Mode d'emploi | Motorola MILESTONE XT720 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Mode d'emploi | Motorola MILESTONE XT720 Manuel utilisateur | Fixfr
PLUS PUISSANT
MOTOROLA MILESTONE™ XT720
Félicitations !
Présentation du téléphone
MOTOROLA MILESTONE
TM
XT720
Touches et connecteurs principaux
™
MOTOROLA MILESTONE XT720 vous offre une expérience
exceptionnelle en matière de navigation et de messagerie
grâce aux toutes dernières fonctionnalités Google™.
• Navigation. Profitez pleinement du Web grâce au grand
écran et au navigateur HTML intégré. Effectuez des
recherches, naviguez sur le Web : vous pouvez faire
tout ce dont vous avez envie, en toute simplicité.
• Cartes, divertissements et beaucoup plus. Des
technologies et des applications dernier cri. Grâce aux
services de cartographie MotoNav et Google Maps™,
vous êtes assuré de toujours arriver à bon port.
Accédez à Google et à des milliers d'applications
Android pour aller toujours plus loin.
Attention : Avant d'assembler, de charger ou d'utiliser votre
téléphone pour la première fois, lisez les informations
légales et les consignes de sécurité essentielles fournies
avec votre téléphone. Lorsque votre téléphone est allumé et
prêt à être utilisé, appuyez sur Menu
> Paramètres
> À propos du téléphone > Informations de sécurité
pour consulter toutes les informations.
En savoir plus
Sur votre ordinateur : accédez à
www.motorola.com/mymilestonext720.
Prise kit piéton 3,5 mm
Sortie HDMI
Connecteur
micro USB
Pour charger le
téléphone ou le
connecter à un
ordinateur.
Écran tactile
Touche
d’accueil
Appuyez sur cette
touche pour revenir
à l'écran d'accueil.
Touche de
menu
Appuyez sur cette
touche pour ouvrir
les options
de menu.
Touche
marche/
arrêt
Appuyez sur cette
touche pour mettre
l'écran en veille ou
appuyez dessus de
manière prolongée pour
éteindre le téléphone.
Touches de
volume
Microphone
Touche
Retour
Appuyez sur cette
touche pour
revenir en arrière.
Touche
Appareil
photo
Touche
Recherche
Appuyez sur
cette touche
pour effectuer
une recherche
textuelle.
Remarque : L'aspect de votre téléphone peut être
légèrement différent.
Félicitations !
1
Sommaire
Pour commencer
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Latitude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Applications pour tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Organiser votre vie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Trucs et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Connexion sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
USB et carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Règles de sécurité, informations et
réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Préparez-vous, c'est parti !
2
Pour commencer
Assembler et charger le téléphone
1 Insérez la carte SIM.
2 Insérez la carte microSD.
(Il se peut qu'elle soit
déjà en place.)
3 Insérez la batterie.
4 Replacez la face
arrière du téléphone.
5 Chargez la batterie.
3H
Attention : Consultez la section « Règles de sécurité,
informations et réglementations » à la page 47.
Configurer et allumer le téléphone
Contenus sympas et bien plus encore
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la
première fois, un assistant de configuration vous invite
à vous connecter à votre compte Google™. Si vous
n'avez pas de compte Google, vous pouvez en créer
un à l'aide de l'assistant.
Recherchez et téléchargez des milliers d'applications
parmi les plus divertissantes du marché via Android
Market™.
Conseil : Pensez à noter votre nom d'utilisateur et
votre mot de passe et à les conserver dans un lieu sûr.
Allumer et éteindre le téléphone
Pour allumer votre téléphone,
maintenez la touche Marche/
Arrêt
enfoncée (sur le dessus
du téléphone).
Pour éteindre votre téléphone,
maintenez la touche Marche/Arrêt
appuyez sur Éteindre.
Pour en savoir plus sur le téléchargement de nouvelles
applications, consultez la section « Android Market™ »
à la page 16.
Votre téléphone est équipé d'une carte mémoire
microSD : vous pouvez y charger des photos, des
vidéos et de la musique depuis votre ordinateur, grâce
à la fonction « Glisser-déposer via USB » à la page 41.
enfoncée, puis
Connexion Wi-Fi
Si vous voulez utiliser un réseau Wi-Fi pour obtenir un
accès Internet plus rapide, appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres
Wi-Fi.
Pour commencer
3
Écran tactile et touches
Faire glisser
Fonctions de base
Pour faire défiler une liste ou
vous déplacer lentement,
faites glisser votre doigt sur
l'écran. À vous maintenant :
dans l'écran d'accueil,
bContacts,
appuyez sur
puis faites glisser votre liste
de Contacts vers le haut ou
vers le bas.
Astuces d'utilisation de l'écran tactile
Voici quelques astuces pour vous permettre de
naviguer parmi les fonctionnalités de votre téléphone.
Appuyer
Appuyez sur une icône ou une
option pour la sélectionner.
Contacts
Market
YouTube
Écran tactile et touches
Léo Héron
M
Monika Wa
R
Roberta Wolt
Cartes
J
John Joris
Parcourir rapidement
Léo Héron
Pour faire défiler une liste ou vous déplacer
rapidement, parcourez l'écran (faites glisser
rapidement et relâchez).
L
M
Monika Wa
R
Roberta Wolt
W
Wendy Mark
4
John Joris
L
Conseil : Lorsque vous faites glisser ou que vous
parcourez rapidement une liste, une barre de
défilement apparaît à droite. Faites glisser la barre de
défilement pour vous déplacer dans la liste de la lettre
A à Z.
Appuyer de manière prolongée
Pour ouvrir des options
spéciales, appuyez de
manière prolongée sur une
icône ou tout autre élément.
À vous maintenant : dans
l'écran d'accueil, appuyez
sur
bContacts, puis
appuyez de manière
prolongée sur un contact
pour accéder aux options.
J
Conseil : Lorsque vous parcourez rapidement une
longue liste, appuyez sur l'écran pour arrêter le
défilement.
Pincer et zoomer
Gagnez en lisibilité en zoomant sur les cartes, les
pages Web ou les photos. Pour effectuer un zoom
avant, touchez l'écran avec deux doigts et faites-les
glisser en les écartant. Pour effectuer un zoom arrière,
faites glisser vos doigts en les rapprochant.
Mes signes
Dessinez sur votre écran pour accéder à vos
applications favorites. Pour ouvrir Mes signes,
appuyez sur l'icône Mes signes dans l'écran d'accueil
ou l'onglet Applications.
Dessinez le signe
correspondant à l'action que
vous souhaitez réaliser. Par
exemple, dessinez la lettre
« V » pour accéder à la
messagerie vocale.
Pour afficher les actions qui
ont déjà été attribuées à des
signes, appuyez sur
Menu
> Gérer les
mouvements. Vous y
trouverez également
plusieurs signes non
attribués.
Appeler la messagerie vocale
*86
Pour attribuer un signe à une action, appuyez sur
Menu
> Ajouter un mouvement.
Conseils d'utilisation des touches
Menu, Accueil et Précédent
Appuyez sur Accueil
pour fermer tout menu ou
toute application et revenir à l'écran d'accueil. Sur
l'écran d'accueil, appuyez de manière prolongée sur
Accueil
pour afficher les dernières applications
utilisées, puis appuyez sur l'une d'entre elles pour
l'ouvrir.
Appuyez sur Recherche
pour effectuer une
recherche de texte, ou appuyez de manière prolongée
sur la touche pour lancer une recherche vocale.
Appuyez sur Menu
pour ouvrir les options de
menu ou sur Précédent
pour revenir à l'écran
précédent.
Mise en veille
Pour économiser votre batterie,
empêcher toute sélection accidentelle
ou pour pouvoir nettoyer votre écran,
mettez votre écran tactile en veille en
appuyant sur Marche/Arrêt
. Pour
activer l'écran tactile, appuyez
simplement de nouveau sur Marche/Arrêt
.
Pour modifier le délai de mise en veille automatique de
l'écran, appuyez sur Menu
> Paramètres > Sons
et affichage > Mise en veille de l'écran.
Écran tactile et touches
5
Conseil : Pour verrouiller l'écran lors de la mise en
veille, reportez-vous à la rubrique « Verrouiller l'écran »
à la page 44.
Écran d’accueil
Accès rapide aux principales fonctions
Menu de la touche Marche/Arrêt
Démarrage rapide : écran d'accueil
Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt
pour
ouvrir le menu de la touche Marche/Arrêt, qui vous permet
d'éteindre le téléphone (Éteindre) ou d'activer/désactiver
les fonctions Mode Avion ou Mode silencieux.
L'écran d'accueil réunit en un seul emplacement les
toutes dernières informations reçues. Il s'agit de la
première chose que vous voyez en allumant votre
téléphone ou lorsque vous appuyez sur Accueil
à
partir d'un menu. Il se présente à peu près de la sorte :
Réglage du volume
Appuyez sur les touches de
volume pour modifier le
volume de la sonnerie
(dans l'écran d'accueil) ou
celui de l'écouteur (lors
d'un appel).
11:35
Indicateurs d'état
Barre d'état
Appuyez sur cette barre et
faites-la glisser vers le bas
pour vérifier les notifications.
Touches
de volume
Orientation de l'écran
Vous pouvez faire pivoter l'écran tactile de 90° de
manière à ce que l'affichage soit toujours dans le bon
sens lorsque vous faites pivoter votre téléphone :
Trouver la fonction : Menu
et affichage > Orientation
> Paramètres > Sons
Contacts
Market
YouTube
Maps
Raccourcis
Appuyez pour ouvrir.
Onglet Applications
Faites glisser vers le haut pour
afficher toutes vos applications.
6
Écran d’accueil
Remarque : Il est possible que votre écran d'accueil
ne corresponde pas tout à fait à cette illustration.
L'écran d'accueil s'étend bien au-delà de la zone
affichée afin de vous offrir plus d'espace pour ajouter
des raccourcis, des widgets et bien plus encore.
Effleurez l'écran vers la gauche ou la droite pour
afficher des panneaux supplémentaires ou ajouter des
raccourcis et des widgets.
Widgets
Ajoutez un widget, tel qu'une horloge, un lecteur de
musique ou un agenda affichant vos prochains
rendez-vous.
Applications
Votre téléphone contient déjà certaines applications
préinstallées, mais vous pouvez en télécharger et en
installer de nombreuses autres (reportez-vous à la
section « Parcourir et installer des applications » à la
page 16. Pour ouvrir une application, appuyez dessus.
Onglet Applications
Toutes les applications disponibles sur votre
téléphone, y compris celles qui sont intégrées au
téléphone et celles que vous avez téléchargées et
installées, sont répertoriées dans l'ordre alphabétique
dans l'onglet Applications.
Appuyez sur un widget pour l'ouvrir. Pour ajouter des
widgets, appuyez sur Menu
> Ajouter >bWidgets.
Pour ouvrir l'onglet Applications, appuyez sur
Remarque : Lorsque vous installez des applications
contenant des widgets à partir d'Android Market,
appuyez de manière prolongée sur l'écran d'accueil,
puis sélectionnez le widget que vous souhaitez ajouter.
Inutile de fermer une application pour en ouvrir une
autre. Votre téléphone peut exécuter plusieurs
applications à la fois.
Vous pouvez ouvrir une nouvelle application tout en en
exécutant une autre. Appuyez sur Accueil
pour
revenir à l'écran d'accueil. Ouvrez l'onglet Applications
et appuyez sur celle que vous souhaitez utiliser. Pour
passer d'une application ouverte à une autre, appuyez
de manière prolongée sur Accueil
afin de voir
quelles applications sont déjà ouvertes, puis appuyez
sur celle de votre choix. Vous pouvez afficher jusqu'aux
six dernières applications exécutées.
Raccourcis
Pour ajouter des raccourcis à l'écran d'accueil, ouvrez
l'onglet Applications, puis appuyez de manière
prolongée sur le raccourci de votre choix. Celui-ci sera
directement ajouté à votre écran d'accueil. Vous
pouvez également appuyer sur Menu
> Ajouter
>bRaccourcis.
.
Exécuter plusieurs applications
Écran d’accueil
7
Recherche
Appel en sourdine
Batterie (en charge)
Pour effectuer une recherche, appuyez sur Recherche
sur le dessus du téléphone.
Haut-parleur actif
Batterie (charge
complète)
Google™
Synchronisation
Alarme programmée
Appuyez sur la
zone de texte et
tapez. Appuyez
ensuite sur
l'icône.
État du téléphone et notifications
La barre d'état située en haut de l'écran contient des
icônes vous informant sur les nouveaux messages et
l'état du téléphone. Pour afficher vos notifications,
appuyez sur la barre d'état et faites-la glisser vers le
bas. Les icônes de droite vous informent sur l'état du
téléphone :
8
Bluetooth® actif
Réseau (signal fort)
GPS actif
Réseau (itinérance)
Wi-Fi actif
GPRS (transfert de
données rapide)
Téléchargement en
cours
EDGE (transfert de
données amélioré)
Mode vibreur
3G (transfert de
données haut débit)
Mode silencieux
Mode Avion
Écran d’accueil
Conseil : Pour afficher la date du jour, appuyez de
manière prolongée sur la barre d'état située en haut de
l'écran.
Appels
Options de communication
Le plaisir de communiquer
Pendant un appel,
appuyez surbBluetooth
pour utiliser un
périphérique
Bluetooth®.
Démarrage rapide : appels
Options de numérotation
Trouver la fonction : Accueil
Tél.
Appels
Contacts
>
Téléphone
Favoris
Speaker
Ajouter
un appel
Raccrocher
Clavier
Bluetooth
Muet
Ht. parleur
Conseil : Vous pouvez
appuyer
sur Accueil
ou Retour
pour quitter l'affichage
de l'appel actif. Pour l'ouvrir de nouveau, appuyez sur
Accueil
>
Téléphone > Reprendre l'appel en
cours.
Pour activer le mode secret, appuyez sur Secret.
1
2 ABC
3 DEF
4 GHI
5
6
7 PQRS
JKL
8 TUV
0
MNO
9 WXYZ
Contacts
Appuyez pour ouvrir, puis
appuyez sur un contact
pour l'appeler.
Historique
Appuyez pour ouvrir, puis
appuyez sur un contact
pour l'appeler.
Appeler et répondre aux appels
Pour passer un appel, appuyez sur Accueil
bTéléphone, saisissez un numéro, puis
appuyez sur
.
Pour répondre à un appel, faites glisser
droite.
>
vers la
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur Raccrocher.
Pour ignorer un appel, faites glisser
vers la gauche.
Appeler
Entrez un numéro de
téléphone et appuyez ici
pour appeler.
Appels
9
Mains libres
• Pour appeler un numéro, appuyez sur celui-ci.
Remarque : L'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale.
Respectez toujours la loi et conduisez en toute
sécurité.
• Pour envoyer un message texte, créer un contact,
afficher les informations d'un contact ou accéder à
d'autres options, appuyez de manière prolongée sur
une entrée.
Pendant un appel :
• Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur Ht. parleur.
• Pour utiliser un appareil Bluetooth®, appuyez
sur Bluetooth.
• Pour effacer la liste, appuyez sur Menu
> Effacer tous les appels
Appels fréquents
Trouver la fonction : Accueil
> Favoris
>
Téléphone
Saisir des numéros durant un appel
• Pour appeler un numéro, appuyez sur celui-ci.
Pour saisir des numéros durant un appel, appuyez sur
Clavier.
• Pour envoyer un message texte, afficher les
informations d'un contact ou accéder à d'autres
options, appuyez de manière prolongée sur une
entrée.
Ajouter
un appel
Raccrocher
Clavier
Bluetooth
Muet
Ht. parleur
Conférences téléphoniques
Pour démarrer une conférence téléphonique, appelez
le premier numéro. Lorsque le participant a répondu,
appuyez sur Ajouter un appel et appelez le numéro
suivant. Lorsque le deuxième participant a répondu,
appuyez sur Fusion appels.
Historique
Trouver la fonction : Accueil
> Appels
10
Appels
>
Téléphone
Votre numéro de téléphone
Web
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres
> À propos du téléphone > État > Mon numéro de
Vous n'avez pas besoin d'un ordinateur, surfez sur
votre téléphone !
téléphone
Démarrage rapide : navigateur
Appels d'urgence
Remarque : Votre opérateur programme un ou
plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le
112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances,
même si votre téléphone est verrouillé. Les numéros
d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Il est possible
que le ou les numéros d'urgence préprogrammés ne
fonctionnent pas depuis certaines zones. Il est parfois
impossible d'effectuer un appel d'urgence en raison de
problèmes de réseau, d'environnement ou
d'interférences.
1 Appuyez sur Accueil
>
Téléphone (si votre
téléphone est verrouillé, appuyez sur Appel
d'urgence).
Trouver la fonction : Accueil
11:35
>
Navigateur
Connexion
Liaison radio ou Wi-Fi.
http://www.google.com
Web Images
À proximité
Actualités
plus
Adresse Web
Pour saisir une URL,
appuyez sur
.
Détermination de la position...
Parcourez ou faites
glisser pour faire
défiler la page.
Nouvelle fenêtre
Favoris
Fenêtres
Actualiser
Suivant
Plus
Appuyez sur
pour
afficher les options.
2 Composez le numéro d'urgence.
3 Appuyez sur
pour appeler le numéro d'urgence.
Remarque : Votre téléphone portable peut utiliser les
signaux de satellites AGPS pour permettre aux
services de secours de vous localiser (voir « GPS et
AGPS » à la page 50).
Remarque : Si vous n'arrivez pas à vous connecter,
contactez votre opérateur.
Web
11
Connexion
Options du navigateur
Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile
(par liaison radio) pour se connecter automatiquement
au Web.
Appuyez sur Menu
navigateur :
Remarque : Votre opérateur peut vous facturer la
navigation sur le Web ou le téléchargement des
données.
pour afficher les options du
Options
Actualiser
Charge à nouveau la page en
cours.
Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux. Appuyez sur Wi-Fi
pour activer la fonction Wi-Fi, puis sur
ParamètresbWi-Fi pour rechercher les réseaux sans fil
à proximité. Appuyez sur un réseau pour vous y
connecter.
Fenêtres
Affiche les fenêtres du navigateur
actuellement ouvertes.
Nouvelle
fenêtre
Ajoute une nouvelle fenêtre du
navigateur à votre liste.
Précédente/Sui
vante
Parcourt les pages
précédemment consultées.
Sélection de liens Internet
Favoris
Ajoutez la page en cours aux
favoris et affichez tous vos favoris.
Plus
Affiche les options de navigateur,
telles que Rechercher sur la page,
Sélectionner le texte, Infos sur la
page, Partager la page,
Téléchargements et Paramètres.
Lorsque vous appuyez
sur un lien, votre
téléphone l'encadre et
affiche la page
correspondante. Si
vous appuyez sur le lien de manière prolongée, votre
téléphone affiche des options telles que Ouvrir une
nouvelle fenêtre ou Ajouter favori.
Baseball Dayton Team - NJ.com
Get the latest Baseball Dayton high school Baseball news, rankings, schedules, stats, scaores, results & athletes. . .
highschoolsports.nj.com/school/... - Opons
Dayton Flyers Baseball rosters, game schedules, photos, arcles ...
Dayton Flyers Baseball are ranked #2306 on Fanbase. Find arcles, photos, videos, rosters, and results for seasons...
www.fanbase.com/Dayton-Flyers-B... - Opons
Dayton Wings Baseball Team - Ohio History Central - A product of ...
Get the latest Baseball Dayton high school Baseball news, rankings, schedules, stats, scaores, results & athletes. . .
www.ohiohistorycentral.org/entr... - Opons
Searches related to: dayton baseball
12
Web
Google Maps™
Trouver la fonction : Accueil
>
bMaps
Où vous êtes et où vous allez
Remarque : Cette fonction n'est pas disponible dans
tous les pays. Vérifiez auprès de votre opérateur.
Définir vos sources de localisation
Ma position
Précision à 1800mètres
Configurez votre téléphone pour qu'il puisse identifier
le lieu où vous vous trouvez à partir de signaux de
satellites (type de repérage extrêmement précis, mais
sollicitant la batterie de façon importante) ou des
réseaux de téléphonie mobile (type de repérage
légèrement moins précis, mais sollicitant moins la
batterie).
Vue Plan
Parcourez ou faites glisser
pour faire défiler la page.
Appuyez pour afficher le
zoom.
Pour définir votre position géographique, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Lieu et sécurité > Utiliser
les satellites GPS et/ou Utiliser réseaux sans fil.
Démarrage rapide : Google Maps
Rechercher
Itinéraire
Données
géographiques
Où suis-je ? Quelle direction dois-je prendre ? Ne vous
en faites plus et laissez le service de cartographie
Google Maps™ vous guider.
Ma position
Activer Latitude
Plus
Appuyez sur
pour
afficher les options.
Le service de cartographie Google Maps™ s'ouvre par
défaut en « mode Plan ». Pour en savoir plus sur les
différents modes d'affichage, reportez-vous à la
section « Sélectionner un mode de carte » à la
page 14.
Google Maps™
13
Rechercher votre position géographique
Remarque : N'oubliez pas de spécifier vos sources de
localisation.
À partir de la carte principale, appuyez sur Menu
> Ma position. Votre position géographique est
représentée sur le plan par . Plus ce symbole est
grand, moins votre localisation est précise.
Rechercher un lieu
1 Appuyez sur Menu
> Rechercher.
2 Saisissez du texte dans le champ de recherche (une
adresse, une enseigne, une ville, etc.), puis appuyez
sur
.
Conseil : Si vous recherchez un lieu où vous vous
êtes déjà rendu auparavant, sélectionnez-le dans la
liste affichée.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Menu
> Plus > Effacer le plan.
Sélectionner un mode de carte
Appuyez sur Menu
> Données géographiques
pour choisir entre Infos trafic, Satellite, Latitude ou
afficher les recherches récentes, les destinations
consultées ou les derniers itinéraires.
Appuyez sur Menu
> Données géographiques
> Plus pour choisir entre Mes cartes, Wikipédia ou
Lignes de transport en commun.
Appuyez sur Effacer les résultats pour effacer vos
sélections.
Vue Plan
Définir un itinéraire
1 Appuyez sur Menu
appuyez sur OK. Votre itinéraire est alors affiché
sous forme de liste. Pour afficher cet itinéraire sur la
carte, appuyez sur Afficher sur le plan.
> Itinéraire.
2 Saisissez une adresse de départ ou appuyez sur ,
puis sélectionnez Ma position actuelle, Contacts ou
Point sur la carte.
Affiche une carte complète sur laquelle figurent les noms
des rues, des cours d'eau, des lacs et mers, des montagnes
et des frontières. Il s'agit de l'affichage par défaut.
Vue Satellite
3 Saisissez un point d'arrivée ou appuyez sur , puis
sélectionnez Contacts ou Point sur la carte.
Affiche la carte sous forme de photo aérienne.
4 Sélectionnez un moyen de transport (automobile,
transports en commun ou marche à pied), puis
Si cette fonction est disponible dans votre région, elle affiche
les conditions de trafic sous forme de lignes colorées.
14
Google Maps™
Vue Trafic
Latitude
Localisez vos amis et vos proches
Remarque : Cette fonction n'est pas disponible dans
tous les pays. Vérifiez auprès de votre opérateur.
Activer Latitude
Localisez vos amis et vos proches grâce à Google
Maps™. Retrouvez vos amis pour une soirée
improvisée, vérifiez que vos parents sont bien rentrés
ou gardez simplement le contact.
Rassurez-vous, les informations sur votre position
géographique ne sont jamais diffusées sans votre
accord. Il faut pour cela vous inscrire à Latitude, puis
inviter vos amis et vos proches à afficher votre
emplacement ou accepter à votre tour leurs
invitations. Une fois Google Maps ouvert, appuyez sur
Menu
> Activer Latitude. Lisez la politique de
confidentialité et si vous l'acceptez, appuyez sur
Autoriser et partager.
Ajouter et supprimer des amis
Trouver la fonction : Accueil
> Latitude
>
Maps > Menu
Pour ajouter des amis :
1 Appuyez sur Menu
> Ajouter des amis.
2 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts ou
Ajouter en indiquant l'adresse e-mail, puis
choisissez un contact > Ajouter des amis.
Si vos amis sont déjà inscrits au service Latitude, ils
recevront une demande par e-mail et une notification.
S'ils ne sont pas encore inscrits à Latitude, ils seront
invités par e-mail à s'inscrire depuis leur compte
Google.
Pour supprimer des amis :
1 Appuyez sur Menu
> Latitude pour afficher
votre liste d'amis, puis appuyez sur un ami de la
liste.
2 Appuyez sur Supprimer.
Partager votre position
Lorsque vous recevez une demande de partage de vos
informations de localisation, vous avez le choix entre
les options suivantes :
• Accepter et partagerb: affichez l'endroit où se trouve
votre ami et lui aussi peut savoir où vous vous
trouvez.
• Accepter, mais masquer ma position : affichez
l'endroit où se trouve votre ami sans qu'il puisse
afficher le vôtre.
• Refuser : les informations de localisation ne sont
pas partagées entre votre ami et vous.
Latitude
15
Masquer votre localisation
Applications pour tous
Appuyez sur Menu
> Latitude pour afficher la liste
de vos amis. Appuyez sur le nom du contact, puis sur
Menu
> Confidentialité > Masquer ma position.
Obtenez l'application de votre choix
Désactiver Latitude
Appuyez sur Menu
> Latitude pour afficher la liste
de vos amis. Appuyez sur Menu
> Confidentialité
> Désactiver Latitude.
Android Market™
Trouver la fonction : Accueil
>
Market
Téléchargez tous les jeux et applications que vous
voulez ! Android Market vous permet d'accéder aux
développeurs de logiciels du monde entier pour vous
permettre de trouver l'application dont vous avez
besoin. Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des
questions sur Android Market, appuyez sur Menu
> Aide.
Parcourir et installer des applications
Parcourez les applications et appuyez sur celle que
vous voulez installer. Appuyez ensuite sur Installer (si
l'application est gratuite) ou sur Acheter.
Avertissement : Si vous téléchargez une application
qui nécessite un accès à vos données ou l'utilisation
de fonctions de votre téléphone, vous recevrez un
message vous demandant votre autorisation. Le
téléchargement de l'application démarre lorsque vous
sélectionnez Installer. Si vous sélectionnez Acheter,
un message peut vous inviter à vous connecter à un
autre compte Google. Connectez-vous et sélectionnez
Acheter maintenant pour continuer. Suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
16
Applications pour tous
Pour afficher la progression du téléchargement, ouvrez
la fenêtre des notifications.
Une fois qu'une application est téléchargée, l'icône
correspondante apparaît dans l'onglet Applications
(voir « Applications » à la page 7).
Gérer et restaurer les applications
Pour gérer vos applications, depuis l'écran d'accueil de
votre téléphone, appuyez sur Menu
> Paramètres
> Applications > Gérer les applications
Appuyez sur l'application pour afficher les détails. À
partir de cet écran, vous pouvez afficher un aperçu,
désinstaller l'application, etc.
Pour réinstaller des éléments téléchargés, appuyez sur
Accueil
>
Market > Télécharger. Les
applications installées précédemment sont
répertoriées et prêtes à être téléchargées.
Organiser votre vie
Soyez à la pointe de la technologie
Quels sont les éléments que vous pouvez
gérer ?
La messagerie électronique, les contacts et l'agenda
disponibles sur votre téléphone vous donnent accès
aux mêmes informations personnelles que vous
ajoutez, affichez et modifiez sur votre ordinateur via
Microsoft™ Outlook™.
Vous pouvez :
• Afficher une liste regroupant vos contacts Google™
et ceux du serveur Exchange.
• Planifier et répondre aux demandes de rendez-vous.
• Accéder à l'annuaire de votre entreprise.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Synchronisation avec Microsoft™ Office
Outlook™ » à la page 20.
Gmail
Créer un nouvel e-mail
Trouver la fonction : Accueil
>
>
Menu > Nouveau message
>
Gmail
Saisissez l'adresse e-mail du destinataire et le
message, puis appuyez sur Envoyer.
Organiser votre vie
17
Conseil : Appuyez sur Menu
pour accéder aux
options, telles que Pièce jointe ou Ajouter Cc/Cci.
Conseils
• Pour rechercher des messages, appuyez sur
Menu
> Recherche.
• Pour définir le mode de notification lorsque vous
recevez des e-mails, tel que la lecture d'un son
spécifique lorsque vous recevez un message,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Nouveaux
e-mails, puis sélectionnez les options de sonnerie
et de vibreur.
• Pour définir un libellé pour un ensemble d'e-mails,
appuyez de manière prolongée sur un message,
puis appuyez sur Changer de libellés.
Raccourcis
Boîte de réception
Actualiser la liste
Appuyez sur Menu
+ U.
Nouveau message
Appuyez sur Menu
+ C.
Ouvrir une
conversation
Appuyez sur Entrée.
Archiver la
conversation
Appuyez sur Menu
Page arrière
Appuyez sur Majuscule
+ barre d'espace.
Page avant
Appuyez sur la barre
d'espace.
+ Y.
Messagerie électronique
Configurer un compte
Trouver la fonction : Accueil
>
> E-mail
L'assistant de configuration de la messagerie
électronique vous aidera à configurer votre compte
e-mail.
Créer un nouvel e-mail
Trouver la fonction : Accueil
>
>
Menu > Nouveau message
18
Organiser votre vie
> E-mail
Saisissez l'adresse e-mail du destinataire et le
message, puis appuyez sur Envoyer.
Gérer les événements d'agenda
Conseil : Appuyez sur Menu
pour obtenir des
options telles que Ajouter une pièce jointe ou Ajouter
Cc/Cci.
Pour modifier un événement, appuyez de manière
prolongée sur l'événement, puis appuyez sur Modifier
l'événement. Modifiez les détails de l'événement et
appuyez sur OK lorsque vous avez terminé.
Agenda
Synchronisation des données Google
Trouver la fonction : Accueil
Affichez votre agenda de
plusieurs façons : appuyez
sur Menu
> Mon
planning, Jour, ou Semaine.
Si vous mettez un
événement en surbrillance
dans la vue du jour ou de la
semaine, des informations
supplémentaires
s'affichent.
Ajouter des événements
d'agenda
>
>
Agenda
Septembre 2010
lun.
mar.
mer.
jeu.
ven.
sam.
dim.
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
8
9
10
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres
> Comptes et synchronisation
Les applications Google de votre téléphone vous
permettent d'accéder aux mêmes informations
personnelles (e-mails, événements et contacts)
auxquelles vous avez accès sur un ordinateur à l'aide
de Google Mail, Google Calendar et Google Contacts.
La synchronisation des informations des applications
Google dont vous souhaitez rester informé est simple.
Sélection d'applications à synchroniser
À partir d'une vue de
l'agenda, appuyez sur
4
5
6
7
Menu
> Nouvel
événement. Saisissez les
détails de l'événement et appuyez sur OK.
1 Appuyez sur Données en arrière-plan.
Conseil : Si vous souhaitez économiser la batterie,
n'appuyez pas sur Données en arrière-plan.
2 Appuyez sur Ajouter un compte pour ajouter les
applications que vous souhaitez synchroniser, telles
que Google, Facebook ou Entreprise.
Organiser votre vie
19
Synchronisation avec Microsoft™ Office
Outlook™
Si vous utilisez Microsoft™ Office Outlook™ sur votre
ordinateur professionnel, votre téléphone peut
synchroniser vos e-mails et événements grâce au
serveur Microsoft™ Exchange.
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres
> Comptesbetbsynchronisation > Ajouter un compte
> Entreprise
1 Saisissez votre nom d'utilisateur
(nomutilisateur@société.com), votre mot de passe,
votre adresse e-mail et les détails du serveur, y
compris le nom de domaine et le type de sécurité
(l'adresse du serveur correspond à l'URL utilisée
pour accéder à la messagerie de votre entreprise via
le Web sur votre ordinateur).
Remarque : Contactez votre service informatique
pour connaître les détails du serveur.
Contacts
Des contacts comme vous n'en n'avez jamais eus
Démarrage rapide : contacts
Trouver la fonction : Accueil
Tél.
Appels
3 Configurez les options de la synchronisation :
sélectionnez la messagerie électronique, les
contacts ou l'agenda.
4 Appuyez sur Enregistrer et synchroniser.
20
Contacts
Contacts
Favoris
Affichage de 5 contacts
J
John Joris
L
Léo Héron
M
Monika Wa
R
Roberta Wolt
W
Wendy Mark
2 Appuyez sur Suivant.
Contacts
>
Liste des contacts
Appuyez pour afficher
les détails du contact.
Appuyez de manière
prolongée pour
modifier, supprimer et
bien plus encore.
Options de menu
Appuyez sur Menu
pour modifier les
groupes à
synchroniser ou pour
ajouter/importer des
nouveaux contacts.
Conseil : Pour effectuer une recherche dans la liste,
appuyez sur Menu
> Recherche et saisissez
simplement un nom. Lorsque vous parcourez cette
liste ou que vous la faites glisser, une barre de
défilement s'affiche sur la droite. Faites-la glisser pour
faire défiler la liste plus rapidement.
Importer des contacts depuis votre
carte SIM
Remarque : Vous devez configurer un compte de
messagerie (voir page 18) avant de pouvoir importer
des contacts depuis votre carte SIM.
Contacts > Menu
Trouver la fonction :
> Importer/Exporter > Importer à partir de la
cartebSD
Remarque : Il se peut que vous ayez déjà importé des
contacts à partir de votre carte SIM au cours de
l'étape « Configurer et allumer le téléphone » à la
page 3.
Conseil : Lors de la modification d'un contact, vous
pouvez définir une sonnerie, une adresse ou tout autre
détail qui sera alors enregistré sur votre téléphone.
Créer des contacts
Trouver la fonction :
> Nouveau contact
Contacts > Menu
Sélectionnez le compte sous lequel enregistrer le contact,
puis précisez le nom du contact et ses coordonnées.
Modifier le contact
Contact Google
mcg30203@gmail.com
Contacts téléphoniques, de message texte
ou d'e-mail
Trouver la fonction :
Contacts
Pour Afficher le contact, Appeler le contact, Envoyer
un SMS au contact, Ajouter aux favoris ou d'autres
options, appuyez de manière prolongée sur un contact.
Modifier ou supprimer des contacts
Trouver la fonction :
Contacts
Appuyez sur le contact, puis appuyez sur Menu
> Modifier le contact ou Supprimer le contact.
Appuyez sur Domicile pour
sélectionner un autre type
pour cette entrée.
Prénom
Nom de famille
Téléphone
Domicile
Téléphone
Messagerie électronique
Domicile
OK
Appuyez sur + pour ajouter
une entrée.
Appuyez sur - pour
supprimer cette entrée.
Pour plus de détails, faites
défiler vers le haut
E-mail
Annuler
Contacts
21
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
Messages
Groupes
Parfois, il vaut mieux envoyer un message texte, un
message instantané ou un e-mail. . .
Trouver la fonction :
> Options d'affichage
bContacts > Menu
Vous pouvez placer vos Contacts dans des groupes
que vous créez (« amis », « famille » ou « travail »).
Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous pouvez
accéder plus facilement à vos contacts.
Démarrage rapide : messagerie
Trouver la fonction : Accueil
>
>
Messagerie
11:35
SMS/MMS
Nouveau message
Rédiger un message
15451231234 (2)
Dîner ce soir?
17h30
14565678234 (2)
En virée avec les copains. . .
21h00
Message réseau (5)
Désolé d'avoir envoyé autant de. . . 21h01
13334545544
N'oubliez pas d'apporter vos...
13 Apr
Moi (2) Brouillon
Super journée!
Liste des messages
Appuyez pour ouvrir un
message. Appuyez de
manière prolongée pour
déplacer, supprimer, et bien
plus encore.
13 Apr
Conseil : Pour afficher plus de messages, parcourez la
liste ou faites-la défiler vers le haut.
22
Messages
Lire un message et y répondre
• Pour ouvrir un message et toutes les réponses qui y
sont associées, appuyez dessus.
• Pour répondre à un message, ouvrez-le simplement,
puis saisissez votre réponse dans la zone de texte
située au bas du message.
• Pour ouvrir des options, appuyez de manière
prolongée sur un message.
Créer des messages
Trouver la fonction :
Messagerie > Nouveau
message
Saisissez le destinataire, puis composez le message.
Dans les messages texte et les e-mails, appuyez
sur Menu
pour obtenir plus d'options, telles que
Insérer une émoticône ou Pièce jointe.
une visualisation plus rapide, votre téléphone affichant
alors un bouton intitulé VersionbHTML.
Conseil : Pour envoyer et recevoir rapidement des
pièces jointes de taille importante, utilisez une
connexion Wi-Fi. Vous trouverez plus d'informations à
la rubrique « Wi-Fi » à la page 39.
Google Talk™
L'application de messagerie instantanée Google Talk
vous permet de discuter avec d'autres utilisateurs de
Google Talk à partir de votre téléphone ou de votre
navigateur Web.
Trouver la fonction : Accueil
>
>
bGoogle
Talk
Envoyer et recevoir des pièces jointes
Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe à un
message, ouvrez un nouveau message et appuyez
sur Menu
> Pièce jointe.
Lorsque vous recevez un message avec une pièce
jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du
fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite une
nouvelle fois sur le nom pour l'ouvrir. Certains formats
de fichier peuvent être convertis au format HTML pour
Messages
23
Appuyez pour modifier votre message de
statut en ligne.
3G
Liste d'amis
Appuyez pour
modifier votre
image.
b@gmail.com
sur le téléphone Android
Hé ! Quoi de neuf?
Liste d'amis
Jen
Alfred
offline
Alvin
offline
Anson
hors ligne
Appuyez pour
modifier votre
statut.
Chats ouverts.
Appuyez sur une
légende pour ouvrir
l'écran de Chat et
commencer une
discussion avec
votre ami.
Statut en
ligne :
Disponible
Absent
Occupé
Ne pas
déranger
• Pour télécharger et utiliser une application de
messagerie instantanée, appuyez
sur Accueil
>
Market > Applications
> Communication, puis sélectionnez une
application disponible pour votre fournisseur. Une
fois l'application téléchargée, celle-ci s'affiche dans
l'onglet Applications (reportez-vous à la section
« Applications » à la page 7).
• Si aucune application ne s'affiche pour votre
fournisseur de messagerie instantanée, utilisez
votre navigateur Web. Appuyez sur Accueil
Navigateur, puis saisissez le site Web de votre
>
fournisseur et appuyez sur OK. Une fois que vous
avez accédé à son site, suivez le lien pour vous
connecter.
Appuyez sur Menu
pour afficher la liste de vos
contacts Google Talk, envoyer des invitations et
accéder à d'autres options.
Remarque : Les options de votre messagerie
instantanée dépendent de votre fournisseur de
messagerie instantanée. Pour rechercher des
applications de messagerie instantanée depuis votre
ordinateur, accédez à l'adresse
www.android.com/market.
Messages instantanés
Messagerie vocale
Pour envoyer et recevoir des messages instantanés,
vous pouvez utiliser une application de messagerie
instantanée (comme Google Talk™) ou votre
navigateur.
Lorsque vous recevez un message vocal,
s'affiche
en haut de l'écran. Pour écouter le message, appuyez
sur
Téléphone, puis appuyez de manière
prolongée sur
.
Anu
24
Messages
Saisie de texte
Clavier tactile
Un petit clavier, mais complet !
Pour ouvrir un clavier tactile, appuyez sur une zone de
texte. Pour fermer le clavier, appuyez sur
Précédent
.
Conseils de saisie
Pour...
Saisir des caractères
alternatifs
Appuyez sur
Alternatif
Saisir des lettres en
majuscules
Appuyez sur Maj
Couper ou Copier un texte
sélectionné
Appuyez de manière
prolongée sur le
texte > Couper ou
Tapez pour composer
q w e
a
s
z
?123
r
t
y
Envoyer
u i
o p
d f
g h j
x
v b n m
c
,
k
Saisie de texte
Appuyez pour
taper un
message.
l
Supprimer
.
Copier
Coller le texte coupé ou
copié
Appuyez de manière
prolongée sur >
Coller
Supprimer un caractère
(appuyez de manière
prolongée pour supprimer
une ligne entière)
Majuscule
Espace
Symboles/Chiffres
Appuyez pour ouvrir un clavier pour
les symboles et les chiffres.
Appuyez sur
Supprimer
Pour modifier les paramètres de ce clavier depuis
l'écran d’accueil, appuyez sur Menu
> Paramètres
> Langue et clavier > Clavier Android.
Pour modifier (depuis l'écran d’accueil) vos paramètres
de saisie de texte, changer de langue et afficher les
termes du dictionnaire utilisés, appuyez sur Menu
> Paramètres > Langue et clavier.
Saisie de texte
25
Paramètres de saisie de texte
Trucs et astuces
Lorsque vous utilisez le clavier tactile, votre téléphone
suggère des mots provenant du dictionnaire de la
langue choisie. Votre téléphone insère aussi
automatiquement des apostrophes dans certains
mots, comme Aujourd'hui.
Quelques conseils bien utiles
Pour...
Revenir à l'écran
d'accueil
Appuyez sur Accueil
Consulter
l'historique des
appels émis
Appuyez sur
> Appels.
• Pour modifier votre dictionnaire, appuyez
sur Dictionnaire personnel.
Mettre en
veille/activer votre
téléphone
Appuyez sur
Marche/Arrêt
• Pour modifier les sons, les corrections et d'autres
paramètres du clavier tactile, appuyez sur Clavier
Android.
Définir le délai
avant mise en
veille de l'écran
Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sons et
affichage > Mise en veille de
l'écran.
Définir le format
HDMI
Appuyez sur Menu
> Paramètres > HDMI
> Format HDMI > 720P, 480P
ou Automatique.
Recherche
Appuyez sur Accueil
>
.
Trouver la fonction : Menu
> Langue et clavier
> Paramètres
• Pour modifier la langue et le style de votre clavier
tactile, appuyez sur Langue et région.
26
Trucs et astuces
.
Téléphone
.
Pour...
Afficher les
dernières
applications
utilisées
Appuyez de manière
prolongée sur Accueil
Activer/désactiver
le son
Maintenez la touche
Marche/Arrêt enfoncée
> Modebsilencieux.
Activer/désactiver le
Mode Avion
Maintenez la touche
Marche/Arrêt enfoncée
> ModebAvion.
.
Remarque : Le widget Contrôle de l'alimentation
permet d'activer/désactiver en toute simplicité les
fonctions Wi-Fi, Bluetooth® et GPS, la
synchronisation (comptes actifs, Google, Exchange
et Facebook) ou encore de régler la luminosité de
l'écran.
Conseils concernant la batterie
Pour prolonger l'autonomie de votre batterie, suivez
les recommandations ci-dessous :
• Désactivez la synchronisation automatique des
applications : Menu
> Paramètres > Comptes
et synchronisation
• Désactivez la fonction Bluetooth : Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth
• Désactivez le Wi-Fi : Menu
> Sans fil et réseaux > Wi-Fi
> Paramètres
• Ajoutez un widget Contrôle de l'alimentation :
Menu
> Ajouter > Widgets > Contrôle de
l'alimentation
Trucs et astuces
27
Personnaliser
Fond d'écran
Ajoutez votre touche personnelle.
Pour définir un nouveau fond d'écran :
Widgets
1 Recherchez un emplacement libre sur votre écran
d'accueil, puis appuyez sur ce dernier de manière
prolongée.
Pour créer un nouveau widget :
1 Pour ajouter un widget, recherchez un emplacement
libre sur votre écran d'accueil, puis appuyez dessus
de manière prolongée.
Conseil : Vous pouvez parcourir rapidement vers la
gauche ou la droite pour ouvrir d'autres panneaux de
votre écran d'accueil.
2 Appuyez sur Fonds d'écran.
3 Appuyez sur Galerie multimédia pour utiliser une
photo comme fond d'écran ou sur Fonds d'écran
animés ou Galerie de fonds d'écran pour choisir
l'une des images fournies avec votre téléphone.
Sons
2 Appuyez sur Widgets.
3 Appuyez sur le type de widget. Si nécessaire,
saisissez les paramètres du widget.
Fonctions
Vous pouvez personnaliser vos widgets en y ajoutant
le contenu de votre choix.
Menu
> Paramètres > Sons et affichage
> Volume
Sonneries
émettre des tonalités lors de l'utilisation du
clavier de numérotation
Pour personnaliser vos sonneries :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Sons
et affichage > Sonnerie du téléphone ou Sonnerie de
définir le volume pour les médias et les vidéos
Menu
> Paramètres > Sons et affichage
> Tonalités touches audible
notification
émettre des sons lors des sélections à l'écran
Pour définir vos options de vibreur :
Menu
> Paramètres > Sons et affichage
> Sélections audibles
Trouver la fonction : Menu
et affichage > Vibreur
28
Personnaliser
> Paramètres > Sons
Photos et vidéos
Paramètres d'affichage
Fonctions
Visez, capturez, partagez !
régler la luminosité de l'écran
Photos
Menu
> Paramètres > Sons et affichage
> Luminosité
Prendre des photos et les partager
régler l'orientation
Prenez une photo de famille et mettez-la en ligne de
manière à en faire profiter tout le monde !
Menu
> Paramètres > Sons et affichage
> Orientation
régler l'animation
Menu
> Paramètres > Sons et affichage
> Animation
Remarque : Pour obtenir des images de haute qualité,
utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'objectif
avant de prendre une photo.
Trouver la fonction : appuyez sur Appareil photo
829
Date et heure
Pour configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les
formats :
Trouver la fonction : Menu
A
Scènes
A
Flash
> Paramètres > Date
Luminosité
et heure
LARGE
Langue et pays
Pour configurer la langue et le pays :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres
> Langue et clavier > Langue et région
A
Mode de pris...
A
Afficher
Remarque : Les photos sont enregistrées sur votre
carte mémoire microSD. La Résolution de l'image est
de 8 MP, sauf si vous la modifiez.
Photos et vidéos
29
Pour prendre la photo, appuyez sur Appareil photo
.
Appuyez sur la photo pour découvrir davantage
d'options :
• Pour définir la photo comme fond d'écran ou photo
associée à un contact, appuyez sur Définir comme.
• Pour envoyer la photo dans un message ou la
poster en ligne, appuyez sur Partager. Pour plus
d'informations sur le partage de vos photos,
reportez-vous à la section « Partager votre
bibliothèque de photos » à la page 31.
• Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer.
Options photo
Dans le viseur, appuyez sur :
Options
Options
Affichage
Affichez les photos dans la galerie
Appareil photo.
Dans le viseur, appuyez sur Menu
pour ouvrir le menu Appareil photo :
> Paramètres
Options
Détection de
visage
Permet de détecter les visages
stockés dans votre téléphone.
Stabilisation
d'image
Empêche l'appareil photo de
bouger lors de la prise de vue.
Résolution
d'image
Permet de sélectionner la
résolution de vos photos.
Définissez-la sur 8bMP.
Scènes
Permet de choisir entre Auto,
Portrait, Paysage, etc.
Résolution du
panorama
Permet de choisir entre 2bMP, 1bMP
et VGA.
Flash
Permet de choisir entre Flash
activé, Flash désactivé et Flash
automatique.
Durée de
vérification
Permet de choisir entre
2bsecondes, 4bsecondes et
6bsecondes.
Luminosité
Appuyez sur - ou + pour modifier le
paramètre de luminosité.
Mode de
pris...
Permet de choisir entre Appareil
photo, Caméra, Auto-portrait, etc.
Adresse de
chargement
Web
Saisissez l'adresse du site Web sur
lequel vous souhaitez charger vos
photos.
30
Photos et vidéos
Afficher les photos
Trouver la fonction : Accueil
>
Galerie > Appareil photo
Partager votre bibliothèque de photos
>
Catégories
Appuyez sur la gauche ou la droite pour ouvrir.
Trouver la fonction : Accueil
>
Galerie > Appareil photo
>
Pour envoyer une photo dans un message ou la mettre
en ligne :
1 Appuyez de manière prolongée sur une photo, puis
sur Partager.
Appareil photo
2 Choisissez le support de partage : Bluetooth, GMail
ou E-mail.
Gérer vos photos
Trouver la fonction : Accueil
>
Galerie > Appareil photo
>
Appuyez de manière prolongée sur une photo, puis :
• Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer.
Appuyez sur la gauche ou
la droite pour faire défiler.
Miniature
Appuyez pour
voir la photo.
Lire un diaporama
Appuyez sur Accueil
>
>
Galerie
> Appareil photo, appuyez sur une image, puis sur
Diaporama pour lancer un diaporama. Pour
l'interrompre, appuyez sur l'écran. Pour revenir à la
galerie, appuyez sur Précédent
.
• Pour la définir comme papier peint ou image
associée à un contact, appuyez sur Plus > Définir
comme.
Conseil : Pour copier des photos vers/depuis un
ordinateur, reportez-vous à la
rubrique « Glisser-déposer via USB » à la page 41.
Modifier vos photos
Appuyez sur Accueil
>
>
Galerie
> Appareil photo, appuyez de manière prolongée
Photos et vidéos
31
sur l'image, puis sur Plus > Rogner, Rotation à gauche
ou Rotation à droite.
Vidéos
Enregistrer et partager des vidéos
Trouver la fonction : Appuyez sur
829
>
Caméra
A
Scènes
A
Flash
• Pour envoyer la vidéo dans un message ou la poster
en ligne, appuyez sur Partager. Pour plus
d'informations sur le partage de vos photos,
reportez-vous à la section « Partager votre
bibliothèque de photos » à la page 31.
• Pour lire la vidéo, appuyez sur
.
• Pour supprimer la vidéo, appuyez sur Supprimer.
Lire vos vidéos
Trouver la fonction : Accueil
>
Galerie > Album vidéo
>
Luminosité
LARGE
A
Mode de pris...
A
Afficher
Conseil : Pour envoyer votre vidéo dans un message,
définissez la qualité de la vidéo sur Basse
(pour les messagesbMMS) en appuyant sur
Menu
> Paramètres > Résolution vidéo.
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur
sur
pour arrêter la vidéo.
Photos et vidéos
-00:00
. Appuyez
Appuyez sur la vidéo pour découvrir davantage
d'options :
32
00:02
Commandes du
lecteur vidéo
Barre de progression
Remarque : Pour afficher les commandes en cours de
lecture, appuyez sur l'écran.
Musique
Conseil : Lorsqu'un morceau est en cours de lecture,
vous pouvez l'ajouter à une sélection en appuyant sur
Menu
> Ajouter à la playlist.
Si c'est de la musique qu'il vous faut...
Démarrage rapide : musique
On appuie et on écoute de la musique
instantanément. Ouvrez simplement votre
bibliothèque musicale, puis sélectionnez le titre que
vous voulez écouter.
Trouver la fonction : Accueil
>
Musique
>
Configurer la musique
Quels outils de transfert de fichiers audio me faut-il ?
Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et
la charger sur votre téléphone, vous avez besoin du
matériel suivant :
• Un PC Microsoft™ Windows™ ou Apple™
Macintosh™
11:35
11:35
• Un câble de données USB
Musique
Il vous faut une carte mémoire
Mark Knopfler And Emmylou...
Real Live Roadrunning
Romeo And Juliet [Live] (Album Version)
1:14
3:45
halo-beyonce
Catégories
Appuyez sur une
catégorie, puis sur un
morceau ou une sélection.
Votre musique est enregistrée sur votre carte
mémoire. Votre téléphone prend en charge les cartes
mémoire amovibles microSD d'une capacité de 32 Go
maximum. Pour vous assurer que votre carte mémoire
est bien installée, reportez-vous à la section
« Assembler et charger le téléphone » à la page 2.
Commandes du
lecteur audio
Conseil : Pour afficher la mémoire disponible de votre
carte mémoire, appuyez sur Menu
> Paramètres
> Carte SD et mémoire.
Musique
33
Quels sont les formats de fichier audio pris en charge ?
Votre téléphone peut lire les types de fichiers
suivants : AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC, AAC+,
eAAC+, MIDI, OH et WMA.
Remarque : Votre téléphone ne prend pas en charge
les fichiers protégés par DRM.
Quels types de casques puis-je utiliser ?
Votre téléphone est équipé d'une prise kit piéton de
3,5 mm pour une écoute stéréo filaire. Une écoute
sans fil est également possible grâce aux haut-parleurs
et au casque stéréo Bluetooth® (reportez-vous à la
section« Connexion sans fil Bluetooth® » à la
page 37).
Remarque : Il se peut que vous deviez retirer le
câble de données USB de la tête d'alimentation du
chargeur.
Remarque : Assurez-vous que votre téléphone est
connecté à un port USB haut débit. Ce type de port
est généralement situé directement sur votre
ordinateur.
Remarque : Votre téléphone prend en charge
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ et
Apple™ Macintosh™. D'autres systèmes
d'exploitation peuvent ne pas être compatibles.
Transférer de la musique via USB
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB dans la partie supérieure de l'écran.
Déroulez la barre d'état, puis appuyez sur
Connexion USB. Vous ne pouvez pas utiliser les
fichiers sur votre carte mémoire pendant la durée de
la connexion.
Transférez des fichiers depuis un ordinateur vers votre
carte mémoire.
3 Si vous y êtes invité, appuyez sur Connecter pour
connecter votre carte mémoire.
1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que
votre téléphone affiche l'écran d'accueil, connectez
un câble de données micro USB Motorola du port
micro USB de votre téléphone au port USB de votre
ordinateur. Votre téléphone affiche
dans la barre
d'état.
4 Recherchez « Disque amovible » (votre carte
mémoire) dans la fenêtre « Poste de travail ».
Obtenir de la musique
34
Musique
5 Glissez-déposez vos fichiers musicaux dans un
dossier de votre carte mémoire.
Conseil : Pour gérer au mieux votre musique, créez
un dossier « Musique » sur votre carte mémoire.
6 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez « Retirer le
périphérique en toute sécurité » sur votre
ordinateur, avant de déconnecter le câble USB.
Trouver la fonction : Accueil
Musique
>
>
11:35
Musique
Écouter de la musique
Bibliothèque musicale
Catégories
Appuyez pour
afficher les
morceaux ou les
sélections.
Ouvrez votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez
le titre que vous voulez écouter.
halo-beyonce
Vos morceaux de musique sont triés par artiste,
album, titre et sélection. Appuyez sur une catégorie,
puis sur le titre ou la sélection que vous voulez
écouter. Appuyez sur Menu
> Lecture aléatoire
pour lire tous les titres de manière aléatoire.
Musique
35
Lecteur de musique
Commandes
Appuyez simplement sur un titre ou une sélection pour
l'écouter.
11:35
Ouvrir une liste
de lecture
Lecture aléatoire
activée/désactivée
Répéter Désactivé/
Tout/En cours
Mark Knopfler And Emmylou...
Artiste
Real Live Roadrunning
Album
Romeo And Juliet [Live] (Album Version)
1:14
3:45
Titre du morceau
Commandes du
lecteur audio
Durée totale du morceau
Barre de progression
Commandes du lecteur de musique
avance/retour
rapide
Appuyez de manière
prolongée sur
/
.
afficher une
sélection
Appuyez sur
.
aléatoire
Appuyez sur
.
répéter
Appuyez sur
.
volume
Appuyez sur les touches
latérales de volume.
afficher la
bibliothèque
Appuyez sur Menu
> Bibliothèque.
lecture aléatoire
activée/désactivée
Appuyez sur Menu
> Lecture aléatoire.
ajouter une
sélection
Appuyez sur Menu
> Ajouter à la playlist.
utiliser comme
sonnerie
Appuyez sur Menu
> Définir comme sonnerie.
supprimer
Appuyez sur Menu
> Supprimer.
Commandes
lecture/pause
Appuyez sur
/
.
précédent/suivant
Appuyez sur
/
.
36
Musique
Masquer, activer, fermer
Appuyez sur Accueil
pour utiliser une autre
application. La lecture de votre musique se poursuit.
Lorsque
s'affiche dans la barre d'état, un titre est
en cours de lecture. Déroulez la barre d'état pour
afficher les détails. Appuyez sur le titre pour revenir
aux commandes du lecteur de musique.
Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur
.
Sélections
Pour ajouter un titre à la bibliothèque musicale,
appuyez de manière prolongée sur un titre, puis sur
Ajouter à la playlist. Choisissez une playlist existante
ou appuyez sur Nouveau pour créer une sélection.
Connexion sans fil Bluetooth®
Passez au sans fil !
Démarrage rapide : connexion sans fil
Bluetooth
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Sans
fil et réseaux > Paramètres Bluetooth
Paramètres Bluetooth
Bluetooth
Pour ajouter un titre à la sélection en cours de lecture,
appuyez sur Menu
> Ajouter à la playlist dans le
lecteur de musique.
Nom de l'appareil
Pour modifier, supprimer et renommer des sélections,
appuyez de manière prolongée sur la sélection, dans la
bibliothèque musicale.
Rendre le périphérique visible
Appuyez pour activer et
lancer la recherche.
(#########) 38,4 MHz Classe 1,5
Identifiable
Rechercher des appareils
Appuyez pour lancer une
nouvelle recherche.
Appareils Bluetooth
(nom de l'appareil trouvé)
Associer à cet appareil
Appuyez pour établir la
connexion.
Activation/désactivation de l'option
Bluetooth
Trouver la fonction : Appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth.
Connexion sans fil Bluetooth®
37
Remarque : Pour prolonger l'autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne
l'utilisez pas.
Connecter de nouveaux périphériques
Remarque : Cette fonction nécessite un accessoire en
option.
Pour connecter un nouveau périphérique, vous devez
le coupler. Vous devez procéder à cette opération lors
de la première connexion de chaque périphérique.
Pour vous connecter de nouveau, reportez-vous à la
rubrique « Reconnecter les périphériques » à la
page 38.
1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez
est en mode détectable.
Remarque : Consultez le guide du périphérique
pour plus d'informations.
2 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Bluetooth.
3 Appuyez sur Bluetooth pour activer la fonction et
lancer la détection. Si la fonction Bluetooth est déjà
activée, appuyez sur Rechercher des appareils.
4 Appuyez sur un périphérique pour vous y connecter.
5 Si nécessaire, appuyez sur OK ou saisissez le code
d'accès de l'appareil (0000, par exemple) pour vous
y connecter. Une fois l'appareil connecté,
38
Connexion sans fil Bluetooth®
l'indicateur Bluetooth
d'état.
s'affiche dans la barre
Remarque : L'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale.
Respectez toujours la loi et conduisez en toute
sécurité.
Reconnecter les périphériques
Pour reconnecter automatiquement votre téléphone à
un périphérique couplé, activez simplement le
périphérique.
Pour le reconnecter manuellement, appuyez sur le
nom du périphérique dans la liste Appareils Bluetooth.
Déconnecter les périphériques
Pour déconnecter automatiquement votre téléphone
d'un périphérique couplé, désactivez simplement le
périphérique.
Pour le déconnecter manuellement, appuyez sur le
nom du périphérique dans la liste des périphériques,
puis appuyez sur Menu
> Déconnecter.
Modifier des propriétés
Wi-Fi
Pour modifier le nom du téléphone, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux
> Paramètres Bluetooth > Nom de l'appareil.
Saisissez un nom et appuyez sur OK.
À la maison, au bureau ou depuis un point d'accès
Démarrage rapide : Wi-Fi
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Sans
fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi
Remarque : En France, l'utilisation des fonctions et
niveaux de puissance Wi-Fi de votre téléphone n'est
pas autorisée en extérieur. Pour éviter toute
interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les
fonctions Wi-Fi uniquement en intérieur.
Utilisez un réseau sans fil pour un accès Internet
rapide et pour télécharger des données.
Paramètres Wi-Fi
Wi-Fi
Appuyez pour activer et
lancer la recherche.
Notification de réseau
Me notifier lorsqu'un réseau ouvert
est disponible
Réseaux Wi-Fi
Votre réseau
Appuyez pour établir la
connexion.
Ajouter un réseau Wi-Fi
Wi-Fi
39
Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi
Trouver la fonction : Menu
fil et réseaux > Wi-Fi.
> Paramètres > Sans
Remarque : Pour prolonger l'autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l'utilisez
pas.
Rechercher un réseau Wi-Fi et s'y
connecter
Pour rechercher les réseaux à proximité :
1 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Wi-Fi.
2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer la fonction et lancer
la recherche. Si la fonction Wi-Fi est activée,
appuyez sur Menu
> Rechercher. Le téléphone
détecte et affiche les réseaux qui se trouvent à
proximité.
Conseil : Pour afficher l'adresse MAC de votre
téléphone ou d'autres informations Wi-Fi, appuyez
sur Menu
> Avancés.
3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter.
4 Si nécessaire, saisissez SSID Réseau, Sécurité et
Mot de passe sans fil, puis appuyez sur Se
connecter. Une fois votre téléphone connecté au
réseau, l'indicateur sans fil
apparaît dans la barre
d'état.
40
Wi-Fi
Conseil : Si vous êtes à portée d'un réseau et si la
fonction Wi-Fi est activée, vous êtes reconnecté
automatiquement aux réseaux disponibles auxquels
vous étiez connecté auparavant.
USB et carte mémoire
Connexion USB. Vous ne pouvez pas utiliser les
Connectez votre téléphone à votre ordinateur, puis
utilisez la fonction Glisser-déposer
fichiers sur votre carte mémoire pendant la durée de
la connexion.
Glisser-déposer via USB
3 Si vous y êtes invité, appuyez sur Connecter pour
connecter votre carte mémoire.
Vous pouvez transférer des images, des vidéos, de la
musique, des sonneries, etc., de votre ordinateur vers
la carte mémoire de votre téléphone.
4 Sur votre ordinateur, ouvrez la fenêtre « Poste de
travail », puis recherchez « Disque amovible ».
1 Une fois que votre carte mémoire
est insérée et que votre
téléphone affiche l'écran
d'accueil, connectez un câble de
données micro USB Motorola du
port micro USB de votre
téléphone au port USB de votre ordinateur. Votre
téléphone affiche
dans la barre d'état.
6 Glissez-déposez les images, les vidéos, la musique,
les sonneries, etc. dans le dossier de votre
téléphone. Pour la gestion de vos fichiers, vous
pouvez créer plusieurs sous-dossiers dans le
dossier de votre téléphone.
Remarque : Il se peut que vous deviez retirer le
câble de données USB de la tête d'alimentation du
chargeur.
Remarque : Assurez-vous que votre téléphone est
connecté à un port USB haut débit. Ce type de port
est généralement situé directement sur votre
ordinateur.
5 Cliquez sur l'icône « Disque amovible » pour
accéder à la carte mémoire.
7 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez « Retirer le
périphérique en toute sécurité » sur votre
ordinateur, avant de déconnecter le câble USB.
Carte mémoire
Remarque : La carte mémoire doit être installée pour
vous permettre d'accéder à certaines fonctions de
votre téléphone, telles que Appareil photo.
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB dans la partie supérieure de l'écran.
Déroulez la barre d'état, puis appuyez sur
USB et carte mémoire
41
Retirer ou formater une carte mémoire
Outils
Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire,
vous devez la déconnecter. Appuyez sur Menu
> Paramètres > Carte SD et mémoire > Désactiver la
carte SD.
Soyez à la pointe de la technologie
Pour formater votre carte mémoire, appuyez sur
Formater la carte SD.
Pour activer une alarme,
appuyez de manière prolongée
sur une alarme, puis
sélectionnez l’option
correspondante.
Avertissement : Toutes les données de votre carte
mémoire seront supprimées.
Réveil
Trouver la fonction : Accueil
Lorsque l'alarme sonne,
appuyez sur Quitter pour la
désactiver ou sur Répéter pour
la différer.
>
>
Réveil
Réveil
01:00
Tous les jours
03:30
Ma
04:00
Lun, Ven
Pour ajouter une alarme,
appuyez sur Menu
> Ajouter alarme, puis entrez les détails de l'alarme.
Pour activer ou désactiver une alarme, appuyez sur
l'option correspondante.
42
Outils
Gestion
Calculatrice
Trouver la fonction : Accueil
>
>
Gardez le contrôle
Calculatrice
Votre calculatrice propose une vue de base et une vue
avancée. Pour changer de vue, appuyez sur Menu
> Fonctions avancées ou Panneau de base. Pour
effacer l'historique, appuyez sur Menu
> Effacer
l'historique.
Gestionnaire sans fil
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Sans
fil et réseaux
Gérez toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi,
Bluetooth®, Mode Avion et réseaux mobiles.
Mode Avion
Utilisez le mode Avion pour désactiver toutes les
connexions sans fil ; particulièrement utile en vol.
Mettre à jour le téléphone
Pour garder votre téléphone à jour, des mises à jour
logicielles sont disponibles. Appuyez sur Menu
> Paramètres > À propos du téléphone > Mises à jour
système pour vérifier si votre téléphone est à jour. S'il
ne l'est pas, appuyez sur Mettre à jour.
Gestion
43
Réseau
Sécurité
Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres
réseau. Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à votre
fournisseur.
Sécurisez votre téléphone.
Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Réseaux mobiles pour afficher les options
d'itinérance réseau, de sélection réseau et opérateur,
ainsi que des noms de point d'accès.
Trouver la fonction : Menu
Démarrage rapide : sécurité
> Paramètres > Lieu
et sécurité
paramètres de sécurité et localisation
Schéma de déverrouillage de l'écran
Créer un schéma
Demander un schéma
Vous devez dessiner le schéma
pour déverrouiller l'écran.
Utiliser schéma visible
Verrouiller l'écran
Remarque : Il est possible de passer des appels
d'urgence à partir d'un téléphone verrouillé
(reportez-vous à la section « Appels d'urgence » à la
page 11). Même verrouillé, le téléphone sonne, mais
vous devez le déverrouiller pour pouvoir répondre
à un appel.
Pour verrouiller l'écran, procédez comme suit :
• Appuyez sur Marche/Arrêt
44
Sécurité
.
• Attendez que l'écran s'éteigne (n'appuyez sur
aucune touche).
Modifier le code PIN de la carte SIM
Pour déverrouiller l'écran, appuyez sur
Marche/Arrêt
.
Pour modifier le code PIN de la carte SIM, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Lieu et sécurité
> Configurer verrouillage SIM > Modifier PIN de la
SIM.
Définir un motif de déverrouillage
Code PUK
Pour définir un schéma de déverrouillage, que vous
devrez dessiner pour déverrouiller l'écran, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Lieu et sécurité > Définir
un motif de déverrouillage, puis suivez les
instructions pour dessiner le motif.
Pour débloquer votre carte SIM, entrez le code de
déblocage de la SIM (code PUK) lorsque vous y êtes
invité.
• Éteignez le téléphone.
Remarque : Le code PUK est fourni par votre
opérateur.
Pour désactiver le verrouillage, appuyez sur Menu
> Paramètres > Lieu et sécurité > Demander un
schéma.
Vous ne vous souvenez plus de votre
schéma ou code de verrouillage ?
Verrouiller la carte SIM
Si vous avez oublié votre schéma ou code de
verrouillage, contactez votre opérateur.
Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que
vous allumerez votre téléphone, vous devrez saisir le
code PIN de votre carte SIM), appuyez sur Menu
> Paramètres > Lieu et sécurité > Configurer
verrouillage SIM > Verrouiller la cartebSIM. Entrez
votre code SIM PIN.
Attention : Si vous entrez un code PIN incorrect trois
fois de suite, votre téléphone bloque votre carte SIM
et vous invite à entrer le code de déblocage de la SIM.
Sécurité
45
Dépannage
Nous sommes là pour vous aider
Reprise sur incident
Dans le cas improbable où votre téléphone ne
répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez
une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la
batterie du téléphone (« Assembler et charger le
téléphone » à la page 2), puis remettez-les en place
avant de rallumer votre téléphone de la façon
habituelle.
Réinitialiser
Pour restaurer les paramètres par défaut de votre
téléphone et en effacer toutes les données, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Confidentialité
> Réinit. valeurs d'usine > Réinitialiser le téléphone.
Avertissement : Toutes les données de votre
téléphone seront supprimées.
46
Dépannage
Règles de sécurité, informations et
réglementations
Utilisation de la batterie et règles de
sécurité
Important : manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin
d'éviter tout risque de blessure ou de dommages. La plupart des problèmes
causés par les batteries résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de
l'utilisation des batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne jamais démonter, écraser, percer, découper la batterie ou tenter de
modifier sa forme de quelque manière que ce soit.
• Le téléphone et la batterie ne doivent pas entrer en contact avec de
l'eau. De l'eau pourrait s'infiltrer dans les circuits et entraîner de la corrosion. Si
le téléphone et/ou la batterie sont mouillés, faites-les examiner par votre
opérateur ou contactez Motorola, même si aucun dysfonctionnement n'est
apparent.*
• La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques. Si
des objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les
points de contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer
considérablement.
• Ne placez pas votre batterie près d'une source de chaleur. Une chaleur
excessive peut endommager le téléphone ou la batterie. Des températures
élevées peuvent provoquer une fuite ou des dysfonctionnements. Pour cette
raison :
• N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur, comme
un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie.
• Ne laissez pas votre téléphone dans votre voiture lorsque la température est
élevée.*
Utilisation de la batterie et règles de sécurité
RECOMMANDATIONS
• Évitez de faire tomber la batterie ou le téléphone. Leur chute, notamment
sur une surface dure, pourrait les endommager.*
• Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre
téléphone a été endommagé du fait d'une chute ou de températures
élevées.
* Remarque : si le manuel de l'appareil indique expressément que votre
téléphone est conçu pour résister aux dommages provoqués par des expositions à
certaines conditions difficiles, telles que l'immersion dans l'eau, la pluie, la
poussière, les températures basses et élevées, les chocs ou autres, ne dépassez
jamais les limites déterminées et assurez-vous de prendre toutes les précautions
spécifiées. Vérifiez que le compartiment de la batterie est toujours fermé et sécurisé
afin d'éviter toute exposition directe de la batterie à ces conditions.
Important : utilisez les produits marqués « Motorola Original » afin de
bénéficier de la qualité et des protections Motorola. Afin d'aider sa clientèle à
distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries
non fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes),
Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de
l'achat que la batterie porte l'hologramme « Motorola Original ».
Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de chargeurs
de batterie Motorola. Les téléphones portables Motorola sont conçus pour
fonctionner avec des batteries Motorola. Si un message tel que Batterie non
valide ou Charge impossible s'affiche sur l'écran de votre téléphone,
suivez la procédure ci-dessous :
• Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme
« Motorola Original ».
• Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s'agit alors pas d'une batterie
Motorola.
• Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de
la charger.
• Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé
Motorola.
Important : la garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de
batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola.
47
Avertissement : l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non agréés
par Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie,
d'explosion ou de fuite.
Procédure de mise au rebut et de recyclage appropriée et fiable : la mise au
rebut correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité mais
également d'environnement. Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de
nombreux magasins ou dans les boutiques de votre opérateur. Des informations
complémentaires sur les procédures de mise au rebut et de recyclage sont
disponibles sur Internet, notamment aux adresses suivantes :
• www.motorola.com/recycling
• www.rbrc.org/call2recycle/ (en anglais uniquement)
Mise au rebut : éliminez rapidement les batteries usagées,
conformément à la réglementation locale. Contactez votre centre de
recyclage le plus proche ou les organismes nationaux pour plus
d'informations sur la méthode de mise au rebut des batteries.
Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser.
032375o
Chargement des batteries
Remarques relatives au chargement de votre batterie
• Chargez votre batterie à température ambiante. N'exposez jamais les batteries à
des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 ˚C pendant le
chargement.
• Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
• Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent
nécessiter un temps de charge plus long.
• Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les
surcharges.
Chargement des batteries
48
Débit d’absorption spécifique
DAS
Ce téléphone portable répond aux normes
internationales de protection à l’exposition aux ondes
radio.
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas
dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes
internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique
indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les
radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir
la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. Elles tiennent
compte des éventuelles variations de mesure.
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de
mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS
recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public
est de 2 W/kg (watts par kilogramme). La plus haute valeur de DAS atteinte par ce
modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de 0,6 W/kg. Les téléphones
mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres
positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps comme décrit dans ce
manuel. La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de 0,75 W/kg.
Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. Les
informations concernant le DAS comprennent le protocole de test de Motorola, la
procédure suivie et la plage de tolérance pour ce produit.
L’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils.
La valeur réelle du DAS du portable en fonctionnement est donc généralement
inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance du portable
change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au
réseau.
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les
portables et les positions, les valeurs respectent les exigences gouvernementales
en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations
apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de
la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont
conçus pour demeurer conformes aux directives.
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles
n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à
l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre
exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un kit mains libres pour
maintenir le portable éloigné de la tête et du corps.
Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de
l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) ou de
Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
Déclaration de conformité aux directives
de l’Union européenne
Conformité UE
[Autorisé en France uniquement dans
le cadre d'une utilisation en intérieur]
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
• les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
0168
Numéro
d'homologation
de produit
Notice concernant les droits d’auteur
couvrant les logiciels
Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de
fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires
électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays
garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses
fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de
reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi,
les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola
ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous
aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni
directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit,
de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications
brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et
non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de
la vente dudit produit.
Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
Droits d'auteur
La copie non autorisée de supports protégés par des droits d'auteur va à l'encontre
des dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d'auteur aux
États-Unis et dans d'autres pays. Cet appareil est destiné uniquement à la copie de
supports non protégés par des droits d'auteur, de supports dont vous possédez les
droits ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous
n'êtes pas sûr de pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller
juridique.
Droits d'auteur
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive
1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour
accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur
l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
49
Informations relatives aux logiciels à
code source libre
Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition
des utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans ce portable Motorola,
envoyez votre demande à l'adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre
demande la référence du modèle et la version du logiciel.
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
Le site Web de Motorola opensource.motorola.com propose également des
informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola.
Motorola a créé le site Web opensource.motorola.com pour servir de portail
dans le cadre d'une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large.
Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations concernant les licences, les
homologations et les avis de protection des droits d'auteur requis pour les progiciels
à code source libre utilisés sur cet appareil mobile Motorola, appuyez sur la
touche Menu > Paramètres > Àbproposbdubtéléphone
> Informationsblégales > Licencesbopenbsource. Cet appareil
Motorola peut en outre contenir des applications autonomes présentant des avis
additionnels concernant les progiciels à code source libre utilisés.
Informations à propos du code source libre
GPS et AGPS
Votre téléphone portable peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System)
pour les applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des
satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d'être
modifiés en conformité avec la politique d'utilisation de l'AGPS du ministère de la
Défense et le Federal Radio Navigation Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces
modifications peuvent altérer les performances de la technologie de localisation sur
votre téléphone portable.
Votre téléphone portable peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted
Global Positioning System) pour obtenir des informations sur le réseau de
GPS et AGPS
50
téléphonie mobile afin d'améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise
le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de
communication, de transfert de données et/ou un surcoût peuvent s'appliquer en
fonction de votre abonnement. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur
de téléphonie mobile.
Votre position
Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la
position approximative d'un téléphone portable. Les téléphones portables connectés
à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones
équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type
d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des
informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type
d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de
localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de
téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres
fournisseurs de services tiers.
Appels d'urgence
Pour passer des appels d'urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la
technologie AGPS sur votre téléphone portable pour communiquer votre position
approximative au centre d'urgence.
La fonction AGPS est restreinte et peut ne pas fonctionner dans votre région.
Pour cette raison :
• Indiquez toujours au centre d'urgence autant d'informations que possible sur
votre position géographique.
• Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous donne ses instructions.
Conseils pour de meilleures performances
• Sortez et écartez-vous des emplacements souterrains, des véhicules fermés, des
structures métalliques ou dotées de toits en béton et des grands bâtiments, ainsi
que de toute végétation abondante. Si vous êtes à l'intérieur, approchez-vous des
fenêtres, mais sachez que certains films antisolaires peuvent faire écran aux
signaux de satellites.
• Éloignez-vous des équipements radio et électroniques.
Navigation
Motorola s'efforce de fournir des cartes, des directions et d'autres données de
navigation précises en combinant des sources d'information de localisation privées
et gouvernementales. Ces sources risquent de contenir des données erronées ou
incomplètes. De plus, des informations complètes risquent de ne pas être
disponibles dans certains pays. Par conséquent, prenez garde de vous assurer
visuellement que les instructions de navigation présentées correspondent à ce que
vous voyez. De manière générale, tout conducteur doit prêter attention aux
conditions de circulation, aux fermetures de routes, aux embouteillages et aux
autres facteurs qui pourraient affecter sa conduite. Respectez scrupuleusement les
panneaux de circulation que vous rencontrez sur votre route.
Navigation
Sécurité et informations générales
Cette section contient des informations importantes pour un
fonctionnement sûr et efficace de votre appareil mobile. Lisez ces
informations avant de l’utiliser.
Informations de sécurité
Exposition à l’énergie des radiofréquences (RF)
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION,
il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre
appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de
transmission de votre appareil mobile. Voir la section relative aux conditions de
réception de réseau.
Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre
pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Si vous conservez le portable sur vous, placez-le toujours dans un clip, un support,
un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola. Si vous
n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola, maintenez
le portable et son antenne à une distance minimum de 2,5 centimètres de votre
corps lorsque vous êtes en communication.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le
dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des
radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption
spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola,
visitez notre site Web à l’adresse : www.motorola.com.
Interférence de l’énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie
des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas
convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être
compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile
peut provoquer des interférences avec d’autres appareils.
Suivez les instructions pour éviter tout problème
d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées
des instructions qui vous invitent à le faire.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel
navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode
« avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez
l’utiliser pendant le vol.
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour s’assurer que
l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes
applicables, suivez toujours ces instructions et précautions.
Fonctionnement du produit
Lorsque vous passez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile
normalement comme tout autre téléphone fixe.
51
Implants médicaux
Atmosphères potentiellement explosives
Si vous portez un implant médical comme un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser ce portable.
Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions
suivantes :
• Éloignez TOUJOURS le portable à une distance de 20 centimètres minimum de
l’implant médical lorsque l’appareil est SOUS TENSION.
• NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du cœur.
• Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire le risque
d’interférences.
• METTRE IMMÉDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous
soupçonnez le moindre problème d’interférences.
Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez
des questions relatives à l’utilisation de votre portable avec votre implant médical,
consultez votre médecin.
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées, mais ce
n'est pas systématique. Elles peuvent inclure les zones de ravitaillement en
carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de
transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones
dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des
grains, des poussières ou des poudres métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension
et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des
étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie.
Précautions au volant
L'utilisation d'un téléphone portable au volant risque de détourner votre attention de
la route. Interrompez l'appel si vous ne pouvez pas vous concentrer sur votre
conduite. Saisissez les informations concernant votre destination et votre itinéraire
avant de démarrer. N'entrez pas de données et ne rédigez pas de messages texte en
conduisant. Ne quittez pas la route des yeux. Écoutez les indications d'orientation
sonores, si elles sont disponibles.
En outre, l'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois
interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et
réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section relative aux précautions au
volant (Responsible driving practices) à l'adresse suivante
www.motorola.com/callsmart (en anglais uniquement).
Avertissements relatifs au fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des
lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage.
52
Code symbole
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains
symboles, définis comme suit :
Symbole
032374o
Définition
Des consignes de sécurité importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu.
032376o
032375o
Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e)
conformément à la législation locale. Contactez l’organisme
local de réglementation pour plus d’informations.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile à la
poubelle.
Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas être
exposés à l’humidité.
Symbole
Définition
N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un
centre de service qualifié.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur. Votre chargeur n’est à
utiliser qu’à l’intérieur. Appareil à double isolation.
Crises d’épilepsie/évanouissements
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Batteries et chargeurs
Attention : toute manipulation ou utilisation inappropriée des batteries peut présenter,
entre autres, un risque d’incendie, d’explosion ou de fuite. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Utilisation de la batterie et règles de sécurité ».
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires
hors de portée des jeunes enfants
Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour les
jeunes enfants. Par exemple :
• Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes
enfants.
• Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible
d'endommager l'audition.
• Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces
pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc
important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter.
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements
lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en jouant à des
jeux vidéo. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont
jamais manifestées auparavant chez une personne.
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez
des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant
de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur
votre appareil mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil
mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires,
perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les
risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser
les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les
heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes fatigué.
Avertissement relatif à un volume sonore élevé
Avertissement : l'exposition prolongée à un volume sonore élevé,
quelle qu'en soit la source, risque d'endommager votre audition. Plus
le volume sonore est élevé, plus la durée d'exposition acceptable est
courte. Pour protéger votre audition :
• Limitez la durée d'utilisation à volume élevé des kits piéton ou des casques.
• Évitez d'augmenter le volume dans un environnement bruyant.
• Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le
volume.
Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les
oreilles, des sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie,
cessez d'utiliser votre casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition.
Pour plus d'informations concernant l'audition, visitez notre site Web à l'adresse
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (en anglais
uniquement).
53
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la
saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau
des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps.
Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez
l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin.
[Nov0109]
Avertissement de la FCC aux utilisateurs
La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant reçu la
certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC et/ou un
identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette.
Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil
n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible
d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec.
15.21.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit
pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute
interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec.
15.19(3).
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de
classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites
visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie
radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est
impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines
installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou
éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
Notification FCC
54
• Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de
celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur.
• Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Utilisation et entretien
Pour prendre soin de votre appareil mobile Motorola, observez les précautions
suivantes :
Liquides de toute nature
N’exposez jamais votre appareil mobile à de l’eau, à la pluie, à une
atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité.
Si l'appareil mobile est mouillé, n’essayez pas de le sécher en le
plaçant dans un four ou à l’aide d’un sèche-cheveux car cela pourrait
l’endommager.
Froid et chaleur extrêmes
Évitez d'exposer l'appareil à des températures inférieures à 0 ˚C ou
supérieures à 45 ˚C.
Utilisation et entretien
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre appareil mobile à sécher dans un four à
micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre appareil mobile en contact avec de la
poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre appareil mobile, utilisez uniquement un chiffon
doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents.
Chocs et vibrations
Ne faites pas tomber votre appareil mobile.
Informations de l’Organisation Mondiale
de la Santé
Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière
ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux
ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de
vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de
votre tête et de votre corps.
Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS
Informations complémentaires : http://www.who.int/peh-emf
Informations de l’OMS
Protection de l’environnement par le
recyclage
La présence de ce symbole sur un produit Motorola signifie que le produit
ne doit pas être jeté dans votre poubelle.
Informations relatives au recyclage
Mise au rebut de votre portable et des
accessoires
Ne jetez aucun portable ou accessoire électrique, tel qu’un chargeur, un
032376o
kit piéton ou une batterie, dans votre poubelle. Ne jetez pas votre
batterie ou votre appareil mobile dans le feu. Ces éléments doivent être
mis au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de
collecte et de recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez
également renvoyer les portables et accessoires électriques à l’un des Centres de
Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes
de recyclage nationaux approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage
de Motorola, visitez le site Web suivant : www.motorola.com/recycling
Mise au rebut de l'emballage et du manuel de
votre appareil mobile
L'emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut
conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre
pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes.
Confidentialité et sécurité des données
Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des
données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant
susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre
les recommandations suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations
personnelles :
• Contrôle de l’accès. Conservez votre portable avec vous et ne le laissez pas
dans des endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Verrouillez le
clavier de votre téléphone lorsque cette fonctionnalité est disponible.
• Mise à jour du logiciel. Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou
d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de
mettre à jour la sécurité de votre portable, installez-le dès que possible.
• Informations personnelles sécurisées. Votre appareil mobile peut stocker
vos informations personnelles à divers emplacements, dont la carte SIM, la carte
mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de retirer ou d'effacer toutes
vos informations personnelles avant de recycler, renvoyer ou de vous débarrasser
de votre appareil. Vous pouvez également sauvegarder vos données personnelles
pour les transférer vers un nouvel appareil.
Remarque : pour plus d'informations sur la sauvegarde ou l'effacement des
données de votre appareil mobile, rendez-vous à l'adresse
www.motorola.com/support
• Comptes en ligne. Certains appareils mobiles offrent un compte Motorola en
ligne (comme MOTOBLUR). Accédez à votre compte pour obtenir des
informations sur la gestion du compte et sur l'utilisation des fonctions de
sécurité telles que l'effacement à distance et la localisation du téléphone (le cas
échéant).
• Informations de localisation. Certaines informations de localisation peuvent
être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable.
Les téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des
informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou
AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez
des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple,
des informations de navigation), ce type d'applications transmet des
Confidentialité et sécurité des données
55
informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être
partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les
fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services
tiers.
• Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone
portable. Votre téléphone portable peut également transmettre des
informations de tests et autres diagnostics (notamment des informations de
localisation), ainsi que d'autres informations non personnelles, à Motorola ou à
d'autres serveurs tiers. Ces informations sont utilisées dans le but d'améliorer
les produits et les services proposés par Motorola.
Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer
votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à
l'adresse privacy@motorola.com ou bien adressez-vous à votre opérateur.
Précautions au volant
Précautions au volant
Conduisez prudemment, appelez intelligemment
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à
l’utilisation des portables et de leurs accessoires au volant dans les zones
où vous conduisez. Respectez-les scrupuleusement. Dans certains
endroits, l'utilisation de ces appareils peut être interdite ou limitée à un
usage mains libres. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à
l'adresse www.motorola.com/callsmart (en anglais uniquement).
Votre portable vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment
n’importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication
mobile est disponible et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la
conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant,
observez les consignes suivantes :
• Familiarisez-vous avec votre portable Motorola, ainsi qu’avec ses
fonctions comme le numéro abrégé et le rappel automatique. Si elles sont
disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte d’attention.
56
• Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres. Vous
pouvez augmenter le confort d’utilisation de votre portable grâce à
l’un des accessoires mains libres Motorola Original disponibles
dans le commerce.
• Installez votre portable à portée de main. Vous devez
pouvoir atteindre votre portable sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un
appel à un moment inopportun, laissez dans la mesure du possible votre
messagerie vocale prendre le relais.
• Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire,
interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions
météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas,
de même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux.
• Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone
pendant que vous conduisez. Rentrer une liste de tâches à faire ou parcourir
votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en
toute sécurité.
• Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible,
passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir.
Si vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques
chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez.
• Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient
vous distraire. Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et
interrompez les conversations qui pourraient distraire votre attention de la route.
• Utilisez votre portable pour appeler de l’aide. Composez le 112 ou tout
autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou
d’urgence médicale (sous condition de disponibilité du service de communication
mobile).
• Utilisez votre portable pour venir en aide en cas d’urgence. Si vous êtes
témoin d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence
impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local
(sous condition de disponibilité du service de communication mobile), comme
vous souhaiteriez que les autres le fassent pour vous.
• En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro
d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes.
Si vous voyez un véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de
signalisation endommagé, un accident de la route sans gravité dans lequel
personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou
tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non
urgentes (sous condition de disponibilité du service de communication mobile).
57
GARANTIE
Motorola vous garantit en tant qu’acheteur initial que le téléphone portable et les
accessoires (ci-après les « Produits ») que vous avez acquis auprès d’un revendeur
agréé Motorola sont conformes aux spécifications Motorola en vigueur au moment
de leur fabrication, pour une période standard de garantie d'un an (deux ans pour
l'Afrique du Sud, le Portugal, la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas) à compter
de la date d'achat des Produits (ci-après « Période de garantie »).
En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications
applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement
remettre le Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé
Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en
tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas
lié par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas
directement de lui-même, ni par aucune obligation de garantie applicable au
vendeur.
Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule
convenance, la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou
l’autre de ces deux solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement. A
défaut de réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix d’achat
du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage du Produit depuis son
acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la Période de Garantie.
Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un
téléphone portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de
réparation, explicite ou implicite.
Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle
et notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous
réserve toutefois des dispositions applicables aux consommateurs.
La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects,
(incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données (ex.
agenda, n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte
financière), résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute
hypothèse excéder le prix d’achat du Produit.
58
Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des
recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité.
COMMENT EXERCER LA GARANTIE ?
Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé
Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses
accessoires. Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez
également contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la
page http://www.motorola.com/support/warrantyselector.
S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un
service de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la
date d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette
garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés
ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a
été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant,
veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur
Motorola a acheté le Produit directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans
un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un service supplémentaire de
réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations légales qui peuvent
s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas au
fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà
de la première année.
RECLAMATION
Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone
portable et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de
Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par
Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une
carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après
Vente Agréé Motorola, le Produit doit être accompagné des informations suivantes :
vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de votre opérateur réseau et
description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le véhicule doit être
amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola
compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule.
Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant
la date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les
informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original
compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual
Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic
serial number, [MSN]).
Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment
pris en charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément
aux obligations des Services Motorola.
Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations
supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les
Centres de Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver
un dossier sur toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour
toute question relative à l’entretien.
CONDITIONS
La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du
Produit ont été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du
téléphone a été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser
d’assurer gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments
requis ne peuvent pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont
incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les informations en provenance de
l’usine de fabrication .
La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour
du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes
fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits,
accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période
de Garantie initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas
prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires,
batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de Motorola.
Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente des
produits, accessoires, batteries ou circuits.
Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de
dommages causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit,
ou utilisé en connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit
Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout équipement de ce type
étant expressément exclu de la présente garantie.
Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des
périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de
l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en
jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola.
Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés
par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable,
d’accessoires, d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non
limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces
applications logicielles et batteries ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une
mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans
tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées.
Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts
par la garantie de ce produit :
1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et
habituelles,
2 Mauvaise utilisation, accident, négligence,
3 Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance,
installation, applications logicielles ou sources de téléchargement non
recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce
soit,
4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de
fabrication ou de main d’oeuvre,
5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de
Motorola de façon à en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai
ou l’inspection nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie,
59
6
Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité,
etc.),
7 Dommage dû à l’humidité ou la projection de nourriture,
8 Bobines étirées ou clavier cassé,
9 Egratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments
exposés à l’extérieur résultant de l’usage normal par le client,
10 Etuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée),
11 Produits loués de façon temporaire,
12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la
conséquence d’un usage normal.
Remarque: La durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total
d’une batterie rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des
conditions d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un
consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir une
performance optimale pour votre téléphone portable Motorola pendant les six
premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de Performance
Optimale).
La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i)
la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii)
l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement
manipulé, (iii) la batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone
portable pour lequel elle a été spécifiée.
Selon les conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un phénomène
d'usure peut se produire sur des éléments tel que des problèmes mécaniques
liés au boîtier, à la peinture, à l’assemblage, aux sous-ensembles, à l’afficheur
ou aux touches du Produit ainsi qu'à tout accessoire qui ne fait pas partie de la
configuration de la boîte contenant le Produit tel que vous l'avez reçu. La
rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments consommables,
comme les batteries, au-delà de leur Temps de Performance Optimale tel
qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du produit, est considérée comme
relevant de votre responsabilité. Par conséquent, Motorola ne vous fournira
aucun Service de Garantie Réparation gratuit.
60
DONNEES INSTALLEES
Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre
Produit à savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et
d’utilisateur, notes, etc. avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie,
ces données pouvant être effacées ou supprimées lors du processus de réparation
ou d'entretien.
Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple
des types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc.,
ils peuvent être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai.
Motorola ne saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le
processus de réparation ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé
sur votre Produit par Motorola comme élément standard.
REPARATION HORS-GARANTIE
Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la
Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la
nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer
ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type
de réparation ou vous diriger vers un tiers.
www.hellomoto.fr
Certaines fonctionnalités de votre téléphone portable dépendent de la capacité et des
paramètres du réseau de votre fournisseur de service. De plus, il se peut que certaines
des fonctionnalités ne soient pas activées par votre fournisseur de service et/ou que
les paramètres du réseau de votre fournisseur en limitent la fonctionnalité. Nous vous
conseillons de contacter systématiquement votre opérateur pour en savoir plus
concernant la disponibilité et les possibilités des fonctions. Les fonctions, possibilités,
caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce manuel sont mises à jour
et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de
modifier ces informations sans préavis, ni obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des
marques et brevets. Facebook est une marque de Facebook, Inc. Les marques déposées
de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par
Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou
des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres
pays. America Online, AOL, le logo America Online & Design, le logo AOL & Design et
le logo Triangle sont des marques déposées d'America Online, Inc. aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays. Instant Messenger et Buddy List sont des marques d'America
Online, Inc. Microsoft, Windows, Windows Me et Windows Vista sont des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. UIQ
Technology et l'ensemble des marques et logos basés sur UIQ Technology sont des
marques de UIQ Technology AB. Macintosh, Quicktime et le logo Quicktime sont des
marques déposées d'Apple Computer, Inc. iTunes est une marque d'Apple Computer,
Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous droits réservés. Google,
YouTube, Picasa, Gmail et le logo Google sont des marques déposées de Google, Inc.
est une marque de certification de Wireless Fidelity Alliance, Inc. Les autres
noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2010 Motorola, Inc. Tous droits réservés.
Attention : Toutes les modifications faites au téléphone, qui ne sont pas
expressément approuvées par Motorola, sont susceptibles d'annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
Référence du manuel : 68004124002
61
www.motorola.com
68004124002

Manuels associés