Manuel du propriétaire | HINARI HBMC-15 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Manuel du propriétaire | HINARI HBMC-15 Manuel utilisateur | Fixfr
нвмс-15 HINARI
MACHINE A PAIN
COMPLEMENT: INTERRUPTEUR ON/OFF (marche/arrét)
Par mesure de sécurité nous avons ajoute un interrupteur ON/OFF (marche/arrét)
sur le côté droit de votre appareil HEMC-15 (voir shéma ci-dessous).
ая
E
—
—
—"
—
пы
a
cE
—
-—
—"
на
707
= = [a
= nterupteur MarchesAttal
POSITIONNER LINTERRUPTEUR SUR “ON'
Brancher l'appareil à une prise secteur puis positionner l'interrupteur sur "l" (marche).
ATTENTION: Toujours débrancher et positionner l'interrupteur sur "O” (arrêt)
avant tout nettoyage mais aussi quand l'appareil est hors d'usage.
INBA HERAC:-1 5 ADO 141303
FELICITATIONS
Nous vous remercions d'avoir choisi ce four a
pain, si facile pour faire son pain soi-même, et
chez soi |.
En moins de 2 heures, vous pouvez avoir un
bon pain. Là machine vous permet de laisser
bre cours à votre imagination, el à beaucoup
de spécialités. Le choix est si vaste! Vous
pouvez aussi préparer des pâtes, votre
confiture favorite, des cakes et pains au lait !
Et c'est aussi facile que de compter 1.2.3
Etape 1 : Retirez la cuve-moule à pain du four
et ajoutez des ingrédients.
Etape 2 : Replacez la cuve et choisir le mode
de fabrication.
Etape 3: Dans peu de temps, un pain tout
chaud va vous être servi.
Imaginez dès votre réveil : l'odeur d'un pain
frais et chaud traverser vos narines. Ceci est
tout à fait possible grâce à la fonction « départ
différé » de l'appareil (il est possible de
programmer jusqu'à 15 heures à l'avance}.
| suffit donc de faire un réglage la veillé au soir.
Avant que vous ne mettiez en marche votre
appareil accordez-vous un moment pour
lire les instructions d'utilisation mentionnées
dans ce Guide, vous permettant ainsi
d'obtenir le maximum d'information sur
votre machine.
Bon pain !
E
SOMMAIRE
IMPORTANTES RECOMMANDATIONS
FAISONS CONNAISSANCE AVEC LE FOUR
LE PANNEAU DE COMMANDE
CHOIX DES PROGRAMMES
RÔLE DES INGREDIENTS
UTILISATION DU FOUR
CHOIX D'UN PROGRAMME
OPTIONS DES PROGRAMMES
UTILISATION DE LA MINUTERIE (DEPART DIFFERE)
PROGAMMES
INDICATIONS UTILES POUR LA MESURE DES INGREDIENTS
CONSEILS PRATIQUES
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
RECETTES
PAINS BLANCS
TURBO
PAINS COMPLETS
PAINS SUCRES
PAINS A LA FRANCAISE
CAKES
CONFITURE
CUISSON
GALETTES
PÁTES ALIMENTAIRES
PÁTES
PATE A PIZZA
REGLAGES ET AFFICHAGE DES INFORMATIONS
GUIDE D'ANOMALIES - MACHINE
GUIDE D'ANOMALIES — RECETTES
RACCORDEMENT AU SECTEUR
NOTES
IMPORTANTES RECOMMANDATIONS
Avant utilisation
—_— —
A NE JAMAIS FAIRE
Enlevez tous les matériaux d'emballage du
four
Enlevez le film plastique de protection du
panneau de commande, ainsi que toutes les
étiquettes
Lavez la cuve-moule à pain et la pale dans
l'eau savonneuse chaude et essuyez à fond
pour éliminer la poussière qui peut être
accumulée pendant le conditionnement.
Assurez-vous que vos mains ne sont pas
mouillées ou humides avant de toucher la
fiche électrique, ou faire marcher l'appareil.
Vérifiez que là tension indiquée en bas de
l'appareil corespond bien à celle du réseau
électrique qui dessert votre habitation.
À titre de protection contre les électrochocs,
n'immergez pas le cordon, la fiche ou
l'appareil lui-même dans l'eau.
N'immergez pas la base de la cuve dans
l'eau.
N'utilisez pas de produits abrasifs, ni de
nettoyants caustiques pour nettoyer le four
car ceci pourrait rayer la surface anti-
adhésive.
Ne mettez jamais la cuve ni la pale de
pétrissage dans le lave-vaisselle.
Ne laissez jamais le cordon d'alimentation
pendre du bord d'un plan de travail ou en
contact avec des surfaces chaudes.
Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de
sources de chaleur telles que des cuisinières
à gaz ou électriques, ou des plaques de
cuisson.
En cours d'utilisation
À TOUJOURS FAIRE
A NE JAMAIS FAIRE
Il faut bien faire attention lorsqu'on se trouve à
côté des surfaces chaudes, car tous les
éléments de l'appareil sont portés à une
certaine température, surtout lorsque le
couvercle est ouveri pendant ou après
utilisation.
Laissez toujours un espace suffisant autour
de l'appareil pour faciliter la circulation d'air.
Suivre avec attention les instructions
mentionnées dans les recetles
|
Nouvrez pas le couvercie ni retirez la cuve
pendant l'opération sauf lorsque ce sera
mentionné dans le Guide.
Me laissez pas l'appareil au contact des
rideaux, des revêtements muraux, des
serviettes pour vaisselle ou d'autres matériaux
inflammables.
Me couvrez pas le couvercle ou oufes
d'aération. Faites attention aux surfaces
susceptibles d'être endommagées par là
chaleur, Utilisez un dessous isolant.
Le four est équipé d'un système de protection contre toute coupure de courant de courte durée. En effet, cette
fonction permet au cycle de cuisson de continuer pendant cette période. Mais si l'interruption se prolonge. il
risque de produire une annulation du programme en cours. Raportez-vous à la page 13 pour plus d'informations.
Ou utiliser ce four
À TOUJOURS FAIRE
Placez l'appareil sur une surface sèche et
plane.
Piacez l'appareil au moins à Zem des murs
afin d'éviter que ceux-ci ne se décolorent sous
la chaleur.
À NE JAMAIS FAIRE
N'utilisez pas votre appareil dans un endroit
ей il sera exposé aux rayons directs du soleil
Ou autres sources de chaleur telles qu'un
autre four
Me le placez pas sur un autre appareil
Me permetiez pas aux enfants d'utiliser cet
appareil. Une surveillance étroite est
nécessaire si l'appareil est utilisé à proximité
IMPORTANTES RECOMMANDATIONS
Aprés utilisation
o Mettre le commutateur sur OFF(Arrét) el
retirez la fiche du cordon du secteur
À TOUJOURS FAIRE
Atlendez que le four ait refroidi avant de
le nettoyer ou de le ranger
après utilisation el avant tout nettoyage o Avant tout nettoyage, il est utile de lire les
o Utilisez des gants de cuisine lorsque instructions. Afin d'éviter tout risque
vous retirez la cuve-moule à pain du four d'origine électrique, n'immergez aucun
après la cuisson. élément de l'appareil, ni le cordon
d'alimentation dans l'eau ou autre liquide.
Consignes de sécurité
À TOUJOURS FAIRE A NE JAMAIS FAIRE
co Faites bien attention lorsque vous o N'utilisez pas d'accessoires autres que
déplacez l'appareil. Ne le déplacez pas ceux fournis par le fabricant
lorsqu'il est en cours d'opération ou avant o N'utilisez pas cel appareil à l'extérieur.
qu'il ait refroidi après utilisation
o Four débrancher, tirez sur la fiche et non
sur le cordon.
o Contrôlez souvent l'état du cordon pour
vous assurer qu'il n'est pas endommagé.
S'il existe le moindre défaut, retourmez
l'ensemble à votre Service Après-vente .
N'utilisez pas l'appareil pour un autre
usage que celui pour lequel il a ete
conçu. Cet appareil est uniquement
destiné à un usage domestique.
Ne l'utilisez pas lorsqu'il est endommagé,
ou lorsqu'il a déjà mal fonctionné.
Retoumez le á votre Service Aprés-vente
pour contrôle, réparation ou ajustement
car cela demande l'emploi d'outils
spéciaux.
d'eux.
Ne placez pas l'appareil près du bord d'une |
table
FAISONS CONNAISSANCE AVEC NOTRE FOUR COMPACT
MATT
1. Hublot de contrôle
2. Couvercle amovible
3, Corps de l'appareil isolant
à. Panneau de commande des options menu
5. Pain de forme verticale
FAISONS CONNAISSANCE AVEC NOTRE FOUR COMPACT —
L'appareil est entièrement automatique. |! vous
permet d'avoir du pain ou des pâtes en peu de
temps. Voici d'autres caractérisliques :
ProgrammeTurbo
Pour le pain requis dans un temps très court
(moins de 2 heures), lorsque par exemple,
vous avez des amis qui viennent à l'improviste.
Corps de l'appareil isolant
Ceci à été conçu pour prévoir le cas où les
enfants se trouvent à proximité.
Certains éléments se chauffent pendant
l'opération. Bien faire attention.
Pain vertical — 750g ou 1kg
Le pain a une forme verticale et a 2 tailles,
idéales pour les sandwichs
Protection contre des coupures de courant
Fonction permettant au four de continuer son
cycle de cuisson lorsqu'il y à une coupure
momentanée de courant. Voir détails en page
13.
Hublot de contrôle
Vous permet de voir les étapes du processus
de fabrication.
Fonction maintien au chaud
L'appareil garde le pain chaud pendant une
heure après la cuisson.
Minuterie
Vous permet de programmer l'heure à laquelle
vous désirez avoir votre pain (jusqu'à 15h
d'avance)
Alarme sonore pour fruits et noix
Fonction permettant de signaler par un bip
sonore le moment où vous pouvez ajouter des
fruits et noix pour qu'ils ne soient hachés par la
pale de pétrissage.
Variété de types de pain
Vous pouvez avoir toute une variété de pains.
Il vous suffit de faire un choix dans le menu
suivant : Basic, Wheat(Froment),
French{Français), Damper(Galette) et
Sweet(Brioches).
Choix de la coloration de la croûte
Cette fonction vous permet de choisir entre
une croûte légèrement colorée, moyennement
colorée ou trés foncée | valable pour la plupart
des programmes)
Pain à farine de blé complet rapide
Vous pouvez avoir votre pain à farine de blé
complet beaucoup plus rapidement.
Réglage cake
Ce réglage assure le mélange des ingrédients
et ensuite la cuisson pour toute une variété de
cakes !
Réglage confiture
Servez-vous de ce réglage pour faire de la
confiture «maison ». Réfèrez-vous à la section
recettes.
Réglage cuisson
Vous permet tout un choix de préparations,
depuis le pudding jusqu'au célèbre risotto : un
régal !
Pain en galette
Ce réglage est destiné à la cuisson des pains
en galette, en une heure.
Pâte alimentaire
Utilisez ce réglage pour faire des pâtes
alimentaires fraiches
Pâte
Une fois la pâte prête, on la met en forme pour
réaliser des pizzas, des petits pains etc.
Couvercle amovible
Pour faciliter le nettoyage
Cuve amovible à revêtement anti-adhésif
Facilite l'enlèvement du pain et le nettoyage. de
la cuve
Puissance 600 Watts
Puissance nécessaire à une cuisson parfaite
d'un pain.
Touches menu
1. Basic
2. Turbo
3. Wheat | BLE COMPLET
4. Wheat Rapid / BLE COMPLET RAPIDE
5. Sweet / SUCRE
6. French / A LA FRANCAISE
Display Window (Fenêtre d'affichage)
Affiche le programme choisi de (1) à (12) ainsi
que |a couleur de là croûte el ka taille du pain
jusqu'à ce que le bouton Start (départ) soit
enclenché. L'affichage indique aussi |e nombre
d'heures et de minutes jusqu'à ce que le cycle
soit complet.
Menu Button (Bouton menu) € MENU %
Appuyez sur ce bouton pour choisir un
programme de (1) á (12). Un « bip » se fail
entendre chaque fois que l'on appuie sur ce
bouton.
Delay Button (Touche Minuterie) TEMPS”
Vous permet de différer le début du cycle.
Voir page 12 « Utilisation de la minulere »
Crust Colour Button (Touche coloration de la
croûte) «€ CROUTE »
Appuyez pour choisir entre léger (Light),
moyen (Medium) et sombre (Dark)
LE PANNEAU DE COMMANDE
(S) CLAIR
="
и
(С) МОУЕМ
(C) FONCE
7. Cake / GATEAUX
8. Jam / CONFITURE
9. Bake / CUISSON
10. Damper | GALETTES
11. Pasta / PÂTES
12. Dough / PA TE À PIZZA
Size Button (Taille du pain} « TAILLE »
Appuyez pour choisir 750g ou 1kg.
Start/Stop Button (Bouton Marche/Arrét)
"DEPART/ARRET"
Appuyez pour démarrer un cycle ou la
minuterie.
Pour arrêter uné opération ou annuler une
programmation, appuyez el gardez appuyé le
bouton précédent (START/STOP) pendant 2 à
3 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un
bip.
CLAIR = LIGHT
MOYEN = MEDIUM
FONCE = DARK
в
1. Basic
Pour les pains traditionnels blancs. Quant
a la coloration de la croûte, vous avez le
choix entre Light/Medium et Dark.
2. Turbo
Pour le pain requis en moins de 2 heures.
Le pain cuit sous ce réglage est
généralement plus petit, avec une texture
dense dû à ce que la pâte n'a pas
suffisamment de temps pour lever.
3. Wheat
La farine de blé complet a besoin
d'avantage de temps pour gonfler. Aussi
les pains complets sont plus lourds, ayant
une lexture plus dense.
4, Wheat Rapid
Ce menu permet d'avoir du pain complet
plus rapidement.
5. Sweet
Pour la cuisson des pains de type sucré
(rajout de sucre, fruits secs, ou chocolat). ||
est conseillé de choisir Light pour ne pas
avoir une croûte trop sombre.
__ CHOIX DES PROGRAMMES
6 French
Pour là cuisson des pains à croûte
croustillante tels que le pain français ou
italien. Ces pains tendent à avoir une
texture plus sèche.
7. Cake
Pour préparer des cakes que vous aimez.
Vous pouvez aussi utiliser des mélanges
de cakes conditionnés pour préparer un
cake fout chaud à tout moment.
8. Jam
Utilisez des fruits frais pour avoir une
confiture de qualité que vous pouvez
garder toute l'année.
9. Bake
Ce réglage propose la cuisson uniquement.
Aussitôt choisi, le processus démarre
immédiatement.
10. Damper (Speciality Loaf)
Pour la cuisson des pains en galettes
traditionnels. Ils sont plus petits, ayant une
texture plus lourde, plus danse que le pain
Basic, mais plus riches en saveur.
11, Pasta
La pâte obtenue sera placée dans une
machine à pâte et obtenir des raviolis,
lasagnes.
12, Dough
Utilisez ce réglage pour préparer
uniquement de la pâte que vous pouvez
pétrir et donnez la forme de différents
pains (pizzas ou gressin) et faire cuire
dans un four conventionnel.
ROLE DES INGREDIENTS
Pour fare un bon paín, il est nécessare dulisar des
ingrédients frais et de qualité
Lavure
Nécessaire dans la fabrication car c'est ele qui fai
ver le pain, au travers d'un processus de
fermentation (en contact avec du liquide, du sucre,
sous uNe coraine température),
Si celle-ci est trop basse, la levure ne peut être
activée. Si elle est trop élevée, La levure meurt.
L'apcared à été conçu pour éviter ce problème, c'esl
à dire fournir de manière permanente uns
lempérature adéquaté dans la chambré dé cursson.
Certaines levures nécessitent l'emploi d'additifs
fournissant d'avantage de gluten à la farine pour faire
un meilleur pain
IMPORTANT : Il existe 2 formes da levure | fraiche af
sèche. Utilisez plulét de la levure sèche sous forme
de sachets sur lesquels es! mentionné ACTION
RAPIDE OÙ FACILEMENT MIXIBLE/CUISSON
FACILE. N'utilisez pas de levure en boïté ou celle qui
nécessite une fermentation préliminacre.
Stockage /
La levure en sachets estrés sensible à l'humédité
une fois le sachel ouver, me gardez pas la levure
plus d'un jour. Conservez ces sachets dans un
endroit sec. Vérifiez la date d'expiration car une
levure périmée empêche be pæin de lever,
Nous vous suggérons de créer une petite poche au
dessus du mélange sec pour conserver la levure qui
sera activée au contac! du liquide &t du Sucré
pendant le pétrissage. Veillez à ce que, à l'intérieur
de la cuve, la levure soit placée boin du s@l
Farine
Pour permettra au pain de lover, la farine doit
contenir suffisamment de probéine, Nous vous
recommandons utiliser de La farine à pan de bonne
qualité
Actuellement, la plupart des fabricants mentionnent
sur l'emballage qu'il s'agit bien d'un produit destiné à
la panification
Indication ! Dosez toujours la farine avec précision,
Défférente de la farine blanche, la farine de blé
complet contient du son ot des germes qui
empéchent le pain de lover. Le pain réaksé avec
cétie faring est donc généralement plus petit et
possède une lexture plus lourde. Four surmonter cet
obstacio, ón ajoute habituellement de la farine
ordinaire (blanche).
10
Sucres
On l'utilise per donar un pau de douceur au pam el
aussi de la couleur. Le sucre donne de la lendresse a
la texiure él constitue Fabment de la levura dans le
processus de fermentation. On peut aussi bien se
servir de sucre blanc où roux, que du sirop d'érable,
de la mélasse raffinée où du miel …
Toutefois, trop de sucre peut empêcher le pain de
lever el réduire mémé son volume. Comme la sucre
brûle factement, l'excès peut donner à la croûte une
coloration très foncée. Dans les préparations à
mélangé de fruits, d est recommandé de réduire le
pourcentage de sucre dû au fait que les fruits en
contiennent aussi
Liguides
Lorsqu'on mélange des liquides avec de la farine de
protéine, on fabrique du gluten qui esí néceseaina
pour faire lever le pain. La plupart des recattés
uliisent du it en powdra el de Negu mars on peul
aussi utiliser d'autres iquides tels que du lait at du jus
de fruit. Les liquides doivent être à tampérature
ambiante. Une préparation avec un excés de Equide
реш faire refomber un рав durant la cuisson, alors
Qu'un Manque de iquide peut l'empêcher de lever.
Pour un départ différé, n'utibsez pas de Lait frais ca il
fisque de fourmner
o Les liquides dorvent être mesurés avec
précision
Le lait donne au pain une croûte plus
souple ei uñé couleur plus dorée
Sel
En petité quantité be sal donné du goût au pain at
réguiarise l'action de la levure. À l'axcès, || empêche
be pæin de lever. D'où il est nécessaire de mesurer
correctement, Un sel ordinaire de table peut convenir.
Le sel et la levure ne doivent jamais être inlroduits
dans la cuve, Evitez leur contact avant là procédure
de mixage. Ne pas utikser du sel moulu de manière
grossière.
(Eufs
Quelques préparations les utilisent. Els fournissent du
liquide. aident le pain à lever et augmentent sa valeur
nutritive. lls donnent une saveur particulière el sont
présents dans des gâteaux.
| ROLE DES INGREDIENTS
Matiére grasse
On en utilise pour donner au pain plus de
saveur et pour éviter l'humidité. Habituellement,
nous utilisons du beurre mais le beurre à
tartiner ou l'huile peuvent aussi convenir, en
quantités équivalentes.
Si vous trouviez que l'ajout de matière grasse
пез! pas indispensable, votre pain aurait un
autre goût et la texture serait moins moelleuse
et plus sèche,
Broad Improver(Additif de gluten)
Ce n'est pas un ingrédient indispensable mais
recommandé.
En effet, 1 augmente la teneur en gluten dans
le mélange farine. Par son effet sur la siructure,
la taille et texture du pain, il évite celui-ci de
s'effondrer durant la cuisson. Il améliore donc
l'aspect et d'une manière générale la qualité du
pain.
La quantité à utiliser est mentionnée dans
toutes les receltes. LesBread Improver » a une
texture comparable à celle des farines el
s'achète dans des magasins de diététique ou
dans certains supermarchés.
Mélanges de pains
Une variété de mélanges de pain peut être
Utilisé dans ce four. Le Guide d'utilisation
devrait être fourni avec l'emballage.
Certains mélanges en quantité importante
peuvent nécessiter l'utilisation de Bread
Improver.
Nous vous recommandons de contacter le
fabricant pour des informations détaillées sur
l'utilisation de ce produit.
INDICATIONS
Il est normal de constater qu'il y a un manque
de consistance en taille et lexture , même si
vous utilisez toujours les mêmes ingrédients
pendant des années. Cette inconsistance est
die aux niveaux de variation naturelle des
protéines de bé dans la farine.
UTILISATION DU FOUR
1. Avant la première mise en service
Retirez la cuve en la soulevant doucement.
Avec un linge humide essuyez la cuve ainsi
que la pale de pétrissage el séchez
convenablement
Nimmergez pas la cuve dans l'eau. N'utilisez
pas de netloyants abrasifs pour ne pas rayer le
revêtement anti-adhésif. Ne placez aucun
élément de la machine dans le lave-vaisselle.
Choisissez une recette à la section recettes el
préparez les ingrédients comme indiqué (voir
« Indications utiles pour les mesures » à la
page (14).
à. Ajoutez les ingrédients
dans la cuve et dans l'ordre indiqué. Tous les
ingrédients doivent être à la température
ambiante et dosés minutieusement. Essuyez
tout ce qui est répandu à l'extérieur de la cuve.
3. Introduire la cuve
à l'intérieur de là chambre de cuisson du four
en alignant la poignée sur deux clips à chaque
côté de la chambre. Appuyez ls cuve vers le
bas de manière à la bloquer en position.
Laissez là poignée se poser horizontalement
vers l'avant de la cuve. Relermez le couvercle
solidement, branchez à une prise de secteur de
230-240volts CA et mettre le commutateur sur
ON(Marche).
Note - Lorsque le four est mis sous tension, la
fenétre d'affichage émetira un bip et clignote
0-00 jusgu'á ce qu'on ait choisi un programme
4. Choisir le programme désiré,
le poids du pain, là couleur de la croûte,
Appuyez sur START, l'affichage indique les
heures et minutes jusqu'à ce que le cycle soit
terminé.
5. Pour retirer la cuve
du four ! vous référer au texte à la page 11
11
CHOIX D'UN PROGRAMME
1. Pour choisir un programme
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce
que le N° ( de 1 à 12) s'affiche sur le
panneau de commande. Chaque fois que
vous appuyez, un bip se fait entendre el le
N° change par permutation circulaire.
2. Utilisez le bouton SIZE
Four choisir la taille du pain.
Poids par défaut : 1kg. L'affichage indique
les heures et minutes jusqu'à ce que le
cycle se termine. Celle-ci change dès
qu'on appuie sur CRUST
3. Appuyez sur CRUST
Four choisir la coloration de la croûte Une
lumier rouge s'allume après votre sélection.
Vous pouvez faire un choix entre
Light(Clair), Medium(Moyen) ou
Dark(Fonçée). Voir le tableau à la page 12.
Couleur par défaut : Medium.
NOTE : le choix de coloration est possible
pour la plupart des menus, sauf pour le
N° 8,9, 10, 11 et 12.
4. Pour démarrer
Appuyez sur la touche START/STOP. Un
bip se fait entendre et l'affichage indique
les heures et minutes jusqu'à la fin du
cycle.
Pour annuler l'opération à n'importe quel!
moment, appuyez sur START/STOP el
gardez appuyé pendant 2-3 secondes.
Evitez d'ouvrir le couvercle pendant le
cycle sauf lorsqu'il faut ajouter des fruits et
des noix (ce sera mentionné).
Le tableau à la page 12 affichent les différents
programmes et choix de la coloration de la
croûte.
Pour ajouter des fruits et noix
Si vous avez choisi le menu Basic (1) ou
Sweet (5), vous pouvez ajouter des fruits et
des noix (voir recettes correspondantes) dès
que vous entendez B bips courts (après
approximaivement 15-20 mn), pendant que le
pétrissage est en cours. Refermez ensuite le
couvercle et le four continue son cycle.
Pour divers menus, l'appareil émet ur bip
approximativement 50 mn avant la fin du cycle
pour signaler le debut de cuisson,
12
L'appareil émettra un bip 5 minutes avant la
fin du cycle de cuisson.
À la fin du cycle de cuisson, l'appareil
émettra un bip et l'affichage indique À :00°, Le
four se mettra automatiquement à la position
‘Keep Warm'(Garder au chaud) pendant 1
heure . Un courant d'air chaud circulera à
travers la chambre de cuisson pour atténuer
tout phenomena de condensation.
Vous pouvez retirer |e moule et son contenu
lorsque le programme initial est achevé ou
pendant la période de maintien au chaud.
Appuyez simplement sur START/STOP puis
sur OFF(Arrêt) et débranchez le four de la
prise de secteur.
Four enlever le pain du four
Servez-vous des gants isolants pour sortir le
moule à pain, Faites trés attention car il est
très chaud. Le soulevez doucement.
Laissez le pain refroidir dans son moule
pendant 10 mn. Puis tourmez le moule à
l'envers et tapotez dessus pour faire tomber le
pain hors du moule. Si nécessaire, utilisez une
spatule en plastique pour éviter de rayer le
revêtement anti-adhésif de la cuve.
Placez le pain ensuite sur une grille au moins
pendant 10 mn pour qu'il ait suffisamment
refroidi avant de trancher. Nous vous
recommandons, à cet effet, d'utiliser ur
couteau électrique ou un couteau à pain de
qualité.
Après chaque opération, laissez refroidir le
four pendant une demi-heure avant de
recommencer avec un autre programme. Au
cas, où ceci ne sera pas respecté, un bip se
fait entendre et l'affichage indique "Е :01'
signifiant que le four est encore chaud.
Appuyez alors sur START/STOP et attendre.
OPTIONS DES PROGRAMMES
COULEUR DE DEPART FRUITSET |
MENU PROGRAMME LA CROÛTE DIFFERE NOIX 750g 1kg
— Clair Medium | Fonçée (Alarme)
1 Basic X | X X x | x x x
2 Turbo x | X X x x x
3 Wheat x X X x X X
4 Wheatrapid | x xX x x x x
| 5 Sweel x x X X x x
106 Franch OX X X X x
| E Cake x X x x x —
Jam x
Г ® Ваке ES x )
0 Damper x
11 Pasta X a
[12 Dough | 1 x
La fonction Minuterie n'est pas recommandée pour les programmes Basic et Sweet qui nécessitent l'ajout de
fruits et de noix
Е UTILISATION DE LA MINUTERIE (DEPART DIFFERE)
Servez-vous de celte fonction si vous
souhaitez que votre pain soit prét plus tard ou
le lendemain matin. Vous pouvez fixer un délai
de départ différé donnant une durée de cycle
maximum de 15 heures
Nous vous recommandons fortement de créer
uné poche au-dessus des ingrédients pour
placer votre levure sèche, qui ne risque pas
d'être activée avant que le programme choisi
ne démarre.
Noté : Ne vous servez pas de cette fonction
avec des recettes qui comportent des
ingrédients périssables tels que : du lait, des
œufs ou du fromage.
Ne vous servez pas non plus de cette fonction
avec des recettes qui comprennent des fruits
et noix. Vous ne pouvez pas les introduire plus
tard et seraient hachés par la pale de
pétrissage.
1. Suivre les étapes 1, 2, 3 à la page 11
=. Appuyez sur la touche DELAY jusqu'à
ce que soit affichée en heures et en
minutes, la différence de temps
séparant le moment présent et le
moment ou vous désirez que votre
pain soit prêt.
3. Appuyez sur START/STOP pour
démarrer le cycle (en différé). Le
compteur indique le temps restant
jusqu'à la fin du cycle.
Note : Si vous avez sélectionné un
temps qui ne convient pas, appuyez
sur START/STOP pendant 2-3
secondes et recommencez le réglage.
Exemple :
Avant d'aller au travail à 8h, vous voulez avoir
votre pain à 18h, c'est à dire 10h plus tard.
Procédez comme suit :
Après avoir suivi les étapes 1 à 3 de la page
11, appuyez sur DELAY jusqu'à ce que
l'affichage indique "10 :00'. Puis appuyez sur
START.
Le décompte commence.
Note : Vous n'avez pas à tenir compte de la
durée de cuisson qui y est incluse de manière
automatique.
PROGRAMMES
Programme Turbo
(voir p.9).
Cette fonction ne peut être sélectionnée que pour |a
préparation du pain blanc et du pain complet
Appuyez d'abord sur TURBO (2) puis sur START
pour démarrer le cycle.
Programme Cake
Vous permet d'avoir des cakes savoureux.
Vous pouvez utiliser ce programme pour mixer el
cuire les cakes. Nous vous recommandons d'utiliser
des mélanges de cakes pré-emballés. Choisir Light
pour éviter de donner à la croûte une coloration trop
sombre. (voir les instructions a la section Recettes).
Programme Jam
Voir page 8 et Recueil des Recettes.
Programme Cuisson
Ce programme propose la cuisson uniquement. À
l'enclenchement, la durée par défaut est de 1 heure
On peut arrêter à n'importe quel moment an
appuyant sur START/STOP.
Cete fonction est utile en cas de coupure de courant,
pour compléter la phase cuisson. En cas de
coupure, laissez la pâte lever jusqu'à % de son
volume.
Lorsque le courant revient, appuyez sur BAKE (9)
puis sur START.
Note : Vous aurez besoin d'attendre 10-15 mn,
permettant le four de refroidir avant de sélectionner
lé programme Bake. Sinon, le message d'erreur
“E :01' s'allumeralt
14
Programme Damper
Yous permet d'avolr du pain en galette en moins
d'une heure. Voir les instructions à la section
Recettes
Programme Pasta
(Voir p.6 & 8)
Programme Dough
(Voir p. 6 & 8)
Protection contre des coupures de courant
En cas de coupure de courant, cette fonction
permet à la machine de continuer son cycle pendant
au moins 10 mn ét est opérationnelle quelque soit
l'élape en cours : pétissage, Cuisson où en Mode
minulerse.
Si cette fonction n'existait pas, la machine
s'arréterait &t vous devriez recommencer les
réglages.
Si la coupure duré plus de 10 mn , vous devrez
changer d'ingrédients (car ils ne sont plus actifs) et
redémarrer.
|
~ INDICATIONS UTILES POUR LA MESURE DES INGREDIENTS
Chaque ingrédient joue un rôle particulier dans
la fabrication, c'est pourquoi il est extrémement
important de mesurer vos ingrédients avec
précision, sans quoi le résultat de la cuisson
risque d'être médiocre ou inacceptable.
Pour obtenir un bon pain, nous vous
recommandons de peser vos ingrédients
avec une balance de cuisine, surtout pour
la farine , dont il est nécessaire d'avoir une
quantité précise.
Les quantités utiles sont mentionnées dans
chaque recette.
Si vous n'avez pas une telle balance, veuillez
suivre les instructions suivantes :
Ingrédients secs
Utilisez un doseur métrique (cuillère où tasse),
puis égalisez le niveau avec la lame d'un
couteau.
Ме tassez pas les ingrédients secs dans le
doseur ni tlapotez ce dernier, car cela va
compacter les ingrédients et vous auriez une
quantité supérieure à celle requise, sauf si cela
est demandé dans la recette.
Mesure des liquides
Remplissez le doseur métrique (cuillère ou
tasse) au niveau indiqué. Vérifiez en plaçant le
doseur sur une surface plane et avec l'œil en
regard de la graduation (et non en regardant le
biais). Le niveau du liquide doit être aligné sur
le repère de mesure.
Matière grasse solide
Les quantités sont précisées dans chaque
recette. Four le beurre et la margarine. il est
important de découper en cubes avant
d'introduire dans la cuve-moule a pain. Ces
cubes devraient être à température ambiante.
Utilisez des matières grasses non salées,
Addition de fruits et noix
Le faire à la fin du pétrissage, lorsque la
machine vous signalera par l'émission des bips
sonores. S'ils sont introduits trop tôt, ils
seraient réduits en purée par la pale de
pétrissage.
Ajoutez les ingrédients dans l’ordre
1. Tous les liquides : eau, sirop, miel,
hule.
2. Matières grasses : beurre, huile,
margarire
3. Sel et poivre
4. Farine
5. Lait en poudre, sec.
6 Levure. Faire une petite poche au
dessus de la farine et y placez la
levure.
Essuyez l'extérieur de la cuve
ASSUrez-vous que les ingrédients sont
placés sur des couches sauf si cela ne
vous est pas demandé dans la recette.
Cuillères de mesures métriques
“à Cuillère à café = 1,25 mi
% Cuillère à café = 2,5 ml
1 cuillère à café =5ml
1 cuillère à soupe = 15 ml
15
CONSEILS PRATIQUES В
Ordre des ingrédients
(Voir p. précédente)
N'ajoutez les fruits @t noix qu'après la 1°” étape
de pétrissage. Vous obtiendriez ainsi de
manière certaine un pain croustillant et
homogêne.
Fraicheur
Assurez-vous que tous les ingrédients sont frais
et que la date de validité n'est pas dépassée.
N'utilisez pas d'ingrédients périssabées tels
que lait, yaourt, œufs ou fromage avec la
fonction minuterie.
Stockez les ingrédients dans des récipients
étanches.
Tranchage du pain
Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez au
moins 10 mn avant de découper en tranches,
car le pain à besoin du temps pour refroidir.
Placez le sur le côté et découpez avec un
couteau à pain ou un couteau électrique.
Conservation du pain frais
Après avoir découpé en tranches, enveloppez
les dans un sachet en plastique et les mettre
dans le réfrigérateur ou congélateur.
Pour retirer le pain du moule.
De la même manière que pour les cakes, le
pain nécessite de refroidir progressivement
avant d'être retiré. Laissez le donc dans son
moule pendant approdimativement 10mn.
Si lé moule est encore chaud, vous dévez
utibser des gants,
Mappages
Des ingrédients tels que des herbes, des grains
de sésame et du jambon découpé peuvent être
déposés sur le pain pendant la cuisson.
Ouvrez le couvercle, badigeonnez de lait ou du
jaune d'œuf et étalez le nappage (en faisant
attention de ne pas répandre à l'extérieur de la
cuve). Refermez le couvercle et continuez la
cuisson
Mate
Ceci doit être fait rapidement pour éviter que le
pain ne retome.
Couleur de la croúte
La face supérieure du paín est toujours plus
sombre que les côtés. Il est a noter que chaque
combinaison d'ingrédients donne un degré de
coloration différente.
Faire du pain en hautes altitudes
Au dessus de 900m, № pate monte plus
rapidement. Il est donc nécessaire d'avoir
quelques expériences. Suivez les indications
suivantes. Appliquez une suggestion a la fos ef
retenez la meilleure.
Suggestions
1. Réduisez de 25% la quantité de levure
à Augmentez de 25% le pourcentage de sel
Le pain va lever moins vite et a moins
tendance à retomber,
3, Survedlez la pâte en cours de mixage. La
farine stockée à hautes alfiludés à
tendance à se sécher. Vous devez ajouter
quelques cuillères à soupe d'eau, jusqu'à
ce que la pâle forme une boule.
Indications supplémentaires
= Mesurez les ingrédients avec précision.
= Laissez toujours le pain refroidir avant de
le placer dans des sachets étanches.
Note : La pale de pétrissage est en permanence
attachée à la cuve. Il n'y à donc aucun risque de la
vor sorbir avec le рат.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez de la
prise murale el le laissez refroidir
complètement.
Pour nettoyer l'extérieur
Essuyez avec un linge légèremet humide et
séchez avec un linge doux sec. N'immergez
pas la machine, ni le cordon dans l'eau ou
autre liquide.
Four nettoyer la cuve-moule à pain à
revêtement anti-adhésif.
Essuyez la cuve et la pale de palrissage avec
un linge humide et séchez convenablement.
Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou
abrasifs car pouvant endommager la surface
anti-adhésive
Lavez à l'eau savonneuse chaude à l'aide d'un
linge doux et bien sécher avant et après
chaque utilisation.
Entretien de votre cuve-moule à pain
N'utilisez pas d'ustensiles métalliques pour
retirer des ingrédients ou du pain
Le revêtement peut changer de couleur ; ceci
esi normal, car dû, d'une part du mélange
vapeur, humidité, acides alimentaires et divers
ingrédients et d'autre part de l'usure. Ceci, en
aucun cas, est nocif et n'affecte nullement la
performance de la machine. Ne placez aucune
pièce dars le lave-vaisselle.
Pour retirer et nettoyer le couvercle
Pour retirer, soulevez le juste à la position
verticale (approximativement à 70°). En
maitenan! la base de la machine d'une main,
retirez le couvercie avec l'autre main hors de la
chamiére.
Essuyez l'intérieur et l'extérieur du couvercle
avec un linge humide et séchez à fond avant
de le remettre à sa place.
Rangement
Assurez-vous que l'appareil a complétement
refroidi et ast sec avant de le ranger. Laissez
le couvercle fermé. Ne placez aucun objet au-
dessus du couvercie.
RECETTES
Note : Certaines recettes peuvent changer en
fonction du taux d'humidité contenue dans les
ingrédients. D'où nécessité d'ajuster. Par
exemple, le poids de la farine change si elle
absorbe de l'humidité de l'air. À vous de faire
des expériences et ajustez, afin que la recette
corresponde à votre goût.
Vous pouvez trouver que le pain préparé par
votre machine manque de consistance au
niveau de gol, textura el aspect, Ceci est
presque normal, di aux ingrédients utilisés.
Pour éviter déception et coût, Veuillez prendre
connaissance de notre liste d'ingrédients
recommandés à la page 9, avant de faire un
essai avec une des recettes fournies dans ce
Guide,
NOTA : Les recettes fournies peuvent donner des résultats différents selon la qualité des
ingrédients utilisés et du respect des quantités indiquées.
Celles ci ne sont communiquées qu'à titre indicatif.
17
PAINS BLANCS —
Fain blanc traditionnel
Eau
Sel de table
Beurre (découpé en cubes)
Farine ordinaire forte
Sucre
Lait écrèmé en poudre
Bread Improver
Levure sèche en sachet
Methode
1. Introduisez de l'eau et du sel dans la cuve ei
ajoutez du beurre. Mélangez ensemble de la
farine, du sucre, du lait et du bread improver et
ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au
dessus de l'ensemble et remplir de levure.
Essuyez l'extérieur de la cuve.
mg _____
315 mi
1% c.a café
300
600g (34 tasse)
1 €. à soupe
1 c. à soupe
114 €. à café
14 c ; à café
couvercie.
Tg
415 ml
à c.à café
359
680g (44 tasse)
2 с. а зоцре
1 c. à soupe
| c. à café
14 €. à café
3. Appuyez sur MENU pour choisir Basic (1)
d. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez
sur START. Le pain sera cuit dans le délai
indiqué
2. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez la poignée et refermez le
Pain blanc 7509 kg
Eau a 315 mi 415 mi
Sel de table 1% c. a café 2 c.a café
Beurre (découpé en cubes) 30g 35g
Fariné ordinaire forte 600g (3% lasse) 6809 (4% tasse)
Sucre 1 с. à soupe # c. à soupe
Lait écrèmé en poudre 1 c. à soupe 1 €. à soupe
Sel de table 1 c. à café | c. à café
Bread Improver 114 c. à calé 1 c. à café
Levure sèche en sachel 114 c ; à café 114 c. à café
Méthode
1. Introduisez de l'eau, du sel et du beurre
dans la cuve. Mélangez ensemble de la farine,
du sucre, du lait, du bread improver &t ajoutez
à la cuve. Faire une petite poche au dessus de
l'ensemble et remplir de levure. Bien essuyez
l'extérieur de la cuve
2. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez la poignée et refermez le
couvercle.
18
3. Appuyez sur MENU pour choisir Turbo (2)
4. Selectionnez Size, Crust Color el appuyez
sur START. Le pain sera cuit suivant le temps
indiqué.
—=
PAINS BLANCS —
Pain au bacon et à la bière
Bière
Eau
Sel de table
Margarine (découpée en cubes)
Oignons découpés
Bacon cuit
Moutarde
Farine ordinaire forte
Sucre
Lait écrémé en poudre
Bread Improver
Levure sèche en sachet
Méthode
1. Introduire de la bière, de l'eau et du sel dans
lg cuve. Ajoutez de la margarine, des oignons,
du bacon et de la moutarde et mélangez avec
une spatule en plastique. Mélangez ensemble
de la farine avec du sucre, puis du lait, bread
improver et ajoutez à la cuve. Faire une petite
poche au dessus de l'ensemble et remplir de
levure. Essuyez l'extérieur de la cuve.
2. Remettre la cuve dans le four. Abaissez la
poignée et refermez le couvercle.
750g
140 ml
140 mil
14 c.à café
20g
14 tasse
1/4 tasse
1 c.à soupe
600g (3% tasse)
1 c.à soupe
1 c.à soupe
1 cà café
1% c.à café
3. Appuyez sur MENU pour choisir Basic (1)
4, Sélectionnez Size, Crust Color at appuyez
sur START. Le pain sera cuit dans le délai
affiché
Note : Cette recette ne convient que pour des
pains de /50g.
Brioche 7500
Eau, tiède 160 mi
Sel de table 4 c.à café
Beurre fondu 100g
Jaunes d'œufs 3
Farine ordinaire forte J60g (2'à tasse)
Levure sèche en sachet à ç.à café
Méthode
1. Battre les jaunes d'œufs avec de l'eau et du
sel et versez dans la cuve. Ajoutez du beurre
fondu et de la farine et faire une poche au-
dessus de l'ensemble pour déposer la levure.
Essuyez l'extérieur de la cuve.
2. Remettre la cuve dans le four.
Abaissez la poignée et refermez le couvercle
3. Appuyez sur MENU pour choisir Basic (1).
4, Sélectionnez Size, Crust Color at appuyez
sur START. Le pain sera cuit dans le délai
affiché
Note : Cetie recette ne convient que pour des
pains de /50g.
PAINS BLANCS
Fain au salami et au fromage 750g
Eau 315 mi
Sel de table 114 c.à café
Margarine (découpée en cubes) 30g
Sucre 1 c.à soupe
Lait écrémé en poudre 1 c.à soupe
Bread Improver 1 c.a café
Oregano seche 4 c.à cafe
Salami découpé 100g (2/3 tasse)
Mozzarella räpe 50g (1/3 tasse)
Farine ordinaire forte 600g (3% tasses)
Levure sèche en sachet 1 à c.à cafe
Méthode
1. Introduire les ingrédients dans la cuve en
respectant l'ordre indiqué. Bien mélanger.
Essuyez l'extérieur de la cuve.
2. Remettre la cuve dans le four. Abaissez la
poignée et refermez le couvercle
3. Appuvez sur MENU pour choisir Basic (1).
4. Sélectionnez Size, Crust Color at appuyez
sur START. Le pain sera prêt dans le délai
indiqué.
Note : Cette recette ne convient que pour des
pains de 750g.
TURBO
Pain complet 750g 1kg _
Eau 355 mi 420 mi
Sel de table 1% c.a café 2 с.а café
Margarine (en petits cubes) 1 c.à soupe Z c.à soupe
Farine aulo-levante 3509 400g
Farine de blé complet ordinaire 250g 3009
Sucre roux 1 c.à soupe 2 c.a soupe
Lait écrémé en poudre 1 c.à soupe 2 c.à soupe
Bread Improver 2 c.à café 2 c.à café
Levure sèche en sachet 2 c.à calé 3 c.a café
Méthode
1. Versez de l'eau et du sel dans la cuve et
ajoutez de la margarine. Mélangez ensemble
les 2 farines, du sucre, du lait et du bread
improver et ajoutez à la cuve. Faire une petite
poche au dessus de l'ensemble et remplir de
levure. Essuyez l'extérieur de la cuve.
2. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez la poignée el refermez le
couvercie.
3. Appuyez sur MENU pour choisir Turbo (2)
4. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez
sur START. Le pain sera cuit dans le délai
indiqué.
RUES A TURBO
Pain aux herbes Cajun
Eau
Sel de table
Beurre en petits cubes
Oignons, finement coupés
Herbes fraiches mixées : Basilic, fenouil & thym
coupés grossièrement
Ail, coupé finement
Farine ordinaire forte
Sucre
Lait écrémé en poudre
Paprika moulu
Bread Improver
Levure sèche en sachet
Méthode
1. Versez de l'eau, et du sel dans la cuve.
Ajoutez du beurre, de l'oignon, des herbes et
de l'ail et à l'aide d'une spatule en plastique,
mélangez le tout. Mettre ensemble de la farine,
du sucre, du lait, du paprika, du Broad
Improver el ajoutez à la cuve. Faire une petite
poche au dessus de l'ensemble et remplir de
7509
315 mi
1% c. a café
30g
Ya lasse
3 c.a soupa
1 grosse gousse
600g (3% tasse)
1 c.à soupe
1 c.à soupe
1 c.à café
1 c.à cafe
14 c.a café
3. Appuyez sur MENU pour choisir Turbo (2)
4. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez
sur START. Le pain sera cuit dans le délai
indiqué
Note : Cette recette ne convient que pour des
levure. Essuyez l'extérieur de la cuve. pains de 750g.
2. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez la poignée el refermez le
couvercle.
Pain blanc 750g 1kg
Eau 315 mi 415 mi
Sel de table 1% ca café 2 c.à calé
Beurre en petits cubes 30g 35g
Farine ordinaire forte 600g (3% lasse) 680g (4'à tasses)
Sucre 1 c.à soupe 2 c.à soupe
Lait écrémé en poudre 1 c.à soupe 1 c.â soupe
Bread Improver 114 cà café 1 c.a café
Levure sèche en sachet 14 c.à café 1 4 c.û café
Méthode
1. Versez de l'eau et du sel dans la cuve et
ajoutez du beurre. Mélangez ensemble de la
farine, du sucre, du lait, du Broad Improver et
ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au
dessus de l'ensemble et remplir de levure.
Essuyez l'extérieur de la cuve.
à. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez la poignée et refermez le
couvercle.
3. Appuyez sur MENU pour choisir Turbo (2)
4, Sélectionnez Size, Crust Color el appuyez
sur START. Le pain sera cuit dans le délai
indiqué.
21
| PAINS COMPLETS
Tous les cycles débutent par un préchauffage des ingrédients de 30 mn (5 mn avec le programme
Wheat Rapid). Pendant cette période, le pétrissage n'a pas encore démarré.
Pain complet
Eau tiède
Sel de table
Beurre en petits cubes
Farine à pain complet ordinaire
Farine ordinaire forte
Sucre roux
Bread Improver
Levure seche en sachet
Methode
1. Versez de l'eau al du sel dans la cuve el
ajoutez du beurre. Mélangez ensemble de la
farine à pain complet et de la farine ordinaire
forte avec du sucre, du Broad Improver el
ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au
dessus de l'ensemble et remplir de levure.
Essuyez l'extérieur de la cuve.
2, Remettre la cuve dans |e four. Abaissaz la
polgnés et refermez le couverde.
1kg
375 mi
1 14 c.à café
30g
320g
3009
| c.à soupe
1 c.â café
2 c.a café
3. Appuyez sur MENU pour choisir Wheat (3)
ou Wheat Rapid (4).
4. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez
sur START. Le pain sera cuit dans le délai
indiqué.
NOTE : Cette recette ne convient que pour du
pain de 1kg.
Pain au soja et aux grains de lin 750g I
Eau 325ml
Sel de table 1 c.à café
Beurre en petits cubes 30g
Farine à pain complet ordinaire 320g (2 tasses)
Farine ordinaire forte 200g (1'4 lasses)
Grains de lin en poudre 1/3 tasse
Sucre roux 2 c.à soupe
Bread Improver 1 c.à café
Lévure sèche en sachet 1 c.à calé
Méthode
1. Versez de l'eau el du sel dans la cuve et
ajoutez du beurre. Mélangez ensemble de la
farine à pain complet et de la farine ordinaire
forte avec des grains de lin en poudre, du
sucre, du Broad Improver et ajoutez à la cuve.
Faire une petite poche au dessus de
l'ensemble et remplir de levure. Essuyez
l'extérieur dé la cuve,
2. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez la poignée et refermez le
couvercle.
22
3. Appuyez sur MENU pour choisir Wheat (3)
ou Wheat Rapid (4).
4. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez
sur START, Le pain sera cuit dans le délai
affiche.
NOTE : Cette racetle ne convient que pour du
pain de 750g.
E | |
Pain de seigle aigre
aa
Biére
Eau
Sel de table
Farine ordinaire forte
Farine de seigle
Bread Improver
Levure séche en sachet
Méthode
1. Versez de la bière, de l'eau et du sel dans la
cuve. Mélangez ensemble de la farine
ordinaire forte avec de la farine de seigle, du
broad improver et ajoutez à la cuve. Faire une
petite poche au dessus de l'ensemble et
remplir de levure. Essuyez l'extérieur de la
cuve.
2. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez la poignée et refermez le
couvercle.
PAINS COMPLETS
1kg
200 mi
125 mil
à câ café
300g
200g
1 c.a cafe
2% c, a cafe
3. Appuyez sur MENU pour choisir Wheat (3)
ou Wheat Rapid (4).
4. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez
sur START. Le pain sera cuil dans le délai
aifiché.
NOTE : Cette recette ne convient que pour du
pain de 1kg.
PAINS SUCRES
|
Four obtenir de meilleurs résultats, sélectionnez toujours Light car la présence du sucre donne
toujours une coloration plus sombre.
Pain d'avoine traditionnel 750g
Eau 290 mi
Sel de table 114 c.a café
Miel a lasse
Beurre en cubes 35g
Farine ordinaire forte 4809 (3 tasses)
Rouleaux d'avoine 200g (2 tasses)
Lait écrémé en poudre 2 c.à soupe
Broad Improver 1 c.à café
Levure sèche en sachet Z c.à café
Méthode
|. Versez de l'eau et du sel dans la cuve.
Ajoutez du miel et du beurre et mélangez le
tout avec une spatule en plastique. Mélangez
ensemble de la farine ordinaire forte avec des
rouleaux d'avoine, du lait, du broad improver
et ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au
dessus de l'ensemble et remplir de levure.
Essuyez l'extérieur de la cuve.
2. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez |a poignée el refermez le
couvercle.
3. Appuyez sur MENU pour choisir Sweet (5).
4. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez
sur START. Le pain sera cuit dans le délai
affiché.
Ne pas utiliser la fonction Départ Différé avec
cette recette car les ingrédients peuvent être
périmés entre temps.
NOTE : Cette recette ne convient que pour du
pain de /50g
23
~ PAINS SUCRES — || PAINS SUCRES
Pain au chocolat 7509
Eau 250 mi
Sel de table 1% c.a café
Beurre en cubes 359
Farine a pain ordinaire forte 480g (3 tasses)
Sucre à c.à soupe
Lait écrémé en poudre 2 c.à soupe
Poudre de cacao 1 c.à soupe
Bread improver 1 ca café
Levure sèche en sachet 2 c.à café
Mix-ins : Chips chocolat 1 tasse
Méthode
1. Versez de l'eau et du sel dans la cuve et
ajoutez du beurre. Mélangez ensemble de la
farine avec du sucre, du lait, du poudre de
cacao, du broad improver et ajoutez à la cuve.
Faire une petite poche au dessus de
l'ensemble et remplir de levure. Essuyez
l'extérieur de la cuve.
à. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez la poignée et refermez le
couvercle.
Pain aux pommes et aux épices
Eau
Sel de table
Margarine en cubes
Farine ordinaire
Sucre roux
Lait écrémé en poudre
Cannelle moulue
Bread improver
Levure sèche an sachet
Mix-ins : pommes séchées, découpées
24
3. Appuyez sur MENU pour choisir Sweet (5).
4. Sélectionnez Sie, Crust Color et appuyez
sur START. Le pain sera cuit dans le délai
affiché.
Ne pas utiliser la fonction Départ Différé
avec cette recette car les ingrédients
peuvent être périmés entre temps.
L'alarme sonore (8 bips courts) signalent le
moment où il faut ajouter des chips de
chocolat durant le cycle de pétrissage
NOTE : Cette recette ne convient que pour du
pain de 750g
750g
290 mil
1% c.a café
1 c.à soupe
500g (3 lasses)
à c.à soupe
1 c.à soupe
2 c.a café
| c.à café
2 c.a café
70g (1 tasse)
Méthode
1. Versez de l'eau et du sel dans la cuve et
ajoutez de la margarine, Mélangez ensemble
de la farine avec du sucre, du lait, de la
cannelle moulue, du broad improver et ajoutez
à la cuve. Faire une petite poche au dessus de
l'ensemble et remplir de levure. Essuyez
l'extérieur de la cuve.
=. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez la poignée et refermez le
couvercle.
4. Appuyez sur MENU pour choisir Sweet (5).
4, Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez
sur START. Le pain sera cuit dans le délai
indiqué.
Ne pas utiliser la fonction Départ Différé
avec cette recette car les ingrédients
peuvent être périmés entre temps.
L'alarme sonore (8 bips courts) signalent le
moment où il faut ajouter des pommes
séchées durant le cycle de pétrissage
NOTE : Cette recette ne convient que pour du
pain de /50g
Pain aux fruits assortis 7509
Eau 250 mi
Sel de table 1% c.a café
Beurre en cubes 300
Farine ordinaire 500g (3 tasses)
Mélange de fruits secs 1/3 tasse
Sucre roux 2 c.à soupe
Lait écrémé en poudre 1 c.à soupe
Noix de muscade moulue 2 c.à calé
Clous de girofle moulus 1 14 c.à calé
Bread improver 1 c.à café
Levure séche en sachet 2 c.à calé
Méthode
1. Versez de l'eau et du sel dans la cuve et
ajoutez du beurre. Mélangez ensemble de la
farine avec le mélange de fruits secs, du sucre,
du lait, des noix de muscade, des clous de
girofle, du broad improver et ajoutez à la cuve.
Faire une petite poche au dessus de
l'ensemble et remplir de levure. Essuvez
l'extérieur de la cuve.
#. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez la poignée et refermez le
couvercle.
3. Appuyez sur MENU pour choisir Sweet (5).
4, Sélectionnez Size, Crust Color el appuyez
sur START. Le pain sera cuit dans le délai
indiqué.
Ne pas utiliser la fonction Départ Différé
avec cette recette car les ingrédients
peuvent être périmés entre temps.
NOTE : Cette recette ne convient que pour du
pain de 7509
25
Pain a la francaise
Eau
sel de table
Beurre en cubes
Farine ordinaire forte
Sucre
Bread improver
Levure sèche en sachet
Méthode
1. Versez de l'eau et du sel dans la cuve et
ajoutez du beurre. Mélangez ensemble de la
farine avec du sucre, du broad improver et
ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au
dessus de l'ensemble et remplir de levure.
Essuyez l'extérieur de la cuve.
2. Remettre la cuve dans le four. Abaissez la
poignée et rafermez le couvercle.
PAINS A LA FRANCAISE
7509
290 ml
1 c.à café
309
520g (374 tasse)
1 с.а soupe
1 c.à café
1% c.à café
3. Appuyez sur MENU pour choisir French (6).
4. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez
sur START. Le pain sera cuit dans le délai
indiqué.
NOTE : Cetle recette ne convient que pour du
pain de 750g
Pain au citron 750g
Eau 220 mi
Sel de table 1 c.a café
Yaourl ordinaire \4 lasse
Jus de citron à c.à café
Beurre en cubes 30g
Farine à pain ordinaire forte 540g (3 1/3 tasse)
Sucre 1 c.à soupe
Bread improver 1 c.à café
Levure sèche en sachet à c.à café
Méthode
1. Battre de l'eau, du sel, du yaourt et du jus
de citron et versez dans la cuve. Ajoutez du
beurre. Mélangez ensemble de la farine avec
du sucre, du broad improver et versez dans la
cuve. Faire une petite poche au dessus de
l'ensemble et remplir de levure. Essuvez
l'extérieur de la cuve.
2. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez la poignée et refermez le
couvercie.
3, Appuyez sur MENU pour choisir French (5).
26
4, Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez
sur START. Le pain sera cuit suivant le temps
indiqué.
NOTE : Cette recette ne convient que pour du
pain de 750g
Ne pas utiliser la fonction Depart Différe
avec cette recette car les ingrédients
peuvent être périmés entre temps
CAKES
Indications pratiques pour avoir de meilleurs résultats
Il est normal que les cakes ne montent
qu'à ou de la hauteur de la cuve.
La texture devrait être aérée et
appétissante.
= Le sucre et la matière grasse contenus
dans le mélange cake influencent sur
la coloration du gâteau. Nous vous
suggérons de sélectionner Light.
= Evitez d'utiliser une double quantité de
mélange cake car la texture serait trop
dense.
Note - Nous vous recommmandons
d'utiliser des mélanges de cakes
vendus dans les supermarchés.
Cake à l'orange et aux oeillettes 1kg
1 paquet de mélange cake à l'orange et grains d'œillettes 75009
Œufs 3 x 60g
Eau 200 mil (3/4 tasse)
Margarine ou beurre à tartiner 30g
Méthode
1. Mixez le cake suivant les instructions
mentionnéss et versez dans la cuve.. Essuyez
l'extérieur de la cuve
2. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez la poignée et refermez le
couvercle.
3. Appuyez sur MENU pour choisir Cake (7).
4. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez
sur START. Le pain sera cuit dans le délai
indiqué.
NOTE : Cetle recelte ne convient que pour du
pain de 750g
Ne pas utiliser la fonction Départ Différé
avec cette recette car les ingrédients
peuvent être périmés entre temps
Laissez le cake refroidir dans le moule au
moins 5 mn avant de le sortir, à l'aide d'une
spatule en plastique, isolante.
27
CONFITURE
Indications utiles
E Uilisar toule la quantitá de sucre memiannée.
Me pas utiliser de substituls
= Utilisez uniquement de fruits frais el mies pour
un meilleur goût et un pourcentage de pectine
Mur ВЫ
E AÁvande decouper enlavez les tiges, graines où
pépins du fruit.
= We pas reguire les fruñs en purás. Conservaz
les morceau dans là confiture.
= La substance gélifante peut Btrè achetée dés
les supermarchés sous éfiquetie Pectiné du
Préparation pour confiture
# Châqué pôt de confiture préparé ne doit pas
contenir plus de 3 tasses. Après № découpé.
peser les morceaux.
“La matière gélifiante, la texture, le qoût, l'arome
at la couleur d'una confiture faibe par adé- mini:
diflérent aúrement de celles d'une confiture
trouvée dans kt commerce. La pectiné natural
la malurité. la sucoulence etc. des fruits utilisés,
OM uné influence certaine sur le produ final.
“Où à l'existence de [а péctine naturelle dans
cartana fruits, si la preparation dewvient
suffisamment épaisse avant la fin du cycle et si
иги CuSSon supplémentaire ne s'avère vtibe,
appuyez sur START/STOP puts lermines parla
procédure de mise en pot.
® Lamatióre gélifiante content de la pectine'
contenue dans hos fruits fram. Cable substance,
aprèé cuisson donne un gel. L'ajoût de ce gel
donne aux préparations un aspect épaississant
Ce produit, en sachets, @st disponible das la
plupart des supermarchés
Confiure aux fraises
Conseils pratiques pour obtenir de meldeurs résultais.
1. N'ajoutez ni ne retranchez aucun des
\ngrédents indiqués dans les receites,
2 Versez la confiture encore chaude dans des
pols stérélisés, laissant un espace de Zem
(approcimativement) du haut du pot Reférmez
de mamére étanche.
3 Méttré uñé éfiquelle, \æssez refroidir &t placez
dans le frigo.
4. Dans chaque recette, il es! nécessaire d'ajouter
du gel. Utissez foujours du sucre spécial pour
confiture,
NOTE : Durant la cuisson, Ÿ se peut qu'il ÿ ait un excès de
vapeur s'échappant par les oufes de ventilation, I! s'agit
d'un phénomène normal,
Fraises, coupées en deux
Sucre spécial confiture
Matière gélfiante
Methode
1. Introduire les Ingrédients dans la cuve en respectant
l'ordre indoqué. Essuvez l'extérieur de La cu,
2, Remebire la cuve dans la chambre de cuisson Abaissez
là poignée el refermez le couvercia.
3. Appuyez sur MENU pour choisir Jam (Bet appuyez sur
START. Lasser mixer pendant 5 mn, Ouerez le couvercle
el cier les ¿Més de la cuve dvét uñé spalule en
plastique
28
CONFITURE
—
Confiture aux pommes et à la rhubarbe
Pommes Granny Smith, pelées et coupées
Rhubarbe découpte (de 3cm de longueur)
Sucre pour confiture
Matière gélifiante
Jus de citron
Méthode
1. Introduire les ingrédients dans la cuve dans
l'ordre indiqué, Essuvyez l'extérieur de la cuve.
2. Remettre La cuve dans le four.
Abarssez la poignée el refermez le couvercle,
3. Appuyez sur MENU pour choisir Jam (8).el
appuyez sur START. Laissez mixer pendant 5 mn.
Ouvrez le couvercle et râclez les côtés de la cuve
avec une spatule en plastique.
Saveur tomaté
500%
1/7 Мб
3 c.à soupe
La confiture sera prête das le délai indaqué
4. Ecumez la surface of versez dans des bocaux
stériisés chauds. Bien refermer et mettre Lné
étiquette. Laissez la confiture refroidir.
Mesures | 600mi (4 bocaux de 30 mi
Tomates pelées, coupées ——
Cignons pelés, coupés
Al paé, coupé
Sel de table
Vinalgre de malt
Sucre
Matiere gélifiante/ Pectine
Moutarde en poudre
Carry en poudre
Méthode
1. Meitre les tomates coupées, cignons et de l'ail
dans un bol et mélangez dans du sel. Couvrez el
laissez reposer pendant 12 heures ou touté urse ruil.
Egouttez et introduire la pulpe dans la cuve. Ajoutez
du vinaigre, du sucre, de la matière gélifiante,
moutarde et du carry en poudre. Mélangez avec
une spatule en plastique. Essuyez l'extérieur de la
cuve.
2. Remettre là cuve dans la chambre de cuisson.
Abaissez la poignée et refermez le couvercle.
+. Appuyez sur MENU pour choisir Jam (8)et
appuyez sur START, Laissez mixer pendant 5 mn.
Ouvrez le couvercle et râclez les côtés de la cuve
avec la spatule en plastique.
1609
3009
14 lasse
3 c.à soupe
2 cà soupe
La confiture sera prête dans le temps indiqué
4 Ecumez la surface ot versez dans des bocaux
sténlisés et chauds. Bien refermer et mettre uné
étiquette. Laissez la confilure refrobdir.
Préparation - 500mi (2 bocaux de 250 mi)
1kg
230g
300
100g (1/3 lasse)
125 mi (1/2 tasse)
350g { 1% tasse)
4 c.à soupe
3 c.à café
3 c.à café
La confiture sera prête dans le détai affiché
Versez la préparation dans des bocaux stérilisés
el chauds. Bien refermer et étiquetter
Le contenu aura une consistance légère et fraîche
en refroidissant. l accompagne délicieusement la
viande, le poisson où la volaille rôtis ou en grillade.
Préparation : 11 (4 tasses)
BAKE
Lorsque vous sélectionnez le programme Bake, le four se met immédiatement à la fonction cuisson.
Le cycle dure une heure mais vous pouvez arrêler à n'importe quel moment en appuyant sur
START/STOP.
Délicieux Pudding au citron
Beurre à tartiner
Sucre en poudre (semoule)
Œufs, séparés
Farine aulto-levante
Citron (écorce râpé et jus)
Lait
Méthode
1. Battre le beurre, le sucre et les jaunes œufs
jusqu'à obtenir une crème. Ajoutez de la farine,
l'écorce râpé et le jus de citron et mélangez
avec une spatule en plastique. Ajoutez
doucement du lait. Battre du blanc d'œuf
jusqu'à consistance et versez dans le mélange
citron. Versez le tout dans la cuve et essuvez
l'extérieur de cette dernière.
Z. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez la poignée el refermez le
couvercle.
Risotto au champignon—
Olgnon, coupé finement
Grosse gousse d'ail, coupée finement
Riz Arborio
Bouillon de bœuf, poulet ou de legumes
Vin blanc
Champignons encore en bouton
Fromage Parmesan rapé
Parsil coupé
Methode
1. Mettre de l'oignon, de l'ail, du riz, du bouillon,
du vin et des champignons dans la cuve.
Essuyez l'extérieur de celle-ci.
?. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez la poignée et refermez le
couvercle.
600
1759 (3/4 tasse)
2
40g ( 4 c.a soupe)
2 (1/3 tasse)
310 ml {1% tasse)
3. Appuyez sur MENU pour choisir Bake (9).et
appuyez sur START. Le pudding sera prêt
dans une heure. Si la cuisson demande un peu
plus de temps, répétez le cycle. Durant
lopération, on peut aréter á n'importe quel
moment : il suffit d'appuyer sur START/STOP.
Servez le pudding chaud ou froid avec de la
crème et/ou la glace vanille
Préparation : 4 parts
1
1
à tasses
1 | (4 tasses)
125 ml (1/2 tasse)
2009 ( 2 tasses)
14 lasse
14 tasse
3. Appuyez sur MENU pour choisir Bake (9).et
appuyez sur START.
Le risotto sera prêt dans l'heure indiquée.
Ajoutez du Parmesan et persil.
Préparation . 6 lasses (4 parts)
BAKE
Zucchini Frittata
Huile végétale
Bacon coupe
Zucchini raps
Petit oignon, râpé
Farine auto-levante
Fromage Cheddar râpé
Œufs, battus
Basilic frais, grossièrement coupé
Méthode
1. Chauffez l'huile dans une poële à frire peu
profonde et dorez légèrement le bacon. Versez
dans la cuve en ajoutant le reste d'ingrédients.
Mélangez doucement avec une spatule en
plastique et essuyez l'extérieur de la cuve,
2, Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez la poignée et refermez le
couvercle.
Miettes de pommes
BÜg (1/2 tasse)
4 lasse
3
2 c.à soupe
3. Appuyez sur MENU pour choisir Bake (9).et
appuyez sur START.
Le Frittata sera prêt dans l'heure indiquée.
Servir chaud ou froid.
Préparation : 4-6 parts
Pommes Granny Smith pelées, dénoyautées, el
coupées en petits morceaux
Jus da citron
Nappage
Farine à pain complet ordinaire
Rouleaux d'avoine traditionnels
Sucre roux
Clous de girofle moulus
Cannelle moulue
Moix de muscade moulu
Beurre à tartiner
Méthode
1. Mettre ensemble pommes, jus de citron el
sucre et placez dans la cuve.
à. Mettre ensemble la farine et le reste
d'ingrédients secs et frottez avec le beurre.
Arrosez ceci sur le mélange pommes déjà mis
dans la cuve. Essuyez l'extérieur de celle-ci.
3. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez la poignée et refermez le
couvercle.
700g
60 mi (1/4 tasse)
4 lasse
"a lasse
2 c.à soupe
4 c.à café
4 c.à café
15 c.à calé
30g
4. Appuyez sur MENU pour choisir Bake (9).el
appuyez sur START.
La préparation sera prête dans l'heure
indiquée.
Servir chaud avec de la crème vanille ou
glacée.
Préparation : 4 parts
31
| PAINS EN GALETTE PATES ALIMETAIRES
Ces pains ont une riche saveur et sont plus lourds, ayant une texture plu dense. ls devraient avoir
approximativement 15 cm de hauteur. || arrive que les dampers ne remplissent pas la largeur de la Ravioli au potiron et au froma, .
cuve. Ne vous inquiétez pas : ils retrouvent leur propre forme au fur et à mesure qu'ils gonflent. 1 quantité de pâtes alimentaires (voir page 31)
Farce
Damper _ I. . Potiron, pelé, cuit et mixé 1% tasse
Lait 150 mi Chapelure 1% lasse
Eau 130 mi Fromage Ricotta moulu 71 tasse
Beurre fondu 20g Ail haché 2 grosses gousses
Farine ordinaire forte 500g ( 3 tasses) Sel 1 cà café
Sel de table 4 c.à café Noix de muscade moulu ¥% c.à café
Méthode Méthode
1. Versez du lait, dé l'éau et du beurre fondu 3. Appuyez sur MENU pour choisir Damper 1, Mettre tous les ingrédients pour la farce patisserie.
dans la cuve. Ajoutez de la farine et du sel et (10).et appuyez sur START. dans un grand bol et bien mélanger. В
essuyez l'extérieur de la cuve 4. Faire bouillir l'eau dans une grande
La préparation sera prête dans l'heure 2. Partagez la pâte en 4 parts. Etalez chaque casserole et y mettez les raviolis. Faire cuire
2. Remettre la cuve dans la chambre de indiquée pâton au rouleau à patisserie sur une surface pendant 4-5 mn. Bien égoutter et servir avec
cuisson. Abaissez la poignée et refermez le légèrement farinée, pour obtenir des abaisses une sauce tomate ou une sauce-créme.
couvercle. de 30cm x 30cm.
Préparations : 4-6 parts
3. Placez une cuillère à café de farce tous les
5 cm, sur les Z abaisses. Couvrez avec Z
abaisses qui restent. Appuyez fermement
I IN г entre les dépôts de farce pour bien souder les
PÂTES ALIMEN TAIRES raviolis. Découpez avec une roulette de
Pâtes alimentaires В
Œufs 4 x 60g
Eau 4 c.à soupe
Farine tous usages (ordinaire) forte 500g (3 lasses)
Sel de table !4 C.à café
Méthode
1. Battre les œufs avec de l'eau et versez dans
la cuve. Ajoutez de la farine et du sel el
essuyez l'extérieur de la cuve.
2. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson. Abaissez la poignée et refermez le
couvercle.
3. Appuyez sur MENU pour choisir Pasta
(11)et appuyez sur START.
La pâle sera pétrie, prête à passer au rouleau,
dans l'heure indiquée.
32
Préparation : 600g
Si la pate colle, ajoutez un peu plus de farine
dans la cuve pendant le pétrissage.
Variantes -
Pâtes aux épinards :
Ajoutez 100g d'épinards égoutées à fond & la
recetle
Pâtes à la tomate
Ajoutez 2 c.à soupe de tomtates concentrées à
la recette.
33
PATE
PATE
Gressin
Páte
Eau 240 mi
Sel de table 4 c.à café
Beurre en cubes 30g
Farine ordinaire forte 500g (3 tasses)
Sucre 2 c.à café
Bread improver | c.à café
Levure sèche en sachet à c.à café
Mappage
Œuf 1
Eau 2 c.à café
Sel de mer en paillettes 3-4 c.à soupe
Méthode
1. Versez de l'eau et du sel dans la cuve et
ajoutez du beurre. Mélangez ensemble farine,
sucre et bread improver et ajoutez à la cuve.
Faire une petite poche au dessus pour placer
la levure. Essuyez l'extérieur de la cuve
2. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson el refermez le couvercle.
3. Appuyez sur MENU pour choisir Dough
(12).el appuyez sur START. La pâte va être
pétrie, prête dans l'heure indiquée.
4 Enlevez la pâte du moule et la placer sur une
surface légérement farinée. Divisez en 30
pâtons et roulez chacun de manière à obtenir
un gressin de 20cm de long.
5, Placez les gressins alignés dintervalle de
2,5cm sur un plaleau de cuisson en prenant
soin d'intercaler un papier sulfurisé, Couvrez
avec un linge, et laissez lever dans un endroit
tiède pendant 30 mn.
6. Nappage : Eatire l'œuf avec de l'eau et
badigeonnez les gressins. Jetez au-dessus en
pluie du sel et laissez cuire pendant 20 mn a
200°C.
Préparation : 30 gressins
Petits pains
Pâte
Eau 250 mi (1/2 tasse)
Sel de table Ya c.à café
Œuf 1 x60g
Beurre en cubes 30g
Farine ordinaire forte 570g (314 tasse)
Sucre М tasse
Bread improver 1 c.à café
Levure sèche en sachet 2 c.a café
Nappage
CEuf 1
Eau 2 c.à café
Grains d'œeillettes blancs et noirs 2 с.а soupe
Méthode
1. Battre l'œuf avec de l'eau et du sel et versez
dans la cuve. Ajoutez du beurre. Mélangez
ensemble farine, sucre et bread improver et
ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au
dessus de l'ensemble pour placer la levure.
Essuvez l'extérieur de la cuve
2. Remetire la cuve dans la chambre de
cuisson et refermez le couvercie.
3. Appuyez sur MENU pour choisir Dough
(12).et appuyez sur START. La pâte va être
pétrie, prête dans l'heure indiquée.
4 Enlevez la pâte du moule et la placer sur une
surface légèrement farinée. Divisez en 12 x
&0g pâtons et donnez à chacun la forme d'une
petite boule.
5. Placez les en ligne sur un plateau de
cuisson en prenant soin d'intercaler un papier
sulfurisé, Couvrez avec un linge, el laissez
lever dans un endroit tiède pendant 30 mn.
6. Nappage : Battre l'œuf avec de l'eau et
badigeonnez les pains. Jetez en pluie des
grains d'oeillettes au dessus el laissez cuire
pendant 25-30 mn a 200°C.
Préparation : 12 petits pains
Pâte pour pizza
Eau 290 ml
Sel de table à c.à café
Huile végétale 3 c.à soupe (45 mi)
Sucre 1 c.à café
Farine ordinaire forte 500g (3 tasses)
Levure sèche en sachet 2 à c.à café
Mélhode
1. Versez de l'eau, du sel et de l'huile dans la
cuve. Ajoutez du sucre et de la farine. Faire
une petite poche au dessus et placez la levure.
Essuyez l'extérieur de là cuve
2. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson et refermez le couvercle.
3. Appuyez sur MENU pour choisir Dough
(12).et appuyez sur START. La pôle va être
pêtrie, prête dans l'heure indiquée.
4 Enlevez la pâte du moule et partagez en 2.
Etalez au rouleau de patisserie pour faire 2
pizzas. Garnir selon votre goût et laissez cuire
pendant 20 mn a 180°C.
Herbes Foccacia -
Páte
Eau 330 mi
Sel de table 14 c.à café
Huile d'olive 1 c.à soupe (15 mi)
Farine ordinaire forte 500g (3 tasses)
Lait écrémé en poudre 1 c.á soupe
Sucre 2 c.à café
Levure sèche en sachet 2 % c.à café
Nappage ; ;
Huile d'olive à c.à soupe
Feuilles d'oregano séchées 1 c.à calé
Basilic séché et coupé 1 c.à calé
Méthode
1. Versez de l'eau, du sel et de l'huile dans la
cuve. Mélangez ensemble farine, lait, sucre el
ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au
dessus et placéz la lavure. Essuyez l'extérieur
de la cuve
2. Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson et refermez le couvercle.
3. Appuyez sur MENU pour choisir Dough
(12).at appuyez sur START. La pâte va être
pétrie, prête dans heure indiquée.
36
4 Enlevez la pâte du moule et la placez sur
une surface légèrement farinée. Etalez au
rouleau pour oblenir un rectangle de 12 x 30
em et posez sur un plateau de cuisson huilé,
Couvrez à l'aide d'un linge et le laissez lever
pendant 30 mn.
5. Badigeonnez de l'huile et arrosez d'herbes.
Laissez cuire dans un four préchauffé a 180°C
pendant 30 mn où jusqu'à obtenir une
coloration dorée.
PÂTE
Petits pains chauds (Cross Buns)
Pate
CEuf 1 х 609
Eau tiéde 150 mi
Sel de table 14 c.à calé
Beurre en cubes 350
Farine ordinaire forte 280g (1% lasse)
Sucre roux à c.ô soupe
Epices moulues \4 c.à café
Mélange de fruits séchés | tasse
Levure sèche en sachet 2 c.a café
Croix (cross) _
Farine ordinaire 40g (1/4 lasse)
Eau 40 mil
Sucre 1 c.à café
Glaçage E.
Eau à c.à soupe
Sucre à c.à soupe
Gélatine 1 c. à café
Méthode
1. Battre l'œuf avec de l'eau et du sel el versez
dans la cuve. Ajoutez du beurre, Mettre
ensemble farine, sucre roux, sel et épices el
mélangez avec des fruits séchés. Ajoutez à la
cuve. Faire une petite poche au dessus el
placez la levure. Essuyez l'extérieur de la cuve
2, Remettre la cuve dans la chambre de
cuisson et refermez le couvercie.
3. Appuyez sur MENU pour choisir Dough
(12).et appuyez sur START. La pâte va être
pétrie, prête dans l'heure indiquée.
4 Enlevez la pâte du moule et la placez sur
une surface légèrement farinée, Divisez en 12
patons et donnez à chacun la forme d'un pelit
pain. Placez sur un plateau de cuisson
légèrement enduit de matière grasse les uns à
côté des autres Couvrez à l'aide d'un linge et
les laissez lever pendant 30 minutés…
5. Croix : Metlre ensemble farine, sucre et eau
pour obtenir une pâte lisse. Injectez en forme
de croix la pâte à travers d'un tuyau au-desus
des pains qui gonflent. Faire cuire pendant 25
mn a 200°C.
6. Glagage : Malire de l'eau, du sucre et de la
gélaline dans une petite casserole et chauffez
jusqu'à dissolution. Badigeonnez les pains
chauds.
Préparation : 12 pains.
37
| DUREE DES PROGAMMES ET AFFICHAGE DES INFORMATIONS |
Toutes les durées sont en heures
REGLAGES ET AFFICHAGE DES INFORMATIONS
Vous entendrez un bip sonoré quand
L'appareil est en marche Bip long
Un programme est sélectionné dans le Menu Bip court _
On appuie par erreur sur une touche Bip long
Il faut ajouter de fruits et noix 8 bips courts
Le cycle de cuisson démarre à bips longs
ll ya prolongation de la phase cuisson Bips courts et longs
ANOMALIES - MACHINE
DISFONCTIONNEMENTS DE LA MACHINE
Veuillez vérifier
comme suit :
Témoin
de la
durée du
cycle ne
s'allume
pas
Les
ingré
dents
пе
sont
pas
mixés
La
cuisson
du pain
ем! мор
longue
Les
65 du
par se
dégon-
flent at le
bas asf
humide
La colora
«Hon est
en cours
Doré
mais le
centre
colle at
ron CuiÉ
#3338888
shold }
ге sont
uñifor-
mad af
L'appareil n'est pas
branché
La cuve n'est pas placée
correctement
Le couvercle ast souvent
ouvert ou reste toujours
ouvert
— MENU | TAILLE | CROUTE | DUREE | PRE- | PETRISSAGE | TFL | PETRIS. | TFL | PETRIS. | TFL | CUISSON | MAINTIEN
CHAUF | 1 2 1 3 2 4 3 AU CHAUD
LIGHT 2:55 3 22 | 37 | ise 28 sec | 35 50 60
70g | MEDIUM | 305 3 22 37 | 15sec 78 3 sec = 60 60
DARK 3:15 3 22 37 15 sec 28 3 sec 35 70 60
BASIC LIGHT | 300 3 | 22 | 37 | 15sec | 28 Isc | 35 ES 60
BREAD Tg | MEDIUM | 3:10 3 | 22 | № | 15sec | 28 ise | 35 65 60
DARK 3:20 3 22 37 15 sec 28 3 sec 35 75 60
LIGHT 1:54 3 20 - - 12 2 sec 4 45 60
7509 | MEDIUM | 1:57 3 20 12 2sec | 34 48 60
TURBO DARK 202 3 20 | = 12 2sec | Y 53 60
BREAD LIGHT 1:56 - | 3 20 - 12 à sec 34 47 80
1kÿ MEDIUM | 1:59 + | 3 20 - - 17 2 чес 34 50 Éd
DARK 204 - | 3 20 = ‘ 12 2 sec 34 55 60 |
LIGHT 34 0 | 3 27 50 | 15sec 20 3sec | 40 49 60
7509 | MEDIUM | 344 30 3 27 50 | 15sec 20 3sec | 40 59 60
| WHEAT DARK 3:54 30 3 22 50 | 15sec 20 3sec | 40 55 60
BREAD LIGHT 3:40 30 3 x 50 | 15sec 20 3sec | 40 55 60
kg MEDIUM 150 30 3 22 50 15 sec 20 2 sec 40 65 60
DARK 4:40 30 3 22 50 | 15sec 20 3sec | 40 | 7 a
a LIGHT 2:22 5 3 20 . . 27 dsc 40 | 52 60 |
WHEAT 7509 | MEDIUM | 2:27 5 3 20 22 3sec | 40 57 60
RAPID DARK 2:35 5 3 20 22 3 sec 40 65 60
BREAD LIGHT 2:25 5 3 20 2 3 sec 40 55 60
ky MEDIUM 2:30 5 3 20 22 3 sec 40 60 60
DARK | 238 5 3 | 20 | - - 22 Tee: | 40 68 50
LIGHT 309 - 3 22 | 43 | 15sec 27 ise | al 54 60
SWEET 7509 | MEDIUM | 3:19 3 22 | 43 | 15sec 27 3sec | 40 Es 60
BREAD DARK 3-26 3 22 1 43 | 15 sec 27 3sec | 40 74 60
LIGHT 1.15 3 22 | 42 | 15sec 28 3800 | 50 50 EN
FR 7509 | MEDIUM | 3:25 3 22 42 | 15sec 28 J sac 50 60 BO
BREAD DARK 3:35 + 3 22 42 15 sec 28 3 sec 50 70 60
LIGHT 1:15 3 16 - - - . . 56 22
7509 | MEDIUM | 125 - 3 16 . 65 22
DARK 135 3 16 : 76 2
CAKE LIGHT 1:20 a 16 61 22
Tig MEDIUM | 1:30 3 16 . т 22
DARK 1:40 . a 16 . Bi 22
TAM 120 15 - - . = = = 55 14
BAKE 1:00 - - - ; - - . 60 60
DAMPER 0:59 1 El . . 8 42 60
[ PASTA 0:13 | à 5 . 1 sec | 4 - -
| OOUGH 1:10 | 3 15 | 8 0 . E ;
F.BREAD = FRENCH BREAD{Pain Francais)
TFL = Temps mis pour la farine de lever
L'affichage vous avertit lorsqu'il y à un problème. Utilisez votre four dans une pièce, où il n'existe pas
de courants d'air. Ne l'utilisez pas à l'extérieur. Evitez toute proximité d'une source de chaleur , ou de
l'exposer à des rayons directs du soleil.
AFFICHAGE PROBLEME SOLUTION
"0-00", 2 points clignotants Sélectionnez un programme Appuyez sur le bouton MENU
et choisir un programme
‘E -O1' clignotant Le four est très chaud. Appuyez sur START/ STOP
pour annuler. Ouvrez le
couvercle et attendre au moins
une heure
38
Panneau
de
comman-
Erreur
dans le
choix du
program-
me
Le
program
me
DOUGH a
été choisi
par erreur.
Le pain est resté trop
longtemps dans la cuve
Le pain est tranché juste
après la cuisson (la
vapeur n'a pas eu le
temps de s'échapper)
ANOMALIES —- RECETTES RACCORDEMENT A UNE PRISE DE SECTEUR
RESULTATS DE CUISSON
a L'utilisation de tout appareil électrique nécessite de suivre certaines règles de sécurité de base
Texture Non | Texture Effond | Le Le La Le | us
lourde &t | cuit mesiere | remand | pan a surface ain a ont a
des Las Ca vo la | swat | вор | bruniet ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÉTRE RELIE A LA TERRE
mill présence | howdy pas gure esl bruni couverts ‚ “
eu | detrous | levé | enfarinée de farine Votre prise mural doit être conforme aux normes de sécurité en vigueur sur le lieu d'utilisation, et
Veuillez vérifier suffisa Le milieu adapté à l'alimentation électrique de l'appareil.
comme suit : | mment colle at :
_ | reste cri. |
Pas assez x _ |
FARINE Trop x x
Pas assez | x x - ATTENTION : Cet appareil génère de
E LEVURE Trop | x la chaleur en cours d'utilisation. Vous
R| EAUOU | Pas assez x x | devez prendre des précautions pour
r| LIQUIDE Trop A | = = = = х = éviter tout risque de brûlures ou
a e - — d'incendie ou tout autre dommage a
U| SUCRE Trop x x = vous, à vos proches ou à vos biens.
RI SEL | Omis X X x
F | Utilisation d'une
A) marque générique de x | x
R_ farine ou farine
| | périmée | —
N) Utilisation d'une x | x x
E | farine auto-levante |
L
E | Validité dépassée x x x
Vv
и
R| Levure non x X x
E | appropriée
Eau chaude utilisée à
la place d'une eau à x x
temperature
ambiante. |
ERREUR = Erreur dans les mesures d'ingrédients
40 41

Manuels associés