Manuel du propriétaire | Electra MANUEL D UTILISATION Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Electra MANUEL D UTILISATION Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’UTILISATION
INTRODUCTION
La société Electra bicycle Company, présente dans le monde entier,
fabrique des vélos depuis plus de 10 ans. Les vélos electra sont
vendus partout en Amérique du Nord, au Japon, en Australie et en
Europe. Nous sommes fiers à juste titre de la réputation de nos
vélos et de notre service.
Les vélos et accessoires Electra ne peuvent être achetés en France
que chez les détaillants sélectionnés par Electra France. Nous
tenons à travailler avec des professionnels du cycle parce qu’ils
sont les plus qualifiés pour vous conseiller avec compétence,
s’arrurer que le vélo vous va et procéder aux dernier contrôles
rigoureux avant de vous le vendre.
Nous voulons faire de vous des cyclistes heureux et anthousiastes,
ambassadeurs d’une génération spontanée de “happy people” !
Ce manuel vous aidera à profiter pleinement des qualités de votre
nouveau vélo. Il est important pour celà de bien comprendre les
caractéristiques de votre nouveau vélo et la manière de s’en servir
et de l’entretenir.
Nous vous conseillons d’ouvrir dès à présent un petit dossier
concernant votre vélo Electra afin de pouvoir classer et conserver à
l’abri votre notice française, la notice originale américaine, votre
facture d’achat et recopier distinctement votre numéro de série.
Enfin, pensez aussi à vous enregistrer auprès de nos services en
nous envoyant un e-mail depuis le site www.electrabike.fr
en indiquant vos coordonnées, le modèle de votre vélo,
son numéro de série et le nom du détaillant chez qui vous l’avez
acheté.
Good ride !
SOMMAIRE
1 - Type d’utilisation
2 - Préparation à l’utilisation
3 - Couples de serrages préconisés
4 - Système de blocage rapide des roues
5 - Réglage des freins et recommandations
6 - Sélecteurs de vitesses
7 - Entretiens et lubrification
8 - Pièces de rechange
9 - Recommandations diverses
10 - Identification
1 - TYPE D’UTILISATION
La gamme des cruisers Electra représente l’interprêtation nordaméricaine du vélo de ville classique et de ses dérivés à l’esprit custom et hot rod des années 50 et 60.
Nos vélos sont conçus dans le seul objectif de vous apporter confort
et sécurité lors de vos escapades sur route, en ville ou en bord de
plage. Tous ont d’excellentes qualités routières et une ergonomie
irréprochable pour une utilisation quotidienne.
Les vélos Electra ne revendiquent néanmoins aucune vocation
sportive et ne peuvent en aucun cas être utilisés pour autre
chose que la balade et le “cool riding”. Toute pratique horsroute peut s’avérer très dangereuse pour l’utilisateur et particulièrement inadaptée.
En outre, nous vous invitons particulièrement à respecter le code de
la route, à porter un casque adapté et de bonne qualité, à contrôler
votre velos et vérifier les serrages avant chaque utilisation, à vérifier
enfin votre dispositif complet d’éclairage afin de voir et d’être vu lors
d’une utilisation nocturne.
2 - PREPARATION A L’UTILISATION
Tout d’abord, vérifiez que le vélo est à votre taille. Un vélo trop grand
ou trop petit est plus difficile à contrôler et peut être inconfortable ou
dangereux.
Réglez ensuite les éléments ajustables à vos mensurations
en suivants autant que faire se peut les indications suivantes afin de
trouver le meilleur compromis efficacité/confort/ sécurité. Ainsi, les
réglages de la position de selle et de hauteur et inclinaison
du guidon sont à appréhender avec beaucoup de finesse et
d’attention.
2.1 - POSITION DE LA SELLE
La hauteur correcte de la selle dépend de la longueur de vos jambes. pour vérifier si la hauteur de selle est correcte :
> Asseyez-vous sur la selle
> Posez un talon sur une des pédales et disposez la pédale au plus
bas (manivelles verticales)
Votre jambe doit alors être presque
tendue. Si ce n’est pas le cas, procédez au réglage de la hauteur de selle.
Pour régler la hauteur de la selle, desserrez l’écrou de serrage de la tige de
selle ou le systéme de blocage rapide. (shéma ci-contre)
Sortez ou enfoncez la tige de selle et resserrez ensuite suffisament
pour pour que la selle ne risque pas de tourner.
ATTENTION : La tige de selle ne doit pas sortir au delà du repère
minimum indiqué sur celle-ci à l’aide d’un gravage spécifique “MIN.
INSERT”
Le recul et l’inclinaison de la selle permettent d’afiner un peu plus
vos réglages et accroître ainsi le confort. Nous préconisons une
légère inclinaison vers l’arrière afin que la partie large de l’assise de
la selle soit horizontale. De très petites modifications de la position
peuvent faire une grande différence.
ATTENTION : Après tout réglage de
la selle, n’oubliez pas de resserrer
convenablement le système de fixation de la selle. contrôlez-le par
ailleurs régulièrement pour éviter des
grincements ou du jeu.
(voir shéma ci-contre)
2.2 POSITION DU GUIDON
Si vore vélo est équipé d’une potence de type Aheadset (ex : Rat
Fink, Straight8, Rally sport Track) adressez vous à votre détaillant
pour changer la hauteur du guidon.
Sur les autres vélos, vous pouvez augmenter ou réduire la hauteur
du guidon (voir shéma ci-dessous)
Dévissez le boulon de l’expandeur de trois ou quatre tours dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre.
Si le boulon sort et la potence ne bouge pas, enfoncez le boulon à
l’aide d’un maillet en caoutchouc. Réglez la potence à la hauteur
voulue, alignez le guidon et resserez la vis de l’expandeur.
ATTENTION : La tige de potence ne doit pas sortir au delà du
repère minimum indiqué sur celle-ci à l’aide d’un gravage
spécifique “MIN. INSERT”
Contrôlez ensuite que le guidon puisse tourner librement à droite
et à gauche sans que les câbles de frein ne s’accrochent ou ne se
coincent nulle part.
Sur certains vélos, le changement de hauteur du guidon peut
modifier le réglage du câble du frein avant. N’utilisez pas le vélo
sans avoir contrôlé si les freins fonctionnent toujours correctement.
Si ce n’est pas le cas, demandez à votre détaillant de les régler.
Après tout réglage, il est indispensable de vérifier que la potence
et le cintre sont correctement serrés et ne risquent pas de bouger.
3 - COUPLES DE SERRAGE
-Boulon de la potence 20-30 Nm
-Potence, fixation de guidon 15-25Nm
-Boulon d’inclinaison de potence 15-20Nm
-Boulon de manivelle de pedalier 40-55Nm
-Boulons des essieux de roue 40-55Nm
-Boulons de la manette de frein 6-10Nm
-Fixation de selle sur tige de selle 18-20Nm
-Ajustement de hauteur de selle 15-20Nm
ATTENTION: en cas de difficultés à resserer un élément ou si un
boulon semble grippé ou endommagé, ne prenez pas le risque
d’effectuer vous-même une intervention sur la pièce défectueuse.
Contactez votre revendeur afin que celui-ci intervienne avec les
outils adéquats. Il vous permettra d’éviter des dommages irréparables sur votre vélo et vous garantira un travail de qualité.
4 - BLOCAGE RAPIDE DES ROUES
ATTENTION : si le blocage rapide des roues est mal réglé, la roue
risque de se détacher lorsqu’on roule, le vélo risque d’être endommagé et le cycliste risque de se blesser gravement. C’est pourquoi
vous devrez absolument connaître et appliquer la méthode correcte de serrage des roues à l’aide d’un blocage rapide et vérifier si
les roues sont bien fixées avant chaque utilisation.
Réglage du mécanisme de blocage rapide
Le moyeu de la roue est serré en position par la force de pression
de la came de blocage rapide sur une des pattes, et sa force de
traction de l’écrou de réglage contre l’autre patte par l’intermédiaire
de la tige. L’écrou de réglage permet de régler la force de serrage
du blocage. Il faut visser l’écrou de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre en empêchant la manette de tourner pour
augmenter la force de serrage, et le dévisser en sens inverse pour
réduire la force de serrage. La différence entre un serrage correct
et un serrage insuffisant peut être l’affaire de moins d’un demi-tour
de l’écrou de réglage.
NOTE: Le blocage rapide est monté dans le moyeu une fois pour
toute par le fabricant ou le vendeur, et il ne doit plus être séparé
que pour un entretien éventuel du moyeu.
Démontage d’une roue avant à blocage rapide
- écartez les patins de frein
- pivotez la manette de blocage rapide de la roue de la position
fermée à la position ouverte
- desserrez l’écrou de réglage d’environ six tours complets.
- soulevez la roue avant à quelques centimètres du sol et frappez
de la paume de la main le haut de la roue pour chasser la roue
hors des pattes de la fourche.
Montage d’une roue avant à blocage rapide
- tirez la manette de blocage rapide en position ouverte, c’est à
dire avec la face concave vers l’extérieur.
- tournez la fourche vers l’avant et insérez la roue entre les fourreaux de manière à ce que l’axe de roue s’engage bien dans les
pattes à l’extrémité des fourreaux de la fourche. La manette de
blocage rapide doit se trouver du côté gauche du vélo.
- maintenez de la main droite la manette de blocage rapide en
position ouverte et serrez de la main gauche l’écrou de réglage
contre la patte de fourche.
- poussez fermement la roue jusqu’au fond des pattes en centrant
bien la jante par rapport à la fourche, puis relever la manette de
blocage rapide et poussez-la en position fermée. La manette
devrait être parallèle au fourreau de fourche, face concave vers la
roue.
ATTENTION: si vous pouvez fermer à fond le blocage rapide sans
accrocher les doigts au fourreau de fourche comme point d’appui
et sans que la manette ne laisse son empreinte dans la paume de
votre main, le serrage est insuffisant. Ouvrez la manette, vissez
l’écrou de réglage d’un quart de tour et réessayez.
- si vous n’arrivez pas pousser la manette à fond jusqu’à ce qu’elle
soit parallèle au fourreau de fourche, ramenez-la en position
ouverte, dévissez l’écrou de réglage d’un quart de tour, puis
essayer à nouveau de rabattre.
- rapprocher les patins de freins, puis faites tourner la roue pour
vérifier si elle est bien centrée dans la fourche et si elle ne touche
pas les patins de freins.
Démontage d’une roue arrière à blocage rapide
- écarter les patins de freins
- mettez le dérailleur arrière en position haute( chaîne sur le plus
petit pignon, le plus extérieur) et tirez le dérailleur vers l’arrière de
la main droite.
- sans cesser de tirer le dérailleur vers l’arrière, soulevez la roue
arrière à quelques centimètres du sol et poussez-la vers l’avant et
vers le bas pour qu’elle sorte des pattes.
ATTENTION: si votre vélo utilise un système de changement de
vitesse dans le moyeu (si votre vélo a plusieurs vitesses mais
vous ne voyer pas de dérailleur), le démontage de la roue arrière
est plus difficile et nécessite des outils spéciaux.
Démontage et montage de roues à écrous
- écartez les patins de freins
- à l’aide d’une clé de 15mm ou d’une clé anglaise de 6 pouces,
desserrez d’environ six tours complets les deux écrous de l’axe de
roue.
- soulevez la roue avant à quelques centimètres du sol et frappez
de la paume de la main le haut de la roue pour chasser la roue
hors des pattes de la fourche.
5. REGLAGE DES FREINS
Si la poignée du frein avant ( car la plupart des vélos sont équipés
d’un frein avant et du sytème de rétropédalage, c’est à dire freinage au pied) ne vous donne pas à une sensation de freinage satisfaisante , vous pouvez régler le frein avant en tournant le barillet
de réglage du câble de frein en sens inverse aux aiguilles d’une
montre.
Après réglage, revissez à fond le contre-écrou dans le sens des
aiguilles d’une montre. Si le frein ne satisfait toujours pas , faites-le
examiner par votre détaillant.
Les systèmes de rétropédalages associés au boitier Nexus ne
peuvent être réglés et entretenus que par revendeur qualifié.
Néanmoins, les systèmes rétropédalages ne demandent que peu,
voir pas du tout d’entretien.
6 - SELECTEUR DE VITESSES
Le changement de vitesses interne
Pour la majorité, nos vélos sont équipés d’un système de vitesses
intégrées dans le moyeux : Shimano Nexus (3, 7 et 8 vitesses)
Outre le cofort d’utilsation, vous pouvez choisir n’importe quel rapport dès votre départ, sans obligation de pédaler.
Pour un confort d’utilisation accru, il est bon de soulager légèrement le pédalage au passage des vitesses
ATTENTION : Ne pas ouvrir le moyeu arrière Nexus ! Pour une
intervention mécanique sur un Nexus, consultez toujours votre
revendeur Electra le plus proche ! Pour toutes les informations
techniques et les réglages, reportez-vous à la notice Shimano en
français, jointe avec le livret de votre vélo.
Le changement de vitesse à dérailleur (Coaster et Townie)
Le système de changement de vitesse à dérailleur comprend:
- un ensemble de pignons de roue libre, ou “cassette”, à l’arrière,
et une chaine
- un dérailleur arrière
- un dérailleur avant
- une ou deux commandes de dérailleur avec leurs câbles
- un, deux ou trois plateaux
Descendre une vitesse, ou “mettre plus petit”, c’est choisir une
combinaison appelée “braquet” dans laquelle on pédale plus facilement, mais on avance moins à chaque coup de pédale.
Monter de vitesse, c’est choisir un rapport où le pédalage est plus
dur, mais le développement est plus important. Pour faciliter le
pédalage, il faut faire passer la chaîne sur un plus petit plateau à
l’avant, ou sur un plus grand pignon à l’arrière.
Il faut continuer à pédaler lorsqu’on change de vitesse, et surtout
ne jamais pédaler en arrière.
ATTENTION : Pour toutes les informations techniques et les réglages, reportez-vous à la notice Shimano en français, jointe avec le
livret de votre vélo.
7 - ENTRETIENS ET LUBRIFICATION
Portez votre vélo chez votre détaillant environ un mois après l’avoir acheté, pour une vérification globale. L’ensemble de serrages
devront être contrôlés à cette occasion. De même, le graissage et
la lubrification des éléments en mouvement (chaîne, pédalier, cage
et roulements de direction, roulements des essieux de roues) doivent faire l’objet d’un suivi attentif.
Si votre vélo présente une anomalie, un bruit suspect ou un disfonctionnement, ne l’utilisez plus et ramenez-le chez votre marchand afin que celui-ci isole le problême.
ATTENTION : De nombreuses opérations d’entretien et de réparation de vélos éxigent des connaissances et des outils spéciaux.
N’entreprenez aucune opération de réglage ou d’entretien de votre
vélo si vous n’êtes pas tout à fait sûr de pouvoir la mener à bien.
Les erreurs de réglage ou d’entretien peuvent abîmer votre vélo ou
entraîner un accident grave.
En règle général, faites contrôler votre vélo 3 à 4 fois par an au
minimum. Vérifiez votre tension de chaîne régulièrement. Vérifiez
vos pressions de pneus tous les mois et conservez votre vélo le
plus propre possible (ex: le laver immédiatement à l’eau douce
après une exposition aux embruns marins).
N’utilisez, pour la lubrification, que des lubrifiants étudiés spécifiquement pour cet usage. Ils vous apporteront la garantie d’une
exellente viscosité et préserveront de manière optimale vos pièces
en mouvement.
Vérifiez aussi souvent que possible (avant chaque utilisation) votre
système de freinage. Inspectez successivement vos patins de
freins, vos cables et le jeu éventuel des étriers. Si nécessaire, procédez aux réglages élémentaires vous permettant d’obtenir un freinage efficace. En cas difficulté à régler votre système de freins,
consultez sans attendre votre revendeur.
8 - PIECES DE RECHANGE
Pneus: Les dimensions du pneu, la pression nominale de gonflage et parfois l’usage spécifique recommandé de certains pneus
haute performance, sont indiqués sur le flanc du pneu (voir l’image
ci-dessous)
ATTENTION: Ne gonflez jamais un pneu au-delà de la pression
maximum spécifiée sur le flanc.
Chambres à air: Elles sont standards. Electra utilise des valves
Schraeder, identiques pour les motos et les automobiles.
Pour gonfler le pneu, retirez le bouchon, enfoncez la pompe sur le
bout de la valve et pompez.
Pour dégonfler le pneu, appuyez sur la tige centrale de la valve.
Patins de freins: Les surfaces des patins de frein et des jantes
doivent être propres, sans trace de lubrifiant ou de produits
d’entretien. Lorsque vos patins présentent une usure visible ou
inégale, changez-les auprès de votre détaillant sans attendre.
Sachez qu’il existe plusieurs qualités de patins et qu’il est
vivement conseillé de sélectionner les meilleurs pour votre
sécurité. Parlez-en avec votre revendeur.
9 - RECOMMANDATIONS DIVERSES
Les vélos Electra sont sont robustes mais ils ne sont pas indestructibles en cas d’usage abusif. Votre vélo vous servira fidèlement
plus longtemps si vous évitez de trop le faire souffrir. (sauts, exposition prolongée à un climat marin ou stationnement en exterieur
permanent)
Nos vélos sont garantis 2 ans, pièces et main d’oeuvre.
ils sont, par ailleurs, conformes aux normes en vigueur en france
en matière de sécurité (NF R30-020)
Siège porte-enfant :
Les géométries très particulières des velos de la gamme Electra
ne permettent en aucun cas de disposer un siège porte-enfant de
quelque manière que ce soit.
ATTENTION : N’essayez aucun cas d’effectuer le montage d’un
siège porte-enfant sur votre vélo Electra, vous risqueriez d’exposer
votre enfant à un danger grave (pincement des doigts dans les
selles à ressorts externes) ou à un accident (montage inadapté).
Electra ne pourrait être tenu responsable d’un manquement de
votre part à cette mise en garde.
En cas d’utilisation de votre vélo sous la pluie, pensez à réévaluer
vos distances de freinage. Sur un sol glissant vous devez très largement accroître vos distances de sécurité et ne prendre aucun
risque inutile.
Pour ceux, enfin, qui ont parcouru en entier cette notice, nous
vous remercions à nouveau d’avoir choisi Electra et espérons vivement, malgré toutes ces recommandations, avoir fait de vous des
personnes heureuses et optimistes en toute occasion. Gageons
que la passion qui vous anime soit contagieuse !
10 - IDENTIFICATION
Date d’achat / 1ère mise en circulation :
Numéro de série :
(gravé sur la partie infèrieure du boitier de pédalier du cadre)
Modèle / Collection :
Nom et prénom du premier propriétaire :
Nom et/ou cachet du revendeur :
© Rplus / Electra Bicycle France - 2005
ELECTRA BICYCLE COMPANY, INC.
2262 RUTHERFORD RD.SUITE #104
CARLSBAD, CA 92008, USA
R PLUS / ELECTRA BICYCLE FRANCE
9, PLACE CARNOT
07300 TOURNON SUR RHÔNE
Tél : 04 75 08 89 53
Fax : 0 826 166 746
E-mail : contact@electrabike.fr

Manuels associés