▼
Scroll to page 2
of
160
Dell EMC DSS 9000R Modèle réglementaire: B11S Series Series Type réglementaire: B11S001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. Copyright © 2018 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et d'autres marques sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. 2018 - 01 Rév. A00 Table des matières 1 Présentation...................................................................................................................................................6 Caractéristiques du rack....................................................................................................................................................7 2 Présentation des accessoires pour rack......................................................................................................... 8 Caches de serveur............................................................................................................................................................. 8 Voyants du bloc d’alimentation (en option)................................................................................................................... 14 Panneaux latéraux (en option)........................................................................................................................................ 15 Supports d’expédition...................................................................................................................................................... 16 Supports d’unité de distribution de l’alimentation.........................................................................................................18 Protecteurs de la baie d’alimentation.............................................................................................................................20 Protecteurs de barre conductrice...................................................................................................................................21 Remplissages du cache de rack..................................................................................................................................... 23 Remplissages du cache de module IM...........................................................................................................................27 Localisation du numéro de série de votre système...................................................................................................... 28 3 Présentation de l’armoire arrière.................................................................................................................. 30 Caractéristiques de l’armoire arrière.............................................................................................................................. 32 Carte de distribution de contrôle de bloc......................................................................................................................34 Modules du contrôleur de bloc (BC, Block Controller)................................................................................................36 Cartes de distribution de l’alimentation du ventilateur (FPDB, Fan Power Distribution Board).............................38 Modules de ventilation.................................................................................................................................................... 40 4 Présentation de la baie d’alimentation.......................................................................................................... 41 Caractéristiques de la baie d’alimentation..................................................................................................................... 43 Unité de baie d’alimentation............................................................................................................................................44 Allocation de la baie d’alimentation.......................................................................................................................... 44 Vue arrière...................................................................................................................................................................46 Bloc d’alimentation (PSU).........................................................................................................................................48 Module d’alimentation de la baie d’alimentation (PBPM, Power Bay Power Module)...................................... 50 Module du contrôleur de gestion (MC, Management Controller)........................................................................ 51 Module d’E/S arrière................................................................................................................................................. 53 Module du gestionnaire de rack DSS 9000............................................................................................................ 55 5 Présentation de la barre conductrice........................................................................................................... 57 Barre conductrice au niveau du rack............................................................................................................................. 57 Barre conductrice supérieure....................................................................................................................................57 Barre conductrice centrale....................................................................................................................................... 58 Barre conductrice inférieure...................................................................................................................................... 61 Barre conductrice au niveau du bloc.............................................................................................................................. 61 Bloc de barre conductrice transversale tiers de largeur........................................................................................62 Bloc de barre conductrice transversale demi-largeur/pleine largeur................................................................... 63 Barres conductrices au niveau de la baie d’alimentation............................................................................................. 67 Manuel d’installation et de maintenance Table des matières 3 Barre conductrice-Baie d’alimentation.................................................................................................................... 68 6 Installation et retrait des composants du système........................................................................................70 Consignes de sécurité..................................................................................................................................................... 70 Outils recommandés........................................................................................................................................................ 70 Liste des pièces de rechange..........................................................................................................................................70 Serveurs............................................................................................................................................................................. 71 Retrait d’un serveur tiers de largeur......................................................................................................................... 71 Installation du serveur tiers de largeur.....................................................................................................................73 Retrait du serveur demi-largeur............................................................................................................................... 75 Installation du serveur demi-largeur......................................................................................................................... 77 Retrait du serveur pleine largeur.............................................................................................................................. 79 Installation du serveur pleine largeur........................................................................................................................79 Plateaux de disque dur..................................................................................................................................................... 81 Retrait du plateau de disque dur............................................................................................................................... 81 Installation du plateau de disque dur....................................................................................................................... 85 Blocs d’alimentation.........................................................................................................................................................90 Retrait du bloc d’alimentation....................................................................................................................................91 Installation du bloc d’alimentation............................................................................................................................ 93 Modules de ventilation.................................................................................................................................................... 95 Retrait du module de ventilation.............................................................................................................................. 96 Installation du module de ventilation........................................................................................................................98 Blocs de ventilation........................................................................................................................................................ 100 Retrait du bloc de ventilation.................................................................................................................................. 100 Installation du bloc de ventilation............................................................................................................................102 Cartes de distribution de l’alimentation du ventilateur (FPDB, Fan Power Distribution Board)........................... 104 Retrait de la carte FPDB..........................................................................................................................................105 Installation de la carte FPDB................................................................................................................................... 107 Carte de distribution du contrôleur de bloc (BCDB, Block Controller Distribution Board)..................................... 111 Retrait de la carte BCDB...........................................................................................................................................111 Installation de la carte BCDB..........................................................................................................................................117 Contrôleurs de bloc (BC, Block Controller)..................................................................................................................119 Retrait du contrôleur BC.......................................................................................................................................... 119 Installation du contrôleur de bloc.............................................................................................................................121 Contrôleurs de gestion (MC, Management Controller).............................................................................................123 Retrait du contrôleur de gestion............................................................................................................................. 123 Installation du contrôleur de gestion...................................................................................................................... 125 Carte du gestionnaire de rack (RMB, Rack Manager Board) et module d’infrastructure (IM, Infrastructure Module)............................................................................................................................................................................ 127 Retrait du module de gestionnaire de rack DSS 9000......................................................................................... 127 Installation du module de gestionnaire de rack DSS 9000.................................................................................. 129 Retrait du module IM................................................................................................................................................ 131 Installation du module d’infrastructure...................................................................................................................133 Modules d’E/S arrière....................................................................................................................................................135 Retrait du module d’E/S arrière..............................................................................................................................135 Installation du module d’E/S arrière....................................................................................................................... 135 4 Manuel d’installation et de maintenance Table des matières Carte d’interface d’alimentation (PIB, Power Interface Board)................................................................................ 137 Retrait de carte PIB.................................................................................................................................................. 137 Installation de la carte PIB....................................................................................................................................... 147 7 Liste de dépannage.....................................................................................................................................158 8 Obtention d’aide.........................................................................................................................................160 Contacter Dell................................................................................................................................................................. 160 Commentaires sur la documentation........................................................................................................................... 160 Manuel d’installation et de maintenance Table des matières 5 1 Présentation Le boîtier rack DSS 9000 est conçu pour héberger et protéger votre serveur, réseau et équipement de stockage de données. REMARQUE : Au moment de la livraison, le produit peut différer des illustrations ci-dessous. Figure 1. Système DSS 9000 Tableau 1. Caractéristiques du système DSS 9000 Non. Fonctionnalité Description 1 Rack nu Boîtier de montage rack pour l’équipement du système DSS 9000. 2 Barre conductrice supérieure La barre située en haut du rack conduit l’électricité. En fonction de la disposition du rack, deux types de barres conductrices supérieures peuvent être assemblés. Pour en savoir plus sur les barres conductrices, voir Barre conductrice supérieure. 3 Armoire arrière L’armoire arrière comprend douze ventilateurs système, une carte de distribution du contrôleur de bloc (BCDB, Block Controller Distribution Board), un contrôleur de bloc (BC, Block Controller), un bâti de ventilateur, une carte de distribution de l’alimentation du ventilateur (FPDB, Fan Power Distribution Board) et une base d’armoire arrière. 4 Barre conductrice centrale Pont de barre conductrice situé entre les barres conductrices supérieure et inférieure. Pour en savoir plus sur les barres conductrices, voir Barre conductrice centrale. 6 Manuel d’installation et de maintenance Présentation Non. Fonctionnalité Description 5 Barre conductrice inférieure La barre située en bas du rack conduit l’électricité. Pour en savoir plus sur les barres conductrices, voir Barre conductrice inférieure. 6 Panneau latéral (en option) Panneau de remplissage de l’armoire rack (en option). 7 Châssis de bloc Trois types de châssis de bloc (tiers de largeur, demi-largeur et pleine largeur). 8 Baie OpenIT Deux périphériques de commutation sont disponibles pour garantir la mise en réseau de l’ensemble du système. 9 Baie d’alimentation Située sur l’avant du rack, fournit l’espace alloué pour les blocs d’alimentation. 10 Trappe avant (en option) La trappe avant réversible peut être positionnée pour s’ouvrir depuis la gauche ou la droite, avec verrouillage. Caractéristiques du rack Tableau 2. Caractéristiques du rack Élément Description Hauteur Options de rack disponibles : • • • • • 29 U : 1 466,4 mm (57,73 pouces) 42 U : 1 970,4 mm (77,57 pouces) 44 U : 2 071,2 mm (81,54 pouces) 48 U : 2 272,8 mm (89,48 pouces) 50 U : 2 373,6 mm (93,45 pouces) Largeur 600 mm (23,62 pouces) Profondeur 1 200 mm (47,24 pouces) Poids net • • • • • 29 U : 162,4 kg (358 livres) 42 U : 201,4 kg (444 livres) 44 U : 207,3 kg (457 livres) 48 U : 219,1 kg (483 livres) 50 U : 225,0 kg (496 livres) Manuel d’installation et de maintenance Présentation 7 2 Présentation des accessoires pour rack Le boîtier rack DSS 9000 présente des caches d’alimentation et de serveur, ainsi que des supports d’expédition, des protecteurs de barres conductrices et des accessoires de panneaux latéraux en option. Sujets : • Caches de serveur • Voyants du bloc d’alimentation (en option) • Panneaux latéraux (en option) • Supports d’expédition • Supports d’unité de distribution de l’alimentation • Protecteurs de la baie d’alimentation • Protecteurs de barre conductrice • Remplissages du cache de rack • Remplissages du cache de module IM • Localisation du numéro de série de votre système Caches de serveur Voici la liste des caches de serveur disponibles pour le système DSS 9000 : châssis de cache pleine largeur, demi-largeur et tiers de largeur. 8 Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack Figure 2. Cache de serveur pleine largeur Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack 9 Tableau 3. Caractéristiques du cache de serveur pleine largeur Élément Description Dimensions (l x L x H) 527 mm x 930 mm x 47 mm (20,75 pouces x 36,61 pouces x 1,85 pouce) 10 Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack Figure 3. Cache de serveur demi-largeur Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack 11 Tableau 4. Caractéristiques du cache de serveur pleine largeur Élément Description Dimensions (l x L x H) 262,2 mm x 930 mm x 47 mm (10,32 pouces x 36,61 pouces x 1,85 pouce) 12 Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack Figure 4. Cache de serveur tiers de largeur Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack 13 Tableau 5. Caractéristiques du cache de serveur pleine largeur Élément Description Dimensions (l x L x H) 174,3 mm x 930 mm x 47 mm (6,86 pouces x 36,61 pouces x 1,85 pouce) Voyants du bloc d’alimentation (en option) Figure 5. Cache de bloc d’alimentation 14 Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack Panneaux latéraux (en option) Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack Figure 6. Panneau de remplissage 15 Supports d’expédition 16 Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack Figure 7. Support d’expédition Figure 8. Support d’expédition Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack 17 Supports d’unité de distribution de l’alimentation 18 Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack Figure 9. Support d’unité de distribution de l’alimentation Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack 19 Protecteurs de la baie d’alimentation 20 Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack Figure 10. Protecteur de la baie d’alimentation Protecteurs de barre conductrice Figure 11. Protecteur de barre conductrice 0,5 GU Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack 21 d’installation de maintenance 22 Figure 12.Manuel Protecteur de barreetconductrice 1 GU Présentation des accessoires pour rack Remplissages du cache de rack Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack Figure 13. Remplissages du cache de rack 1 GU 23 d’installation et dede maintenance 24 Figure 14.Manuel Remplissages du cache rack 2 GU Présentation des accessoires pour rack Figure 15. Remplissages du cache de rack 3 GU Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack 25 d’installation et dede maintenance 26 Figure 16.Manuel Remplissages du cache rack 5 GU Présentation des accessoires pour rack Remplissages du cache de module IM Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack Figure 17. Remplissages du cache de module IM 27 Localisation du numéro de série de votre système Votre système est identifié par un code de service express et un numéro de série uniques. Les informations figurent sur une étiquette apposée sur l’avant du système. Dell utilise ces informations pour acheminer les appels de support vers le technicien pertinent. 28 Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack Service Tag Service Tag BMMYG92 BMMYG92 Service Tag BMMYG92 Figure 18. Emplacement du numéro de série Manuel d’installation et de maintenance Présentation des accessoires pour rack 29 3 Présentation de l’armoire arrière 30 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de l’armoire arrière Tableau 6. Caractéristiques de l’armoire arrière Non. Élément Description 1 Carte de distribution du contrôleur de • bloc (BCDB, Block Controller • Distribution Board) • • • 2 Protecteur de barre conductrice 0,5 U Capot pour éviter tout contact avec la barre conductrice. 3 Contrôleur de bloc (BC, Block Controller) Connecteurs • • • 1 connecteur PCIe x8 4 connecteurs de zone de ventilation 4 connecteurs PIB 1 RJ45 1 connecteur de capteur de température 1 Golden Finger PCIe x8 1 RS232 1 JTAG Voyant • • • 1 voyant d’alimentation/d’état 1 voyant d’ID 4 voyants de panne du ventilateur Commutateur • 4 Bâti du ventilateur Prend en charge jusqu’à douze modules de ventilation • • • 5 Modules de ventilation 6 Carte de distribution de l’alimentation du ventilateur (FPDB, Fan Power Distribution Board) 7 Base de l’armoire arrière Commutateur de réinitialisation (local) Largeur : 480 mm (18,89 pouces) Longueur : 114,5 mm (4,50 pouces) Hauteur : 116,0 mm (4,56 pouces) Le module de ventilation contient douze ventilateurs. • • • 1 connecteur 2x13 1 connecteur 2x10 12 connecteurs 2x4 Prend en charge jusqu’à douze modules de ventilation Sujets : • Caractéristiques de l’armoire arrière • Carte de distribution de contrôle de bloc • Modules du contrôleur de bloc (BC, Block Controller) • Cartes de distribution de l’alimentation du ventilateur (FPDB, Fan Power Distribution Board) • Modules de ventilation Manuel d’installation et de maintenance Présentation de l’armoire arrière 31 Caractéristiques de l’armoire arrière 32 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de l’armoire arrière Figure 20. Armoire arrière Tableau 7. Armoire arrière Élément Description Armoire arrière Inclut : modules de ventilation, bâti du ventilateur, carte FPDB, contrôleur BC, carte BCDB et supports de barrettes d’alimentation. Dimensions (l x L x H) 480 mm x 114,5 mm x 167 mm (18,9 pouces x 4,51 pouces x 6,57 pouces) Manuel d’installation et de maintenance Présentation de l’armoire arrière 33 Carte de distribution de contrôle de bloc 34 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de l’armoire arrière Figure 21. Carte de distribution de contrôle de bloc Tableau 8. Carte de distribution de contrôle de bloc Élément Description Dimensions (l x L x H) 150 mm x 109 mm x 1,5 mm (5,90 pouces x 4,29 pouces x 0,06 pouce), 8 couches Connecteur • • • • • • Poids net 78,6 g (2,77 onces) Courant/tension de fonctionnement 12 V, courant 0,2 A 4 connecteurs de zone de ventilation 1 RJ45 4 connecteurs NPIO 1 connecteur de carte HTPB 1 connecteur de contrôleur BC 1 connecteur UART BCM Définition des voyants Tableau 9. Voyant Voyant Couleur État Description Voyant (gauche) Orange Continu Vitesse de liaison : 100 Mb Désactivé Déconnecté(es) Clignotant Accès au réseau local Voyant (droit) Vert Manuel d’installation et de maintenance Présentation de l’armoire arrière 35 Modules du contrôleur de bloc (BC, Block Controller) 36 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de l’armoire arrière Figure 22. Module du contrôleur BC Tableau 10. Caractéristiques du module du contrôleur BC Élément Description Dimensions (l x L x H) 120 mm x 24 mm x 88 mm (4,72 pouces x 0,94 pouce x 3,46 pouces) Connecteur • • • Commutateur 1 commutateur de réinitialisation (local) Poids net 127,2 g (4,49 onces) Courant/tension de fonctionnement 3,3 V, courant 1 A 1 Golden Finger PCIe x8 1 RS232 1 JTAG Définition des voyants Tableau 11. Définition des voyants Voyant Couleur État Description Alimentation/état Vert Activé S’il n’y a pas d’erreur Orange Activé S’il y a une erreur pour l’un de ces éléments : adresse MAC, image du ventilateur, image du réseau FPGA, Mosfet, liaison Ethernet, I2C, configuration du réseau FPGA. Clignotant Non-correspondance de l’infrastructure UID Bleu Allumé/éteint/clignotant Identifie l’emplacement de la carte du contrôleur BC Zone du ventilateur 1~2 Orange Activé Panne du ventilateur Désactivé Fonctionnement normal Manuel d’installation et de maintenance Présentation de l’armoire arrière 37 Cartes de distribution de l’alimentation du ventilateur (FPDB, Fan Power Distribution Board) 38 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de l’armoire arrière Tableau 12. Caractéristiques de la carte de distribution de l’alimentation du ventilateur Élément Description Longueur de la carte 433 mm (17,05 pouces) Largeur de la carte 38 mm (1,5 pouce) Connecteur • • • Poids net 129,2 g (4,56 onces) Courant/tension de fonctionnement 12 V, courant 32 A 1 connecteur 2x10 1 connecteur 2x13 12 connecteurs 2x4 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de l’armoire arrière 39 Modules de ventilation 40 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de l’armoire arrière 4 Présentation de la baie d’alimentation Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la baie d’alimentation 41 Tableau 13. Caractéristiques de la baie d’alimentation Non. Élément Description 1 Capot supérieur Capot supérieur pour le châssis de la baie d’alimentation. 2 Barre conductrice de la baie d’alimentation Barre conduisant l’électricité au sein de la baie d’alimentation. 3 Module d’alimentation de la baie d’alimentation Le module d’alimentation de la baie d’alimentation (PBPM, Power Bay Power Module) régule le contrôle de l’alimentation pour le bloc d’alimentation. 4 Module d’E/S arrière Quatre connecteurs RJ45, un connecteur 1x5, un connecteur 1x6 et un connecteur 2x8. 5 Module du gestionnaire de rack DSS 9000 Inclut la carte du gestionnaire de rack (RMB, Rack Manager Board) et le module d’infrastructure (IM, Infrastructure Module). Le contrôleur de gestion (MC, Management Controller) et les blocs du module IM sont mis en réseau via un réseau local. 6 Bloc d’alimentation (PSU) Dix blocs d’alimentation remplaçables à chaud. 7 Module du contrôleur de gestion Surveillance via la solution GbE intégrée, pour fournir en temps réel des informations sur la vitesse du ventilateur bidirectionnel, l’état d’alimentation et tout événement opérationnel. Sujets : • Caractéristiques de la baie d’alimentation • Unité de baie d’alimentation 42 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la baie d’alimentation Caractéristiques de la baie d’alimentation Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la baie d’alimentation Figure 25. Baie d’alimentation 43 Tableau 14. Caractéristiques de la baie d’alimentation Élément Description Dimensions (l x L x H) 537 mm x 800 mm x 98,6 mm (21,14 pouces x 31,50 pouces x 3,88 pouces) Sortie • • • • • Précision CS/ondulation identique à ce qui est indiqué dans les caractéristiques des blocs d’alimentation Régulation statique/dynamique au niveau de la barre conductrice en tant qu’emplacement de définition dans les caractéristiques du module PBPM. Capacité marche/arrêt via le contrôle du bus de module de l’alimentation (PMBus, Power Module Bus) Jusqu’à 10 kW (baie d’alimentation unique avec 5+5) Jusqu’à 18 kW (baie d’alimentation unique avec 9+1) Unité de baie d’alimentation Le système DSS 9000 dispose d’une baie d’alimentation qui abrite jusqu’à dix blocs d’alimentation en CA, afin de répondre entièrement aux exigences opérationnelles du boîtier rack. Figure 26. Modèle de baie d’alimentation 1 contrôleur MC + 10 blocs d’alimentation (vue avant) Tableau 15. Modèle de baie d’alimentation 1 contrôleur MC + 10 blocs d’alimentation (vue avant) Non. Élément Description 1 MC Un module de contrôleur de gestion 2 Bloc d’alimentation Dix baies de bloc d’alimentation remplaçables à chaud Allocation de la baie d’alimentation Lors du remplissage des baies de bloc d’alimentation, commencez par remplir les baies 1 à 6, puis 7 à 10. Six blocs d’alimentation au minimum sont nécessaires pour permettre le fonctionnement correct du système. 44 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la baie d’alimentation Figure 27. Allocation de la baie d’alimentation REMARQUE : Pour répondre aux exigences d’alimentation, au moins six blocs d’alimentation doivent être installés. Commencez par remplir les baies d’alimentation 1 à 6. Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la baie d’alimentation 45 Vue arrière 46 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la baie d’alimentation Tableau 16. Présentation de la baie d’alimentation (vue arrière) Non. Élément Description 1 E/S arrière • • • • 2 Panneau avec brosse Permet au câblage d’être acheminé vers ou depuis l’arrière de l’armoire et empêche la pénétration de poussières. 3 Protecteur de barre conductrice 1 U Capot pour éviter tout contact avec la barre conductrice et tout court-circuit. 4 Module d’infrastructure • • • • Connecteurs RJ45 (x4) Connecteur 1x5 (x1) Connecteur 1x6 (x1) Connecteur 2x8 (x1) Inclut des ports RJ45 ID d’utilisateur, voyants d’alimentation/d’état Bouton de réinitialisation Circuit intégré : MCU, commutateur Ethernet, SPI ROM, EEPROM, capteur TMP et pilote/récepteur RS232 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la baie d’alimentation 47 Bloc d’alimentation (PSU) 48 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la baie d’alimentation Tableau 17. Bloc d’alimentation (PSU) Élément Description Température en fonctionnement 10 °C à 50 °C (50 °F à 122 °F) Définition des voyants Tableau 18. Voyant Voyant Couleur État Description Voyant du bloc d’alimentation Vert Continu OK Orange Clignotant Panne Désactivé Désactivé Spécifications PSU Tableau 19. Spécifications PSU Puissance en watts du bloc d’alimentation Classe Dissipation thermique (maximale) Fréquence Tension Courant d’entrée maximal 2 000 W CA Platinum 675,37 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, sélection automatique 11,5 A REMARQUE : La dissipation thermique est calculée à partir de la puissance nominale du bloc d’alimentation. REMARQUE : Ce système est également conçu pour être connecté aux systèmes d’alimentation informatiques avec une tension phase à phase ne dépassant pas 230 V. Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la baie d’alimentation 49 Module d’alimentation de la baie d’alimentation (PBPM, Power Bay Power Module) Figure 30. Module d’alimentation de la baie d’alimentation (PBPM, Power Bay Power Module) Tableau 20. Module d’alimentation de la baie d’alimentation (PBPM, Power Bay Power Module) Élément Description • • 50 Prend en charge plusieurs blocs d’alimentation (10 max.), jusqu’à 2 000 W chacun Prend en charge jusqu’à deux cartouches de contrôleur de gestion Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la baie d’alimentation Module du contrôleur de gestion (MC, Management Controller) Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la baie d’alimentation 51 Tableau 21. Contrôleur de gestion Élément Description Longueur de la carte 204,1 mm (8,03 pouces) Largeur de la carte 82 mm (3,22 pouces) Poids net 79 g (2,78 onces) Connecteur • • • • • • • Commutateur 1 bouton d’alimentation Courant/tension de fonctionnement 12 V, courant 1,3 A 1 Gold Finger PCIe x4 1 RJ45 1 série RJ45 1 port SD 1 port USB 1 JTAG 1 porte-batterie Définition des voyants Tableau 22. Voyant Voyant Couleur État Description Vert Activé Vitesse LAN 1G Orange Activé Vitesse LAN 10M/100M Activité Vert Clignotant Accès au réseau Alimentation/état Vert Activé Mise sous tension Orange Activé Échec de la mise sous tension UID Bleu Allumé/éteint/clignotant Identifie l’emplacement de la carte du contrôleur MC Erreur Vert Activé S’il n’y a pas d’erreur Orange Clignotant Non-correspondance de l’infrastructure Activé Lien entre contrôleur MC et module IM absent Port LAN État 52 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la baie d’alimentation Module d’E/S arrière Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la baie d’alimentation 53 Tableau 23. Module d’E/S arrière Élément Description Longueur de la carte 105 mm (4,13 pouces) Largeur de la carte 40 mm (1,57 pouce) Poids net 62,2 g (2,19 onces) Connecteur • • • • 4 connecteurs RJ45 1 connecteur 1x5 1 connecteur 1x6 1 connecteur 2x8 Définition des voyants Tableau 24. Voyant Voyant Couleur État Description Vert Activé Vitesse LAN 1G Orange Activé Vitesse LAN 10M/100M Vert Clignotant Accès au réseau Vert Activé Vitesse LAN 10M/100M Orange Activé Vitesse LAN 1G Vert Clignotant Accès au réseau Port LAN1 État Activité Port LAN1 État Activité 54 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la baie d’alimentation Module du gestionnaire de rack DSS 9000 Figure 33. Module du gestionnaire de rack DSS 9000 Tableau 25. Caractéristiques du module du gestionnaire de rack DSS 9000 Élément Description Longueur de la carte 323,25 mm (12,73 pouces) Largeur de la carte 242,3 mm (9,54 pouces) Poids net 1 050 g (37,03 onces) Connecteur • • • • • • Commutateur 1 bouton de réinitialisation Courant/tension de fonctionnement 12 V, courant 2 A 2 x 8 ports RJ45 1 x 2 ports RJ45 1 connecteur d’alimentation 2x2 1 port USB 1 connecteur 1x5 1 micro-USB Définition du voyant du module d’infrastructure Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la baie d’alimentation 55 Figure 34. Définition des voyants Tableau 26. Définition des voyants Élément Port Voyant Couleur État Description 1 Voyant de droite Vert Clignotant En activité Voyant de gauche Vert Activé Vitesse de liaison : 1 Gb Jaune Activé Vitesse de liaison : autres Désactivé Aucune liaison Vert Activé Panne non détectée Orange Activé Panne détectée : adresse MAC, I2C. Clignotant Non-correspondance de l’infrastructure ou panne du ventilateur Bleu Allumé/éteint/ clignotant Identifie l’emplacement de la carte du module IM Voyant de droite Vert Clignotant En activité Voyant de gauche Vert Activé Vitesse de liaison : 1 Gb Désactivé Aucune liaison 2 Mgmt Alimentation/état 3 UID 4 Bloc (1-10) 5 6 56 PB (1-4) Gb (1-4) Voyant de droite Vert Clignotant En activité Voyant de gauche Jaune Activé Vitesse de liaison : 100 Mb Désactivé Vitesse de liaison : 10 Mb ou aucune liaison Voyant de droite Vert Clignotant En activité Voyant de gauche Vert Activé Vitesse de liaison : 1 Gb Jaune Activé Vitesse de liaison : autre Désactivé Aucune liaison Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la baie d’alimentation 5 Présentation de la barre conductrice Le boîtier rack DSS 9000 comprend la barre conductrice jusqu’aux zones suivantes : • Au niveau du rack • Au niveau du bloc • Au niveau de la baie d’alimentation Sujets : • Barre conductrice au niveau du rack • Barre conductrice au niveau du bloc • Barres conductrices au niveau de la baie d’alimentation Barre conductrice au niveau du rack Barre conductrice supérieure La partie supérieure du rack comprend deux barres conductrices, une positive et une négative. Les barres conductrices sont associées aux barres conductrices centrales pour une distribution vers le haut de la puissance du système. Figure 35. Barre conductrice supérieure-P (positive, rouge) Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la barre conductrice 57 Figure 36. Barre conductrice supérieure-N (négative, noire) Barre conductrice centrale La partie centrale du rack comprend deux barres conductrices, une positive et une négative. Les barres conductrices associent le bloc d’alimentation et les barres conductrices supérieures pour une distribution vers le haut de la puissance du système. 58 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la barre conductrice Figure 37. Barre conductrice centrale-P (positive, rouge) Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la barre conductrice 59 d’installation centrale-N et de maintenance 60 Figure 38.Manuel Barre conductrice (négative, noire) Présentation de la barre conductrice Barre conductrice inférieure La partie inférieure du rack comprend deux barres conductrices, une positive et une négative. Les barres conductrices sont associées aux barres conductrices centrales, pour une distribution vers le bas de la puissance du système. Figure 39. Barre conductrice inférieure-P (positive, rouge) Figure 40. Barre conductrice inférieure-N (négative, noire) Barre conductrice au niveau du bloc Les types de barres conductrices transversales suivantes sont spécifiques au bloc 6 GU. Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la barre conductrice 61 Bloc de barre conductrice transversale tiers de largeur Figure 41. Bloc de barre conductrice transversale tiers de largeur-P (positive, rouge) Tableau 27. Bloc de barre conductrice transversale tiers de largeur-P (positive, rouge) Élément Description Longueur 334,4 mm (13,17 pouces) Largeur 20 mm (0,79 pouces) Hauteur 34 mm (1,34 pouce) Épaisseur 4 mm (0,16 pouce) Figure 42. Bloc de barre conductrice transversale tiers de largeur-N (négative, noire) Tableau 28. Bloc de barre conductrice transversale tiers de largeur-N (négative, noire) Élément Description Longueur 334,4 mm (13,17 pouces) Largeur 20 mm (0,79 pouces) Hauteur 34 mm (1,34 pouce) Épaisseur 4 mm (0,16 pouce) 62 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la barre conductrice Bloc de barre conductrice transversale demi-largeur/pleine largeur Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la barre conductrice 63 Tableau 29. Bloc de barre conductrice transversale demi-largeur/pleine largeur-P (positive, rouge) Élément Description Longueur 334,4 mm (13,17 pouces) Largeur 20 mm (0,79 pouces) Hauteur 34 mm (1,34 pouce) Épaisseur 4 mm (0,16 pouce) 64 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la barre conductrice Manuel d’installation et de maintenance Figure 44. Bloc de barre conductrice transversale demi-largeur/pleine largeur-N (négative, noire) Présentation de la barre conductrice 65 Tableau 30. Bloc de barre conductrice transversale demi-largeur/pleine largeur-N (négative, noire) Élément Description Longueur 334,4 mm (13,17 pouces) Largeur 20 mm (0,79 pouces) Hauteur 34 mm (1,34 pouce) Épaisseur 4 mm (0,16 pouce) 66 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la barre conductrice Barres conductrices au niveau de la baie d’alimentation Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la barre conductrice 67 Barre conductrice-Baie d’alimentation 68 Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la barre conductrice Tableau 31. Barre conductrice-Baie d’alimentation-P (positive, rouge) Élément Description Longueur 507,7 mm (19,99 pouces) Largeur 40 mm (1,57 pouce) Hauteur 58,8 mm (2,31 pouces) Épaisseur 8 mm (0,31 pouce) Figure 47. Barre conductrice-Baie d’alimentation-N (négative, noire) Tableau 32. Barre conductrice-Baie d’alimentation-N (négative, noire) Élément Description Longueur 507,7 mm (19,99 pouces) Largeur 40 mm (1,57 pouce) Hauteur 58,8 mm (2,31 pouces) Épaisseur 8 mm (0,31 pouce) Manuel d’installation et de maintenance Présentation de la barre conductrice 69 6 Installation et retrait des composants du système Sujets : • Consignes de sécurité • Outils recommandés • Liste des pièces de rechange • Serveurs • Plateaux de disque dur • Blocs d’alimentation • Modules de ventilation • Blocs de ventilation • Cartes de distribution de l’alimentation du ventilateur (FPDB, Fan Power Distribution Board) • Carte de distribution du contrôleur de bloc (BCDB, Block Controller Distribution Board) • Installation de la carte BCDB • Contrôleurs de bloc (BC, Block Controller) • Contrôleurs de gestion (MC, Management Controller) • Carte du gestionnaire de rack (RMB, Rack Manager Board) et module d’infrastructure (IM, Infrastructure Module) • Modules d’E/S arrière • Carte d’interface d’alimentation (PIB, Power Interface Board) Consignes de sécurité PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et de support technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Les composants système et les cartes à circuits imprimés peuvent être endommagés par les décharges électrostatiques. Le travail sur des systèmes encore sous tension peut s’avérer extrêmement dangereux. Afin d’éviter toute blessure ou tout endommagement du système, respectez les consignes suivantes : • Portez un bracelet relié à la terre lorsque vous effectuez une intervention dans le châssis du système. • Manipulez les cartes à circuits imprimés exclusivement par leurs rebords, en veillant à ne pas toucher les composants sur la carte. Ne pliez pas les cartes à circuits imprimés et n’exercez aucune pression dessus. • Conservez tous les composants à l’intérieur d’un emballage antistatique tant que vous n’êtes pas prêt à les installer. Outils recommandés • Tournevis cruciforme nº 2 Liste des pièces de rechange • 70 Système DSS 9000 Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système • Module de ventilation • Alimentation • • • Bloc d’alimentation • Module d’alimentation de la baie d’alimentation Mécanique • Cache de bloc d’alimentation • Cache de serveur tiers de largeur • Cache de serveur demi-largeur • Cache de serveur pleine largeur Module de l’assemblage de cartes de circuit imprimé • MC • Capot du contrôleur MC • Module du gestionnaire de rack DSS 9000 • Module d’infrastructure • E/S arrière • Contrôleur BC Serveurs Retrait d’un serveur tiers de largeur Prérequis 1 N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité. Étapes 1 Appuyez sur les loquets de dégagement situés sur le côté du serveur. 2 Faites glisser le serveur hors du bloc. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 71 Manuel d’installation et de maintenance 72 Figure 48. Retrait d’un serveur tiers de largeur Installation et retrait des composants du système Installation du serveur tiers de largeur 1 Alignez le serveur sur la baie, et insérez le serveur dans le bloc. 2 Faites glisser le serveur à l’intérieur jusqu’à ce qu’il soit entièrement emboîté dans le bloc. Le serveur s’enclenche une fois qu’il est mis en place correctement. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 73 Manuel d’installation et detiers maintenance 74 Figure 49. Retrait du serveur de largeur Installation et retrait des composants du système Retrait du serveur demi-largeur Prérequis 1 N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité. Étapes 1 Appuyez sur les loquets de dégagement situés sur le côté du serveur. 2 Faites glisser le serveur hors du bloc. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 75 Manuel d’installation et dedemi-largeur maintenance 76 Figure 50. Retrait du serveur Installation et retrait des composants du système Installation du serveur demi-largeur 1 Alignez le serveur sur la baie, et insérez le serveur dans le bloc. 2 Faites glisser le serveur à l’intérieur jusqu’à ce qu’il soit entièrement emboîté dans le bloc. Le serveur s’enclenche une fois qu’il est mis en place correctement. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 77 Manuel d’installation et de maintenance 78 Figure 51. Installation du serveur demi-largeur Installation et retrait des composants du système Retrait du serveur pleine largeur Prérequis N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité. À propos de cette tâche Entrez le contexte de votre tâche ici (facultatif). Le contenu de présentation doit être saisi ici. Étapes 1 Appuyez sur les loquets de dégagement situés sur le côté du serveur. 2 Faites glisser le serveur hors du bloc. Figure 52. Retrait du serveur pleine largeur Installation du serveur pleine largeur 1 Alignez le serveur sur la baie, et insérez le serveur dans le bloc. 2 Faites glisser le serveur à l’intérieur jusqu’à ce qu’il soit entièrement emboîté dans le bloc. Le serveur s’enclenche une fois qu’il est mis en place correctement. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 79 Manuel d’installation de maintenance 80 Figure 53. Installation du et serveur pleine largeur Installation et retrait des composants du système Plateaux de disque dur Le plateau de disque dur est disponible uniquement pour les serveurs pleine largeur et JBOD. Retrait du plateau de disque dur Prérequis 1 N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité. Étapes 1 Saisissez la poignée du plateau d’une main et utilisez votre pouce pour pousser le piston vers le haut pour dégager le plateau de disque dur 2 Continuez à maintenir le piston et utilisez la poignée du plateau pour tirer le plateau hors du châssis. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 81 Manuel d’installation et de maintenance 82 Figure 54. Libération du plateau de disque dur Installation et retrait des composants du système 3 Retirez le plateau de disque dur du serveur. Figure 55. Retrait du plateau de disque dur 4 Retirez tous les disques durs du plateau de disque dur 5 Retirez la vis et desserrez la vis imperdable du bras de gestion des câbles. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 83 Manuel d’installation de maintenance 84 Figure 56. Desserrage duet bras de gestion des câbles Installation et retrait des composants du système 6 Continuez de tirer sur le plateau de disque dur pour le retirer complètement du châssis. Figure 57. Retrait du plateau de disque dur du serveur Installation du plateau de disque dur 1 Insérez le plateau de disque dur dans la baie de serveur jusqu’à ce que le piston soit dégagé. Figure 58. Installation du plateau de disque dur 2 Alignez le bras de gestion des câbles dans le serveur en veillant à ce que les puits de vis sur le bras de gestion des câbles et le serveur soient alignés. 3 Insérez une vis dans le bras de gestion des câbles et serrez-la pour le fixer au serveur. 4 Serrez la vis imperdable sur le bras de gestion des câbles. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 85 Manuel d’installation et de de maintenance 86 Figure 59. Fixation du plateau disque dur et du bras de gestion des câbles Installation et retrait des composants du système Tableau 33. Matériel de montage Description Quantité Couple (livres/pouce) Vis nº 6-32 1 8 ± 0,5 5 Installez les disques durs sur le plateau de disque dur. 6 Poussez le plateau de disque dur à l’intérieur jusqu’à ce qu’il soit entièrement emboîté dans le châssis. Le plateau de disque dur s’enclenche une fois qu’il est mis en place correctement. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 87 Manuel d’installation de maintenance 88 Figure 60. Installation du et plateau de disque dur Installation et retrait des composants du système 7 Installez le serveur pleine largeur. Pour en savoir plus, voir Installation du serveur pleine largeur. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 89 Blocs d’alimentation 90 Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système Retrait du bloc d’alimentation Prérequis 1 N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité. Étapes 1 Abaissez le loquet de dégagement du bloc d’alimentation. 2 Retirez le bloc d’alimentation de la baie d’alimentation. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 91 Manuel d’installation de maintenance 92 Figure 61. Retrait du blocet d’alimentation Installation et retrait des composants du système Installation du bloc d’alimentation 1 Alignez le bloc d’alimentation sur la baie. Assurez-vous que les connecteurs sont correctement positionnés avant de faire glisser le bloc d’alimentation dans la baie. 2 Insérez le bloc d’alimentation dans la baie d’alimentation et poussez-le jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Le bloc d’alimentation est fixé lorsque le loquet de dégagement s’enclenche. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 93 Manuel d’installation de d’alimentation maintenance 94 Figure 62. Installation du et bloc Installation et retrait des composants du système Modules de ventilation Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 95 Retrait du module de ventilation Prérequis PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager le système, retirez un seul module de ventilation à la fois. 1 N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité. Étapes 1 Appuyez vers le haut et maintenez le loquet de dégagement du module de ventilation. 2 Extrayez le module de ventilation. 3 Extrayez le module de ventilation hors du bâti du ventilateur. 96 Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système Figure 63. Retrait du module de ventilation Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 97 Installation du module de ventilation 1 Alignez le module de ventilation sur le bâti du ventilateur, en veillant à ce que les connecteurs soient alignés. 2 Insérez le module de ventilation dans le bâti du ventilateur. Le module de ventilation s’enclenche dans le bâti du ventilateur. 98 Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système Figure 64. Installation du module de ventilation Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 99 Blocs de ventilation Retrait du bloc de ventilation Prérequis 1 N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité. Étapes 1 Desserrez les vis moletées. 2 100 Retirez le bloc de ventilation. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système Figure 65. Retrait du bloc de ventilation Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 101 Installation du bloc de ventilation 1 Alignez le bloc de ventilation sur la carte FPDB. 2 Insérez le bloc de ventilation dans la carte FPDB jusqu’à ce que les logements soient insérés complètement dans les connecteurs. 3 Serrez les vis moletées qui fixent le bloc de ventilation. 102 Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système Figure 66. Installation du bloc de ventilation Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 103 Cartes de distribution de l’alimentation du ventilateur (FPDB, Fan Power Distribution Board) 104 Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système Tableau 34. Caractéristiques de la carte de distribution de l’alimentation du ventilateur Élément Description Longueur de la carte 433 mm (17,05 pouces) Largeur de la carte 38 mm (1,5 pouce) Connecteur • • • Poids net 129,2 g (4,56 onces) Courant/tension de fonctionnement 12 V, courant 32 A 1 connecteur 2x10 1 connecteur 2x13 12 connecteurs 2x4 Retrait de la carte FPDB Prérequis 1 N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité. 2 Retirez le bloc de ventilation. Étapes 1 Débranchez les câbles du serre-câble. 2 Déconnectez les câbles. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 105 Manuel d’installationdes et de maintenance 106 Figure 68. Déconnexion câbles de la carte FPDB Installation et retrait des composants du système 3 Retirez les vis de fixation de la carte FPDB. 4 Retirez la carte FPDB. Figure 69. Retrait de la carte FPDB Installation de la carte FPDB 1 Alignez la carte de distribution de l’alimentation du ventilateur (FPDB, Fan Power Distribution Board) sur le support de la carte de ventilateur pour l’installer. Assurez-vous que les connecteurs font face à l’extérieur, tel qu’illustré dans la figure suivante. 2 Fixez la carte FPDB avec les vis. Figure 70. Installation de la carte FPDB Tableau 35. Matériel de montage Description Quantité Couple (livres/pouce) A : 6-32_STEP 2 8 ± 0,5 B : 6-32_4-5_SCREW 2 8 ± 0,5 3 Alignez les crochets de l’assemblage de carte FPDB sur les emplacements situés sur la base de l’armoire arrière. 4 Faites glisser l’assemblage de carte FPDB pour l’installer. 5 Fixez l’assemblage de carte FPDB à l’aide de vis. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 107 Manuel d’installation et de maintenance 108 Figure 71. Installation de l’assemblage de carte FPDB Installation et retrait des composants du système Élément Description C crochets de support B Carte du ventilateur reliée aux vis de la barre conductrice via des fixations en cuivre. 6 Branchez le câblage. 7 Fixez le câblage avec un serre-câble. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 109 Manuel d’installation et deavec maintenance 110 Figure 72. Fixation d’un câble un serre-câble Installation et retrait des composants du système Carte de distribution du contrôleur de bloc (BCDB, Block Controller Distribution Board) Retrait de la carte BCDB Prérequis 1 N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité. 2 Retirez le contrôleur de bloc (BC, Block Controller). 3 Retirez le bloc de ventilation. Étapes 1 Débranchez les câbles de la carte BCDB. Ne débranchez pas le câble de la carte HTPB pour le moment. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 111 Manuel d’installation et des de maintenance 112 Figure 73. Débranchement câbles d’une carte BCDB Installation et retrait des composants du système Élément Description C Connecteur de câble HTPB 2 Localisez la vis fixant la carte BCDB à l’armoire arrière et retirez-la. 3 Faites glisser la carte BCDB vers le haut pour la désengager des montants de l’armoire arrière. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 113 Manuel d’installationde etladecarte maintenance 114 Figure 74. Dégagement BCDB Installation et retrait des composants du système 4 Faites pivoter l’avant de la carte BCDB jusqu’à ce qu’elle soit dégagée de l’armoire arrière. Assurez-vous que la carte BCDB n’entre pas en contact avec la carte FPDB, afin d’éviter tout dommage accidentel de l’un ou l’autre des composants. 5 Une fois la carte BCDB dégagée, faites-la glisser vers l’extérieur jusqu’à ce que le câble de la carte HTPB soit accessible. Pour le moment, ne retirez pas complètement la carte BCDB. 6 Retirez la carte BCDB du bâti de l’armoire arrière. 7 Déconnectez de la carte BCDB le câble de la carte HTPB. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 115 Manuel d’installationd’un et decâble maintenance 116 Figure 75. Déconnexion de carte HTPB et retrait d’une carte BCDB Installation et retrait des composants du système Installation de la carte BCDB 1 Positionnez la carte BCDB afin que les connecteurs de câble soient orientés vers la carte FPDB. 2 Localisez le connecteur de carte HTPB en bas à gauche de la carte BCDB et reliez le câble HTPB. 3 Inclinez l’arrière de la carte BCDB pour pouvoir l’insérer derrière la carte FPDB jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans le bâti de l’armoire arrière. Pendant l’installation, assurez-vous que la carte BCDB n’entre pas en contact avec la carte FPDB, afin d’éviter tout dommage accidentel de l’un ou l’autre des composants. 4 Faites pivoter l’avant de la carte BCDB vers l’armoire arrière. Assurez-vous que les orifices de la carte BCDB sont alignés sur les montants du bâti de l’armoire arrière. Figure 76. Connexion d’un câble de carte HTPB et installation d’une carte BCDB A Connecteur de câble de carte HTPB 5 Une fois la carte BCDB insérée dans le bâti de l’armoire arrière, faites-la glisser vers le bas pour insérer les montants dans les orifices. Les trois montants doivent être visibles à travers les orifices, de façon à ce que la carte BCDB soit correctement positionnée. 6 Fixez la carte BCDB à l’aide de la vis. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 117 Figure 77. Insertion de la carte BCDB dans le bâti de l’armoire arrière 7 118 Connectez les câbles aux connecteurs sur la carte BCDB. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système Figure 78. Connexion des câbles sur la carte BCDB Contrôleurs de bloc (BC, Block Controller) Retrait du contrôleur BC Prérequis 1 N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité. Étapes 1 Desserrez les vis imperdables situées sur le contrôleur BC. 2 Retirez le contrôleur BC du bâti. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 119 Manuel d’installation et de maintenance 120 Figure 79. Retrait du contrôleur BC Installation et retrait des composants du système Installation du contrôleur de bloc 1 Alignez le connecteur du contrôleur de bloc (BC, Block Controller) sur la baie dans le bâti. 2 Faites glisser le contrôleur BC dans l’armoire arrière jusqu’à ce qu’il s’aligne sur le bâti. 3 Serrez les vis imperdables pour fixer le module à l’armoire arrière. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 121 Manuel d’installation de maintenance 122 Figure 80. Installation du et contrôleur de bloc Installation et retrait des composants du système Contrôleurs de gestion (MC, Management Controller) Retrait du contrôleur de gestion Prérequis 1 N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité. Étapes 1 Abaissez le loquet de dégagement du contrôleur MC. 2 Retirez le contrôleur de gestion de la baie d’alimentation. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 123 Manuel d’installation et de maintenance 124 Figure 81. Retrait du contrôleur de gestion Installation et retrait des composants du système Installation du contrôleur de gestion 1 Alignez le contrôleur de gestion (MC, Management Controller) sur la baie. Assurez-vous que le connecteur est correctement positionné avant de l’insérer dans la baie. 2 Insérez le contrôleur MC dans la baie et faites-le glisser à l’intérieur jusqu’à ce qu’il soit au même niveau que la baie. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 125 Manuel d’installation de maintenance 126 Figure 82. Installation du et contrôleur de gestion Installation et retrait des composants du système Carte du gestionnaire de rack (RMB, Rack Manager Board) et module d’infrastructure (IM, Infrastructure Module) Retrait du module de gestionnaire de rack DSS 9000 Prérequis 1 N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité. Étapes 1 Desserrez les vis imperdables qui fixent le module du gestionnaire de rack à la baie d’alimentation. 2 Saisissez le module du gestionnaire de rack et faites-le glisser hors de la baie d’alimentation. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 127 Manuel d’installation et dedemaintenance 128 Figure 83. Retrait du module gestionnaire de rack DSS 9000 Installation et retrait des composants du système Installation du module de gestionnaire de rack DSS 9000 1 Alignez le module du gestionnaire de rack sur la baie d’alimentation. 2 Faites glisser le module du gestionnaire de rack dans la baie jusqu’à ce qu’il soit aligné sur la baie d’alimentation. 3 Serrez les vis imperdables pour fixer le module du gestionnaire de rack à la baie d’alimentation. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 129 Manuel d’installation de maintenance 130 Figure 84. Installation du et module du gestionnaire de rack DSS 9000 Installation et retrait des composants du système Retrait du module IM Prérequis 1 N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité. 2 Pour retirer le module de gestionnaire de rack de la baie d’alimentation, voir Retrait du module de gestionnaire de rack DSS 9000. Étapes 1 Retirez les vis de fixation du module IM au support. 2 Maintenez le module IM par les côtés et soulevez-le pour le retirer du support. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 131 Manuel d’installation et de maintenance 132 Figure 85. Extraction du module IM de son support Installation et retrait des composants du système Installation du module d’infrastructure Étapes 1 Saisissez le module d’infrastructure (IM, Infrastructure Module) par les bords, puis alignez-le sur le support. 2 Abaissez-le et assurez-vous que les trous de vis sur le support et le module IM sont alignés. 3 Fixez le module IM au support avec les vis. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 133 Manuel d’installation de maintenance 134 Figure 86. Assemblage duetmodule IM et du support Installation et retrait des composants du système Étape suivante 1 Installez le module du gestionnaire de rack. Modules d’E/S arrière Retrait du module d’E/S arrière Prérequis N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité. Étapes 1 Retirez les vis des E/S arrière. 2 Retirez les E/S arrière de la baie d’alimentation. Figure 87. Retrait du module d’E/S arrière Installation du module d’E/S arrière 1 Insérez le module d’E/S arrière dans la baie d’alimentation. 2 Fixez le module d’E/S arrière dans la baie d’alimentation à l’aide de vis. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 135 Manuel d’installation de maintenance 136 Figure 88. Installation du et module d’E/S arrière Installation et retrait des composants du système Tableau 36. Matériel de montage Description Quantité Couple (livres/pouce) Vis nº 6-32 2 8 ± 0,5 Carte d’interface d’alimentation (PIB, Power Interface Board) Retrait de carte PIB Prérequis 1 N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité. À propos de cette tâche PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et de support technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Avant de tenter de réparer toute partie de la carte d’interface d’alimentation (PIB, Power Interface Board), assurez-vous que la source d’alimentation et les câbles d’alimentation sont bien débranchés. Il n’est pas nécessaire de retirer le cache de la carte PIB. La procédure suivante est fournie à titre d’information uniquement. Étapes 1 Assurez-vous que le système est hors tension. Connectez-vous à l’interface. L’interface de ligne de commande (CLI, Command Line Interface) s’affiche. 2 Modifiez les emplacements de répertoire en choisissant le répertoire spécifié, comme illustré dans la figure suivante. 3 Tapez la commande Stop pour mettre le système hors tension. La mise hors tension est complètement terminée en 2 minutes. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 137 /DEVICEHANAGER/RACK1/BLOCK1/BC-> cd .. /DEVICEHANAGER/RACK1/BLOCK1-> cd .. /DEVICEHANAGER/RACK1/-> /DEVICEHANAGER/RACK1/-> /DEVICEHANAGER/RACK1/-> /DEVICEHANAGER/RACK1/-> /DEVICEHANAGER/RACK1/-> /DEVICEHANAGER/RACK1/-> /DEVICEHANAGER/RACK1/-> stop Manuel d’installation et dedumaintenance 138 Figure 89. Mise hors tension système Installation et retrait des composants du système 4 Une fois le système totalement mis hors tension, débranchez les câbles d’alimentation des prises électriques avant de continuer. 5 Retirez les modules serveur du châssis du bloc. Pour en savoir plus, voir Serveurs. 6 Retirez les vis de fixation des équerres du châssis. 7 Retirez les vis de fixation des barres conductrices transversales et des barres conductrices principales. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 139 Manuel d’installation maintenance 140 Figure 90. Retrait des viset dede barre conductrice Installation et retrait des composants du système 8 Le châssis de bloc n’est plus fixé à l’armoire de rack. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 141 Manuel d’installation et de 142 Figure 91. Retrait du châssis demaintenance bloc de l’armoire de rack Installation et retrait des composants du système 9 Retirez le châssis de bloc de l’armoire de rack et placez-le sur une surface de travail propre. 10 Localisez l’arrière du châssis de bloc. Les barres conductrices transversales (x2) et les cartes PIB (x2) sont visibles depuis la vue arrière. 11 Retirez les vis qui fixent la barre conductrice transversale au châssis. 12 Retirez les barres conductrices et posez-les sur une surface propre. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 143 Manuel d’installation et deconductrices maintenancetransversales 144 Figure 92. Retrait des barres Installation et retrait des composants du système 13 Retirez les vis qui fixent les cartes PIB au châssis. 14 Retirez les cartes PIB et posez-les sur une surface propre. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 145 Manuel d’installation et dePIB maintenance 146 Figure 93. Retrait des cartes Installation et retrait des composants du système Installation de la carte PIB À propos de cette tâche PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et de support technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Avant de tenter de réparer toute partie de la carte d’interface d’alimentation (PIB, Power Interface Board), assurez-vous que la source d’alimentation et les câbles d’alimentation sont bien débranchés. La procédure suivante est fournie à titre d’information uniquement. Étapes 1 Assurez-vous que le système est hors tension avant de continuer. Si le système n’est pas mis hors tension, procédez comme suit : a Connectez-vous à l’interface. L’interface CLI s’affiche. b Modifiez les emplacements de répertoire en choisissant le répertoire spécifié, comme illustré dans la figure suivante. c Tapez la commande Stop pour mettre le système hors tension. La mise hors tension est complètement terminée en 2 minutes. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 147 /DEVICEHANAGER/RACK1/BLOCK1/BC-> cd .. /DEVICEHANAGER/RACK1/BLOCK1-> cd .. /DEVICEHANAGER/RACK1/-> /DEVICEHANAGER/RACK1/-> /DEVICEHANAGER/RACK1/-> /DEVICEHANAGER/RACK1/-> /DEVICEHANAGER/RACK1/-> /DEVICEHANAGER/RACK1/-> /DEVICEHANAGER/RACK1/-> stop 148 Figure 94. Mise horsettension du système Manuel d’installation de maintenance Installation et retrait des composants du système 2 Une fois le système totalement mis hors tension, débranchez les câbles d’alimentation des prises électriques avant de continuer. Localisez l’arrière du châssis de bloc. 3 Retirez les nouvelles cartes PIB de leur emballage et recherchez toute trace d’endommagement. 4 Alignez les cartes PIB sur leur emplacement respectif (reportez-vous à la figure suivante pour en savoir plus), et placez-les sur le châssis du bloc. 5 Fixez les cartes PIB au châssis à l’aide des vis fournies. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 149 Manuel d’installation de maintenance 150 Figure 95. Installation desetcartes PIB Installation et retrait des composants du système Tableau 37. Matériel de montage Description Quantité Couple (livres/pouce) Vis nº 6-32 12 8 ± 0,5 6 Alignez la barre conductrice transversale supérieure (positive, rouge) sur les cartes PIB. Assurez-vous que les trous situés sur la barre conductrice transversale sont alignés sur les trous des cartes PIB. 7 Fixez la barre conductrice transversale et les cartes PIB au châssis avec les vis fournies. 8 Répétez l’opération pour la barre conductrice transversale inférieure (négative, noire). Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 151 Manuel d’installation de maintenance 152 Figure 96. Installation desetbarres conductrices transversales Installation et retrait des composants du système Tableau 38. Matériel de montage Description Quantité Couple (livres/pouce) Vis M4 8 8 ± 0,5 9 Alignez le châssis du bloc sur l’armoire de rack et faites glisser jusqu’à ce que les équerres de fixation soient au même niveau que les montants de rack. 10 Fixez le châssis du bloc aux montants à l’aide des vis fournies. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 153 Manuel d’installation et de maintenance 154 Figure 97. Installation du châssis de bloc sur l’armoire de rack Installation et retrait des composants du système Tableau 39. Matériel de montage Description Quantité Couple (livres/pouce) Vis M5 4 18 ± 1 11 Installez les modules serveur sur le châssis de bloc. Pour en savoir plus, voir Serveurs. 12 Fixez les barres conductrices transversales et les barres conductrices principales avec les vis fournies. Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 155 Manuel d’installation et de conductrices maintenance 156 Figure 98. Fixation des barres Installation et retrait des composants du système Tableau 40. Matériel de montage Description Quantité Couple (livres/pouce) Vis M5 4 16 ± 1 Manuel d’installation et de maintenance Installation et retrait des composants du système 157 7 Liste de dépannage Tableau 41. Liste de dépannage Description du problème Événement déclencheur du voyant orange (MC/IM/BC) Origine du problème Panne du ventilateur (fonctionne en permanence) Instruction de dépannage 1 2 3 Voyant d’alimentation du contrôleur BC orange • • Échec de communication I2C et 1 MOSFET ; le contrôleur BC vide le journal EEPROM. 2 Échec de la configuration du réseau FPGA ; le contrôleur BC 3 peut redémarrer en continu. 4 5 6 7 Échec Zone du ventilateur 1, voyant orange • • Échec Zone du ventilateur 2, voyant orange • • Si le ventilateur 1 tombe en panne, le contrôleur BC se déplace vers le tableau de ventilateur C. Si le ventilateur 2 tombe en panne, le contrôleur BC se déplace vers le tableau de ventilateur D, et le ventilateur tourne à 100 % en PWM. Si le ventilateur 1 tombe en panne, le contrôleur BC se déplace vers le tableau de ventilateur C. Si le ventilateur 2 tombe en panne, le contrôleur BC se déplace vers le tableau de ventilateur D, et le ventilateur tourne à 100 % en PWM. État du module IM, voyant orange Manuel d’installation et de maintenance Liste de dépannage 1 2 3 4 Assurez-vous que le tableau de ventilateur et les images du réseau FPGA sont corrects. La connexion au réseau local est correcte. Assurez-vous que l’adresse MAC est correcte et présente. Assurez-vous qu’il n’y a aucun dommage matériel. Au moins 1 ventilateur est absent du groupe de gauche de 6 ventilateurs (numéro de ventilateur 1 à 6). Assurez-vous que tous les ventilateurs s’insèrent correctement dans le support de ventilateurs. Au moins 1 ventilateur est absent du groupe de droite de 6 ventilateurs (numéro de ventilateur 7 à 12). Assurez-vous que tous les ventilateurs s’insèrent correctement dans le support de ventilateurs. 1 1 2 158 Adresse MAC manquante ou incorrecte. La liaison Ethernet est hors service. Le fichier du tableau de ventilateur est erroné. L’image du réseau FPGA est erronée. La configuration du réseau FPGA a échoué. Panne du Mosfet. La communication I2C a échoué. Vérifiez la carte HTPB. Vérifiez la version du micrologiciel G5.5 dans IM/MC/BC. Vérifiez la commande « llcDebug ». Adresse MAC manquante ou incorrecte. La communication I2C a échoué. Définissez l’adresse MAC à l’aide de la commande llcDebug si l’adresse est manquante ou incorrecte. Description du problème Événement déclencheur du voyant orange (MC/IM/BC) Origine du problème Instruction de dépannage 2 Assurez-vous qu’il n’y a aucun dommage matériel. État du contrôleur BC, voyant orange clignotant Le voyant clignote toutes les secondes et la propriété « LastUpgradeStatus » sur la cible BC affiche CFGERROR. Propriété d’infrastructure différente Assurez-vous que les contrôleurs entre les contrôleurs BC et MC BC et MC ont la même propriété (G5/G5.5). d’infrastructure. État du module IM, voyant orange clignotant Le voyant clignote toutes les secondes et la propriété « LastUpgradeStatus » sur la cible IM affiche CFGERROR. Propriété d’infrastructure différente Assurez-vous que le module IM et entre le module IM et le contrôleur le contrôleur MC ont la même MC (G5/G5.5). propriété d’infrastructure. Erreur du contrôleur MC, voyant orange clignotant Le voyant clignote toutes les secondes et la propriété « LastUpgradeStatus » sur la cible Rack affiche CFGERROR. Propriété d’infrastructure différente Assurez-vous que le module IM et entre le module IM, le contrôleur les contrôleurs MC et BC ont la MC et le contrôleur BC (G5/G5.5). même propriété d’infrastructure. Erreur du contrôleur MC, voyant orange Le contrôleur MC va vider le journal La liaison Ethernet avec le module dans le fichier llcEvent.log. IM est hors service. Assurez-vous que la connexion au réseau local est correcte. État du bloc d’alimentation, voyant orange Le contrôleur MC va envoyer le fichier Bitmap d’erreur du bloc d’alimentation à l’iDRAC via le contrôleur BC, et le contrôleur MC va afficher l’état d’erreur du bloc d’alimentation sur l’interface de ligne de commande du contrôleur MC sous la cible Bloc d’alimentation. Panne du bloc d’alimentation. Surintensité, surtension, surchauffe. Échec de la mise à jour du micrologiciel G5.5 Le contrôleur BC/module IM va envoyer l’état de panne au contrôleur MC, et celui-ci va vider le journal llcEvents (le voyant orange du contrôleur BC/module IM ne s’allumera pas). Toute image est erronée (en-tête/ somme) ou mise à jour de l’image G5 vers G5.5. Appelez l’aide Dell. Demandez si le micrologiciel correspond à la version officielle. Un serveur ne démarre pas après la mise sous tension du rack Réinitialisez le serveur. Manuel d’installation et de maintenance Liste de dépannage 159 8 Obtention d’aide Contacter Dell À propos de cette tâche Dell propose plusieurs possibilités de maintenance et de support en ligne ou par téléphone. Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous trouverez les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, facture ou catalogue de produits Dell. La disponibilité des services varie selon le pays et le produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre zone géographique. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle : Étapes 1 Allez sur http://Dell.com/support. 2 Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant située dans le coin inférieur droit de la page. 3 Pour obtenir un support personnalisé : a b Saisissez le numéro de série de votre système dans le champ Enter your Service Tag (Saisissez votre numéro de série). Cliquez sur Submit (Envoyer). La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche. 4 Pour obtenir un support général : a b c Sélectionnez la catégorie de votre produit. Sélectionnez la gamme de votre produit. Sélectionnez votre produit. La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche. 5 Pour savoir comment contacter le support technique mondial Dell : a b Cliquez sur Global Technical Support (Support technique mondial). La page Contact Technical Support (Contacter le support technique) qui s’affiche contient des informations détaillées concernant la façon de contacter l’équipe du support technique mondial par téléphone, tchat ou e-mail. Commentaires sur la documentation Vous pouvez évaluer la documentation ou rédiger vos commentaires sur nos pages de documentation Dell et cliquer sur Envoyer des commentaires pour envoyer vos commentaires. 160 Manuel d’installation et de maintenance Obtention d’aide