Manuel du propriétaire | Creative X-FI WIRELESS RECEIVER Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels33 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
33
X-Fi Wireless Receiver User’s Guide Félicitations ! Votre récepteur Creative X-Fi™ Wireless Receiver vient compléter les transmetteurs Creative, tels que Creative Xdock™ ou Creative Xmod™ Wireless et le X-Fi Wireless Receiver vous permettent d’apprécier la différence du X-Fi sans fil, quel que soit l’endroit où vous vous trouvez à la maison. Lisez ce manuel pour savoir comment utiliser votre nouveau X-Fi Wireless Receiver ! Sommaire À propos du X-Fi Wireless Receiver ........................................... 2 À propos de votre télécommande ................................................ 3 Installation de votre X-Fi Wireless Receiver ............................... 4 Installation de deux ou plusieurs récepteurs X-Fi Wireless Receiver ................................................................. 9 À propos de la diffusion et du contrôle de zone ........................ 10 Appariement manuel ................................................................. 11 Utilisation de votre X-Fi Wireless Receiver ............................... 16 Utilisation des fonctions sans fil ................................................ 18 Dépannage des fonctions sans fil .............................................. 21 FAQ ............................................................................................. 24 Caractéristiques générales ....................................................... 28 Informations de sécurité ............................................................ 29 Informations réglementaires ..................................................... 31 À propos du X-Fi Wireless Receiver 2 À propos du X-Fi Wireless Receiver 1 Bouton Lecture/Pause Appuyez sur ce bouton pour mettre le X-Fi Wireless Receiver sous tension. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour mettre le X-Fi Wireless Receiver hors tension. 2 3 1 4 2 3 4 5 5 Voir « Utilisation de votre X-Fi Wireless Receiver » à la page 16. 6 7 8 9 10 Bouton Précédent/Retour Bouton Suivant/Avance rapide Voyant de contrôle du volume Contrôle du volume 6 Voyant d’alimentation/ veille Voir « Comprendre le voyant d’alimentation/veille » à la page 16. ( ) 7 8 11 12 Prise de casque Prises de sortie ligne audio RCA 9 Prise de sortie ligne audio 3,5 mm 10 Prise d'alimentation 5 V 11 Voyant de liaison Voir « Comprendre le voyant de liaison » à la page 17. 12 Bouton de connexion Voir « Installation de votre X-Fi Wireless Receiver » à la page 4. À propos de votre télécommande 3 À propos de votre télécommande La distance maximale de fonctionnement de votre télécommande est de trois mètres. 1 Bouton d’alimentation/veille 2 Bouton Coupure du son/Réactivation 6 3 Boutons de contrôle du volume 1 4 Bouton Lecture/Pause 5 5 Boutons Activer/Désactiver X-Fi 2 Crystalizer™ 6 Boutons Activer /Désactiver X-Fi 3 CMSS®-3D 4 Les autres boutons de la télécommande du récepteur X-Fi Wireless Receiver sont identiques à ceux de la télécommande du transmetteur Creative que vous utilisez. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur de votre transmetteur. Installation de votre X-Fi Wireless Receiver 4 Installation de votre X-Fi Wireless Receiver Étape 1: Emplacement de votre X-Fi Wireless Receiver Placez votre X-Fi Wireless Receiver près d’une prise de courant, à moins de 30 mètres de votre transmetteur. Vous pouvez placer les appareils dans des pièces différentes, en évitant cependant qu’ils se trouvent à proximité d’objets émettant des fréquences radio, une radio ou un téléphone sans fil par exemple. REMARQUES La qualité du signal entre le transmetteur et le récepteur peut être affectée par la présence d’un objet ou d’une structure (un mur, par exemple) entre les deux appareils. Le cas échéant, essayez différents emplacements. Connexion de votre X-Fi Wireless Receiver 5 Étape 2: Connexion de votre X-Fi Wireless Receiver 1 1 2a Haut-parleurs stéréo ou 2.1 activés 2a Adaptateur d’alimentation 2b Prise d’alimentation 2b Mise sous tension du transmetteur et du récepteur X-Fi Wireless Receiver 6 Étape 3: Mise sous tension du transmetteur et du récepteur X-Fi Wireless Receiver 1 MENU OR Xdock Xmod Wireless 2 X-Fi Wireless Receiver 3 REMARQUES L’aspect de votre transmetteur peut être différent des modèles illustrés dans ce document. Mise sous tension du transmetteur et du récepteur X-Fi Wireless Receiver 7 Lorsque le transmetteur et le récepteur sont sous tension, les voyants de liaison à l’arrière des appareils s’éclairent de couleur verte. Le transmetteur et le récepteur sont automatiquement appariés (connectés sans fil). Vous pouvez alors commencer à diffuser de la musique vers votre récepteur. MENU OR Xdock Xmod Wireless BASS TREBLE VOLUME OFF AUX IN X-Fi Wireless Receiver MAX Mise sous tension du transmetteur et du récepteur X-Fi Wireless Receiver 8 Pour désactiver votre récepteur Appuyez sur le bouton de diffusion transmetteur. de la télécommande de votre Votre récepteur est désactivé et cesse de diffuser la musique. IMPORTANT Si l’appariement de votre transmetteur et du récepteur X-Fi Wireless Receiver échoue, il vous suffit de les réinitialiser. Pour ce faire, sur un appareil à la fois, appuyez simultanément sur les et boutons Précédent/Retour et Suivant/Avance rapide maintenez-les enfoncés pendant trois secondes. Le voyant de contrôle du volume s’allume. Le transmetteur et le récepteur X-Fi Wireless Receiver s’apparient automatiquement. Installation de deux ou plusieurs récepteurs X-Fi Wireless Receiver 9 Installation de deux ou plusieurs récepteurs X-Fi Wireless Receiver Répétez les étapes 1 à 3 de la section « Installation de votre X-Fi Wireless Receiver » à la page 4. À l’étape 3, mettez tous les récepteurs X-Fi Wireless Receiver sous tension. Les récepteurs s’apparient automatiquement avec votre transmetteur et vous pouvez commencer à écouter de la musique. Pour désactiver tous vos récepteurs, appuyez sur le bouton de diffusion de la télécommande de votre transmetteur (reportez-vous à la section « Pour désactiver votre récepteur » à la page 8). À propos de la diffusion et du contrôle de zone 10 À propos de la diffusion et du contrôle de zone Ces fonctions sans fil vous permettent de commander à distance votre récepteur X-Fi Wireless Receiver à partir de votre transmetteur, à l'aide des boutons de diffusion de contrôle de zone de la télécommande de votre transmetteur. 1 Active ou désactive tous les récepteurs. 1 2 Réactive les récepteurs manuellement 2 appariés. 3 3 Active ou désactive un récepteur manuellement apparié (jusqu’à quatre). La fonction de diffusion peut être utilisée sur n’importe quel nombre de récepteurs appariés. Elle vous permet également d’activer ou de désactiver simultanément tous les récepteurs appariés. Le contrôle de zone est limité aux quatre premiers récepteurs appariés manuellement. Il vous permet d'activer ou de désactiver chaque récepteur apparié individuellement. Pour utiliser la fonction de diffusion, appariez votre transmetteur et votre récepteur automatiquement (reportez-vous aux sections « Installation de votre X-Fi Wireless Receiver » à la page 4 et « Installation de deux ou plusieurs récepteurs X-Fi Wireless Receiver » à la page 9) ou manuellement (reportez-vous à la section « Appariement manuel » à la page 11). Pour utiliser la fonction de contrôle de zone, vous devez apparier les récepteurs manuellement. Pour plus d’informations sur l’utilisation des fonctions de diffusion et de contrôle de zone, reportez-vous à la section « Utilisation des fonctions sans fil » à la page 18. Appariement manuel 11 Appariement manuel Cette section vous explique comment apparier manuellement votre transmetteur avec deux à quatre récepteurs. Si vous souhaitez utiliser le contrôle de zone, vous devez apparier les appareils manuellement. Lors de l’appariement manuel, le voyant de contrôle du volume de votre transmetteur et de votre récepteur clignotent ou s’allument en quarts de cercle. Chaque quart de cercle représente la zone sans fil à laquelle votre récepteur est affecté. Zone sans fil 1 Zone sans fil 2 Zone sans fil 3 Zone sans fil 4 Seuls les quatre premiers récepteurs appariés manuellement sont affectés à une zone sans fil. Chaque récepteur apparié manuellement est affecté à la zone disponible suivante. Chaque récepteur ou zone est contrôlé par le bouton de contrôle de zone correspondant sur la télécommande de votre transmetteur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « À propos de la diffusion et du contrôle de zone » à la page 10. ASTUCES Vous pouvez apparier manuellement votre récepteur X-Fi Wireless Receiver avant de le mettre en place. Veillez à activer le mode Veille avant de débrancher votre récepteur de la prise d'alimentation. Appuyez sur le bouton de connexion de votre transmetteur 12 Étape 1: Appuyez sur le bouton de connexion de votre transmetteur Votre transmetteur et vos récepteurs X-Fi Wireless Receiver étant sous tension (reportez-vous à la section « Mise sous tension du transmetteur et du récepteur X-Fi Wireless Receiver » à la page 6), à l’aide de la pointe d’un trombone ou d’un objet similaire, appuyez sur le bouton de connexion de votre transmetteur, puis relâchez -le. Le voyant de liaison et le voyant de contrôle du volume du transmetteur clignotent. Appuyez sur le bouton de connexion du premier récepteur X-Fi Wireless Receiver 13 Étape 2: Appuyez sur le bouton de connexion du premier récepteur X-Fi Wireless Receiver Répétez l’étape 1 pour votre X-Fi Wireless Receiver. Une fois le transmetteur et le récepteur appariés, le voyant de liaison et le voyant de contrôle du volume s’allument sur les deux appareils comme le montre l’illustration ci-dessous. Le voyant de contrôle du volume s’allume ensuite totalement sur le transmetteur et le récepteur. REMARQUES • Pour plus d’informations sur le voyant de liaison, reportezvous à la section « FAQ » à la page 24. • Pour obtenir des informations de dépannage, reportez-vous à la section « Dépannage des fonctions sans fil » à la page 21. Étape 3: Appuyez de nouveau sur le bouton de connexion de votre transmetteur Le voyant de liaison et le voyant de contrôle du volume du transmetteur clignotent. Appuyez sur le bouton de connexion du deuxième récepteur X-Fi Wireless Receiver 14 Étape 4: Appuyez sur le bouton de connexion du deuxième récepteur X-Fi Wireless Receiver Répétez l’étape ci-dessus pour votre deuxième récepteur X-Fi Wireless Receiver. Une fois le transmetteur et le récepteur appariés, le voyant de liaison et le voyant de contrôle du volume s’allument sur les deux appareils comme le montre l’illustration ci-dessous. Le voyant de contrôle du volume s’allume ensuite totalement sur le transmetteur et le récepteur. Reépétez les étapes pour apparier manuellement votre troisième et votre quatrième récepteurs (le cas échéant). Testez vos récepteurs X-Fi Wireless Receiver 15 Étape 5: Testez vos récepteurs X-Fi Wireless Receiver 1 Placez la télécommande de votre transmetteur à portée de main. 2 Lisez de la musique à partir de votre transmetteur. 3 Appuyez sur le bouton de la zone sans fil 1. La musique est lue uniquement sur le récepteur X-Fi Wireless Receiver 1. 4 Appuyez sur le bouton de diffusion . La musique est lue sur tous les récepteurs X-Fi Wireless Receiver et le récepteur X-Fi Wireless Receiver 1 est enregistré. 5 Appuyez sur le bouton de zone . La musique est lue uniquement sur le récepteur X-Fi Wireless Receiver 1. Pour plus d’informations sur l’utilisation des boutons de diffusion, de zone sans fil et de zone, reportez-vous à la section « Utilisation des fonctions sans fil » à la page 18. Utilisation de votre X-Fi Wireless Receiver 16 Utilisation de votre X-Fi Wireless Receiver Mise sous tension du récepteur X-Fi Wireless Receiver ou activation du mode Veille Appuyez sur le bouton d’alimentation/veille de la télécommande pour mettre le récepteur X-Fi Wireless Receiver sous tension ou activer le mode Veille. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Comprendre le voyant d’alimentation/veille » à la page 16. REMARQUES Vous pouvez également utiliser le bouton Lecture/Pause de votre X-Fi Wireless Receiver. Reportez-vous à la section « À propos du X-Fi Wireless Receiver » à la page 2. Retour aux paramètres d’origine par défaut Appuyez à la fois sur les boutons Précédent/Retour et Suivant/Avance rapide de votre récepteur X-Fi Wireless Receiver et maintenez-les enfoncés pendant trois secondes. Le voyant de contrôle du volume s’allume. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Dépannage des fonctions sans fil » à la page 21 et « FAQ » à la page 24. REMARQUES Le récepteur s’apparie automatiquement avec votre transmetteur lorsque les deux retournent à leurs paramètres d’origine par défaut. Comprendre le voyant d’alimentation/veille Voyant Bleu Rouge Comportement État Fixe Sous tension et prêt à être utilisé Clignotement Pas de détection de signal Fixe En mode Veille Clignotement Son coupé Utilisation de votre X-Fi Wireless Receiver 17 Comprendre le voyant de liaison Ce tableau s’applique à votre transmetteur et au récepteur X-Fi Wireless Receiver. Voyant Vert Éteint Comportement État Fixe Apparié ou prêt à être utilisé Clignotement Appariement – En mode Veille (si apparié) ou pas de détection de signal Utilisation des fonctions sans fil 18 Utilisation des fonctions sans fil Utilisez la télécommande du transmetteur, et non celle de votre récepteur X-Fi Wireless Receiver, pour contrôler les fonctions sans fil de votre transmetteur. Pour activer tous les récepteurs Pour activer tous vos récepteurs simultanément, appuyez sur le bouton de diffusion de la télécommande de votre transmetteur. Pour désactiver tous les récepteurs, appuyez de nouveau sur le bouton de diffusion. Utilisation des fonctions sans fil 19 Pour activer les récepteurs sélectionnés Appuyez sur le bouton de zone sans fil (reportez-vous à la section « À propos de la diffusion et du contrôle de zone » à la page 10) affecté au récepteur X-Fi Wireless Receiver souhaité. Pour le désactiver, appuyez de nouveau sur le bouton de zone sans fil. L’exemple suivant montre l’utilisation de la fonction de contrôle de zone. Pour écouter la musique uniquement à partir des récepteurs X-Fi Wireless Receivers 1 et 3, appuyez sur les boutons de zone sans fil 1 et 3 de la télécommande du transmetteur. 4 3 2 1 Utilisation des fonctions sans fil 20 Pour activer uniquement les récepteurs enregistrés L’exemple suivant montre comment vous pouvez enregistrer votre combinaison de récepteurs préférée (par exemple, récepteurs X-Fi Wireless Receiver 1 et 3) et les activer ultérieurement à l’aide du bouton de zone. REMARQUES Votre transmetteur ne peut enregistrer et réactiver qu’une seule combinaison de récepteurs. 1 Activez les récepteurs X-Fi Wireless Receiver 1 et 3, comme indiqué à la section « Pour activer les récepteurs sélectionnés » à la page 19. 2 Appuyez sur le bouton de diffusion de la télécommande de votre transmetteur. La musique est diffusée à partir de tous les récepteurs. 3 Appuyez sur le bouton de zone de la télécommande du transmetteur pour activer uniquement les récepteurs X-Fi Wireless Receiver 1 et 3. 4 Pour désactiver les récepteurs X-Fi Wireless Receiver 1 et 3, appuyez de nouveau sur le bouton de zone. Dépannage des fonctions sans fil 21 Dépannage des fonctions sans fil Aucun son ne sort de mon récepteur X-Fi Wireless Receiver. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Assurez-vous que votre transmetteur et votre récepteur X-Fi Wireless Receiver sont branchés sur les prises d’alimentation et mis sous tension. • Assurez-vous que les voyants de liaison sont verts et que les appareils sont appariés. Reportez-vous à la section « Comprendre le voyant d’alimentation/veille » à la page 16. • Réinitialisez la connexion sans fil. Reportez-vous à la section « Retour aux paramètres d’origine par défaut » à la page 16. Consultez également la section « Pourquoi aucun son ne sort de mon casque ou de mes haut-parleurs ? » à la page 24. Mon récepteur X-Fi Wireless Receiver semble capter des sons ou des bruits supplémentaires, ou son volume augmente et diminue et fait l’objet de pauses intermittentes. Rapprochez votre transmetteur et votre récepteur X-Fi Wireless Receiver l’un de l’autre. Pour obtenir des performances optimales, placez le transmetteur et le récepteur X-Fi Wireless Receiver au même étage. Dépannage des fonctions sans fil 22 Les signaux sans fil émanant d’appareils électroniques interfèrent entre eux. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Éloignez votre transmetteur ou votre récepteur X-Fi Wireless Receiver des autres appareils qui émettent des signaux sans fil. • Replacez votre transmetteur dans un endroit où moins d’objets l’entourent. REMARQUES Si vous disposez de plusieurs transmetteurs, assurez-vous qu’ils se trouvent au moins à cinq mètres les uns des autres pour éviter les interférences. Je dispose de deux transmetteurs Creative. Mon récepteur X-Fi Wireless Receiver ne reçoit pas la bonne transmission. Il se peut que votre X-Fi Wireless Receiver alterne les transmissions entre les transmetteurs. Assurez-vous que les deux transmetteurs sont au moins à cinq mètres l’un de l’autre. Pour garantir une transmission correcte, appariez manuellement les récepteurs. Reportez-vous à la section « Appariement manuel » à la page 11. Le voyant de liaison ne s’allume pas. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Rapprochez votre transmetteur et votre récepteur X-Fi Wireless Receiver l’un de l’autre. • Replacez votre transmetteur ou votre X-Fi Wireless Receiver en vous assurant qu’aucun mur épais ou gros objet en métal ne se trouve entre eux. • Assurez-vous que votre transmetteur et votre X-Fi Wireless Receiver ne se trouvent pas sur des surfaces métalliques. Dépannage des fonctions sans fil 23 • Réinitialisez la connexion sans fil. Reportez-vous à la section « Retour aux paramètres d’origine par défaut » à la page 16. Le voyant d’alimentation/veille du récepteur X-Fi Wireless Receiver clignote en bleu et le voyant de liaison ne s’allume pas. Ceci indique que le récepteur X-Fi Wireless Receiver a perdu sa connexion avec le transmetteur. Effectuez les opérations suivantes : i. Mettez tous les dispositifs connectés au transmetteur et au récepteur X-Fi Wireless Receiver hors tension. ii. Déconnectez le transmetteur et le récepteur X-Fi Wireless Receiver de la source d’alimentation. iii. Reconnectez le transmetteur et le récepteur X-Fi Wireless Receiver à la source d’alimentation et réinitialisez la connexion sans fil. Reportezvous à la section « Retour aux paramètres d’origine par défaut » à la page 16. Si le problème persiste, rapprochez votre transmetteur et votre récepteur X-Fi Wireless Receiver l’un de l’autre. La connexion sans fil ne semble pas fonctionner. Je n’entend pas de musique émanant de mon récepteur X-Fi Wireless Receiver. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Tout d’abord, mettez sous tension d’autres produits sans fil se trouvant à proximité. Par exemple, mettez d’abord sous tension votre routeur sans fil, avant de mettre sous tension votre transmetteur Creative. • Débranchez votre transmetteur Creative de la source d’alimentation, puis rebranchez-le. Quelques secondes seront nécessaires à votre transmetteur pour exécuter la fonction intégrée Sniffer afin de détecter et de sélectionner automatiquement le meilleur canal sans fil à utiliser avant de reprendre le fonctionnement normal. • Si vous disposez de deux transmetteurs Creative, assurez-vous qu'ils se trouvent au moins à cinq mètres l'un de l'autre. FAQ 24 FAQ Cette section traite des questions que vous pouvez vous poser au cours de l’utilisation de votre produit. Pour tous renseignements complémentaires, consultez notre Base de connaissances. Visitez le site www.creative.com, sélectionnez votre région et votre pays, puis sélectionnez Support. Pourquoi aucun son ne sort de mon casque ou de mes hautparleurs ? Vérifiez que : • votre système de haut- parleurs est bien sous tension ; • votre récepteur X-Fi Wireless Receiver est alimenté via l’adaptateur d’alimentation ; • le volume n'est pas coupé. Appuyez sur le bouton Coupure du son de votre télécommande ou sur le bouton de contrôle du volume de votre récepteur X-Fi Wireless Receiver pour rétablir le son ; • vous avez connecté les écouteurs ou les haut-parleurs à votre X-Fi Wireless Receiver ; • vous avez déconnecté vos écouteurs de votre X-Fi Wireless Receiver. Ceci s'applique uniquement si vous voulez que le son sorte des hautparleurs. Pourquoi est-ce que la différence de qualité sonore est peu perceptible après avoir activé X-Fi Crystalizer ? X-Fi Crystalizer fonctionne mieux avec des sons ayant beaucoup de hautes et de basses fréquences. Certains genres de musiques présentent principalement des fréquences de plages moyennes et la différence est donc moins flagrante. FAQ 25 Pourquoi ne puis-je écouter que de la musique stéréo avec mon récepteur X-Fi Wireless Receiver ? Votre X-Fi Wireless Receiver ne joue que de la musique stéréo. Pour le son stéréo en son surround multicanal, utilisez la prise de sortie optique de votre transmetteur, le cas échéant. Quelle est la meilleure position pour les haut-parleurs stéréo lorsque X-Fi CMSS-3D virtuel est activé ? Le positionnement correct des haut-parleurs améliore l’expérience musicale, tandis qu’un mauvais positionnement détériore la qualité du son. Les recommandations suivantes concernent des haut-parleurs stéréo. L R 30° 30° FAQ 26 Puis-je utiliser un casque réducteur de bruit ou un un casque spécial disposant de fonctions d’amélioration audio avec le récepteur X-Fi Wireless Receiver ? Lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs disposant de fonctions d’amélioration audio, désactivez les effets avant de les utiliser avec le récepteur X-Fi Wireless Receiver. Les améliorations audio du casque ou des écouteurs peuvent interférer avec les améliorations X-Fi du récepteur X-Fi Wireless Receiver. Pourquoi ma télécommande ne répond-elle pas ? Les piles de votre télécommande sont peut-être épuisées. Remplacez-les. Mes paramètres enregistrés sont-ils perdus lorsque je débranche le récepteur X-Fi Wireless Receiver de la prise d’alimentation ? Vos paramètres de connexion sans fil sont toujours enregistrés. Pour enregistrer les paramètres de volume et X-Fi, vous devez activer le mode Veille avant de débrancher le récepteur X-Fi Wireless Receiver de la prise d’alimentation. Que se passe-t-il lorsque je réinitialise le récepteur X-Fi Wireless Receiver ? Lors d’une réinitialisation, le récepteur X-Fi Wireless Receiver retourne à son paramètre de volume d’origine et perd son appariement avec votre transmetteur. FAQ 27 Quand dois-je réinitialiser les paramètres d’origine par défaut ? Rétablissez les paramètres d’origine par défaut lorsque vous souhaitez • réinitialiser le paramètre de volume, • réinitaliser une séquence de numérotation de zone, • désapparier un récepteur X-Fi Wireless Receiver, • activer une fonction sans fil (pour votre transmetteur uniquement). Comment puis-je modifier le numéro de zone sans fil de mes récepteurs X-Fi Wireless Receiver ? Pour ce faire, procédez comme suit : i. Rétablissez les paramètres d’origine par défaut du transmetteur. Reportez-vous à la section « Retour aux paramètres d’origine par défaut » à la page 16. ii. Appariez manuellement les récepteurs X-Fi Wireless Receiver. Suivez les étapes de la section « Appariement manuel » à la page 11. Caractéristiques générales 28 Caractéristiques générales Connectivité • Prise de sortie ligne audio stéréo 3,5 mm • Prise de sortie ligne audio RCA • Prise de sortie de casque stéréo 3,5 mm Technologie X-Fi • X-Fi Crystalizer • X-Fi CMSS-3D virtuel • X-Fi CMSS-3D casque Adaptateur d’alimentation • Tension d’alimentation : 5 V +/- 5 % • Courant : 1 A • Puissance : 5 W Informations de sécurité 29 Informations de sécurité Consultez les informations suivantes pour utiliser votre produit en toute sécurité et pour réduire les risques de choc électrique, court-circuit, détérioration, incendie, perte auditive ou tout autre danger. Toute mauvaise utilisation peut annuler la garantie de votre produit. Pour plus d'informations, lisez la garantie fournie avec votre produit. • • • • • • • • • • • N’essayez pas de démonter ou de réparer le produit. Confiez toute réparation à des réparateurs agréés. N'exposez pas le produit à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C. Ne percez pas le produit, ne l'écrasez pas et veillez à ce qu’il ne prenne pas feu. Tenez le produit éloigné des objets fortement magnétiques. Ne soumettez pas le produit à une force ou à un impact excessif. N’exposez pas le produit à l'eau ou à l’humidité. Si le produit résiste à l'humidité, veillez à ne pas l’immerger dans l'eau ou de ne pas l'exposer à la pluie. Lorsqu'un appareil conducteur, comme des écouteurs, est utilisé à proximité d'une télévision ou d'un écran à tube cathodique, ce dernier peut émettre une décharge électrostatique. Celle-ci peut faire l'effet d'une décharge statique. Même si une décharge statique est généralement inoffensive, il est recommandé d'éviter de se rapprocher des appareils à tube cathodique lors de l'utilisation d'écouteurs. Limitez la durée d’écoute de musique à volume élevé dans votre casque car cela peut entraîner une perte auditive. Pour toutes informations complémentaires, pour les utilisateurs situés aux États-Unis, visitez le site www.hei.org. La batterie doit être recyclée ou mise au rebut de façon appropriée. Contactez les agences locales pour obtenir des informations relatives au recyclage et à la mise au rebut. Évitez que des objets métalliques n’entrent en contact avec les bornes de votre batterie. En cas de fuite, d’odeur désagréable, de décoloration ou de déformation lors du chargement ou de l’utilisation, enlevez la batterie et cessez de l’utiliser. Lavezvous soigneusement les mains avant de toucher des aliments ou des zones sensibles, comme les yeux, par exemple. Informations de sécurité 30 L'utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet domestique. Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit selon les lois en vigueur. Vous aiderez ainsi à protéger l'environnement. Pour plus d'informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités locales, le fournisseur de service de mise au rebut de déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté le produit. IMPORTANT — A LIRE AVEC ATTENTION Ecouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de 80 decibels), au moyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entraîner une détérioration irreversible et définitive de vos facultés auditives. L’usage répété et habituel d’un casque ou d’écouteurs à un niveau de volume sonore trop élevé peut donner l'impression à l'utilisateur que le volume sonore émis par l’appareil n'est pas suffisant. L’utilisateur sera tenté d’augmenter, petit à petit, son réglage habituel, risquant ainsi d'atteindre un niveau dangereux pour ses oreilles. Afin de protéger votre santé, et vos oreilles, veillez à maintenir le volume de la sortie casque de votre appareil à un niveau adapté et à interrompre son utilisation régulièrement et particulièrement si des symptômes, comme des troubles de l'ouïe, se manifestent. N'utilisez pas le casque ou les écouteurs pendant la conduite d'une voiture, d'une bicyclette ou de tout autre véhicule motorisé, afin d'éviter tout accident de le circulation. En outre, il est interdit dans certains pays d'utiliser un casque ou des écouteurs en conduisant. Il peut être également dangereux d'écouter à volume élevé tout en marchant, spécialement aux passages piétons. Soyez toujours extrêment prudent et cessez d'utiliser cet appareil dans les situations présentant des risques d'accident. Evitez d'utiliser le casque ou les écouteurs à volume élevé. Les médecins spécialistes de l'audition déconseillent une écoute continue à volume trop élevé. Si vous percevez un sifflement dans les oreilles, réduisez le volume ou cessez l'écoute. Maintenez un volume d'écoute modéré. Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et être attentif aux gens qui vous entourent. Votre produit Creative accompagné des écouteurs fournis, est conforme à la règlementation française concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de Creative. Si vous choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient les mêmes. Informations réglementaires 31 Informations réglementaires Conformité européenne Ce produit est conforme aux normes suivantes : Directive 89/336/CEE sur les émissions électromagnétiques, modifiée par les directives 92/31/CEE et 93/68/CEE. Les produits fonctionnant sur secteur destinés au marché européen sont conformes à la directive 2006/95/EC de faible tension. Les produits de communication/sans fil RF destinés au marché européen sont conformes à la directive R&TTE 1999/5/CE. ATTENTION : pour respecter les critères CE d'Europe, cet appareil doit être installé avec du matériel informatique certifié CE respectant les limites de la classe B. Tous les câbles utilisés pour connecter cet appareil doivent être blindés, reliés à la terre et ne pas faire plus de 3 m de long. L'utilisation d'ordinateurs non certifiés ou de câbles inappropriés peut entraîner des interférences avec d'autres appareils ou des effets indésirables sur le produit. MODIFICATION : Toute modification non approuvée explicitement par Creative Technology Limited ou l'une de ses sociétés affiliées peut entraîner l'annulation de la garantie et des droits de garantie de l'utilisateur. Informations réglementaires 32 Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et n'engagent en rien la société Creative Technology Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et l'enregistrement, à quelque fin que ce soit sans l'accord écrit de Creative Technology Ltd. Copyright © 2007 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative, Wmod, Xdock, Xi-Fi, CMSS et Crystalizer sont des marques ou des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux ÉtatsUnis et/ou dans d'autres pays. Version 1,0 Mars 2007