▼
Scroll to page 2
of
13
Keystone Actionneur pneumatique Figure 79 instructions de fonctionnement et de maintenance Instructions de fonctionnement et de maintenance pour les actionneurs pneumatiques Figure 79 (options U/E) Actionneur double effet Actionneur simple effet Introduction La gamme d’actionneurs pneumatiques Figure 79 Keystone est disponible sous les trois options de montage suivantes :79U - Norme de montage Keystone 79E - ISO 5211 Recommandations générales pour les systèmes pneumatiques Tous les actionneurs pneumatiques Keystone sont lubrifiés en l’usine avec de la graisse type Molyrace LT et sauf utilisation dans des conditions extrêmes, ne nécessitent pas de nouveau graissage. Afin de maintenir la meilleure efficacité de ces actionneurs ou de tout autre composant pneumatique, nous conseillons de suivre les recommandations suivantes : 1. Lorsque les circuits d’air sont soumis à de fortes variations de température, il est nécessaire de prévoir un système de séchage d’air. 2. Les circuits d’air doivent être conçus selon les “Recommandations d’usage pour les circuits pneumatiques” et doivent limiter au maximum le nombre de boucles afin d’éviter les effets de la condensation. Emerson.com/FinalControl 3. Les extrémités des conduits doivent être soigneusement nettoyés et ébavurés après découpage afin d’éviter toute présence de copeaux dans les circuits d’air 4. Si les circuits sont testés hydrauliquement, ceux-ci doivent être séchés avant tout raccordement sur les actionneurs. 5. Lorsque des produits d’étanchéité sont utilisés sur les raccords pneumatiques, ils ne doivent être appliqués que sur les extrémités mâles. Dans le cas contraire, un excès de produit peut pénétrer dans les chambres de l’actionneur. 6. Dans le cas où le circuit pneumatique est équipé d’un filtre, il est nécessaire de placer ce dernier dans une position facilement accessible pour le nettoyage et le drainage. 7. Lorsque des positionneurs ou des distributeurs sont utilisés avec les actionneurs, il faut éviter l’utilisation d’air lubrifié sans s’être assuré auprès du fabricant que le matériel est compatible avec l’huile utilisée. dynamiques. La sortie d’arbre d’entraînement est du type alésage femelle muni d’un double clavetage décalé à 90° pour les modèles 79U/E. Une gamme complète d’adaptateurs à méplats est disponible pour les accessoires (sur la partie supérieure de l’actionneur) et pour les différentes tiges des robinets (sur la partie inférieure). Les actionneurs figure 79 sont conçus pour une pression d’utilisation dynamique de 2,8 bar eff. à 8,3 bar eff. et une pression statique de 10 bar eff. Construction Les actionneurs Figure 79 sont disponibles sous diverses tailles délivrant un couple en sortie jusqu’à 3121 Nm et sont conçus pour s’adapter directement sur tous les robinets à papillon Keystone. Ces actionneurs peuvent aussi motoriser tout autre type de robinet à mouvement quart de tour en utilisant des arcades de montage spécifiques et en respectant les critères de couple des robinets. Tous les modèles sont à double pistons opposés. Chaque piston comprend une crémaillère intégrée, entraînant l’arbre de manœuvre monobloc. L’arbre d’entraînement est traité par procédé “sealbond”(™) pour une protection maximale. Le corps de l’actionneur, en aluminium extrudé est traité par anodisation dure, lui assurant une protection contre l’usure et la corrosion. Il est pourvu de paliers d’arbre en polymère usiné. Les joints des paliers et des pistons sont du type joints toriques © 2017 Emerson. All Rights Reserved. VCIOM-01733-FR 17/11 Keystone Actionneur pneumatique Figure 79 instructions de fonctionnement et de maintenance Installation standard - Modèle double et simple effet Les actionneurs figure 79 sont montés, en standard, parallèlement à l’axe de la tuyauterie. Les actionneurs simple effet sont livrés en standard FMA. Les versions OMA doivent être précisées lors de la commande. La procédure de montage de l’actionneur est la suivante : 1. S’assurer que le robinet et l’actionneur sont dans les positions suivantes : Modèles double effet - fermeture complète Modèles simple effet - position de repli par manque d’air (fermeture en standard) 2. S’assurer que les goujons sont fermement serrés dans le corps de l’actionneur. 3. Installer la douille d’adaptation adéquate (si nécessaire) et monter l’actionneur sur le robinet (si montage direct Fig1). OU installer l’arcade et l’entraîneur adéquats (si nécessaire) sur le robinet (si montage par arcade fig.2) Voir remarques 1 & 2 4. Emboiter l’actionneur sur le plan de pose du robinet. Enfiler les rondelles de freinage et les écrous sur chaque goujon et les serrer. 5. Avant l’installation de l’ensemble robinet / actionneur sur la tuyauterie, il faut obligatoirement vérifier la course du disque du robinet pour éviter une éventuelle interférence entre le disque et les brides de tuyauterie 6. Avant l’installation de l’ensemble robinet / actionneur sur la tuyauterie, s’assurer que le robinet est partiellement ouvert pour les robinets à manchette souple ou complètement fermé pour les robinets haute performance - par ex. K-Lok. (Se référer aux instructions d’installation spécifiques au robinet utilisé). 7.Pour les robinets devant être installés sur la tuyauterie avant le montage des actionneurs, s’assurer que les robinets se trouvent dans leurs positions de repli avant le montage des actionneurs. rainure de clavetage, (décalée de 90°), inutilisée avant cette opération. 3. Remonter l’actionneur sur le robinet. (Remarque : pour les modèles 036 / 065 / 090 des adaptateurs peuvent ne pas être utilisés - montage direct - ; dans ces cas utiliser simplement la rainure de clavetage, (décalée de 90°), inutilisée sur l’alésage de l’actionneur). Remarques 1. La douille d’adaptation doit être insérée dans l’arbre de l’actionneur en la tapotant légèrement. 2. L’entraîneur doit être inséré sur l’axe du robinet en le tapotant légèrement. Ne jamais forcer exagérément sur la douille. (L’utilisation de lubrifiants tels que Coppaslip est recommandée). Figure 1 Actionneur pneumatique Goujon Adaptateur, si requis Adaptateur, si requis Rondelle frein Ecrou Robinet Figure 2 Actionneur pneumatique Goujon Rondelle frein Ecrou Raccord, si requis Boulon Arcade, si requise Installation non standard - Modèle double et simple effet Dans les cas où il est nécessaire que l’actionneur soit monté perpendiculairement à l’axe de la tuyauterie, l’actionneur doit être tourné à 90°. Pour ce faire, procéder de la façon suivante: 1. Enlever l’actionneur du robinet ou de l’arcade en dévissant les quatre écrous de fixation et retirer le verticalement. 2. Sur les modèles 79U/E enlever la douille d’adaptation à double méplat située dans l’alésage inférieur de l’actionneur. Remettre la douille dans l’alésage en utilisant la Robinet à tournant sphérique 2 Keystone Actionneur pneumatique Figure 79 instructions de fonctionnement et de maintenance Démontage - Modèle double effet Démontage - Modèle simple effet Remarque : Se référer aux vues éclatées concernées. Remarque : Se référer aux vues éclatées concernées. Attention ! Isoler complètement l’alimentation d’air comprimé et respecter les règles de sécurité en vigueur, notamment pour la protection des yeux. Attention ! Isoler complètement l’alimentation d’air comprimé et respecter les règles de sécurité en vigueur, notamment pour la protection des yeux. Avant tout démontage assurez vous que l’actionneur est en position de repli sans air (ressorts détendus). Une attention toute particulière doit être portée aux modèles équipés de réducteurs manuels débrayables Pour des raisons de sécurité, IL NE FAUT PAS pressuriser les cartouches ressort des actionneurs pneumatiques simple effet. 1 Enlever l’indicateur visuel de position (rep. 17) en le chassant par l’extrémité basse de l’actionneur Ne pas le soulever avec une lame de tournevis. Noter la position des rainures de clavetage de l’arbre afin de pouvoir effectuer un remontage correct. 2. Retirer les deux butées de fin de course (seulement sur mod. 065/090) (rep. 19 à 22, voir page 10 pour les références complètes). 3. Dévisser les vis de fixation des couvercles latéraux (rep. 15). 4. Enlever les couvercles latéraux (rep. 3 ou 3 & 4 sur le modèle 003). 5. Tourner l’arbre (rep. 5) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour séparer les pistons, enlever les pistons (rep. 2) avec les patins antifriction et les joints toriques d’étanchéité. 6. Retirer le circlip (rep. 12) de l’alésage inférieur du corps de l’actionneur. 7. Sortir l’arbre en le chassant vers le bas. Prendre soin de ne pas endommager l’alésage du corps de l’actionneur avec les dents du pignon. 8. Enlever le palier supérieur (rep. 9) du corps de l’actionneur. (le palier inférieur - rep. 6 ayant été sorti en même temps que l’arbre). 1. Enlever l’indicateur visuel de position (rep. 17) en le chassant par l’extrémité basse de l’actionneur Ne pas le soulever avec une lame de tournevis. Noter la position des rainures de clavetage de l’arbre afin de pouvoir effectuer un remontage correct. 2. Retirer les deux butées de fin de course (seulement sur mod. 065/090) (rep. 19 à 22, voir page 11 pour les références complètes). 3. Dévisser les vis de fixation des couvercles latéraux / cartouches ressorts (rep. 15) jusqu’à la décompression des ressorts (3 - 5 mm). Attention : si, après avoir desserré les vis de 5 mm, il subsiste une compression sur la cartouche ressort, resserrer les couvercles latéraux et retourner l’actionneur à l’usine pour une maintenance approfondie. 4. Retirer l’ensemble couvercles latéraux / cartouches ressorts. Attention : Ne jamais dévisser les vis de compression des ressorts (rep. 19; 20 ou 25). 5. Tourner l’arbre (rep. 5) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour séparer les pistons, enlever les pistons (rep. 2) avec les patins antifriction et les joints toriques d’étanchéité. 6. Retirer le circlip (rep. 12) de l’alésage inférieur du corps de l’actionneur. 7. Sortir l’arbre en le chassant vers le bas. Prendre soin de ne pas endommager l’alésage du corps de l’actionneur avec les dents du pignon. 8. Enlever le palier supérieur (rep. 9) du corps de l’actionneur. (le palier inférieur - rep. 6 ayant été sorti en même temps que l’arbre). 3 Keystone Actionneur pneumatique Figure 79 instructions de fonctionnement et de maintenance Remontage - Modèle double effet Remarque : Se référer aux vues éclatées concernées. Graisser généreusement l’alésage de l’actionneur, l’ensemble pistons / arbre d’entraînement avec de la graisse type Molyrace LT. 1.Graisser tous les joints toriques d’étanchéité avec de la graisse Molyrace LT. 2. Arbre d’entraînement: a) M onter le palier supérieur (rep. 9), joint torique externe vers le haut, dans l’alésage supérieur du corps de l’actionneur (rep. 1). b) E nfiler le palier inférieur (rep. 6), joint torique interne vers le haut, sur la partie basse de l’arbre d’entraînement (rep. 5). 3. Insérer par le bas l’arbre d’entraînement dans le corps de l’actionneur aussi loin que possible. 4. Monter le circlip (rep. 12) dans sa gorge de manière à positionner correctement l’arbre d’entraînement. 5. Monter les joints toriques (rep. 13) sur les pistons (rep. 2) 6.Tourner l’arbre d’entraînement à 45° ±2°. 7. Insérer les pistons (rep. 2), munis de leurs patins antifriction(2) (rep. 18) et de leurs bagues d’appui(3) (rep. 4), en prenant soin de positionner les crémaillères à gauche (vu côté joint torique du piston), pousser légèrement les pistons jusqu’à ce que les crémaillères soient engagées sur l’arbre et les pousser complètement à l’intérieur. L’actionneur se trouve maintenant en position complètement fermée (voir Fig.3, page 6 et Fig. 6, page 7). * Si l’actionneur ne comporte pas de butées de fin de course, passer directement au point 12. 8. Tourner l’arbre d’entraînement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre sur environ 5°, jusqu’à ce qu’il soit positionné à 90° par rapport à l’axe de l’actionneur. L’arbre est maintenant dans la position fermée. 9. Insérer la butée de fin de course de FERMETURE (rep. 19) avec le contre-écrou (rep. 20), la rondelle plate (rep. 21) et la rondelle d’étanchéité (rep. 22) jusqu’à ce que la vis entre en contact avec la came de l’arbre. Serrer le contre-écrou. 10. Tourner l’arbre d’entraînement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre d’environ 90° pour le positionner dans l’axe de l’actionneur. L’actionneur est maintenant en position OUVERTURE. 11. Insérer la butée de fin de course D’OUVERTURE (rep. 19) avec le contreécrou (rep. 20), la rondelle plate (rep. 21) et la rondelle d’étanchéité (rep. 22) jusqu’à ce que la vis entre en contact avec la came de l’arbre. Serrer le contre-écrou. 12. Monter les joints toriques (rep. 14) sur les couvercles latéraux (rep. 3 ou 3 & 4 pour le modèle 003) en les enduisant légèrement de graisse. 13.Placer les couvercles latéraux sur le corps et serrer en croix les vis (rep. 15) (voir le tableau des couples de serrage recommandés). 14. Remettre l’indicateur visuel de position audessus de l’actionneur. 15. Ouvrir et fermer l’actionneur pneumatiquement et vérifier les positions réelles. Si la course demandée n’est pas atteinte, se référer à la page 12. Remarques 1 Les patins antifriction ne sont pas requis sur les modèles 002/003 munis de pistons en nylon. 2 Les contre-écrous, rondelles plates et rondelles d’étanchéité ne sont installés que sur les modèles 065-180. 3 Le contre-écrou et l’écrou d’étanchéité ne sont qu’un élément sur les modèles 003/036. 4 Une entretoise n’est requise que sur les modèles 006 et 012. 5 Les bagues d’appuis ne sont installées que sur les modèles 065/090/180. Remarque : La face inférieure des patins et bagues d’appuis doit être graissée avant leur installation sur les pistons. Figure 3 Open position Camshaft Camshaft Actuator body Flat washer (Models 065 to 180) Locking nut (Models 065 to 180) Close position Actuator body Sealing washer (Models 065 to 180) Open adjustment bolt Close adjustment bolt Viewed from top of actuator 4 Keystone Actionneur pneumatique Figure 79 instructions de fonctionnement et de maintenance Remontage- modèle simple effet Remarque : Se référer aux vues éclatées concernées. Graisser généreusement l’alésage de l’actionneur, l’ensemble pistons/arbre d’entraînement avec de la graisse type Molyrace LT. Remarque : Les couvercles latéraux / cartouches ressorts sont des modules indépendants comprenant des ressorts précontraints, tarés selon la pression d’air utilisée. Les vis de compression sont vissées et maintenues dans les couvercles à l’aide d’un frein filet pour assurer une sécurité complémentaire. Attention! Ne jamais tenter de desserrer ou de régler les vis de compression des ressorts. 1.Graisser tous les joints toriques d’étanchéité avec de la graisse Molyrace LT. 2. Arbre d’entraînement : a) Monter le palier supérieur (rep. 9), joint torique externe vers le haut, dans l’alésage supérieur du corps de l’actionneur (rep. 1). b) E nfiler le palier inférieur (rep. 6), joint torique interne vers le haut, sur la partie basse de l’arbre d’entraînement (rep. 5). 3. Insérer par le bas l’arbre d’entraînement dans le corps de l’actionneur aussi loin que possible. 4. Monter le circlip (rep. 12) dans sa gorge de manière à positionner correctement l’arbre d’entraînement. 5. Monter les joints toriques (rep. 13) sur les pistons (rep. 2) 6. Orienter l’arbre de sortie à 45° ± 2°. Modèles FMA (Fermé par manque d’air) 7. Insérer les pistons (rep. 2), munis de leurs patins antifriction(2) (rep. 18) et de leurs bagues d’appui(3) (rep. 4), en prenant soin de positionner les crémaillères à gauche (vu côté joint torique du piston), pousser légèrement les pistons jusqu’à ce que les crémaillères soient engagées sur l’arbre et les pousser complètement à l’intérieur. L’actionneur se trouve maintenant en position complètement fermée. * Si l’actionneur ne comporte pas de butées de fin de course, passer directement au point 12. 8. Tourner l’arbre d’entraînement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre sur environ 5°, jusqu’à ce qu’il soit positionné à 90° par rapport à l’axe de l’actionneur. L’arbre est maintenant dans la position fermée. 9. Insérer la butée de fin de course de FERMETURE (rep. 19/20) avec le contreécrou(2)(3), la rondelle plate(2)(3) et la rondelle d’étanchéité(2)(3) jusqu’à ce que la vis entre en contact avec la came de l’arbre. 10. Tourner l’arbre d’entraînement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre d’environ 90° pour le positionner dans l’axe de l’actionneur. L’actionneur est maintenant en position OUVERTE. 11. Insérer la butée de fin de course D’OUVERTURE (rep.19/20) avec le contreécrou(2)(3), la rondelle plate(2)(3) et la rondelle d’étanchéité(2)(3) jusqu’à ce que la vis entre en contact avec la came de l’arbre. Serrer le contre-écrou. Modèles OMA (Ouvert par manque d’air) 7. Insérer les pistons (rep. 2), munis de leurs patins antifriction(2) (rep. 18) et de leurs bagues d’appui(3) (rep. 4), en prenant soin de positionner les crémaillères à gauche (vu côté joint torique du piston), pousser légèrement les pistons jusqu’à ce que les crémaillères soient engagées sur l’arbre et les pousser complètement à l’intérieur. L’actionneur se trouve maintenant en position complètement fermée. * Si l’actionneur ne comporte pas de butées de fin de course, passer directement au point 12. 8. Tourner l’arbre d’entraînement dans le sens des aiguilles d’une montre sur environ 5°, jusqu’à ce qu’il soit positionné à 90° par rapport à l’axe de l’actionneur. L’arbre est maintenant dans la position ouverte. 9. Insérer la butée de fin de course d’OUVERTURE (rep. 19/20) avec le contreécrou(2)(3), la rondelle plate(2)(3) et la rondelle d’étanchéité(2)(3) jusqu’à ce que la vis entre en contact avec la came de l’arbre. 10. Tourner l’arbre d’entraînement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre d’environ 90° pour le positionner dans l’axe de l’actionneur. L’actionneur est maintenant en position fermée. 11. Insérer la butée de fin de course de FERMETURE (rep.19/20) avec le contreécrou(2)(3), la rondelle plate(2)(3) et la rondelle d’étanchéité(2)(3) jusqu’à ce que la vis entre en contact avec la came de l’arbre. Serrer le contre-écrou. 12. Monter les joints toriques (rep. 14) sur les couvercles latéraux (rep. 3 ou 3 & 4 pour le modèle 003) en les enduisant légèrement de graisse. 13.Placer les couvercles latéraux sur le corps et serrer en croix les vis (rep. 15) (voir le tableau des couples de serrage recommandés). 14. Remettre l’indicateur visuel de position audessus de l’actionneur. 15. Ouvrir et fermer l’actionneur pneumatiquement et vérifier les positions réelles. Si la course demandée n’est pas atteinte, se référer à la page 10. Figure 4 Vue en coupe du corps d’actionneur et de l’arbre de sortie Palier supérieur Entretoise, comme requis (cf. remarque 4) Arbre de sortie Palier inférieur Circlip interne Remarques Se reporter aux remarques en page 4. 5 Keystone Actionneur pneumatique Figure 79 instructions de fonctionnement et de maintenance Assemblage d’actionneur double effet standard - 79U/E modèles 002 - 036 Couvercle latéral Joint torique Rondelle frein Figure 5 Patin antifriction Piston Joint torique Corps Vis à tête hexagonale Sens de rotation Position ouverte (pistons écartés) Position fermée (pistons rapprochés) Vue de haut de l’actionneur Assemblage d’actionneur simple effet standard (FMA) - 79U/E modèles 002S - 036S Couvercle latéral / cartouche ressort Joint torique Rondelle frein Rondelle frein Corps Piston Joint torique Vis à tête hexagonale Sens de rotation Figure 6 Position ouverte (pistons écartés) Position fermée (pistons rapprochés) Vue de haut de l’actionneur Assemblage d’actionneur simple effet non standard (OMA) - 79U/E modèles 002S - 036S Couvercle latéral / cartouche ressort Rondelle frein Joint torique Joint torique Patin antifriction Vis à tête hexagonale Sens de rotation Piston Position fermée (pistons rapprochés) Figure 7 Corps Position fermée (pistons rapprochés) Vue de haut de l’actionneur 6 Keystone Actionneur pneumatique Figure 79 instructions de fonctionnement et de maintenance Assemblage d’actionneur double effet standard - 79U/E modèles 065 - 180 Couvercle latéral Joint torique Butées de fin de course Corps Patin antifriction Fermeture Rondelle frein Joint torique Vis à tête hexagonale Ouverture Sens de rotation Piston Figure 8 Position ouverte (pistons écartés) Position fermée (pistons rapprochés) Vue de haut de l’actionneur Assemblage d’actionneur simple effet standard (FMA) - 79U/E modèles 065S - 180S Couvercle latéral / cartouche ressort Joint torique Butées de fin de course Corps Patin antifriction Figure 9 Vis à tête hexagonale Ouverture Fermeture Sens de rotation Piston Rondelle frein Joint torique Position fermée (pistons rapprochés) Position fermée (pistons rapprochés) Vue de haut de l’actionneur Assemblage d’actionneur simple effet non standard (OMA) - 79U/E modèles 065S - 180S Couvercle latéral / cartouche ressort Joint torique Patin antifriction Butées de fin de course Corps Fermeture Rondelle frein Piston Joint torique Ouverture Sens de rotation Modèle 065S uniquement Modèles 090S/180S Position fermée (pistons écartés) Figure 10 Vis à tête hexagonale Position ouverte (pistons rapprochés) Position fermée (pistons écartés) Position ouverte (pistons rapprochés) Vue de haut de l’actionneur 7 Keystone Actionneur pneumatique Figure 79 instructions de fonctionnement et de maintenance Vue éclatée de l’assemblage d’actionneur double effet - modèles 002 - 036 15 16 18 19† 20† 17 1 2 13 3 14 10 11 9 4 5 6 7 8 12 Matériaux de construction - Modèles 002 - 036 Repère 1 2 Description Corps Piston Quantité 1 2 3 4 5 Couvercle latéral Entretoise (modèles 006 & 012 uniquement) Arbre d’entraînement 1 1 1 6* 7* 8* 9* 10* 11* 12* 13* 14* 15 Palier inférieur 1 Palier inférieur - joint torique interne 1 Palier inférieur - joint torique externe 1 Palier supérieur 1 Palier supérieur - joint torique interne 1 Palier supérieur - joint torique externe 1 Circlip interne 1 Joint torique de piston 2 Joint torique de couvercle latéral 2 Vis à tête hexagonale (M5 x 16 -002/003, M5 x 20 -006 M8 x 25 -012, M10 x 30 -024/036) 8 16 Rondelle frein (M5 -002/006, M8 -012, M10 -024/036) 8 17 Indicateur d’ouverture 1 18 Patin antifriction 2 19† Butée de fin de course (M6 x 25 -003, M8 x 45 -006 M10 x 50 -012, M12 x 65 -024/036) 2 20† Butée de fin de course (M6 -003, M8 -006, M10 - 012, M12 - 024/036) 2 Les composants présentés sur la vue ci-dessus peuvent légèrement différer suivant la gamme des modèles couverte. * Le kit de réparation comporte ces éléments. Matériau Aluminium Aluminium (006-036) Nylon (002-003) Aluminium Polymère Acier (003-036) Nylon (002) Polymère Nitrile Nitrile Polymère Nitrile Nitrile Acier à ressorts Nitrile Nitrile Vis à tête hexagonale Acier ABS Polymère (006-036) Acier inoxydable Acier / Polyamide 11 8 Keystone Actionneur pneumatique Figure 79 instructions de fonctionnement et de maintenance Vue éclatée de l’assemblage d’actionneur simple effet - modèles 002S - 036S 15 16 14 18 19† 20† 17 1 2 13 21 24 3 23 22 10 11 9 4 5 6 7 8 12 Matériaux de construction - modèles 002S - 036S Repère 1 2 Description Corps Piston Quantité 1 2 3 4 5 Couvercle latéral Entretoise (modèles 006 & 012 uniquement) Arbre d’entraînement 1 1 1 6* 7* 8* 9* 10* 11* 12* 13* 14* 15 Palier inférieur 1 Palier inférieur - joint torique interne 1 Palier inférieur - joint torique externe 1 Palier supérieur 1 Palier supérieur - joint torique interne 1 Palier supérieur - joint torique externe 1 Circlip interne 1 Joint torique de piston 2 Joint torique de couvercle latéral 2 Vis à tête hexagonale (M5 x 16 -002/003, M5 x 20 -006 M8 x 25 -012, M10 x 30 -024/036) 8 16 Rondelle frein (M5 -002/006, M8 -012, M10 -240/036) 8 17 Indicateur d’ouverture 1 18 Patin antifriction 2 19† Boulon de fin de course (M6 x 25 -003, M8 x 45 -006 M10 x 50 -012, M12 x 65 -024/036) 2 Ecrou de fin de course (M6 -003, M8 -006, M10 - 012, 20† 2 M12 - 024/036) 21 Cône de maintien de ressort 2 22 Boulon de maintien de ressort (M8 x 55 -006, M8 x 60 -012 M10 x 80 -024, M10 x 90 -036) 23 Rondelle plate (M8 -006/012, M10 -024/036) 2 24 Ressort (40/60/80 ou 100 psi) # 2 ou 4 Les composants présentés sur la vue ci-dessus peuvent légèrement différer suivant la gamme des modèles couverte. Les éléments 3, 19 à 22 sont fournis sous forme d’assemblage de ressort préréglé ; cet assemblage ne doit pas être démonté. # Se reporter aux codes de couleur de ressort standard pour les combinaisons de ressort. * Le kit de réparation comporte ces éléments. Matériau Aluminium Aluminium (006-036) Nylon (002-003) Aluminium Polymère Acier (003-036) Nylon (002) Polymère Nitrile Nitrile Polymère Nitrile Nitrile Acier à ressorts Nitrile Nitrile Acier inoxydable Acier ABS Polymère (006/036) Acier inoxydable Acier / Polyamide 11 Aluminium Acier Acier à ressorts 9 Keystone Actionneur pneumatique Figure 79 instructions de fonctionnement et de maintenance Vue éclatée de l’assemblage d’actionneur double effet - modèles 065 - 180 15 16 23 19 20 21 22 17 1 2 14 3 4 13 18 11 9 10 5 7 6 8 12 Matériaux de construction - modèles 065 - 180 Repère 1 2 3 4 5 6* 7* 8* 9* 10* 11* 12* 13* 14* 15 16 17 18 19 Description Corps Piston Couvercle latéral Bague d’appui Arbre d’entraînement Palier inférieur Palier inférieur - joint torique interne Palier inférieur - joint torique externe Palier supérieur Palier supérieur -joint torique interne Palier supérieur - joint torique externe Circlip interne Joint torique de piston Joint torique de couvercle latéral Vis à tête hexagonale (M12 x 40 -065/090, M16 x 55 -180) Rondelle frein ( M12 -065/090, M16 -180) Indicateur d’ouverture Patin antifriction Boulon de fin de course (M16 x 65 -065, M16 x 90 -090, M20 x 130 -180) 20 Boulon de fin de course (M16 -065/090, M20 -180) 21 Rondelle plate (M16/M20) 22 Joint d’étanchéité taraudé (⅝” -065/090, ¾” -180) 23 Capuchon de protection (boulon M16) * Le kit de réparation comporte ces éléments. Quantité 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 8 8 1 4 Matériau Aluminium Aluminium Aluminium Polymère (065/180) Acier Polymère Nitrile Nitrile Polymère Nitrile Nitrile Acier à ressorts Nitrile Nitrile Acier inoxydable Acier ABS Polymère 2 2 2 2 2 Acier inoxydable Acier inoxydable Acier inoxydable Acier/Nitrile Plastique 10 Keystone Actionneur pneumatique Figure 79 instructions de fonctionnement et de maintenance Vue éclatée de l’assemblage d’actionneur simple effet - modèles 065S - 180S 15 16 14 13 23 19 20 21 22 17 1 2 4 24 27 3 26 25 18 11 9 10 5 7 6 8 12 Matériaux de construction - modèles 065S - 180S Repère 1 2 3 4 5 6* 7* 8* 9* 10* 11* 12* 13* 14* 15 16 17 18 19 Description Quantité Corps 1 Piston 2 Couvercle latéral 2 Bague d’appui 2 Arbre d’entraînement 1 Palier inférieur 1 Palier inférieur - joint torique interne 1 Palier inférieur - joint torique externe 1 Palier supérieur 1 Palier supérieur - joint torique interne 1 Palier supérieur - joint torique externe 1 Circlip interne 1 Joint torique de piston 2 Joint torique de couvercle latéral 2 Vis à tête hexagonale (M12 x 40 -065/090, M16 x 55 -180) 8 Rondelle frein ( M12 -065/090, M16 -180) 8 Indicateur d’ouverture 1 Patin antifriction 4 Boulon de fin de course (M16 x 65 -065, M16 x 90 -090, M20 x 130 -180) 2 20 Ecrou de fin de course (M16 -065/090, M20 -180) 2 21 Rondelle plate (M16/M20) 2 22 Joint d’étanchéité taraudé (⅝” -065/090, ¾” -180) 2 23 Capuchon de protection (boulon M16/M20) 2 24 Cône de maintien de ressort 2 25 Boulon de maintien de ressort (M16 x 115 -065, M16 x 125 -090 2 M20 x 125 -180) 26 Rondelle plate (M16 -065/090, M20 -180) 2 27 Ressort (40/60/70/80/90 ou 100 psi) # 2 ou 4 Les éléments 3, 24 à 27 sont fournis sous forme d’assemblage de ressort préréglé ; cet assemblage ne doit pas être démonté. # Se reporter aux codes de couleur de ressort standard pour les combinaisons de ressort. * Le kit de réparation comporte ces éléments. Matériau Aluminium Aluminium Aluminium Polymère (065/180) Acier Polymère Nitrile Nitrile Polymère Nitrile Nitrile Acier à ressorts Nitrile Nitrile Acier inoxydable Acier ABS Polymère Acier inoxydable Acier inoxydable Acier inoxydable Acier/Nitrile Plastique Aluminium Acier inoxydable Acier Acier à ressorts 11 Keystone Actionneur pneumatique Figure 79 instructions de fonctionnement et de maintenance Réglage des butées de fin de course internes Les actionneurs Figure 79U et 79E - 065/090/180 sont raccordés avec les butées de fin de course intégrées afin de permettre le réglage de course exacte pour le robinet à utiliser. Ces butées offre un ajustement de surdépassement de course de 5° à sousdépassement de course de 7° à chaque extrémité de la course. La plage de course de l’actionneur est ainsi la suivante :en position fermée (0°) : - 5° à +7° en position ouverte (90°) : 83° à 95° Réglage des butées (modèles double effet) 1.Placer l’ensemble robinet/actionneur en position fermée. 2. Déconnecter l’alimentation en air. 3. Desserrer le contre-écrou sur la butée de fin de course de fermeture. 4. Tourner la butée dans le sens horaire pour réduire la course ou dans le sens antihoraire pour l’augmenter. 5. Resserrer le contre-écrou. 6. Reconnecter l’alimentation en air et vérifier que la position est correcte. Si cela n’est pas le cas, il faut répéter la procédure à partir de l’étape 2. 7. Appliquer l’air pour aller en position ouverte. 8. Déconnecter l’alimentation en air. 9. Ajuster la vis de butée de fin de course d’ouverture comme en instructions 3 à 6. Réglage des butées (modèles simple effet) - Position de fermeture 1. Déconnecter l’alimentation en air afin que l’actionneur se place en position fermée. Noter la position en cours. 2. Appliquer l’air pour ouvrir l’actionneur. Noter la position en cours. 3. Alors que l’alimentation en air est maintenue, desserrer le contre-écrou sur la butée de fermeture et ajuster la vis de butée d’un taux estimé afin d’obtenir la position correcte (le réglage dans le sens horaire diminue la course). 4. Resserrer le contre-écrou. 5. Déconnecter l’air afin que l’actionneur se ferme. Si la position de fermeture correcte n’est pas atteinte, il faut répéter la procédure à partir de l’étape 2. 6. Desserrer le contre-écrou sur la butée d’ouverture et ajuster la course d’un taux estimé afin d’obtenir la position correcte (le réglage dans le sens horaire diminue la course). 7. Resserrer le contre-écrou. 8. Appliquer l’air et vérifier la position d’ouverture. Si la position d’ouverture correcte n’est pas atteinte, il faut répéter la procédure à partir de l’étape 5. Réglage des butées (modèles simple effet) - Position d’ouverture 1. Déconnecter l’alimentation en air afin que l’actionneur se place en position ouverte. Noter la position en cours. 2. Appliquer l’air pour fermer l’actionneur. Noter la position en cours. 3. Alors que l’alimentation en air est maintenue, desserrer le contre-écrou sur la butée d’ouverture et ajuster la vis de butée d’un taux estimé afin d’obtenir la position correcte (le réglage dans le sens horaire diminue la course). 4. Resserrer le contre-écrou. 5 Déconnecter l’air afin que l’actionneur s’ouvre. Si la position d’ouverture correcte n’est pas atteinte, il faut répéter la procédure à partir de l’étape 2. 6. Desserrer le contre-écrou sur la butée de fermeture et ajuster la course d’un taux estimé afin d’obtenir la position correcte (le réglage dans le sens horaire diminue la course). 7. Resserrer le contre-écrou. 8. Appliquer l’air et vérifier la position de fermeture. Si la position de fermeture correcte n’est pas atteinte, il faut répéter la procédure à partir de l’étape 5. Avertissements ! Les boulons de fin de course ne doivent jamais être totalement retirés de l’actionneur lorsque l’air comprimé est appliqué. Les butées de fin de course internes ne doivent pas être utilisées pour la commande manuelle. Les accessoires montés au sommet des actionneurs doivent être réajustés de façon adéquate après réglage des butées de fin de course. 12 Keystone Actionneur pneumatique Figure 79 instructions de fonctionnement et de maintenance Maintenance Si les recommandations d’usage pour les systèmes pneumatiques sont respectées, les actionneurs Figure 79 ne nécessiteront qu ‘un minimum d’entretien durant plusieurs milliers de cycles. Dépannage En cas de perte ou de diminution du couple de sortie, procéder comme suit :1. Vérifier l’alimentation d’air. 2. Vérifier la bonne étanchéité des joints aux points suivants : ‘A’ Joints d’étanchéité des paliers supérieur et inférieur Appliquer l’air comprimé sur l’orifice A et vérifier à l’aide d’eau savonneuse qu’aucune fuite n’apparaît par les joints des deux paliers. ‘B’ Joints d’étanchéité des couvercles latéraux Appliquer l’air comprimé sur l’orifice B et vérifier à l’aide d’eau savonneuse qu’aucune fuite n’apparaît au niveau des joints d’étanchéité des Couvercles latéraux. ‘C’ Joints d’étanchéité des pistons Appliquer l’air comprimé sur l’orifice B et vérifier toute fuite au niveau de l’orifice A. Pour accéder aux joints toriques d’étanchéité, voir les procédures de démontage des modèles correspondants. Remarque : Une course de l’actionneur incomplète ou réduite peut être causée par un accouplement incorrect entre l’actionneur et la tige du robinet. Codes de couleur des ressorts Gamme 40 psi - 2,8 bar 50 psi - 3,5 bar 60 psi - 4,2 bar 70 psi - 4,8 bar 80 psi - 5,5 bar 90 psi - 6,2 bar 100 psi - 6,9 bar * Double ressort (imbriqués) Modèles 003S et 180S Extrémit 1 Extrémit 2 Bleu clair Bleu clair Bleu clair Blanc Blanc Blanc Bleu clair/Bleu foncé* Blanc Bleu clair/DBleu foncé* Bleu clair/Bleu foncé* Bleu clair/Blanc* Bleu clair/Bleu foncé* Bleu clair/Blanc* Bleu clair/Blanc* Couples recommandés pour le serrage des couvercles latéraux Couple Modèles 002 003 006 012 024 036 065 090 180 Diamètre des vis M5 M5 M5 M8 M10 M10 M12 M12 M16 (Nm) 3.2 3.2 3.2 13.1 26.2 26.2 45.2 45.2 108.5 (lbs-ft) 4.3 4.3 4.3 17.7 35.5 35.5 61.3 61.3 147.1 Informations générales En standard la rotation dans le sens des aiguilles d’une montre entraîne la fermeture. L’application de l’air comprimé sur l’orifice A fait tourner l’actionneur vers l’ouverture. L’application de l’air comprimé sur l’orifice B fait tourner l’actionneur vers la fermeture. Avertissement Pour des raisons de sécurité, NE PAS pressuriser les cartouches ressort. Emerson, Emerson Automation Solutions, et toutes les entités affiliées, rejettent toute responsabilité concernant le choix, l'utilisation ou l'entretien de tout produit. La responsabilité du choix, de l'utilisation et de l'entretien adéquats de tout produit ou service incombe exclusivement à l'acheteur et à l'utilisateur final. Keystone est une marque détenue par l'une des sociétés de la division Emerson Automation Solutions du groupe Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson et le logo Emerson sont des marques de commerce et de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont détenues par leurs propriétaires respectifs. Le contenu de cette publication est uniquement présenté à titre d'information. Malgré les efforts déployés pour en garantir l'exactitude, ce document ne doit pas être interprété comme une garantie ou une assurance, expresse ou tacite, concernant les produits ou services décrits ici, ni leur utilisation ou applicabilité. Toutes les ventes sont régies par nos conditions générales, disponibles sur demande. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer à tout moment et sans préavis les conceptions ou spécifications de nos produits. Emerson.com/FinalControl 13