Manuel du propriétaire | Profoon TX-650 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Profoon TX-650 Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI
TX-650
1 APERCU TELEPHONE
set
pr/c
/
ok
mute
touche d’institution heure
touche de programmation et de correction
pour feuilleter les mémoires et les institutions
pour ouvrir la mémoire annuaire
pour confirmer une institution
désactiver le microphone (état d’attente)
petite lampe ‘en
usage’ + lampes
sonneries (2x)
indication nouvel appel (seulement pour AffichageNuméro)
interrompre le
contact
lèvre de fixation
si le téléphone
est pendu au mur
haut-parleur
incorporé pour
la sonnerie et la
fonction hautparleur
touche marche/arrêt
fonction haut-parleur
m1 ~ m4
store
mem
flash
m5 ~ m8
vol+ et
vol-
mémoires directes 1 ~ 4
pour programmer les
mémoires
touche de mémoire pour
les mémoires 2 touches
touche de fonction télé
com (passer, prendre
appel alternant, ea)
rd/p
2
mémoires directes 5 ~ 8
touches d’institution
volume pour le cornet et
la fonction haut-parleur
touche de répétition
dernier numéro choisi,
également pour ajouter
une pause de choix
2 INSTALLATION
2.1 PILES :
Faites attention que le téléphone a été débranché du réseau
téléphonique pendant l’installation et le remplacement des piles.
Afin de pouvoir téléphone en cas d’une interruption du réseau, il vous
est avisé de placer 4 piles en bas du téléphone. Reprenez le couvercle
et mettez les 4 piles (format AA penlite, 1,5 V) comme indiqué dans le
compartiment à piles. Les piles ne sont pas livrées.
Conseil : ces piles vous garantissent également l’enregistrement de
la mémoire AffichageNuméro si vous déplacez le téléphone ou en cas
d’un déménagement (pourtant, les mémoires normales sont gardées
même sans piles et adaptateur)
2.2 CORDON SPIRALE, CORDON TELEPHONE ET ADAPTATEUR :
ATTENTION: ne branchez ou débranchez le cordon téléphonique
ou le cordon de l’adaptateur sauf si l’adaptateur est débranché
de la prise électrique et le téléphone est débranche de la prise
téléphonique.
Le point de branchement pour le cordon spiralé se trouve à la gauche
du téléphone. Les branchements pour le cordon téléphonique et pour le
cordon de l’adaptateur se trouvent au dos du téléphone. Poussez bien
sur les fiches.
Le téléphone sera prêt pour l’usage quand toutes les prises ont été bien
mises dans leurs respectives boîtes de contacts.
2.3 STANDARD BUREAU / MONTAGE AU MUR :
Un standard est livré avec le téléphone afin de pouvoir diriger le téléphone vers vous-même sur votre bureau ou afin de pouvoir fixer le
téléphone au mur.
Ce standard peut être fixé en bas du téléphone. Il peut être retiré en appuyant sur les petites cames sur une coté et en reprenant le standard.
3
3 TELEPHONER
3.1 CORNET OU FONCTION HAUT-PARLEUR :
Vous pouvez faire un appel via le cornet ou mains-libres via l’haut-parleur et le microphone incorporé.
reprenez le cornet pour faire un appel via le
cornet
appuyez sur la touche haut-parleur pour faire
l’appel via l’haut-parleur et le microphone incorporé
-
-
si vous faites un appel via l’haut-parleur incorporé, il vous est
possible de reprendre le cornet pour continuer l’appel ; la fonction
haut-parleur sera désactivée
si vous faites un appel via le cornet, appuyez alors sur la touche
haut-parleur et raccrochez le cornet pour alterner vers la fonction
haut-parleur
3.2 VOLUME DE RECEPTION :
Le volume du cornet aussi bien que le volume du haut-parleur peuvent être institué :
ou
raccrochez le cornet ou activez la fonction
haut-parleur
utiliser les touches vol+ et vol– pour instituer le volume
le niveau institué est affiché sur l’écran
le volume du cornet et le volume du haut-parleur peuvent être institués
séparément et les institutions seront enregistrées dans la mémoire
4
3.3 RECEVOIR UN APPEL :
Un appel reçu est annoncé par la sonnerie ; le numéro et/ou le nom
de l’abonné seront également affiché sur l’écran (*).
HI
LO
instituez le volume de sonnerie désiré en bas
du téléphone avec l’interrupteur HI LO
reprenez le cornet ou activez la fonction hautparleur pour prendre l’appel
ou
* : voyez paragraphe 6 concernant l’affichage du nom et/ou numéro
3.4 TERMINER UN APPEL :
ou
raccrochez le cornet à la fin de l’appel ou, si
l’appel s’est fait via l’haut-parleur, appuyez
encore une fois sur la touche haut-parleur
pour interrompre la connexion.
3.5 CHOISIR UN NUMERO :
Choisir en bloque
laissez le cornet sur le téléphone et insérez le
numéro de téléphone complet via le clavier,
une faut peut être corrigée avec la touche
pr/c
ou
reprenez le cornet ou activez la fonction
haut-parleur, le numéro sera choisi après
quelques secondes
5
Choisir normal
ou
reprenez le cornet ou activez la fonction
haut-parleur
insérez le numéro via le clavier ; ce numéro
est choisi directement
Pause de choix
appuyez pendant l’insertion du numéro de
téléphone sur la touche rd./p pour insérer
une pause de choix
ou
Répétition numéro
reprenez le cornet ou activez la fonction
haut-parleur
appuyez sur la touche rd./p, le dernier numéro choisi est choisi encore une fois automatiquement
pour choisir un des 10 derniers numéros choisis et pour choisir de la
mémoire consulter les chapitres 4 (10 derniers numéros choisis) et 5
(mémoires)
3.6 PRENDRE UN APPEL ALTERNANT : (R/FLASH)
appuyez sur la touche flash si vous recevez
un appel alternant pendant un appel téléphonique
-
cette touche peut également être utilisée pour passer un appel si
vous êtes branché sur une centrale de bureau ou de maison
le temps d’interruption de l’impulsion FLASH peut être institué ;
voyez paragraphe 7.7
6
3.7 MUTE : (état d’attente)
appuyez pendant l’appel sur la touche mute
pour désactiver le microphone, l’écran affiche [SECRET]
appuyez encore une fois sur la touche mute
pour réactiver le microphone
-
pendant l’état d’attente, vous entendez toujours votre interlocuteur,
mais il ne vous entend plus
cette fonction peut également être activée pendant un appel
mains-libres
3.8 DUREE DE LA CONVERSATION :
l’écran affiche la durée de la conversation
pendant l’appel
appuyez sur la touche pr/c pour arrêter cette
fonction
appuyez encore une fois sur la touche pr/c
pour recommencer à partir de 00-00
cette annonce éteindra directement à la fin de l’appel et ne peut plus
être redemandée
7
4
LES 10 DERNIERS NUMEROS CHOISIS
4.1 CONSULTER :
laissez le cornet sur le téléphone et appuyez
la touche rd/p, le dernier numéro choisi est
affiché sur l’écran
utilisez les touches
le numéro
et
pour rechercher
4.2 SELECTIONNER :
recherchez le numéro et reprenez le cornet
ou activez la fonction haut-parleur, le numéro
sera choisi après quelques secondes
ou
4.3 AJOUTER A LA MEMOIRE ANNUAIRE :
4 sec.
rechercherez le numéro et tenez la touche
jusqu’après 4 secondes le curseur va clignoter à la gauche en bas
insérez le nom via le clavier comme décrit à
la paragraphe 8 et appuyez sür la touche
pour confirmer votre choix
reprenez le cornet brièvement pour confirmer
votre choix
4.4 EFFACER :
2x
recherchez le numéro et appuyez 2x brièvement sur la touche pr/c pour effacer le numéro
8
5 MEMOIRE
5.1 INTRODUCTION :
Le TX-650 a une capacité de mémoire pour 70 numéros avec noms.
Cette mémoire annuaire est également branchée à l’AffichageNuméro ; si
vous recevez un appel d’un correspondant dont lequel le numéro est
programmé dans la mémoire annuaire, le nom correspondant avec le
numéro sera affiché sur l’écran.
Le TX-650 a aussi un mémoire pour 10 numéros qui peuvent être
choisis via la touche mem et 8 mémoires directes (m1 ~ m8) pour les
numéros souvent choisis (aussi nommées les mémoires 2 touches)
5.2 MEMOIRES 2 TOUCHES ET MEMOIRES DIRECTES :
ajouter
appuyez sur la touche store 1 fois et inséré
le numéro via le clavier
appuyez sur la touche store de nouveau
appuyez sur une des touches mémoire directes m1 ~m8 pour enregistrer le numéro
comme un numéro de mémoire directe
ou
appuyez sur un des 10 touches du clavier
afin d’enregistrer le numéro comme un numéro mémoire 2 touches
prenez le cornet brièvement afin de terminer
l’insertion
9
choisir
appuyez sur un des 8 touches mémoire directes
ou
appuyez la touche mem, suivi d’un des 10
touches du clavier
le numéro est affiché sur l’écran
ou
reprenez le cornet ou activez la fonction
haut-parleur, le numéro sera choisi après
quelques secondes
il vous est également possible de d’abord prendre le cornet ou
d’activer la fonction haut-parleur et de demander le numéro de mémoire après ; ce numéro sera choisi automatiquement
effacer
un numéro de mémoire directe ou de 2 touches peut seulement être
effacé en programmant un numéro là-dessus, le vieux numéro expire
alors
10
5.3 MEMOIRE ANNUAIRE :
2x
ajouter
appuyez 2 fois brièvement sur la touche pr/c,
l’écran affiche [REPERTOIRE], et appuyez
sur la touche ok
sélectionnez l’option [AJOUTER] et appuyez
sur la touche ok
insérez le numéro via le clavier et appuyez
sur la touche
pour confirmer
insérez le nom via le clavier comme décrit
dans le paragraphe 8 et appuyez sur la touche
pour confirmer
insérez le numéro suivant ou prenez le cornet brièvement pour terminer l’insertion
-
-
la longueur maximale de chaque numéro de téléphone s’élève à
20 chiffres ; si vous dépassez ce nombre, l’écran affiche [TROP
LONG]
la longueur maximale de chaque nom s’élève à 16 caractères, les
espaces et les signes de ponctuation inclus
appuyez la touche rd/p afin de programmer une pause dans le
numéro, l’écran affiche un [P]
les mémoires ne seront PAS enregistrés de manière alphabétiques
mais dans l’ordre enregistré
[MEMOIRE SATUREE] sera affichée sur l’écran quand la mémoire
est pleine
11
2x
2x
choisir
appuyez 2 fois brièvement sur la touche pr/c,
l’écran affiche [REPERTOIRE]
appuyez 2x sur la touche ok
utilisez les touches et pour rechercher la
combinaison nom/numéro désirée
ou
reprenez le cornet ou branchez la fonction
haut-parleur, le numéro sera choisi après
quelques secondes
il est bien possible d’appuyez sur une des touches du clavier pour aller vers un nom spécifique et de continuer à rechercher si désiré avec
les touches et
2x
effacer
appuyez 2 fois brièvement sur la touche pr/c,
l’écran affiche [REPERTOIRE]
2x
appuyez 2x sur la touche ok
utilisez les touches et pour rechercher la
combinaison nom/numéro désirée
appuyez sur la touche pr/c , l’écran affiche
[EFFACER ?]
appuyez sur la touche pr/c de nouveau pour
confirmer l’effacer (appuyez sur la touche ok
pour annuler l’effacer)
12
6 AFFICHAGENUMERO
6.1 INTRODUCTION :
Le numéro de chaque correspondant sera affiché sur l’écran du
TX-650.
Si le réseau support ceci ou quand ce numéro est enregistré avec le
nom correspondant dans la mémoire annuaire du téléphone, le nom
sera affiché également sur l’écran.
La capacité de mémoire de l’AffichageNuméro s’élève de 75 à 99
appels, dépendant de la longueur des noms. Quand la mémoire est
pleine, le plus vieux numéro sera effacé en cas de nouveaux appels.
Attention : il est nécessaire de s’abonner sur le service AffichageNuméro chez certains opérateurs. Informez vous chez votre opérateur ou
chez votre fournisseur de ce téléphone.
6.2 NOUVEL APPEL :
dès que le téléphone a reçu un nouvel appel et vous n’y avez pas répondu, la petite
lampe au milieu ay dessus du téléphone
clignotera.
a la droite sur l’écran vous trouverez après
le mot ‘NEW’ le nombre d’appels auxquels
vous n’avez pas répondu.
6.3 LIRE LA MEMOIRE :
laissez le cornet raccroché et utilisez les
touches et pour feuilleter la mémoire
AffichageNuméro
prenez le cornet brièvement pour terminer le
feuilleter
13
6.4 RAPPELER :
laissez le cornet raccroché et recherchez
l’appel désiré
prenez le cornet ou activez la fonction
haut-parleur, le numéro sera choisi après
quelques secondes
ou
6.5 EFFACER :
par appel
laissez le cornet raccroché et recherchez
l’appel désiré
appuyez sur la touche pr/c , l’écran affiche
[EFFACER ?]
appuyez de nouveau sur la touche pr/c pour
confirmer l’effacer (appuyez la touche ok
pour annuler l’effacer)
effacer tout
laissez le cornet raccroché et appuyez sur
la touche ou pour afficher un appel de
choix sur l’écran
5 sec.
appuyez sur la touche pr/c pendant 5 secondes jusqu’à l’écran affiche [TOUT EFFACER ?]
appuyez de nouveau sur la touche pr/c pour
confirmer l’effacer
14
6.6 COPIER DANS MEMOIRE ANNUAIRE :
laissez le cornet raccroché et recherchez
l’appel désiré
appuyez sur la touche
pendant 5 secondes
jusqu’à le curseur clignotera à gauche
5 sec.
insérez le nom comme décrit à la paragraphe 8 (si le réseau ajoute déjà un nom, il vous
est possible de appuyez sur la touche
directement pour utiliser ce nom)
appuyez sur la touche
votre choix
pour confirmer
reprenez le cornet brièvement pour terminer
l’insertion
6.7 ANNONCES SUR L’ECRAN :
Avec l’AffichageNuméro, les notations suivantes peuvent être affichées sur l’écran :
en pause
1. après [NEW] le nombre de
nouveaux appels est affiché
2. après [TOTAL D’APPELS],
le nombre total des appels
enregistrés dans la mémoire
est affiché, au dessus vous
trouvez l’heure et la date
actuelle
15
Pendant lire
1. après ‘CALL#’ le numéro
d’ordre de l’appel est affiché
2. ‘NEW’ vous indique que le
numéro sur l’écran est nouveau
(pas encore lu)
3. ‘REPEAT’ vous indique que ce numéro a appelé plusieurs fois (afin
d’économiser d’espace mémoire, seulement le heure et la date du
dernier appel seront gardées)
4. au dessus vous trouvez l’heure/la date de l’appel concerné
5. au milieu, vous trouvez le numéro de téléphone
6. dans le coin gauche en dessous, vous trouvez le nom (si supporté
par le réseau ou si programmé dans la mémoire du téléphone.
Autres annonces
• si l’abonné a bloqué l’envoi de son numéro ou le numéro est
inconnu chez l’opérateur pour d’autres raisons, l’écran affiche :
[0000000000], [PRIVE] ou [INDISPONIBLE].
• affichage au début ou à la fin de la liste :
[FIN DE LISTE]
• affichage quand la mémoire AffichageNuméro est vide :
[PAS D’APPEL]
• affichage quand le numéro n’a pas été bien reçu :
[ERREUR]
16
7 INSTITUTIONS
ATTENTION : il est nécessaire que, pendant l’institution des différentes fonctions, le téléphone ait été branché au réseau téléphonique
ET l’adaptateur ait été branché ou les piles ont été mises.
7.1 L’HEURE ET LA DATE :
En état de pause, l’écran affiche l’heure et la date et en recevant un
appel l’heure et la date seront enregistrées.
L’heure et la date seront mises au point comme suite :
2 sec.
appuyez sur la touche set jusqu’après 2
secondes l’écran affiche [PROG HEURE
DATE]
instituez alors avec les touches et
conséquemment :
1. les heures
2. les dizaines de minutes
3. les minutes
4. le mois
5. le jour
6. les dizaines d’années
7. l’année
8. la notation du jour (par exemple
[VEN] sur l’écran) (si un chiffre clignote
à la gauche sur l’écran, la notation est
branchée, s’il n’y a qu’un petit trait qui
clignote, la notation du jour est débranchée)
confirmez chaque insertion avec la touche
ok
reprenez le cornet brièvement pour terminer
l’insertion
17
7.2 FORMAT NOTATION DE L’HEURE :
Il vous est possible de choisir entre une notation de l’heure en 12
heures ou en 24 heures.
2x
appuyez 2 fois brièvement sur la touche
pr/c, l’écran affiche [REPERTOIRE]
sélectionnez l’option [FORMAT HEURE] et
appuyez sur la touche ok
utilisez les touches et pour alterner
entre [12 HEURES] et [24 HEURES] et ap
puyez sur la touche ok pour confirmer votre
choix
reprenez le cornet brièvement pour confirmer votre choix
notation 12 heures : quatre heure moins quart l’après midi : 03 :45 PM
notation 24 heures : quatre heure moins quart l’après midi : 15 :45
7.3 FORMAT NOTATION DE LA DATE :
Vous avez le choix entre les notations de date MM-DD ou DD-MM.
2x
appuyez 2x brièvement sur la touche pr/c,
l’écran affiche [REPERTOIRE]
sélectionnez l’option [FORMAT DATE] et
appuyez sur la touche ok
utilisez les touches et pour alterner
entre [MM-JJ] et [JJ-MM] et appuyez sur la
touche ok pour confirmer votre choix
reprenez le cornet brièvement pour confirmer votre choix
18
7.4 LANGUE DE L’ECRAN :
Les différentes notations peuvent être affichées sur l’écran en plusieurs langues. Vous pouvez choisir la langue désirée comme suite :
appuyez 2 fois brièvement sur la touche
pr/c, l’écran vous montre [REPERTOIRE]
2x
sélectionnez l’option [REGLAGE LANGAGE]
et appuyez sur la touche ok
utilisez les touches et pour sélectionner
la langue désirée et appuyez sur la touche
ok pour confirmer votre choix
7.5 CONTRASTE :
Le contraste de l’écran est à mettre au point comme suite :
appuyez 2x brièvement sur la touche pr/c,
l’écran affiche [REPERTOIRE]
2x
sélectionnez l’option [CONTRASTE ECRAN]
et appuyez sur la touche ok
utilisez les touches et pour alterner
entre [FORT CONSTRASTE] et [FAIBLE
CONTRASTE] et appuyez sur la touche ok
pour confirmer votre choix
7.6 VOLUME SONNERIE :
HI
LO
le volume de la sonnerie peut être institué
en dessous du téléphone dans la position
HI (fort) et LO (normale)
19
7.7 TEMPS D’INTERRUPTION FLASH :
Le temps d’interruption de la fonction FLASH comme décrite dans le
paragraphe 5.7 peut être mis sur 100, 120, 300 ou 600 ms (millisecondes). Cela se fait comme suite :
2x
appuyez 2 fois brièvement sur la touche
pr/c, l’écran affiche [REPERTOIRE]
sélectionnez l’option [CONFIG CLIGNO
TEME] et appuyez la touche ok
utilisez les touches et pour choisir
entre [CLIGNOTE.100MS],
[CLIGNOTE.120MS], [CLIGNOTE.300MS]
ou [CLIGNOTE.600MS]
appuyez sur la touche ok pour confirmer
votre choix
reprenez le cornet brièvement pour confirmer votre choix
-
le temps d’interruption standard pour l’utilisation en Belgique et en
Hollande est de 120ms.
en cas de doute, consultez votre entreprise téléphonique ou, en
cas de branchement sur une centrale de maison ou de bureau, le
manuel d’utilisation de celle-ci ou le fournisseur
20
8 L’INSERTION DE NOMS
Ajouter un nom à un numéro de téléphone se fait par les touches 0-9
du clavier. Les caractères suivants peuvent être utilisés :
touche
•
•
•
•
caractères correspondants après avoir poussé …x fois
1x
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
1
.
,
?
!
-
“
‘
(
)
A
B
C
a
b
c
2
Å
Ä
Æ
D
E
F
d
e
f
3
G
H
I
g
h
i
4
J
K
L
j
k
l
5
M
N
O
m
n
o
6
Ö
Ø
Ñ
P
Q
R
S
p
q
r
s
7
T
U
V
t
u
v
8
Ü
W
X
Y
Z
w
x
y
z
0
&
@
/
$
%
9
appuyez plusieurs fois sur la touche de chiffre concernée afin de
sélectionner le caractère désiré
si vous voulez 2 fois le même caractère l’un après l’autre (par ex.
AA), appuyez alors après le premier A sur la touche ok afin de
bouger le curseur vers la droite et insérez alors le deuxième A
appuyez sur la touche pr/c afin d’effacer le caractère précédent
appuyez 2 fois sur la touche ok afin d’insérer une espace
21
9 INDICATION VOICEMAIL
si vous avez reçu un message VoiceMail,
ceci vous sera annoncé par le brève éclairci
du texte [MSG EN ATTENTE] et l’éclairci
constamment du mot [MSG] (message) sur
l’écran
après avoir écouté ce message, le réseau
s’occupera de la disparition du message de
l’écran. (le texte [AUCUN MESSAGE] est
affiché brièvement sur l’écran et le mot MSG
s’éteind)
attention : cette notation est seulement affiché sur les systèmes FSK
et au condition que le réseau support ce service
10 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
10.1 EN GENERALE :
• Lisez attentivement le mode d’emploi et suivez toutes les
instructions.
• Ne mettez pas ou n’utilisez jamais le téléphone dans un endroit
humide ou mouillé.
• Prenez soin d’un écoulement naturel de chaleur; ne couvrez
jamais le téléphone et l’adaptateur et ne les placez pas à côté
d’une source de chaleur.
• Servez-vous seulement de l’adaptateur fourni. Le raccordement
d’un autre type causera des dommages électroniques.
• Assurez-vous que le cordon téléphonique et le cordon de
d’adaptateur ne risquent pas d’être endommagés et évitez qu’on
trébuche sur eux.
• Il ne faut jamais démonter le téléphone ou l’adaptateur. Cela se fait
seulement par du personnel qualifié.
22
10.2 INSTALLATION :
• Branchez le cordon téléphonique ou l’adaptateur seulement au
téléphone quand l’adaptateur a été repris de la prise électrique et
la fiche téléphonique de la boite de contact téléphonique.
• N’installez pas le téléphone pendant un orage.
• N’installez pas un raccordement téléphonique dans un environnement mouillé ou humide.
• Ne touchez jamais les cordons téléphoniques ou les cordons de
l’adaptateur ou les raccordement non isolés, sauf s’ils ont été
débranchés du réseau téléphonique ou de l’alimentation.
10.3 PILES :
Afin de garder la mémoire AffichageNuméro et de pouvoir téléphoner
si l’adaptateur ne marche plus, par exemple en cas d’une coupure de
courant ou pendant un déménagement du téléphone, il est nécessaire
de mettre 4 piles dans le téléphone.
Si les piles n’ont pas été mises ou si elles sont presque vides, le symbole des piles LOW clignotera sur l’écran. Dans ce cas, remplacez les
piles.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps et utilisez de préférences des piles alcalines du même type. Il est également possible
de mettre des piles rechargeables, mais elles doivent être rechargées
dans un chargeur externe.
Attention :
- reprenez, quand vous mettez ou remplacez les piles, l’adaptateur
de la prise de courant et la fiche téléphonique de la prise téléphonique afin d’éviter le danger de choc en cas de hautes tensions
sur le réseau électrique ou téléphonique
- la mémoire AffichageNuméro et l’heure/date seront enregistrer
pendant le remplacement des piles pendant une minute, remplacez les piles alors pendant cette période (la mémoire annuaire
restera toujours enregistrée, même sans alimentation)
23
10.4 EMPLACEMENT :
• Il est préférable de ne pas placer le téléphone sur des surfaces
traitées au vernis cellulosique. Ces pieds en caoutchouc peuvent y
laisser des traces
• Il est préférable de ne pas placer le téléphone près d’autres appareils électroniques, des tubes luminescents et d’autres lampes
déchargeant de gaz. Les ondes radiophoniques émises de ce
téléphone sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l’appareil
et le son du TX-650
10.5 ENTRETIEN ET ENVIRONNEMENT :
• Nettoyez le téléphone seulement d’un torchon humide ; n’utilisez
jamais des produits d’entretien chimiques. Il faut débrancher
l’adaptateur et le fil téléphonique pendant le nettoyage.
• Débranchez l’adaptateur et le cordon téléphonique avant le
nettoyage
10.6 INTERRUPTION DU SYSTEME :
En cas d’une interruption du système
1. Reprenez les piles de téléphone et débranchez l’adaptateur et la
fiche téléphonique et reprenez les piles du téléphone.
2. Attendez quelques minutes.
3. Remettez les piles et rebranchez le cordon téléphonique et
l’adaptateur.
Attention: les mémoires derniers numéros et AffichageNuméros seront
effaces. La mémoire annuaire restera gardée
Si l’interruption n’a pas été résolue, contactez le service après-vente
de PROFOON au le numéro +32 (0) 3 238 5666 ou le fournisseur de
ce téléphone.
24
10.7 ENVIRONNEMENT :
• L’emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux papier.
Pourtant, vous êtes avisé de le garder alors que en cas de transport votre téléphone peut être emballer de manière adéquat.
•
Quand vous vous débarrassez de votre téléphone,
remettez-le chez votre fournisseur. Il s’occupera du traitement.
• Ne jetez pas les piles vides aux ordures ménagères mais rendez
les à votre fournisseur ou à votre dépôt local des déchets
chimiques
11. DECLARATION DE CONFORMITE :
Cet appareil répond aux conditions et équipements essentiels décrits
dans les directives européennes 1999/5/EC.
La déclaration de conformité est disponible
sur le site WWW.PROFOON.COM
25
12 TABLE DES MATIERES
1
APERCU TELEPHONE ....................................................... 2
2
2.1
2.2
2.3
INSTALLATION :
PILES ................................................................................... 3
CORDON SPIRALE, CORDON TELEPHONE ET ADAPTATEUR 3
STANDARD BUREAU / MONTAGE AU MUR ...................... 3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
TELEPHONER :
CORNET OU FONCTION HAUT-PARLEUR ....................... 4
VOLUME DE RECEPTION .................................................. 4
RECEVOIR UN APPEL ........................................................ 5
TERMINER UN APPEL ........................................................ 5
CHOISIR UN NUMERO ....................................................... 5
PRENDRE UN APPEL ALTERNANT (FLASH) .................... 6
MUTE ................................................................................... 7
DUREE DE LA CONVERSATION ........................................ 7
4
4.1
4.2
4.3
4.4
LES 10 DERNIERS NUMEROS CHOISIS :
CONSULTER ....................................................................... 8
SELECTIONNER ................................................................. 8
AJOUTER A LA MEMOIRE ANNUAIRE ............................... 8
EFFACER ............................................................................. 8
5
5.1
5.2
5.3
MEMOIRE :
INTRODUCTION .................................................................. 9
MEMOIRES 2 TOUCHES ET MEMOIRES DIRECTES ....... 9
MEMOIRE ANNUAIRE ....................................................... 11
6
6.1
6.2
6.3
6.4
AFFICHAGENUMERO :
INTRODUCTION ................................................................ 13
NOUVEL APPEL ................................................................ 13
LIRE LA MEMOIRE ............................................................ 13
RAPPELER ........................................................................ 14
26
6.5
6.6
6.7
EFFACER ........................................................................... 14
COPIER DANS MEMOIRE ANNUAIRE ............................. 15
ANNONCES SUR L’ECRAN .............................................. 15
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
INSTITUTIONS
L’HEURE ET LA DATE ....................................................... 17
FORMAT NOTATION DE L’HEURE ................................... 18
FORMAT NOTATION DE LA DATE .................................... 18
LANGUE DE L’ECRAN ...................................................... 19
CONTRASTE ..................................................................... 19
VOLUME SONNERIE ........................................................ 19
TEMPS D’INTERRUPTION FLASH ................................... 20
8
L’INSERTION DE NOMS ................................................... 21
9
INDICATION VOICEMAIL.................................................. 22
10
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
EN GENERALE .................................................................. 22
INSTALLATION .................................................................. 23
PILES ................................................................................. 23
EMPLACEMENT ................................................................ 24
ENTRETIEN ET ENVIRONNEMENT ................................. 24
INTERRUPTION DU SYSTEME ........................................ 24
ENVIRONNEMENT ............................................................ 25
11
DECLARATION DE CONFORMITE .................................. 25
12
TABLE DES MATIERES .................................................... 26
13
BON DE GARANTIE.......................................................... 28
27
13 BON DE GARANTIE
Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date d’achat sur le PROFOON
TX-650. Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite
des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au
jugement de l’importateur.
COMMENT AGIR:
Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode d’emploi. Si
cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou la Service Après
Vente de HESDO (voyez page précédente de ce manuel d’utilisation).
LA GARANTIE ÉCHOIT:
En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif, des piles
qui fuirent et/ou mal placées, d’une utilisation des pièces détachées ou des
accessoires pas originaux et en cas de négligence ou des défauts causés par
humidité, incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles.
En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de transport fautif de l’appareil sans emballage approprié ou dans le cas où l’appareil
n’est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d’achat.
Des fils de raccordement, des fiches et l’accu ne relèvent pas de la garantie.
Toute autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles est
exclue.
6HUYLFH
+HOS
$]LsODDQ
µV+HUWRJHQERVFK
WWW.HESDO-SERVICE.NL
INFO@HESDO-SERVICE.NL
1/ )5 ver2.0
28

Manuels associés