Manuel du propriétaire | Lexmark C752 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
77 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark C752 Manuel utilisateur | Fixfr
C752
Guide d’installation
Juin 2003
www.lexmark.com
Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de Lexmark
International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
© 2003 Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis.
Français
Edition : Juin 2003
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels
lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur :
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION
« TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN
USAGE SPECIFIQUE. Certains pays ou Etats n'admettent pas la
renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines
transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des
erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement
apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront
intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des
améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans
cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc.,
Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky
40550, Etats-Unis. En Grande-Bretagne et en Irlande, adressez vos
commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez,
de la manière qui lui semble appropriée, sans encourir aucune obligation
à votre égard. Vous pouvez vous procurer des exemplaires
supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le
+44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, veuillez contacter votre
revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes
ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser
dans tous les pays dans lesquels il est implanté. Toute référence à un
produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit,
programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou
service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de
propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement.
L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec
d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux
expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant et MarkNet sont des marques
de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans
d'autres pays.
ImageQuick est une marque de Lexmark International, Inc.
PostScript® est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
PostScript 3 est la désignation par Adobe Systems d'un jeu de
commandes d'imprimante (langage) et de fonctions inclus dans ses
logiciels. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le
langage PostScript 3, ce qui signifie qu'elle reconnaît les commandes
PostScript 3 utilisées dans divers programmes et qu'elle émule les
fonctions correspondant à ces commandes.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2003 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne, fournie dans le cadre
de la présente licence, représentent un logiciel commercial et de la
documentation développés exclusivement à partir de fonds privés.
Avis de conformité FCC (Federal Communications
Commission)
Cette imprimante est conforme aux normes relatives au matériel
numérique de classe B (sans installation d'un câble réseau ou d'une unité
de finition haute capacité) et au matériel numérique de classe A (avec
installation d'un câble réseau ou d'une unité de finition haute capacité),
fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet équipement ne provoque pas d'interférence et
(2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celle
risquant d'affecter son fonctionnement.
Toute question relative à cette déclaration peut être adressée au :
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550, Etats-Unis
(859) 232-3000
Reportez-vous à la documentation en ligne pour plus d'informations sur la
conformité.
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
•
Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise
électrique correctement mise à la terre, située à proximité de
l'appareil et facile d’accès.
ATTENTION : N'installez pas ce produit et n'effectuez aucun
raccordement (cordon d'alimentation, câble téléphonique ou
autre) pendant un orage.
Confiez les opérations d’entretien ou de réparation autres que
celles décrites dans les instructions d’utilisation à un personnel
qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des
normes de sécurité générale strictes en utilisant des
composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de
certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes.
Lexmark n’est pas responsable en cas d’utilisation d’éléments
de substitution.
Votre produit utilise un laser.
ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou la
mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans
le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition
aux rayonnements laser.
Le produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe
le support d’impression, ce qui peut provoquer des émanations
provenant du support. Vous devez lire intégralement, dans les
instructions de mise en service, la section consacrée au choix
des supports d’impression afin d’éviter d’éventuelles
émanations dangereuses.
ATTENTION : Vous ne devez pas installer ce produit, procéder
à des raccordements électriques ou utiliser la fonction modem
fax pendant un orage.
Conventions
Récapitulatif des conventions, remarques, avertissements et mises en
garde utilisés dans ce guide. Ils apparaissent dans la colonne de gauche
afin de pouvoir être consultés facilement.
ATTENTION : Les mises en garde signalent les risques de blessure
corporelle.
Avertissement : Les avertissements signalent les dommages pouvant
être causés à l’imprimante ou au logiciel.
Remarque : Les remarques fournissent des informations très utiles.
Attention !
Ce symbole identifie les zones pouvant être
endommagées par l'électricité statique. Ne touchez
aucune zone située à proximité de ces symboles sans
avoir au préalable touché le cadre métallique de
l'imprimante.
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
A propos de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Autres sources d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Etape 1 : Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation d'une imprimante multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Etape 2 : Installation de l'imprimante et de ses options de
gestion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du bac 2 000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation du bac 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation d'un dispositif recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en place de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation d'un réceptacle supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation d'une boîte à lettres 5 réceptacles . . . . . . . . . . . . . 12
Etape 3 : Installation des consommables de
l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation des cartouches d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fixation d'un cadre autocollant du panneau
de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Etape 4 : Installation des cartes mémoire et microcode ainsi
que des cartes optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Retrait du capot d'accès à la carte logique . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation d'une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Table des matières
v
Installation d'une carte microcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'une carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remise en place du capot d'accès à la carte logique . . . . . . .
Pose de l'étiquette Option ajoutée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
25
27
30
30
Etape 5 : Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Chargement des tiroirs 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Chargement du tiroir 2 000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Alimentation du chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Etape 6 : Raccordement des câbles et du cordon
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Branchement d'un câble local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Branchement d'un câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Etape 7 : Installation des pilotes pour l'impression
locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Etape 8 : Vérification de la configuration de l'imprimante . . 53
Impression de la page des paramètres de menus . . . . . . . . . . 53
Impression de la page de configuration du réseau . . . . . . . . . 54
Impression des informations de référence rapide . . . . . . . . . . 55
Etape 9 : Configuration pour le protocole TCP/IP . . . . . . . . 56
Attribution d'une adresse IP à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 56
Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuration pour une impression à la demande . . . . . . . . . . 57
Table des matières
vi
Etape 10 : Installation des pilotes pour l'impression
réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
62
65
65
Etape 11 : Utilisation du CD Publications . . . . . . . . . . . . . . . .66
Affichage et utilisation du contenu du CD . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Table des matières
vii
Introduction
A propos de votre imprimante
Votre imprimante est disponible en cinq
modèles :
• Lexmark C752 (modèle de base)
– Résolution de 1 200 points par pouce
(ppp)
– Mémoire standard de 128 Mo
– Un tiroir 500 feuilles
– Connecteurs USB et parallèle
Boîte à lettres 5 réceptacles
(voir page 12)
ou
Réceptacle
supplémentaire
(voir page 10)
• Lexmark C752n (modèle réseau)
– Mémoire standard de 128 Mo
– Serveur d'impression Ethernet
10BaseT/100BaseTx installé
– Connecteurs USB et Ethernet
• Lexmark C752dn (réseau, plus:)
– Dispositif recto verso
Imprimante
(voir page 8)
• Lexmark C752dtn (réseau, plus:)
– Dispositif recto verso
– Mémoire standard de 256 Mo
– Un bac 500 feuilles supplémentaire
Dispositif recto verso
(voir page 7)
• Lexmark C752fn (réseau, plus:)
– Dispositif recto verso
– Mémoire standard de 256 Mo
– Disque dur installé
– Un bac 500 feuilles supplémentaire
– Bac 2 000 feuilles
– Unité de finition
Bac 500 feuilles
(voir page 6)
Bac 2 000 feuilles
(voir page 4)
Introduction
viii
Vous pouvez acquérir différentes options
pour votre imprimante. Reportez-vous au
CD Publications pour plus d'informations.
Si vous avez opté pour une imprimante
multifonction (MFP) qui permet de
numériser, photocopier et télécopier,
reportez-vous à la documentation fournie
avec votre périphérique pour savoir si
vous devez d'abord installer une armoire
ou tout autre matériel. Vous trouverez
des informations supplémentaires sur le
site Web de Lexmark à l'adresse
suivante :
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Si vous avez équipé votre imprimante
d'une unité de finition, reportez-vous à la
documentation qui l'accompagne pour
obtenir des informations sur la manière
de l'installer sur l'imprimante.
Autres sources d’informations
CD Publications
Si vous recherchez des informations
supplémentaires après avoir configuré
votre imprimante, reportez-vous aux
autres documentations relatives à
l'imprimante.
Le CD Publications fournit des
informations sur le chargement du
papier, la résolution des messages
d'erreurs, la commande et le
remplacement des consommables,
l'installation des kits d'entretien, ainsi que
les dépannages. Ce CD contient
également des informations générales
destinées aux administrateurs.
En outre, le CD Publications contient des
copies des pages de Référence rapide
de l'imprimante.
Introduction
ix
Les informations du CD Publications sont
aussi reprises sur le site Web de
Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com/publications.
Pages de Référence rapide
•
•
•
Les pages de Référence rapide sont
stockées à l'intérieur de l'imprimante.
Elles fournissent des informations sur le
chargement des supports d'impression,
sur la diagnostic et la résolution des
problèmes, ainsi que sur l'élimination des
bourrages papier. Voici la liste des guides
accessibles à partir du menu Aide :
Guide d'impression
Qualité couleur
Qualité
d’impression
•
•
•
Guide de
raccordement
Guide d'aide
Guide des
supports
•
•
•
•
Elimination des
bourrages
Défauts
d'impression
Guide des
fournitures
Guide de
déplacement
Pour imprimer ces pages :
1
Sur le panneau de commandes de
l'imprimante, appuyez sur Menu
jusqu'à ce que le menu Aide
s'affiche.
2
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que
la rubrique que vous souhaitez
imprimer s’affiche, puis appuyez
sur Sélectionner.
Nous vous recommandons vivement
qu'imprimer le guide Elimination des
bourrages et de le conserver à
proximité de votre imprimante. Ces
pages sont également disponibles sur le
CD Publications fourni avec votre
imprimante.
Introduction
x
Cartes de Référence rapide et d'Elimination
des bourrages
Les cartes de Référence rapide et
d'Elimination des bourrages proposent
un accès simplifié aux informations
relatives au chargement du papier, à
l'explication des messages de
l'imprimante et à l'élimination des
bourrages papier.
CD Pilotes
Le CD Pilotes contient tous les fichiers
nécessaires au fonctionnement de votre
imprimante. Il peut aussi contenir des
utilitaires d'imprimante, des polices
d'écran et de la documentation
supplémentaire.
Site Web de Lexmark
Vous trouverez sur le site Web de
Lexmark www.lexmark.com des pilotes
d'imprimante mis à jour, des utilitaires et
de la documentation sur l'imprimante.
Introduction
xi
Etape 1 : Déballage de l'imprimante
Installation d'une imprimante
multifonction
Remarque : Vous trouverez des informations
supplémentaires sur le site Web de Lexmark à l'adresse
suivante : www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Si vous avez opté pour une imprimante
multifonction (MFP) qui permet de
numériser, photocopier et télécopier,
reportez-vous à la documentation fournie
avec votre périphérique pour savoir si
vous devez d'abord installer une armoire
ou tout autre matériel.
Déballage
ATTENTION : L'imprimante pèse 47,7 kg et nécessite
l'intervention de deux personnes pour la soulever sans
risque.
1
Sélectionnez un emplacement
pour votre imprimante
Lexmark™ C752 :
•
160 cm
(63 po.)
•
38 cm
(15 po.)
30 cm
(12 po.)
51 cm
(20 po.)
61 cm
(24 po.)
Déballage de l'imprimante
1
Laissez suffisamment
d'espace pour ouvrir les tiroirs,
capots et portes de
l'imprimante ainsi que pour
accéder aux options et
permettre une aération
normale.
Choisissez un environnement
approprié :
– une surface solide et plane,
– un lieu non directement
exposé aux courants d’air
provenant des radiateurs,
des ventilateurs ou de la
climatisation,
– un lieu protégé des
variations excessives de
température, d’humidité ou
de chaleur,
– un lieu propre, sec et à l’abri
de la poussière.
2
Remarque : Ne sortez pas l'imprimante du carton
d'emballage avant d'être prêt à l'installer. Faites-vous
ensuite aider pour la soulever à l'aide des poignées (voir
« Mise en place de l'imprimante » page 8).
Retirez tous les éléments du
carton sauf l'imprimante.
Assurez-vous que les éléments
suivants vous ont été livrés :
– Imprimante équipée d'un tiroir
500 feuilles
– Cordon d'alimentation
– Quatre cartouches
d'impression (préinstallées)
– Guide d’installation avec le
CD Publications
– Carte de référence rapide et
carte Elimination des
bourrages papier
– CD Pilotes
Si certains éléments manquent ou sont
endommagés, reportez-vous au
CD Publications pour savoir comment
contacter le centre de support client
Lexmark.
Cordon d'alimentation
CD Pilotes
Guide d’installation
avec le CD Publications
Conservez le carton et l’emballage au
cas où vous auriez besoin de remballer
l'imprimante.
Carte de référence rapide
et carte Elimination des
bourrages papier
Déballage de l'imprimante
2
Etape 2 : Installation de l'imprimante et de
ses options de gestion du papier
Si vous avez acheté un modèle de base
sans option, suivez les instructions de la
section « Mise en place de l'imprimante »
page 8.
Remarque : Assurez-vous d'installer les éléments dans
l'ordre où ils sont répertoriés dans le tableau.
Aidez-vous du tableau suivant pour
localiser les instructions nécessaires à
l'installation de votre imprimante ainsi
que des options de gestion du papier que
vous avez achetées.
Rubrique
Voir page...
Installation du bac 2 000 feuilles
4
Installation du bac 500 feuilles
6
Installation d'un dispositif recto verso
7
Mise en place de l'imprimante
8
Installation d'un réceptacle supplémentaire
10
Installation d'une boîte à lettres 5 réceptacles
12
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
3
Installation du bac 2 000 feuilles
Avertissement : Si votre imprimante est équipée d'un
dispositif recto verso optionnel et d'un bac 2 000 feuilles,
vous devez installer un bac 500 feuilles entre le dispositif
recto verso et le bac 2 000 feuilles.
Votre imprimante peut prendre en charge
un bac 2 000 feuilles optionnel.
1
Sortez le bac 2 000 feuilles et
retirez tout matériau d'emballage.
2
Placez le bac à l'emplacement que
vous avez choisi pour
l'imprimante.
3
Si vous installez un bac
500 feuilles au-dessus du bac
2 000 feuilles, fixez des barres de
stabilisation.
a Posez deux barres de
stabilisation sur le sol, côté
étroit vers le haut.
b Abaissez le bac 2 000 feuilles
sur les barres en veillant bien à
aligner les trous du bac sur
ceux des barres.
c Vissez les barres à l'aide de
quatre vis (deux par barre).
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
4
4
Si nécessaire, réglez les quatre
pieds de mise à niveau situés sur
le dessous le bac.
5
Passez à la section « Installation
du bac 500 feuilles » page 6 ou
« Mise en place de l'imprimante »
page 8.
Pieds de mise à niveau
Remarque : Vous installerez le cordon d'alimentation
pour le bac 2 000 feuilles ultérieurement.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
5
Installation du bac 500 feuilles
L'imprimante peut prendre en charge
jusqu'à trois bacs 500 feuilles
supplémentaires. Toutefois, si vous
installez un bac 2 000 feuilles, vous ne
pourrez ajouter qu'un seul bac
500 feuilles supplémentaire.
Avertissement : Si votre imprimante est équipée d'un
dispositif recto verso optionnel et d'un bac 2 000 feuilles,
vous devez installer un bac 500 feuilles entre le dispositif
recto verso et le bac 2 000 feuilles.
1
Sortez le bac 500 feuilles et retirez
tout matériau d'emballage.
2
Placez le bac à l'emplacement
choisi pour l'imprimante ou
installez-le sur un autre bac :
a Alignez les encoches du bac
500 feuilles sur les pattes de
positionnement situées sur le
bac le plus bas.
b Abaissez le bac 500 feuilles
pour le mettre en place.
Assurez-vous qu'il est
correctement enclenché sur
l'autre bac.
3
Si vous installez un bac
500 feuilles au-dessus d'un bac
2 000 feuilles, fixez-les à l'aide de
vis de stabilisation.
a Insérez les vis dans les
encoches situées à côté des
pattes de positionnement du
bac 500 feuilles.
b Serrez les vis à la main.
Même lorsque les vis sont
complètement insérées, il reste
encore un peu de jeu entre les
bacs.
4
Installez un autre bac 500 feuilles
ou passez aux sections
« Installation d'un dispositif recto
verso » page 7 ou « Mise en place
de l'imprimante » page 8.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
6
Installation d'un dispositif recto
verso
Avertissement : Si votre imprimante est équipée d'un
dispositif recto verso optionnel et d'un bac 2 000 feuilles,
vous devez installer un bac 500 feuilles entre le dispositif
recto verso et le bac 2 000 feuilles.
L’imprimante prend en charge le
dispositif recto verso optionnel qui vous
permet d’imprimer des deux côtés du
papier.
1
Sortez le dispositif recto verso et
retirez tout matériel d'emballage.
2
Placez le dispositif recto verso à
l'emplacement choisi pour
l'imprimante ou installez-le sur un
bac 500 feuilles :
a Alignez les pattes de
positionnement du bac sur les
encoches du dispositif recto
verso.
b Abaissez le dispositif recto
verso pour le mettre en place.
Assurez-vous qu'il est
correctement enclenché sur le
bac.
3
Passez à la section « Mise en
place de l'imprimante » page 8.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
7
Mise en place de l'imprimante
Une fois que vous avez sélectionné un
emplacement et installé tout autre bac
optionnel ou dispositif recto verso, vous
pouvez positionner l'imprimante.
ATTENTION : L'imprimante pèse 47,7 kg et nécessite
l'intervention de deux personnes pour la soulever sans
risque.
1
Faites-vous aider pour sortir
l'imprimante de son emballage.
Utilisez les poignées situées à
l'avant et à l'arrière de
l'imprimante.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
8
2
Faites-vous aider pour mettre
l'imprimante à l'emplacement
choisi.
Si vous installez l'imprimante sur
un tiroir optionnel ou un dispositif
recto verso, alignez les pattes de
positionnement de l'option sur les
encoches de l'imprimante.
Assurez-vous que l'imprimante est
correctement enclenchée sur
l'option.
3
Retirez tout adhésif ou matériau
d'emballage de l'extérieur de
l'imprimante.
4
Si vous avez acheté un réceptacle
supplémentaire ou une boîte à
lettres, poursuivez ce chapitre.
Sinon, passez à la section
Etape 3 : « Installation des
consommables de l'imprimante »
page 14.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
9
Installation d'un
réceptacle supplémentaire
L'imprimante peut prendre en charge un
réceptacle supplémentaire optionnel qui
vous permet d'empiler jusqu'à
650 feuilles de papier dans un réceptacle
unique.
Remarque : Après avoir déballé le réceptacle
supplémentaire, installez-le immédiatement. Dans le cas
contraire, le bord des supports de montage pourrait
endommager les surfaces ou les vêtements.
1
Sortez le réceptacle
supplémentaire et retirez tout
matériau d'emballage.
2
Retirez le capot supérieur de
l'imprimante.
3
Alignez les supports de montage
du bas du réceptacle
supplémentaire sur les encoches
du haut de l'imprimante.
4
Abaissez le réceptacle
supplémentaire pour le mettre en
place.
Avertissement : Le tiroir du réceptacle supplémentaire
est destiné à supporter le poids du papier seulement. Ne
l'utilisez pas comme étagère ; un poids excessif peut
causer la désolidarisation du réceptacle.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
10
5
Installez le capot supérieur de
l'imprimante sur le réceptacle
supplémentaire.
6
Fixez la patte de retenue du papier
du réceptacle au capot supérieur.
7
Passez à l’Etape 3 : « Installation
des consommables de
l'imprimante » page 14.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
11
Installation d'une boîte à lettres
5 réceptacles
Remarque : Après avoir déballé la boîte à lettres,
installez-la immédiatement. Dans le cas contraire, le bord
des supports de montage pourrait endommager les
surfaces ou les vêtements.
L'imprimante peut prendre en charge une
boîte à lettres 5 réceptacles qui vous
permet de collecter et d'empiler jusqu'à
500 feuilles.
1
Sortez la boîte à lettres et retirez
tout matériau d'emballage.
2
Retirez le capot supérieur de
l'imprimante.
3
Alignez les supports de montage
du bas de la boîte à lettre sur les
encoches du haut de l'imprimante.
4
Abaissez la boîte à lettres jusqu'à
ce qu'elle soit en place.
Avertissement : Le tiroir de la boîte à lettres est destiné
à supporter le poids du papier seulement. Ne l'utilisez pas
comme étagère ; un poids excessif risquerait de
l'endommager.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
12
5
Installez le capot supérieur de
l'imprimante sur la boîte à lettres.
6
Fixez la patte de retenue du papier
de la boîte à lettres au capot
supérieur.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
13
Etape 3 : Installation des
consommables de
l'imprimante
Avertissement : N'oubliez de bien retirer tous les
Cette étape décrit l'installation des
cartouches d'impression et le retrait des
matériaux d'emballage dans
l'imprimante.
éléments d'emballage sous peine d'endommager
l'imprimante.
Installation des cartouches
d'impression
1
Ouvrez le capot avant de
l'imprimante.
Installation des consommables de l'imprimante
14
2
Retirez tout matériau d'emballage
situé sur le dessus des
cartouches.
3
Retirez les cartouches
d'impression. Pour chaque
cartouche, procédez comme suit :
a Tirez légèrement la poignée de
saisie vers le haut.
b Utilisez la poignée pour
dégager la cartouche des
guides et l'extraire.
Poignée
c Posez la cartouche sur une
surface dure, plane et propre,
en position verticale.
Poignée de
saisie
Installation des consommables de l'imprimante
15
4
Détendeur
Retirez le matériau d'emballage
de la courroie de l'unité de
transfert d'image :
2
a Saisissez le détendeur situé
1
sur la droite, à l'intérieur de
l'appareil.
b Tirez doucement mais
1
fermement sur le détendeur et
tirez verticalement la feuille
fixée hors de l'imprimante.
Avertissement : Ne touchez pas la courroie de l'unité
de transfert.
Installation des consommables de l'imprimante
16
5
Réinsérez les cartouches
d'impression. Pour chaque
cartouche, procédez comme suit :
a Tournez la cartouche dans tous
les sens afin de répartir le
toner.
b Retournez la cartouche afin
que la poignée soit orientée
vers le haut.
Avertissement : Si vous oubliez de retirer l’un des
emballages de cartouche, vous risquez d'endommager
l'imprimante.
c Retirez l'emballage plastique
du cylindre de l'élément
photoconducteur.
Jetez tout matériau
d'emballage.
d Retournez la cartouche afin
que la poignée soit orientée
vers le haut.
Installation des consommables de l'imprimante
17
Avertissement : Ne touchez pas le cylindre du
photoconducteur situé au bas de la cartouche.
e Soulevez la cartouche par la
poignée, posez les ergots de la
cartouche sur le haut des
guides situés à l'intérieur de
l'imprimante.
Assurez-vous de faire
correspondre la couleur de
cartouche avec l'étiquette de
couleur dans l'imprimante.
f Faites glisser la cartouche
dans l'imprimante aussi loin
que possible.
La cartouche s'abaisse et
s'enclenche.
Installation des consommables de l'imprimante
18
6
Refermez le capot avant.
Avertissement : Si le capot ne se referme pas
complètement, ouvrez-le de nouveau et appuyez
fermement sur les cartouches pour vous assurer qu'elle
sont bien enclenchées.
Fixation d'un cadre autocollant du
panneau de commandes
Si vous ne parlez pas anglais et que votre
imprimante vous a été livrée avec un
cadre autocollant pour le panneau de
commandes, fixez le cadre avec les
noms de boutons dans la langue de votre
choix :
1
Recherchez le cadre autocollant
livré avec l'imprimante.
2
Retirez la protection de la face
adhésive.
3
Alignez les perforations du cadre
sur les touches du panneau de
commandes et collez-le.
4
Retirez la protection recouvrant le
cadre.
Installation des consommables de l'imprimante
19
Reportez-vous au CD Publications pour
obtenir des instructions sur le
changement de langue des textes
affichés sur le panneau de commandes.
Tâches requises :
Tâche
Voir page…
Installation des cartes mémoire et microcode ainsi
que des cartes optionnelles
21
Chargement du papier
31
Installation des consommables de l'imprimante
20
Etape 4 : Installation des cartes
mémoire et microcode
ainsi que des cartes
optionnelles
Si vous ne devez installer aucune carte
mémoire, carte microcode ou carte
optionnelle, ignorez cette étape et
passez à l'Etape 5 : « Chargement du
papier » page 31.
Vous pouvez personnaliser la capacité
de mémoire de votre imprimante ainsi
que sa connectivité en ajoutant des
cartes optionnelles.
ATTENTION : Si vous souhaitez installer une carte
mémoire ou une carte optionnelle alors que l'imprimante
est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez-la du secteur avant de poursuivre.
Les instructions figurant dans cette
section vous permettent d'installer les
options suivantes :
•
Cartes mémoire
– Mémoire d'imprimante
•
Remarque : Vous avez besoin d'un petit tournevis
cruciforme pour retirer le capot d'accès à la carte logique
et installer certaines de ces cartes.
Cartes microcode
– Fonctionnalité supplémentaire
– Fonctionnalités Internet
– Mémoire flash
•
Cartes optionnelles
– Disque dur avec adaptateur
– Serveurs d'impression internes
MarkNet™ (également
appelés adaptateurs réseau
internes ou INA)
– Carte d'interface série
– Carte d'interface parallèle
1284-B
Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles
21
Retrait du capot d'accès à la carte
logique
1
Localisez le capot d'accès situé à
l'arrière de l'imprimante.
2
Retirez les quatre vis du capot d'accès
(deux en haut et deux en bas).
3
4
Retirez le capot d'accès.
5
Aidez-vous du tableau suivant
pour obtenir les instructions dont
vous avez besoin.
Aidez-vous de l'illustration de la
page 23 pour localiser le
connecteur de la carte que vous
souhaitez installer.
Connecteur
de carte
optionnelle
Connecteur de
carte de
mémoire
Connecteurs de
carte de mémoire
flash ou de carte
microcode
Connecteur
du disque dur
Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles
22
Pour installer un(e)...
Voir page...
Carte mémoire
23
Carte microcode
24
Disque dur
25
Carte optionnelle
27
Installation d'une carte mémoire
Suivez les instructions de cette section
pour installer une carte mémoire
d'imprimante. Les cartes mémoire
doivent avoir des connecteurs
168 broches.
Remarque : Certaines options mémoire d'autres
imprimantes Lexmark ne sont pas compatibles avec ce
modèle. Reportez-vous au CD Publications pour
connaître les spécifications de la mémoire.
1
Retirez le capot d'accès à la carte
logique (voir page 22).
Avertissement : Les cartes mémoire risquent d'être
2
Déballez la carte mémoire.
endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet
métallique avant de les manipuler.
Evitez de toucher les points de
connexion situés sur le bord de la
carte. Conservez l'emballage.
3
Dégagez les loquets situés aux
extrémités du connecteur
mémoire.
4
Alignez les encoches de la partie
inférieure de la carte sur celles du
connecteur.
5
Enfoncez la carte mémoire
fermement dans le connecteur
jusqu'à ce que les loquets de
chaque côté du connecteur
s'enclenchent.
Loquet
Encoche
Il peut être nécessaire de forcer
légèrement pour insérer
parfaitement la carte.
Points de connexion
Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles
23
6
Vérifiez que chaque loquet
s'emboîte dans l'encoche située à
l'extrémité de la carte.
Tâches suivantes :
Tâches
Voir page…
Installation d'une carte microcode
24
Installation d'un disque dur
25
Installation d'une carte optionnelle
27
Remise en place du capot d'accès à la carte logique
30
Installation d'une carte microcode
Remarque : Certaines cartes microcode et cartes
mémoire flash d'autres imprimantes Lexmark ne sont pas
compatibles avec ce modèle.
Avertissement : Les cartes microcode et les cartes
mémoire flash risquent d'être endommagées par
l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de
les manipuler.
Broches
Suivez les instructions de cette section
pour installer une carte microcode ou
une carte mémoire flash optionnelle.
Seule une carte de chaque type est prise
en charge.
1
Retirez le capot d'accès à la carte
logique (voir page 22).
2
Déballez la carte.
Evitez de toucher les broches
métalliques situées sur la partie
inférieure de la carte. Conservez
l'emballage.
Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles
24
3
Saisissez la carte microcode par
les côtés et alignez les broches de
la carte sur les encoches de la
carte logique.
4
Insérez fermement la carte.
Le connecteur de la carte doit être
en contact avec la carte logique
sur toute sa longueur.
Assurez-vous de ne pas
endommager les connecteurs de
la carte.
Tâches suivantes :
Tâches
Voir page…
Installation d'un disque dur
25
Installation d'une carte optionnelle
27
Remise en place du capot d'accès à la carte logique
30
Installation d'un disque dur
Suivez les instructions de cette section
pour installer un disque dur optionnel.
Vous aurez besoin d'un petit tournevis
cruciforme pour visser le disque dur sur
la plaque de montage.
Avertissement : Le disque dur risque d'être
endommagé par l'électricité statique. Touchez un objet
métallique avant de le manipuler.
Si une carte optionnelle a été installée,
vous devez la retirer avant d'installer le
disque dur.
Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles
25
1
Retirez le capot d'accès à la carte
logique (voir page 22).
2
Retirez la plaque de montage, le
disque dur, la nappe et les vis de
connexion de l'emballage.
3
Alignez le connecteur de la nappe
avec les broches du connecteur
sur le disque dur.
4
Reliez la nappe au disque dur.
5
Alignez les encoches des vis sur la
plaque de montage avec celles du
disque dur.
6
Fixez la plaque de montage au
disque dur à l'aide des vis.
7
Appuyez sur le connecteur de la
nappe pour l'enfoncer dans le
connecteur de la carte logique.
Disque dur
Nappe
Plaque de montage
Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles
26
8
Retournez le disque, puis appuyez
sur les trois ergots de la plaque de
montage pour les enfoncer dans
les encoches de la carte logique
prévues à cet effet. Le disque dur
s'enclenche.
Tâches suivantes :
Tâches
Voir page…
Installation d'une carte optionnelle
27
Remise en place du capot d'accès à la carte logique
30
Installation d'une carte optionnelle
Votre imprimante est équipée d'un
emplacement pour carte d'extension qui
peut prendre en charge un certain
nombre de cartes optionnelles. Le
tableau suivant décrit leur fonction.
Carte
Fonction
Serveur d'impression interne
MarkNet
Permet d'ajouter un port Ethernet ou Token-Ring pour que vous puissiez
connecter votre imprimante à un réseau.
Installez un serveur d'impression interne MarkNet™ N2501e ou N2401e si
l'une de ces cartes fait partie de la mise à niveau d'une imprimante
multifonction.
Carte d'interface parallèle 1284-B
Ajoute un port parallèle.
Adaptateur Coax/Twinax pour SCS
Ajoute un port Coax/Twinax.
Carte d'interface série
Ajoute un port série.
Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles
27
Remarque : Les modèles réseau sont livrés avec un
serveur d'impression Ethernet installé.
Munissez-vous d'un petit tournevis
cruciforme pour installer ces options.
1
Retirez le capot d'accès à la carte
logique (voir page 22).
2
Retirez les vis de la plaque de
métal qui recouvre l’emplacement
du connecteur, puis soulevez la
plaque pour l'enlever.
Mettez les vis de côté.
Avertissement : Les cartes optionnelles risquent d'être
endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet
métallique avant de les manipuler.
3
Déballez la carte optionnelle.
Conservez l'emballage.
Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles
28
4
Alignez le connecteur de la carte
optionnelle sur celui de la carte
logique.
Les connecteurs des câbles situés
sur le côté de la carte optionnelle
doivent s'insérer dans
l’emplacement du connecteur.
5
Insérez la carte optionnelle dans
le connecteur de carte optionnelle.
6
Fixez la carte optionnelle à la carte
logique à l'aide des vis.
Connecteurs
Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles
29
Remise en place du capot d'accès à
la carte logique
Après avoir installé les cartes et cartes
sur la carte logique de l'imprimante, vous
devez remettre en place le capot d'accès
à la carte logique.
1
Alignez les fentes en haut de la
porte d'accès sur les vis près de la
partie supérieure de l'imprimante.
2
Faites glisser le capot vers le haut,
puis resserrez les vis en haut du
capot.
3
Insérez les quatre vis en bas du
capot et serrez-les.
Si vous avez installé une carte microcode
sur votre imprimante, reportez-vous à la
section suivante pour savoir comment
appliquer l'étiquette Option ajoutée.
Pose de l'étiquette Option ajoutée
L'étiquette Option ajoutée signale au
technicien que des options
supplémentaires ont été installées sur
votre imprimante.
Suivez les instructions de cette section
pour poser l'étiquette Option ajoutée sur
votre imprimante.
1
Détachez le support de l'étiquette
Option ajoutée.
2
Placez l'étiquette sur l'imprimante,
à côté de celle qui reprend le
modèle d'imprimante et le numéro
de série.
Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles
30
Etape 5 : Chargement du papier
Remarque : Lorsque vous chargez des supports
spéciaux, notamment des transparents ou des bristols,
reportez-vous au Manuel de référence de l'utilisateur que
vous trouverez sur le CD Publications.
Le tableau suivant répertorie les
numéros des pages où vous pouvez
trouver des instructions de chargement
pour les tiroirs standard et optionnels,
ainsi que pour le chargeur multifonction.
Formats de papier pris
en charge
Types de papier pris en
charge
Tiroirs
500 feuilles
Lettre US, A4, A5, Légal
US, Exécutive US,
JIS B5, Folioa,
Statementa, Universelb,c
Papier, transparents,
étiquettes, bristols
Tiroir
2 000 feuilles
Chargeur
multifonction
Source
a
Capacité
Voir page...
• 500 feuilles de papier
75 g/m² (20 lb)
• 350 transparents5
• 200 feuilles d'étiquettes
ou de bristolsd,e
32
Lettre US, A4, A5, Légal Papier
US, Exécutive US, JIS B5
• 2 000 feuilles de papier
75 g/m² (20 lb)
34
Lettre US, A4, A5, Légal
US, Exécutive US,
JIS B5, Folio , Statement,
Universelb,c
Papier, transparents,
étiquettes, bristols
• 100 feuilles de papier
75 g/m² (20 lb)
• 75 transparents5
• 40 feuilles d'étiquettes ou
de bristolsd,e
36
7¾, 9, 10, DL, C5, B5,
autresf
Enveloppes
10 enveloppes
Pris en charge comme papier sélectionné lorsque la détection automatique du tiroir est désactivée pour les tiroirs
appropriés.
b Lorsque cette option est sélectionnée, le format de page est 215,9
x 355,6 mm (8,5 x 14 po.) sauf mention contraire.
c
Chargez un support étroit en plaçant la longueur dans le sens d'alimentation (Portrait).
d
Si vous imprimez sur des étiquettes ou tout autre support spécial glacé en grandes quantités, remplacez l'unité de
fusion par un kit de mise à niveau du compartiment d'huile. Reportez-vous au CD Publications pour plus
d'informations.
e
La capacité varie en fonction du grammage et du type de support.
f
Le format peut varier de 98,4 x 62 mm à 176 x 250 mm (3,87 x 6,38 po. à 6,93 x 9,84 po.).
Chargement du papier
31
Chargement des tiroirs 500 feuilles
Avertissement : Ne retirez jamais les tiroirs lorsqu'une
impression est en cours. Cela pourrait endommager le
tiroir ou l'imprimante.
Procédez comme suit pour charger l'un
des tiroirs 500 feuilles :
1
Retirez le tiroir.
2
Pincez le levier du guide avant et
faites glisser le guide vers l'avant
du tiroir.
3
Pincez le levier du guide latéral et
faites glisser le guide de sorte que
le papier chargé soit positionné
correctement.
Des icônes situées au fond du
tiroir indiquent les tailles de papier.
Chargement du papier
32
4
Ventilez les feuilles afin de les
décoller, puis déramez-les.
Ne pliez pas le papier et ne le
froissez pas. Egalisez la pile sur
une surface plane.
5
Guide de
hauteur
maximale
Placez le papier contre le coin
gauche du tiroir (au fond), face à
imprimer vers le bas.
Ne chargez pas de papier plié ou
froissé.
Remarque : Ne dépassez pas la hauteur maximale de
pile indiquée sur le guide, au risque de provoquer des
bourrages.
6
Pincez le levier du guide avant et
faites glisser le guide jusqu'à ce
qu'il soit fermement calé contre le
bord de la pile.
7
Réinstallez le tiroir.
Assurez-vous que le tiroir est
entièrement inséré dans
l'imprimante.
Chargement du papier
33
Chargement du tiroir 2 000 feuilles
Chargement du papier
34
Suivez les instructions ci-dessous pour
charger un tiroir 2 000 feuilles. Chargez
uniquement du papier dans le tiroir
2 000 feuilles.
1
Ouvrez le tiroir.
2
Pincez le levier du guide latéral,
soulevez le guide, puis insérez-le
dans l'emplacement approprié en
fonction de la taille de papier
chargée.
LT.LG
3
Pincez les deux leviers du guide
avant et faites glisser le guide de
sorte que le papier chargé soit
positionné correctement.
4
Faites glisser le support du fond
vers l'avant du tiroir jusqu'à ce qu'il
effleure le guide avant.
5
Ventilez les feuilles afin de les
décoller, puis déramez-les.
LT.LG
A5
EX
B5
A4
A5
EX
B5
A4
Ne pliez pas le papier et ne le
froissez pas. Egalisez la pile sur
une surface plane.
Chargement du papier
35
6
Placez le papier contre le coin
gauche du tiroir (au fond), face à
imprimer vers le bas.
Ne chargez pas de papier plié ou
froissé.
7
Refermez le tiroir.
Assurez-vous que le tiroir est
entièrement inséré dans
l'imprimante.
Remarque : Ne dépassez pas la hauteur maximale de
la pile au risque de provoquer des bourrages.
Alimentation du chargeur
multifonction
Vous pouvez utiliser le chargeur
multifonction de l'une des deux façons
suivantes :
Chargement du papier
36
•
Tiroir d'alimentation : Lorsque le
chargeur multifonction est utilisé
en tant que tiroir d'alimentation,
vous pouvez y charger du papier
et le laisser à l'intérieur.
•
Chargeur manuel : Lorsque le
chargeur multifonction est utilisé
en tant que chargeur manuel, vous
pouvez lancer une impression vers
le chargeur tout en précisant le
type et la taille des supports
depuis votre ordinateur.
L'imprimante vous invite alors à
charger le papier ou les supports
spéciaux appropriés avant
l'impression.
Procédez comme suit pour alimenter le
chargeur multifonction :
1
2
Ouvrez le chargeur multifonction.
3
Ventilez les feuilles afin de les
décoller, puis déramez-les.
Pincez le levier du guide-papier et
faites glisser le guide
complètement vers l'avant de
l'imprimante.
Ne pliez pas et ne froissez pas le
papier ou les supports spéciaux.
Egalisez la pile sur une surface
plane.
Chargement du papier
37
4
Orientez la pile de papier ou de
supports spéciaux en fonction de
leur format, de leur type et de la
méthode d'impression utilisée.
5
Placez le papier ou les supports
spéciaux, face à imprimer vers le
haut, contre le côté gauche du
chargeur multifonction, puis
insérez-le le plus loin possible,
sans forcer.
Ne forcez pas le papier ou les
supports spéciaux.
Remarque : Ne dépassez pas la hauteur maximale de
la pile au risque de provoquer des bourrages.
6
Chargement du papier
38
Pincez le levier du guide-papier et
faites glisser le guide jusqu'à ce
qu'il touche légèrement le bord
de la pile.
Etape 6 : Raccordement des
câbles et du cordon
d'alimentation
ATTENTION : Ne
connectez pas et ne
déconnectez pas un port de
communication, un téléport
ou tout autre connecteur
pendant un orage.
Vous pouvez raccorder votre imprimante à un réseau ou directement
à un ordinateur pour imprimer localement.
Branchement d'un
câble local
Vous pouvez connecter votre imprimante localement via un port USB,
parallèle ou série.
USB
Tous les modèles d'imprimantes sont dotés d'un port USB.
Les systèmes d'exploitation Windows 98 SE, Windows Me,
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 prennent en
charge les connexions USB. Certains ordinateurs UNIX, Linux et
Macintosh prennent également en charge les connexions USB.
Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation de votre
ordinateur pour savoir si votre système prend en charge cette
interface.
Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur :
1
Veillez à faire correspondre le symbole
USB du câble au symbole USB de
l'imprimante.
Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Un port USB nécessite un câble USB, notamment le câble
Lexmark Référence 12A2405 (2 m [6,5 pieds]). Veillez à faire
correspondre le symbole USB du câble au symbole USB de
l'imprimante.
Raccordement des câbles et du cordon d'alimentation
39
2
Branchez le cordon d’alimentation sur la prise située à l’arrière
de l’imprimante, puis branchez l’autre extrémité du cordon sur
une prise électrique reliée à la terre.
Si vous avez installé un bac 2 000 feuilles, branchez le cordon
d'alimentation de l'imprimante au dos du bac, puis branchez le
câble du bac sur une prise correctement mise à la terre.
3
Mettez votre imprimante sous tension.
Une fois les tests internes effectués, le message Prêt vous
informe que l'imprimante est prête à recevoir des travaux
d'impression.
Si un message autre que Prêt s'affiche, reportez-vous au CD
Publications pour obtenir des instructions afin d'effacer ce
message. Recherchez les informations relatives à l'explication
des messages de l'imprimante.
4
Passez à la section « Installation des pilotes pour l'impression
locale », page 44.
Raccordement des câbles et du cordon d'alimentation
40
Parallèle
Un port parallèle équipe de série le modèle de base et est disponible
en option sur les modèles réseau. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section « Installation d'une carte optionnelle »,
page 27.
Si vous installez une carte d'interface parallèle en option sur un
modèle réseau, vous avez besoin d'un câble parallèle 1284 A-C, par
exemple le câble Lexmark Référence 11K4078 (1,8 m [6 pieds]).
Pour raccorder l'imprimante à un ordinateur :
Série
1
Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble
parallèle.
2
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière
de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon sur
une prise électrique reliée à la terre (reportez-vous à
l'illustration de la page 40).
3
4
Mettez votre imprimante sous tension.
Passez à la section « Installation des pilotes pour l'impression
locale », page 44.
Si vous avez installé une carte d'interface série optionnelle, vous
pouvez connecter l'imprimante localement à l'aide d'un câble série.
Avec l'impression série, les données sont transférées bit par bit. Même
si l'impression série est généralement plus lente que l'impression
parallèle, cette option est recommandée lorsque votre imprimante est
éloignée de l'ordinateur ou qu'aucune interface parallèle n'est
disponible.
Un port série nécessite un câble série compatible, par exemple le
câble Lexmark Référence 1038693.
Pour raccorder l'imprimante à un ordinateur :
1
2
Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble série.
3
Mettez votre imprimante sous tension.
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière
de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon sur
une prise électrique reliée à la terre (reportez-vous à
l'illustration de la page 40).
Raccordement des câbles et du cordon d'alimentation
41
4
Branchement d'un
câble réseau
Ethernet
Lancez le CD Pilotes et cliquez sur Afficher la documentation
pour plus d’informations sur la configuration de l’impression
série.
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau à l'aide de
câbles réseau standard.
Le modèle réseau est doté d'un port Fast Ethernet 10BaseT/
100BaseTX.
Pour connecter l'imprimante au réseau :
1
2
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée.
3
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière
de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon sur
une prise électrique reliée à la terre
Connectez l'imprimante au réseau ou au hub à l'aide d'un
câblage standard compatible avec votre réseau. L'imprimante
s'aligne automatiquement sur la vitesse du réseau.
Utilisez un câble de catégorie 5 équipé
d'un connecteur RJ-45 pour le port
réseau standard.
Si vous avez installé un bac 2 000 feuilles, branchez le cordon
d'alimentation de l'imprimante au dos du bac, puis branchez le
cordon d’alimentation du bac sur une prise correctement mise
à la terre.
Raccordement des câbles et du cordon d'alimentation
42
4
Mettez votre imprimante sous tension.
Une fois les tests internes effectués, le message Prêt vous
informe que l'imprimante est prête à recevoir des travaux
d'impression.
Si un message autre que Prêt s'affiche, reportez-vous au CD
Publications pour obtenir des instructions afin d'effacer ce
message. Recherchez les informations relatives à l'explication
des messages de l'imprimante.
Fibres optiques
5
Mettez votre ordinateur et tous les autres périphériques sous
tension.
6
Passez à la section « Vérification de la configuration de
l'imprimante », page 53.
Les fibres optiques constituent une sorte d'Ethernet, mais utilisent des
câbles différents. Différents ports Ethernet à fibres optiques sont
disponibles sur les cartes de serveur d'impression MarkNet qui
peuvent être installées sur votre imprimante.
Si vous avez acheté une carte d'option fibres optiques, reportez-vous
à la section « Installation d'une carte optionnelle », page 27 pour plus
d'informations sur le matériel.
Options sans fil 802.11b
Votre imprimante peut être convertie pour un réseau sans fil en
utilisant une carte d'impression sans fil 802.11b optionnelle. Cette
carte est un élément matériel qui s'enfiche dans le port Ethernet de
votre imprimante.
Si vous avez acheté cette carte pour votre imprimante, reportez-vous
à la documentation qui accompagne la carte pour savoir comment
l'installer et la configurer.
Raccordement des câbles et du cordon d'alimentation
43
Etape 7 : Installation des pilotes
pour l'impression locale
Une imprimante locale est une imprimante raccordée à votre
ordinateur à l'aide d'un câble USB ou parallèle. Si votre imprimante est
connectée à un réseau, plutôt qu'à votre ordinateur, ignorez cette
étape et passez à l’Etape 8 : « Vérification de la configuration de
l'imprimante », page 53.
Remarque : Pour les
systèmes d'exploitation
Windows, vous pouvez
ignorer l'Assistant Ajout de
matériel et installez vos
pilotes d'imprimante à partir
du CD Pilotes. Lancez le CD
et suivez les instructions
d'installation du logiciel
d'imprimante.
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de
communiquer avec l'imprimante. La procédure d'installation des
pilotes dépend du système d'exploitation que vous utilisez.
Sélectionnez votre système d'exploitation et votre câble dans le
tableau ci-dessous pour rechercher les instructions d'installation des
pilotes.
Système d'exploitation
Câble
Voir page...
Windows XP ;
Windows Server 2003
USB*
ou Parallèle
45
Windows 2000
USB* ou Parallèle
46
Windows Me
USB*
ou Parallèle
46
Windows 98
USB* ou Parallèle
47
Windows NT 4.x
Parallèle uniquement
48
Windows 95
Parallèle uniquement
48
Macintosh
USB uniquement
49
UNIX/Linux
USB ou Parallèle
51
* Si vous raccordez un câble d'imprimante USB alors que votre imprimante
et l'ordinateur sont sous tension, l'Assistant Ajout de matériel de Windows
démarre immédiatement. Recherchez les instructions propres à votre
système d'exploitation et utilisez-les pour répondre aux écrans Plug-andPlay.
Installation des pilotes pour l'impression locale
44
Windows
Consultez les instructions d'installation des pilotes suivantes et
reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur et
votre logiciel Windows.
Avant l'installation
Certaines versions du logiciel Windows peuvent déjà intégrer un pilote
système pour cette imprimante. De cette manière, l'installation peut
paraître automatique dans les dernières version de Windows. Les
pilotes système fonctionnent correctement pour l'impression simple,
mais ils proposent moins de fonctions que notre pilote personnalisé
amélioré.
Remarque : L'installation
d'un pilote personnalisé ne
remplace pas le pilote
système. Un objet
imprimante séparé sera créé
et apparaîtra dans le dossier
Imprimantes.
Pour obtenir toutes les fonctions du pilote d'imprimante personnalisé,
vous devez l'installer à l'aide du CD Pilotes fourni avec l'imprimante.
Utilisation de
Windows XP ou
Windows Server 2003
avec un câble USB ou
parallèle
Lorsque l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche :
Remarque : Dans les
versions professionnelles de
Windows XP, vous devez
disposer d'un accès
administrateur pour pouvoir
installer les pilotes
d'imprimante sur votre
ordinateur.
Les pilotes peuvent aussi être téléchargés sur le site Web de Lexmark
à l'adresse www.lexmark.com.
1
Insérez le CD Pilotes. Si le CD-ROM démarre
automatiquement, quittez-le. Cliquez sur Suivant.
2
Sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante sur le
CD Pilotes.
D:\drivers\win_2000\
3
4
5
6
Cliquez sur Suivant.
Ignorez les deux messages suivants et cliquez sur Continuer.
Votre imprimante a été complètement testée et est compatible
avec Windows XP et Windows Server 2003. L’Assistant copie
tous les fichiers requis et installe le pilote d’imprimante.
Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé.
Imprimez une page de test pour vérifier la configuration de
l'imprimante.
Installation des pilotes pour l'impression locale
45
Utilisation de
Windows 2000 avec un
câble USB ou parallèle
Remarque : Vous devez
disposer d'un accès
administrateur pour installer
des pilotes d'imprimante sur
votre ordinateur.
Lorsque l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche :
1
Insérez le CD Pilotes. Si le CD-ROM démarre automatiquement,
quittez-le. Cliquez sur Suivant.
2
Sélectionnez Rechercher un pilote approprié, puis cliquez sur
Suivant.
3
Sélectionnez uniquement Emplacement spécifique et cliquez
sur Suivant.
4
Sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante sur le
CD Pilotes.
D:\Drivers\Win_2000\
5
6
7
8
Utilisation de
Windows Me avec un
câble USB ou parallèle
Remarque : Selon les
logiciels et les imprimantes
déjà installés sur votre
ordinateur, les écrans
peuvent être différents de
ceux repris dans les
instructions.
Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK.
Cliquez sur Suivant pour installer le pilote affiché. Vous pouvez
ignorer le message indiquant que le pilote ne possède pas de
signature numérique.
Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé.
Imprimez une page de test pour vérifier la configuration de
l'imprimante.
Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote
d'impression personnalisé amélioré.
Lorsque l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche :
1
Insérez le CD Pilotes. Si le CD-ROM démarre automatiquement,
quittez-le. Cliquez sur Suivant.
2
Sélectionnez Rechercher automatiquement le pilote
approprié (recommandé) et cliquez sur Suivant. L'Assistant
recherche un pilote de port USB. Son nom sera identique à celui
de votre imprimante.
3
4
Une fois le pilote de port USB détecté, cliquez sur Terminer.
Sélectionnez Rechercher automatiquement le pilote
approprié (recommandé) et cliquez sur Suivant. L'Assistant
recherche à présent un pilote d'imprimante.
Installation des pilotes pour l'impression locale
46
5
Sélectionnez votre imprimante et votre pilote dans la liste, puis
cliquez sur OK. Veillez à sélectionner le pilote dans la langue que
vous souhaitez utiliser.
D:\Drivers\WIN_9X\<LANGUE>
6
7
Une fois le pilote d'imprimante installé, cliquez sur Terminer.
8
Cliquez sur Oui (recommandé), puis sur Terminer pour
imprimer une page de test.
9
Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer
la fenêtre.
10
Utilisation de
Windows 98 avec un
câble USB ou parallèle
Remarque : Selon les
logiciels et les imprimantes
déjà installés sur votre
ordinateur, les écrans
peuvent être différents de
ceux repris dans les
instructions.
Utilisez le nom d'imprimante par défaut ou tapez un nom unique
pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et refermer
l'Assistant. Vous êtes maintenant prêt à imprimer.
Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote
d'impression personnalisé amélioré.
Lorsque l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel s'affiche :
1
Insérez le CD Pilotes, puis cliquez sur Suivant. Si le CD-ROM
démarre automatiquement, quittez-le.
2
Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique (recommandé), puis cliquez sur Suivant.
3
Sélectionnez uniquement Lecteur de CD-ROM et cliquez sur
Suivant.
4
Lorsque l'Assistant a détecté le pilote de port USB, cliquez sur
Suivant.
5
6
7
Une fois le pilote de port USB installé, cliquez sur Terminer.
8
9
Sélectionnez Emplacement spécifique.
Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez Rechercher automatiquement le pilote
approprié (recommandé) et cliquez sur Suivant.
Sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante sur le
CD Pilotes.
D:\Drivers\WIN_9X\<langue>
Installation des pilotes pour l'impression locale
47
Utilisation de
Windows NT avec un
câble parallèle
10
11
12
Cliquez sur OK.
13
Sélectionnez Oui pour imprimer une page de test, puis sur
cliquez sur Terminer. Tous les fichiers nécessaires sont
installés sur votre ordinateur.
14
Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer
la fenêtre de message.
15
Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. Vous êtes
maintenant prêt à imprimer.
Une fois le pilote d'imprimante installé, cliquez sur Suivant.
Utilisez le nom d'imprimante par défaut ou tapez un nom unique
pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
Le moyen le plus simple d'installer un pilote consiste à utiliser le
CD Pilotes fourni avec votre imprimante.
Remarque : La prise en
charge USB n'est pas
disponible pour les
systèmes d'exploitation
Windows NT.
1
2
3
Insérez le CD Pilotes.
Remarque : Vous devez
disposer d'un accès
administrateur pour installer
des pilotes d'imprimante sur
votre ordinateur.
4
5
6
Cliquez sur J'accepte pour accepter l'accord de licence.
7
Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. Vous êtes
maintenant prêt à imprimer.
Utilisation de
Windows 95 avec un
câble parallèle
Cliquez sur Installer le logiciel de l'imprimante.
Cliquez sur Imprimante.
Sélectionnez Installation rapide, puis cliquez sur Suivant.
Sélectionnez le port que vous souhaitez utiliser, puis
l’imprimante que vous êtes occupé à installer.
Lorsque l'écran Assistant Mise à jour de pilote de périphérique
s'affiche :
1
Insérez le CD Pilotes. Si le CD-ROM démarre
automatiquement, quittez-le.
Si un pilote compatible avec le système est détecté dans votre
système d'exploitation, l'Assistant l'installe.
Installation des pilotes pour l'impression locale
48
Si aucun pilote système compatible n'est détecté dans votre
système d'exploitation, cliquez sur Autres emplacements.
2
Remarque : La prise en
charge USB n'est pas
disponible pour les
systèmes d'exploitation
Windows 95.
Sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante sur le
CD Pilotes.
D:\drivers\win_9x\english
3
4
Macintosh
Cliquez sur OK.
Cliquez sur Terminer. L'écran Assistant Ajout d'imprimante
s'affiche.
5
Utilisez le nom d'imprimante par défaut ou tapez un nom unique
pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
6
7
Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test.
Cliquez sur Terminer. Une fois les fichiers du pilote copiés sur
votre ordinateur, une page de test est envoyée à l'imprimante.
Vous êtes maintenant prêt à imprimer.
Macintosh OS 8.6 ou ultérieur est requis pour l'impression USB. Pour
imprimer localement sur une imprimante raccordée à un port USB, vous
devez créer une icône d'imprimante de bureau (Macintosh 8.6–9.x) ou
une file d'attente dans le Centre d'impression (Macintosh OS X).
Création d'une icône
d'imprimante de bureau
(Macintosh 8.6–9.x)
1
Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description)
d'imprimante sur votre ordinateur.
a Insérez le CD Pilotes.
b Cliquez deux fois sur Classique, puis sur le programme
d'installation de votre imprimante.
Remarque : Un fichier
PPD fournit des informations
détaillées sur les
fonctionnalités de
l'imprimante à votre
ordinateur Macintosh.
c Sélectionnez la langue de votre choix, puis cliquez sur OK.
d Cliquez sur J'accepte lorsque vous avez lu l'accord de licence.
e Cliquez sur Continuer lorsque vous avez terminé de lire le
fichier Lisezmoi.
f Choisissez un format de papier par défaut.
g Dans l'écran Installation simplifiée, cliquez sur Installer. Tous
les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur.
h Cliquez sur Quitter une fois l'installation terminée.
Installation des pilotes pour l'impression locale
49
2
Remarque : Un fichier
PPD adapté à votre
imprimante peut aussi être
téléchargé sur le site Web de
Lexmark à l'adresse
www.lexmark.com.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Macintosh 8.6 – 9.0 : Ouvrez Apple LaserWriter.
Macintosh 9.1 – 9.x : Ouvrez Applications, puis cliquez sur
Utilitaires.
3
4
5
Cliquez deux fois sur Utilitaire d'imprimante de bureau.
Sélectionnez Imprimante (USB), puis cliquez sur OK.
Dans la section de sélection des imprimantes USB, cliquez sur
Modifier.
Si votre imprimante ne figure pas dans la liste de sélection des
imprimantes USB, vérifiez que le câble USB est correctement
raccordé et que l'imprimante est sous tension.
Création d'une file
d'attente dans le Centre
d'impression
(Macintosh OS X)
6
Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur OK.
Votre imprimante s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante
d'origine (USB).
7
Dans la section relative au fichier PPD (PostScript Printer
Description), cliquez sur Configuration automatique. Vérifiez
que le fichier PPD d'imprimante correspond maintenant à votre
imprimante.
8
9
Cliquez sur Créer, puis sur Enregistrer.
1
Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description)
d'imprimante sur votre ordinateur.
Spécifiez un nom d'imprimante, puis cliquez sur Enregistrer.
Votre imprimante est à présent enregistrée en tant
qu'imprimante de bureau.
a Insérez le CD Pilotes.
b Cliquez deux fois sur Mac OS X, puis sur le programme
d'installation de votre imprimante.
Remarque : Un fichier
PPD fournit des informations
détaillées sur les
fonctionnalités de
l'imprimante à votre
ordinateur Macintosh.
c Dans l'écran Autorisation, choisissez Cliquez sur le verrou
pour apporter des modifications.
d Entrez votre mot de passe, puis cliquez sur OK.
e Cliquez sur Continuer dans l'écran de bienvenue, puis une
nouvelle fois après la lecture du fichier Lisezmoi.
f Cliquez sur J'accepte pour accepter l'accord de licence.
Installation des pilotes pour l'impression locale
50
g Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
h Dans l'écran Installation simplifiée, cliquez sur Installer.
Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre
ordinateur.
i Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée.
Remarque : Un fichier
PPD adapté à votre
imprimante peut aussi être
téléchargé sur le site Web de
Lexmark à l'adresse
www.lexmark.com.
UNIX/Linux
2
Ouvrez le Sélecteur, cliquez sur Applications, puis sur
Utilitaires.
3
4
Cliquez deux fois sur Centre d'impression.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Si votre imprimante USB apparaît dans la liste des imprimantes,
vous pouvez quitter le Centre d'impression. Une file d'attente a
été créée pour votre imprimante.
Si votre imprimante USB n'apparaît pas dans la liste des
imprimantes, assurez-vous que le câble USB est correctement
raccordé et que l'imprimante est sous tension. Quand
l'imprimante apparaît dans la liste des imprimantes, vous
pouvez quitter le Centre d'impression.
L'impression locale est prise en charge sur de nombreuses
plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et Red Hat.
Les solutions logicielles Sun Solaris et Linus se trouvent sur le
CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com. Le Guide de l'utilisateur fourni avec chaque kit
inclut des instructions détaillées sur l'installation et l'utilisation des
imprimantes Lexmark dans les environnements UNIX et Linux.
Tous les kits de pilotes d'imprimante prennent en charge l'impression
locale par le biais d'une connexion parallèle. Les pilotes destinés à
Sun Solaris prennent en charge des connexions USB vers des
périphériques Sun Ray et des stations de travail Sun.
Visitez le site Web de Lexmark, à l'adresse www.lexmark.com pour
une liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge.
Installation des pilotes pour l'impression locale
51
Tâches requises :
Tâche
Voir page…
Après avoir installé le pilote d'imprimante sur votre
ordinateur, vous êtes prêt à utiliser l'imprimante locale.
53
Nous vous recommandons également d'exécuter la
procédure de la section “Vérification de la configuration
de l'imprimante.”
Installation des pilotes pour l'impression locale
52
Etape 8 : Vérification de la
configuration de
l'imprimante
Remarque : Le moment
est particulièrement bien
chois pour imprimer la carte
de Référence rapide et les
informations relatives à
l'élimination des bourrages
papier. Reportez-vous à la
section « Impression des
informations de référence
rapide » page 55.
Impression de la
page des
paramètres de
menus
Remarque : Pour plus
d'informations sur l'utilisation
du panneau de commandes
de l'imprimante et la
modification des paramètres
de menus, consultez le CD
Publications.
Pour vérifier l'installation de l'imprimante, vous devez imprimer les
pages qui s'y rapportent. Celles-ci énumèrent toutes les options que
vous avez achetées ou installées. Si une fonction ou une option ne
figure pas sur cette liste, vous devrez peut-être vérifier votre
installation.
La page d'installation réseau fournit les informations dont vous avez
besoin pour connecter votre imprimante à un réseau.
Imprimez une page des paramètres de menus afin de contrôler les
paramètres par défaut de l'imprimante et de vérifier que les options
d'imprimante sont correctement installées.
1
2
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
3
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impression menus s'affiche,
puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page.
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Utilitaires s’affiche,
puis appuyez sur Sélectionner.
Le message Impression s'affiche.
Vérification de la configuration de l'imprimante
53
4
Menu
Utilitaires
1
Menu 2
Si l'une des options installées ne figure pas dans cette liste,
mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon
d'alimentation et réinstallez l'option.
Sélectionner 3 Retour 4
Reprise 5
Stop
Impression de la
page de
configuration du
réseau
Remarque : Si un serveur
d'impression MarkNet
optionnel est installé, le
message Impr conf. rés 1
s'affiche sur l'écran.
Vérifiez que les options que vous avez installées sont
correctement répertoriées dans la liste « Options installées ».
6
5
Assurez-vous que la quantité de mémoire installée est
correctement répertoriée dans la section « Infos imprimante ».
6
Vérifiez également que les tiroirs d'alimentation sont configurés
pour les formats et les types de papier chargés.
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du
réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet
également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à
configurer les impressions réseau.
1
2
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
3
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impr config. rés s'affiche, puis
sur Sélectionner. La page de configuration du réseau s'imprime
et l'imprimante retrouve l'état Prêt.
4
Vérifiez la première section de la page de configuration du
réseau et confirmez que l'état est « Connecté ».
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le menu Utilitaires s'affiche,
puis sur Sélectionner.
Si l'état est « Non connecté », il se peut que votre branchement
réseau ne soit pas activé ou que votre câble réseau ne
fonctionne pas correctement. Consultez la personne
responsable du réseau en vue d'obtenir une solution, puis
imprimez une nouvelle page de configuration du réseau pour
vous assurer que vous êtes connecté au réseau.
Enregistrez la page de configuration du réseau. Vous en aurez
besoin ultérieurement.
Vérification de la configuration de l'imprimante
54
Impression des
informations de
référence rapide
Informations relatives à l'utilisation de l'imprimante et l'élimination des
bourrages papier fournies sur le CD Publications livré avec la
documentation de l'imprimante.
Nous vous recommandons d'imprimer ces informations et de les
ranger à proximité de votre imprimante.
Pour imprimer les informations de référence rapide à partir du CD :
1
2
3
Lancez le CD.
Cliquez dur Référence rapide
Imprimez les documents.
Pour imprimer les pages de référence rapide enregistrées dans
l'imprimante :
1
2
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
3
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que la rubrique que vous
souhaitez imprimer s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner.
Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
Menu jusqu'à ce que le menu Aide s'affiche.
Vérification de la configuration de l'imprimante
55
Etape 9 : Configuration pour le
protocole TCP/IP
Si vous disposez du protocole TCP/IP sur votre réseau, nous vous
recommandons d'attribuer une adresse IP à l'imprimante.
Attribution d'une
adresse IP à
l'imprimante
Remarque : Vous
trouverez les instructions sur
les autres méthodes de
définition d'adresse IP dans
la documentation en ligne du
CD Pilotes livré avec votre
imprimante. Lancez le CD,
cliquez sur Afficher la
documentation Installer
imprimante réseau.
Si votre réseau utilise le protocole DHCP, une adresse IP est attribuée
automatiquement lorsque les câbles réseau sont connectés à
l'imprimante.
1
Recherchez l'adresse sous l'en-tête « TCP/IP » de la page de
configuration réseau que vous avez imprimée à la section
« Impression de la page de configuration du réseau » page 54.
2
Passez à la section « Vérification des paramètres IP » page 57
et commencez par l'étape 2.
Si votre réseau n'utilise pas de protocole DHCP, vous devez attribuer
une adresse IP à l'imprimante manuellement.
La manière la plus simple consiste à utiliser le panneau de
commandes :
1
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Réseau s’affiche,
puis sur Sélectionner.
2
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Réseau Std s’affiche, puis sur
Sélectionner.
Réseau Std s'affiche si votre imprimante est équipée d'un port
réseau sur la carte logique. Si un serveur d'impression MarkNet
est installé dans l'emplacement pour carte optionnelle, Option
réseau 1 s'affiche.
3
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message Config. rés. std
(ou Config. réseau 1) s'affiche, puis sur Sélectionner.
4
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que TCP/IP s’affiche, puis sur
Sélectionner.
Configuration pour le protocole TCP/IP
56
5
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. adresse IP s’affiche, puis
sur Sélectionner.
6
Modifiez l'adresse en appuyant sur Menu pour augmenter ou
diminuer chaque nombre. Appuyez sur Sélectionner afin de
passer au segment suivant. Appuyez sur Sélectionner lorsque
vous avez terminé.
Le message Enregistré s'affiche brièvement.
7
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. masque IP s’affiche, puis
sur Sélectionner.
8
9
Répétez l'étape 6 pour définir le masque de réseau IP.
10
11
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. passrlle IP s’affiche, puis
sur Sélectionner.
Répétez l'étape 6 pour définir la passerelle IP.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Reprise pour revenir à
l'état Prêt.
Vérification des
paramètres IP
1
Imprimez une nouvelle page de configuration réseau. Sous l'entête « TCP/IP », recherchez l'adresse IP, le masque de réseau
et la passerelle et assurez-vous qu'ils correspondent à ce que
vous souhaitez. Reportez-vous à la section « Impression de la
page de configuration du réseau » page 54 pour obtenir de
l'aide.
Remarque : Sur les
ordinateurs Windows,
cliquez sur Démarrer
Programmes Invite de
commandes (ou
Accessoires Invite de
commandes si vous utilisez
Windows 2000).
2
Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez qu'elle y
répond. Par exemple, sur la ligne de commande d'un ordinateur
réseau, saisissez « ping » suivi de la nouvelle adresse IP de
l'imprimante (telle que 192.168.0.11) :
Configuration pour
une impression à
la demande
ping 192.168.0.11
Si l'imprimante est active sur le réseau, vous recevez une
réponse.
Si vous avez installé une barrette microcode optionnelle Lexmark
ImageQuick™ sur votre imprimante, vous pouvez configurer cette
dernière pour une impression à la demande une fois l'adresse IP
attribuée.
Pour obtenir des instructions sur la configuration, reportez-vous au CD
fourni avec la carte Lexmark ImageQuick.
Configuration pour le protocole TCP/IP
57
Etape 10 : Installation des pilotes
pour l'impression réseau
Après avoir affecté et vérifié les paramètres TCP/IP, vous êtes prêt à
installer l'imprimante sur chaque ordinateur réseau.
Windows
Dans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent
être configurées pour l'impression directe ou partagée. Les deux
méthodes d’impression exigent l’installation d’un pilote d’imprimante et
la création d’un port imprimante réseau.
Pilotes d'imprimante pris en charge
•
•
Pilote d'imprimante système Windows
Pilote d'imprimante personnalisé Lexmark
Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation Windows.
Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes.
Vous pouvez vous procurer des pilotes (système et personnalisé) mis à
jour sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
Ports d'imprimante réseau pris en charge
•
•
Port IP Microsoft —Windows NT 4.0, Windows 2000,
Windows XP et Windows Server 2003
Port réseau Lexmark—Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003
Si vous souhaitez disposer de fonctions de base de l’imprimante, vous
pouvez installer un pilote d’imprimante système et utiliser un port
imprimante réseau, tel qu’un port LPR ou un port TCP/IP standard. Un
pilote d’imprimante système ou un port système permet de maintenir
une interface utilisateur cohérente compatible avec toutes les
imprimantes du réseau. Toutefois, l’utilisation d'un port réseau et d’un
pilote d'imprimante personnalisés offre des fonctionnalités améliorées
(alertes sur l'état de l'imprimante, par exemple).
58
Suivez les instructions correspondant à votre configuration
d’impression et à votre système d'exploitation pour configurer votre
imprimante réseau :
Système
d'exploitation
Configuration de l’impression
Directe
• L’imprimante est raccordée directement au réseau à l’aide d’un câble
réseau, notamment Ethernet.
• Les pilotes d’imprimantes sont généralement installés sur chaque
ordinateur du réseau.
Partagée
• L’imprimante est connectée à un des ordinateurs du réseau à l’aide d’un
câble d'imprimante locale, notamment un câble USB.
• Les pilotes d’imprimante sont installés sur l'ordinateur auquel
l’imprimante est raccordée.
• Pendant l'installation des pilotes, l'imprimante est configurée en mode
« partagé » pour permettre son utilisation par d'autres ordinateurs du
réseau.
Impression directe à
l’aide de
Windows 95/98,Me,
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP et
Windows Server 2003
Imprimante
Clients
Voir page...
Windows 95/98/Me,
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP ou
Windows Server 2003
59
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP ou
Windows Server 2003
60
Pour installer un pilote d'imprimante personnalisé et un port réseau :
1
2
3
4
5
6
7
8
Lancez le CD Pilotes.
9
Saisissez les informations de création du port.
Cliquez sur Installer le logiciel de l'imprimante.
Cliquez sur Imprimante.
Cliquez sur J'accepte pour accepter l'accord de licence.
Sélectionnez Installation rapide, puis cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Créer un port.
Cliquez sur Ajouter un port.
Sélectionnez Port réseau TCP/IP Lexmark TCP/IP, puis
cliquez sur Ajouter.
a Attribuez un nom logique au port.
Vous pouvez choisir tout nom se rapportant à l’imprimante,
tel que Color1-lab4. Une fois le port créé, son nom
apparaît dans la liste des ports disponibles de l’écran Mode
de connexion.
59
Remarque : Si vous ne
connaissez pas l’adresse IP,
imprimez une page de
configuration du réseau et
consultez la section TCP/IP.
Pour de plus amples
informations, reportez-vous
à la section « Impression de
la page de configuration du
réseau », page 54.
Impression partagée à
partir d'un serveur
exécutant
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP et
Windows Server 2003
Serveur
Imprimante
Clients
b Saisissez l’adresse IP dans la zone de texte.
c Cliquez sur Ajouter un port.
10
11
Cliquez sur Terminé pour revenir à l'écran Mode de connexion.
12
13
Cliquez sur Terminer pour achever l'installation.
Dans la liste, sélectionnez le port que vous venez de créer, puis
le modèle de l’imprimante que vous souhaitez installer.
Imprimez une page de test pour vérifier si le pilote est
correctement installé.
Lorsque vous avez raccordé votre imprimante à un ordinateur Windows
NT 4.0, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 (qui fera
office de serveur), suivez les étapes ci-dessous pour configurer votre
imprimante réseau en vue de l’impression partagée:
Etape 1 : Installez un pilote d'imprimante personnalisé
1
2
3
4
5
6
Lancez le CD Pilotes.
7
8
Cliquez sur Terminer pour achever l'installation.
Cliquez sur Installer le logiciel de l'imprimante.
Cliquez sur Imprimante.
Cliquez sur J'accepte pour accepter l'accord de licence.
Sélectionnez Installation rapide, puis cliquez sur Suivant.
Dans la liste, sélectionnez le port de votre choix, puis le modèle
de l’imprimante que vous souhaitez installer.
Imprimez une page de test pour vérifier si le pilote est
correctement installé.
Etape 2 : Partagez l’imprimante sur le réseau
1
2
3
4
Cliquez sur Démarrer
Paramètres
Imprimantes.
Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer.
Cliquez sur Fichier
Partage.
Activez la case à cocher Partagé, puis saisissez un nom dans la
zone de texte Nom de partage.
60
Remarque : Si des fichiers
manquent, il se peut que
vous soyez invité à fournir le
CD du système
d’exploitation du serveur.
5
Dans la section Pilotes supplémentaires, sélectionnez les
systèmes d’exploitation de tous les clients du réseau qui
utiliseront l’imprimante.
6
7
Cliquez sur OK.
Vérifiez les points suivants afin de vous assurer de la réussite
du partage de l’imprimante.
•
•
L’objet imprimante du dossier Imprimantes présente
désormais un indicateur de partage. Par exemple, sous
Windows NT 4.0, une main apparaît sous l’objet imprimante.
Parcourez le Voisinage réseau. Recherchez le nom d’hôte
du serveur ainsi que le nom de partage attribué à
l’imprimante.
Etape 3 : Installez le pilote d’imprimante (ou un sousensemble) sur les clients réseau
Utilisation de la méthode Point and Print
Remarque : Cette
méthode permet
généralement d’optimiser
les ressources système. Le
serveur gère les
modifications des pilotes et
le traitement des travaux
d’impression. Ce procédé
permet aux clients du réseau
de revenir aux applications
plus rapidement.
Avec cette méthode, un sous-ensemble des informations relatives aux
pilotes est copié du serveur vers l’ordinateur client. Il s’agit des
informations nécessaires à l’envoi d’un travail d’impression à
l’imprimante.
1
Sur le bureau Windows de l'ordinateur client, cliquez deux fois
sur Voisinage réseau.
2
Identifiez le nom d’hôte du serveur, puis cliquez deux fois
dessus.
3
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de
l'imprimante partagée, puis cliquez sur Installer.
4
Patientez quelques minutes afin que les informations relatives
aux pilotes soient copiées du serveur vers l’ordinateur client et
qu’un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier
Imprimantes. Le temps nécessaire à cette opération dépend du
trafic réseau et d’autres facteurs.
5
6
Fermez le Voisinage réseau.
Imprimez une page de test pour vérifier si le pilote est
correctement installé.
61
Utilisation de la méthode point à point
Avec cette méthode, le pilote d’imprimante est entièrement installé sur
chaque ordinateur client. Les clients du réseau conservent le contrôle
des modifications apportées aux pilotes. L’ordinateur client gère le
traitement des travaux d’impression.
1
2
Cliquez sur Démarrer
3
4
Cliquez sur Serveur d'impression réseau.
Paramètres
Imprimantes.
Cliquez sur Ajout d'imprimante pour lancer l'Assistant Ajout
d'imprimante.
Sélectionnez l’imprimante réseau dans liste des imprimantes
partagées. Si l’imprimante n’y figure pas, saisissez le chemin
d’accès de l’imprimante dans la zone de texte.
Le chemin d’accès est similaire au suivant :
\\<nom d'hôte du serveur>\<nom de l'imprimante
partagée>
Remarque : S’il s’agit
d’une nouvelle imprimante, il
se peut que vous soyez
invité à installer un pilote
d’imprimante. Si aucun
pilote système n’est
disponible, vous devrez alors
indiquer un chemin d’accès
vers des pilotes disponibles.
Le nom d’hôte du serveur est le nom de l’ordinateur du serveur
qui l’identifie sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est
celui attribué pendant le processus d’installation du serveur.
5
6
Cliquez sur OK.
7
Imprimez une page de test pour vérifier si le pilote est
correctement installé.
Choisissez si vous souhaitez que cette imprimante soit
l'imprimante par défaut pour le client, puis cliquez sur Terminer.
Macintosh
Remarque : Un fichier de
description d'imprimante
PostScript (PPD) fournit des
informations détaillées sur
les fonctionnalités d'une
imprimante aux ordinateurs
UNIX ou Macintosh.
Pour imprimer sur une imprimante réseau, un utilisateur Macintosh
doit au préalable installer un fichier PPD (PostScript Printer
Description) personnalisé et créer, soit une imprimante sur le bureau
de son ordinateur (Mac OS 8.6 à 9.x), soit une file d'attente
d'impression dans le Centre d'impression (Mac OS X). Suivez les
instructions correspondant à votre système d'exploitation :
Système d'exploitation
Voir page...
Mac OS 8.6 à 9.x
63
Mac OS X versions 10.1.2 et ultérieures
64
62
Mac OS8.6 à 9.x
Remarque : L'installation
du fichier PPD personnalisé
n'est nécessaire que s'il s'agit
de la première fois que vous
configurez l'imprimante. Si
votre imprimante a déjà été
installée, passez à la section
« Etape 2 : Créez une
imprimante de bureau »,
page 63.
Etape 1 : Installez un fichier PPD personnalisé
1
2
3
Insérez le CD Pilotes dans le lecteur de CD-ROM.
4
Sélectionnez la langue de votre système d'exploitation, puis
cliquez sur OK.
5
Cliquez sur Installer pour installer le fichier PPD adapté à votre
imprimante.
Cliquez deux fois sur Classique.
Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation du
programme d’installation Lexmark.
Etape 2 : Créez une imprimante de bureau
1
2
Dans le Sélecteur, sélectionnez le pilote LaserWriter 8.
3
4
Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste.
5
6
Cliquez sur Créer.
7
8
Refermez la fenêtre du Sélecteur.
Si vous travaillez sur un réseau distribué, sélectionnez la zone par
défaut dans la liste proposée. Si vous ne savez pas laquelle
sélectionner, recherchez la section Zone dans la rubrique
AppleTalk de la page de configuration du réseau.
Si vous ne savez pas quelle imprimante sélectionner, recherchez
le nom par défaut de l'imprimante dans la section AppleTalk de la
page de configuration du réseau.
Assurez-vous qu'une icône apparaît en regard du nom
d'imprimante dans le Sélecteur.
Vérifiez l'installation de l'imprimante.
a Cliquez sur l'icône d'imprimante que vous venez de créer sur
le bureau.
b Choisissez Impression Modification de la configuration.
•
•
Si le fichier PPD affiché dans la partie du menu
correspondante est correct pour votre imprimante, la
configuration de l'imprimante est terminée.
Si le fichier PPD affiché dans la partie du menu
correspondante n'est pas correct pour votre imprimante,
recommencez la procédure de l'« Etape 1 : Installez un
fichier PPD personnalisé », page 64.
63
Mac OS X
versions 10.1.2 et
ultérieures
Etape 1 : Installez un fichier PPD personnalisé
1
2
Insérez le CD Pilotes dans le lecteur de CD-ROM.
Cliquez sur Mac OS X
<langue>.
Par exemple, Mac OS X
3
Français.
Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation
correspondant à votre imprimante afin de l'exécuter.
Etape 2 : Créez une file d'attente d'impression dans le
Centre d'impression
Remarque : Si vous ne
savez pas quelle imprimante
sélectionner, recherchez le
nom par défaut de
l'imprimante dans la section
AppleTalk de la page de
configuration du réseau.
1
Cliquez sur Applications
d'impression.
2
3
4
Cliquez sur Ajouter une imprimante.
5
Sélectionnez votre imprimante dans la liste, puis cliquez sur
Ajouter.
6
Vérifiez l'installation de l'imprimante :
Utilitaires
Centre
Choisissez AppleTalk comme mode de connexion.
Si vous travaillez sur un réseau distribué, sélectionnez la zone
dans la liste proposée. Si vous ne savez pas laquelle
sélectionner, recherchez la section Zone dans la rubrique
AppleTalk de la page de configuration du réseau.
a Cliquez sur Applications
TextEdit.
b Cliquez sur Fichier
Imprimer Sommaire. La fenêtre
Sommaire indique quel est le fichier PPD installé pour
l'imprimante.
•
•
Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre Sommaire
correspond à votre imprimante, la configuration de
l'imprimante est terminée.
Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre Sommaire ne
correspond pas à votre imprimante, supprimez la file
d'attente d'impression du Centre d'impression et
recommencez la procédure de l’« Etape 1 : Installez un
fichier PPD personnalisé », page 64.
64
UNIX/Linux
Remarque : Les solutions
logicielles Sun Solaris et
Linus se trouvent sur le CD
Pilotes et sur le site Web de
Lexmark à l'adresse
www.lexmark.com.
NetWare
Votre imprimante prend en charge de nombreuses plates-formes
UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat. Visitez le site Web de
Lexmark, à l'adresse www.lexmark.com pour une liste complète des
plates-formes UNIX et Linux prises en charge.
Lexmark fournit une solution de pilotes d'imprimante pour chaque
plate-forme UNIX et Linux prise en charge. Le Guide de l'utilisateur
fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment
installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements
UNIX et Linux.
Vous pouvez télécharger ces solutions logicielles sur le site Web de
Lexmark. Vous trouverez peut-être aussi la solution logicielle dont
vous avez besoin sur le CD Pilotes.
Votre imprimante prend en charge à la fois avec NDPS (Novell
Distributed Print Services) et les environnements NetWare classiques
basés sur les files d'attente. Pour consulter les dernières informations
relatives à l'installation d'une imprimante réseau dans un
environnement NetWare, lancez le CD Pilotes et cliquez sur Afficher
la documentation.
65
Etape 11 : Utilisation du
CD Publications
Affichage et
utilisation du
contenu du CD
Remarque : Le
CD Publications se trouve à
l'intérieur du Guide
d'installation.
Le Manuel de référence de l'utilisateur propose des informations utiles
sur l'utilisation de l'imprimante et la résolution des problèmes
d'impression courants. Des copies du Guide d’installation et de la
carte de Carte de référence rapide figurent aussi sur le CD.
Nous vous recommandons d'imprimer la carte de référence rapide et
les informations relatives à l'élimination des bourrages et de les ranger
à proximité de votre imprimante pour en disposer facilement quand
vous en avez besoin. Reportez-vous à la section « Impression des
informations de référence rapide » page 55 pour de plus amples
informations sur l'impression des instructions.
Vous pouvez aussi transmettre le CD Publications à un administrateur
système ou au bureau d'assistance, ou encore copier la totalité du
contenu du CD (ou seulement certaines rubriques) sur un
périphérique réseau partagé ou un site intranet.
Des copies de la documentation de l'imprimante sont aussi
accessibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com.
Félicitations !
Vous pouvez utiliser votre nouvelle imprimante. Conservez ce guide si
vous avez l’intention d’acquérir des options pour votre imprimante.
66

Manuels associés