▼
Scroll to page 2
of
70
Projecteur numérique MS612ST/MX613ST Manuel d'utilisation Bienvenue Table des matières Consignes de sécurité importantes.........................3 Introduction........................7 Caractéristiques du projecteur.............. 7 Contenu de l’emballage......................... 8 Vue extérieure du projecteur ................ 9 Commandes et fonctions .................... 10 Positionnement du projecteur ..........................13 Choix de l’emplacement ..................... 13 Identification de la taille de projection souhaitée ............................ 14 Connexion.........................15 Connexion d’appareils vidéo composantes ........................................ 16 Fonctionnement ...............17 Mise en marche du projecteur............ 17 Ajustement de l’image projetée .......... 18 Utilisation des menus.......................... 20 Sécuriser le projecteur ......................... 21 Changement de signal d’entrée........... 24 Agrandir et rechercher des détails ...... 25 Sélection du format ............................. 25 Optimisation de l’image...................... 27 Réglage du minuteur de présentation ......................................... 30 Opérations de pagination à distance ................................................ 31 Arrêt sur image .................................... 31 Masquage de l’image ........................... 32 Utilisation de la fonction FAQ............ 32 2 Table des matières Touches de contrôle du verrouillage...32 Fonctionnement en altitude ................33 Création de votre propre écran de démarrage .............................................33 Réglage du son......................................34 Contrôler le projecteur dans un environnement réseau .........................35 Présentation depuis un lecteur USB ...43 Arrêt du projecteur ..............................44 Mise hors tension directe.....................44 Utilisation des menus ..........................45 Entretien............................55 Entretien du projecteur .......................55 Informations relatives à la lampe ........56 Dépannage.........................62 Caractéristiques.................63 Caractéristiques du projecteur ............63 Dimensions...........................................64 Configuration de montage au plafond..................................................64 Fréquences de fonctionnement ...........65 Informations de garantie et de copyright ..................68 Déclarations de réglementation ..................69 Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. Consignes de sécurité 1. Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure. 2. Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en cours d’utilisation . L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires. 3. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié. 4. N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur (le cas échéant) ni de retirer le couvercle de l’objectif (le cas échéant) lorsque la lampe du projecteur est allumée. 5. Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS). 6. Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour éteindre la lampe temporairement, appuyez sur le bouton BLANK du projecteur ou de la télécommande. Consignes de sécurité importantes 3 Consignes de sécurité (suite) 7. 4 La lampe atteint une température très 10. élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer. 8. N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement. 9. Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché. Consignes de sécurité importantes Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d’être sérieusement endommagé. 11. N’essayez en aucun cas de démonter l’appareil. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. La seule pièce susceptible d’être manipulée par l’utilisateur est la lampe, elle-même protégée par un couvercle amovible. Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d’entretien et de réparation qu’à un technicien qualifié. 12. De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une défaillance. Consignes de sécurité (suite) 13. Évitez de placer le projecteur dans l’un 14. des environnements ci-dessous. N’obstruez pas les orifices de ventilation. - Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur. - Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées. - Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’image. - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple. - Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément. - Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C/104°F. - Lieux où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds). 15. Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l’utiliser. - Ne mettez pas l’appareil sous tension lorsqu’il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l’avant ou l’arrière. Une inclinaison trop importante du projecteur peut être à l’origine de dysfonctionnements, voire d’une détérioration de la lampe. 3000 m (10000 pieds) 0m (0 pied) 16. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu’un ou encore de subir de sérieux dommages. Consignes de sécurité importantes 5 Consignes de sécurité (suite) 17. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d’endommager le projecteur, mais également d’être à l’origine d’accidents et de blessures corporelles. 18. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation. 19. Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond. Pour garantir une installation fiable du projecteur, veuillez utiliser le kit de montage au plafond BenQ. Montage du projecteur au plafond Souhaitant que votre expérience d’utilisation du projecteur BenQ soit entièrement positive, nous souhaitons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d’éviter des dommages possibles aux personnes et aux objets. Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage au plafond d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés. Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur BenQ à l’endroit où vous avez acheté ce dernier. BenQ recommande d’acheter également un câble de sécurité compatible avec un verrou Kensington et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base du support de montage au plafond. Il contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au support de montage au plafond venait à se desserrer. Hg – La lampe contient du mercure. Traiter en accord avec les lois locales de mise au rebut. Voir www.lamprecycle.org. 20. 6 Cet appareil doit être mis à la terre. Consignes de sécurité importantes Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Paramètre réseau permettant la gestion de l’état du projecteur depuis un ordinateur avec un navigateur Web Prise USB MINI-B pour afficher le signal de l’ordinateur via un câble USB Prise USB TYPE-A pour présenter les images stockées sur un lecteur flash USB Fonction 3D pour apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images Conception sans filtre pour des coûts d’entretien et de fonctionnement réduits Couleur brillante/VIDI pour fournir des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image Sous-titrage pour afficher le dialogue, les commentaires et les effets sonores des émissions de télévision et vidéos Sortie audio variable Correction de la couleur du support de projection permettant la projection sur des surfaces de différents coloris prédéfinis Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal Fonction sélectionnable de protection par mot de passe Gestion couleur 3D permettant des ajustements de couleurs vous convenant Fonction de refroidissement rapide pour refroidir le projecteur plus rapidement FAQ pour dépanner les problèmes opérationnels avec l’appui rapide d’une touche Minuteur de présentation pour un meilleur contrôle du temps pendant les présentations Réglage automatique d’une simple pression, permettant d’optimiser la qualité de l’image Correction trapézoïdale numérique permettant de redonner aux images déformées un aspect normal Commande de réglage de l’équilibre des couleurs pour l’affichage de données ou vidéo Capacité d’affichage de 16,7 millions de couleurs Menus d’affichage à l’écran multilingues Choix entre le mode normal et le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation d’énergie Des haut-parleurs intégrés fournissent un son mono mixte lorsqu’un périphérique audio est connecté Composant de compatibilité HDTV (YPbPr) • La luminosité apparente de l’image projetée varie selon l’éclairage ambiant et les réglages de contraste/luminosité du signal sélectionné. Elle est proportionnelle à la distance de projection. • La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est tout à fait normal. Introduction 7 Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés. *La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées. Projecteur Cordon d’alimentation Câble VGA Guide de démarrage rapide CD du manuel d’utilisation Carte de garantie* Capture Télécommande et pile Captu re Tirez la languette avant d’utiliser la télécommande. Accessoires disponibles en option 1. 2. 8 Lampe supplémentaire Kit de montage au plafond Introduction 3. 4. Câble RS232 Sacoche de transport souple Vue extérieure du projecteur 1. 2. Face avant/supérieure 2 1 5 3. 6 3 8 7 9 4 10 Face arrière/inférieure 15 16 17 18 19 20 21 22 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 11 21. 22. 23. 13 Couvercle de la lampe Tableau de commande externe (Voir "Commandes et fonctions" à la page 10 pour plus d’informations.) Système de ventilation (sortie d’air chaud) Bouton à dégagement rapide Capteur à infrarouge supérieur Molette de mise au point et de zoom Système de ventilation (entrée d’air froid) Grille de haut-parleur Capteur à infrarouge avant Lentille de projection Prise d’alimentation secteur Pied de réglage arrière Trous de montage au plafond Pied de réglage avant Port de commande RS-232 Ports USB Port d’entrée HDMI Prise de sortie signal RVB Prise d’entrée de signal RVB (PC)/vidéo composantes (YPbPr/YCbCr) Prise d’entrée S-Vidéo Prise d’entrée vidéo Prises d’entrée audio (G/D) Prise d’entrée audio Prise de sortie audio Prise pour verrou de sûreté Kensington 23 12 14 Introduction 9 Commandes et fonctions Projecteur 8. 1 8 2 9. 9 3 4 10 11 5 12 6 13 7 14 11 1. 2. 3. 4. 10 11. Molette de mise au point Règle la mise au point de l’image projetée. Molette de zoom Permet de régler la taille de l’image. 12. POWER (Voyant de l’alimentation) S’allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d’utilisation. MENU/EXIT Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran. Retourne au menu précédent de l’affichage des menus à l’écran, quitte et enregistre les paramètres de menu. 13. 5. ALIMENTATION Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et activé. 6. Gauche/ Démarre la fonction FAQ. BLANK Permet de masquer l’image à l’écran. 7. 10. Introduction 14. TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe) S’allume en rouge lorsque la température du projecteur est trop élevée. LAMP (Voyant de la lampe) Indique l’état de la lampe. S’allume ou clignote lorsqu’un problème se produit au niveau de la lampe. AUTO Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée. Touches Trapèze/Flèches ( / Haut, / Bas) Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. Droite/ Active le verrouillage des touches du panneau. Lorsque l’affichage des menus à l’écran est activé, les touches 6, 11 et 12 servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires. MODE/ENTER Sélectionne un mode de configuration de l’image disponible. Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran. SOURCE Affiche la barre de sélection de la source. Télécommande 9. 8 1 9 2 10 3 4 Capture 11 5 12 6 13 9 7 10. 11. 14 15 16 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. ALIMENTATION Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et activé. Arrêt sur image Met en pause l’image projetée. CAPTURE Capture l’image projetée et l’enregistre en tant qu’écran de démarrage. 12. 13. 14. Gauche/ Démarre la fonction FAQ. BLANK Permet de masquer l’image à l’écran. 15. Digital Zoom (+, -) Agrandissent ou réduisent la taille de l’image projetée. 16. Volume +/Règle le niveau sonore. MENU/EXIT Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran. Retourne au menu précédent de l’affichage des menus à l’écran, quitte et enregistre les paramètres de menu. Touches Trapèze/Flèches ( / Haut, / Bas) Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. AUTO Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée. Droite/ Active le verrouillage des touches du panneau. Lorsque l’affichage des menus à l’écran est activé, les touches 4, 9 et 11 servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires. SOURCE Affiche la barre de sélection de la source. MODE/ENTER Sélectionne un mode de configuration de l’image disponible. Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran. Timer On Active ou affiche le minuteur à l’écran en fonction des réglages de minuterie que vous avez définis. Timer Set up Entre directement les réglages du minuteur pour la présentation. PAGE UP/PAGE DOWN Vous pouvez piloter votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur ces boutons. Introduction 11 Portée efficace de la télécommande Les capteurs à infrarouge (IR) de la télécommande se trouvent à l’avant et sur le haut du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres. Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur. • Projection frontale • Projection supérieure e ptur Ca re tu ap C En viro n+ 15° En viro n +1 5 ° Remplacement de la pile de la télécommande 1. Retirez le support de la pile. Veuillez suivre les instructions illustrées. Poussez le bras de verrouillage tout en retirant le support de la pile. 2. 3. 12 Insérez une nouvelle pile dans le support. Veillez à ce que le pôle positif de la pile soit placé vers l’extérieur. Replacez le support de la pile dans la télécommande. • Évitez tout environnement où la température et l’humidité sont trop élevées. • Si le remplacement de la pile n’a pas été effectué correctement, vous risquez d’endommager la pile. • Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant. • Mettez la pile usée au rebut en suivant les instructions du fabricant. • Ne jetez jamais une pile dans le feu. Il existe un danger d’explosion. • Si la pile est déchargée ou si vous risquez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez la pile afin d’éviter toute dégradation de la télécommande due à une fuite de la pile. Introduction Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes : 1. Sol avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table devant l’écran. Il s’agit du positionnement le plus courant lorsqu’une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées. 3. Plafond arr. Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ. Sélectionnez Plafond arr. dans le menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Position du projecteur après avoir allumé le projecteur. 2. Plafond avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers devant l’écran. Procurez-vous le kit de montage au plafond 4. Sol arrière BenQ chez votre revendeur afin de fixer Sélectionnez ce positionnement lorsque le votre projecteur au plafond. projecteur est placé sur la table derrière l’écran. Sélectionnez Plafond avant dans le menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Position du Cette configuration nécessite un écran de projecteur après avoir allumé le projecteur. rétroprojection spécial. Sélectionnez Sol arrière dans le menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Position du projecteur après avoir allumé le projecteur. Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils. Positionnement du projecteur 13 Identification de la taille de projection souhaitée La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Par exemple, si vous utilisez un écran de 3 m (120 pouces), la distance de projection recommandée est de 2422 mm et le décalage vertical est de 91 mm. Si la distance mesurée est de 3,0 m (3000 mm), la valeur la plus proche dans la colonne "Distance de l’écran (mm)" est 3028 mm. Cette ligne indique qu’un écran de 150 pouces (environ 3,8 m) est requis. Dimensions de projection Reportez-vous aux "Dimensions" à la page 64 pour le centre des dimensions de l’objectif de ce projecteur avant de calculer la position appropriée. Zoom maximum Zoom minimum Écran Centre de l’objectif Décalage vertical Distance de projection Taille d’écran Diagonale Pouce mm 40 50 60 80 100 120 150 200 220 250 300 1016 1270 1524 2032 2540 3048 3810 5080 5588 6350 7620 L (mm) H (mm) 813 1016 1219 1626 2032 2438 3048 4064 4470 5080 6096 610 762 914 1219 1524 1829 2286 3048 3353 3810 4572 Distance de l’écran (mm) Distance Distance min. max. Moyenne (zoom (zoom max.) min.) 734 807 881 917 1009 1101 1101 1211 1321 1468 1615 1761 1835 2018 2202 2202 2422 2642 2752 3028 3303 3670 4037 4404 4037 4440 4844 4587 5046 5505 5505 6055 6606 Décalage vertical (mm) 30 38 46 61 76 91 114 152 168 191 229 Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation. 14 Positionnement du projecteur Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. 2. 3. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. • Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l’emballage" à la page 8). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique. • Les illustrations de connexion ci-dessous sont pour référence seulement. Les prises de connexion arrière disponible sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur. Ordinateur portable ou de bureau Périphérique A/V Moniteur (VGA) (DVI) 1 3 2 1 8 10 4 8 9 5 6 7 Haut-parleurs 8 ou ou 1. 2. 3. 4. 5. Câble VGA Câble VGA vers DVI-A Câble USB Câble adaptateur pour vidéo composantes vers VGA (D-Sub) Câble S-Vidéo 6. 7. 8. 9. 10. Câble vidéo Câble G/D audio Câble audio Lecteur flash USB/Clé sans fil USB Câble HDMI Connexion 15 • De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/ LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte. • La sortie D-Sub ne fonctionne que s’il existe une entrée D-Sub appropriée au niveau de la prise COMPUTER-1. • Si vous souhaitez utiliser cette méthode de connexion lorsque le projecteur est en mode veille, assurez-vous que la fonction Sortie moniteur est activée dans le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée. Voir "Paramètres de veille" à la page 53 pour plus d’informations. Connexion d’appareils vidéo composantes Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des prises pour le projecteur et l’appareil vidéo, comme décrit ci-dessous : Nom de la prise Apparence de la prise Qualité d’image HDMI La meilleure Component Video Meilleure S-Vidio Bonne Vidio Normal Connexion du son Le projecteur est équipé de deux haut-parleurs mono intégrés, conçus pour offrir une fonction sonore de base, afin d’accompagner les présentations professionnelles uniquement. Ils ne sont pas conçus ni prévus pour la reproduction sonore stéréo, contrairement à d’autres applications telles que le Home Cinéma. Toute entrée audio stéréo (le cas échéant) est mixée dans une sortie audio mono commune, par l’intermédiaire des haut-parleurs du projecteur. Le haut-parleur intégré sera désactivé quand la prise AUDIO OUT est connectée. 16 • Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un lecteur DVD via l’entrée HDMI du projecteur et l’image projetée affiche les mauvaises couleurs, veuillez changer l’espace couleur en YUV. Voir "Modification de l’espace couleur" à la page 24 pour plus d’informations. • Le projecteur n'est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une sortie audio/ stéréo est branchée. Voir "Connexion du son" à la page 16 pour plus d’informations. • Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Connexion Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise secteur. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Vérifiez que le POWER (Voyant de l’alimentation) du projecteur est orange une fois l’appareil mis sous tension. Veuillez n’utiliser que des accessoires d’origine (p.ex. cordon d’alimentation) avec l’appareil pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie. 2. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION du projecteur ou ALIMENTATION de la télécommande pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un « Bip de mise sous tension » sera entendu. Le POWER (Voyant de l’alimentation) clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension. La procédure de démarrage dure environ 30 secondes. Peu après, un logo le démarrage est projeté. Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l’image, si nécessaire. Pour désactiver le bip, voir "Éteindre le Bip de mise sous/hors tension" à la page 34 pour plus d’informations. Si le projecteur est encore chaud en raison d’une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s’allume. 3. 4. 5. 6. Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue des menus en suivant les instructions à l’écran. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les touches fléchées pour saisir les six chiffres du mot de passe. Voir "Utilisation de la fonction de mot de passe" à la page 21 pour plus d’informations. Mettez tous les appareils connectés sous tension. Le projecteur commence à rechercher des signaux d’entrée. Le signal d’entrée en cours d’analyse s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message « Aucun signal » reste affiché jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté. Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le signal d’entrée à afficher. Voir "Changement de signal d’entrée" à la page 24 pour plus d’informations. Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par le projecteur, le message « Hors gamme » s’affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d’entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d’entrée. Voir "Fréquences de fonctionnement" à la page 65 pour plus d’informations. Fonctionnement 17 Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage à dégagement rapide et d’un pied de réglage arrière. Ils permettent de régler la hauteur de l’image et l’angle de projection. Pour régler le projecteur, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton à dégagement rapide et soulevez légèrement l’avant du projecteur. Une fois l’image positionnée selon vos besoins, relâchez le bouton à dégagement rapide pour garder le pied dans sa position actuelle. 2. Dévissez le pied de réglage arrière pour ajuster l’angle horizontal. Pour rentrer le pied de réglage, soulevez le projecteur et appuyez sur le bouton à dégagement rapide. Ensuite, reposez lentement le projecteur. Dévissez le pied de réglage arrière dans la direction inverse. Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Pour corriger cela, voir "Correction trapézoïdale" à la page 19 pour plus d’informations. 2 1 Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires. Soyez vigilant lorsque vous appuyez sur le bouton à dégagement rapide, car celui-ci est à proximité de la sortie de la ventilation (air chaud). Réglage automatique de l’image Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez sur le bouton AUTO du projecteur ou de la télécommande. En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité d’image. Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin de l’écran pendant 3 secondes. • Pendant que la fonction AUTO procède aux réglages, l’écran reste vierge. • Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné. Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image 1. 18 Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la molette de zoom. Fonctionnement 2. Réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de mise au point. Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran. Pour corriger ceci, vous devrez la corriger manuellement en suivant l’UNE des étapes suivantes. • Utilisation de la télécommande Appuyez sur / sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la page de correction trapézoïdale. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. Appuyez sur / . Appuyez sur / . • Utilisation des menus à l’écran 1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu AFFICHAGE. 2. Appuyez sur pour sélectionner Trapèze et appuyez sur MODE/ENTER. La page de correction du Trapèze s’affiche. 3. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. Fonctionnement 19 Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu. Icône de menu principal Menu principal AFFICHAGE Couleur du support de projection Format Désact. Auto Trapèze Position Sous-menu Statut ENTER Phase 0 Taille H 0 Zoom numérique Sync 3D Activ. Inverser sync 3D Désactiver Modèle d'enseignement Choisir Signal d’entrée actuel RVB analogique MENU Quitter Appuyez sur MENU/EXIT pour retourner à la page précédente ou quitter. L’exemple suivant décrit comment définir la langue des menus. 1. Appuyez sur le bouton MENU/EXIT du projecteur ou de la télécommande pour activer le menu à l’écran. AFFICHAGE Couleur du support de projection Format Trapèze Position Phase 0 Taille H 0 Zoom numérique Sync 3D Inverser sync 3D Modèle d'enseignement RVB analogique 2. Minuteur de présentation Langue 20 Fonctionnement Position du projecteur Réglages des menus Paramètres de fonctionnement Récepteur télécommande Verr. touches panneau Couleur de fond Écran d'accueil My Screen Activ. Désactiver MENU Quitter CONFIG. SYSTÈME : de base RVB analogique Appuyez pour sélectionner Langue et appuyez / pour sélectionner une langue préférée. CONFIG. SYSTÈME : de base Désact. Auto Utilisez / pour choisir le menu CONFIG. SYSTÈME : de base. Minuteur de présentation Langue Position du projecteur Réglages des menus Paramètres de fonctionnement Récepteur télécommande Verr. touches panneau Couleur de fond Écran d'accueil My Screen 3. 4. Avant+Haut Désact. BenQ BenQ MENU Quitter Appuyez MENU/EXIT deux fois* sur le projecteur ou la télécommande pour quitter et enregistrer les réglages. *Après avoir appuyé une première fois, vous retrouvez le menu principal et le menu à l’écran se referme lorsque vous appuyez une seconde fois. Français Sol avant Avant+Haut Désact. BenQ BenQ MENU RVB analogique Français Sol avant Quitter Sécuriser le projecteur Utilisation d’un verrou câble de sécurité Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un verrou, compatible Kensington, pour sécuriser le projecteur. Vous trouverez une fente de verrouillage Kensington sur l’arrière du projecteur. Voir l’option 23 à la page 9 pour plus d’informations. Un verrou câble de sécurité Kensington est habituellement la combinaison d’une ou plusieurs clés et du verrou. Reportez-vous à la documentation du verrou pour connaître son utilisation. Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran. AVERTISSEMENT : Il serait gênant d’activer la fonction de mot de passe et d’oublier ensuite votre mot de passe. Imprimez ce manuel (si nécessaire) et notez-y le mot de passe choisi, puis conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Définition d’un mot de passe Une fois le mot de passe défini et que le verrou alimentation est activé, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité. Appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. de sécurité s’affiche. Sélectionnez Changer les param. de sécurité et appuyez sur MODE/ENTER. Comme illustré ci-contre, les quatre touches SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE fléchées ( , , , ) représentent Verrou alimentation et Verrou écran d'accueil utilisent même mot de passe. respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction du mot de passe que vous souhaitez définir, appuyez sur les touches fléchées pour entrer les six chiffres du mot de passe. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. MENU Préc. Une fois le mot de passe défini, le menu à l’écran revient à la page Param. de sécurité. Pour activer la fonction Verrou alimentation, appuyez sur / pour choisir Verrou alimentation et appuyez sur / pour sélectionner Activ. Pour activer la fonction Verrou écran d'accueil, appuyez sur / pour choisir Verrou écran d'accueil et appuyez sur / pour sélectionner Activ. Lorsque le Verrou écran d'accueil est activé, la fonction MyScreen dans le menu CONFIG. SYSTÈME : de base sera protégée par mot de passe. IMPORTANT : Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous la forme d’astérisques. Notez le mot de passe choisi dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement. Mot de passe : __ __ __ __ __ __ Conservez ce manuel dans un endroit sûr. 7. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur MENU/EXIT. Fonctionnement 21 Oubli du mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque Erreur MP mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot Veuillez réessayer. de passez incorrect, le message d’erreur illustré à droite s’affiche pendant 3 secondes, suivi du message SAISIE MOT DE PASSE. Pour réessayer, entrez un autre mot de passe à six chiffres. Si vous n’aviez pas noté le mot de passe dans ce manuel et que vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez suivre la procédure de rappel de mot de passe. Voir "Procédure de rappel de mot de passe" à la page 22 pour plus d’informations. Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes. Procédure de rappel de mot de passe 1. 2. 3. Maintenez enfoncé le bouton AUTO du projecteur ou de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur. RAPPEL MOT DE PASSE Veuillez noter le code de rappel, puis contactez le service clientèle de BenQ. Code de rappel : 0212 MENU Quitter Modification du mot de passe 1. 2. 3. 4. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité > Modifier MP. Appuyez sur MODE/ENTER. Le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » s’affiche. Entrez l’ancien mot de passe. i. S’il est correct, un message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » s’affiche. ii. S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affiche pendant trois secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer sur MENU/EXIT pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe. Entrez un nouveau mot de passe. IMPORTANT : Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous la forme d’astérisques. Notez le mot de passe choisi dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement. Mot de passe : __ __ __ __ __ __ Conservez ce manuel dans un endroit sûr. 5. 6. 7. 22 Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N’oubliez pas d’entrer ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur MENU/EXIT. Fonctionnement Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité > Changer les param. de sécurité après l’ouverture du système de menus à l’écran. Appuyez sur MODE/ENTER. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » s’affiche. Entrez le mot de passe actuel. i. Si le mot de passe est correct, le menu à l’écran revient à la page Param. de sécurité. Appuyez pour choisir Verrou alimentation et appuyez sur / pour sélectionner Désact. Vous n’aurez pas besoin d’entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension. Appuyez pour choisir Verrou écran d'accueil et appuyez sur / pour sélectionner Désact. La fonction Écran d'accueil dans le menu CONFIG. SYSTÈME : de base sera disponible pour votre modification. ii. S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affiche pendant trois secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer sur MENU/EXIT pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe. Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe. Fonctionnement 23 Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Lors de la mise en marche, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles. Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux. Pour sélectionner la source : • Utilisation de la télécommande ou du projecteur Appuyez sur l’un des boutons Source sur la télécommande ou appuyez plusieurs fois sur SOURCE sur le projecteur jusqu’à la sélection du signal souhaité. • Utilisation des menus à l’écran 1. Appuyez sur le bouton SOURCE du projecteur ou de la télécommande. Une barre de sélection de la source s’affiche. 2. Appuyez sur / jusqu’au signal souhaité et appuyez sur MODE/ENTER. Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin de l’écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal. Computer/YPbPr HDMI Video S-Video Affichage réseau Affichage USB Lecteur USB • Le niveau de luminosité de l’image projetée change en fonction des différents signaux d’entrée. Les présentations informatiques de données (graphiques), utilisant le plus souvent des images statiques, sont généralement plus lumineuses que la vidéo, qui utilise plutôt des images animées (films). • La résolution native de ce projecteur est dans un format 4:3. Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir "Sélection du format" à la page 25 pour plus d’informations. • Le pare-feu du PC doit être désactivé pour permettre à Q Presenter et USB Display to de fonctionner. Modification de l’espace couleur Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un lecteur DVD via l’entrée HDMI du projecteur et l’image projetée affiche les mauvaises couleurs, veuillez changer l’espace couleur en YUV. Pour ce faire : 1. 2. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu SOURCE. Appuyez pour choisir Transfert d'espace colorimétrique et appuyez / pour sélectionner un espace couleur approprié. Cette fonction n’est disponible que lorsque le port d’entrée HDMI est utilisé. 24 Fonctionnement Agrandir et rechercher des détails Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image. • Utilisation de la télécommande 1. Appuyez sur Digital Zoom+/- pour afficher la barre de Zoom. Appuyez sur Digital Zoom+ pour agrandir le centre de l’image. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que la taille d’image corresponde à vos besoins. 2. Appuyez sur les touches de direction ( , , , ) du projecteur ou de la télécommande pour vous déplacer dans l’image. 3. Pour restaurer l’image à sa taille d’origine, appuyez sur AUTO. Vous pouvez également appuyer sur Digital Zoom-. Pour la réduire davantage, appuyez de nouveau sur la touche et ce, jusqu’à rétablir sa taille initiale. • Utilisation des menus à l’écran 1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’au choix du menu AFFICHAGE. 2. Appuyez sur pour choisir Zoom numérique et appuyez sur MODE/ENTER. La barre de Zoom s’affiche. 3. Appuyez plusieurs fois sur pour agrandir l’image à une taille souhaitée. 4. Pour vous déplacer dans l’image, appuyez sur MODE/ENTER pour passer en mode de défilement et appuyez sur les touches de direction ( , , , ) du projecteur ou de la télécommande pour vous déplacer dans l’image. 5. Pour réduire la taille de l’image, appuyez sur MODE/ENTER pour retourner à la fonction de zoom avant/arrière, et appuyez sur AUTO pour rétablir l’image sa taille initiale. Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur jusqu’à rétablir sa taille initiale. Il n’est possible de se déplacer dans l’image qu’après qu’elle soit agrandie. Vous pouvez encore agrandir l’image lors de la recherche de détails. Sélection du format Le « rapport hauteur/largeur » (format) correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le format de la plupart des téléviseurs analogiques et de certains ordinateurs est de 4:3 et le format des téléviseurs numériques et des DVD est généralement de 16:9. Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’affichage numérique tels que ce projecteur d’agrandir l’image et de la mettre à l’échelle de manière dynamique, en lui donnant un format différent de celui du signal d’entrée. Pour modifier le format de l’image projetée (quel que soit l’aspect de la source) : 1. 2. 3. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’au choix du menu AFFICHAGE. Appuyez sur pour choisir Format. Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le format adapté au format du signal vidéo et à vos besoins d’affichage. Fonctionnement 25 À propos du format • Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. • Les menus à l’écran peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées. 1. Auto : Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou verticale. Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de l’écran sans modifier le rapport hauteur/ largeur de l’image. 3. 4:3: Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 4:3. Cette option est recommandée pour les images 4:3, telles que les images des écrans de certains ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des DVD avec un rapport 4:3, ce qui permet de conserver le rapport lors de l’affichage. Image 15:9 Image 4:3 2. 4. Réel : L’image est projetée selon sa résolution d’origine, et redimensionnée pour être adaptée à la zone d’affichage. Pour les signaux d’entrée avec de plus faibles résolutions, l’image projetée s’affiche plus petite que si elle était redimensionnée en plein écran. Si nécessaire, vous pouvez régler le zoom ou approcher le projecteur de l’écran pour agrandir la taille de l’image. Après avoir effectué ces réglages, il se peut que vous deviez remettre le projecteur au point. Image 4:3 Image 16:9 16:9 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:9. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le rapport hauteur/ largeur 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le rapport lors de l’affichage. Image 16:9 5. 16:10 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:10. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:10 est déjà appliqué, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. Image 16:10 26 Fonctionnement Optimisation de l’image Utilisation de Couleur du support de projection Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du support de projection peut aider à corriger la couleur de l’image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et l’image projetée. Pour utiliser cette fonction, accédez au menu AFFICHAGE > Couleur du support de projection et appuyez sur / pour sélectionner une couleur la plus proche de la surface de projection. Vous pouvez choisir parmi plusieurs couleurs précalibrées : Jaune clair, Rose, Vert clair, Bleu et Tableau noir. Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes. • Appuyez plusieurs fois sur MODE/ENTER sur la télécommande ou le projecteur jusqu’à sélectionner le mode souhaité. • Allez au menu IMAGE > Mode Image et appuyez sur / pour sélectionner un mode désiré. 1. Mode Dynamique : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. 2. Mode Présentation : Conçu pour les présentations. Dans ce mode, la luminosité est accentuée afin de s’adapter aux couleurs des ordinateurs de bureau et portables. 3. Mode sRVB : Permet d’optimiser la pureté des couleurs RVB afin d’obtenir des images naturelles, quelle que soit la luminosité sélectionnée. Il est recommandé pour afficher les photos prises avec un appareil photo compatible sRVB et correctement calibré, ainsi que pour afficher des applications informatiques graphiques et de dessin de type AutoCAD. 4. Mode Cinéma : Ce mode est adapté pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus d’appareils photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés). 5. Mode Util. 1/Mode Util. 2 : Rappelle les paramètres personnalisés en fonction des modes d’image actuellement disponibles. Voir "Configuration du mode Mode Util. 1/ Mode Util. 2" à la page 27 pour plus d’informations. Configuration du mode Mode Util. 1/Mode Util. 2 Vous avez le choix entre deux modes définissables par l’utilisateur si les modes d’image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des modes d’image (mis à part Mode Util. 1/2) comme point de départ et personnaliser les paramètres. 1. 2. 3. 4. Appuyez sur MENU/EXIT pour ouvrir le menu à l’écran. Allez au menu IMAGE > Mode Image. Appuyez sur / pour sélectionner Mode Util. 1 ou Mode Util. 2. Appuyez sur pour choisir Mode référence. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2 est sélectionné dans le sous menu Mode Image. 5. Appuyez sur / pour sélectionner le mode d’image le plus adapté à vos besoins. Fonctionnement 27 6. 7. 8. Appuyez sur pour sélectionner une option du menu à modifier et ajustez la valeur au moyen de / . Voir "Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur" ci-dessous pour plus d’informations. Une fois tous les réglages terminés, sélectionnez Enregistrer param. et appuyez sur MODE/ENTER pour stocker les réglages. Le message de confirmation « Param. enregistrés » s’affiche. Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur En fonction du type de signal sélectionné, des fonctions définissables par l’utilisateur sont disponibles lorsque le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2 est sélectionné. En fonction de vos besoins, vous pouvez ajuster ces fonctions en les sélectionnant et en appuyant sur / sur le projecteur ou sur la télécommande. Ajustement de Luminosité Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Inversement, plus elle est faible, plus l’image est sombre. Réglez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles. +30 +50 +70 -30 0 +30 Ajustement de Contraste Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Utilisez le contraste pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté la luminosité, afin d’adapter l’image au type de support que vous souhaitez afficher et à votre environnement. Ajustement de Couleur Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image. Ajustement de Teinte Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l’image tire vers le vert. Ajustement de Netteté Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est faible, plus l’image est floue. Ajustement de Brilliant Color Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image. Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi teintes qui sont communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des images avec cette qualité, sélectionnez Activ. Si vous n’en avez pas besoin, sélectionnez Désact. Quand Désact. est sélectionné, la fonction Température des couleurs n’est pas disponible. 28 Fonctionnement Sélection d’une température des couleurs Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs* varient selon le type de signal sélectionné. 1. T1 : Avec la température de couleurs la plus élevée, T1 donne à l’image une teinte plus bleutée que les autres réglages. 2. T2 : Le blanc des images tire vers le bleu. 3. T3 : Préserve la couleur normale des blancs. 4. T4 : Le blanc des images tire vers le rouge. *À propos des températures des couleurs : Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de raisons. La température des couleurs est un moyen courant de représenter la couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible température des couleurs semble tirer vers le rouge. Par contre, une couleur blanche dont la température des couleurs est élevée tire davantage vers le bleu. Gestion couleur 3D Dans la plupart des installations, la gestion des couleurs ne sera pas nécessaire, telles que dans une salle de classe, une salle de réunion ou dans les situations où les lumières restent allumées, ou lorsque les fenêtres laissent rentrer la lumière dans la pièce. La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire. Une gestion des couleurs appropriée ne peut être obtenue que dans des conditions d’affichage contrôlées et reproductibles. Il est nécessaire d’utiliser un colorimètre (appareil de mesure la coloration) et de fournir un groupe d’images source appropriées pour mesurer la reproduction des couleurs. Ces outils ne sont pas fournis avec le projecteur. Cependant, le vendeur de votre projecteur devrait pouvoir vous guider ou éventuellement peut avoir un installateur professionnel expérimenté. La gestion des couleurs fournit six groupes de couleurs (RVBCMJ) à ajuster. Lorsque vous sélectionnez chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences. Si vous acheté un disque de test contenant différents modèles de test des couleurs, il peut être utilisé pour contrôler la présentation des couleurs sur les moniteurs, les téléviseurs, les projecteurs, etc. Vous pouvez projeter une des images du disque sur l’écran et accéder au menu Gestion couleur 3D pour effectuer les ajustements. Pour ajuster les paramètres : 1. Allez au menu IMAGE et choisissez Gestion couleur 3D. 2. Appuyez sur MODE/ENTER sur le projecteur ou sur la télécommande et la page Gestion couleur 3D s’affiche. 3. Choisissez Couleur primaire et appuyez sur / pour sélectionner une couleur parmi Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta. Fonctionnement 29 4. 5. Appuyez pour choisir Nuance et appuyez sur / pour sélectionner sa plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes. Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et Jaune réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de VERT ROUGE l’image projetée sera sélectionné. L’augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du Cyan Magenta magenta. Appuyez sur pour choisir Saturation et ajustez ses valeurs selon vos préférences en BLEU appuyant sur / . Chaque ajustement apporté se reflétera immédiatement dans l’image. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée. Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées ; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de l’image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste. 6. 7. 8. 9. Appuyez pour choisir Gain et ajustez ses valeurs selon vos préférences en appuyant sur / . Le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée sera affecté. Chaque ajustement apporté se reflétera immédiatement dans l’image. Répétez les étapes 3 à 6 pour les autres ajustements des couleurs. Assurez-vous d’avoir effectué tous les ajustements souhaités. Appuyez sur MENU/EXIT pour quitter et enregistrer les paramètres. Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction : 1. 2. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Minuteur de présentation et appuyez sur MODE/ENTER pour afficher la page Minuteur de présentation. Choisissez Intervalle du minuteur et décidez l’intervalle du minuteur en appuyant sur / . Le délai peut être compris entre 1 et 5 minutes par paliers de 1 minute et entre 5 et 240 minutes par paliers de 5 minutes. Si le minuteur est déjà activé, il redémarrera à chaque fois que vous redéfinissez Intervalle du minuteur. 3. Appuyez sur pour choisir Affichage du compteur et choisissez si vous souhaitez afficher le minuteur à l’écran en appuyant / . Sélection Description Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la durée de la Toujours présentation. Affiche le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 2 ou 1 min/2 min/3 min 3 dernières minute(s). Masque le minuteur pendant toute la durée de la Jamais présentation. 30 Fonctionnement 4. Appuyez sur pour choisir Position du minuteur et définissez la position du minuteur en appuyant sur / . Coin sup. Gauche Coin sup. Droit 5. Appuyez sur pour choisir Mode de calcul du minuteur et définissez le mode de calcul du minuteur en appuyant sur / . Sélection Vers l'avant Vers l'arrière 6. 7. 8. Coin inf. gauche Coin inf. Droit Description Avance en augmentant de 0 à l’heure prédéfinie. Décroit en comptant à rebours de l’heure prédéfinie à 0. Appuyez sur pour choisir Fonction de rappel sonore et décidez si vous souhaitez activer la fonction de rappel sonore en appuyant sur / . Si vous sélectionnez Activ., un double bip sera entendu aux 30 dernières secondes vers l’arrière ou l’avant, et un triple bip sera émis lorsque le minuteur expire. Pour activer le minuteur de présentation, appuyez sur et appuyez sur / pour choisir Activ. et appuyez sur MODE/ENTER. Un message de confirmation s’affiche. Choisissez Oui et appuyez sur MODE/ENTER sur le projecteur ou sur la télécommande pour confirmer. Le message « Le minuteur est activé » s’affichera à l’écran. Le compte débute quand le minuteur est activé. Pour annuler le minuteur, procédez comme suit : 1. 2. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Minuteur de présentation et choisissez Désact. Appuyez sur MODE/ENTER. Un message de confirmation s’affiche. Choisissez Oui et appuyez sur MODE/ENTER pour confirmer. Le message « Le minuteur est désactivé » s’affichera à l’écran. Opérations de pagination à distance Connectez votre projecteur à un PC ou un ordinateur portable à l’aide d’un câble USB avant d’utiliser la fonction de pagination. Voir "Connexion" à la page 15 pour plus d’informations. Vous pouvez piloter votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur les touches PAGE UP/PAGE DOWN de la télécommande. Si la fonction de pagination à distance ne marche pas, vérifiez que la connexion USB est correcte et que vous disposez de la version la plus récente du pilote de votre souris. La fonction de pagination à distance ne peut pas fonctionner avec le système d’exploitation Microsoft® Windows® 98. Les systèmes d’exploitation Windows® XP ou plus récent sont recommandés. Arrêt sur image Appuyez sur Arrêt sur image sur la télécommande pour figer l’image. Le mot « FREEZE » s’affiche alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Pour annuler la fonction, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. Même si l’image est figée à l’écran, la lecture des images se poursuit sur le magnétoscope ou autre appareil. Si les appareils connectés ont une sortie audio active, vous entendez toujours le son même lorsque l’image est figée. Fonctionnement 31 Masquage de l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez utiliser BLANK sur le projecteur ou la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Lorsque l’image est masquée, le message « BLANK » s’affiche dans le coin de l’écran. Lorsque cette fonction est activée et qu’une entrée audio est connectée, le son demeure audible. Vous pouvez définir un délai dans le menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Paramètres de fonctionnement > Minuteur d'inactivité pour permettre au projecteur de renvoyer l’image automatiquement après une période pendant laquelle aucune action n’est effectuée sur l’écran vide. Le délai peut être compris entre 5 et 30 minutes (par paliers de 5 minutes). Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre présentation, sélectionnez Désactiver. Que Minuteur d'inactivité soit activé ou non, vous pouvez appuyer la plupart des touches sur le projecteur ou la télécommande pour restaurer l’image. Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Utilisation de la fonction FAQ Le menu INFORMATIONS contient des solutions possibles aux problèmes au sujet de la qualité, de l’installation, du fonctionnement de fonctionnalités spécifiques et de l’entretien. Pour obtenir les informations de la FAQ : 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur / sur le projecteur ou la télécommande ou appuyez sur MENU/ EXIT pour ouvrir le menu à l’écran et appuyez sur / pour choisir le menu INFORMATIONS. Appuyez pour sélectionner FAQ-Image et installation ou FAQ-Fonctions et service. Appuyez sur MODE/ENTER. Appuyez / pour sélectionner un problème et appuyez MODE/ENTER pour des solutions possibles. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur MENU/EXIT. Touches de contrôle du verrouillage Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les paramètres de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de ALIMENTATION. 1. Appuyez sur / sur le projecteur ou la télécommande ou allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Verr. touches panneau, et sélectionnez Activ. en appuyant sur / sur le projecteur ou la télécommande. Un message de confirmation s’affiche. 2. Choisissez Oui et appuyez sur MODE/ENTER pour confirmer. Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé / sur la télécommande ou le projecteur pendant 3 secondes. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au menu CONFIG. / pour sélectionner SYSTÈME : de base > Verr. touches panneau et appuyer sur Désact. • 32 Lorsque le verrouillage des touches du panneau est activé, les touches de la télécommande sont toujours actives. Fonctionnement • Si vous appuyez sur ALIMENTATION pour éteindre le projecteur sans désactiver le verrouillage des touches du panneau, celui-ci sera toujours activé lors de la prochaine mise sous tension du projecteur. Fonctionnement en altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 35°C. N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température ambiante est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans cette condition. Pour activer le Mode Haute altitude : 1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu CONFIG. SYSTÈME : avancée. 2. Appuyez sur pour choisir Mode Haute altitude et appuyez sur / pour sélectionner Activ. Un message de confirmation s’affiche. 3. Sélectionnez Oui et appuyez sur MODE/ENTER. Si vous sélectionnez le « Mode Haute altitude », le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur. Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin d’éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou extrêmes. Création de votre propre écran de démarrage En plus de sélectionner l’écran de démarrage prédéfini du projecteur parmi les options logo BenQ ou écran noir ou bleu, vous pouvez créer votre propre écran de démarrage à partir d’une image projetée depuis votre ordinateur ou source vidéo. Pour créer votre propre écran de démarrage, projetez l’image que vous souhaitez utiliser comme écran de démarrage à partir d’un ordinateur ou d’une source vidéo. Les autres étapes sont les suivantes. • Utilisation de la télécommande 1. Appuyez sur le bouton CAPTURE de la télécommande. 2. Un message de confirmation s’affiche. Appuyez sur CAPTURE ou MODE/ENTER à nouveau. 3. Le message « Capture d'écran… » s’affiche tandis que le projecteur traite l’image. Patientez. 4. En cas de réussite, le message « Copie réussie » s’affiche à l’écran. L’image capturée est enregistrée en tant que My Screen. 5. Pour que l’image capturée s’affiche en tant qu’écran de démarrage, définissez My Screen dans le menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Écran d'accueil et redémarrez le projecteur. • Utilisation des menus à l’écran 1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu CONFIG. SYSTÈME : de base. 2. Appuyez sur pour sélectionner MyScreen et appuyez sur MODE/ENTER. 3. Répétez les étapes 2-5 de la section « Utilisation de la télécommande » pour capturer et afficher l’image capturée. Dans le cas peu probable que la capture échoue, changez votre image cible. Fonctionnement 33 Réglage du son Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur les haut-parleurs du projecteur. Assurez-vous d’avoir établi les connexions appropriées à l’entrée audio du projecteur. Voir "Connexion" à la page 15 pour la connexion de l’entrée audio. Désactivation du son Pour désactiver temporairement le son : 1. 2. 3. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’au choix du menu CONFIG. SYSTÈME : avancée. Appuyez sur pour choisir Param. audio et appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. audio s’affiche. Sélectionnez Muet et appuyez / pour sélectionner Activ. Réglage du niveau sonore Pour régler le niveau du sont, appuyez VOLUME+/VOLUME- sur la télécommande, ou : 1. Répétez les étapes 1-2 ci-dessus. 2. Appuyez sur pour choisir Volume et appuyez sur / pour sélectionner un niveau sonore souhaité. Éteindre le Bip de mise sous/hors tension Pour éteindre le bip : 1. Répétez les étapes 1-2 ci-dessus. 2. Appuyez pour choisir Bip de mise sous/hors tension et appuyez sélectionner Désact. / pour La seule manière de changer le Bip de mise sous/hors tension est de le régler sur Activ. ou Désact. ici. La désactivation du son ou le réglage du niveau sonore n’aura pas d’effet sur le Bip de mise sous/hors tension. 34 Fonctionnement Contrôler le projecteur dans un environnement réseau Vous pouvez gérer et contrôler le projecteur à partir d'un ordinateur distant quand ils sont correctement connectés au même réseau local. Connexion sans fil Pour vous connecter au projecteur sans fil, vous devez brancher une clé Wi-Fi BenQ (en option) au connecteur USB de type A sur le projecteur, puis seulement quelques étapes de configuration OSD sont nécessaires. 1. 2. 3. 4. 5. Assurez-vous que le projecteur est allumé. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu CONFIG. SYSTÈME : avancée. Appuyez pour sélectionner Réseau sans fil et appuyez sur MODE/ENTER. Assurez-vous que le Statut est Connecter. Assurez-vous que les informations de SSID sont affichées. D’autres réglages sans fil sont disponibles sur la page Système d’affichage réseau du projecteur > Admin > Réseau sans fil. Contrôler le projecteur à distance via un navigateur Web Lorsque vous avez l’adresse IP pour le projecteur et le projecteur est allumé ou en mode veille, vous pouvez utiliser n’importe quel ordinateur qui est sur le même réseau local pour contrôler le projecteur. • Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer, assurez-vous que c’est la version 7.0 ou supérieure. • Les captures d’écran dans ce manuel sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. 1. Entrez l’adresse du projecteur dans la barre d’adresse de votre navigateur et appuyez sur Entrée. Fonctionnement 35 2. La page principale du Système d’affichage réseau du projecteur apparaît. Cette page Web donne accès à de nombreuses fonctions d’un simple clic. 3. Cliquez sur Télécharger pour enregistrer le logiciel Q Presenter sur votre ordinateur. Voir "Afficher les images via Q Presenter" à la page 40 pour plus d’informations. La page Clavier virtuel affiche un clavier virtuel avec lequel vous pouvez contrôler le projecteur comme si vous utilisiez le clavier physique sur le projecteur. Voir "Projecteur" à la page 10 pour savoir comment l’utiliser. 4. 36 Fonctionnement 5. La page Paramètres d’affichage fournit quelques éléments choisis du menu OSD nécessaires pour contrôler le projecteur ou ajuster les images projetées. Voir le chapitre "Utilisation des menus" pour savoir comment les utiliser. 6. La page Paramètres d’image fournit tous les éléments du menu OSD dans le menu IMAGE pour ajuster les images projetées. Voir "2. Menu IMAGE" à la page 49 pour savoir comment les utiliser. Fonctionnement 37 38 7. La page Information affiche les informations sur l’état du projecteur, l’état du réseau. 8. Pour avoir accès à la page Admin, vous devez entrer un mot de passe. La page fournit plus de paramètres réseau. Le mot de passe par défaut est « 0000 ». Si vous voulez changer le mot de passe, accédez à la page de base. Fonctionnement La page de base permet de changer le mot de passe et de définir le nombre maximum d’ordinateurs connectés. Le nombre d’ordinateur connectés peut affecter les performances d’affichage réseau. La page Réseau sans fil permet d’ajuster les paramètres de Réseau sans fil. La longueur maximum pour le SSID est 16 octets. Veuillez utiliser des SSID différents lorsque plus de deux projecteurs sont connectés via le réseau sans fil. 9. Ces boutons de raccourci sont toujours fournis sur la page Web pour que vous fassiez fonctionner le projecteur. Fonctionnement 39 Afficher les images via Q Presenter Télécharger et installer Q Presenter Q Presenter est une application exécutée sur le PC hôte. Elle permet de connecter votre ordinateur à un projecteur en réseau disponible et de transférer le contenu de bureau au projecteur en réseau via une connexion de réseau local. 1. 2. 3. 4. Accédez à la page principale du Système d’affichage réseau du projecteur. Voir les étapes 1-2 à la page 35 pour des détails. Cliquez sur l’icône Télécharger. Lorsque le téléchargement est terminé, installez le logiciel sur votre ordinateur en cliquant sur le fichier exe. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. Lancez Q Presenter. Utiliser Q Presenter 1. 40 1 3 & 4 2 5 La page Recherche permet de rechercher et de se connecter à un projecteur. • Pour vous connecter à un projecteur, saisissez l’adresse IP du projecteur et cliquez sur Connecter. • Pour rechercher des projecteurs, il suffit de cliquer sur Recherche pour lister de tous les projecteurs sur le même réseau local. Cliquez sur les projecteurs désirés dans la liste des résultats de la recherche, et cliquez sur Connecter. Vous pouvez également saisir le nom d’un projecteur désiré et cliquez sur Recherche. Fonctionnement 2. 3. La page Fonction spéciale fournit des fonctions avancées pour gérer les images projetées. • Pour afficher un plein écran, cliquez sur Plein écran. • Pour afficher un écran partiel, cliquez sur Sélectionnable. Un carré apparaît sur votre écran. Vous pouvez ajuster sa taille et le placer où vous voulez projeter. • Pour effectuer une pause de la projection, cliquez sur Pause. La page Paramètres de base permet de configurer Q Presenter. • Pour changer la langue d’interface de Q Presenter, cliquez sur la flèche du bas pour faire apparaître une liste déroulante et sélectionner la langue souhaitée. Cliquez sur Appliquer. • Pour permettre l’apparition des messages de notification, cliquez sur Oui. Cliquez sur Appliquer. Fonctionnement 41 4. 5. 42 La page Paramètres avancés permet de configurer Q Presenter. • Pour afficher des images fixes, cliquez sur la flèche du bas pour faire apparaître une liste déroulante et sélectionner Graphique. Cliquez sur Appliquer. Pour afficher des clips vidéo, cliquez sur la flèche du bas pour faire apparaître une liste déroulante et sélectionner Vidéo. Cliquez sur Appliquer. Mode Graphique : qualité d’image moins bonne, mais vitesse de transmission plus rapide. Mode Vidéo : qualité d’image meilleure, mais vitesse de transmission plus lente. Toutefois, la vitesse de transmission effective est déterminée par le trafic réseau à ce moment. • Pour ajuster le taux de capture, déplacer le curseur. La bande passante du réseau peut également affecter les performances. • Pour lancer Q Presenter lorsque le système d’exploitation de votre ordinateur est démarré, cliquez sur Oui pour Démarrer et lancer. Cliquez sur Appliquer. • Pour lier à la page Web du Système d’affichage réseau du projecteur, cliquez sur Lien. Déconnecter Pour déconnecter du ou des projecteurs, cliquez sur l’icône Déconnecter. • Assurez-vous de désactiver les autres programmes de contrôle virtuel du réseau avant d’utiliser Q Presenter. • Le pare-feu du PC doit être désactivé pour permettre à Q Presenter et USB Display to de fonctionner. • La combinaison clavier souris sans fil n’est pas actuellement prise en charge par Pixelworks actuellement. Fonctionnement Présentation depuis un lecteur USB Cette fonction affiche un diaporama des images stockées sur un lecteur flash USB connecté au projecteur. Elle peut éliminer le besoin d’une source ordinateur. Formats d’image pris en charge • • JPEG(JPG) BMP • • PNG GIF • TIFF • Un carré s’affichera sur le nom de fichier pour les caractères non identifiés. • Les noms de fichier en Thaï ne sont pas pris en charge. • Les fichiers aux formats GIF, TIFF, PNG et BMP peuvent être affichés pour les tailles de fichier inférieures à WXGA (1280 x 800) seulement. • Si un dossier contient plus de 200 photos, seules les 200 premières photos peuvent être affichées. Pour afficher vos images sous forme de diaporama, procédez comme suit : 1. 2. Branchez le lecteur USB dans la prise USB TYPE-A du projecteur. Le projecteur affiche automatiquement les miniatures. Ou vous pouvez sélectionner manuellement Lecteur USB dans la barre de sélection de la source. Lors de l’affichage des miniatures Pour ouvrir le dossier défiler dans les miniatures retourner à une page précédente quitter le lecteur USB changer à une page différente retourner à la première page de ce dossier Appuyez Enter (Entrée) quatre touches fléchées Auto Exit (Quitter) / Back (Préc.) Slideshow (Diaporama) quand une image est choisie. ajuster les paramètres de Lecteur USB Setting (Paramètre) démarrer le diaporama Pendant le diaporama Pour Appuyez aller à l’image précédente ou suivante / faire pivoter l’image de 90 degrés dans / le sens horaire/antihoraire (La rotation est temporaire, l’image revient à son orientation d’origine lorsque vous retournez aux miniatures) retourner à une page précédente Auto Démarrer/arrêter le diaporama Enter (Entrée) Page Paramètre Vous pouvez ajuster l’ordre des fichiers et les paramètres de diaporama. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour enregistrer les paramètres ou sur Annuler pour ignorer le changement. Fonctionnement 43 Arrêt du projecteur 1. Appuyez sur ALIMENTATION et un message de confirmation s’affiche. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. 2. Appuyez une seconde fois sur le bouton ALIMENTATION. Le POWER (Voyant de l’alimentation) clignote en orange, la lampe s’éteint et les ventilateurs continuent à tourner pendant environ 90 secondes pour refroidir le projecteur. Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé, et ce, afin de protéger la lampe. Pour réduire le temps de refroidissement, vous pouvez également activer la fonction de refroidissement rapide. Voir "Refroidissement rapide" à la page 52 pour plus d’informations. 3. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise hors tension » sera entendu. Le POWER (Voyant de l’alimentation) s’allume en orange et les ventilateurs s’arrêtent. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. • Pour désactiver le bip de mise hors tension, voir "Éteindre le Bip de mise sous/hors tension" à la page 34 pour plus d’informations. • Si le projecteur n’est pas éteint correctement, les ventilateurs se mettront à tourner pendant quelques minutes pour refroidir la lampe lors du redémarrage du projecteur. Appuyez à nouveau sur ALIMENTATION pour démarrer le projecteur une fois les ventilateurs arrêtés et le POWER (Voyant de l’alimentation) devenu orange. • La durée de vie de la lampe varie selon les conditions environnementales et l’utilisation. Mise hors tension directe Le cordon d’alimentations secteur peut être retiré juste après que le projecteur est éteint. Pour protéger la lampe, attendez environ 10 minutes avant de redémarrer le projecteur. (Quand vous essayez de redémarrer le projecteur, les ventilateurs peuvent fonctionner pendant quelques minutes pour refroidir. Dans ces cas, appuyez à nouveau sur ALIMENTATION pour démarrer le projecteur une fois les ventilateurs arrêtés et le POWER (Voyant de l’alimentation) devenu orange. 44 Fonctionnement Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de projecteur que vous utilisez. Menu principal Sous-menu Options Couleur du support de projection Format Trapèze Position Phase Taille H Zoom numérique Désact./Jaune clair/Rose/ Vert clair/Bleu/Tableau noir Auto/Réel/4:3/16:9/16:10 1. AFFICHAGE Sync 3D 2. IMAGE 3. SOURCE • Activ./Désact. (MX613ST) • DLP Link/NVIDIA 3D Vision/ Désact. (MS612ST) Inverser sync 3D Désactiver/Inverser Désact./Formation des lettres/ Tableau noir Feuille de travail/ Graphique de coordonnées Modèle d'enseignement Désact./Formation des lettres/ Tableau blanc Feuille de travail/ Graphique de coordonnées Dynamique/Présentation/sRVB/Cinéma/ Mode Image Mode Util. 1/Mode Util. 2 Mode référence Dynamique/Présentation/sRVB/Cinéma Luminosité Contraste Couleur Teinte Netteté Brilliant Color Activ./Désact. Température des couleurs T1/T2/T3/T4 Couleur R/V/B/C/M/J primaire Gestion couleur Nuance 3D Saturation Gain Enregistrer param. Recherche auto rapide Désact./Activ. Transfert d'espace Auto/RVB/YUV colorimétrique Fonctionnement 45 Menu principal Sous-menu Options Intervalle du minuteur Affichage du compteur Minuteur de présentation Position du minuteur 1 à 240 minutes Toujours/1 min/2 min/3 min/ Jamais Coin sup. Gauche/Coin inf. Gauche/Coin sup. Droit/ Coin inf. Droit Mode de calcul Vers l’arrière/Vers l’avant du minuteur Fonction de Activ./Désact. rappel sonore Activ./Désact. Langue 4. Position du projecteur CONFIG. Durée aff. des SYSTÈME : menus de base Réglages des menus Position des menus Message de rappel Mise sous tension directe Alim. auto. Paramètres de désact. fonctionnement Minuteur d'inactivité Minuteur Récepteur télécommande Verr. touches panneau Couleur de fond Écran d'accueil My Screen 46 Fonctionnement Sol avant/Sol arrière/ Plafond arr./Plafond avant 5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/ 25 sec/30 sec Centre/Coin sup. gauche/ Coin sup. droit/Coin inf. droit/ Coin inf. gauche Activ./Désact. Activ./Désact. Désactiver/5 min/10 min/ 15 min/20 min/25 min/30 min Désactiver/5 min/10 min/ 15 min/20 min/25 min/30 min Désactiver/30 min/1 h/2 h/3 h/ 4 h/8 h/12 h Avant+Haut/Haut/Avant Activ./Désact. Noir/Bleu/Violet/BenQ Noir/Bleu/BenQ/My Screen Menu principal Sous-menu Options Refroidissement rapide Activ./Désact. Mode Haute altitude Activ./Désact. Muet Activ./Désact. Volume Param. audio Bip de mise sous/ Activ./Désact. hors tension Mode lampe Normal/Économique Param. lampe Réinit. compteur lampe Équivalent heure lampe Modifier MP Param. de Verrou alimentation Changer les 5. sécurité param. de Verrou écran d'accueil sécurité CONFIG. 2400/4800/9600/14400/ SYSTÈME : Débit en bauds 19200/38400/57600/115200 avancée Motif de test Activ./Désact. Activer Ss-tit. Activ./Désact. codé Sous-titrage Version Ss-tit. SS-T1/SS-T2/SS-T3/SS-T4 Réseau Activ./Désact. Paramètres de veille Sortie moniteur Activ./Désact. Statut SSID Paramètres réseau Adresse IP Mode de Connexion Rétablir tous les param. FAQ-Image et installation FAQ-Fonctions et service • Source 6. • Mode Image INFORMATIONS • Résolution État système actuel • Système de couleurs • Équivalent heure lampe • Version micrologiciel Notez que les options des menus sont disponibles lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles. Fonctionnement 47 Description de chaque menu Fonction Couleur du support de projection Format Trapèze Position Description Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection n’est pas blanc. Voir "Utilisation de Couleur du support de projection" à la page 27 pour plus d’informations. Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée. Voir "Sélection du format" à la page 25 pour plus d’informations. Corrige la distorsion trapézoïdale. Voir "Correction trapézoïdale" à la page 19 pour plus d’informations. Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l’image projetée, utilisez les touches fléchées. Les valeurs indiquées dans la partie inférieure de la page changent à chaque fois que vous appuyez sur une touche jusqu’à ce qu’elles atteignent leur maximum ou minimum. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné. Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image. 1. Menu AFFICHAGE Phase Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné. Taille H Zoom numérique Règle la largeur horizontale de l’image. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné. Agrandit ou réduit l’image projetée. Voir "Agrandir et rechercher des détails" à la page 25 pour plus d’informations. Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour afficher les images en 3D. Sync 3D (Plus sur la page suivante...) • Pour un signal de type PC Lorsque la fréquence verticale est 60Hz ou 120Hz, et le contenu projeté est créé avec la technologie 3D, sélectionner Activ./NVIDIA 3D Vision/ DLP Link présentera les images en 3D. • Pour un signal de type vidéo Lorsque le contenu projeté est créé avec la technologie 3D, sélectionner Activ. présentera les images en 3D. • NVIDIA 3D Vision (MS612ST seulement) Sélectionnez cette option lors de l’utilisation des lunettes 3D NVIDIA, de l’émetteur infrarouge, de la carte graphique NVIDIA et de jeux 3D ou films 3D compatibles NVIDIA avec lecteur logiciel correspondant. Veuillez visiter le site Web NVIDIA pour vérifier la configuration détaillée du système. 48 Fonctionnement Fonction 1. Menu AFFICHAGE Sync 3D (suite) Description • DLP Link (MS612ST seulement) Sélectionnez cette option lors de l’utilisation des lunettes 3D DLP, de tampon quadruple, de carte graphique et de DVD ou fichier au format HQFS avec lecteur logiciel correspondant. Quand la fonction Sync 3D est Activ. : • Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera. • Le Mode Image ne peut pas être ajusté. • Le Trapèze ne peut être ajusté qu’avec des degrés limités. Inverser sync 3D Lorsque vous constatez l’inversion de la profondeur de l’image, activez cette fonction pour corriger le problème. Offre plusieurs modèles prédéfinis à des fins d’enseignement différentes. Modèle d'enseignement Choisissez Tableau noir ou Tableau blanc d’abord en appuyant sur Mode Image Mode référence 2. Menu IMAGE Luminosité Contraste Couleur / et appuyez sur / pour choisir le modèle nécessaire. Appuyez sur MODE/ENTER pour activer le modèle. Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Voir "Sélection d’un mode d’image" à la page 27 pour plus d’informations. Sélectionne un mode d’image le plus adapté à vos besoins en ce qui concerne la qualité de l’image et règle l’image en fonction des sélections répertoriées un peu plus bas sur la même page. Voir "Configuration du mode Mode Util. 1/Mode Util. 2" à la page 27 pour plus d’informations. Règle la luminosité de l’image. Voir "Ajustement de Luminosité" à la page 28 pour plus d’informations. Ajuste la gradation entre les zones sombres et claires de l’image. Voir "Ajustement de Contraste" à la page 28 pour plus d’informations. Ajuste le niveau de saturation des couleurs (c’est-à-dire la quantité de chaque couleur dans une image vidéo). Voir "Ajustement de Couleur" à la page 28 pour plus d’informations. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal Vidéo, S-vidéo ou Vidéo composantes est sélectionné. Teinte Netteté Règle les teintes des couleurs rouge et verte de l’image. Voir "Ajustement de Teinte" à la page 28 pour plus d’informations. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal Vidéo ou S-vidéo est sélectionné et le format de système est NTSC. Ajuste l’image pour qu’elle s’affiche de façon plus nette ou plus floue. Voir "Ajustement de Netteté" à la page 28 pour plus d’informations. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal Vidéo, S-vidéo ou Vidéo composantes est sélectionné. Fonctionnement 49 Fonction Brilliant Color Description 2. Menu IMAGE Température des couleurs 3. Menu SOURCE Voir "Ajustement de Brilliant Color" à la page 28 pour plus d’informations. Quatre réglages de température des couleurs sont disponibles. Voir "Sélection d’une température des couleurs" à la page 29 pour plus d’informations. Recherche auto Voir "Changement de signal d’entrée" à la page 24 pour plus d’informations. rapide 4. Menu CONFIG. SYSTÈME : de base 50 Gestion couleur Voir "Gestion couleur 3D" à la page 29 pour plus d’informations. 3D Enregistrer param. Transfert d'espace colorimétrique Minuteur de présentation Langue Position du projecteur Réglages des menus Enregistre les paramètres pour le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2. Voir "Modification de l’espace couleur" à la page 24 pour plus d’informations. Permet de rappeler au présentateur la durée de la présentation afin qu’il puisse la respecter. Voir "Réglage du minuteur de présentation" à la page 30 pour plus d’informations. Règle la langue des menus à l’écran. Voir "Utilisation des menus" à la page 20 pour plus d’informations. Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore l’associer à un ou plusieurs miroirs. Voir "Choix de l’emplacement" à la page 13 pour plus d’informations. Durée aff. des menus Détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu à l’écran lorsque vous n’actionnez aucune touche. La durée est comprise entre 5 et 30 secondes (par paliers de 5 secondes). Position des menus Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran. Message de rappel Active ou désactive les messages de rappel. Fonctionnement Fonction Description Mise sous tension directe Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation. Alim. auto. désact. Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est détecté après un certain temps. Voir "Paramètre Alim. auto. désact." à la page 56 pour plus d’informations. 4. Menu CONFIG. SYSTÈME : de base Paramètres de Minuteur d'inactivité fonctionnement Permet de définir la durée d’inactivité de l’affichage lorsque la fonction Durée inact. est activée. Une fois la durée écoulée, l’image réapparaît à l’écran. Voir "Masquage de l’image" à la page 32 pour plus d’informations. Minuteur Règle le minuteur d’arrêt auto. Le minuteur peut être réglé avec une valeur entre 30 minutes et 12 heures. Récepteur télécommande Verr. touches panneau Permet d’activer tous les récepteurs à distance ou un récepteur spécifique de la télécommande sur le projecteur. Désactive ou active toutes les fonctions des touches du tableau, à l’exception de ALIMENTATION sur le projecteur et des touches sur la télécommande. Voir "Touches de contrôle du verrouillage" à la page 32 pour plus d’informations. Couleur de fond Définit la couleur de fond pour le projecteur. Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de Écran d'accueil démarrage du projecteur. Les options suivantes sont disponibles : My Screen Logo BenQ, My Screen, écran Noir, écran Bleu. Permet de capturer et enregistrer l’image projetée en tant que My Screen. Voir "Création de votre propre écran de démarrage" à la page 33 pour plus d’informations. Dans le cas peu probable que la capture échoue, changez votre image cible. Fonctionnement 51 Fonction Description Refroidissement Active ou désactive la fonction de refroidissement rapide. La sélection d’Activ. active la fonction et raccourcit le temps de rapide refroidissement du projecteur de 90 à environ 30 secondes. Param. audio Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones de haute altitude. Voir "Fonctionnement en altitude" à la page 33 pour plus d’informations. Muet Volume Bip de mise sous/hors tension Voir "Réglage du son" à la page 34 pour plus d’informations. Mode lampe Voir "Régler Mode lampe en Économique" à la page 56 pour plus d’informations. Param. lampe Réinit. compteur lampe Voir "Réinitialiser le compteur de la lampe" à la page 60 pour plus d’informations. Mode Haute altitude 5. Menu CONFIG. SYSTÈME : avancée Param. de sécurité Débit en bauds Motif de test 52 Fonctionnement Équivalent heure lampe Voir "Familiarisation avec les heures de la lampe" à la page 56 pour plus d’informations sur le calcul du nombre d’heures de la lampe. Modifier MP Vous serez invité à entrer le mot de passe avant de pouvoir le modifier. Voir "Utilisation de la fonction de mot de passe" à la page 21 pour plus d’informations. Changer les param. de sécurité Verrou alimentation Verrou écran d'accueil Voir "Utilisation de la fonction de mot de passe" à la page 21 pour plus d’informations. Sélectionnez un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en utilisant un câble RS-232 approprié et mettre à jour ou télécharger le micrologiciel du projecteur. Cette fonction est destinée aux techniciens de service qualifiés. La sélection de Activ. active la fonction et le projecteur affiche le motif grille de test. Il vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion. Fonction Description Activer Ss-tit. codé Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage. • 5. Menu CONFIG. SYSTÈME : avancée Sous-titrage Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées. Définissez le format de votre écran sur 4:3. Cette fonction n’est pas disponible lorsque le format est « 16:9 » ou « Réel ». Version Ss-tit. Sélectionne le mode de sous-titrage préféré. Pour afficher le soustitrage, sélectionnez SS-T1, SS-T2, SS-T3 ou SS-T4 (SS-T1 affiche le sous-titrage dans la langue principale de votre région). Réseau La sélection de Activ. active la fonction. Le projecteur peut fournir la fonction réseau lorsqu’il est en mode veille. Sortie moniteur Paramètres de La sélection de Activ. active la fonction. Le projecteur peut transmettre un signal VGA quand il est en mode veille et la prise veille COMPUTER-1 est correctement connectée aux appareils. Voir "Connexion" à la page 15 pour savoir comme établir la connexion. Activer cette faction augmente légèrement la consommation d’énergie en veille. Réseau sans fil Voir "Contrôler le projecteur dans un environnement réseau" à la page 35 pour plus d’informations. Rétablit les paramètres par défaut. Rétablir tous les param. Les paramètres suivants sont conservés : Phase, Taille H, Mode Util. 1, Mode Util. 2, Transfert d'espace colorimétrique, Langue, Position du projecteur, Mode Haute altitude, Param. de sécurité, SSID et Débit en bauds. Fonctionnement 53 Fonction Description FAQ-Image et installation 6. Menu INFORMATIONS FAQFonctions et service Présente des suggestions de résolution des problèmes que vous pouvez rencontrer. Source Indique la source actuelle du signal. Mode Image Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. État système actuel Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. Système de couleurs Indique le format du système vidéo : NTSC, PAL, SECAM, YUV ou RVB. Équivalent heure lampe Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe. Version micrologiciel Affiche la version de micrologiciel de votre projecteur. 54 Fonctionnement Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille et du boîtier. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées. Nettoyage de la lentille Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. • • • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière. Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour lentille et frottez légèrement la surface. N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de nettoyant alcalin ou acide, de poudre à récurer ou de solvants volatils, comme alcool, benzène, diluant ou insecticide. L’utilisation de tels produits ou le contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou vinyle peut endommager la surface du projecteur et la matière du cabinet. Nettoyage du boîtier du projecteur Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à "Arrêt du projecteur" à la page 44, puis débranchez le cordon d’alimentation. • • Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches. Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l’aide d’eau et d’un détergent au pH neutre. Ensuite, frottez le boîtier. À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier. Entreposage du projecteur Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous : • • • • Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter à "Caractéristiques" à la page 63 ou consulter votre revendeur sur la portée. Rentrez les pieds de réglage. Retirez les piles de la télécommande. Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Transport du projecteur Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage équivalent. Lorsque vous transportez le projecteur vous-même, utilisez le carton d’origine ou la sacoche de transport fournie avec l’appareil. Entretien 55 Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Voir "Régler Mode lampe en Économique" ci-dessous pour plus d’informations sur le mode Économique. Pour obtenir les informations d’heures de la lampe : 1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / pour choisir le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée. 2. Appuyez sur pour sélectionner Param. lampe et appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. lampe s’affiche. 3. Les informations Équivalent heure lampe s’afficheront sur le menu. 4. Pour quitter le menu, appuyez sur MENU/EXIT. Vous pouvez également obtenir les informations d’heures de la lampe sur le menu INFORMATIONS. Augmenter la durée de vie de la lampe La lampe de projection est un consommable qui habituellement peut durer jusqu’à 3000 à 4000 heures avec une utilisation appropriée. Pour avoir une durée de vie de la lampe aussi longue que possible, vous pouvez effectuer les réglages suivants via le menu à l’écran. • Régler Mode lampe en Économique L’utilisation du mode Économique réduit le bruit de l’appareil et sa consommation de 20%. Lorsque le mode Économique est activé, l’émission lumineuse est réduite, ce qui crée des images plus sombres. Régler le projecteur en mode Économique étend également la durée de fonctionnement de la lampe. Pour régler le mode Économique, allez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. lampe > Mode lampe et appuyez sur / . • Paramètre Alim. auto. désact. Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe. Pour régler le mode Alim. auto. désact., allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Paramètres de fonctionnement > Alim. auto. désact. et appuyez sur / . Le délai peut être compris entre 5 et 30 minutes (par paliers de 5 minutes). Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre présentation, sélectionnez Désactiver. Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une certaine période. 56 Entretien Quand remplacer la lampe Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. Allez sur http://lamp.benq.com pour une lampe de rechange. Lorsque la lampe est trop chaude, le LAMP (Voyant de la lampe) et le TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe) s’allument. Mettez le projecteur hors tension et laissez-le refroidir pendant 45 minutes. Si le voyant de la lampe ou de la température reste allumé à la mise sous tension du projecteur, consultez votre revendeur. Voir "Voyants" à la page 61 pour plus d’informations. Les messages d’avertissement suivants s’affichent pour vous rappeler de remplacer la lampe. Statut Pour un résultat optimal, installez une nouvelle lampe. Si le projecteur fonctionne généralement en mode Économique (voir "Familiarisation avec les heures de la lampe" à la page 56), il peut continuer à fonctionner jusqu’à ce que l’avertissement d’heures de lampe suivant apparaisse. Message Avis Commandez nouvelle lampe Lampe>XXXX heures Commandez 1 lampe : lamp.benq.com OK Appuyez ENTER pour ignorer le message. Il est conseillé de remplacer la lampe lorsqu’elle a atteint cette durée de vie. La lampe est un consommable. La luminosité de la lampe diminue sur la durée. Ce phénomène est tout à fait normal. La lampe peut être remplacée dès que vous remarquez une diminution significative de la luminosité. Appuyez ENTER pour ignorer le message. La lampe DOIT être remplacée pour que le projecteur puisse fonctionner correctement. Appuyez ENTER pour ignorer le message. Avis Commandez nouvelle lampe Lampe>XXXX heures Commandez 1 lampe : lamp.benq.com OK AVERTISSEMENT Fin de durée d'utilisation Remplacer la lampe (voir manuel) Puis réinitialiser compteur lampe Commandez 1 lampe : lamp.benq.com OK « XXXX » affichés dans le message ci-dessus sont des chiffres qui varient en fonction des différents modèles.4 Entretien 57 Remplacement de la lampe • Pour éviter tout risque d’électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe. • Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant de procéder au remplacement de la lampe. • Pour éviter de vous blesser les doigts et d’endommager les composants internes, procédez avec précaution lors du retrait des débris de verre de la lampe. • Pour éviter de vous blesser les doigts et/ou de détériorer la qualité de l’image en touchant la lentille, évitez de toucher le compartiment vide une fois la lampe retirée. • Cette lampe contient du mercure. Mettez la lampe au rebut conformément aux réglementations locales relatives à l’élimination des déchets dangereux. • Pour assurer une performance optimale du projecteur, il est recommandé que vous achetiez une lampe de projecteur certifiée pour remplacer la lampe. • Si le remplacement de la lampe est effectué lorsque le projecteur est fixé à l’envers au plafond, assurez-vous que personne n’est au-dessous du connecteur de la lampe pour éviter des blessures ou dommages aux yeux du fait d’une lampe cassée. 1. 2. 3. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Si la lampe est chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler. Desserrez la vis qui fixe le couvercle de la lampe sur le côté du projecteur jusqu’à ce que le couvercle de la lampe se desserre. Retirez le couvercle de la lampe du projecteur. • Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension. • N’introduisez pas vos doigts entre la lampe et le projecteur. Les bords acérés à l’intérieur du projecteur pourraient vous blesser. 4. 5. 6. 1 1 2 Retirez et jetez le film de protection. Desserrez la vis qui tient la lampe en place. Levez la poignée de sorte qu’elle soit placée verticalement. 1 2 58 Entretien 7. Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur. • Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur. • Conservez la lampe hors de portée des enfants et à l’écart de tout risque d’éclaboussure d’eau et de toute source inflammable. • N’introduisez pas vos mains à l’intérieur du projecteur après avoir retiré la lampe. Vous risqueriez de toucher des composants optiques du boîtier et du même coup de provoquer une irrégularité des couleurs ou une distorsion de l’image projetée. 8. Comme indiqué sur l’illustration, abaissez la nouvelle lampe. 9. 10. Serrez la vis qui tient la lampe en place. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale. • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. • Ne serrez pas la vis excessivement. 11. 12. Replacez le nouveau film de protection fourni avec la nouvelle lampe. Replacez le couvercle de la lampe sur le projecteur. 2 1 2 2 1 13. Serrez la vis qui tient le couvercle de la lampe. • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. • Ne serrez pas la vis excessivement. Entretien 59 14. Connectez l’alimentation et redémarrez le projecteur. Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension. Réinitialiser le compteur de la lampe 15. Après le logo de démarrage, ouvrez le menu à l’écran. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. lampe. Appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. lampe s’affiche. Choisissez Réinit. compteur lampe. Un message d’avertissement s’affiche pour vous demander si vous souhaiter réinitialiser le compteur de la lampe. Sélectionnez Réinit. et appuyez MODE/ENTER. Le compteur de la lampe sera réinitialisé à « 0 ». Ne le réinitialisez pas si la lampe n’est pas nouvelle ou si elle n’a pas été remplacée; cela présente des risques de dommages. 60 Entretien Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Orange Vert Clignotant Vert Désact. Désact. Mode veille. Désact. Désact. Mise en marche. Désact. Désact. Fonctionnement normal. • Orange Clignotant • Désact. Désact. • 90 secondes de refroidissement sont nécessaires au projecteur car il n’a pas été correctement mis hors tension et la phase de refroidissement n’a pas eu lieu. Le projecteur doit refroidir pendant 90 secondes après sa mise hors tension. Le projecteur s’est éteint automatiquement. Si vous tentez de redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveau s’éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur. Événements - lampe Orange Clignotant Désact. Désact. Désact. Désact. Désact. Désact. Désact. Rouge Rouge Rouge Vert Vert Vert Orange Orange Orange Désact. Désact. Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Vert Vert Le projecteur s’est éteint automatiquement. Si vous tentez de redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveau s’éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur. 1. 90 secondes de refroidissement sont nécessaires au Rouge projecteur. Ou 2. En pareil cas, contactez votre revendeur. Rouge Événements thermiques Désact. Rouge Vert Orange Rouge Vert Orange Le projecteur s’est éteint automatiquement. Si vous tentez Rouge de redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveau s’éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur. Vert Orange Rouge Vert Orange Rouge Vert Entretien 61 Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité. Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée. Pas d’image Origine La source vidéo n’est pas sous tension ou est mal connectée. Le projecteur n’est pas connecté correctement au signal d’entrée. Solution Mettez la source vidéo sous tension et vérifiez si le câble de signal est bien connecté. Vérifiez son raccordement. Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné correctement. Sélectionnez le bon signal d’entrée à l’aide de la touche SOURCE du projecteur ou de la télécommande. Le couvercle de l’objectif est toujours fermé. Ouvrez le couvercle de l’objectif. Image brouillée Origine Solution L’objectif de projection n’est pas correctement réglé. Le projecteur et l’écran ne sont pas alignés correctement. Le couvercle de l’objectif est toujours fermé. Réglez la mise au point de l’objectif à l’aide de la molette correspondante. Ajustez l’angle de projection, l’orientation, et si nécessaire, la hauteur du projecteur. Ouvrez le couvercle de l’objectif. La télécommande ne fonctionne pas Origine Les piles sont usées. Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Vous vous tenez trop loin du projecteur. Solution Remplacez-les. Retirez l’obstacle. Tenez-vous à moins de 8 mètres du projecteur. Le mot de passe est incorrect Origine Vous ne vous souvenez pas du mot de passe. 62 Dépannage Solution Veuillez voir "Procédure de rappel de mot de passe" à la page 22 pour plus d’informations. Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Caractéristiques optiques Commande Résolution (MS612ST) 800 x 600 SVGA (MX613ST) 1024 x 768 XGA Système d’affichage 1-CHIP DMD Ouverture (nombre F) F = 2,6-2,78 Lampe (MS612ST) Lampe de 190 W (MX613ST) Lampe de 210 W Contrôle série RS-232 1 à 9 broches 2 récepteurs IR Terminaux d’entrée Alimentation 100 à 240 V CA, 3,8 A, 50 à 60 Hz (Automatique) Consommation (MS612ST) 310 W (max) ; < 1 W (veille) (MX613ST) 336 W (max) ; < 1 W (veille) Entrée ordinateur Entrée RVB 1 connecteurs D-Sub à 15 broches (femelle) Entrée signal vidéo S-VIDEO 1 port mini DIN à 4 broches VIDEO 1 prise RCA Entrée de signal SD/HDTV 3 prises RCA analogique - composantes (via entrée RVB) 1 x numérique HDMI V1.3 Entrée de signal audio Entrée audio 1 prise audio PC 2 prises audio RCA (G/D) Ports USB (1 Type-A ; 1Mini-B) Caractéristiques mécaniques Caractéristiques environnementales Caractéristiques électriques Température de fonctionnement 0°C à 40°C, au niveau de la mer Humidité relative en fonctionnement 10% à 90% (sans condensation) Prises de sortie Altitude de fonctionnement Sortie RVB 0 à 1499 m à 0°C à 35°C 1 connecteur D-Sub à 15 broches (femelle) 1500 à 3000 m à 0°C à 30°C Haut-parleur (avec Mode Haute altitude activé) 1 x 10 watts (stéréo) Sortie de signal audio 1 prise audio PC Poids 2,8 Kg (6,2 lb) Caractéristiques 63 Dimensions 311,81 mm (L) x 104,07 mm (H) x 244,11 mm (P) 311,81 244,11 104,07 51,1 Configuration de montage au plafond 160 46.21 80 115 Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max. = 8 mm) 137 Unité : mm 364.40 397.90 446.15 74.19 95.33 156.33 119.21 244.12 311.81 64 Caractéristiques 58,25 Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC Résolution 640 x 480 800 x 600 720 x 400 1024 x 768 1024 x 576 1024 x 600 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 640 x 480@67Hz 832 x 624@75Hz 1024 x 768@75Hz 1152 x 870@75Hz 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 Mode Fréquence verticale (Hz) VGA_60* VGA_72 VGA_75 VGA_85 SVGA_60* SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 720 x 400_70 XGA_60* XGA_70 XGA_75 XGA_85 BenQ BenQ WXGA_60* WXGA_75 WXGA_85 SXGA_60* SXGA_75 SXGA_85 1280 x 960_60* 1280 x 960_85 WXGA+_60* SXGA+_60* UXGA MAC13 MAC16 MAC19 MAC21 VGA_120* SVGA_120* XGA_120* 59,940 72,809 75,000 85,008 60,317 72,188 75,000 85,061 70,087 60,004 70,069 75,029 84,997 60,0 64,995 59,810 74,934 84,880 60,020 75,025 85,024 60,000 85,002 59,887 59,978 60,000 66,667 74,546 75,020 75,06 119,518 119,854 119,804 Fréquence Fréquence des horizontale (kHz) pixels (MHz) 31,469 37,861 37,500 43,269 37,879 48,077 46,875 53,674 31,469 48,363 56,476 60,023 68,667 35,820 41,467 49,702 62,795 71,554 63,981 79,976 91,146 60,000 85,938 55,935 65,317 75,000 35,000 49,722 60,241 68,68 61,910 77,425 98,958 25,175 31,500 31,500 36,000 40,000 50,000 49,500 56,250 28,3221 65,000 75,000 78,750 94,500 46,966 51,419 83,500 106,500 122,500 108,000 135,000 157,500 108 148,500 106,500 121,750 162,000 30,240 57,280 80,000 100,00 52,500 83,000 137,750 *Fréquences de fonctionnement pour la fonction 3D. Caractéristiques 65 Fréquences de fonctionnement pour l’entrée HDMI (HDCP) Résolution Mode 1400 x 1050 1600 x 1200 VGA_60* VGA_72 VGA_75 VGA_85 VGA_120* VGA_70 SVGA_56 SVGA_60* SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 SVGA_120* XGA_60* XGA_70 XGA_75 XGA_85 XGA_120* 1152 x 864_75 1280 x 768_60* 1280 x 768_60* 1280 x 768_75 1280 x 768_85 WXGA_60* WXGA_75 WXGA_85 SXGA_60* SXGA_75 SXGA_85 1280 x 960_60* 1280 x 960_85 1360 x 768_60* WXGA+_60* WXGA+_60* WXGA+_75 WXGA+_85 SXGA+_60* UXGA 1680 x 1050 1680x1050_60 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 640 x 480@67Hz 832 x 624@75Hz 1024 x 768@75Hz 1152 x 870@75Hz MAC13 MAC16 MAC19 MAC21 Notebook 1024 x 576@60Hz Timing* 1024 x 600@65Hz Notebook Timing Fréquence verticale (Hz) 59,940 72,809 75,000 85,008 119,518 70,087 56,250 60,317 72,188 75,000 85,061 119,854 60,004 70,069 75,029 84,997 119,989 75,00 60 59,870 74,893 84,837 59,810 74,934 84,880 60,020 75,025 85,024 60,000 85,002 60,015 60 59,887 74,984 84,842 59,978 60,000 59,883 59,954 66,667 74,546 75,020 75,06 31,469 37,861 37,500 43,269 61,910 31,469 35,156 37,879 48,077 46,875 53,674 77,425 48,363 56,476 60,023 68,667 97,551 67,500 47,396 47,776 60,289 68,633 49,702 62,795 71,554 63,981 79,976 91,146 60,000 85,938 47,712 55,469 55,935 70,635 80,430 65,317 75,000 64,674 65,290 35,000 49,722 60,241 68,68 25,175 31,500 31,500 36,000 52,500 28,3221 36,000 40,000 50,000 49,500 56,250 83,000 65,000 75,000 78,750 94,500 115,5 108,000 68,25 79,5 102,25 117,50 83,500 106,500 122,500 108,000 135,000 157,500 108 148,500 85,500 88,75 106,500 136,75 157,000 121,750 162,000 119,000 146,250 30,240 57,280 80,000 100,00 60,00 35,820 46,996 64,995 41,467 51,419 *Fréquences de fonctionnement pour la fonction 3D. 66 Caractéristiques Fréquence Fréquence des horizontale (kHz) pixels (MHz) Fréquence Résolution 480i 480p 576i 576p 720/50p 720/60p 1080/50i 1080/60i 1080/24P 1080/25P 1080/30P 1080/50P 1080/60P 720 (1440) x 480* 720 x 480 720 (1440) x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Fréquence Fréquence Fréquence verticale horizontale des pixels (Hz) (kHz) (MHz) 59,94 59,94 50 50 50 60 50 60 24 25 30 50 60 15,73 31,47 15,63 31,25 37,5 45,00 28,13 33,75 27,00 28,125 33,75 56,25 67,5 27 27 27 27 74,25 74,25 74,25 74,25 74,25 74,25 74,25 148,5 148,5 Remarque HDMI seulement HDMI seulement HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI L’affichage d’un signal 1080i(1125i) à 60Hz ou 1080i(1125i) à 50Hz peut avoir pour résultat une légère vibration de l’image. *Fréquences de fonctionnement pour la fonction 3D. Fréquences de fonctionnement pour l’entrée YPbPr composantes Fréquence Résolution 480i 480p 576i 576p 720/50p 720/60p 1080/50i 1080/60i 1080/24P 1080/25P 1080/30P 1080/50P 1080/60P 720 x 480* 720 x 480 720 x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Fréquence Fréquence Fréquence des verticale (Hz) horizontale (kHz) pixels (MHz) 59,94 59,94 50 50 50 60 50 60 24 25 30 50 60 15,73 31,47 15,63 31,25 37,5 45,00 28,13 33,75 27,00 28,13 33,75 56,25 67,5 13,5 27 13,5 27 74,25 74,25 74,25 74,25 74,25 74,25 74,25 148,5 148,5 L’affichage d’un signal 1080i(1125i) à 60Hz ou 1080i(1125i) à 50Hz peut avoir pour résultat une légère vibration de l’image. *Fréquences de fonctionnement pour la fonction 3D. Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo Mode vidéo Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence de la sous-porteuse couleur (MHz) NTSC* PAL SECAM PAL-M PAL-N PAL-60 NTSC4.43* 15,73 15,63 15,63 15,73 15,63 15,73 15,73 60 50 50 60 50 60 60 3,58 4,43 4,25 ou 4,41 3,58 3,58 4,43 4,43 *Fréquences de fonctionnement pour la fonction 3D. Caractéristiques 67 Informations de garantie et de copyright Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux. Important : La garantie susmentionnée est considérée caduque dès lors que l’utilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L’humidité ambiante doit se situer entre 10% et 90%, la température doit être comprise entre 0°C et 35°C, l’altitude doit être inférieure à 150 mètres et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Pour plus d’informations, visitez le site Web www.BenQ.com. Copyright Copyright 2010 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation. Clause de non-responsabilité BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable. *DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Brevets Ce projecteur BenQ est couvert par les brevets suivants : Brevets U.S. 6,837,608 ; 7,275,834 ; 7,181,318. Brevets taiwanais 202690 ; 205470 ; I228635 ; I259932. Brevets chinois ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7 ; ZL03119907.0 ; ZL200510051609.2 68 Informations de garantie et de copyright Déclarations de réglementation Déclaration FCC (pour les utilisateurs aux États-Unis) CLASSE B : Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L’absence d’interférences n’est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et hors tension de l’appareil, l’utilisateur est invité à tenter d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : — Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. — Éloigner l’appareil du récepteur. — Raccorder l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. — Consulter le revendeur ou un technicien radiotélévision expérimenté. Déclaration CEE (pour les utilisateurs européens) Cet appareil est conforme aux exigences énoncées dans les directives du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE), la Directive basse tension (2006/95/CE), la directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (2002/95/CE), la directive EEE turc, le règlement (CE) n° 1275/2008 mettant en œuvre la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception pour le mode veille et arrêt de la consommation d’énergie électrique d’appareils électriques et électroniques et matériel de bureau, et de la Directive 2009/125/EC du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits liés à l’énergie. Directive DEEE Mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques par les particuliers dans l’Union Européenne. Ce symbole figurant sur le produit ou l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le mettre au rebut en le déposant dans un point de collecte prévu à cet effet afin que les équipements électroniques et électriques soient recyclés. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec l’organisme local compétent, le service d’élimination des déchets ménagers ou le point de vente du produit. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles et à s’assurer qu’ils seront recyclés d’une façon que cela protège la santé humaine et l’environnement. Déclarations de réglementation 69 Exigences d’accessibilité pour le Rehabilitation Act de 1973, Section 508 L’engagement BenQ à l’accessibilité des produits nous permet de soutenir le gouvernement dans le choix de rendre accessible la technologie. Les moniteurs LCD BenQ et les projecteurs sont conformes aux lignes directrices de la Section 508, y compris les fonctions d’assistance ci-dessous : • • • • • • • • • • 70 Les moniteurs BenQ ont des voyants d’alimentation colorés. Quand le voyant est vert, cela signifie que le moniteur utilise la pleine puissance. Quand le voyant est jaune ou orange, cela signifie que le moniteur est en mode de suspension ou de veille et utilise moins de 2 Watts d’électricité. Les moniteurs BenQ ont de nombreux réglages de fréquences préprogrammées sans scintillement pour rendre l’écran présenté sur le moniteur facilement accessible. Le réglage de fréquence par défaut est automatiquement activé à chaque fois que le moniteur est allumé et évite ainsi l’intervention de l’utilisateur. Les moniteurs et projecteurs BenQ ont des options pour les ajustements de luminosité et de contraste pour que le texte et les images soient affichés différemment pour répondre aux besoins des malvoyants. D’autres ajustements similaires sont également disponibles en utilisant les contrôles à l’écran sur les produits. Les moniteurs et projecteurs BenQ comportent des contrôles de couleur sélectionnables par l’utilisateur, comme les sélections de la température de couleur (moniteur : 5800K, 6500K et 9300K, projecteur : 5500K, 6500K, 7500K et 9300K), avec une large plage de niveaux de contraste. Les moniteurs et projecteurs multimédia BenQ on généralement un ou deux hautparleurs pour la performance audio qui permettent aux utilisateurs (y compris les malentendants) d’interagir avec les systèmes informatiques connectés. Les contrôles des haut-parleurs sont en général situés sur le panneau avant. Le micrologiciel des moniteurs et projecteurs BenQ contient des informations produit uniques qui aident les systèmes informatiques à identifier les produits BenQ et à activer leur fonction Plug-and-Play lorsqu’ils sont connectés. Tous les moniteurs et projecteurs BenQ sont compatibles avec le standard PC99. Par exemple, les connecteurs ont des codes de couleur pour aider les utilisateurs à connecter facilement et correctement les produits aux systèmes informatiques. Certains modèles de moniteurs et projecteurs BenQ contiennent des ports USB et DVI supplémentaires pour la connexion à des appareils supplémentaires comme un casque spécial pour aider les malentendants. Tous les moniteurs et projecteurs BenQ sont livrés avec des manuels d’utilisation sur disques compacts qui peuvent être lus facilement par des logiciels commerciaux tels que Adobe Reader via un système informatique connecté. Ces documents sont également disponibles sur le site Web BenQ (www.BenQ.com). D’autres types de documents peuvent être disponibles à la demande. Le service à la clientèle de BenQ fournit des réponses et de l’assistance à tous nos clients via appels téléphoniques, télécopies, messages électroniques ou sites Web. Déclarations de réglementation