Manuel du propriétaire | Eizo FLEXSCAN SX3031W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Eizo FLEXSCAN SX3031W Manuel utilisateur | Fixfr
TABLE DES MATIERES
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
1-1 Caractéristiques
1-2 Boutons et voyants
1-3 Fonctions et fonctionnement de base
Chapitre 2 Réglages et ajustages
2-1 Disque d’utilitaire
2-2 Sélection du mode d’affichage
2-3 Réglage de couleur
2-4 Configuration de la fonction de Mise en
veille/d’économie d’énergie
2-5 Sélection de la taille d’écran
Veuillez lire attentivement les
PRECAUTIONS, ce Manuel d’utilisation
ainsi que le Manuel d’installation (tome
séparé) afin de vous famil-iariser avec ce
produit et de l’utiliser efficacement et en
toute sécurité.
Veuillez conserver ce manuel pour référence
ultérieure.
2-6 Configuration de l’affichage du voyant d’
alimentation/logo EIZO
2-7 Verrouillage des boutons
2-8 Réglage de l’affichage du menu Ajustage
2-9 Réglage de l’orientation
2-10 Affichage des informations/Réglage de la langue
2-11 Configuration du téléavertisseur
2-12 Sélection du signal d’entrée
2-13 Restauration du réglage par défaut
Chapitre 3 Branchement des câbles
La dernière version du Manuel
d’utilisation est à disposition pour
téléchargement sur notre site :
http://www.eizo.com
3-1 Raccordement de périphériques USB
Chapitre 4 Dépannage
Chapitre 5 Référence
5-1 Fixation d’un bras
5-2 Nettoyage
5-3 Spécifications
5-4 Glossaire
Conseil d’installation
Veuillez lire le manuel d’installation (tome séparé)
Les spécifications du produit varient en fonction des régions de commercialisation.
Vérifiez que le manuel est bien écrit dans la langue de la région d’achat de l’appareil.
Copyright© 2007-2010 EIZO NANAO CORPORATION. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire, ni transmise, sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation préalable et
écrite de EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-à-vis des informations ou
documents soumis sauf accord préalable de sa part avant réception de ces informations. Tout a été fait pour que ce
manuel fournisse des informations à jour, mais les spécifications des moniteurs EIZO peuvent être modifiées sans
préavis.
Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc.
VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
VESA est une marque déposée de Video ElectronicsStandards Association.
Windows et Windows Vista sont des marques déposées enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d´autres pays.
EIZO, le logo EIZO, FlexScan, i•Sound et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et
dans d’autres pays.
Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avertissement concernant le moniteur
Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est
recommandé d’utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible.
Le panneau LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que des pixels
manquants ou des pixels allumés apparaissent sur l’écran LCD. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Pourcentage de pixels effectifs : 99,9994 % ou supérieur.
La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se met à scintiller, prenez
contact avec votre revendeur.
N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur les bords, vous risqueriez d’endommager l’affichage en laissant
du moirage, etc. Une pression continue sur le panneau LCD peut le détériorer ou l’endommager. (Si des marques
de pression restent sur le panneau LCD, affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi
résolu.)
Ne frottez pas l’écran et évitez d’appuyer dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un
crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer.
Lorsque vous changez l’image à l’écran après avoir laissé la même image pendant longtemps, vous risquez d’avoir une
image rémanente. Utilisez l’économiseur d’écran ou le délai d’extinction pour éviter d’afficher la même image pendant
longtemps.
Lorsque le moniteur est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente
rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le
moniteur sous tension et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé.
Pour un confort d’utilisation du moniteur
Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Ajustez la luminosité du moniteur en fonction des
conditions ambiantes.
Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures.
TABLE DES MATIERES
● Pour afficher le logo EIZO
Avertissement concernant le moniteur.................... 1
[Fonction Affichage du logo EIZO]..................... 12
Pour un confort d’utilisation du moniteur................ 1
2-7
Verrouillage des boutons............................... 12
● Pour bloquer le fonctionnement
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation....... 3
[Verrouillage des réglages]................................ 12
1-1
Caractéristiques................................................ 3
1-2
Boutons et voyants.......................................... 3
● Pour mettre à jour les réglages du menu
1-3
Fonctions et fonctionnement de base............ 4
[Taille/Position du Menu/Veille Menu/
Chapitre 2 Réglages et ajustages........................ 6
2-1
● Pour utiliser ScreenManager Pro for LCD........... 6
Réglage de l’affichage du menu Ajustage..... 13
Translucide]....................................................... 13
2-9
Réglage de l’orientation................................. 14
● Pour régler l’orientation du menu de réglage
Disque d’utilitaire.............................................. 6
● Contenu du disque et présentation du logiciel.... 6
2-2
2-8
[Orientation]....................................................... 14
2-10 Affichage des informations/Réglage de la
langue.............................................................. 14
Sélection du mode d’affichage........................ 6
● Pour vérifier les réglages, le temps d’utilisation,
● Pour sélectionner le double affichage [Conf.
etc. [Informations].............................................. 14
affichage]............................................................. 6
● Pour sélectionner une langue à afficher
Réglage de couleur........................................... 7
[Langue]............................................................ 14
Réglage simple [Mode FineContrast]....................... 7
2-11 Configuration du téléavertisseur.................. 15
2-3
● Mode FineContrast.............................................. 7
● Pour régler le téléavertisseur [Bip].................... 15
● Pour sélectionner le mode FineContrast............. 7
2-12 Sélection du signal d’entrée.......................... 15
● Pour mettre à jour le réglage de couleur du
● Pour sélectionner le signal d’entrée
mode FineContrast.............................................. 7
[Signal Entrée]................................................... 15
Ajustages avancés [Menu ajustage]......................... 8
2-13 Restauration du réglage par défaut.............. 16
● Pour sélectionner un mode approprié pour les
● Pour restaurer le réglage de couleur
[Restaurer]......................................................... 16
images................................................................. 8
● Pour régler/ajuster la couleur.............................. 9
2-4
● Pour réinitialiser tous les réglages
Configuration de la fonction de Mise en
veille/d’économie d’énergie........................... 10
[Restaurer]......................................................... 16
● Pour régler le délai de mise en veille du moniteur
Chapitre 3 Branchement des câbles ................ 17
[Mise en veille]................................................... 10
● Pour régler l’économie d’énergie du moniteur
3-1
Raccordement de périphériques USB.......... 17
[DVI DMPM]...................................................... 10
Chapitre 4 Dépannage........................................ 18
2-5
Sélection de la taille d’écran...........................11
● Pour modifier la taille de l’écran [Taille]..............11
● Pour régler la luminosité des bandes noires
[Intensité Bords].....................................................11
5-1
Fixation d’un bras........................................... 20
[Lissage].............................................................11
5-2
Nettoyage........................................................ 20
Configuration de l’affichage du voyant d’
alimentation/logo EIZO................................... 12
5-3
Spécifications................................................. 21
5-4
Glossaire......................................................... 24
● Pour modifier les caractères/lignes flou(e)s
2-6
● Pour désactiver le voyant d’alimentation lors de l’
affichage d’un écran [Voyant Tension]............... 12
Chapitre 5 Référence.......................................... 20
TABLE DES MATIERES
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
Merci beaucoup pour votre choix d’un moniteur couleur EIZO.
1-1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Caractéristiques
Ecran LCD format large 29,8 pouces
Compatible affichage WQXGA (2 560 × 1 600) (SIGNAL1)
Compatible signal HDCP (SIGNAL2)
Double affichage compatible en raccordant un système double entrée
(connecteurs DVI-D × 2)
Conforme à la norme d’entrée numérique DVI (TMDS)
Fréquence de balayage horizontal : 31 à 100 kHz
Fréquence de balayage vertical : 59 à 61 Hz (VGA TEXT : 69 à 71 Hz)
Résolution :
2 560 points × 1 600 lignes
Compatible avec le mode de synchronisation d’images (59 à 61 Hz)
Affichage disponible en mode Portrait/Paysage (rotation de 90° vers la droite)
Fonction de lissage (uniforme à net)
Mode FineContrast pour la sélection du mode le mieux adapté à l’affichage à
l’écran
Utilitaire « ScreenManager Pro for LCD » (pour Windows) inclus pour le
contrôle du moniteur à partir d’un ordinateur équipé d’une souris et d’un
clavier (reportez-vous au disque d’utilitaire EIZO LCD).
1-2
Boutons et voyants
REMARQUE
• Ce moniteur peut être positionné pour
le mode Portrait ou Paysage. Cette
fonction permet de régler
l’orientation du menu de réglage lors
de l’utilisation de l’écran du moniteur
à la verticale. (Reportez-vous au
paragraphe « 2-9 Réglage de
l’orientation » à la page 14.)
• Si vous utilisez le moniteur en
position « Portrait », il peut ętre
nécessaire de modifier le réglage
selon la carte vidéo utilisée par votre
ordinateur. Consultez le manuel de la
carte vidéo pour plus d’informations.
Menu Ajustage (*ScreenManager ® )
Boutons
REMARQUE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Touche de sélection du signal d’entrée
Touche Mode
Touche de validation
Touches de commande (Gauche, Bas, Haut, Droite)
Touche d’alimentation
Voyant d’alimentation
Etat du voyant
Etat du fonctionnement
Bleu
L’écran s’affiche
Orange
Economie d’énergie
Arrêt
Hors tension
*
• Lors de l’affichage d’un écran, il
est possible de désactiver le voyant
d’alimentation bleu (voir « Pour
désactiver le voyant d’alimentation
lors de l’affichage d’un écran [Voyant
Tension] » à la page 12).
• Pour connaître l’état du voyant
d’alimentation avec le réglage « Mise
en veille », reportez-vous à la section
« Pour régler le délai de mise en
veille du moniteur [Mise en veille] »
à la page 10.
ScreenManager ® est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage.
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
1-3
Fonctions et fonctionnement de base
Pour régler l’écran et les couleurs
Menu principal (Voir page 5 pour le fonctionnement)
Ajustage de l’écran
Page 11
● Pour modifier les caractères/lignes flou(e)s [Lissage]
• Le menu de régla ge et le nom du mode FineContrast ne
peuvent pas être affichés en même temps.
-/$%
Réglage de couleur
Ajustage avancé
Page 8
Menu FineContrast
Ajustage des couleurs
Ajustage simple [Mode FineContrast]
Page 7
Cette fonction facilite la sélection d’un mode personnalisé
parmi cinq modes en fonction de l’application du moniteur.
● « Luminosité », « Température »,
« Gamma », « Saturation », « Nuance »,
« Gain » et « 6 couleurs » sont les réglages qui
peuvent être définis pour chaque mode (Custom/
sRGB/Text/Picture/Movie).
Les fonctions qui peuvent être définies varient
en fonction du mode d’affichage.
Rétablissement des paramètres par défaut
● Pour rétablir le réglage de la couleur
[Restaurer]… ………………………… voir page 16
● Après avoir sélectionné l’élément de réglage à l’aide
de
et
, sélectionnez les valeurs adéquates à
l’aide de
et
.
● « Luminosité », « Température » et « Gamma » sont
les réglages qui peuvent être définis pour chaque
mode (Custom/sRGB/Text/Picture/Movie).
Les fonctions qui peuvent être définies varient en
fonction du mode d’affichage.
Ajustage de la luminosité
Appuyez sur
ou
pour ajuster la luminosité.
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
Pour effectuer un réglage/ajustage utile
Menu de réglage (Voir instructions ci-dessous pour le fonctionnement)
Réglage d’économie d’énergie
Page 10
● Pour régler l’économie d’énergie du moniteur
[DVI DMPM]
Affichage d’informations
Sélection de la taille de l’écran
● Pour modifier la taille de l’écran
[Taille]…………………………………… voir page 11
● Pour régler la luminosité des bandes noires
[Intensité Bords]… …………………… voir page 11
Sélection du signal d’entrée
● Pour sélectionner le signal d’entrée
[Signal Entrée]………………………… voir page 15
Réglage de l’orientation
● Pour régler l’orientation du menu de réglage
[Orientation]… ………………………… voir page 14
Configuration de la fonction de mise en veille
● Pour régler le délai de mise en veille du moniteur
[Mise en veille]………………………… voir page 10
Configuration du téléavertisseur
● Pour régler le téléavertisseur [Bip]… … voir page 15
Configuration de l’affichage du menu de réglage
● Pour mettre à jour les réglages du menu [Taille/Position
du Menu/Veille Menu/Translucide]… …… voir page 13
Réglage du voyant d’alimentation
● Pour désactiver le voyant d’alimentation lors de
l’affichage d’un écran
[Voyant Tension]… …………………… voir page 12
Rétablissement des paramètres par défaut
● Pour rétablir tous les réglages
[Restaurer]… ………………………… voir page 16
Page 14
● Pour vérifier les réglages, le temps d’utilisation,
etc. [Informations]
Configuration de la langue
Page 14
● Pour sélectionner une langue à afficher [Langue]
Réglage de l’affichage du logo EIZO
● Pour afficher le logo EIZO [Fonction Affichage
du logo EIZO]................................. voir page 12
Touches de verrouillage
● Pour bloquer le fonctionnement
[Verrouillage des réglages]............... voir page 12
Sélection du mode d’affichage
● Pour sélectionner le double affichage
[Conf. affichage]................................. voir page 6
Fonctionnement de base du menu Ajustage
[Affichage du menu Ajustage et sélection de la fonction]
(1) Appuyez sur
. Le menu principal s’affiche.
(2) Sélectionnez une fonction à l’aide des boutons
/
/
/
(3) Sélectionnez une fonction à l’aide des boutons
/
/
/
réglage s’affiche.
(4) Ajustez l’élément sélectionné à l’aide des boutons
/
/
sauvegardé.
, puis appuyez sur
, puis appuyez sur
/
, puis appuyez sur
. Le sous-menu s’affiche.
. Le menu d’ajustage/
. Le réglage est
[Sortie du menu Ajustage]
(1) Sélectionnez <Retour> dans le sous-menu, puis appuyez sur
. Le menu principal s’affiche.
(2) Sélectionnez <Sortie> dans le menu principal, puis appuyez sur
. Vous quittez le menu Ajustage.
REMARQUE
• Le menu Ajustage peut être également quitté en appuyant rapidement deux fois sur
.
• <Sortie> ou <Retour> peuvent également être sélectionnés en appuyant deux fois sur la touche
dans le menu principal ou le sous-menu.
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
Chapitre 2 Réglages et ajustages
2-1
Disque d’utilitaire
Un CD-ROM « EIZO LCD Utility Disk » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le contenu du disque
et l’ensemble des logiciels d’application.
● Contenu du disque et présentation du logiciel
Le disque inclut les profils de couleurs, des logiciels d’application pour les réglages et le Manuel d’utilisation. Consultez
le fichier « Readmefr.txt » ou « Ouvrez-moi » du disque pour connaître les procédures de démarrage des logiciels ou
d’accès aux fichiers.
Elément
Présentation
Fichier « Readmefr.txt » ou « Ouvrez-moi »
Profils des couleurs (Profils ICC)
Fichier séparé contenant des
informations sur les caractéristiques
de couleurs du moniteur.
Logiciel ScreenManager Pro for LCD
(pour Windows)
Utilitaire qui permet de contrôler les
réglages du moniteur à partir d’un
ordinateur équipé d’une souris et d’un
clavier.
(Un ordinateur doit être raccordé au
moniteur à l’aide du câble USB fourni.)
Reportez-vous à la description ci-après.
Logiciel WindowMovie Checker
WindowMovie est une fonction du
logiciel ScreenManager Pro for LCD.
Pour plus d’informations, consultez
le manuel d’utilisation du logiciel
ScreenManager Pro for LCD
disponible sur le disque.
Pour Windows
Pour Macintosh
√
√
√
√
√
−
Manuel d’utilisation de ce moniteur (Fichier PDF)
● Pour utiliser ScreenManager Pro for LCD
Pour savoir comment installer et utiliser ScreenManager Pro for LCD, consultez le manuel d’utilisation du logiciel
disponible sur le disque.
Pour régler le moniteur à l’aide de ScreenManager Pro for LCD, raccordez un ordinateur au moniteur à l’aide du câble
USB fourni.
Pour obtenir de plus amples détails, consultez le Chapitre 3 Branchement des câbles, section 3-1 Raccordement de
périphériques USB (page 17).
2-2
Sélection du mode d’affichage
● Pour sélectionner le double affichage [Conf. affichage]
(1) Vérifiez que le moniteur et l’ordinateur sont hors tension.
et
pour afficher le menu Configuration affichage.
(2) Appuyez simultanément sur
Affichage simple : Appuyez sur [Affichage simple].
Affichage double : Appuyez sur [Affichage double].
.
(3) Appuyez sur
(4) Mettez l’ordinateur sous tension.
L’écran s’allume.
Attention
• Réglage par défaut : Affichage simple
Chapitre 2 Réglages et ajustages
2-3
Réglage de couleur
Réglage simple [Mode FineContrast]
Cette fonction vous permet de sélectionner le meilleur mode d’affichage en
matière de luminosité de moniteur, etc.
● Mode FineContrast
Un mode d’affichage approprié peut être sélectionné parmi cinq modes.
Mode
Fonction
Custom
(Personnaliser)
Pour ajuster les réglages selon vos préférences.
sRGB
Adapté à la comparaison des couleurs des périphériques
compatibles sRGB.
Text (Texte)
Adapté à l’affichage de textes sur traitement de texte ou
feuille de calcul.
Picture (Image)
Adapté à l’affichage de photos ou d’images.
Movie (Cinéma)
Adapté à la lecture d’images animées.
Menu FineContrast
Exemple) Custom (Personnaliser)
Affiche le mode courant.
Affiche les réglages courants de la luminosité,
de la température de couleur et de la valeur
gamma.
● Pour sélectionner le mode FineContrast
(1) Appuyez sur
-/$%
REMARQUE
.
Le mode de contraste précis change chaque fois que vous appuyez sur
(2) Sélectionnez le mode de votre choix, puis appuyez sur
-/$%
.
• Le menu de réglage et le menu
FineContrast ne peuvent pas s’afficher
en même temps.
.
Le réglage est terminé.
● Pour mettre à jour le réglage de couleur du mode
FineContrast
Les valeurs <Luminosité>, <Température> et <Gamma> peuvent être définies
ou réglées.
(1) Sélectionnez la fonction de votre choix dans le menu FineContrast à l’aide
de
ou
.
(2) Réglez la fonction sélectionnée à l’aide des touches
ou
, puis
appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
Attention
• Selon les modes, les valeurs de la
température de couleur et les valeurs
gamma sont fixes. Réglez-les selon
les indications de la section « Pour
sélectionner un mode approprié pour
les images » à la page 8.
REMARQUE
• Le menu <Couleur>, dans le menu
de réglage, permet d’effectuer des
réglages de couleur avancés pour
chaque mode. Reportez-vous à la
section « Pour sélectionner un mode
approprié pour les images » à la
page 8.
Chapitre 2 Réglages et ajustages
Attention
Ajustages avancés [Menu ajustage]
Un réglage et une sauvegarde indépendants du réglage de couleur peuvent être
réalisés pour chaque mode FineContrast.
● Pour sélectionner un mode approprié pour les images
√ : Ajustage/Réglage possible − : Réglage impossible
Icône
Fonction
Mode FineContrast
Custom
sRGB
Text
Picture
Movie
Luminosité
*
√
√
√
√
√
Température
*
√
−
√
√
√
Gamma
*
√
−
√
−
−
Saturation
√
−
√
√
√
Nuance
√
−
√
√
√
Gain
√
−
−
−
−
6 couleurs
√
−
−
−
−
Restaurer
√
√
√
√
√
• Le mode FineContrast ne peut pas
être modifié au cours du réglage de
couleur. Activez au préalable le mode
FineContrast à l’aide du bouton -/$%
.
• Attendez au moins 30 minutes après
la mise sous tension du moniteur
avant de commencer le réglage de
couleur.
• Sélectionnez <Restaurer> dans le
menu <Couleur> pour inverser les
réglages par défaut (réglages en
usine) de la nuance du mode couleur
sélectionné.
• La même image peut s’afficher
dans différentes couleurs sur
plusieurs moniteurs en raison
des caractéristiques propres aux
moniteurs. Effectuez un réglage
visuel de couleur fin lorsque vous
comparez les couleurs sur plusieurs
moniteurs.
* Ces éléments peuvent également être définis ou réglés à partir menu FineContrast.
Menu
Luminosité
Description
Pour régler la luminosité
du plein écran selon vos
préférences
Niveau
0 à 100%
REMARQUE
• Vous pouvez également régler la luminosité en appuyant sur les
touches
ou
lorsque le menu de réglage n’est pas affiché.
Appuyez sur
après l’ajustage.
• Les valeurs en « % » sont indiquées à titre de référence.
Température Pour sélectionner une
température de couleur
4000 K à 10000 K en unités de
500 K (y compris 9300 K).
REMARQUE
• Le réglage « Arrêt » permet de restituer la température de la
couleur naturelle de l’écran.
• Les valeurs en Kelvin (K) ne sont indiquées que pour
référence.
Gamma
Pour définir une valeur gamma 1.4 à 3.0, Fixe
REMARQUE
• L’option « Fixe » est disponible uniquement lorsque
<Custom> est sélectionné en mode FineConstrast.
Saturation
Pour régler la saturation des
couleurs
–100 à 100
Un réglage au minimum (–100)
affiche l’image sur un écran
monochrome.
Attention
• Cette fonction ne permet pas d’afficher chaque palette de
couleurs.
Nuance
Pour produire une couleur
d’apparence spécifique, etc.
–100 à 100
Attention
• Cette fonction ne permet pas d’afficher chaque palette de
couleurs.
Chapitre 2 Réglages et ajustages
REMARQUE
• Le menu de réglage et le nom du
mode FineContrast ne peuvent pas
être affichés en même temps.
• Les fonctions réglables varient
en fonction du type de mode
FineContrast.
Menu
Gain
Description
Niveau
Pour régler respectivement les 0 à 100%
couleurs rouge, vert et bleu sur Ajustez la luminosité respective
le ton de couleur souhaité
du rouge/vert/bleu pour obtenir
le ton de couleur souhaité.
Affichez une image sur fond
blanc ou gris pour régler le
niveau.
REMARQUE
• Les valeurs en « % » sont indiquées à titre de référence.
• Lors du réglage du <Gain>, l’option <Température> doit être
réglée sur « Arrêt ».
6 Couleurs
Pour régler les options
Nuance : – 100 à 100
<Nuance> et <Saturation> sur, Saturation : – 100 à 100
respectivement, Rouge, Jaune,
Vert, Cyan, Bleu et Magenta.
Restaurer
Pour restaurer les réglages de couleur du mode FineContrast
sélectionné aux réglages par défaut
● Pour régler/ajuster la couleur
(1) Sélectionnez <Couleur> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur
.
(2) Sélectionnez la fonction souhaitée dans le menu <Couleur>, puis appuyez
sur
.
La fonction sélectionnée s’affiche.
(3) Ajustez l’élément sélectionné à l’aide des boutons
.
puis appuyez sur
/
/
/
,
L’ajustage est terminé.
Chapitre 2 Réglages et ajustages
2-4
Configuration de la fonction de Mise en
veille/d’économie d’énergie
● Pour régler le délai de mise en veille du moniteur [Mise en
veille]
Cette fonction permet la mise en veille automatique du moniteur après un délai
défini. Cette fonction permet de réduire les images rémanentes qui apparaissent
sur l’écran du moniteur lorsque ce dernier reste allumé trop longtemps sans être
utilisé. Utilisez cette fonction lorsqu’une image reste affichée toute la journée.
[Système de mise en veille]
Minuterie
Moniteur
Voyant d’alimentation
Temps d’activité (1 H à 23 H) En fonctionnement
15 dernières minutes du
« Temps d’activité »
Bleu
Avertissement préalable* Clignotant bleu
« Temps d’activité » expiré Hors tension
*
Attention
• La mise en veille fonctionne même en
mode d’économie d’énergie, mais
l’avertissement préalable est
désactivé. Le moniteur est mis hors
tension sans avertissement préalable.
Eteint
est enfoncée au cours de la période d’avertissement préalable, le
Lorsque la touche
moniteur continue à fonctionner pendant 90 minutes supplémentaires. Un prolongement du
temps de fonctionnement peut être défini sans limite.
[Procédure]
(1) Sélectionnez <Autres Fonctions> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur
(2) Sélectionnez <Mise en veille> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
.
appuyez sur
.
Le menu <Mise en veille> s’affiche.
(3) Sélectionnez « Activer » à l’aide du bouton
ou
.
(4) Réglez le temps d’activité d’un moniteur (1 à 23 heures) à l’aide du bouton
ou
, puis appuyez sur
.
Le réglage de Mise en veille est terminé.
[Procédure de restauration]
• Appuyez sur
.
● Pour régler l’économie d’énergie du moniteur [DVI DMPM]
Attention
Ce moniteur est conforme à la norme DVI DMPM.
[Système d’économie d’énergie]
Le moniteur passe en mode économie d’énergie en cinq secondes, selon le
réglage de votre ordinateur.
Ordinateur
En fonctionnement
Economie d’énergie
Moniteur
En fonctionnement
Economie d’énergie
Voyant d’alimentation
Bleu
Orange
[Procédure]
(1) Sélectionnez <PowerManager> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
Le menu <Ajuster> s’affiche.
(2) Sélectionnez « DVI DMPM » à l’aide de
ou
, puis appuyez sur
Le réglage d’économie d’énergie est terminé.
[Procédure de reprise]
• Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour restaurer
l’écran normal.
10
Chapitre 2 Réglages et ajustages
.
• L’alimentation du moniteur est coupée
en débranchant le cordon
d’alimentation.
• Les périphériques compatibles USB
raccordés au moniteur continuent
de fonctionner en mode d’économie
d’énergie. Par conséquent, la
consommation d’énergie du moniteur
varie selon les périphériques
connectés, même si celui-ci est en
mode d’économie d’énergie.
2-5
Sélection de la taille d’écran
● Pour modifier la taille de l’écran [Taille]
Les images dont la résolution est différente de la résolution recommandée
s’affichent automatiquement en plein écran. Vous pouvez modifier la taille de
l’écran à l’aide de la fonction <Taille> du menu <Autres Fonctions>.
Menu
Fonction
Plein Ecran
(réglage par défaut)
Affiche une image sur la totalité de l’écran. Dans
certains cas, les images peuvent être déformées,
car la fréquence du balayage vertical est différente
de la fréquence du balayage horizontal.
Elargi
Affiche une image sur la totalité de l’écran.
Dans certains cas, une bande noire verticale ou
horizontale apparaît afin de compenser la différence
entre la fréquence de balayage vertical et horizontal.
Normal
Affiche les images selon la résolution spécifiée.
Exemple : Taille d’image 1 280 × 1 024 lorsque <Affichage simple> est réglé
sur <Conf. affichage>.
Plein Ecran
(Réglage par défaut)
Elargi
Normal
(2 560×1 600)
(2 000×1 600)
(1 280×1 024)
[Procédure]
(1) Sélectionnez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
(2) Sélectionnez <Taille> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur
.
.
La fenêtre de réglage de la taille d’écran s’affiche.
(3) Sélectionnez « Plein Ecran », « Elargi » ou « Normal » à l’aide de
, puis appuyez sur
.
ou
Le réglage de la taille d’écran est terminé.
● Pour régler la luminosité des bandes noires [Intensité Bords]
Un bord (une zone noire sans image) apparaît autour de l’image en mode « Normal » ou « Elargi ».
Bord
(1) Sélectionnez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
(2) Sélectionnez <Intensité Bords> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur
.
.
Le menu <Intensité Bords> s’affiche.
(3) Réglez l’intensité des bords à l’aide de
ou
, puis appuyez sur
.
Le réglage de l’intensité des bords est terminé.
● Pour modifier les caractères/lignes flou(e)s [Lissage]
Attention
Lorsqu’une image à faible résolution est affichée en mode « Plein Ecran » ou « Elargi
», les caractères ou les lignes de l’image affichée risquent de devenir flous.
(1) Sélectionnez <Ecran> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur
(2) Sélectionnez <Lissage> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur
.
.
• Selon la résolution de l’affichage, le
réglage de la fonction de lissage n’est
pas nécessaire. (L’icône de lissage est
alors indisponible.)
Le menu <Lissage> s’affiche.
(3) Sélectionnez un niveau approprié entre 1 et 5 (où 1 = uniforme et 5 = net) à
ou
, puis appuyez sur
.
l’aide du bouton
Le réglage du lissage est terminé.
Chapitre 2 Réglages et ajustages
11
2-6
Configuration de l’affichage du voyant
d’alimentation/logo EIZO
● Pour désactiver le voyant d’alimentation lors de l’affichage
d’un écran [Voyant Tension]
Cette fonction permet de désactiver le voyant d’alimentation (bleu) lorsqu’un
écran est affiché.
(1) Sélectionnez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Sélectionnez <Voyant Tension> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
.
appuyez sur
REMARQUE
• Le voyant d’alimentation s’allume dès
la mise sous tension avec le réglage
par défaut.
Le menu <Voyant Tension> s’affiche.
(3) Sélectionnez « Desactiver » à l’aide de
ou
, puis appuyez sur
.
Le réglage du voyant d’alimentation est terminé.
● Pour afficher le logo EIZO [Fonction Affichage du logo
EIZO]
Lorsque l’appareil est mis sous tension, le logo EIZO s’affiche au centre de l’écran.
Il est possible de sélectionner l’affichage ou non du logo à l’aide de cette fonction.
(1) Appuyez sur
pour mettre l’appareil hors tension.
tout en maintenant
enfoncé pour mettre
(2) Appuyez de nouveau sur
l’appareil sous tension.
Vous pouvez alterner entre la fonction d’affichage et la fonction de masquage du
logo EIZO.
2-7
Verrouillage des boutons
● Pour bloquer le fonctionnement [Verrouillage des réglages]
Cette fonction verrouille les boutons pour maintenir l’état réglé ou défini
précédemment.
Boutons qui peuvent •
(Touche de validation) Ajustages/Réglages à
être verrouillés
l’aide du menu Ajustage
Boutons qui ne
peuvent pas être
verrouillés
•
(Touche Mode) Sélection/réglage du mode
FineContrast
•
/
Réglage de la luminosité à l’aide des touches
de commande
•
(Touche de sélection du signal d’entrée),
(Touche Mode),
(Touche d’alimentation).
-/$%
-/$%
(1) Appuyez sur
pour mettre l’appareil hors tension.
(2) Appuyez de nouveau sur
tout en maintenant le bouton
-/$%
enfoncé.
-/$%
enfoncé.
L’écran s’affiche avec le verrouillage de l’ajustage.
[Déverrouillage]
(1) Appuyez sur
pour mettre l’appareil hors tension.
(2) Appuyez de nouveau sur
tout en maintenant le bouton
L’écran s’affiche avec le verrouillage de l’ajustage débloqué.
12
Chapitre 2 Réglages et ajustages
REMARQUE
• Le logo s’affiche avec le réglage par
défaut.
2-8
Réglage de l’affichage du menu Ajustage
● Pour mettre à jour les réglages du menu [Taille/Position du
Menu/Veille Menu/Translucide]
Taille
Modifiez la taille du menu de réglage selon la procédure suivante.
(1) Sélectionnez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
(2) Sélectionnez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
.
appuyez sur
(3) Sélectionnez <Taille> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur
.
.
Le menu <Taille> s’affiche.
(4) Sélectionnez « Normal » ou « Elargi » à l’aide de
.
sur
ou
, puis appuyez
Le réglage de la taille du menu est terminé.
Position du Menu
Ajustez la position du menu selon la procédure suivante.
(1) Sélectionnez <Autres fonctions> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur
(2) Sélectionnez <Configurer OSD> dans le menu <Autres fonctions>, puis
.
appuyez sur
(3) Sélectionnez <Position du Menu> dans le menu <Configurer OSD>, puis
appuyez sur
.
.
Le menu <Position du Menu> s’affiche.
(4) Sélectionnez une position de menu à l’aide des boutons
, puis appuyez sur
.
/
/
/
Le réglage de la position de menu est terminé.
Veille Menu
Réglez le temps d’affichage du menu selon la procédure suivante.
(1) Sélectionnez <Autres fonctions> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur
.
(2) Sélectionnez <Configurer OSD> dans le menu <Autres fonctions>, puis
.
appuyez sur
(3) Sélectionnez <Veille Menu> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez
sur
.
Le menu <Veille Menu> s’affiche.
(4) Sélectionnez « Activer » à l’aide de
ou
.
(5) Sélectionnez un délai de mise en veille (15/30/45/60 secondes) à l’aide de
ou
, puis appuyez sur
.
Le réglage de Veille menu est terminé.
Translucide
Définissez un affichage de menu transparent à l’aide de la procédure suivante.
(1) Sélectionnez <Autres fonctions> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur
.
(2) Sélectionnez <Configurer OSD> dans le menu <Autres fonctions>, puis
.
appuyez sur
(3) Sélectionnez <Translucide> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez
sur
.
Le menu <Translucide> s’affiche.
(4) Ajustez la transparence de l’affichage de menu à l’aide de
.
appuyez sur
ou
, puis
Le réglage de transparence est terminé.
Chapitre 2 Réglages et ajustages
13
2-9
Réglage de l’orientation
● Pour régler l’orientation du menu de réglage [Orientation]
REMARQUE
• Si vous utilisez le moniteur en
position « Portrait », il peut ętre
nécessaire de modifier le réglage
selon la carte vidéo utilisée par votre
ordinateur. Consultez le manuel de la
carte vidéo pour plus d’informations.
Cette fonction permet de régler l’orientation du menu de réglage lors de
l’utilisation de l’écran du moniteur à la verticale.
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
appuyez sur
.
(3) Choisissez <Orientation> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez
sur
.
Attention
Le menu <Orientation> s’affiche.
(4) Sélectionnez « Portrait » à l’aide des touches
.
, puis appuyez sur
ou
• Avant de tourner l’écran du moniteur,
assurez-vous que celui-ci est réglé en
position haute et qu’il est incliné vers
le haut.
Le réglage de l’orientation est terminé.
(5) Faites pivoter l’écran du moniteur de 90° vers la droite.
2-10 Affichage des informations/Réglage de
la langue
● Pour vérifier les réglages, le temps d’utilisation, etc.
[Informations]
REMARQUE
• Le temps d’utilisation n’est pas
toujours égal à « 0 » lorsque vous
achetez le moniteur en raison du
contrôle en usine.
Cette fonction vous permet de vérifier les réglages, le nom du modèle, le
numéro de série, le mode d’affichage (voir page 6) et le temps d’utilisation du
moniteur.
(1) Sélectionnez <Informations> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur
.
Le menu <Informations> s’affiche.
(2) Appuyez ensuite sur
pour vérifier les réglages, etc.
● Pour sélectionner une langue à afficher [Langue]
Sélectionnez la langue du menu Ajustage.
Langues pouvant être sélectionnées
Anglais/Allemand/Français/Espagnol/Italien/Suédois/Chinois simplifié/Chinois
traditionnel/Japonais
(1) Sélectionnez <Langue> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur
.
Le menu <Langue> s’affiche.
(2) Sélectionnez une langue à l’aide des boutons
appuyez sur
.
Le réglage de la langue est terminé.
14
Chapitre 2 Réglages et ajustages
/
/
/
, puis
Attention
• Les informations s’affichent dans
l’ordre suivant ; réglages, mode
d’affichage SIGNAL1, SIGNAL2
(voir page 6), nom du modèle,
numéro de série et temps d’utilisation
du moniteur.
2-11 Configuration du téléavertisseur
● Pour régler le téléavertisseur [Bip]
Activez ou désactivez le téléavertisseur (tonalité) de fonctionnement des
interrupteurs, des erreurs de connexion, etc.
Type de tonalité
Action associée
Bip court
• Lorsque la touche -/$% est enfoncée.
• Lorsqu’une option est sélectionnée à l’aide de la
touche
.
• Lorsqu’une valeur minimale ou maximale est
réglée à l’aide des interrupteurs de commande.
est enfoncée.
• Lorsque la touche
Bip long
• Lors de la confirmation d’enregistrement à l’aide
de la touche
.
Bips successifs
•
•
•
•
Double bip toutes les 15
secondes
• 15 minutes avant le délai de mise en veille réglé
dans l’option « Mise en veille » (période
d’avertissement préalable).
Lorsque le moniteur n’est pas correctement branché.
Lorsque l’ordinateur n’est pas sous tension.
Lorsqu’aucun signal n’est reçu.
Lors de la réception d’une fréquence en dehors
de la bande spécifiée.
(1) Sélectionnez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
(2) Sélectionnez <Bip> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur
.
.
Le menu <Bip> s’affiche.
(3) Sélectionnez « Marche » ou « Arrêt » à l’aide de
ou
, puis appuyez sur
.
La configuration du téléavertisseur est terminée.
2-12 Sélection du signal d’entrée
● Pour sélectionner le signal d’entrée [Signal Entrée]
En mode d’affichage simple, cette fonction vous permet de sélectionner le
signal affiché sur le moniteur.
Réglage de la priorité
Fonction
Auto
Lorsque l’un des ordinateurs est mis hors tension
ou passe en mode économie d’énergie, le moniteur
affiche automatiquement les signaux de l’autre
ordinateur.
Manuel
Le moniteur ne détecte pas automatiquement les
signaux de l’ordinateur. Sélectionnez un signal
d’entrée actif à l’aide de
.
REMARQUE
• Si le signal d’entrée est réglé sur «
Auto » en mode d’affichage simple et
si aucun signal d’entrée n’est reçu sur
les ports SIGNAL1 et SIGNAL2, la
fonction de sélection du port de signal
s’exécute toutes les deux secondes.
(1) Sélectionnez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Sélectionnez <Signal Entrée> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez
.
sur
Le menu <Signal Entrée> s’affiche.
(3) Sélectionnez <Auto/Manuel> à l’aide de
ou
, puis appuyez sur
.
Chapitre 2 Réglages et ajustages
15
2-13 Restauration du réglage par défaut
● Pour restaurer le réglage de couleur [Restaurer]
REMARQUE
• Pour les réglages par défaut, reportezvous à la section « Principaux
réglages par défaut (réglages en
usine) » de la page 21.
La nuance du mode couleur actuellement défini revient aux paramètres par
défaut (réglages en usine).
.
(1) Sélectionnez <Couleur> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur
(2) Sélectionnez <Restaurer> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur
Le menu <Restaurer> s’affiche.
(3) Sélectionnez «Restaurer » à l’aide de
L’opération de restauration est terminée.
ou
, puis appuyez sur
.
.
● Pour réinitialiser tous les réglages [Restaurer]
Réinitialiser tous les ajustages/réglages aux réglages usine par défaut.
(1) Sélectionnez <Autres Fonctions> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur
(2) Sélectionnez <Restaurer> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur
Le menu <Restaurer> s’affiche.
Sélectionnez «Restaurer » à l’aide de
E(3)
.
L’opération de restauration est terminée.
16
Chapitre 2 Réglages et ajustages
ou
, puis appuyez sur
.
.
Chapitre 3 Branchement des câbles
3-1
Raccordement de périphériques USB
Ce moniteur est équipé d’un concentrateur compatible USB. Raccordé à un
ordinateur compatible USB ou à un autre concentrateur USB, il se comporte comme
un concentrateur USB en permettant la connexion à des périphériques USB.
● Environnement système requis
(1) Un ordinateur équipé d’un port USB ou un autre concentrateur USB
raccordé à un ordinateur compatible USB
(2) Windows 2000/XP/Vista ou Mac OS 9.2.2 et Mac OS X 10.2 ou version
ultérieure
(3) Câble USB EIZO (MD-C93)
● Procédure de connexion (Configuration de la fonction
USB)
(1) Raccordez d’abord le moniteur à un ordinateur à l’aide du câble de signal,
puis mettez l’ordinateur sous tension.
(2) Raccordez le câble USB fourni entre le port USB (descendant) d’un
ordinateur compatible USB (ou d’un concentrateur USB) et le port USB
(montant) du moniteur.
(3) Lorsque la configuration de la fonction USB est terminée, le moniteur se
comporte comme un concentrateur USB en permettant la connexion de divers
périphériques USB via ses ports USB descendants.
Attention
• Ce moniteur peut ne pas fonctionner
correctement selon l’ordinateur,
le système d’exploitation et les
périphériques utilisés.
Pour toute information sur
la compatibilité USB de vos
périphériques, contactez leurs
fabricants.
• Lorsque le moniteur est en mode
économie d’énergie ou lorsqu’il est
raccordé à une prise de courant alors
qu’il est éteint, les périphériques
raccordés aux ports USB (amont et
aval) continuent de fonctionner. Par
conséquent, la consommation
d’énergie du moniteur varie selon les
périphériques connectés, même si
celui-ci est en mode d’économie
d’énergie.
Amont
Aval
La fonction USB est automatiquement configurée au moment de la connexion
du câble USB.
Chapitre 3 Branchement des câbles
17
Chapitre 4 Dépannage
Si un problème subsiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre revendeur local.
•
•
•
•
Pas d’image → Voir N° 1 – N° 2.
Problèmes d’image → Voir N° 3 – N° 9.
Autres problèmes → Voir N° 10 – N° 12.
Problèmes USB → Voir N° 13.
Problèmes
1.
Cause et solution
Aucune image
• Le voyant d’alimentation ne s’allume pas.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement
branché.
• Appuyez sur
• Le voyant d’alimentation s’allume en bleu.
• Le voyant d’alimentation s’allume en orange.
•
•
•
•
2.
Le message ci-dessous s’affiche.
• Ce message s’affiche si aucun signal n’est entré.
[Affichage simple]
.
Changez le signal d’entrée en appuyant sur
Utilisez la souris ou le clavier.
Mettez le PC sous tension.
En mode d’affichage double, une erreur peut survenir
au niveau du Signal1 ou du Signal2. Vérifiez en vous
reportant à la section <Informations> (voir page 14).
Ce message s’affiche lorsque le signal n’est pas
correctement entré même si le moniteur fonctionne
correctement.
• Le message illustré à gauche risque de s’afficher, étant
donné que certains PC n’émettent pas de signal dès leur
mise sous tension.
• Vérifiez si le PC est sous tension.
• Vérifiez que le câble de signal est correctement branché.
• Changez le signal d’entrée en appuyant sur
. (En
mode d’affichage simple uniquement.)
[Affichage double]
En mode d’affichage double, le message d’erreur
apparaît uniquement en cas d’erreur au niveau du
SIGNAL1 et du SIGNAL2.
• Le message ci-dessous indique que le signal d’entrée
est en dehors de la bande de fréquences spécifiée.
(Cette fréquence de signal s’affiche en rouge.)
Exemple :
[Affichage simple]
• Sélectionnez un mode d’affichage approprié à l’aide du
logiciel d’utilitaire de la carte vidéo. Consultez le manuel
de la carte vidéo pour de plus amples détails.
[Affichage double]
En mode d’affichage double, le message d’erreur
apparaît uniquement en cas d’erreur au niveau du
SIGNAL1 et du SIGNAL2.
3.
Les caractères sont flous.
18
Chapitre 4 Dépannage
• Ajustez à l’aide de la fonction <Lissage>.
Problèmes
Cause et solution
4.
L’écran est trop clair ou trop sombre.
• Ajustez la <Luminosité>. (Le rétro-éclairage du moniteur
LCD a une durée de vie limitée. Si l’écran s’assombrit ou
scintille, prenez contact avec votre revendeur.)
5.
Des images rémanentes s’affichent.
• Utilisez un économiseur d’écran ou la fonction de mise
en veille en cas d’affichage prolongé d’une image.
• Les images rémanentes sont spécifiques aux moniteurs
LCD. Evitez d’afficher la même image pendant trop
longtemps.
6.
Des points verts/rouges/blancs ou des points
défectueux restent affichés sur l’écran.
• C’est une caractéristique du panneau LCD et non un
défaut.
7.
Un moirage ou des marques de pression restent
sur l’écran.
• Affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le
problème peut être ainsi résolu.
8.
Des parasites apparaissent à l’écran.
• Lorsqu’un signal HDCP est entré, l’écran normal peut ne
pas apparaître.
9.
L’image affichée est étendue sur toute la longueur. • Vérifiez le type de câbles raccordant le moniteur à
l’ordinateur. (Raccordez le moniteur et les câbles
conformément aux instructions fournies dans la section
« Branchement des câbles » du Manuel d’installation (page 3).)
10. L’icône [Lissage] de la fonction [Ecran] du menu
de réglage ne peut pas être sélectionnée.
• Selon la résolution de l’affichage, le réglage de la
fonction de lissage n’est pas nécessaire. (L’icône de
lissage est alors indisponible.)
11. Le menu Principal du menu Ajustage ne s’ouvre
pas.
• Vérifiez la fonction Verrouillage Ajustage.
• Vérifiez que le mode FineContrast fonctionne
correctement. (Reportez-vous à la section « Réglage
simple [Mode FineContrast] » à la page 7.)
12. Le moniteur émet des sifflements.
• Ce moniteur est équipé d’un ventilateur intégré pour
éviter que la température à l’intérieur de l’ appareil
augmente. Selon l’endroit où est placé l’appareil, du bruit
peut apparaître. Toutefois, il ne s’agit pas d’un problème
de fonctionnement.
• Par exemple, si le moniteur est placé près d’un mur,
augmentez l’espace entre le moniteur et le mur.
13. Impossible de configurer la fonction USB.
• Vérifiez que le câble USB est correctement branché.
• Assurez-vous que l’ordinateur et le système d’exploitation
sont compatibles USB. (Pour toute information sur la
compatibilité USB de vos périphériques, consultez leur
fabricant respectif.)
• Vérifiez la configuration du BIOS de l’ordinateur pour
USB lorsque vous utilisez Windows. Consultez le mode
d’emploi de l’ordinateur pour plus d’informations.
Chapitre 4 Dépannage
19
Chapitre 5 Référence
5-1
Fixation d’un bras
Le support peut être retiré et remplacé par un bras (ou un autre support) à fixer
au moniteur.
[Fixation]
1
Posez le moniteur LCD sur un tissu propre étalé sur une
surface stable avec la surface du panneau tournée vers le bas.
2
Déposez le support. (Préparez un tournevis.)
3
Fixez le moniteur au bras ou au support.
Dévissez les quatre vis fixant l’appareil et le pied à l’aide du tournevis.
Fixez le moniteur au bras ou au support à l’aide des vis spécifiées dans le
manuel d’utilisation du bras ou du support.
5-2
Nettoyage
Nettoyez régulièrement le moniteur pour le garder propre et prolonger sa durée
de vie.
Carrosserie
Nettoyez la carrosserie à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’un peu de détergent
doux.
Panneau LCD
• Nettoyez le panneau LCD à l’aide d’un chiffon doux tel qu’un chiffon en
coton ou une pochette nettoyante pour les lunettes.
• Enlevez les taches résistantes en frottant doucement à l’aide d’un chiffon
légèrement humide, puis nettoyez de nouveau le panneau LCD à l’aide d’un
chiffon sec pour une meilleure finition.
20
Attention
• Fixez le bras ou le support
conformément aux instructions des
manuels d’utilisation.
• Avant d’utiliser un bras ou un support
d’une autre marque, vérifiez les points
suivants et choisissez un bras ou un
support conforme à la norme VESA.
Utilisez les vis M4 × 12 mm fournies
avec le moniteur.
– Espacement entre les trous des vis :
100 mm × 100 mm
– Epaisseur de la plaque : 2,6 mm
– Suffisamment solide pour supporter
le poids du moniteur (à l’exception
du support) et les accessoires tels
que les câbles.
• Fixez le bras ou le support selon les
angles d’inclinaison du moniteur
suivants.
– Inclinaison de 45° vers le haut et
45° vers le bas (dans la plage de
fonctionnement)
• Branchez les câbles après la fixation
du bras.
Chapitre 5 Référence
Attention
• N’utilisez jamais de solvants ou
produits chimiques, tels que du
diluant, de la benzine, de la cire, de
l’alcool et de la poudre abrasive, qui
pourraient endommager la carrosserie
ou le panneau LCD.
REMARQUE
• L’outil ScreenCleaner en option est
recommandé pour nettoyer la surface
du panneau.
5-3
Spécifications
Panneau LCD
76 cm (29,8 pouces), panneau LCD couleur TFT avec revêtement anti-reflet durci
Angle de visualisation : Horizontal 178°, Vertical 178° (CR : 10 ou plus)
Pas de masque
0,2505 mm
Fréquence de balayage
horizontal
31 à 100 kHz
Fréquence de balayage vertical 59 à 61 Hz
(TEXTE VGA : 69 à 71 Hz)
Résolution
2 560 points × 1 600 lignes
Fréquence de point maximale
269 MHz
Couleurs affichées maximales
16,77 millions de couleurs
Zone d’affichage (H × V)
641,2 mm × 400,8 mm
Alimentation
100 à 120 VCA ± 10 %, 50/60 Hz, 1,8 A
200 à 240 VCA ± 10 %, 50/60 Hz, 0,8 A
Consommation électrique
Max. : 170 W (mode normal)
Mode économie d’énergie : 2 W ou moins (pour une entrée de signal unique sans USB)
Commutateur d’alimentation désactivé : 1 W ou moins
Connecteurs de signal d’entrée SIGNAL 1 : DVI-D, Dual Link/SIGNAL 2 : DVI-D, Single Link (compatible HDCP)
Système de transmission de
signal numérique
TMDS (SIGNAL1 : Dual Link/SIGNAL2 : Single Link)
Mémoire de signaux vidéo
Signal numérique : 14 (prédéfinis : 0)
Plug & Play
VESA DDC 2B/EDID Structure 1.3
Dimensions (Unité principale)
689 mm (L) × 511,5 mm à 629,5 mm (H) × 254,7 mm (P)
(27,1 pouces (L) × 20,1 à 24,8 pouces (H) × 10,0 pouces (P))
Dimensions (unité principale
avec i•Sound L3)
689 mm (L) × 514,5 mm à 629,5 mm (H) × 254,7 mm (P)
(27,1 pouces (L) × 20,3 à 24,8 pouces (H) × 10,0 pouces (P))
Dimensions (sans support)
689 mm (L) × 450 mm (H) × 90 mm (P)
(27,1 pouces (L) × 17,7 pouces (H) × 3,54 pouces (P))
Poids (Unité principale)
15,7 kg (34,6 lbs)
Poids (sans support)
11,2 kg (24,7 lbs)
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement : 0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F)
Température d’entreposage : –20 °C à 60 °C (–4 °F à 140 °F)
Humidité relative : 30 % à 80 % (pas de condensation)
Norme USB
USB Specification Revision 2.0
Port USB
Port montant × 1, Port aval × 2
Principaux réglages par défaut (réglages en usine)
Lissage
3
Mode FineContrast
Custom
PowerManager
DVI DMPM
Taille
Plein Ecran
Signal Entrée
Auto
Mise en veille
Configurer OSD
Desactiver
Taille
Normal
Veille Menu
45Sec
Bip
Marche
Langue
English
Chapitre 5 Référence
21
Dimensions hors-tout
(Unité principale et pied réglable en hauteur, affichage en mode Portrait disponible)
628(24.7)
588(23.1)
240(9.4)
51
(2.01)
57 90
(2.24) (3.54)
138.5(5.5)
en: mm (pouces)
SWIVEL
322.8(12.7)
405.6(16)
347.7(13.7)
689(27.1)
643.3(25.3)
22.9
1.6
(0.06)
294.5(11.6)
294.5(11.6)
100
(3.9)
404.5(15.9)
254.7(10)
17
(0.67)
179.5(7.1)
61.5
(2.42)
9.5(0.37)
175(6.9)
118(4.6)
629.5(24.8)
23.6
(0.93)
402.8(15.9)
450(17.7)
23.6
(0.93)
1.6
(0.06)
100
(3.9)
175(6.9)
1.6
(0.06)
1.6
(0.06)
Dimensions hors-tout
(Unité principale avec i•Sound L3 et pied réglable en hauteur, affichage en mode Portrait disponible)
361.2(14.2)
347.7(13.7)
514.5~629.5(20.3~24.8)
TILT
191.5(7.5)
22
Chapitre 5 Référence
306(12)
191.5(7.5)
22.3
(0.88)
77.3
(3.04)
Affectation des broches de connecteur
• Connecteur DVI-D
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24
SIGNAL1 : Compatible DualLink
N° de
broche
N° de
broche
Signal
Signal
N° de
broche
Signal
1
T.M.D.S. Data 2-
9
T.M.D.S. Data1-
17
T.M.D.S. Data 0-
2
T.M.D.S. Data 2+
10
T.M.D.S. Data1+
18
T.M.D.S. Data 0+
3
T.M.D.S. Data2/4 Shield
11
T.M.D.S. Data1/3 Shield
19
T.M.D.S. Data 0/5 Shield
4
T.M.D.S. Data 4-
12
T.M.D.S. Data 3-
20
T.M.D.S. Data 5-
5
T.M.D.S. Data 4+
13
T.M.D.S. Data 3+
21
T.M.D.S. Data 5+
6
DDC Clock (SCL)
14
+5V Power
22
T.M.D.S. Clock Shield
7
DDC Data (SDA)
15
Ground (return for +5V,
Hsync, and Vsync)
23
T.M.D.S. Clock+
8
NC*
16
Hot Plug Detect
24
T.M.D.S. Clock-
SIGNAL2 : Compatible SingleLink uniquement
N° de
broche
N° de
broche
Signal
Signal
N° de
broche
Signal
1
T.M.D.S. Data 2-
9
T.M.D.S. Data1-
17
T.M.D.S. Data 0-
2
T.M.D.S. Data 2+
10
T.M.D.S. Data1+
18
T.M.D.S. Data 0+
3
T.M.D.S. Data2/4 Shield
11
T.M.D.S. Data1/3 Shield
19
T.M.D.S. Data 0/5 Shield
4
NC*
12
NC*
20
NC*
5
NC*
13
NC*
21
NC*
6
DDC Clock (SCL)
14
+5V Power
22
T.M.D.S. Clock Shield
7
DDC Data (SDA)
15
Ground (return for +5V,
Hsync, and Vsync)
23
T.M.D.S. Clock+
8
NC*
16
Hot Plug Detect
24
T.M.D.S. Clock-
(NC*: No Connection (non connecté))
• Port USB
Amont
Aval
N° de contact
Signal
Remarques
1
VCC
Alimentation du câble
2
– Data
Données séries
3
+ Data
Données séries
4
Ground
Terre du câble
Liste d’options
Kit de nettoyage
EIZO ScreenCleaner
Haut-parleurs
i•Sound L3
Chapitre 5 Référence
23
5-4
Glossaire
DVI (Digital Visual Interface)
DVI est une norme d’interface numérique. L’interface DVI permet la transmission directe des données numériques du
PC sans perte.
Ceci inclut le système de transmission TMDS et les connecteurs DVI. Il existe deux types de connecteurs DVI.
Le premier est le connecteur DVI-D réservé à l’entrée de signaux numériques. L’autre est le connecteur DVI-I qui
accepte des signaux numériques et analogiques.
DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)
DVI DMPM est une fonction d’économie d’énergie adaptée à l’interface numérique. L’état « moniteur allumé » (mode
de fonctionnement normal) et « actif éteint » (mode économie d’énergie) sont indispensables pour le mode
d’alimentation DVI DMPM du moniteur.
HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection)
Système de codage des signaux numériques développé pour protéger contre la copie les contenus numériques, tels que la vidéo,
la musique, etc. La technologie HDCP permet de sécuriser la transmission des contenus numériques en codant côté sortie le
contenu envoyé via un terminal DVI et en le décodant ensuite côté entrée.
Aucun contenu numérique ne peut ainsi être reproduit si les équipements côté sortie et côté entrée ne sont pas compatibles HDCP.
Gain
Cette fonction est utilisée pour ajuster chaque paramètre de couleur pour le rouge, le vert et le bleu. Un moniteur
LCD peut afficher des couleurs en faisant passer la lumière par le filtre coloré du panneau. Le rouge, le vert et le bleu
sont les trois couleurs primaires. Toutes les couleurs affichées à l’écran sont une combinaison de ces trois couleurs.
Le ton peut être modifié en ajustant l’intensité de lumière (volume) traversant le filtre de chaque couleur.
Gamma
Généralement, la luminosité du moniteur varie de manière non linéaire par rapport au niveau du signal d’entrée, qui
est appelée « Caractéristique Gamma ». Une faible valeur gamma affiche une image à faible contraste, alors qu’une
valeur gamma élevée affiche une image à plus haut contraste.
Résolution
Le panneau LCD est constitué d’un grand nombre de pixels de la taille spécifiée qui s’allument pour former l’image
affichée à l’écran. Le moniteur est constitué de 2 560 pixels horizontaux et 1 600 pixels verticaux. A une résolution de
2 560 × 1 600, tous les pixels sont affichés en plein écran (1:1).
sRGB (Standard RGB)
Norme internationale pour « la reproduction des couleurs et de l’espace couleur » sur les périphériques (tels que les moniteurs,
les imprimantes, les appareils photos numériques et les scanners). La norme sRGB permet aux internautes d’assurer une
synchronisation précise des couleurs en tant que moyen de synchronisation des couleurs simple pour l’utilisation de l’Internet.
Température
La température de couleur est une méthode de mesure de la tonalité du blanc, indiquée généralement en degrés Kelvin.
L’écran devient rougeâtre à basse température et bleuâtre à température élevée, comme la température de la flamme.
5000K : Blanc légèrement rosé
6500K : Blanc chaud, comparable à du papier blanc
9300K : Blanc légèrement bleuté
TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)
Méthode de transmission de signal pour l’interface numérique.
24
Chapitre 5 Référence
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This
means that your display is designed, manufactured and tested according to
some of the strictest quality and environmental requirements in the world.
This makes for a high performance product, designed with the user in focus
that also minimizes the Impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Ergonomics
● Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user
and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution,
reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
● Energy-saving mode after a certain time - beneficial both for the user and environment
● Electrical safety
Emissions
● Electromagnetic fields
● Noise emissions
Ecology
● The products must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental
management system such as EMAS or ISO 14000
● Restrictions on
● chlorinated and brominated flame retardants and polymers
● heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements includes in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists,
experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in
influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system with displays
in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Chapitre 5 Référence
25
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only
FCC Declaration of Conformity
We, the Responsible Party
EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC.
5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630
Phone: (562) 431-5011
declare that the product
Trade name: EIZO
Model: FlexScan SX3031W
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
*
*
*
*
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Note
Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the
limits of a Class B digital device.
- AC Cord
- Shielded Signal Cable (enclosed)
Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.
26
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige
Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der
Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen:
a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät
und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der
zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b)Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher
als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der
Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.
d)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach
hinten ≥ 5°).
e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale
Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen.
f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.
g)Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).
h)Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position
kippsicher sein.
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 2560 ×
1600 Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus
ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“
27

Manuels associés