TS-902 | TS-801 | TS-802 | TS-900 | TS-800 | TS-905 | TS-905 CE | TS-903 | TS-904 | Guide de démarrage rapide | TOA TS-901 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
TS-902 | TS-801 | TS-802 | TS-900 | TS-800 | TS-905 | TS-905 CE | TS-903 | TS-904 | Guide de démarrage rapide | TOA TS-901 Manuel utilisateur | Fixfr
Système de
conférence
sans fil
infrarouge
Série TS-900/800
Une installation encore plus facile
grâce à un système à infrarouge
associé à une amplification d'une
grande clarté.
Ce système de conférence
permet de s'adapter à tout
style de conférence.
Système de communication infrarouge :
pour une gestion simplifiée de vos conférences de petite et moyenne envergure.
■ Sécurité accrue grâce à la communicatioin infrarouge
Le système de communication infrarouge permet non seulement d'éviter les risques d'interferences radio et d'écoute électronique, mais aussi
les risques de diaphonie liés aux salles de conférence adjacentes.
■ Installation aisée
Grâce au système de communication infrarouge, plus besoin de raccorder les postes de conférence. L'installation peut être réalisée
rapidement en évitant les passages de câbles encombrants.
■ Raccordement aisé avec un seul câble coaxial
L'unité centrale et le transmetteur/récepteur peuvent être raccordés
en utilisant uniquement un câble coaxial.
■ Souplesse d'adaption au nombre de participants et au type d'aménagement
Possibilité d'utiliser 96 postes Président et Délégués par système pour la série TS-900 (64 postes Président et Délégués pour la série TS-800).
Sans fil et facile à déplacer, ce qui en fait le système idéal pour adapter la conférence au nombre de participants et à l'aménagement.
■ Postes Président et Délégués compacts et d'une grande légèreté
Microphone, haut-parleur de retour, touche parole et voyant de parole sont totalement intégrés. Lorsque vous appuyez sur la touche parole, le voyant
du microphone s'allume et passe en mode permettant au locuteur de parler. Le microphone peut être démonté, permettant ainsi un gain de place lors
du rangement.
■ Clarté du son et de l'amplification
Les postes Président et Délégués possèdent un haut-parleur de retour qui rend la voix du locuteur audible, y compris en position assise. Lorsque
vous raccordez un enregistreur à l'unité centrale, celui-ci sera d'une grande clarté, condition indispensable pour la préparation des compte-rendus.
■ Choix de l'alimentation
Les postes Président et Délégués fonctionnent soit sur batteries rechargeables au lithium (pendant environ 10 heures), soit sur le secteur. Le chargeur de
batteries permet de recharger jusqu'à 8 batteries au lithium à la fois en 5 heures environ.
■ Extension de la zone d'utilisation
Un distributeur permet de raccorder jusqu'à 16 transmetteurs/récepteurs infrarouge pour étendre la zone de communication infrarouge.
* On peut raccorder jusqu'à 4 transmetteurs/récepteurs infrarouge directement à l'unité centrale. Au delà de 4 transmetteurs/récepteurs infrarouge , il est nécessaire d'utiliser des distributeurs.
■ Commande depuis un ordinateur ou une console (personnalisation)
Un logiciel dédié permet de commander le système depuis un ordinateur ou une console pour effectuer l'enregistrement, donner la parole ainsi
qu'effectuer d'autres opérations.
● Autres caractéristiques
■ Les postes Président sont pourvus d'une touche priorité permettant de couper la parole au niveau des
postes Délégués si nécessaire.
■ Possibilité de raccorder et d'entendre un microphone filaire ou une autre source via les haut-parleurs
des postes Président et Délégués.
■ Les postes Président et Délégués.peuvent être équipés au choix des microphones suivants :
"standard" (Long.: 368 mm) et "long" (Long.: 518 mm)
■ En plus du montage mural ou en plafond, le transmetteur/récepteur peut être monté provisoirement sur
un support microphone (filetage : largeur 5/16'').
1
Remarquable fonctionnalité
Six caractéristiques techniques pour couvrir
vos besoins en gestion de conférences
Caractéristiques propres à la série TS-900
Caractéristiques communes aux séries TS-900/800
①
Limitation du nombre de postes pour
prévenir toute interruption de discours
Possibilité de sélectionner
un, deux ou quatre postes sur
lesquels les personnes seront
autorisées à parler en même
temps pour éviter les interventions simultanées d'un trop
grand nombre de participants.
⑤
Fonction vote à trois choix pour
un vote et un total des votes
instantané
Les postes Président et Délégués de la série TS-900 sont
équipés d'une touche Vote avec trois choix permettant
une consultation rapide des participants. Le résultat est
affiché immédiatement au niveau de l'unité centrale.
Partie supérieure de l'unité centrale
②
Fonction de sélection pour établir
des priorités de parole
Lorsque le nombre de postes
ayant la touche parole enfoncée est dépassé, le fonctionnement ON/OFF du microphone peut être réglé come suit :
premier entré/premier sorti,
dernier entré/premier sorti, ou
dernier entré/premier sorti
après le second poste (le microphone reste allumé pour * Partie supérieure de l'unité centrale
le poste dont la touche parole a été pressée en premier).
③
Fonction arrêt automatique du micropour éviter tout oubli de coupure du
microphone
Lorsque cette fonction est sur ON,
le microphone s'éteint automatidès lors qu'un silence dure plus
de 30 secondes arpès l'avoir allumé en pressant la touche parole.
* Touche vote du
TS-902
* Indicateur du résultat des voix au niveau de l'unité centrale TS-900
⑥
Fonction de sélection audio Main/Sub
(langue principale et langue secondaire)
Le système de la série TS-900 permet d'offrir le choix
entre la langue principale et la langue secondaire.
Dans la série TS-900, les postes Président et Délégués
sont équipés d'un sélecteur audio (langue principale ou
langue secondaire).
*Partie supérieure de l'unité centrale
④
Fonction de vérification de l'état d'installation pour visualiser rapidement
les postes pouvant communiquer
En fonctionnement depuis l'unité centrale, les voyants de
microphone sur les postes Président et Délégués s'allument. Dans la série TS-900, l'unité centrale indique le nombre de postes. Cette fonction permet d'abord de vérifier si
tous les postes peuvent communiquer par infrarouge.
* Sélecteur audio du TS-902
2
● Exemple du système de la série TS-900 (système de conférence bilingue)
Série TS-900
Transmetteur/récepteur
infrarouge
TS-905
Système de gestion avec fonctions polyvalentes pour des conférences complexes
Secrétariat
Casque
Commande externe
Casque
Transmetteur/récepteur
infrarouge
entrée/sortie
Sortie enregistrement
Entrée AUX
Line output
MIC1 input
MIC2 input
PC
Jusqu'à
16 postes
Distributeur
YW-1024
Platine d'enregistrement
Unité centrale
TS-900
Source audio
YW-1024
Président
Audience
Amplificateur PA
Interprète
Délégués
Standard
microphone
TS-903
(interprétation
en anglais)
Long microphone
TS-904
Long microphone
TS-904
Microphone filaire
Speaker
(interprétation
en français)
Poste Délégué
TS-902
Poste Président
TS-901
Poste Délégué
TS-902
Microphone filaire
Jusqu'à 96 postes
* Postes Président et Délégués nécessitent des batteries au lithium BP-900 ou un adaptateur secteur AD-0910.
Haut-parleur
Secrétariat
Président
Delegate
Interprète
(interprétation en anglais)
(interprétation en français)
Audience
Caractéristiques et présentation du système
・Système pour conférence bilingue. Possibilité de sélectionner soit interprétation en anglais (audio principal) soit interprétation en français
(audio langue secondaire) pour vérifer le retour.
・Les opérations telles que donner la parole sont effectuées depuis l'unité centrale ou par le PC le cas échéant.
・Une, deux ou quatre personnes peuvent être autorisées à parler en même temps sur les postes de conférence.
・Toutes les interventions sont enregistrées avec une grande clarté. * Audio secondaire (interprétation en français) n'est pas enregistrée.
・Fonction vote à trois choix permettant un vote par simple pression d'une touche Vote sur chacun des postes. Le résultat peut être totalisé
immédiatement pour être affiché au niveau de l'unité centrale
・Les interventions peuvent être adressées aux auditeurs par l'amplification. * La langue secondaire n'est pas amplifiée.
● Désignation des éléments
Série TS-900
■Unité centrale TS-900
Section vote
Réglage MIC1/AUX1
(langue principale)
■Poste Président TS-901
■Poste Délégués TS-902
(avec microphone standard TS-903)
(avec microphone long TS-904)
Réglage MIC2/AUX2
(langue secondaire)
Réglage AUX3
Voyant
Voyant
Haut-parleur de retour
Touche de vote
Touche de vote
Sélecteur retour
(MAIN/SUB)
Haut-parleur de retour
Haut-parleur de retour
(MAIN/SUB)
Section
réglage
casque
Touche de réglage du
nombre de postes simultanés
Touche sélection système parole
Touche Mic-Off audio
Commande volume
Touche parole priorité
(PRIORITY)
Touche parole (TALK)
3
Jack casque
(HEADPHONES)
Touche parole (TALK)
Jack casque
(HEADPHONES)
● Exemple du système de la série TS-800 (système de conférence standard)
Série TS-800
Système de conférence simple et d'une grande facilité d'utilisation
Transmetteur/récepteur
infrarouge
TS-905
Secrétariat
Sortie enregistrement
MIC input
Platine d'enregistrement
Transmetteur/récepteur
infrarouge
entrée/sortie
AUX input
Unité centrale
TS-800
Microphone filaire
Jusqu'à
16 postes
Distributeur
YW-1024
Source audio
YW-1024
Président
Microphone
standard
TS-903
Poste Président
TS-801
Délégués
Microphone long
TS-904
Microphone long
TS-904
Poste Délégué
TS-802
Poste Délégué
TS-802
Jusqu'à 64 postes * Postes Président et Délégués nécessitent des batteries au lithium BP-900 ou un adaptateur secteur AD-0910.
Caractéristiques et présentation du système
・Système adapté pour les conférences courantes.
・Une, deux ou quatre personnes peuvent être autorisées à parler en même temps sur les postes de conférence.
・Toutes les interventions sont enregistrées avec une grande clarté.
・Les opérations telles que donner la parole sont effectuées depuis l'unité centrale.
● Désignation des éléments
Série TS-800
■Unité centrale TS-800
■Poste Président TS-801
■Poste Délégué TS-802
(avec microphone standard TS 903)
(avec microphone standard TS 904)
Section réglage MIC/AUX
Bouton de contrôle
de l'installation
Voyant
Voyant
Section
réglage
casque
Touche de réglage du
nombre de postes simultanés
Touche sélection système parole
Auto Mic-Off key
Commande volume
Haut-parleur de retour
Touche parole priorité
(PRIORITY)
Haut-parleur de retour
Jack casque
(HEADPHONES)
Touche parole (TALK)
Jack casque
(HEADPHONES)
Touche parole (TALK)
4
● Conseils d'installation du transmetteur/récepteur
・Veillez à positionner les postes Président et Délégués à 7 mètres maximum du transmetteur/récepteur.
・La lumière infrarouge n'atteindra pas le transmetteur/récepteur s'il est se trouve derrière un utilisateur ou tout autre obstacle. Les transmetteurs/récepteurs doivent être installés pour qu'au moins 2 d'entre eux visibles depuis les postes Président et Délégués.
・Si l'on utilise un seul transmetteur/récepteur infrarouge pour la communication, elle peut être interrompue si le signal est obstrué par
une personne ou un obstacle. Installez au moins deux transmetteurs/récepteurs de manière à ce que la communication avec les
postes Président et Délégués puisse être assurée en permanence.
・N'installez pas le transmetteur/récepteur infrarouge à proximité d'un mur ou d'un obstacle.
・Installez les transmetteur/récepteurs à 2 ou 3 mètres au moins de la fenêtre la plus proche. Recouvrez les fenêtres avec des rideaux ou des
stores pour éviter les rayons solaires au niveau des appareils.
・Placez les appareils à au moins 50 cm des éclairages fluorescents.
Plafond
・Gardez à distance toute autre source infrarouge.
7m
Matériel d'éclairage, projecteurs LCD, rétro-projecteurs, lampes à incandesPostes Président et Délégués
(surface de montage)
cence, lampes à mercure, écrans plasma, télécommandes, microphones infrarouge, matériel tel que réseaux locaux infrarouge, variateurs.
●Exemple d'agencement de transmetteurs/récepteurs
[Salle de conférence de 30 x 30 m]
[Salle de conférence avec table ronde]
Si le plafond est à moins de 3 mètres de hauteur, il est préférable d'installer les postes 6 à 8 mètres les uns des autres (voir fig. ci-dessous).
La couverture sera ainsi assurée partout dans la salle.
L'ensemble des postes Président et Délégués sont installés autour de
la table au quel cas un seul et unique transmetteur/récepteur peut suffire pour assurer une couverture complète des communications.
Zone d'installation des postes
Président et Délégués
Transmetteur/récepteur infrarouge
6∼8m
10∼15m
6∼8m
3m
Transmetteur/récepteur infrarouge
Zone d'installation des postes
Président et Délégués
3m
6∼8m
10∼15m
3m
6∼8m
6∼8m
6∼8m
3m
●Conseils de câblage
●Utilisation des distributeurs
Transmetteur/récepteur infrarouge
L
B
A
Unité centrale
Distributeur
D
D
C
D
D
Distributeur
Si plusieurs transmetteurs/récepteurs raccordés avec des longueurs
de câble différentes reçoivent des signaux infrarouge des postes
Président et Délégués, le niveau des signaux de réception peut
être moindre et entraîner un dysfonctionnement du système.
~Veillez à ce que la longueur de câble entre le transmetteur/récepteur et l'unité centrale soit identique.
Longueur de câble entre chacun des transmetteurs/récepteurs et l'unité centrale : L = A+B = A+C+D
※Cette longueur doit toujours être la même si un distributeur est inclus dans le câblage.
Longueur entre transmetteur/récepteur et distributeur : D
Longueur entre distributeurs (lorsque deux distributeurs sont raccordés) : C
Longueur entre distributeur et unité centrale : A
5
・Evitez de brancher plus de 2 distributeurs en série. Le fait de brancher trois distributeurs ou plus accroît la perte de signal haute-fréquence et peut entraîner un mauvais fonctionnement du système.
・Il est possible de mixer des transmetteurs/récepteurs non raccordés
à un distributeur, ceux raccordés à un distributeur, et ceux raccordés à deux distributeurs dans le même système.
●Détermination de longueur de câble maximum
La longueur de câble maximum chacun des transmetteurs/récepteurs
et l'unité centrale varie en fonction du type de câble coaxial utilisé. Il faut
réunir les deux conditions suivantes. La longueur la plus courte des
deux résultats doit être considérée comme étant la longueur maximale
autorisée. Cette longueur maximale autorisée ne doit être dépassée
en aucun cas.
1.Perte de câble maxi. autorisée : 20 dB _ Perte totale des
distributeurs (fonction du type de distributeur et du nombre
de distributeurs raccordés en série)
2.Perte de tension DC maxi. autorisée : 5 V
※Pour plus de détails, consultez votre revendeur.
● Dimensions / Spécifications
■ TS-900/TS-800(unité centrale)
Modèle réf.
Alimentation
Puissance
Entrée
※Schéma du TS-900 (mêmes dimensions pour TS-800)
Sortie
Nombre de postes Pdt
et Délégués possible
Nbre transmetteurs/récepteurs infrarouge maxi.
Connecteur I/O transmetteurs
récepteurs infrarouge
Connecteur commande ext.
Voyant DEL
118.8
DC24V
AUX3
3A(MAX)
AUX2
AUX1
MIC2
MIC1
RS-232C
MIX
LEVEL
CUT
CHIME
AUX3
LINE OUT
SHORT
REC OUT
INFRARED TRANSMITTER/RECEIVER
A
Vue du pointA矢視図
A
117
359
EXTERNAL
MAIN
SUB
1
2
PRIORITY
4
A
B
MAIN+SUB
AUX2
AUX3
PRIORITY
0
MAX MIC UNIT
OFF
10
0
MIC UNIT
TIME OUT
C
ON
MIX
10
0
MIX
VOTING
10
MIC UNIT INPUT
B:LATEST
3
HEADPHONES
C:FIRST:FIXED; NEXT:LATEST
START/END
MAIN
Sub-connecteur D (9 broches, mâle)
Voyants résultats vote 1-3 (DEL 7 segments, nbre à 2 chiffres)
10
0
10
21.2
70
Schéma du poste installé
Echelle : 1/4
Commutateur réglage du nombre de locuteurs simultanés : 1/2/4, Commutateur réglage Mic-off : TIME OUT ON/OFF
Commutateur mic. mix/cut
(pour la
Commutateur mic. mix/cut
(langue de traduction)
AUX 3 Mixing Select Switch
MIC/CUT (Mix): Chairman/Delegate units + MIC 1+ AUX 1 +AUX 3
→ Base Language (Cut): MIC 1 + AUX 1 + AUX 3→ Base Language
MIC/CUT (Mix): Chairman/Delegate units + MIC 2 + AUX 2 + AUX 3
→ Translation Language (Cut): MIC 2 + AUX 2 + AUX 3→Translation Language
Temp. de service
Finition
Poids
Accessoires
Option
■ TS-901 / TS-801 (poste Président) et TS-902 / TS-802 (poste Délégué)
Modèle réf.
Alimentation
※Schéma du TS-901/902 (mêmes dimensions pour TS-801/802)
Emetteur/détecteur infrarouge
TS-902
Puissance
Longueur d'onde
Modulation
Fréquence porteuse
Microphone(option)
CHAIRMAN UNIT TS-901
1
2
152
152
PUSH
PUSH
TS-901
CHAIRMAN UNIT TS-902
1
3
2
3
POWER
POWER
PRIORITY
TALK
TALK
上面図
Vue de dessus
上面図
POWER
ON
OFF
MONITOR
210
PHONE
Vue côté droit
65.9
Angle d'ouverture
Angle d'émission
Couverture
Entrée
Sortie
Voyant DEL (TS-901/902)
65.9
210
2-M3(fixation plaque)
100
83.5
60.5
4.6
1.6
13
2
80
22
10.8
83.5
120°
28
3-M3
φ108
W5/16(montage sur pied)
Plaque de fixation
Plaque de fixation pied
Plaque de fixation (accessoire)
plafond ou mur
Plaque de fixation
(accessoire)
inférie
φ120
ur à
7m
Témoin de fonctionnement DEL
TS‐901・TS‐902
TS‐801・TS‐802
7,4 V DC (batterie) - 9 V DC (adaptateur)
(fourni par batterie BP-900 (option) ou adaptateur AD-0910 (option)
MAX. 270 mA
870 nm (AM: Brightness modulation)
Modulation de fréquence
Transmission: Audio channel 1: 7.35 MHz
Audio channel 2: 8.10 MHz
Audio channel 3: 8.55 MHz
Audio channel 4: 9.15 MHz
Control channel: 6.45 MHz
Reception: Base language channel: 1.95 MHz Reception: Audio channel: 1.95 MHz
Translation language channel: 2.25 MHz
Vertical: 90°
, Horizontal: 120°
Vertical: 90°
, Horizontal: 120°
7 m (rayon)
Microphone terminal: Combined type of XLR-4-31 (dedicated for connecting the optional TS-903 or TS-904)
Monitor speaker: 8Ω, 0.2 W
Headphone: Mini jack × 2
Témoin parole (s'allume si l'appareil est hors portée), témoins état vote 1-3 (s'allume si l'appareil est hors portée ou si
Env. 10 h (si la batterie pleine charge est utilisée avec un ratio "Parole"/"Standby" de 1/2
Modèle réf.
Alimentation
Puissance
Longueur d'onde
Modulation
Fréquence porteuse
TS‐905
24 V DC (fournie par TS-900/TS-800 en option)
. B Y
N "
870 nm (AM: Brightness modulation)
Frequency modulation
Transmission: Audio channel 1: 7.35 MHz
Audio channel 2: 8.10 MHz
Audio channel 3: 8.55 MHz
Audio channel 4: 9.15 MHz
Control channel: 6.45 MHz
Reception: Base language channel: 1.95 MHz
Translation language channel: 2.25 MHz
Vertical: 150°(75°
+ 75°
), Horizontal: 360°
Vertical: 150°(75°
+ 75°
), Horizontal: 360°
7m
Jack BNC
Alimentation
0° à +40°C
Dome: PC resin, visible light cut filter
Base : résine ABS, noir
φ120 ×71.3(H )mm
230 g (unit only)
Mounting bracket・・・1, Stand mounting bracket・・・1
Pied de microphone (le filetage doit être W-5-32)
Plaque de fixation pied
(option)
Angle d'ouverture
Angle d'émission
Couverture
Connecteur
Voyant DEL
Temp. de service
Finition
Pied microphone
(option)
Infrared Transmitter/Receiver
covering range
ー
0 à +40°C
Panneau : acier traité en surface, gris métallisé, peint, semi-brillant
2.7kg
2.8kg
Adaptateur secteur (cordon DC 1,8 m, cordon AC 2 m)
Platine de montage rack MB-TS900
*0dB=1V
Autonomie batteries
Temp. de service
Finition
Dimensions
Poids
Option
Emetteur/détecteur infrarouge
2-φ4.5
montage plafond, mur ou sur pied
φ66
ー
Témoin parole (s'allume si l'appareil est hors portée), Témoin d'alimentation (s'allume si l'appareil est hors
portée ou si le niveau de batterie est faible)
Vue côté gauche
120°
MIC/CUT (Mix): AUX 3 input is relayed to the line output.
(Cut): AUX 3 input is not relayed to the line output.
ー
Voyant DEL (TS-801/802)
■ TS-905 (transmetteur/récepteur infrarouge)
3-M3
φ66
Sélecteur de priorité de parole : A/B/C
(A : 1er entré/1er sorti, B : dernier entré, 1er sorti, C : fixe pour le 1er poste, et dernier entré/1er sorti
pour les postes suivants)
le niveau de batterie est faible), Témoin d'alimentation (s'allume si l'appareil est hors portée ou si le niveau de batterie est faible)
HEADPHONES
Vue de devant
Voyants réception signaux audio 1-4 CH, voyant réception
signaux données, voyant priorité commande ext., voyant
communication commande ext., Témoin alim., témoin batterie
(s'allume lorsque la charge d'un poste est presque
déchargé)
Commutateur fonction
LINE
20
0
SUB
(118.8)
2
138.2
CUT
MIC2
0
10
A:FIRST
POWER
1
4 jacks BNC
Témoin alim., témoin batterie (s'allume lorsque la charge d'un poste est presque déchargé)
10
MIC UNIT
CUT
MIC1
0
100.3
DATA
Ch4
Ch3
140
FUNCTION SETTING
AUX1
Ch2
BATTERY
179.8
MIC UNIT
Ch1
4 postes (jusqu'à 16 postes en utilisant 4 distributeurs)
Voyants réception signaux audio 1-4 CH, voyant réception signaux données
Voyant priorité commande ext., voyant communication commande ext.
CENTRAL UNIT TS-900
DATA
TS‐800
TS‐900
100-240 V AC, 50/60Hz (fourni par adaptateur secteur (accessoire))
72W
MIC1 (Base Language): -60 dB*,600Ω,asymétrique, jack phone
MIC: -60 dB*, 600Ω,
MIC2 (Translation Language): -60 dB*, 600Ω,asymétrique, jack phone
asymétrique, jack phone
AUX1 (Base Language): -20 dB*,10 kΩ,asymétrique, jack phone
AUX: -20 dB*, 10 kΩ,
AUX2 (Translation Language): -20 dB*, 10 kΩ,asymétrique, jack phone asymétrique, jack phone
AUX3 (Base and Translation Language): -20 dB*,10 kΩ asymétrique, jack phone
LINE:-20 dB*,10 kΩ,asymétrique, jack phone
REC: -20 dB*, 10 kΩ,
REC:-20 dB*,10 kΩ,asymétrique, jack phone, RCA
asymétrique, jack phone, RCA
HEADPHONE: Mini jack
HEADPHONE: Mini jack
96 postes
64 postes
Dimensions
Poids
Accessoires
Option
150°
0 à +40°C
Panneau supérieur : résine ABS, gris métallisé, semi-brillant
210(W )×65.9(H )×152(D )mm
640g
630g
Microphone TS-903 ou TS-904 au choix
Batterie lithium : BP-900 - Adaptateur : AD-0910
■ TS-903 (microphone standard) - TS-904 (microphone long)
Modèle réf.
Type
Directivité
Impédance nominale
Sensibilité nominale
Voyant DEL
Bande passante
Connecteur sortie
Finition
368
TS-903
320
90
φ25
φ7
φ9
φ7
160
518
TS-904
470
Poids
Poste prévu (option)
TS-904
Microphone condensateur electret
Non-directionnel
1.8kΩ
-37dB(1kHz、0dB=1V/Pa)
Témoin de parole (type bague)
100∼13,000Hz
Type combiné de XLR-4-32
Col de cygne : acier, noir
Autre : résine ABS, noir
90g
105g
Postes Président/Délégués : TS-801/802 TS-901-902
φ25
φ7
φ9
310
φ7
90
TS-903
6
● Périphériques / Spécifications
■BATTERIE LITHIUM BP-900 (CE) / BP 900 (UL)
La batterie BP-900 est une batterie rechargeable au lithium destinée à l'usage exclusif
des postes de conférence TS-801, TS-802, TS-901 et TS-902.
Tension nominale
Capacité nominale
Temp. de service
Dimensions
Poids
Accessoires
■ADAPTATEUR SECTEUR AD-0910
L'adaptateur secteur AD-0910 est prévu pour le fonctionnement sur secteur des
postes Président TS-801 et TS-901 et postes Délégués TS-802 et TS-902.
7.4 V DC
1700 mAh
0℃to+40℃
71.6(W)×20.4(H)×37.6(D)mm
95 g
Capot protection de bornes (pré-installé usine) 1
■CHARGEUR DE BATTERIES BC-900
Le chargeur BC-900 est dédié au BP-900 (option) utilisé dans les postes Président et
Délégués. Il permet de recharger en même temps 8 batteries en 5 heures environ.
100-240V AC, 50/60 Hz (supplied from AC adapter (accessory))
Max. AC2A
Environ 5 heures
8 batteries BP-900
Etat de charge (vert: pleine charge, rouge: en charge)
Témoin de fonctionnement
Temp. de service 0 à 40°C
Boîtier : acier noir peint
Finition
Compartiments batteries : résine PPO, noir
240(W)×70(H)×115(D)mm
Dimensions
Appareil : 1,1 kg Adaptateur : 520 g
Poids
AC adapter (Cord length: 1.5 m DC cord, and 2 m detachable AC cord) ・・・1
Accessoires
Alimentation
Puissance
Temps de charge
Capacité
Voyant DEL
Alimentation
Sortie
Tension ondulation
Puissance
Long. de câble
Fiche
Temp. de service
Finition
Poids
Accessoires
100-240V AC, 50/60Hz
9V DC, 1 A
100mV(p-p)
400mA AC, Input 100V
1.8m
RC6705, center ″+″
0 à 40°C
Boîtier : alliage PC/ABS, noir
190g
Câble secteur (2 m) .... 1
■DISTRIBUTEUR YW-1022 (2 sorties), YW-1024 (4 sorties)
Le distributeur YW-1022 YW-1024 peut fonctionner de 1,6 à 1.000 MHz (sauf de
50 à 70 MHz). Alimentation aisée grâce au type passant puissance.
YW-1022
YW-1024
YW-1022
Modèle réf.
YW-1024
Bande passante
1.6-1,000 MHz (excluding 50 - 70 MHz)
Perte
4.5dB ±3dB (entre mixage 8.5dB ±3dB (entre mixage
et chaque connect.distrib. et chaque connect. distrib.
Impéd. entrée/sortie
75Ω
Connecteur coaxial Mixing terminal: BNC jack, power passing type (under 30 V DC, under 2 A)
Distribution 1 and 2(YW-1022)/1-4(YW-1024) terminals: BNC
jack, power passing type (under 30 V DC,under 1 A)
Temp. de service
-10 à +50°C
Finition
Résine ABS, gris
Dimensions
75(W)×122(H)×34(D)mm
105g
120g
Poids
■Equerre de montage rack MB TS-900
L'équerre de montage rack MB TS-900 est prévue exclusivement pour les unités
centrales TS-800 et TS-900 des systèmes de conférence TOA.
L'équerre MB TS-900 est prévu pour 4 unités à monter en rack standard EIA.
Finition
Dimensions
Poids
Accessoires
Acier traité en surface, gris métallisé, peint
semi-brillant
65.5(W)×177(H)×61(D)mm
680g
Vis fixation rack : 4 Rondelles fixation rack : 4
TOA Corporation
URL:http://www.toa.jp/
Spécifications susceptibles de modifications sans préavis

Manuels associés