Keystone Actionneur pneumatique Figure 79 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Keystone Actionneur pneumatique Figure 79 Manuel du propriétaire | Fixfr
Keystone Actionneur pneumatique Figure 79
instructions de fonctionnement et de maintenance
Instructions de fonctionnement et de maintenance pour les actionneurs
pneumatiques Figure 79 (options U/E)
Actionneur double effet
Actionneur simple effet
Introduction
La gamme d’actionneurs pneumatiques Figure
79 Keystone est disponible sous les trois
options de montage suivantes :79U - Norme de montage Keystone
79E - ISO 5211
Recommandations générales pour les
systèmes pneumatiques
Tous les actionneurs pneumatiques Keystone
sont lubrifiés en l’usine avec de la graisse
type Molyrace LT et sauf utilisation dans
des conditions extrêmes, ne nécessitent pas
de nouveau graissage. Afin de maintenir la
meilleure efficacité de ces actionneurs ou de tout
autre composant pneumatique, nous conseillons
de suivre les recommandations suivantes :
1. Lorsque les circuits d’air sont soumis à
de fortes variations de température, il
est nécessaire de prévoir un système de
séchage d’air.
2. Les circuits d’air doivent être conçus selon
les “Recommandations d’usage pour les
circuits pneumatiques” et doivent limiter au
maximum le nombre de boucles afin d’éviter
les effets de la condensation.
Emerson.com/FinalControl
3. Les extrémités des conduits doivent être
soigneusement nettoyés et ébavurés après
découpage afin d’éviter toute présence de
copeaux dans les circuits d’air
4. Si les circuits sont testés hydrauliquement,
ceux-ci doivent être séchés avant tout
raccordement sur les actionneurs.
5. Lorsque des produits d’étanchéité sont
utilisés sur les raccords pneumatiques,
ils ne doivent être appliqués que sur les
extrémités mâles. Dans le cas contraire,
un excès de produit peut pénétrer dans les
chambres de l’actionneur.
6. Dans le cas où le circuit pneumatique est
équipé d’un filtre, il est nécessaire de placer
ce dernier dans une position facilement
accessible pour le nettoyage et le drainage.
7. Lorsque des positionneurs ou des
distributeurs sont utilisés avec les
actionneurs, il faut éviter l’utilisation d’air
lubrifié sans s’être assuré auprès du
fabricant que le matériel est compatible
avec l’huile utilisée.
dynamiques. La sortie d’arbre d’entraînement
est du type alésage femelle muni d’un double
clavetage décalé à 90° pour les modèles 79U/E.
Une gamme complète d’adaptateurs à méplats
est disponible pour les accessoires (sur la
partie supérieure de l’actionneur) et pour les
différentes tiges des robinets (sur la partie
inférieure).
Les actionneurs figure 79 sont conçus pour une
pression d’utilisation dynamique de 2,8 bar eff.
à 8,3 bar eff. et une pression statique de 10 bar
eff.
Construction
Les actionneurs Figure 79 sont disponibles
sous diverses tailles délivrant un couple en
sortie jusqu’à 3121 Nm et sont conçus pour
s’adapter directement sur tous les robinets à
papillon Keystone. Ces actionneurs peuvent
aussi motoriser tout autre type de robinet
à mouvement quart de tour en utilisant
des arcades de montage spécifiques et en
respectant les critères de couple des robinets.
Tous les modèles sont à double pistons
opposés. Chaque piston comprend une
crémaillère intégrée, entraînant l’arbre de
manœuvre monobloc. L’arbre d’entraînement
est traité par procédé “sealbond”(™) pour une
protection maximale. Le corps de l’actionneur,
en aluminium extrudé est traité par anodisation
dure, lui assurant une protection contre l’usure
et la corrosion. Il est pourvu de paliers d’arbre
en polymère usiné. Les joints des paliers
et des pistons sont du type joints toriques
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.
VCIOM-01733-FR 17/11
Keystone Actionneur pneumatique Figure 79
instructions de fonctionnement et de maintenance
Installation standard - Modèle
double et simple effet
Les actionneurs figure 79 sont montés, en
standard, parallèlement à l’axe de la tuyauterie.
Les actionneurs simple effet sont livrés en
standard FMA. Les versions OMA doivent être
précisées lors de la commande.
La procédure de montage de l’actionneur est
la suivante :
1. S’assurer que le robinet et l’actionneur sont
dans les positions suivantes :
Modèles double effet - fermeture complète
Modèles simple effet - position de repli par
manque d’air (fermeture en standard)
2. S’assurer que les goujons sont fermement
serrés dans le corps de l’actionneur.
3. Installer la douille d’adaptation adéquate
(si nécessaire) et monter l’actionneur sur
le robinet (si montage direct Fig1). OU
installer l’arcade et l’entraîneur adéquats (si
nécessaire) sur le robinet (si montage par
arcade fig.2)
Voir remarques 1 & 2
4. Emboiter l’actionneur sur le plan de pose du
robinet. Enfiler les rondelles de freinage et
les écrous sur chaque goujon et les serrer.
5. Avant l’installation de l’ensemble robinet /
actionneur sur la tuyauterie, il faut
obligatoirement vérifier la course du disque
du robinet pour éviter une éventuelle
interférence entre le disque et les brides de
tuyauterie
6. Avant l’installation de l’ensemble robinet /
actionneur sur la tuyauterie, s’assurer
que le robinet est partiellement ouvert
pour les robinets à manchette souple ou
complètement fermé pour les robinets haute
performance - par ex. K-Lok. (Se référer
aux instructions d’installation spécifiques au
robinet utilisé).
7.Pour les robinets devant être installés
sur la tuyauterie avant le montage des
actionneurs, s’assurer que les robinets se
trouvent dans leurs positions de repli avant
le montage des actionneurs.
rainure de clavetage, (décalée de 90°),
inutilisée avant cette opération.
3. Remonter l’actionneur sur le robinet.
(Remarque : pour les modèles 036 / 065 /
090 des adaptateurs peuvent ne pas être
utilisés - montage direct - ; dans ces cas
utiliser simplement la rainure de clavetage,
(décalée de 90°), inutilisée sur l’alésage de
l’actionneur).
Remarques
1. La douille d’adaptation doit être insérée dans
l’arbre de l’actionneur en la tapotant légèrement.
2. L’entraîneur doit être inséré sur l’axe du robinet
en le tapotant légèrement.
Ne jamais forcer exagérément sur la douille.
(L’utilisation de lubrifiants tels que Coppaslip est
recommandée).
Figure 1
Actionneur
pneumatique
Goujon
Adaptateur,
si requis
Adaptateur,
si requis
Rondelle frein
Ecrou
Robinet
Figure 2
Actionneur
pneumatique
Goujon
Rondelle frein
Ecrou
Raccord,
si requis
Boulon
Arcade,
si requise
Installation non standard - Modèle
double et simple effet
Dans les cas où il est nécessaire que
l’actionneur soit monté perpendiculairement
à l’axe de la tuyauterie, l’actionneur doit être
tourné à 90°. Pour ce faire, procéder de la
façon suivante:
1. Enlever l’actionneur du robinet ou de
l’arcade en dévissant les quatre écrous de
fixation et retirer le verticalement.
2. Sur les modèles 79U/E enlever la douille
d’adaptation à double méplat située dans
l’alésage inférieur de l’actionneur. Remettre
la douille dans l’alésage en utilisant la
Robinet à
tournant
sphérique
2
Keystone Actionneur pneumatique Figure 79
instructions de fonctionnement et de maintenance
Démontage - Modèle double effet
Démontage - Modèle simple effet
Remarque : Se référer aux vues éclatées
concernées.
Remarque : Se référer aux vues éclatées
concernées.
Attention !
Isoler complètement l’alimentation d’air
comprimé et respecter les règles de sécurité en
vigueur, notamment pour la protection des yeux.
Attention !
Isoler complètement l’alimentation d’air
comprimé et respecter les règles de sécurité en
vigueur, notamment pour la protection des yeux.
Avant tout démontage assurez vous que
l’actionneur est en position de repli sans
air (ressorts détendus). Une attention toute
particulière doit être portée aux modèles équipés
de réducteurs manuels débrayables Pour des
raisons de sécurité, IL NE FAUT PAS pressuriser
les cartouches ressort des actionneurs
pneumatiques simple effet.
1 Enlever l’indicateur visuel de position (rep.
17) en le chassant par l’extrémité basse de
l’actionneur Ne pas le soulever avec une
lame de tournevis. Noter la position des
rainures de clavetage de l’arbre afin de
pouvoir effectuer un remontage correct.
2. Retirer les deux butées de fin de course
(seulement sur mod. 065/090) (rep. 19 à 22,
voir page 10 pour les références complètes).
3. Dévisser les vis de fixation des couvercles
latéraux (rep. 15).
4. Enlever les couvercles latéraux (rep. 3 ou 3
& 4 sur le modèle 003).
5. Tourner l’arbre (rep. 5) dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour
séparer les pistons, enlever les pistons
(rep. 2) avec les patins antifriction et les
joints toriques d’étanchéité.
6. Retirer le circlip (rep. 12) de l’alésage
inférieur du corps de l’actionneur.
7. Sortir l’arbre en le chassant vers le bas.
Prendre soin de ne pas endommager
l’alésage du corps de l’actionneur avec les
dents du pignon.
8. Enlever le palier supérieur (rep. 9) du corps
de l’actionneur. (le palier inférieur - rep. 6
ayant été sorti en même temps que l’arbre).
1. Enlever l’indicateur visuel de position (rep.
17) en le chassant par l’extrémité basse de
l’actionneur Ne pas le soulever avec une
lame de tournevis. Noter la position des
rainures de clavetage de l’arbre afin de
pouvoir effectuer un remontage correct.
2. Retirer les deux butées de fin de course
(seulement sur mod. 065/090) (rep. 19 à 22,
voir page 11 pour les références complètes).
3. Dévisser les vis de fixation des couvercles
latéraux / cartouches ressorts (rep. 15)
jusqu’à la décompression des ressorts
(3 - 5 mm).
Attention : si, après avoir desserré les vis
de 5 mm, il subsiste une compression sur la
cartouche ressort, resserrer les couvercles
latéraux et retourner l’actionneur à l’usine
pour une maintenance approfondie.
4. Retirer l’ensemble couvercles latéraux /
cartouches ressorts.
Attention : Ne jamais dévisser les vis de
compression des ressorts (rep. 19; 20 ou 25).
5. Tourner l’arbre (rep. 5) dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour
séparer les pistons, enlever les pistons
(rep. 2) avec les patins antifriction et les
joints toriques d’étanchéité.
6. Retirer le circlip (rep. 12) de l’alésage
inférieur du corps de l’actionneur.
7. Sortir l’arbre en le chassant vers le bas.
Prendre soin de ne pas endommager
l’alésage du corps de l’actionneur avec les
dents du pignon.
8. Enlever le palier supérieur (rep. 9) du corps
de l’actionneur. (le palier inférieur - rep. 6
ayant été sorti en même temps que l’arbre).
3
Keystone Actionneur pneumatique Figure 79
instructions de fonctionnement et de maintenance
Remontage - Modèle double effet
Remarque : Se référer aux vues éclatées
concernées.
Graisser généreusement l’alésage de
l’actionneur, l’ensemble pistons / arbre
d’entraînement avec de la graisse type
Molyrace LT.
1.Graisser tous les joints toriques
d’étanchéité avec de la graisse Molyrace LT.
2. Arbre d’entraînement:
a) M
onter le palier supérieur (rep. 9),
joint torique externe vers le haut,
dans l’alésage supérieur du corps de
l’actionneur (rep. 1).
b) E
nfiler le palier inférieur (rep. 6), joint
torique interne vers le haut, sur la partie
basse de l’arbre d’entraînement (rep. 5).
3. Insérer par le bas l’arbre d’entraînement
dans le corps de l’actionneur aussi loin que
possible.
4. Monter le circlip (rep. 12) dans sa gorge de
manière à positionner correctement l’arbre
d’entraînement.
5. Monter les joints toriques (rep. 13) sur les
pistons (rep. 2)
6.Tourner l’arbre d’entraînement à 45° ±2°.
7. Insérer les pistons (rep. 2), munis de leurs
patins antifriction(2) (rep. 18) et de leurs
bagues d’appui(3) (rep. 4), en prenant soin
de positionner les crémaillères à gauche
(vu côté joint torique du piston), pousser
légèrement les pistons jusqu’à ce que les
crémaillères soient engagées sur l’arbre
et les pousser complètement à l’intérieur.
L’actionneur se trouve maintenant en
position complètement fermée (voir Fig.3,
page 6 et Fig. 6, page 7).
* Si l’actionneur ne comporte pas de butées
de fin de course, passer directement au
point 12.
8. Tourner l’arbre d’entraînement dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre sur
environ 5°, jusqu’à ce qu’il soit positionné
à 90° par rapport à l’axe de l’actionneur.
L’arbre est maintenant dans la position
fermée.
9. Insérer la butée de fin de course de
FERMETURE (rep. 19) avec le contre-écrou
(rep. 20), la rondelle plate (rep. 21) et la
rondelle d’étanchéité (rep. 22) jusqu’à ce
que la vis entre en contact avec la came de
l’arbre. Serrer le contre-écrou.
10. Tourner l’arbre d’entraînement dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre
d’environ 90° pour le positionner dans l’axe
de l’actionneur.
L’actionneur est maintenant en position
OUVERTURE.
11. Insérer la butée de fin de course
D’OUVERTURE (rep. 19) avec le contreécrou (rep. 20), la rondelle plate (rep. 21) et
la rondelle d’étanchéité (rep. 22) jusqu’à ce
que la vis entre en contact avec la came de
l’arbre. Serrer le contre-écrou.
12. Monter les joints toriques (rep. 14) sur les
couvercles latéraux (rep. 3 ou 3 & 4 pour le
modèle 003) en les enduisant légèrement de
graisse.
13.Placer les couvercles latéraux sur le
corps et serrer en croix les vis (rep. 15)
(voir le tableau des couples de serrage
recommandés).
14. Remettre l’indicateur visuel de position audessus de l’actionneur.
15. Ouvrir et fermer l’actionneur
pneumatiquement et vérifier les positions
réelles. Si la course demandée n’est pas
atteinte, se référer à la page 12.
Remarques
1 Les patins antifriction ne sont pas requis sur les
modèles 002/003 munis de pistons en nylon.
2 Les contre-écrous, rondelles plates et rondelles
d’étanchéité ne sont installés que sur les modèles
065-180.
3 Le contre-écrou et l’écrou d’étanchéité ne sont
qu’un élément sur les modèles 003/036.
4 Une entretoise n’est requise que sur les modèles
006 et 012.
5 Les bagues d’appuis ne sont installées que sur les
modèles 065/090/180.
Remarque : La face inférieure des patins et bagues
d’appuis doit être graissée avant leur installation sur
les pistons.
Figure 3
Open position
Camshaft
Camshaft
Actuator body
Flat washer
(Models 065 to 180)
Locking nut
(Models 065 to 180)
Close position
Actuator body
Sealing washer
(Models 065 to 180)
Open adjustment bolt
Close adjustment bolt
Viewed from top of actuator
4
Keystone Actionneur pneumatique Figure 79
instructions de fonctionnement et de maintenance
Remontage- modèle simple effet
Remarque : Se référer aux vues éclatées
concernées.
Graisser généreusement l’alésage de
l’actionneur, l’ensemble pistons/arbre
d’entraînement avec de la graisse type
Molyrace LT.
Remarque : Les couvercles latéraux / cartouches
ressorts sont des modules indépendants
comprenant des ressorts précontraints, tarés
selon la pression d’air utilisée. Les vis de
compression sont vissées et maintenues dans les
couvercles à l’aide d’un frein filet pour assurer
une sécurité complémentaire.
Attention! Ne jamais tenter de desserrer ou de
régler les vis de compression des ressorts.
1.Graisser tous les joints toriques
d’étanchéité avec de la graisse Molyrace LT.
2. Arbre d’entraînement :
a) Monter le palier supérieur (rep. 9), joint
torique externe vers le haut, dans l’alésage
supérieur du corps de l’actionneur (rep. 1).
b) E
nfiler le palier inférieur (rep. 6), joint
torique interne vers le haut, sur la partie
basse de l’arbre d’entraînement (rep. 5).
3. Insérer par le bas l’arbre d’entraînement
dans le corps de l’actionneur aussi loin que
possible.
4. Monter le circlip (rep. 12) dans sa gorge de
manière à positionner correctement l’arbre
d’entraînement.
5. Monter les joints toriques (rep. 13) sur les
pistons (rep. 2)
6. Orienter l’arbre de sortie à 45° ± 2°.
Modèles FMA (Fermé par manque d’air)
7. Insérer les pistons (rep. 2), munis de leurs
patins antifriction(2) (rep. 18) et de leurs
bagues d’appui(3) (rep. 4), en prenant soin
de positionner les crémaillères à gauche
(vu côté joint torique du piston), pousser
légèrement les pistons jusqu’à ce que les
crémaillères soient engagées sur l’arbre
et les pousser complètement à l’intérieur.
L’actionneur se trouve maintenant en
position complètement fermée.
* Si l’actionneur ne comporte pas de butées
de fin de course, passer directement au
point 12.
8. Tourner l’arbre d’entraînement dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre sur
environ 5°, jusqu’à ce qu’il soit positionné
à 90° par rapport à l’axe de l’actionneur.
L’arbre est maintenant dans la position
fermée.
9. Insérer la butée de fin de course de
FERMETURE (rep. 19/20) avec le contreécrou(2)(3), la rondelle plate(2)(3) et la
rondelle d’étanchéité(2)(3) jusqu’à ce que la
vis entre en contact avec la came de l’arbre.
10. Tourner l’arbre d’entraînement dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre
d’environ 90° pour le positionner dans l’axe
de l’actionneur. L’actionneur est maintenant
en position OUVERTE.
11. Insérer la butée de fin de course
D’OUVERTURE (rep.19/20) avec le contreécrou(2)(3), la rondelle plate(2)(3) et la
rondelle d’étanchéité(2)(3) jusqu’à ce que la
vis entre en contact avec la came de l’arbre.
Serrer le contre-écrou.
Modèles OMA (Ouvert par manque d’air)
7. Insérer les pistons (rep. 2), munis de leurs
patins antifriction(2) (rep. 18) et de leurs
bagues d’appui(3) (rep. 4), en prenant soin
de positionner les crémaillères à gauche
(vu côté joint torique du piston), pousser
légèrement les pistons jusqu’à ce que les
crémaillères soient engagées sur l’arbre
et les pousser complètement à l’intérieur.
L’actionneur se trouve maintenant en
position complètement fermée.
* Si l’actionneur ne comporte pas de butées
de fin de course, passer directement au
point 12.
8. Tourner l’arbre d’entraînement dans le sens
des aiguilles d’une montre sur environ 5°,
jusqu’à ce qu’il soit positionné à 90° par
rapport à l’axe de l’actionneur. L’arbre est
maintenant dans la position ouverte.
9. Insérer la butée de fin de course
d’OUVERTURE (rep. 19/20) avec le contreécrou(2)(3), la rondelle plate(2)(3) et la
rondelle d’étanchéité(2)(3) jusqu’à ce que la
vis entre en contact avec la came de l’arbre.
10. Tourner l’arbre d’entraînement dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre
d’environ 90° pour le positionner dans l’axe
de l’actionneur. L’actionneur est maintenant
en position fermée.
11. Insérer la butée de fin de course de
FERMETURE (rep.19/20) avec le contreécrou(2)(3), la rondelle plate(2)(3) et la
rondelle d’étanchéité(2)(3) jusqu’à ce que la
vis entre en contact avec la came de l’arbre.
Serrer le contre-écrou.
12. Monter les joints toriques (rep. 14) sur les
couvercles latéraux (rep. 3 ou 3 & 4 pour le
modèle 003) en les enduisant légèrement de
graisse.
13.Placer les couvercles latéraux sur le
corps et serrer en croix les vis (rep. 15)
(voir le tableau des couples de serrage
recommandés).
14. Remettre l’indicateur visuel de position audessus de l’actionneur.
15. Ouvrir et fermer l’actionneur
pneumatiquement et vérifier les positions
réelles. Si la course demandée n’est pas
atteinte, se référer à la page 10.
Figure 4
Vue en coupe du corps d’actionneur et
de l’arbre de sortie
Palier
supérieur
Entretoise,
comme requis
(cf. remarque 4)
Arbre de
sortie
Palier
inférieur
Circlip
interne
Remarques
Se reporter aux remarques en page 4.
5
Keystone Actionneur pneumatique Figure 79
instructions de fonctionnement et de maintenance
Assemblage d’actionneur double effet standard - 79U/E modèles 002 - 036
Couvercle latéral
Joint torique
Rondelle frein
Figure 5
Patin antifriction
Piston
Joint torique
Corps
Vis à tête
hexagonale
Sens de rotation
Position ouverte
(pistons écartés)
Position fermée
(pistons rapprochés)
Vue de haut de l’actionneur
Assemblage d’actionneur simple effet standard (FMA) - 79U/E modèles 002S - 036S
Couvercle latéral / cartouche
ressort
Joint torique
Rondelle frein
Rondelle frein
Corps
Piston
Joint torique
Vis à tête
hexagonale
Sens de rotation
Figure 6
Position ouverte
(pistons écartés)
Position fermée
(pistons rapprochés)
Vue de haut de l’actionneur
Assemblage d’actionneur simple effet non standard (OMA) - 79U/E modèles 002S - 036S
Couvercle latéral /
cartouche ressort
Rondelle frein
Joint torique
Joint torique
Patin antifriction
Vis à tête
hexagonale
Sens de rotation
Piston
Position fermée
(pistons rapprochés)
Figure 7
Corps
Position fermée
(pistons rapprochés)
Vue de haut de l’actionneur
6
Keystone Actionneur pneumatique Figure 79
instructions de fonctionnement et de maintenance
Assemblage d’actionneur double effet standard - 79U/E modèles 065 - 180
Couvercle latéral
Joint torique
Butées de fin de course
Corps
Patin antifriction
Fermeture
Rondelle frein
Joint torique
Vis à tête
hexagonale
Ouverture
Sens de rotation
Piston
Figure 8
Position ouverte
(pistons écartés)
Position fermée
(pistons rapprochés)
Vue de haut de l’actionneur
Assemblage d’actionneur simple effet standard (FMA) - 79U/E modèles 065S - 180S
Couvercle latéral /
cartouche ressort
Joint torique
Butées de fin de course
Corps
Patin antifriction
Figure 9
Vis à tête
hexagonale
Ouverture
Fermeture
Sens de rotation
Piston
Rondelle frein
Joint torique
Position fermée
(pistons rapprochés)
Position fermée
(pistons rapprochés)
Vue de haut de l’actionneur
Assemblage d’actionneur simple effet non standard (OMA) - 79U/E modèles 065S - 180S
Couvercle latéral /
cartouche ressort
Joint torique
Patin
antifriction
Butées de fin de course
Corps
Fermeture
Rondelle frein
Piston
Joint torique
Ouverture
Sens de rotation
Modèle 065S
uniquement
Modèles
090S/180S
Position fermée
(pistons écartés)
Figure 10
Vis à tête
hexagonale
Position ouverte
(pistons rapprochés)
Position fermée
(pistons écartés)
Position ouverte
(pistons rapprochés)
Vue de haut de l’actionneur
7
Keystone Actionneur pneumatique Figure 79
instructions de fonctionnement et de maintenance
Vue éclatée de l’assemblage d’actionneur double effet - modèles 002 - 036
15
16
18 19†
20†
17
1
2
13
3
14
10
11
9
4
5
6
7
8
12
Matériaux de construction - Modèles 002 - 036
Repère
1
2
Description
Corps
Piston
Quantité
1
2
3
4
5
Couvercle latéral
Entretoise (modèles 006 & 012 uniquement)
Arbre d’entraînement
1
1
1
6*
7*
8*
9*
10*
11*
12*
13*
14*
15
Palier inférieur
1
Palier inférieur - joint torique interne
1
Palier inférieur - joint torique externe
1
Palier supérieur
1
Palier supérieur - joint torique interne
1
Palier supérieur - joint torique externe
1
Circlip interne
1
Joint torique de piston
2
Joint torique de couvercle latéral
2
Vis à tête hexagonale (M5 x 16 -002/003, M5 x 20 -006
M8 x 25 -012, M10 x 30 -024/036)
8
16
Rondelle frein (M5 -002/006, M8 -012, M10 -024/036)
8
17
Indicateur d’ouverture
1
18
Patin antifriction
2
19†
Butée de fin de course (M6 x 25 -003, M8 x 45 -006
M10 x 50 -012, M12 x 65 -024/036)
2
20†
Butée de fin de course (M6 -003, M8 -006,
M10 - 012, M12 - 024/036)
2
Les composants présentés sur la vue ci-dessus peuvent légèrement différer suivant la gamme des modèles couverte.
* Le kit de réparation comporte ces éléments.
Matériau
Aluminium
Aluminium (006-036)
Nylon (002-003)
Aluminium
Polymère
Acier (003-036)
Nylon (002)
Polymère
Nitrile
Nitrile
Polymère
Nitrile
Nitrile
Acier à ressorts
Nitrile
Nitrile
Vis à tête hexagonale
Acier
ABS
Polymère (006-036)
Acier inoxydable
Acier / Polyamide 11
8
Keystone Actionneur pneumatique Figure 79
instructions de fonctionnement et de maintenance
Vue éclatée de l’assemblage d’actionneur simple effet - modèles 002S - 036S
15
16
14
18
19† 20†
17
1
2
13
21
24
3
23
22
10
11
9
4
5
6
7
8
12
Matériaux de construction - modèles 002S - 036S
Repère
1
2
Description
Corps
Piston
Quantité
1
2
3
4
5
Couvercle latéral
Entretoise (modèles 006 & 012 uniquement)
Arbre d’entraînement
1
1
1
6*
7*
8*
9*
10*
11*
12*
13*
14*
15
Palier inférieur
1
Palier inférieur - joint torique interne
1
Palier inférieur - joint torique externe
1
Palier supérieur
1
Palier supérieur - joint torique interne
1
Palier supérieur - joint torique externe
1
Circlip interne
1
Joint torique de piston
2
Joint torique de couvercle latéral
2
Vis à tête hexagonale
(M5 x 16 -002/003, M5 x 20 -006
M8 x 25 -012, M10 x 30 -024/036)
8
16
Rondelle frein (M5 -002/006, M8 -012, M10 -240/036)
8
17
Indicateur d’ouverture
1
18
Patin antifriction
2
19†
Boulon de fin de course
(M6 x 25 -003, M8 x 45 -006
M10 x 50 -012, M12 x 65 -024/036) 2
Ecrou de fin de course (M6 -003, M8 -006, M10 - 012,
20†
2
M12 - 024/036)
21
Cône de maintien de ressort
2
22
Boulon de maintien de ressort (M8 x 55 -006, M8 x 60 -012
M10 x 80 -024, M10 x 90 -036)
23
Rondelle plate (M8 -006/012, M10 -024/036)
2
24
Ressort (40/60/80 ou 100 psi) #
2 ou 4
Les composants présentés sur la vue ci-dessus peuvent légèrement différer suivant la gamme des modèles couverte.
Les éléments 3, 19 à 22 sont fournis sous forme d’assemblage de ressort préréglé ; cet assemblage ne doit pas être démonté.
# Se reporter aux codes de couleur de ressort standard pour les combinaisons de ressort.
*
Le kit de réparation comporte ces éléments.
Matériau
Aluminium
Aluminium (006-036)
Nylon (002-003)
Aluminium
Polymère
Acier (003-036)
Nylon (002)
Polymère
Nitrile
Nitrile
Polymère
Nitrile
Nitrile
Acier à ressorts
Nitrile
Nitrile
Acier inoxydable
Acier
ABS
Polymère (006/036)
Acier inoxydable
Acier / Polyamide 11
Aluminium
Acier
Acier à ressorts
9
Keystone Actionneur pneumatique Figure 79
instructions de fonctionnement et de maintenance
Vue éclatée de l’assemblage d’actionneur double effet - modèles 065 - 180
15
16
23
19
20
21
22
17
1
2
14
3
4
13
18
11
9
10
5
7
6
8
12
Matériaux de construction - modèles 065 - 180
Repère
1
2
3
4
5
6*
7*
8*
9*
10*
11*
12*
13*
14*
15
16
17
18
19
Description
Corps
Piston
Couvercle latéral
Bague d’appui
Arbre d’entraînement
Palier inférieur
Palier inférieur - joint torique interne
Palier inférieur - joint torique externe
Palier supérieur
Palier supérieur -joint torique interne
Palier supérieur - joint torique externe
Circlip interne
Joint torique de piston
Joint torique de couvercle latéral
Vis à tête hexagonale (M12 x 40 -065/090, M16 x 55 -180)
Rondelle frein
( M12 -065/090, M16 -180)
Indicateur d’ouverture
Patin antifriction
Boulon de fin de course
(M16 x 65 -065, M16 x 90 -090,
M20 x 130 -180)
20
Boulon de fin de course
(M16 -065/090, M20 -180)
21
Rondelle plate
(M16/M20)
22
Joint d’étanchéité taraudé (⅝” -065/090, ¾” -180)
23
Capuchon de protection (boulon M16)
* Le kit de réparation comporte ces éléments.
Quantité
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
8
8
1
4
Matériau
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Polymère (065/180)
Acier
Polymère
Nitrile
Nitrile
Polymère
Nitrile
Nitrile
Acier à ressorts
Nitrile
Nitrile
Acier inoxydable
Acier
ABS
Polymère
2
2
2
2
2
Acier inoxydable
Acier inoxydable
Acier inoxydable
Acier/Nitrile
Plastique
10
Keystone Actionneur pneumatique Figure 79
instructions de fonctionnement et de maintenance
Vue éclatée de l’assemblage d’actionneur simple effet - modèles 065S - 180S
15
16
14
13
23
19 20
21
22
17
1
2
4
24
27
3
26
25
18
11
9
10
5
7
6
8
12
Matériaux de construction - modèles 065S - 180S
Repère
1
2
3
4
5
6*
7*
8*
9*
10*
11*
12*
13*
14*
15
16
17
18
19
Description
Quantité
Corps
1
Piston
2
Couvercle latéral
2
Bague d’appui
2
Arbre d’entraînement
1
Palier inférieur
1
Palier inférieur - joint torique interne
1
Palier inférieur - joint torique externe
1
Palier supérieur
1
Palier supérieur - joint torique interne
1
Palier supérieur - joint torique externe
1
Circlip interne
1
Joint torique de piston
2
Joint torique de couvercle latéral
2
Vis à tête hexagonale (M12 x 40 -065/090, M16 x 55 -180)
8
Rondelle frein ( M12 -065/090, M16 -180)
8
Indicateur d’ouverture
1
Patin antifriction
4
Boulon de fin de course
(M16 x 65 -065, M16 x 90 -090,
M20 x 130 -180)
2
20
Ecrou de fin de course
(M16 -065/090, M20 -180)
2
21
Rondelle plate (M16/M20)
2
22
Joint d’étanchéité taraudé
(⅝” -065/090, ¾” -180)
2
23
Capuchon de protection
(boulon M16/M20)
2
24
Cône de maintien de ressort
2
25
Boulon de maintien de ressort (M16 x 115 -065, M16 x 125 -090 2
M20 x 125 -180)
26
Rondelle plate
(M16 -065/090, M20 -180)
2
27
Ressort
(40/60/70/80/90 ou 100 psi) #
2 ou 4
Les éléments 3, 24 à 27 sont fournis sous forme d’assemblage de ressort préréglé ; cet assemblage ne doit pas être démonté.
# Se reporter aux codes de couleur de ressort standard pour les combinaisons de ressort.
* Le kit de réparation comporte ces éléments.
Matériau
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Polymère (065/180)
Acier
Polymère
Nitrile
Nitrile
Polymère
Nitrile
Nitrile
Acier à ressorts
Nitrile
Nitrile
Acier inoxydable
Acier
ABS
Polymère
Acier inoxydable
Acier inoxydable
Acier inoxydable
Acier/Nitrile
Plastique
Aluminium
Acier inoxydable
Acier
Acier à ressorts
11
Keystone Actionneur pneumatique Figure 79
instructions de fonctionnement et de maintenance
Réglage des butées de fin de course
internes
Les actionneurs Figure 79U et 79E - 065/090/180
sont raccordés avec les butées de fin de course
intégrées afin de permettre le réglage de course
exacte pour le robinet à utiliser.
Ces butées offre un ajustement de surdépassement de course de 5° à sousdépassement de course de 7° à chaque
extrémité de la course. La plage de course de
l’actionneur est ainsi la suivante :en position fermée (0°) : - 5° à +7°
en position ouverte (90°) : 83° à 95°
Réglage des butées (modèles double
effet)
1.Placer l’ensemble robinet/actionneur en
position fermée.
2. Déconnecter l’alimentation en air.
3. Desserrer le contre-écrou sur la butée de
fin de course de fermeture.
4. Tourner la butée dans le sens horaire pour
réduire la course ou dans le sens antihoraire pour l’augmenter.
5. Resserrer le contre-écrou.
6. Reconnecter l’alimentation en air et vérifier
que la position est correcte. Si cela n’est pas
le cas, il faut répéter la procédure à partir
de l’étape 2.
7. Appliquer l’air pour aller en position
ouverte.
8. Déconnecter l’alimentation en air.
9. Ajuster la vis de butée de fin de course
d’ouverture comme en instructions 3 à 6.
Réglage des butées (modèles simple
effet) - Position de fermeture
1. Déconnecter l’alimentation en air afin que
l’actionneur se place en position fermée.
Noter la position en cours.
2. Appliquer l’air pour ouvrir l’actionneur.
Noter la position en cours.
3. Alors que l’alimentation en air est
maintenue, desserrer le contre-écrou sur la
butée de fermeture et ajuster la vis de butée
d’un taux estimé afin d’obtenir la position
correcte (le réglage dans le sens horaire
diminue la course).
4. Resserrer le contre-écrou.
5. Déconnecter l’air afin que l’actionneur
se ferme. Si la position de fermeture
correcte n’est pas atteinte, il faut répéter la
procédure à partir de l’étape 2.
6. Desserrer le contre-écrou sur la butée
d’ouverture et ajuster la course d’un taux
estimé afin d’obtenir la position correcte
(le réglage dans le sens horaire diminue la
course).
7. Resserrer le contre-écrou.
8. Appliquer l’air et vérifier la position
d’ouverture. Si la position d’ouverture
correcte n’est pas atteinte, il faut répéter la
procédure à partir de l’étape 5.
Réglage des butées (modèles simple
effet) - Position d’ouverture
1. Déconnecter l’alimentation en air afin que
l’actionneur se place en position ouverte.
Noter la position en cours.
2. Appliquer l’air pour fermer l’actionneur.
Noter la position en cours.
3. Alors que l’alimentation en air est
maintenue, desserrer le contre-écrou sur la
butée d’ouverture et ajuster la vis de butée
d’un taux estimé afin d’obtenir la position
correcte (le réglage dans le sens horaire
diminue la course).
4. Resserrer le contre-écrou.
5 Déconnecter l’air afin que l’actionneur
s’ouvre. Si la position d’ouverture correcte
n’est pas atteinte, il faut répéter la
procédure à partir de l’étape 2.
6. Desserrer le contre-écrou sur la butée de
fermeture et ajuster la course d’un taux
estimé afin d’obtenir la position correcte
(le réglage dans le sens horaire diminue la
course).
7. Resserrer le contre-écrou.
8. Appliquer l’air et vérifier la position de
fermeture. Si la position de fermeture
correcte n’est pas atteinte, il faut répéter la
procédure à partir de l’étape 5.
Avertissements !
Les boulons de fin de course ne doivent jamais
être totalement retirés de l’actionneur lorsque
l’air comprimé est appliqué.
Les butées de fin de course internes ne doivent
pas être utilisées pour la commande manuelle.
Les accessoires montés au sommet des
actionneurs doivent être réajustés de façon
adéquate après réglage des butées de fin de
course.
12
Keystone Actionneur pneumatique Figure 79
instructions de fonctionnement et de maintenance
Maintenance
Si les recommandations d’usage pour les
systèmes pneumatiques sont respectées, les
actionneurs Figure 79 ne nécessiteront qu ‘un
minimum d’entretien durant plusieurs milliers
de cycles.
Dépannage
En cas de perte ou de diminution du couple de
sortie, procéder comme suit :1. Vérifier l’alimentation d’air.
2. Vérifier la bonne étanchéité des joints aux
points suivants :
‘A’ Joints d’étanchéité des paliers
supérieur et inférieur
Appliquer l’air comprimé sur l’orifice A et
vérifier à l’aide d’eau savonneuse qu’aucune
fuite n’apparaît par les joints des deux
paliers.
‘B’ Joints d’étanchéité des couvercles
latéraux
Appliquer l’air comprimé sur l’orifice B et
vérifier à l’aide d’eau savonneuse qu’aucune
fuite n’apparaît au niveau des joints
d’étanchéité des Couvercles latéraux.
‘C’ Joints d’étanchéité des pistons
Appliquer l’air comprimé sur l’orifice B et
vérifier toute fuite au niveau de l’orifice A.
Pour accéder aux joints toriques
d’étanchéité, voir les procédures de
démontage des modèles correspondants.
Remarque : Une course de l’actionneur
incomplète ou réduite peut être causée par un
accouplement incorrect entre l’actionneur et la
tige du robinet.
Codes de couleur des ressorts
Gamme
40 psi - 2,8 bar
50 psi - 3,5 bar
60 psi - 4,2 bar
70 psi - 4,8 bar
80 psi - 5,5 bar
90 psi - 6,2 bar
100 psi - 6,9 bar
* Double ressort (imbriqués)
Modèles 003S et 180S
Extrémit 1
Extrémit 2
Bleu clair
Bleu clair
Bleu clair
Blanc
Blanc
Blanc
Bleu clair/Bleu foncé*
Blanc
Bleu clair/DBleu foncé*
Bleu clair/Bleu foncé*
Bleu clair/Blanc*
Bleu clair/Bleu foncé*
Bleu clair/Blanc*
Bleu clair/Blanc*
Couples recommandés pour le serrage des couvercles latéraux
Couple
Modèles
002
003
006
012
024
036
065
090
180
Diamètre des vis
M5
M5
M5
M8
M10
M10
M12
M12
M16
(Nm)
3.2
3.2
3.2
13.1
26.2
26.2
45.2
45.2
108.5
(lbs-ft)
4.3
4.3
4.3
17.7
35.5
35.5
61.3
61.3
147.1
Informations générales
En standard la rotation dans le sens des
aiguilles d’une montre entraîne la fermeture.
L’application de l’air comprimé sur l’orifice
A fait tourner l’actionneur vers l’ouverture.
L’application de l’air comprimé sur l’orifice B
fait tourner l’actionneur vers la fermeture.
Avertissement
Pour des raisons de sécurité, NE PAS pressuriser
les cartouches ressort.
Emerson, Emerson Automation Solutions, et toutes les entités affiliées, rejettent toute responsabilité concernant le choix, l'utilisation ou l'entretien de tout produit.
La responsabilité du choix, de l'utilisation et de l'entretien adéquats de tout produit ou service incombe exclusivement à l'acheteur et à l'utilisateur final.
Keystone est une marque détenue par l'une des sociétés de la division Emerson Automation Solutions du groupe Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions,
Emerson et le logo Emerson sont des marques de commerce et de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont détenues par leurs propriétaires
respectifs.
Le contenu de cette publication est uniquement présenté à titre d'information. Malgré les efforts déployés pour en garantir l'exactitude, ce document ne doit pas être
interprété comme une garantie ou une assurance, expresse ou tacite, concernant les produits ou services décrits ici, ni leur utilisation ou applicabilité. Toutes les
ventes sont régies par nos conditions générales, disponibles sur demande. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer à tout moment et sans préavis les
conceptions ou spécifications de nos produits.
Emerson.com/FinalControl
13

Manuels associés