
jack 6,35 (R exclusivement) peut être
commutée pour le branchement direct
d’une guitare ou d’une basse.
• Connecteurs d’entrée et de sortie
numériques stéréo.
• Sorties ligne non symétrique stéréo
(connecteurs RCA) et casque.
• MIDI IN/OUT.
• Monitoring direct des entrées à latence
zéro.
• Auto-alimentée par l’USB.
Utilisation de l’ordinateur
Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir effectuer
sans problème les opérations à réaliser sur
l’ordinateur et qui sont décrites dans ce
manuel, reportez-vous au mode d’emploi
accompagnant votre ordinateur.
Réception de l’appareil
L’US-144 est livré avec un certain nombre
d’éléments :
• US-144 (unité principale)
• Câble USB
• Mode d’emploi (ce document)
• CD-ROM (comportant pilotes et manuels)
• CD-ROM (Gigastudio 3 LE) [Windows
seulement]
• CD-ROM (Cubase LE)
TASCAM US-144
1 – Introduction
Conventions typographiques
Nous utilisons dans ce manuel les conventions typographiques suivantes :
Les touches, boutons et témoins de la surface de contrôle et les connecteurs de la
face arrière sont indiqués en capitales.
Exemple : connecteurs LINE IN
TASCAM US-144
Cette typographie est utilisée pour citer
des messages affichés par le logiciel.
Exemple : Control Surface Protocol
Cette typographie est utilisée pour
désigner des éléments de menus ou des
contrôles virtuels à l’écran.
Exemple : ASIO Device
2 – Description de l’US-144
Face supérieure
1
bouton rotatif LINE OUT Contrôle le
niveau des sorties LINE OUT.
2
bouton rotatif PHONES LEVEL
Contrôle le niveau de la sortie casque
PHONES.
3
témoin MIDI IN Allumé lors de la
réception de données MIDI sur le port
MIDI IN.
REMARQUE
Si une unité externe émettant des messages d’Active Sensing est branchée sur
l’US-144 ce témoin clignote en permanence. Pour arrêter le clignotement,
tentez de désactiver cette fonction sur
l’unité externe.
témoin MIDI OUT Allumé lors de la
4
témoin USB Allumé, il indique une
connexion USB valide avec l’ordinateur.
5 bouton rotatif MON MIX Contrôle la
balance des signaux adressés aux sorties
LINE OUT et PHONES. À fond vers la gauche, seul la source entrant dans l’US-144
par les entrées XLR ou jack 6,35 est entendue. À fond vers la droite, seul le signal en
retour de l’ordinateur par USB est entendu.
6 sélecteur MONO Mettez-le en position ON si vous préférez une écoute de
contrôle mono. Il n’affecte que les sources
analogiques.
7
boutons rotatifs INPUT (L, R)
Contrôle le niveau du signal entrant en MIC IN et LINE IN.
réception de données MIDI sur le port
MIDI OUT.
TASCAM US-144
2 – Description de l’US-144
8 témoins SIG/OL allumés quand un
signal est présent au niveau des entrées (L,
R). Verts, ils signalent la présence du signal, rouge ils avertissent de l’imminence
d’une distorsion. Ils ne concernent que les
entrées analogiques.
REMARQUE
L’allumage en vert correspond à des signaux compris entre -30 dBFS et -2 dBFS.
L’allumage en rouge se produit quand le
signal dépasse -2 dBFS.
9 sélecteur MIC/LINE-GUITAR Mettezle dans la position appropriée à la source
branchée sur le connecteur LINE IN de la
voie droite (R). Utilisez la position GUITAR
si vous avez branché directement une guitare ou une basse électrique. Utilisez la
position MIC/LINE si vous avez branché un
instrument électronique, une source audio
ou un micro.
0
sélecteur PHANTOM Active
l’alimentation fantôme +48V sur les
entrées MIC IN.
AVERTISSEMENT
Ne branchez ou ne débranchez pas vos
micros sur l’US-144 avec l’alimentation
fantôme active, et ne branchez en
aucun cas un micro dynamique sur une
entrée avec alimentation fantôme
activée.
REMARQUE
N’activez cette alimentation fantôme
que si vous utilisez un micro à condensateur nécessitant ce type d’alimentation.
Notez que si vous utilisez cet appareil
sur un ordinateur portable fonctionnant sur batterie, son autonomie sera
réduite par l’activation de ce sélecteur
PHANTOM.
Face arrière
q
connecteur USB Utilisez un câble
USB pour relier ce port au port USB 2.0 de
l’ordinateur. L’US-144 est en principe autoalimenté par la liaison USB. Dans quelques
cas rares il peut arriver que le port USB de
certains ordinateurs ne soit pas capable
TASCAM US-144
d’alimenter convenablement l’US-144.
Vous devrez alors envisager l’achat d’un
hub USB 2.0 doté d’une alimentation
indépendante.
2 – Description de l’US-144
REMARQUE
Si l’US-144 fonctionne sur une connexion USB 1.1 vous ne disposerez que de
deux voies de lecture/enregistrement et
les fréquences d’échantillonnage seront
limitées à 44,1 ou 48 kHz. Utilisez le
panneau de configuration pour déterminer le type d’entrée (numérique ou
analogique) utilisée.
w prise MIDI OUT destinée à la transmission des messages MIDI.
e
prise MIDI IN destinée à la réception
des messages MIDI.
r sorties LINE OUT L/R (RCA non
symétriques) Connecteurs de sortie
analogiques stéréos.
t entrée DIGITAL IN Connecteur RCA
destiné à la réception d’un signal numérique stéréo S/PDIF.
y
sortie DIGITAL OUT Connecteur
RCA destiné à l’émission d’un signal
numérique stéréo S/PDIF.
REMARQUE
Les E/S DIGITAL IN/OUT de l’US-144 permettent l’entrée et la sortie simultanée
du signal à 24 bits / 96 kHz.
Face avant
u
entrées MIC IN (L, R) (XLR symétriques) Entrées micro analogiques.
Brochage : broche 1 = masse, broche 2 =
point chaud, broche 3 = point froid.
Quand le sélecteur MIC/LINE-GUITAR est
en position MIC/LINE le canal droit est
symétrisé : corps = masse, extrémité =
point chaud, anneau = point froid)
i entrées LINE IN (L, R) jacks (jack
6,35 TRS) Entrées symétriques à niveau
ligne. Le canal droit (R) accepte aussi le
branchement de guitares si vous basculez
le sélecteur MIC/LINE-GUITAR de la face
supérieure en position GUITAR (il fonctionne alors en entrée non symétrique
haute impédance).
o Prise casque PHONES (jack 6,35 stéréo) Destinée au branchement d’un casque.
TASCAM US-144
3 – Installation
Configurations systèmes
Windows XP
Système compatible : Windows XP SP2
vous ne disposerez que de deux voies en
lecture/enregistrement.
Configuration recommandée : Pentium
Nous conseillons de disposer d’au moins
256 Mo de mémoire RAM, mais avec les
applications audionumériques, plus
votre dotation mémoire sera importante et plus votre travail sera facilité.
ou Athlon 1 GHz ou plus (ou processeur
équivalent), 512 Mo de mémoire RAM ou
plus, port USB 2.0
Cette configuration correspond à une utilisation avec Cubase LE. Avec d’autres
applications, vérifiez les minimums nécessaires pour chacune d’elles.
REMARQUE
Le nombre de pistes audio utilisables
dépend de la vitesse du disque dur : plus
il sera rapide et meilleurs seront les
résultats.
Bien que ce produit ait été testé avec
des ordinateurs standards correspondant à ces caractéristiques minimums,
nous ne pouvons garantir qu’il soit à
même de fonctionner avec tous les ordinateurs existants. Notez que dans des
conditions d’utilisation identiques, les
capacités de traitement peuvent varier
en fonction de la conception du matériel et du système utilisé.
Dans le cas d’une utilisation de l’US-144
avec une liaison USB 1.1 (Full Speed)
Mac OS X
• Macintosh avec port USB 2.0
• Mac OS X 10.3.9 & ultérieur sur Macs à
processeur PowerPC Mac
Avec les Macintosh également, plus vous
10
TASCAM US-144
disposerez de mémoire RAM, plus votre
disque sera rapide et plus votre travail sera
facilité.
3 – Installation
Installation des pilotes (drivers)
Pour pouvoir utiliser l’US-144, vous devez
installer préalablement les pilotes appropriés sur votre ordinateur. C’est une opération simple, qui utilise le CD-ROM fourni
avec l’appareil.
Les pilotes sont mis à jour de temps en
temps. Vous pouvez en télécharger la
dernière version sur le site internet
TASCAM <http://www.tascam.com/>.
Ne branchez pas l’US-144 sur l’ordinateur
tant que les pilotes ne sont pas installés.
ATTENTION
Manipulez le CD-ROM fourni avec soi.
Sali ou rayé il pourrait devenir illisible et
le logiciel ne pourrait pas être installé.
Une participation financière vous serait
demandée en cas de nécessité de le
remplacer.
AVERTISSEMENT
N’essayez en aucun cas de faire lire ce
CD-ROM par un lecteur CD audio traditionnel. Le bruit que cela créerait pourrait endommager aussi bien vos hautparleurs que votre audition.
Pilotes pour Windows XP
Les pilotes de l’US-144 sont fournis sur le
CD-ROM sous la forme d’un fichier exécutable US-122L & US-144 driver x_yy.
exe. (x_yy correspondant au numéro de
version.). Leur installation sera plus facile
si vous lancez cet installateur avant d’avoir
branché l’US-144. Si toutefois vous l’avez
déjà branché, le gestionnaire de périphérique (Add New Hardware) apparaîtra.
Contentez-vous de débrancher l’US-144,
annulez la procédure de détection de nouveau périphérique et lancez l’installateur
du pilote (driver).
Procédure d’installation
1 Vérifiez que l’US-144 n’est pas relié à
l’ordinateur.
2 Double-cliquez sur le fichier
d’installation US-122L & US-144 driver x_yy.exe. L’installation démarre.
3 Choisissez la langue utilisée dans le
menu qui apparaît et cliquez sur OK.
Un dialogue apparaît.
4 Cliquez sur le bouton Install the
Driver puis suivez les instructions à
l’écran. Les pilotes s’installent.
REMARQUE
Pendant l’installation, un message
d’alerte du type this software ... has not
passed Windows Logo testing peut apparaître. Soyez assuré du fait que TASCAM
a effectué toutes les vérifications de
compatibilité avec Windows XP pour ce
logiciel. Cliquez seulement sur Continue
pour poursuivre l’installation.
Si un message vous demande de redémarrer l’ordinateur, faites-le. Après le redémarrage, branchez l’US-144 sur
l’ordinateur. Le système “Plug and Play”
de Windows le détecte et la procédure Add
New Hardware se lance et détecte automatiquement les fichiers nécessaires (compter
une ou deux minutes).
Les pilotes sont alors installés et l’US-144
est prêt à fonctionner.
TASCAM US-144
11
3 – Installation
Pilotes pour Mac OS X
Les pilotes de l’US-144 sont fournis sur le
CD-ROM sous la forme d’un paquet
d’installation appelé US-122L & US-144
driver x_yy.mpkg. (x_yy étant le numéro
de version.) Double-cliquez simplement
sur ce paquet pour le lancer et suivez les
instructions à l’écran.
Installation de Cubase LE
1 Insérez le CD-ROM Cubase LE dans
l’ordinateur.
L’écran de démarrage apparaît.
3 Saisissez le numéro de série de votre
Cubase LE (collé sur la pochette de
votre disque Cubase LE.
4 Quand il est saisi, cliquez sur OK.
5 Suivez les instructions à l’écran pour
poursuivre l’installation.
Quand celle-ci est terminée, un dialogue vous en avertit et vous revenez
à l’écran de démarrage.
6 Refermez l’écran de démarrage.
2 Cliquez sur Install Cubase LE.
Paramétrage de votre ordinateur
Les points ci-après peuvent vous aider à
obtenir un fonctionnement optimal avec les
applications audio sur votre ordinateur.
• Ne lancez pas d’autres applications en
simultané. Bien que vous ayez l’habitude
d’utiliser d’autres applications sur cet
ordinateur, nous conseillons de n’utiliser
les programmes audio que seuls. Le
traitement des données audionumériques
représente une charge de travail considérable. Si vous utilisez d’autres applications (graphiques ou internet par exemple), le traitement des données audio
12
TASCAM US-144
peut ne pas être suffisamment rapide.
• Certaines unités, comme les cartes
réseau ou WinModems peuvent créer
des conflits au niveau du bus USB. En
présence de tels conflits, bous pouvez
utiliser le Device Manager (gestionnaire de périphériques) pour désactiver
temporairement l’unité en cause.
• Si votre ordinateur dispose d’un disque
dur IDE, l’activation du Direct Memory
Addressing (DMA) peut augmenter ses
performances. Sous Windows XP, il est
activé par défaut.
4 – Paramétrage du panneau de configuration
Généralités
Le Control Panel ( servant à la configuration du pilote) permet de choisir un certain
nombre d’options pour l’US-144.
Dans Windows XP, cet « US-122L & US144 Control Panel » possède un raccourci
dans le menu Démarrer (Start), et se trouve
aussi dans le Panneau de configuration et
dans Programmes\TASCAM\ US-122L &
US-144.
Dans Mac OS X, l’application «US-122L &
US-144» se trouve dans le dossier
Applications (d’autres paramétrages audio et
MIDI sont aussi accessibles avec l’application «Configuration Audio et MIDI» dans
Applications/Utilitaires).
Il est divisé en deux sections :
Section de statut
Elle indique le statut du pilote et des matériels reliés à l’US-144.
Elle ne permet aucune édition de paramètres.
Section des réglages
Permet d’éditer divers paramètres du driver
(ou pilote).
Paramétrage du pilote
Qualité audio
Le pilote de l’US-144 stocke temporairement les données qu’il reçoit dans des
mémoires tampon (buffers) dont la capacité peut être choisie.
Une taille réduite diminue le retard lors du
monitoring de la source, mais nécessite un
traitement plus rapide des données par l’ordinateur. Si celui-ci ne peut pas se faire à
temps (par exemple à cause d’autres processus en cours), vous pourrez entendre
des clics, ou pops ou coupures du signal
audio.
Une taille de buffer plus importante offre
plus de sécurité vis-à-vis de ces problèmes,
mais au prix d’un plus grand retard au
monitoring. Vous devez choisir la taille de
buffer la plus adaptée à votre configuration
Dans la version Windows XP du pilote, le
réglage Audio Performance permet de
régler la taille de tampon qui sera utilisé
par toutes les applications audio. L’option
Lowest Latency correspond à une taille
minimum et Highest Latency à une taille
maximum.
Dans Mac OS X, la taille du tampon est
déterminée pour chaque application audio.
Il n’y a donc pas de réglage Audio
Performance offert par cette version du
pilote. Certaines applications choisissent
cette taille automatiquement tandis que
d’autres permettent à l’utilisateur d’effectuer un choix. Reportez-vous à la documentation de chacune d’elles pour plus de
détails.
TASCAM US-144
13
4 – Paramétrage du panneau de configuration
Source d’horloge numérique
Vous pouvez régler la source d’horloge
numérique sur Automatic ou Internal.
Automatic (par défaut) : Si un signal
arrive sur l’entrée DIGITAL IN il peut être
utilisé comme horloge numérique. Si
aucun signal n’arrive en DIGITAL IN l’horloge interne de l’US-144 sera utilisée.
Internal : L’horloge interne de
l’US-144 est utilisée dans tous les cas.
Format de sortie numérique
Ce paramétrage vous permet de choisir le
format de sortie numérique : AES/EBU ou
S/PDIF.
De nombreux appareils professionnels utilisent un connecteur XLR pour le transfert
des données AES/EBU. Des adaptateurs
spéciaux peuvent être achetés séparément
pour convertir la connectique RCA audionumérique en XLR audionumérique.
14
TASCAM US-144
Sélection de mode d’entrée
USB 1.1
Ce choix n’apparaît que si l’US-144 est
relié à un port USB 1.1 exclusif sur l’ordinateur ou à un répartiteur (hub) USB 1.1.
Dans ce cas l’US-144 fonctionne en tant
qu’unité audio 2 IN / 2 OUT et non en 4
IN / 4 OUT. Cette sélection permet de
choisir la source audio entre Analog et
Digital.
5 – Branchements
Branchements USB
Utilisez le câble USB fourni pour relier
l’US-144 à votre ordinateur comme indiqué
ci-dessous.
Ordinateur
REMARQUE
Certains appareils branchés en USB font
des accès très fréquents à ce bus. Pour
éviter l’apparition d’artefacts dans le
signal audio, nous vous recommandons
vivement de ne brancher aucune autre
unité USB sur le bus utilisé par l’US-144.
Cette règle ne concerne pas le clavier et
la souris qui ne sont pas susceptibles de
créer des problèmes.
USB
Branchements audio
Branchez la sortie de votre source audio
(micro, guitare, clavier ou autre) sur
l’entrée appropriée de l’US-144. Le signal
est converti en numérique et envoyé à
l’ordinateur par USB. Reliez les sorties de
l’US-144 à votre système d’écoute ou branchez un casque pour entendre le signal
entrant ou celui produit par votre ordinateur.
REMARQUE
L’US-144 dispose de deux voies d’entrée
(L, R), chacune équipée d’un connecteur
MIC IN (XLR) et LINE IN (jack 6,35). Ne
branchez pas une source simultanément
sur chacun d’eux sous peine de ne pas
permettre à l’US-144 de traiter correctement le signal source.
Micros
Branchez vos micros sur les entrées MIC
IN (L , R) (XLR). Si vous utilisez un micro à
condensateur nécessitant une alimentation
fantôme, activez celle-ci comme indiqué
ci-dessous.
Si vous utilisez un
micro à condensateur
TASCAM US-144
15
5 – Branchements
Guitares
Branchez votre guitare sur le canal droit
(R) des entrées LINE IN (jack 6,35)) et
mettez le sélecteur MIC/LINE-GUITAR en
position GUITAR.
Expandeur / MD / CD etc.
(branchement numérique)
Branchez la sortie audionumérique de ces
appareils sur l’entrée DIGITAL IN.
DIGITAL OUT
Expandeur /
MD / CD ou autre
DIGITAL IN
Guitare
Clavier / boîte à rythmes /
expandeur / platine cassette /
MD / CD etc. (branchement
analogique)
Branchez leurs sorties audio analogiques
sur les entrées LINE IN (L , R) (jack 6,35). Si
vous utilisez aussi le canal droit (R) pour
un branchement stéréo, mettez le sélecteur
MIC/LINE-GUITAR en position LINE.
OUT
16
TASCAM US-144
Clavier /
boîte à rythmes /
expandeur /
platine cassette /
MD / CD ou autre
REMARQUE
L’entrée numérique de l’ US-144 est au
format RCA.
Platine disques analogique
La sortie d’une platine disques analogique
ne peut pas être branchée directement sur
l’US-144. Vous devez brancher entre les
deux un préampli RIAA (dit PHONO).
Vous pouvez aussi passer par un amplificateur disposant d’entrées PHONO.)
OUT
Platine disques
analogique
Préampli RIAA ou ampli
avec entrée PHONO
5 – Branchements
Enceintes/casque
Casque
Enceintes amplifiées,
ou système d’écoute
Branchements MIDI
Branchez votre expandeur, clavier/synthétiseur, boîte à rythmes ou autre unité MIDI
sur l’US-144 comme indiqué ci-dessous.
Vous pouvez utiliser les connecteurs MIDI
IN/MIDI OUT pour transmettre ou recevoir
le MIDI Time Code (MTC), ce qui permet
de synchroniser l’application audio-MIDI
que vous utilisez sur l’ordinateur (de type
Workstation ou DAW) à vos autres unités
MIDI.
USB
Ordinateur
MIDI IN
Expandeur etc.
MIDI OUT
Clavier /
synthétiseur etc.
USB
Ordinateur
MIDI IN
MIDI OUT
Séquenceur /
boîte à rythmes etc.
TASCAM US-144
17
6 – Enregistrement dans Cubase LE
Cette section est destinée à vous donner
quelques informations de base pour pouvoir utiliser l’US-144 avec Cubase LE.
Elle n’a pas pour but de remplacer le mode
d’emploi de ce logiciel, auquel nous vous
demandons de vous reporter pour toute
question spécifique à Cubase LE.
Choix de la source
1 Lancez Cubase LE. Dans le menu
Device, choisissez Device Setup.
La page Device Setup apparaît.
4 Dans le menu Devices, choisissez VST
2 Dans la liste proposée à gauche de
cette page Device Setup, choisissez
VST Multitrac.
3 Dans la partie droite de la page, cliquez sur l’onglet Setup, choisissez
l’ASIO Driver correspondant à l’interface utilisant un tel pilote et cliquez
sur le bouton Apply.
Si vous avez branché votre source sur
l’entrée numérique, réglez la source
d’horloge numérique (Clock Source)
sur external.
18
TASCAM US-144
Inputs pour accéder à la page correspondante. Vérifiez que le cadre Port
indique bien le nom de l’interface
audio que vous utilisez et que le
témoin Active est bien allumé.
6 – Enregistrement dans Cubase LE
5 Dans le menu File, choisissez New
Project. Une page apparaît pour vous
permettre de choisir un modèle.
Choisissez en un et cliquez sur OK.
Choisissez alors l’emplacement de
sauvegarde de ce projet et il se crée
automatiquement.
Vous pouvez passez à l’enregistrement.
Enregistrement
1 Comme source pour cette piste à
enregistrer, choisissez un canal de
l’interface audio que vous utilisez.
Appuyez alors sur le bouton d’enregistrement REC FUNCTION pour activer l’enregistrement pour cette piste.
2 Au niveau des fonctions de transport, appuyez sur le bouton d’enregistrement REC pour lancer l’enregistrement.
STOP ENREG.
FONCTION D’ ENREGISTREMENT
3 Quand il est terminé, appuyez sur le
bouton STOP puis appuyez sur le
bouton d’enregistrement pour désactiver cette fonction. Effectuez un
retour au début si nécessaire.
4 Répétez les étapes 1, 2, et 3 pour
ajouter d’autres pistes.
TASCAM US-144
19
6 – Enregistrement dans Cubase LE
Mixage
1 Déplacez les repères (locators) gauche et droit pour définir la région
que vous voulez mixer (réduire).
Specify
Choix dethe
la région
region
2 Dans le menu File, choisissez Export > Audio Mixdown.
20
TASCAM US-144
3 Dans le dialogue Export Audio
Mixdown choisissez les paramètres
en fonction de vos besoins, puis cliquez sur le bouton Save.
7 – Dysfonctionnements
Cette section examine les question les plus
fréquentes liées à l’enregistrement avec
Cubase LE et les réponses associées.
EQ bypass
Q. J’ai affecté les sources, mais
les bargraphes ne bougent pas.
R. Vérifiez que le bouton monitor de la
piste considérée est activée.
Monitor
Q. Je voudrais enregistrer deux
voies simultanées pour réaliser
un fichier stéréo.
R. Avant d’enregistrer, cliquez sur le bouton stereo/mono select de la piste considérée pour allumer son témoin en jaune.
L’affectation de piste affiche alors In 1 + In
2 ou quelque chose d’équivalent.
Q. J’ai effectué un mixage
(réduction) d’un morceau de
trois minutes, mais le résultat
ne fait que dix secondes.
R. Vérifiez que les repères (locators) gauche et droit sélectionnent bien toute la
région dont vous voulez effectuer la réduction.
Q. Je je peut pas déplacer les
repères (locators) pour sélectionner une région de plus de
dix minutes.
R. La durée par défaut est de dix minutes.
Pour la modifier accédez à Project Setup
dans le menu Project.
Sélection stéréo/mono
Q. J’essaie d’utiliser l’égaliseur
mais rien ne semble se passer.
R. Dans les paramétrages VST channel
settings vérifiez que EQ bypass n’est pas
activé.
TASCAM US-144
21
7 – Dysfonctionnements
Q. J’ai effectué un mixage
(réduction) mais l’automation
et les effets n’ont pas été pris
en compte.
R. Dans le dialogue Export Audio
Mixdown vérifiez que l’automation et les
effets sont bien activés.
Q. Puis-je enregistrer une source audio sur une piste via le
protocole ReWire ?
R. Dans Cubase LE, les pistes ReWire ne
Q. J’ai réalisé un CD à partir du
fichier WAV issu de la réduction
mais la vitesse est différente.
R. Votre projet a-t-il as été réalisé à 48 kHz ?
Si vous voulez créer un CD audio, nous
vous conseillons de travailler à 44,1 kHz
dès le départ.
Pour choisir la fréquence d’échantillonnage, dans le menu Project, sélectionnez
Project Settings, et réglez la fréquence sur
44,1 kHz.
sont pas susceptibles d’être enregistrées.
Vous pouvez exporter les données audio et
les réimporter dans une piste audio.
Q. J’ai branché une source
audio sur l’US-144 mais je n’entends rien.
R. Vérifiez que le niveau d’entrée est suffisamment haut. Si la source est analogique, le témoin d’activité doit s’allumer en
vert dès qu’une source est présente.
Vérifiez que le niveau de monitoring (ou
casque) est suffisamment haut et que les
connexions sont valides.
Q. Le son est distordu.
R. Vérifiez que le signal n’écrête pas. Le
témoin rouge ne doit s’allumer que de
manière très occasionnelle.
22
TASCAM US-144
8 – Implémentation MIDI
Fonction
Canal de base
Mode
Numéros
de notes
Vélocité
After Touch
Pitch Bend
Contrôles
Changements de
programmes
Système exclusif
Système commun
Système temps
réel
Autres
par défaut
modifié
par défaut
Messages
modifié
Valeurs
Note ON
Note OFF
Polyphonique
Canal
Valeurs
:Song Pos
:Song Sel
:Tune
:Horloge
:Commandes
:Local on/off
:All note off
:Active sensing
:Reset
Transmis
X
X
X
X
*************
X
*************
X
X
X
X
X
X
X
*************
X
Reconnu
X
X
X
X
Remarques
Through
X
Through
X
X
X
X
X
X
X
Through
X
Through
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Through
Through
Through
Through
Through
Through
Through
Through
Remarques
Mode 1: Omni on, Poly
Mode 3: Omni off, Poly
Mode 2: Omni on, Mono
Mode 4: Omni off, Mono
O : Oui
X : Non
TASCAM US-144
23
9 – Caractéristiques et performances
Caractéristiques audio
Niveau d’entrée nominal
MIC IN L et R (XLR symétriques)
–58 dBu (TRIM=max) à –14 dBu
(TRIM=min)
MIC/LINE-GUITAR L et R en
position MIC/LINE (jack 6,35 non sym.)
–40 dBu (TRIM=max) à +4 dBu
(TRIM=min)
MIC/LINE-GUITAR R en position
GUITAR (jack 6,35 non symétrique)
–51 dBu (TRIM=max) à –7 dBu
(TRIM=min)
Niveau d’entrée maximum
MIC L et R (XLR symétriques)
+2 dBu (TRIM=min)
MIC/LINE-GUITAR L et R en
position MIC/LINE (jack 6,35 non sym.)
+20 dBu (TRIM=min)
MIC/LINE-GUITAR R en position
GUITAR (jack 6,35 non symétrique)
+9 dBu (TRIM=min)
Impédance d’entrée
MIC IN L et R (XLR symétriques)
2.4 kΩ
MIC/LINE-GUITAR L et R en
position MIC/LINE (jack 6,35 non sym.)
10 kΩ
MIC/LINE-GUITAR R en position
GUITAR (jack 6,35 non symétrique)
1 MΩ
Niveau de sortie nominal
LINE OUT (RCA non symétriques)
–10 dBV
Niveau de sortie maximum
LINE OUT (RCA non symétriques)
+6 dBV
Impédance de sortie
LINE OUT (RCA non symétriques)
100 Ω
Puissance de sortie maximum
PHONES (jack 6,35 stéréo)
24
TASCAM US-144
14 mW + 14 mW (32 Ω)
9 – Caractéristiques et performances
Performances audio
Rapport signal/bruit
LINE IN (via ADC et DAC) vers LINE OUT > 96 dB (pondération A, TRIM=min.,
impédance d’entrée à 40 Ω)
LINE IN (via direct monitor) vers LINE
OUT
> 100 dB (pondération A, TRIM=min.,
impédance d’entrée à 40 Ω)
Distorsion harmonique totale (THD+N, 22 Hz à 22 kHz)
LINE IN (via ADC et DAC) vers LINE OUT < 0,006 % (sinusoïde 1 kHz +20 dBu en
entrée, TRIM=min.)
LINE IN (via direct monitor) vers LINE
OUT
< 0,004 % (sinusoïde 1 kHz +20 dBu en
entrée, TRIM=min.)
Autres caractéristiques
Audionumériques
Conversion A/N (AK5381)
24-bit/96 kHz
Conversion N/A (AK4384)
24-bit/96 kHz
MIDI
Ports MIDI IN et MIDI OUT (DIN 5 broches)
Conformes au standard MIDI
USB
Port USB (connecteur down stream)
Format USB 2.0
Compatibilité ordinateurs
Systèmes d’exploitation
Windows
Windows XP
Macintosh
Mac OS 10.3.9 ou ultérieur
Communication
Protocoles d’interface
Audio/MIDI
Logiciels fournis
USB 2.0
Windows
ASIO, ASIO2, GSIF2, WDM
Macintosh
CoreAudio, CoreMIDI (OS X)
Cubase LE (pour Windows ou Macintosh),
Gigastudio 3 LE (Windows seulement)
TASCAM US-144
25
9 – Caractéristiques et performances
Caractéristiques physiques
Dimensions
Dimensions externes (l x h x p)
147 x 192 x 48 mm
Poids
1 Kg
Alimentation
Fournie par l’USB
5V, maximum 500 mA
192 mm
Dimensions
147 mm
26
TASCAM US-144
48 mm
9 – Caractéristiques et performances
Remarques
TASCAM US-144
27
»
US-144
TEAC CORPORATION
Phone: +81-422-52-5082
3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan
TEAC AMERICA, INC.
Phone: +1-323-726-0303
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640
TEAC CANADA LTD.
Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888
5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada
www.tascam.com
www.tascam.com
www.tascam.com
TEAC MEXICO, S.A. De C.V
Phone: +52-555-581-5500
www.tascam.com
Campesinos No. 184, Colonia Granjes Esmeralda, Delegaacion Iztapalapa CP 09810, Mexico DF
TEAC UK LIMITED
Phone: +44-8451-302511
Unit 19 & 20, The Courtyards Hatters Lane, Watford, Hertfordshire. WD18 8TE, U.K.
TEAC EUROPE GmbH
Phone: +49-611-71580
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
www.tascam.co.uk
www.tascam.de
Imprimé en Chine

Manuels associés