▼
Scroll to page 2
of
33
Guide d’installation rapide DCP-115C DCP-117C DCP-120C DCP-315CN Pour utiliser l'appareil, vous devez configurer le matériel et installer le logiciel. Lisez attentivement ce ‘Guide d'installation rapide’ pour connaître la procédure de configuration et d'installation. Étape 1 Installation de l’appareil Étape 2 Installation des pilotes et logiciels L’installation est terminée ! Conservez ce ‘Guide d'installation rapide’, le guide de l'utilisateur et les CD-ROM fournis dans un endroit pratique, afin de pouvoir les consulter facilement et rapidement à tout moment. Utiliser l'appareil en toute sécurité Avertissement Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Mauvaise configuration Les icônes de configuration inappropriée vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l'appareil. Attention Les avertissements "Attention" signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l'appareil ou d'autres objets. Remarque Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions. Guide de l'utilisateur, Guide d'utilisation du logiciel ou Guide utilisateur - Réseau Renvoie au Guide de l'utilisateur, au Guide d'utilisation du logiciel ou au Guide utilisateur - Réseau présent sur le CD-ROM fourni. Table des matières Pour commencer Contenu de l’emballage ............................................................................................................................... 2 Panneau de commande ............................................................................................................................... 3 Étape 1 – Installation de l'appareil Dépose des protections ............................................................................................................................... 4 Fixation du capot du panneau de commande .............................................................................................. 4 Chargement du papier ................................................................................................................................. 4 Installation du cordon d'alimentation ............................................................................................................ 5 Sélection de la langue.................................................................................................................................. 5 Installation des cartouches d'encre .............................................................................................................. 6 Contrôle de la qualité de l'impression .......................................................................................................... 8 Configuration de la date et de l'heure .......................................................................................................... 9 Étape 2 – Installation des pilotes et logiciels Windows® Si vous utilisez une interface USB (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professionnel/XP)..................................................................................... 12 Si vous utilisez une interface réseau (DCP-315CN uniquement) (sous Windows® 98/98SE/Me/2000 Professionnel/XP) ............................................................................ 15 Macintosh® Si vous utilisez une interface USB ............................................................................................................ Sous Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent............................................................................................... Sous Mac OS® 9.1 à 9.2...................................................................................................................... Si vous utilisez une interface réseau (DCP-315CN uniquement) ............................................................. Sous Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent............................................................................................... Sous Mac OS® 9.1 à 9.2...................................................................................................................... 18 18 21 23 23 26 Pour les utilisateurs réseau Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Professional (Windows® uniquement)....................... 28 Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Professional (Windows® uniquement) ............................................................................................................................ 28 Consommables Remplacement des consommables ........................................................................................................... 29 Cartouche d’encre................................................................................................................................. 29 1 Pour commencer 1 Contenu de l’emballage Le contenu de l’emballage peut différer d'un pays à l'autre. Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton pour le cas ou vous devriez transporter l'appareil. Guide d'installation rapide CD-ROM Pour Windows® Pour Macintosh® Guide de l'utilisateur Cordon d'alimentation Magenta (LC900M) Jaune (LC900Y) Cyan (LC900C) Capot du panneau de commande Noir (LC900 BK) Cartouches d'encre Si vous branchez l'appareil via la prise USB : Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Veuillez acheter le câble d'interface USB 2.0 approprié. Veillez à ne pas utiliser de câble USB 2.0 de plus de 2 mètres de long. Votre DCP est doté d'une interface USB. Cette interface est compatible avec la norme USB 2.0 Hi-Speed (Haute vitesse) ; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. Le DCP peut aussi être raccordé à un ordinateur intégrant une interface USB 1.1. NE raccordez PAS le câble d'interface à ce stade. Le câble d'interface est branché pendant le processus d'installation du logiciel. 2 Pour commencer Panneau de commande (Pour DCP-115C, DCP-117C, DCP-120C et DCP-315CN) 12 11 10 1 9 2 3 8 4 7 6 5 1 Touches de copie 7 Touche de gestion de l'encre 2 Touche de réglage 8 Touche de numérisation 3 Touches de navigation 9 Touche de capture de photos 4 Touche d'arrêt/sortie 10 Touche de menu 5 Touches de démarrage 11 Affichage à cristaux liquides (LCD) 6 Touche de marche/arrêt 12 Voyant d'avertissement à LED Pour plus de détails sur le panneau de commande, consultez la section "Vue d'ensemble du panneau de commande" du chapitre 1 du guide de l'utilisateur. Les illustrations de ce guide d'installation rapide correspondent au DCP-120C. Les copies d’écran Windows® de ce guide d'installation rapide correspondent à Windows® XP. Les copies d’écran Mac OS® de ce guide d'installation rapide correspondent à Mac OS® X 10.3. 3 Étape 1 Installation de l'appareil 1 1 1 Dépose des protections 3 Retirez la bande de protection et la feuille de protection de la vitre du scanner. Vous pouvez charger jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m2 . Pour plus de détails, consultez la section "À propos du papier" du chapitre 1 du guide de l'utilisateur. Mauvaise configuration NE raccordez PAS le câble USB. Le câble USB est branché pendant le processus d'installation du logiciel. 2 1 Chargement du papier 1 Sortez complètement le bac à papier de l'appareil et enlevez le bac de sortie papier. Fixation du capot du panneau de commande Fixez le capot du panneau de commande sur l'appareil. 2 Appuyez sur le guide-papier (1) et faites-le glisser pour l'adapter à la largeur du papier. 1 3 Retirez le support papier (1) et dépliez le volet du support papier (2). 1 2 Remarque Utilisez le volet du support papier pour le papier Letter, Legal et A4. 4 Installation de l'appareil 4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. 4 1 5 Installation du cordon d'alimentation Raccordez le cordon d'alimentation. Placez délicatement le papier dans le bac à papier, la face imprimée vers le bas et le bord supérieur en premier. Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse pas le repère de papier maximum (1). 1 Mauvaise configuration NE raccordez PAS encore le câble USB. Avertissement L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la terre. Remarque Le voyant d'avertissement à LED du panneau de commande reste allumé jusqu'à ce que les cartouches d'encre soient installées. 5 1 Remarque Après le raccordement du cordon d'alimentation, l'écran LCD affiche les indications suivantes : Select language • Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier. • Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin ; il peut se soulever à l'arrière du bac et entraîner des problèmes d'alimentation du papier. 6 Sélection de la langue q Press Set Key Appuyez sur Confirme. Remettez le bac de sortie papier et repoussez fermement le bac à papier dans l'appareil. e Français q Select ab & Set 2 Appuyez sur a ou sur b pour choisir votre langue, puis appuyez sur Confirme. Français? q a Yes b No 5 Étape 1 3 Installation de l'appareil Si votre langue a été sélectionnée, appuyez sur a (Oui). 4 Enlevez la cartouche d'encre. Si vous n'avez pas paramétré la langue appropriée, vous pouvez modifier la langue après réglage de la date et de l'heure (pour plus de détails, consultez la section "Pour changer la langue de l'écran LCD" du chapitre 5 du guide de l'utilisateur). 6 Installation des cartouches d'encre Avertissement 5 Enlevez avec précaution le capuchon de protection jaune (1). 1 En cas de projection d'encre dans les yeux, lavezles immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation, consultez un médecin. 1 Vérifiez que l'appareil est sous tension. L'écran LCD affiche : Sans cartouche 2 Soulevez le capot du scanner (1) à partir du côté droit de l'appareil et bloquez-le en position ouverte. Mauvaise configuration NE touchez PAS la zone indiquée sur l'illustration ci-dessous. 1 3 Remarque Enlevez les protections (1). 1 Si le capuchon de protection jaune s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. Conservez la cartouche d'encre en position verticale lorsque vous l'introduisez son emplacement. OK Remarque Ne jetez pas les protections. Vous en aurez besoin pour transporter l'appareil. 6 Installation de l'appareil 6 Appuyez fermement sur la cartouche d'encre jusqu'à ce que le crochet s'enclenche. Vérifiez que la couleur de l'emplacement (1) correspond à la couleur de la cartouche (2), comme indiqué sur le schéma ci-dessous. 2 1 OK 7 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner. Remarque Si Installer XXXX est indiqué sur l'écran LCD après l'installation des cartouches d'encre, vérifiez que ces dernières sont correctement installées. L'appareil nettoie le circuit d'encre pour une première utilisation. Ce processus ne se produit qu'une fois, lors de la première installation des cartouches d'encre. Le processus de nettoyage dure approximativement quatre minutes. L'écran LCD affiche : Attention • NE retirez PAS les cartouches d'encre si elles n'ont pas besoin d'être remplacées. Si vous les enlevez, la quantité d'encre peut diminuer et l'appareil ne connaîtra pas la quantité d'encre restant dans la cartouche. • NE secouez PAS les cartouches d'encre. En cas de taches d'encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. • N'insérez PAS et NE retirez PAS trop fréquemment les cartouches. Dans le cas contraire, il pourrait y avoir des fuites d'encre de la cartouche. • Si vous mélangez les couleurs, en installant une cartouche d'encre au mauvais emplacement, nettoyez la tête d'impression à plusieurs reprises après avoir remédié à l'installation de la cartouche (consultez la section "Nettoyage de la tête d'impression" du chapitre 11 du guide de l'utilisateur). • Une fois que vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisezla pendant les six mois suivant l'installation. Utilisez toute cartouche d'encre non ouverte avant la date d'expiration qui figure sur l'emballage de la cartouche. • NE démontez PAS ou NE modifiez PAS la cartouche d'encre car l'encre risque de s'échapper de la cartouche. • Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre dont les spécifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches d'encre de marque Brother authentiques. Brother ne peut garantir ces performances optimales si de l'encre ou des cartouches d'encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l'utilisation de cartouches autres que les cartouches de marque Brother authentiques avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l'encre provenant d'autres sources. Si la tête d'impression ou d'autres pièces de cet appareil sont endommagées par suite de l'utilisation de produits incompatibles avec celui-ci, les réparations nécessaires risquent de ne pas être couvertes par la garantie. Initialisation q Approx 4 Minutes 7 Étape 1 7 1 Installation de l'appareil Contrôle de la qualité de l'impression 5 À la fin du cycle de nettoyage, l'écran LCD indique : Exécutez l'une des actions suivantes : Si toutes les lignes sont claires et visibles, appuyez sur a (Oui) pour terminer le contrôle qualité. Si vous remarquez qu'il manque des petites lignes, appuyez sur b (Non) et passez à l'étape 6. OK Placer papier & Mauvais q Appuyer Marche 2 3 6 Vérifiez que le papier est chargé dans le bac à papier. Appuyez sur Marche Couleur. L'appareil commence à imprimer la Page de contrôle de la qualité de l'impression (uniquement pendant l'installation de la cartouche d'encre initiale). L'écran LCD vous demande si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et la couleur. Appuyez sur a (Oui) ou b (Non). Noir OK? q a Oui b Non Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page. (noir/cyan/jaune/magenta) Après avoir appuyé sur a (Oui) ou b (Non) pour le noir et la couleur, l'écran LCD indique : Démar.nettoyage? Contrôle de la qualité de l'impression 1. Vérifiez la qualité des blocs à quatre couleurs formés par les lignes courtes. 2. Si toutes les lignes courtes sont claires et visibles, la qualité est acceptable. Sélectionnez (Oui). S'il y a des lignes courtes qui manquent, sélectionnez (Non) pour commencer le processus de nettoyage des couleurs et suivez les invites sur l'écran LCD. q a Oui b Non 7 8 Mauvaise configuration Èvitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l'impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts. 4 L'écran LCD affiche : Qualité ok? q a Oui b Non 8 Appuyez sur a (Oui), l'appareil commence le nettoyage des couleurs. Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. L'appareil imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité de l'impression et retourne à l'étape 3. Installation de l'appareil 8 Configuration de la date et de l'heure La configuration de la date et de l'heure permet de nettoyer régulièrement la tête d'impression et de maintenir la qualité de l'impression optimale de l'appareil. Elle permet également à l'appareil de nommer des fichiers créés lors de l'utilisation de la fonction Numérisation vers une carte mémoire. 1 2 3 4 Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Param.syst., puis appuyez sur Confirme. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Date/Heure, puis appuyez sur Confirme. Appuyez à plusieurs reprises sur a pour entrer les deux derniers chiffres de l'année, puis appuyez sur Confirme. Remarque Vous pouvez augmenter ou réduire rapidement le chiffre en continuant d'appuyer sur a ou sur b. 9 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Si vous souhaitez recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie pour revenir à l'étape 1. Pour confirmer la date et l'heure actuelle, imprimez le rapport des paramètres utilisateur (consultez la section "Impression des rapports" de l'Annexe A du guide de l'utilisateur). Maintenant, allez à Accédez au logiciel ‘MFL-Pro Suite’ (CD-ROM fourni) à la page suivante pour installer les pilotes. Année:2005 (par exemple, tapez 0 5 pour 2005). 5 Appuyez à plusieurs reprises sur a pour entrer les deux chiffres du mois, puis appuyez sur Confirme. Mois:03 (par exemple, tapez 0 3 pour mars). 6 Appuyez à plusieurs reprises sur a pour entrer les deux chiffres du jour, puis appuyez sur Confirme. Jour:01 (par exemple, tapez 0 1 pour le premier jour du mois). 7 Appuyez à plusieurs reprises sur a pour entrer les deux chiffres de l'heure au format 24 heures, puis appuyez sur Confirme. Heure:15:XX (par exemple, tapez 1 5 pour 15 heures). 8 Appuyez à plusieurs reprises sur a pour entrer les deux chiffres des minutes, puis appuyez sur Confirme. Heure:15:25 (par exemple, tapez 1 5, 2 5 pour 15h25). 9 ‘MFL-Pro Suite ’(CD-ROM fourni) 1 ‘MFL-Pro Suite’ (CD-ROM fourni) Windows® Installez le logiciel MFL-Pro Suite Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et les pilotes multifonctions. Installez les applications en option Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires du logiciel MFL-Pro Suite. Documentation Vous pouvez accéder au guide de l'utilisateur et aux autres documents au format PDF (lecteur compris). Le guide de l'utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d'utilisation du logiciel et utilisateur - Réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation). Enregistrement en ligne Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement rapide de votre appareil. Soutien Brother Vous pouvez accéder au site "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions Brother) qui fournit des informations sur les produits Brother, y compris une réponse aux questions fréquemment posées (FAQ), des guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil. Réparez MFL-Pro Suite (USB seulement) Si une erreur s'est produite lors de l'installation du logiciel MFL-Pro Suite, utilisez cette sélection pour réparer et réinstaller automatiquement MFL-Pro Suite. Remarque MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le pilote de scanner, ScanSoft® PaperPort® 9.0SE, ScanSoft® OmniPage® et les polices True Type®. PaperPort® 9.0SE est une application de gestion de documents qui permet d'afficher les documents numérisés. ScanSoft® OmniPage®, intégré dans PaperPort® 9.0SE, est une application OCR qui convertit une image en texte et qui l'insère dans votre logiciel de traitement de texte par défaut. 10 Macintosh® Start Here OS 9.1-9.2 Vous pouvez installer le pilote d'imprimante, le pilote de scanner et Presto!® PageManager® pour Mac OS® 9.1 –9.2. Start Here OSX Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite qui comprend le pilote d'imprimante, le pilote de scanner et Brother ControlCenter2 pour Mac OS® 10.2.4 ou version supérieure. Vous pouvez également installer Presto!® PageManager® pour ajouter à Brother ControCenter2 la capacité d'OCR et numériser, partager et organiser ainsi facilement vos photos et vos documents. Readme.html Vous pouvez obtenir des informations importantes ainsi que des conseils pour le dépannage. Documentation Vous pouvez accéder au guide de l'utilisateur et aux autres documents au format PDF. Le guide de l'utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d'utilisation du logiciel et utilisateur - Réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation). Brother Solutions Center Vous pouvez accéder au site "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions Brother) qui fournit des informations sur les produits Brother, y compris une réponse aux questions fréquemment posées (FAQ), des guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil. On-Line Registration Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement rapide de votre appareil. Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre câble d’interface. Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez directement au Brother Solutions Center depuis le pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com Windows® Si vous utilisez une interface USB (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professionnel/XP) ......................................................... 12 Si vous utilisez une interface réseau (DCP-315CN uniquement) (sous Windows® 98/98SE/Me/2000 Professionnel/XP)................................................ 15 Macintosh® Si vous utilisez une interface USB................................................................................ 18 Sous Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent.............................................................................................. 18 Sous Mac OS® 9.1 à 9.2....................................................................................................................... 21 Si vous utilisez une interface réseau (DCP-315CN uniquement) ............................... 23 Sous Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent.............................................................................................. 23 Sous Mac OS® 9.1 à 9.2....................................................................................................................... 26 Windows® XP Professional x64 Edition : Pour plus d'informations sur les téléchargements de pilotes et les procédures d'installation, visitez le site Web Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com). 11 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Windows® 1 Windows® USB Si vous utilisez une interface USB (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professionnel/XP) Important 4 Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite. Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4-9. Remarque • Veuillez fermer toutes les applications ouvertes avant l'installation de MFL-Pro Suite. • Assurez-vous qu'aucune carte mémoire n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil. 1 2 3 Débranchez l'appareil de la prise de courant et de votre ordinateur, si vous avez déjà relié ce dernier à un câble d'interface. Mettez votre ordinateur sous tension (sous Windows® 2000 Professionnel/XP, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur). Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. Remarque • Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother. • Sous Windows® 2000 Professionnel : Pour avoir accès aux fonctions de PhotoCapture Center™ à partir de votre ordinateur, vous devrez peut-être commencer par effectuer une mise à jour de Windows® 2000. La mise à jour de Windows® 2000 est comprise avec les programmes d'installation de MFL-Pro Suite. Pour effectuer la mise à jour, procédez comme suit : 1 Cliquez sur OK pour démarrer l`installation des versions Windows®. 2 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur OK pour redémarrer votre ordinateur. 3 Après le redémarrage de l'ordinateur, l'installation de MFL-Pro Suite se poursuit automatiquement. Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu en éjectant, puis en réinsérant le CD-ROM ou en double-cliquant sur le programme setup.exe à partir du répertoire racine. Poursuivez à partir de l'étape 4 pour installer MFL-Pro Suite. 12 Installation des pilotes et logiciels Après avoir lu et accepté le contrat de licence ScanSoft® PaperPort® 9.0SE, cliquez sur Oui. 9 Quand cet écran s'affiche, passez à l'étape suivante. Windows® USB 5 Windows® 6 7 8 L'installation de PaperPort® 9.0SE démarre automatiquement et est suivie de l'installation du MFL-Pro Suite. Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence du logiciel. Sélectionnez Standard (DCP-115C, DCP117C et DCP-120C) ou Branchement locale (DCP-315CN), puis cliquez sur Suivant. L'installation continue. 10 Soulevez le capot du scanner pour l'ouvrir. 11 Insérez le câble USB dans la prise USB repérée par le symbole . Vous trouverez la prise USB au-dessus et à gauche des emplacements des cartouches d'encre comme indiqué ci-dessous. 12 Guidez soigneusement le câble USB dans la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Mauvaise configuration • Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l'appareil directement sur votre ordinateur. • Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. 13 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner. 13 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 14 Mettez l'appareil sous tension en branchant le Windows® USB cordon d'alimentation. Il faudra quelques secondes pour que les écrans d'installation s'affichent. L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après autres. Veuillez attendre quelques secondes pour que tous les écrans s'affichent. Mauvaise configuration N'essayez PAS d'annuler l'un des écrans pendant cette installation. 15 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne apparaît, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 16 Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur (après le redémarrage de l'ordinateur, sous Windows® 2000 Professionnel/XP, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur). 14 Windows® Remarque Après le redémarrage de l'ordinateur, le programme de diagnostic d'installation s'exécute automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si le programme de diagnostic indique une défaillance, veuillez suivre les instructions affichées sur l'écran ou consulter l'aide en ligne et les FAQ dans Démarrer/Tous les programmes/ Brother/MFL-Pro Suite DCP-XXXX. Le logiciel MFLPro (comprenant le pilote d'imprimante et le pilote du scanner) a été installé. L'installation est maintenant terminée. Installation des pilotes et logiciels Windows® Si vous utilisez une interface réseau (DCP-315CN uniquement) (sous Windows® 98/98SE/Me/2000 Professionnel/XP) Important 6 Mettez l'appareil sous tension en branchant le cordon d'alimentation. Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4-9. 3 Débranchez l'appareil de la prise de courant. Soulevez le capot du scanner pour l'ouvrir. Windows® Réseau 1 2 Branchez le câble réseau dans la prise réseau repérée par le symbole . Vous trouverez la prise réseau au-dessus et à gauche des emplacements des cartouches d'encre comme indiqué ci-dessous. 7 Mettez l'ordinateur sous tension (sous Windows® 2000 Professionnel/XP, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur). Fermez toutes les applications ouvertes avant l'installation de MFL-Pro Suite. Remarque 4 Avant de commencer l'installation, si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, désactivez-le. Quand vous êtes sûr de pouvoir imprimer après l'installation, vous pouvez relancer votre pare-feu personnel. Guidez soigneusement le câble réseau dans la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble au réseau. 8 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. Mauvaise configuration Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. Remarque Si vous utilisez un câble USB et un câble réseau, acheminez les deux câbles dans la rainure. 5 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner. 15 Étape 2 9 Installation des pilotes et logiciels Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite. Windows® 11 L'installation de PaperPort® 9.0SE démarre automatiquement et est suivie de l'installation du MFL-Pro Suite. 12 Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother Windows® Réseau du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence du logiciel. Remarque • Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother. • Sous Windows® 2000 Professionnel : Pour avoir accès aux fonctions de PhotoCapture Center™ à partir de votre ordinateur, vous devrez peut-être commencer par effectuer une mise à jour de Windows® 2000. La mise à jour de Windows® 2000 est comprise avec les programmes d'installation de MFL-Pro Suite. Pour effectuer la mise à jour, procédez comme suit : 1 Cliquez sur OK pour démarrer l`installation des versions Windows®. 2 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur OK pour redémarrer votre ordinateur. 13 Sélectionnez Branchement de réseau, puis cliquez sur Suivant. 14 L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres, veuillez patienter. Mauvaise configuration N'essayez PAS d'annuler l'un des écrans pendant cette installation. 3 Après le redémarrage de l'ordinateur, l'installation de MFL-Pro Suite se poursuit automatiquement. Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu en éjectant, puis en réinsérant le CD-ROM ou en double-cliquant sur le programme setup.exe à partir du répertoire racine. Poursuivez à partir de l'étape 9 pour installer MFL-Pro Suite. 15 Si l'appareil est configuré pour votre réseau, sélectionnez l'appareil dans la liste puis cliquez sur Suivant. 10 Après avoir lu et accepté le contrat de licence ® ® ScanSoft PaperPort 9.0SE, cliquez sur Oui. Remarque Cette fenêtre ne s'affiche pas si seul un appareil est raccordé au réseau, dans ce cas il est sélectionné automatiquement. 16 Installation des pilotes et logiciels Windows® 16 Si l'appareil n'est pas encore configuré pour être utilisé sur votre réseau, la fenêtre suivante s'affiche. Cliquez sur OK. La fenêtre Configuration de l’adresse IP s'affiche. Entrez l'adresse IP de votre réseau en suivant les instructions qui s'affichent à l'écran. 17 Une fois que l'écran d'enregistrement en ligne Windows® Réseau Brother et ScanSoft s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 18 Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur (sous Windows® 2000 Professionnel/XP, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur). Remarque Après le redémarrage de l'ordinateur, le programme de diagnostic d'installation s'exécute automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si le programme de diagnostic indique une défaillance, veuillez suivre les instructions affichées sur l'écran ou consulter l'aide en ligne et les FAQ dans Démarrer/Tous les programmes/ Brother/MFL-Pro Suite DCP-XXXX. Le logiciel MFL-Pro Suite (comprenant le pilote d'imprimante Brother, le pilote de numérisation en réseau et Network PhotoCapture Center™) a été installé. L'installation est maintenant terminée. 17 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Si vous utilisez une interface USB Sous Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent Important 5 Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer. Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4-9. Remarque Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3, effectuez la mise à niveau vers Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent (pour des informations récentes sur Mac OS® X, visitez le site Web http://solutions.brother.com) Macintosh® USB 1 2 3 4 18 Débranchez l'appareil de la prise de courant, ainsi que de votre ordinateur si vous avez déjà relié ce dernier à un câble d'interface. 6 7 8 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et redémarrez votre Macintosh®. Soulevez le capot du scanner pour l'ouvrir. Après l'affichage de la fenêtre DeviceSelector, branchez le câble d'interface USB sur votre Macintosh, puis sur l'appareil. Mettez votre Macintosh® sous tension. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour installer les pilotes et le logiciel MFL-Pro Suite. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. Remarque La fenêtre DeviceSelector ne s'affiche pas si vous avez branché un câble d'interface USB sur l'appareil avant le redémarrage de votre Macintosh® ou si vous écrasez une version précédemment installée du logiciel de Brother. Si vous rencontrez ce problème, continuez l'installation en ignorant l'étape 13. Vous devez sélectionner votre appareil Brother dans la liste déroulante Modèle dans l'écran principal de ControlCenter2 Pour plus d'informations, consultez le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Installation des pilotes et logiciels 9 Branchez le câble USB dans la prise USB repérée par le symbole . Vous trouverez la prise USB au-dessus et à gauche des emplacements des cartouches d'encre comme indiqué ci-dessous. Macintosh® 12 Mettez l'appareil sous tension en branchant le cordon d'alimentation. 13 Sélectionnez USB, puis cliquez sur OK. 10 Guidez soigneusement le câble USB dans la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Macintosh® USB 14 Cliquez sur Aller, puis sur Applications. Mauvaise configuration • Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l'appareil directement sur votre ordinateur. • Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. 15 Double-cliquez sur le dossier Utilitaires. 11 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner. 16 Double-cliquez sur l'icône Configuration d'imprimante. 19 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Remarque Sous Mac® OS X 10.2.x, ouvrez l'icône Centre d'impression. Macintosh® 21 Pour installer Presto!®PageManager®, cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 17 Cliquez sur Ajouter. 18 Sélectionnez USB. (pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.3) Remarque Lorsque Presto!®PageManager®est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto!® PageManager®. Macintosh® USB Presto!® PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée. Remarque Pour Mac OS® X 10.2.4, passer à l'étape 19. 19 Sélectionnez DCP-XXXX (XXXX étant le nom de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter. 20 Cliquez sur Configuration d'imprimante, puis sur Quitter Configuration d'imprimante. MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée. 20 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Sous Mac OS® 9.1 à 9.2 Important 8 repérée par le symbole . Vous trouverez la prise USB au-dessus et à gauche des emplacements des cartouches d'encre comme indiqué ci-dessous. Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4-9. 2 3 4 Débranchez l'appareil de la prise de courant, ainsi que de votre ordinateur si vous avez déjà relié ce dernier à un câble d'interface. Mettez votre Macintosh® sous tension. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. 9 Guidez soigneusement le câble USB dans la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble au Macintosh®. Macintosh® USB 1 Branchez le câble USB dans la prise USB Double-cliquez sur l'icône Start Here OS 9.19.2 pour installer les pilotes d'imprimante et de scanner. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. Mauvaise configuration 5 Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer. • Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l'appareil directement sur votre ordinateur. • Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. 10 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner. 6 7 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et redémarrez votre Macintosh®. Soulevez le capot du scanner pour l'ouvrir. 21 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 11 Mettez l'appareil sous tension en branchant le cordon d'alimentation. 12 Dans le menu Apple®, cliquez sur le Sélecteur. Macintosh® 14 Pour installer Presto!®PageManager®, cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Remarque Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto!® PageManager®. Macintosh® USB Presto!® PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée. 13 Cliquez sur l'icône Brother Ink. À droite du Sélecteur, sélectionnez l'appareil que vous souhaitez utiliser pour imprimer. Fermez le Sélecteur. Le pilote d'imprimante et le pilote de scanner de Brother ont été installés. Remarque ControlCenter2 n'est pas pris en charge dans Mac OS® 9.x. 22 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Si vous utilisez une interface réseau (DCP-315CN uniquement) Sous Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent Important 8 Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4-9. 1 Après l'apparition de la fenêtre DeviceSelector, branchez le câble d'interface réseau sur votre Macintosh®, puis sur l'appareil. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Remarque 4 Mettez votre Macintosh® sous tension. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour installer les pilotes d'imprimante et de scanner. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. 9 Macintosh® Réseau 2 3 La fenêtre DeviceSelector ne s'affiche pas si vous avez branché un câble d'interface USB sur l'appareil avant le redémarrage de votre Macintosh® ou si vous écrasez une version précédemment installée du logiciel de Brother. Si vous rencontrez ce problème, continuez l'installation en ignorant les étapes 13 à 16. Vous devez sélectionner votre appareil Brother dans la liste déroulante Modèle dans l'écran principal de ControlCenter2 Pour plus d'informations, consultez le chapitre 10 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Branchez le câble réseau dans la prise réseau, repérée par le symbole . Vous trouverez la prise réseau au-dessus et à gauche des emplacements des cartouches d'encre comme indiqué ci-dessous. 5 6 7 Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et redémarrez votre Macintosh®. Soulevez le capot du scanner pour l'ouvrir. 23 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 10 Guidez soigneusement le câble réseau dans la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble au réseau. Mauvaise configuration Macintosh® 14 Si vous voulez utiliser la touche Scan de l'appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher l'option Enregistrez votre ordinateur avec les fonctions "Scan Vers" sur la Machine. Vous devez aussi attribuer un nom à votre Macintosh® dans le champ Nom d'affichage. Le nom que vous entrez s'affichera sur l'écran LCD de l'appareil lorsque vous appuierez sur la touche Scan et choisirez une option de numérisation. Vous pouvez entrer n'importe quel nom dont la longueur ne dépasse pas 15 caractères. (pour plus d'informations sur la numérisation en réseau, voir le chapitre 11 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. Remarque Si vous utilisez un câble USB et un câble réseau, acheminez les deux câbles dans la rainure. 11 Soulevez le capot du scanner pour le 15 Cliquez sur parcourir. déverrouiller. Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner. 12 Mettez l'appareil sous tension en branchant le Macintosh® Réseau cordon d'alimentation. 16 Sélectionnez le nom de votre modèle, puis cliquez sur OK. 13 Sélectionnez réseau, puis cliquez sur OK. 17 Cliquez sur Aller, puis sur Applications. 24 Installation des pilotes et logiciels 18 Double-cliquez sur le dossier Utilitaires. Macintosh® Remarque XXXX désigne le nom de votre modèle. xxxxxx correspond aux six derniers chiffres de l'adresse Ethernet. Consultez le chapitre 5 du guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 19 Double-cliquez sur l'icône 23 Cliquez sur Configuration d'imprimante, puis sur Quitter Configuration d'imprimante. Configuration d'imprimante. Remarque Sous Mac® OS X 10.2.x, ouvrez l'icône Centre d'impression. 20 Cliquez sur Ajouter. Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante, le pilote du scanner et ControlCenter2 ont été installés. Macintosh® Réseau Pour plus d'informations sur le raccordement de l'appareil à un réseau Macintosh®, consultez le chapitre 5 du Guide utilisateur Réseau sur le CD-ROM. 24 Pour installer Presto!®PageManager®, cliquez 21 Effectuez la sélection indiquée ci-dessous. ® sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. (pour Mac OS X 10.2.4 à 10.3) Remarque Pour Mac OS® X 10.2.4, passer à l'étape 22 22 Sélectionnez DCP-XXXX, puis cliquez sur Ajouter. Remarque Lorsque Presto!®PageManager®est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. En outre, vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto!®PageManager®. Presto!® PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée. 25 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Sous Mac OS® 9.1 à 9.2 Important 8 repérée par le symbole . Vous trouverez la prise réseau au-dessus et à gauche des emplacements des cartouches d'encre comme indiqué ci-dessous. Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4-9. 1 2 3 Débranchez l'appareil de la prise de courant. Mettez votre Macintosh® sous tension. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. 9 Guidez soigneusement le câble réseau dans la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble au réseau. Double-cliquez sur l'icône Start Here OS 9.19.2 pour installer les pilotes d'imprimante et de scanner. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. Macintosh® Réseau 4 Branchez le câble réseau dans la prise réseau, Mauvaise configuration Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. 5 Remarque Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer. Si vous utilisez un câble USB et un câble réseau, acheminez les deux câbles dans la rainure. 10 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner. 11 Mettez l'appareil sous tension en branchant le cordon d'alimentation. 6 7 26 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et redémarrez votre Macintosh®. Soulevez le capot du scanner pour l'ouvrir. Installation des pilotes et logiciels 12 Dans le menu Apple®, cliquez sur le Sélecteur. Macintosh® Remarque Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto!®PageManager®. Presto!® PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée. 13 Cliquez sur l'icône Brother Ink (IP), puis sélectionnez BRN_xxxxxx (xxxxxx correspondant aux six derniers chiffres de l'adresse Ethernet). Fermez le Sélecteur. Macintosh® Réseau Pour plus d'informations sur le raccordement de l'appareil à un réseau Macintosh®, consultez le chapitre 5 du Guide utilisateur Réseau sur le CD-ROM. Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante et le pilote de scanner ont été installés. Remarque ControlCenter2 n'est pas pris en charge dans Mac OS® 9.x. 14 Pour installer Presto!®PageManager®, cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 27 Pour les utilisateurs réseau Cette section est destinée à un administrateur qui souhaite configurer l'appareil sur un réseau à l'aide de l'utilitaire Bradmin Professionnel (DCP-315CN seulement) 1 Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Professional (Windows® uniquement) L'utilitaire BRAdmin Professional est conçu pour gérer votre réseau Brother connecté aux périphériques tels que les périphériques multifonction réseau et/ou les imprimantes réseau dans un environnement de réseau local. BRAdmin Professional permet également de gérer les périphériques d'autres fabricants dont les produits prennent en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Pour plus d'informations sur BRAdmin Professional, consultez le site Web http://solutions.brother.com. 1 2 Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Professional (Windows® uniquement) 1 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. L'écran d'ouverture s'affiche automatiquement. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran. Cliquez sur Périphériques, puis sur Rechercher les périphériques actifs. Le logiciel BRAdmin Professional recherche automatiquement les nouveaux périphériques. Cliquez sur l’icône Installer les applications en option sur l’écran de menu principal. 3 3 Démarrez le logiciel BRAdmin Professional, et sélectionnez TCP/IP. Double-cliquez sur le nouveau périphérique. Cliquez sur BRAdmin Professional et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 4 5 Entrez l'Adresse IP, le Masque de sousréseau et la Passerelle, puis cliquez sur OK. Les informations relatives à l'adresse sont enregistrées sur l'appareil. Remarque Vous pouvez employer l'utilitaire BRAdmin Professional pour définir un mot de passe. (consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CDROM). 28 Consommables 1 Remplacement des consommables Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d’erreur s'affiche sur l’écran LCD. Pour plus de détails sur les cartouches d'encre de votre imprimante, consultez le site http://solutions.brother.com ou contactez votre revendeur Brother local. Cartouche d’encre Noir Magenta Jaune Cyan LC900BK LC900M LC900Y LC900C 29 Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées de leurs sociétés respectives. Rédaction et publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. Ce produit est conçu pour une utilisation dans un environnement professionnel. ©2005 Brother Industries, Ltd. ©1998-2005 TROY Group, Inc. ©1983-2005 PACIFIC SOFTWORKS INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. FRA