Renishaw NC1 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Renishaw NC1 Guide d'installation | Fixfr
Renishaw S.A.S.
15 rue Albert Einstein
Champs sur Marne
77437 Marne la Vallée
Cedex 2, France
T
F
E
Guide d’installation et liste des pièces
H-2000-5128-08-A
+33 1 64 61 84 84
+33 1 64 61 65 26
france@renishaw.com
www.renishaw.fr
NC1 Systèmes de réglage d’outils sans contact
Pour connaître nos contacts
dans le monde, visitez notre
site web principal
www.renishaw.com/contact
H-2000-5128-08-A
© 2002 - 2004 Renishaw plc. Tous droits réservés.
Garantie
Renishaw® est une marque déposée de Renishaw plc.
Le matériel qui doit faire l’objet d’une intervention au titre de la garantie
doit être retourné au fournisseur. Aucune intervention ne sera entreprise
sous garantie si le matériel a été installé ou utilisé de façon incorrecte
ou lorsque des réparations ou des réglages ont été effectués par des
personnes non autorisées. Dans les cas où il faudrait substituer ou
omettre un matériel Renishaw, on devra obtenir le consentement
préalable de Renishaw. Tout manquement à cette exigence invalidera la
garantie.
Ce document ne peut être copié ni reproduit, dans sa totalité ni en
partie, ni transféré sous une autre forme ou langue, par des moyens
quelconques, sans l’autorisation écrite de Renishaw.
La publication d’informations contenues dans ce document n’implique en
aucun cas une exemption des droits de brevets de Renishaw plc.
Brevets
Dénégation
Un effort considérable a été fourni afin d’assurer que le contenu de ce
document ne contient aucune omission ni inexactitude. Cependant,
Renishaw ne garantit aucunement le contenu de ce document et dénie
en particulier toutes garanties supposées. Renishaw se réserve le droit
d’apporter des modifications à ce document et au produit qu’il décrit
sans obligation d’en informer quiconque.
Marques de fabrique
MicroHole est une marque de Renishaw plc.
Tous les autres noms de marques et de produits utilisés dans ce
document sont des marques de commerce, marques de service,
marques de fabrique ou marques déposées de leurs propriétaires
respectifs.
No. de pièce Renishaw: H-2000-5128-08-A
Édition: 05 2004
Certains aspects du système de réglage d’outil sans contact NC1 sont
brevetés ou en attente de brevet. Demandes de brevet déposées pour :
CN 1339040A
EP 1050368
EP 1208351
JP P2000-346614
TW NI-153868
TW NI-178572
US 2003-0060919
US 6,496,273 B1
US 6,635,894 B1
WO 01/38822
WO 01/55670
1
NC1 Systèmes de réglage d’outils sans contact
Guide d’installation et liste des pièces
Renishaw S.A.S.
15 rue Albert Einstein
Champs sur Marne
77437 Marne la Vallée
Cedex 2, France
T: +33 1 64 61 84 84
F: +33 1 64 61 65 26
E: france@renishaw.com
www.renishaw.fr
2
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Renishaw plc déclare que le produit :
Nom
Description
NC1
Système de préréglage d’outil sans contact - émetteur et récepteur
a été construit conformément à la norme suivante :
BSEN 61326:1998/
A1:1998/A2.2001
Équipements électriques de mesures, contrôle et laboratoires - critères CEM.
Non visé par l’annexe A - locaux industriels.
Émissions suivant tolérances de classe A (non-domestique).
BS EN 60825-1:1994/
Sécurité des produits laser. 1ère partie : Catégorie de matériel, exigences et manuel d’utilisation.
A2:1996
et qu’il est conforme aux critères de protection visés par la directive (et de ses modifications) :
89/336/CEE
73/23/EEC
!
Compatibilité électromagnétique
Basse tension
AVERTISSEMENTS: L’utilisation de commandes ou de réglages ou la réalisation de procédures autres que ceux spécifiés dans le
cadre de ce document peut entraîner une exposition dangereuse à des rayonnements. Mettre hors tension avant d’effectuer des
opérations de maintenance sur l’équipement NC1.
3
FCC
Informations pour les utilisateurs (FCC Section 15.19)
Ce dispositif est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement doit être conforme aux
règles suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences dangereuses
2. Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence pouvant causer un
fonctionnement indésirable.
Informations pour les utilisateurs (FCC Section 15.105)
Ce matériel a fait l’objet de contrôles et s’est avéré être dans les limites définies pour les dispositifs
numériques de classe A et de classe B conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont
conçues pour assurer une protection suffisante contre des interférences dangereuses lorsque le matériel est
en service dans un environnement commercial. Cet équipement produit, consomme et peut rayonner une
énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au présent Manuel d’installation,
il peut créer des interférences brouillant les radiocommunications. S’il est utilisé dans un quartier
résidentiel, cet équipement peut causer des perturbations et vous serez obligé d’y porter remède à vos
propres frais.
Informations pour les utilisateurs (FCC Section 15.21)
L’utilisateur est averti du fait que tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément
approuvés par Renishaw plc ou son représentant agréé, pourraient invalider l’autorisation de l’utilisateur à
exploiter ce matériel.
Sommaire
4
Sommaire
Sécurité laser .......................................................................................... 5
Spécifications ......................................................................................... 7
Système modulaire NC1 - dimensions ................................................... 8
Système NC1 fixe - dimensions ............................................................. 9
Raccordement et positionnement du connecteur
électrique 90 degrés en option ............................................................. 10
Système NC1 modulaire - circuit électrique ........................................ 11
Système NC1 fixe - circuit électrique ................................................... 13
Système NC1 modulaire - circuit pneumatique .................................... 15
Système NC1 fixe - circuit pneumatique .............................................. 16
Système NC1 modulaire - mise en place et alignement ...................... 17
Système NC1 fixe - mise en place et alignement ................................ 21
NC1 - nettoyage de lentille ................................................................... 22
NC1 - Fonction de la DEL STATUS ...................................................... 23
Sorties et entrées de NC1 .................................................................... 24
Interface NCi-4 ...................................................................................... 25
Installation du récepteur et de l'émetteur avec la plaque de
montage horizontale en option (système séparé uniquement) ........... 26
Installation du récepteur et de l'émetteur avec la plaque de
montage verticale en option (système séparé uniquement) ............... 27
Installation du récepteur et de l'émetteur sur le système de
réglage en option (système séparé uniquement) ................................ 28
Installation du récepteur et de l'émetteur sur entretoise en option
(système séparé uniquement) .............................................................. 31
Alignement du récepteur et de l'émetteur avec plaque de
réglage en option (système séparé uniquement) ................................ 33
Installation du bloc NC1 avec plaque de réglage en option ................ 34
Installation du bloc NC1 avec plaque de réglage rallongée
en option ............................................................................................... 35
Checklist d'installation du NC1 ............................................................. 36
Guide de dépannage NC1 .................................................................... 39
Liste de pièces - Systèmes NC1 fixes (F) ............................................ 44
Liste de pièces - Systèmes NC1 séparés (S) ...................................... 50
Sécurité laser
ATTENTION: Sécurité laser
Le laser utilisé dans le système de réglage d'outils sans
contact NC1 de Renishaw émet un faisceau de lumière
rouge visible à une longueur d'onde de 670nm et une
puissance de sortie inférieure à 1mW. Le laser utilisé est
classé comme :
•
Produit de classe 2 défini par la norme de sécurité
laser européenne BSEN60825-1:1994/A2:1996
•
Produit de classe II comme défini par le US Code of
Federal Regulations 21 CFR 1040.10.
La norme EN 60825-1 exige la fixation d’une étiquette de sécurité
Laser et d’une étiquette d’explications.
Des étiquettes d’avertissement et d’explication sont fixées en
permanence sur le logement de l’émetteur (Tx). Un autocollant est
fourni pour fixation à l’extérieur de la machine.
Règles de sécurité:
•
Eviter toute exposition directe des yeux.
•
Eviter l'exposition des yeux au faisceau avec des appareils
optiques.
•
Mettre tous les opérateurs en garde contre les dangers de porter
directement le regard sur le laser ou d'exposer longuement la peau.
•
Fixer l'étiquette d'avertissement à un endroit de la machine où elle
sera très lisible.
5
Sécurité laser – emplacement de l’obturateur, ouverture du laser et indicateur de marche ‘Laser On’
6
Obturateur
(montré en position ‘fermée’)
Fonctionnement et retrait de l’obturateur
Ouverture du
laser
Indicateur
de marche
‘Laser On’
Obturateur
ouvert
Obturateur
ferme
Emetteur (Tx)
(pour systèmes fixes et modulaires)
Retrait de
l’obturateur
!!
ATTENTION: Mettre hors tension avant
de retirer l’obturateur.
Spécifications
°C
°F
+10 °C à +40 °C
(+50 °F à +104 °F)
7
-20 °C à +70 °C
(-4 °F à +158 °F)
2σ Répétabilité
±1µm
IPX8 (Alimentation
d’air active
±2µm
Système modulaire NC1 - dimensions
8
810 / 1110 / 1510 / 2110
700 / 1000 / 1400 / 2000
55
55
70
Hauteur de
faisceau 52
5
Rx
Tx
42
3
3
42
25
5
25 35
39,5
Attaches
M3
22
27
16,5
n)
tio
i
s
R3 po
(4
2,5
4
Attaches
M3
27
29
Ø13 (2 position)
4 trous passage vis M3
31.5
34,5
Détails d’usinage pour la plaque de montage
Dimensions données en mm
Système NC1 fixe - dimensions
120 / 70 / 60
9
60 / 60 / 30
M5
20
35 55
300 / 200 / 150
70
30
190 / 90 / 40
55
82 hauteur de faisceau
55
20
70
Dimensions données en mm
10
Raccordement et positionnement du connecteur électrique 90 degrés en option
24 mm AF
1. Raccorder le connecteur 90° à
l'unité et serrer l'écrou
d'accouplement jusqu'à ce que le
connecteur de câble ne bouge plus.
!
2. Desserrer le contre-écrou de l’enveloppe coudée et séparer avec precaution
les composants. Pincer le collier sur le câble en utilisant des tenailles.
DETAIL X
Position à la fourniture
L'écrou d'accouplement doit être vissé à
fond pour assurer une bonne étanchéité
sinon des dommages seront causés par
l'infiltration de liquide d'arrosage.
-45°
VUE A
(Détail)
+45°
-90°
+90°
-135°
Fente
(8)
3. Faire tourner le connecteur coude à la
position requise (voir détail X).
+135°
-180° +180°
Ergot
(4)
8 positions 45° apart
!
Pour éviter d’endommager le câble, ne pas
faire tourner le connecteur à plus de 180
degrés dans une direction quelconque.
4. Serrer le contre écrou.
Système NC1 modulaire - circuit électrique
1. Mettre l’appareil hors
tension
2. Enfoncer la prise
3. Faire tourner l'écrou d'accouplement en sens
horaire pour maintenir le connecteur en
position jusqu'à ce que le connecteur, de
câble ne bouge plus.
Tresse
métallique
4. Faire une boucle avec le câble et le placer
aussi près que possible de la tresse dans
l’élément de ferrite.
!
5. Fermer l’élément pour fixer le câble.
L'écrou d'accouplement doit être vissé à fond pour assurer une
bonne étanchéité sinon des dommages seront causés par
l'infiltration de liquide d'arrosage.
11
Système NC1 modulaire - circuit électrique (suite)
12
Vue A
A
!
9
8
1
10
12
7
2
6
Pour utiliser le ‘mode verrouillage’,
envoyer le signal 0 V au fil rose par
un ‘code-M’ ou E/S. Pour remettre
à zéro le ‘mode verrouillage’,
appliquer de nouveau 12-24 V sur
le fil rose. Quand le mode
'verrouillage' n’est pas utilisé le fil
rose doit être connecté au 12-24 V.
3
5
11
Pincer le collier sur le
câble en utilisant des
tenailles.
Blanc
Brun
Si la gaine de protection risque par ses
mouvements de faire bouger le NC1, celle ci
doit être fixée.
!
4
Le câble comprend: âme 7 x 0,14 mm2, blindage,
gaine polyuréthane, diamètre extérieur 6,4 mm. Le
blindage du câble doit être raccordé à la mise à la
terre de la machine.
Broche 1
Broche 2
!
Volts entrée = volts sortie
Commande de la machine
Broche 1
Broche 2
Broche 3
Broche 7
Broche 12
Broche 5
Blanc
Brun
Vert*
Bleu*
Rose
Gris
0 V (TERRE)
12-24 V
Impulsion (12-24 V)
Laser OK (12-24 V)
Mode verrouillage (12-24 V)
Etat
Blindage
* En option
1
0V
Blanc
2
3*
7*
12
12-24 V
Laser
mode
12-24 V Impulsion
OK
verrouillage
Br un
Ver t
Bleu
Rose
5
Etat
Gris
Système NC1 fixe - circuit électrique
1. Mettre l’appareil hors
tension
2. Enfoncer la prise
13
3. Faire tourner l'écrou d'accouplement en sens
horaire pour maintenir le connecteur en
position jusqu'à ce que le connecteur de
câble ne bouge plus.
Tresse
métallique
4. Faire une boucle avec le câble et le placer
aussi près que possible de la tresse dans
l’élément de ferrite.
!
5. Fermer l’élément pour fixer le câble.
L'écrou d'accouplement doit être vissé à fond pour assurer une
bonne étanchéité sinon des dommages seront causés par
l'infiltration de liquide d'arrosage.
Système NC1 fixe - circuit électrique (suite)
14
9
8
1
12
10
7
2
!
Vue A
3
6
5
11
Pour utiliser le ‘mode verrouillage’,
envoyer le signal 0 V au fil rose par
un ‘code-M’ ou E/S. Pour remettre
à zéro le ‘mode verrouillage’,
appliquer de nouveau 12-24 V sur
le fil rose. Quand le mode
'verrouillage' n’est pas utilisé le fil
rose doit être connecté au 12-24 V.
4
Si la gaine de protection risque par ses
mouvements de faire bouger le NC1, celle ci
doit être fixée.
!
Pincer le
collier sur le
câble en
utilisant des
tenailles.
Le câble comprend: âme 7 x 0,14 mm2, blindage,
gaine polyuréthane, diamètre extérieur 6,4 mm. Le
blindage du câble doit être raccordé à la mise à la
terre de la machine.
!
Volts entrée = volts sortie
Commande de la machine
Broche 1
Broche 2
Broche 3
Broche 7
Broche 12
Broche 5
Blanc
Brun
Vert*
Bleu*
Rose
Gris
0 V (TERRE)
12-24 V
Impulsion (12-24 V)
Laser OK (12-24 V)
Mode verrouillage (12-24 V)
Etat
Blindage
* En option
1
0V
Blanc
2
3*
7*
12
12-24 V
Impul- Laser
mode
12-24 V
sion
OK
verrouillage
Br un
Ver t
Bleu
Rose
5
Etat
Gris
Système NC1 modulaire - circuit pneumatique
15
Ø4 mm
Entrée d’air
(A partir du filtre de machine-outil)
3 bar - 8 Ltr/mn (minimum)
Sortie d’air
4 mm Ø
Brancher la prise d’air
à la main (enfoncer)
!
!
!
Les liquides accumulés doivent rester
sous l'élément du filtre. On doit
examiner régulièrement les éléments
et les remplacer tous les ans.
(Commander pièce réf. P-FI01-S002).
Purger l'alimentation d'air afin de
deloger les débris presents dans
la tuyauterie avant de raccorder
car les petites particules risquent
de bloquer la buse d'air.
Visser la gaine métallique
par-dessus la prise
Protéger tout le circuit d’air dans
l’enceinte de la machine-outil sous
une gaine métallique.
!
L'alimentation pneumatique sur le
filtre NC1 doit etre conforme A ISO
8573-1/ classe qualite d'air 5.7.L'alimentation d'air aux unités NC1
doit être conforme à ISO8573-1:
Classe de qualité d'air 1.7.2. Le
régulateur d'air doit être installé en
amont de tout robinet d'arrêt ou
vaporisateur de lubrifiant.
Il est recommandé de toujours
laisser l'alimentation d'air en service
car, sans elle, du liquide d'arrosage
pourrait pénétrer dans le NC1.
Le soufflage doit être activé avant la
mise sous tension de l’interface.
Système NC1 fixe - circuit pneumatique
16
Entrée d’air
(A partir du filtre de
machine-outil) 3 bar 8 Ltr/mn (minimum)
Ø4 mm
!
Sortie d’air
4 mm Ø
(Depuis
l'unité
filtrante
NC1)
L'alimentation pneumatique sur le filtre NC1 doit etre
conforme A ISO 8573-1/ classe qualite d'air 5.7.L'alimentation d'air aux unités NC1 doit être conforme à
ISO8573-1: Classe de qualité d'air 1.7.2. Le régulateur
d'air doit être installé en amont de tout robinet d'arrêt ou
vaporisateur de lubrifiant.
Il est recommandé de toujours laisser l'alimentation d'air
en service car, sans elle, du liquide d'arrosage pourrait
pénétrer dans le NC1.
Le soufflage doit être activé avant la mise sous tension
de l’interface.
!
Les liquides accumulés doivent
rester sous l'élément du filtre. On
doit examiner régulièrement les
éléments et les remplacer tous les
ans. (Commander pièce réf.
P-FI01-S002).
!
Brancher la prise d’air
à la main (enfoncer)
Visser la gaine métallique
par-dessus la prise
!
Protéger tout le circuit d’air dans
l’enceinte de la machine-outil sous
une gaine métallique.
Purger l'alimentation
d'air afin de deloger
les débris presents
dans la tuyauterie
avant de raccorder car
les petites particules
risquent de bloquer la
buse d'air.
Système NC1 modulaire - mise en place et alignement
1. Monter les unités et les aligner
visuellement.
Rx et Tx sont alignés à moins de ± 1°
Règle
M5
Plaque
d’adaptation
(Option)
Pièce réf.
M-2253-0924
17
Rx et Tx sont désalignés à plus de 1°
M3
Règle
Montage typique
(fabrication locale)
!
L’émetteur et le récepteur doivent être montés sur une surface
rigide et ne pas subir de vibration. Le soufflage doit être
activé avant de commencer l’alignement et le calibrage.
Passer a
l’etape 5
Attendre 5
secondes
2. L’appareil doit être
mis hors tension.
3. Ne placer aucun objet
réfléchissant entre les unités
Tx et Rx.
4. Mettre
l’appareil
sous tension.
Système NC1 modulaire - mise en place et alignement (suite)
18
5. Retirer tout obstacle pour placer Rx en
mode de réglage (mode indique par la del
status/état qui s’allume orange et les del de
graphique à barres qui clignotent).
6. Aligner le
faisceau entre
Tx et Rx.
Serrer jusqu’au couple
de 1,3 Nm
±1°
Tx
Rx
Rx
DEL ‘STATUS’ (ETAT)
Colonne de 5 voyants de
puissance du signal
V = Vert
Rx
O = Orange
R = Rouge
!
Si la DEL ‘STATUS’ (ETAT) ne s’allume
pas ou si les DEL de graphique ne
clignotent pas, refaire les étapes 2 à 5.
!
7. Mettre hors
tension.
Si l’élément Rx reçoit trop de lumière, les
diodes d’affichage va défiler en rouge. Cause
: séparation trop proche. Renvoyer au
fournisseur si un système différent est requis.
Passer a l’etape 7
Système NC1 modulaire - mise en place et alignement (suite)
8. Mettre sous tension et vérifier
l’alignement entre les unités Rx et
Tx (un alignement correct est
indiqué par l’allumage de la DEL
verte ‘status’ (état).
19
Voir votre guide de programmation
de système de réglage d’outils
sans contact NC1 de Renishaw
(macro d’alignement de faisceau)
9. Exécuter la
macro
d’alignement
de faisceau
DEL
‘STATUS/
ETAT’
P2
P1
Pour la mesure d'outils:
Axe de broche (P2-P1) ≤ 10µm
Axe radial (P2-P1) ≤ 1mm
Pour bris d'outils uniquement:
Axe de broche (P2-P1) ≤ 100µm
Axe radial (P2-P1) ≤ 5mm
Passer a l’etape 10
(Indique
que les
unités Rx
ou Tx sont
mal fixées
et se sont
déplacées)
Rx
V = Vert
O = Orange
Refaire
les etapes
2a8
Passer a
l’etape 9
R = Rouge
!
Il n’est pas nécessaire d’aligner parfaitement le rayon laser si le NC1 est utilisé
pour la détection de bris d’outil.
Il faut 3 secondes au NC1 après la mise sous tension pour être prêt à mesurer. Il doit être
mis sous tension avec la ligne visuelle entre l'émetteur et le récepteur. Si le faisceau est
bloqué durant la mise sous tension il passe en mode de mise au point (le voyant d'état
s'allume orange). Mettre hors tension, éliminer le blocage et remettre sous tension. Le
NC1 est alors prêt à mesurer (le voyant d'état s'allume vert).
Système NC1 modulaire - mise en place et alignement (suite)
20
OUI
(Montage terminé)
Régler la
position a
la main
10. Aligner le faisceau
NON
Pour la mesure d'outils:
Axe de broche (P2-P1) ≤ 10µm
Axe radial (P2-P1) ≤ 1mm
Voir votre guide de programmation de système
de réglage d’outils sans contact NC1 de
Renishaw (macro d’alignement de faisceau)
!
Il est recommandé que la distance entre P1
et P2 soit au moins équivalente au diamètre
maximum d'outil.
Répéter les étapes de 2 à 8 pour
revérifier l'alignement entre
l'émetteur et le récepteur.
Si la mesure de longueur n’est pas faite au centre, mais sur la périphérie de l’outil,
l’alignement par rapport à l’axe broche peut être moins précis (P2 - P1) ≤ 100µm.
Pour bris d'outils uniquement:
Axe de broche (P2-P1) ≤ 100µm
Axe radial (P2-P1) ≤ 5mm
P2
P1
11. Revérifier l'alignement.
Système NC1 fixe - mise en place et alignement
21
3. Aligner le système sur les axes de
la machine-outil.
Aligner manuellement
sur axe X/Y
Ajustement d’axe (4 endroits)
1. Monter le
système
M10 /
M12
Vis de blocage (2)
M5
±2°
M5
Vis de réglage axe Z
(2)
Pour aligner NC1 sur l’axe Z de la machine, desserrer les 2 vis
de blocage et ajuster par les 2 vis de réglage. Quand
l’alignement est terminé, serrer avec précaution les deux vis de
blocage. Vérifier l’alignement.
Aligner la face sur
l’axe de la
machine
NON
Voir votre guide de programmation
de système de réglage d’outils
sans contact NC1 de Renishaw
(macro d’alignement de faisceau)
M5
Pour la mesure d'outils:
Axe de broche (P2-P1) ≤ 10µm
Axe radial (P2-P1) ≤ 1mm
P2
P1
2. Exécuter la macro
d’alignement de faisceau
Pour bris d'outils uniquement:
Axe de broche (P2-P1) ≤ 100µm
Axe radial (P2-P1) ≤ 5mm
OUI
(Montage terminé)
NC1 – nettoyage de lentille
22
3. Nettoyer et replacer l’obturateur.
!
Avant de nettoyer la lentille, vérifier que les alimentations
électrique et pneumatique sont arrêtées.
Diriger la buse de façon
à ce que l'air ne souffle
pas dans le visage de
l'opérateur.
1. Retirer l’obturateur
d’entrée d’air.
Tx or Rx
Bâtonnet polyester
RS Components Ltd,
référence 408-1794
(recommandés)
P-TL09-0005
2. Nettoyer la lentille.
4. Recalibrer le NC1.
Solvant de nettoyage RS Components Ltd réf. 2660856 (recommandé). Sinon, utiliser un mélange de
75% isopropanol - 25%.
Pour commander les pièces
ci-dessus, veuillez contacter
RS Components Ltd à:
www.rs-components.com
!
L est important de ne pas
substituer les coupelles de
protection des sorties d'air car
la sortie reception comporte un
insert en bronze et la sortie
émission non.
NC1 - fonction de la del status
Quand on met le NC1 sous tension, la DEL ‘STATUS’ clignote quatre
fois pour donner une indication visuelle des réglages de faisceau sur
les interrupteurs SW1, SW2, SW3 et SW4.
Les conditions d’état ‘STATUS’ durant la séquence de flash sont comme
suit:
Séquence Numero
Flash
D’interrupteur
1
SW1
DEL Rouge
(Arrêt )
DEL Verte
(Marche)
Sor ties inversées
Sor ties non
inversées
2
SW2
Régler sur OFF
Régler sur ON
3
SW3
Sor tie d’impulsion
réglée a 1 mS ou
50 mS. Si une
DEL rouge suit
deux DEL ver tes
(Sw1 et SW2 sur
ON), la sor tie est
réglée à 50 mS.
Sor tie d’impulsion
réglée a 2 0mS ou
100 mS. Si une
DEL ver te suit
deux DEL rouges
(SW1 et SW2 sur
ON), la sor tie est
réglée à 20mS
4
S W4
Active le mode
temporisé
Annule le mode
temporisé
23
Après la séquence de flash, la DEL ‘STATUS’ indique aussi l’état de
fonctionnement de la NC1 comme suit:
Couleur
DEL
ETAT
Orange
NC1 exécute un cycle de calibrage de mise en
puissance ‘SET UP MODE’.
Clignotement
orange
Défaut de fusible électronique, sor ties
désactivées.
Rouge
Obstacle au faisceau laser, NC1 déclenché.
Ver te
Pas d’obstacle au faisceau laser, NC1 prêt à
déclencher.
DEL ‘STATUS’
Récepteur (Rx)
Sorties et entrées de NC1
2 4
Sorties NC1
Appareil de reglage d’outils sans contact NC1
Hors
NC1 Faisceau Faisceau Faisceau Faisceau Faisceau
tension marche ininterinterinterdégagé
ininterrompu
rompu
rompu
rompu
Faisceau Faisceau Faisceau
interinterdégagé
rompu
rompu
Déverrouillage
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
P type
transistor
Verrouillage
Etat de
palpeur
Impulsion/
saut
Laser
OK
Les signaux de sortie de l’unité NC1 doivent être compatibles avec les commandes de la machine.
Sorties NC1
Appareil de reglage d’outils sans contact NC1
Hors
NC1 Faisceau Faisceau Faisceau Faisceau Faisceau
tension marche ininterinterinterdégagé
ininterrompu
rompu
rompu
rompu
Faisceau Faisceau Faisceau
interinterdégagé
rompu
rompu
Déverrouillage
➤
➤
➤
➤
!
➤
Mode
verrouillage
➤
P type
transistor
Verrouillage
12 V a
24 V
0V
Pour utiliser le ‘mode verrouillage’, diriger le signal 0V sur le fil rose par l’intermédiaire d’un ‘code-M’ ou E/S. Pour remettre à zéro le
‘mode verrouillage’, ré-appliquer 12-24V sur le fil rose.
Interface NCi-4
Pour les instructions d’installation relatives à l’interface NCi-4, consultez le manuel d’installation et d’utilisation de la NCi-4
(Référence Renishaw H—2000-5236)
25
Installation du récepteur et de l’émetteur avec la plaque de montage horizontale en option
26
Translation = ±5 mm
85
4 x M5
(5 Nm)
Hauteur du rayon de
l’assemblage monte
Centre du rayon
14
Le plaque de montage
horizontale NC1
(Ref: A-2253-0924)
4 x M3
(1.3 Nm)
10 mm
d’épaisseur
1,5
14
85
Détails sur la plaque de montage
(Montrant le Tx ou Rx monté)
57
3,5
28,5 (nominal)
62 Hauteur du faisceau
Emetteur (Tx) ou
recepteur (Rx)
50
3,5
Montage typique
(fabrication locale)
Dimensions données en mm
0
R1
57
50
4 Trous taraudés M5 x 0.8
prof 12 minimum
Details d’usinage pour montage typique
REMARQUE: Système séparé uniquement.
Installation du récepteur et de l’émetteur avec la plaque de montage verticale en option
65
7,5
27
REMARQUE: Système séparé uniquement.
25 (nominal)
25
8,5
50
M5 x 0,8 prof 12
minimum
4,5
9.5 (nominal)
14
25 53
70
Montage
typique
(fabrication
locale)
Translation = ± 2,25 mm
Détails de la plaque de montage
avec l’unité montée
8 mm
d’épaisseur
Détails d’usinage pour
montage typique
63
4 x M3
(1,3 Nm)
Emetteur (Tx) ou
recepteur (Rx)
4 x M5 (5 Nm)
Plaque de montage verticale
(Ref: A-2253-0188)
1. Desserrer et enlever les 4 vis de
l’arrière du couvercle.
2. Assurer le serrage de l’unitè sur la
plaque de montage en utilisant les
4 vis fournies.
3. Assurer le serrage de la plaque
de montage sur le support avec
les 4 vis M5 fournies.
Dimensions données en mm
28
Installation du récepteur et de l’émetteur avec la plaque de montage verticale en option (suite)
REMARQUE: Système
séparé uniquement.
Emetteur (Tx) ou
recepteur (Rx)
Plaque de réglage A
4 x M3
(1,3 Nm)
1. Installer la plaque de réglage ‘ A’ sous Tx
ou Rx.
NOTE: Le montage du transmetteur ou du récepteur
sur les ensembles de réglage peut être realisé selon
ces 4 positions.
2 x M5
(5 Nm)
Dimensions données en mm
Plaque de réglage C
2 x M5 (5 Nm)
2 x M5
(5 Nm)
Plaque de réglage B
2 x Ecrou
hexagonal
M5
Plaque de réglage D
3.
Equerre
Installer la plaque de réglage
‘B’ aux plaques de réglage ‘A’
et ‘C’.
Plaque de réglage E
2. Orienter et installer les plaques de réglage ‘C’ et ‘D’ sur l’équerre.
Passer a l’etape 4
Installation du récepteur et de l’émetteur avec la plaque de montage verticale en option (suite)
REMARQUE: Système séparé uniquement.
85
20
66
29
45
85
40
A
B
B
A
Détails
d’usinage pour
montage
typique
75
A
4 Trous taraudés
M5 x 0,8 x prof 12
minimum
(montage frontal
uniquement)
B
4 Trous pour
passage M5
(montage arrière
uniquement)
42.5 (nominal)
81 (nominal)
5
4 x M5 (5Nm)
(Vue du montage l’arrièrre)
Non fourni
10
60
95
Montage typique (Fabrication locale)
4. Serrer le kit de réglage sur le montage
avec les vis fournies dans le kit.
Kit de réglage
(Ref: A-2253-7600)
4 x M5 (5 Nm)
(Vue du montage frontal)
REMARQUE:
Système
séparé
uniquement.
Installation du récepteur et de l’émetteur avec la plaque de montage verticale en option (suite)
60
Trou de
fixation "A"
Trou de
fixation "A"
5
50
45
81 nominal
19
73
29
18
2 trous filetés
M5 x 0,8 x 12
de profondeur
minimum
R10
32
30
35
Détails d'usinage pour un montage type
30
2 x M5
(5 Nm)
Dimensions données en mm
Paquet de 4 plaques de réglage
(numéro de commande de pièce
A-2253-0265).
Plaque de
réglage C
2 x M5
(5 Nm)
2 x M5 (5 Nm)
Plaque de
réglage B
2 x Ecrou
hexagonal M5
Plaque de
réglage D
4 x M3
(1,3 Nm)
Plaque de
réglage A
1. Monter la plaque de réglage A sur
l'émetteur ou le récepteur.
Montage typique
(Fabrication locale)
2. Orienter et monter les
plaques C et D à la fixation.
3.
Raccorder les alimentations électriques et
pneumatiques. Monter la plaque de réglage
B aux plaques A et C. Prendre garde que
les goupilles spiralées ne ressortent pas.
Installation du récepteur et de l’émetteur sur entretoise en option (système séparé uniquement)
Dimensions données en mm
31
42,5
85
Emetteur (Tx) ou
recepteur (Rx)
20
45
81
5
40
A
B
B
A
66
85
10
60
Détails d’usinage pour montage
typique
95
75
4 x M3
(1,3 Nm)
2 x M5
(5 Nm)
1. Connecter la prise électrique et le
conduit d’air. Assembler le Tx ou le
Rx sur le bloc de montage.
Bloc de montage
(Ref: A-22537601)
4 x M5 (5 Nm)
(Vue du montage
frontal)
A
4 Trous
taraudés M5 x
0,8 x prof 12
minimum
(montage
frontal
uniquement)
B
4 Trous pour
passage M5
(montage
arrière
uniquement)
Montage typique
(Fabrication locale)
2. Assembler bloc de montage au support (le montage peut s’effectuer par l’avant
ou par l’arrière).
32
Installation du récepteur et de l’émetteur sur entretoise en option (système séparé uniquement) (suite)
Dimensions données en mm
60
5
Trou de
fixation "A"
50
19
73
Plaque d'espacement
(numéro de commande de pièce
A-2253-0270)
18
81
29
45
2 trous
filetés
M5 x 0,8
x 12 de
profondeur
minimum
R10
32
30
Emetteur (Tx) ou
recepteur (Rx)
Détails d’usinage pour
montage typique
2 x M5
(5 Nm)
4 x M3
(1,0 Nm)
1. Raccorder les alimentations
électriques et d'air. Assembler le bloc
de fixation et le monter sur l'unité.
Montage typique
(Fabrication locale)
35
Alignement du récepteur et de l’émetteur avec plaque de réglage en option
33
REMARQUE: système séparé uniquement
Rz
Ty
Rz
±1°
x
Ty
Ty
Ty
Rz
Ry
Ry
Tz
Rz
Tz
Ty
Tz
Translation Y (Ty) = ±2,5 mm
Rotation Y (Ry) = ±2°
Pour mode d’emploi sur l’alignement du recepteur et
de l’émetteur, consulte la section de ce document
intitulée ‘Système NC1 modulaire - mise en place et
alignement’.
Translation Z (Tz) = ±5 mm
Rotation Z (Rz) = ±5°
Ry
Installation du bloc NC1 avec plaque de réglage en option
34
Dimensions données en mm
20
30
60
5
35
55
20
A
A
Kit plaque rallongée
(Ref: A-2253-7650)
70
Ø20
20
±2°
15
Ø13
Section A-A
Installation du bloc NC1 avec plaque de réglage en option
35
Dimensions données en mm
35
M5
(5 Nm)
55
55
B
B
Pièce du kit
de réglage
standard
fourni
110
70
M10 or M12
Non fourni
M5
(5 Nm)
Kit plaque rallongée
(Ref: A-2253-0925)
Ø20
Ø20
20
15
M5 (5 Nm)
Ø13
Ø13
Section B-B
Pour mode d’emploi sur l’alignement du récepteur et de l’émetteur, consulter
la section de ce document intitulée ‘Système NC1 fixe - mise en place et
alignement’.
Non fourni
Autre montage possible
Checklist d’installation du NC1
36
S’assurer de pouvoir travailler sur la machine-outil en toute sécurité. Couper l’alimentation de la machine pour intervenir sur l’armoire de
commande et avant de connecter la NCi-4 et le NC1.
1. Supports de montage
•
Fixer le(s) unité(s) NC1 au(x) support(s) de montage. (Veuillez noter que sur des systèmes séparés, il faudra peut-être fixer le tuyau d’air et le
câble électrique en premier.)
•
Le système NC1 doit avoir la plage correcte correspondant à l’installation. Contacter le fournisseur si un système NC1 de plage différente est
nécessaire.
•
Fixer le(s) support(s) de montage à la machine.
2. Câble
•
Faire passer le câble du NC1 à l’armoire de commande de la machine. Éviter de le faire passer près des sources de parasites telles que
moteurs, câbles électriques, etc.
•
Couper la gaine du câble à la longueur voulue.
•
Installer la gaine sur le câble et fixer au connecteur avec le collier en utilisant des tenailles.
•
Raccourcir le câble s’il y a lieu.
•
Installer le presse-étoupe du câble P-CA61-0050 OU P-CA61-0054 là où le câble sort de l’armoire. Serrer avec le contre-écrou P-NU09-0016.
•
Fixer la gaine au presse-étoupe du câble avec le collier en utilisant des tenailles.
•
Faire passer le câble en boucle au travers de la ferrite le plus près possible du bout de la gaine.
Checklist d’installation du NC1
37
3. Alimentation pneumatique
•
Trouver une source d’air propre (suivant norme ISO 8573-1:Qualité d’air classe 5.7) de préférence de l’air provenant directement de l’unité de
filtre à air de la machine-outil.
•
S’il y a des risques de contamination de la source d’air comprimé (par ex. si cette est prise directement sur l’alimentation de l’atelier des
machines ou si le filtre à air est sale, si elle est en aval d’un vaporisateur d’huile, etc.), un deuxième filtre à air peut s’avérer nécessaire. Une
unité de filtrage est disponible auprès de Renishaw, Référence P-FI01-0008.
•
Si l’alimentation d’air a une température supérieure de 5° à celle de l’air ambiant et qu’elle est humide, un sécheur ou un séparateur sera
nécessaire.
•
Installer le filtre à air du NC1 (ou composant équivalent) sur une surface adéquate avec le support de montage. Il doit être à moins de 25
mètres du NC1.
•
Faire passer le tuyau d’air du NC1 au filtre à air. Utiliser un connecteur en « T » pour relier les tuyaux d’air de Rx et Tx. Utiliser des tuyaux
d’air aussi courts que possible pour minimiser les pertes de pression.
•
Couper le tuyau d’air à la longueur voulue.
•
Installer la gaine métallique flexible au tuyau d’air à l’extrémité NC1.
•
Brancher le filtre à air à la source d’air comprimé avec un tuyau d’air de ∅ 4mm.
•
Connecter le tuyau d’air au filtre à air, mais NE PAS le connecter au NC1.
•
Ouvrir l’air et régler la pression sur le filtre NC1 à entre 1 et 1,5 bar.
•
Laisser passer l’air pendant 1 minute pour purger les débris du circuit.
•
Brancher le tuyau d’air au NC1. Brancher la gaine métallique flexible au NC1 en la vissant au-dessus du connecteur d’air.
•
Rectifier la pression à entre 1 et 1,5 bar s’il y a lieu.
Checklist d’installation du NC1
38
4. Alimentation électrique
•
Brancher le câble NC1 au connecteur à 10 voies sur le NCi-4 (tous les fils sauf le jaune). Consulter le schéma de branchement approprié
dans le manuel d’installation et d’utilisation de la NCi-4 (H-2000-5236).
•
S’assurer que le blindage du câble est connecté à la borne de terre sur le NCi-4.
•
Brancher le connecteur à 13 voies aux commandes de la machine. S’assurer que le blindage est connecté à la terre de la machine.
•
Si une alimentation de 12-24 V n’est pas disponible dans les commandes, un bloc d’alimentation A-2019-0018 peut être acheté auprès de
Renishaw.
•
Au besoin, modifier les réglages de commutation par défaut sur la NCi-4. C’est de cette manière qu’est sélectionné le mode de rejet de
gouttelettes. Pour accéder aux commutateurs SW2 et SW3, appuyer sur les languettes sur le côté du NCi-4 et retirer le panneau arrière.
•
Ne pas utiliser un crayon pour modifier les réglages des switchs. Utiliser un petit tournevis à la place.
•
Remettre le panneau arrière sur la NCi-4 et brancher les deux connecteurs.
•
Connecter le câble du NC1 au NC1 s’il n’est pas déjà connecté. S’assurer que le connecteur est serré à fond sinon des fuites de liquide
d’arrosage pourraient se produire et entraîner une défaillance.
5. Mettre la machine sous tension.
6. Installer le logiciel NC1 en suivant les instructions du fichier Lisez-moi.
7. Suivre les instructions du Guide d’installation pour configurer et aligner le NC1 avec les axes de la machine.
Guide de dépannage NC1
39
REMARQUE: En cas de doute, contacter votre fournisseur.
Le NC1 ne se met pas en marche (diode d'état Rx éteinte, diode Tx- « Laser On » éteinte)
Défaillance
Mesure rectificative
Connexions défectueuses.
S'assurer que les connexions des câbles sont correctes.
Tension d'alimentation incorrecte.
Vérifier la tension d'alimentation.
Fusible désarmé.
Vérifier s'il y a des courts circuits dans les connexions. Pour réarmer les
fusibles du NC1 et de la NCi-4, mettre hors puis sous tension.
Câble endommagé.
Remplacer le câble.
Entrée de liquide d'arrosage dans un connecteur
mal fixé.
S'assurer que le connecteur du câble est bien fixé en le serrant à la main
jusqu'à ce qu'il soit immobilisé.
Guide de dépannage NC1
40
Répétabilité médiocre
Défaillance
Mesure rectificative
Paire Tx et Rx non correspondante.
S'assurer que la paire Tx et Rx soit assortie ainsi qu'indiqué sur le
Certificat de conformité.
Présence de liquide d'arrosage ou de copeaux sur
l'outil.
Nettoyer l'outil à l'air comprimé ou en le faisant tourner à grande vitesse.
Vitesse d'avance trop élevée
2 microns/tour recommandée.
Interférences électriques
Éloigner les câbles de transmission des autres câbles haute intensité.
Installer une ferrite sur le câble. Connecter la terre au NCi-4 e au NC1.
Dilatation thermique sur la machine et la pièce.
Minimiser les variations de température. Augmenter la fréquence des
étalonnages.
Vibrations excessives sur la machine.
Éliminer la source des vibrations.
L'étalonnage et la mise à jour du décalage n'ont
pas lieu.
Vérifier le logiciel.
La vitesse de mesure diffère de la vitesse
d'étalonnage.
Contrôler le logiciel.
Mesure au cours des périodes d'accélération et de
décélération de la machine.
Contrôler le logiciel.
Guide de dépannage NC1
41
Répétabilité médiocre (suite)
Défaillance
Mesure rectificative
Répétabilité médiocre sur la machine à cause de
glissières usées, dommages accidentels, codeurs
mal fixés, etc.
Effectuer un contrôle de bon état sur la machine.
Supports du NC1 mal fixés
Vérifier et resserrer les supports selon le besoin.
Répétabilité médiocre suite à changement d'outil
Vérifier la répétabilité du NC1 sans effectuer de changement d'outil.
Le NC1 ne quitte pas le mode réglage (diode d'état orange)
Défaillance
Mesure rectificative
Orifice d'air bouché quand l'unité est sous tension.
Vérifier les orifices d'air Tx et Rx et nettoyer s'il y a lieu.
Lentille sale.
Vérifier les lentilles Tx et Rx et nettoyer s'il y a lieu.
Tx et Rx mal alignés à la mise sous tension de
l'unité.
Aligner Tx et Rx.
Faisceau laser obstrué, par un outil, par ex.
Supprimer l'obstruction et mettre sous tension.
L'affichage à diode des graphiques en barres défile en rouge
Défaillance
L'unité Rx reçoit trop de lumière.
Mesure rectificative
Éloigner davantage Rx de Tx. Contacter le fournisseur si un système à
plage différente est nécessaire.
Guide de dépannage NC1
42
Le NC1 produit des mesures parasites
Défaillance
Mesure rectificative
Câble endommagé.
Vérifier le câble et le remplacer s'il est endommagé.
Interférences électriques.
Éloigner le câble du NC1 des autres câbles haute intensité. Installer une
ferrite. Relier le blindage du câble à la terre de la machine.
Le NC1 est en mode réglage.
Si le mode de rejet des gouttelettes n'est pas sélectionné, la sortie d'état
NC1 bascule quatre fois par seconde quand elle est en mode réglage.
Alimentation électrique mal régulée.
S'assurer que l'alimentation électrique est correctement régulée.
Fixations mal serrées.
Vérifier les fixations et les resserrer s'il y a lieu.
Gouttes de liquide d'arrosage ou de brouillard
d'huile.
Activer le mode de rejet des gouttelettes au moyen du contacteur sur
l'interface NCi-4 et le logiciel NC1. Attendre la dissipation du brouillard
avant de mesurer.
Connecteur de câble mal serré.
Nettoyer les connexions électriques. S'assurer que le connecteur du
câble est bien fixé en le serrant à la main jusqu'à ce qu'il soit immobilisé.
État qui ne se déclenche pas.
Vérifier si une tension de 12-24 V est appliquée au fil rose (mode de
mémoire).
Guide de dépannage NC1
43
La diode d'état du palpeur est rouge
Défaillance
Mesure rectificative
Mauvais alignement entre Rx et Tx
Refaire l'alignement des unités Rx et Tx.
Obstruction du faisceau laser
Supprimer l'obstruction.
Lentille sale/orifice d'air bouché
Nettoyer ces pièces (voir section suivante).
L en t i l l e Rx o u Tx s al e/o r i f i c e d ' ai r b o u c h é
Déf ai l l an c e
Pression d'air trop faible pour empêcher l'entrée du
liquide d'arrosage ou des copeaux
Alimentation d'air coupée.
Mes u r e r ec t i f i c at i v e
S'assurer que la pression au NC1 est fixée à 1-1,5 bar. Utiliser des
tuyaux d'air aussi cour ts que possible.
L'alimentation d'air doit toujours être en ser vice.
L'alimentation d'air du NC1 n'est pas conforme à la
norme ISO 8573-1:Qualité d'air classe 5.7.
Brancher l'alimentation d'air en amont de tout vaporisateur d'huile ou
robinet d'arrêt automatique. S'assurer que la qualité de l'alimentation
d'air de l'atelier des machines est correcte. Si l'alimentation d'air a une
température supérieure de 5° à celle de l'air ambiant et qu'elle est
humide, installer un sécheur ou un séparateur.
Tuyau d'air endommagé.
Vérifier le tuyau d'air et s'assurer que la gaine métallique flexible est
installée.
Un filtre à air non fourni par Renishaw est utilisé.
Le filtre à air doit être conforme à la norme ISO 8573-1; Qualité d'air
classe 1.7.2.
La cuve du filtre à air est pleine de liquide.
Vider le liquide qui s'est accumulé dans la cuve du filtre. Vérifier
l'alimentation d'air.
Tuyau d'air plein de liquide d'arrosage ou d'huile.
Purger ou remplacer le tuyau d'air.
Liste de pièces – Systèmes NC1 fixes (F)
44
Réf.
Description
Kit NC1 F150*
A-2253-8507
Ensemble NC1 F150, régulateur d'air avec raccords 2 x Ø4 mm & jauge, tuyau d'air
25 m x Ø4 mm, té 4 mm, câble 12,5 m avec raccord droit, gaine métallique tressée
4 m x Ø15 mm, protection inox de tuyau d'air 4 m x Ø7 mm, élément d'ajustage, kit
outils, avertissement laser, guide d'installation
Kit NC1 F200**
A-2253-8506
Ensemble NC1 F200, autres articles du kit comme pour A-2253-8507
Kit NC1 F300***
A-2253-8500
Ensemble NC1 F300, autres articles du kit comme pour A-2253-8507
Kit NC1 F150 et
interface NCi-4
A-2253-8608
Ensemble NC1 F150, interface NCi-4, régulateur d'air avec raccords 2 x Ø4 mm &
jauge, tuyau d'air 25 m x Ø4 mm, té 4 mm, câble 12,5m avec raccord droit, gaine
métallique tressée 4 m x Ø15 mm, protection inox de tuyau d'air 4 m x Ø7 mm,
élément d'ajustage, kit outils, avertissement laser, guide d'installation.
Kit NC1 F200 et
interface NCi-4
A-2253-8609
Ensemble NC1 F200, autres articles du kit comme pour A-2253-8608.
Kit NC1 F300 et
interface NCi-4
A-2253-8610
Ensemble NC1 F300, autres articles du kit comme pour A-2253-8608.
Type
*
F150 concerne un système fixe avec longueur hors-tout de 150 mm et rayon d’action de 40 mm.
**
F200 concerne un système fixe avec longueur hors-tout de 200 mm et rayon d’action de 90 mm.
***
F300 concerne un système fixe avec longueur hors-tout de 300 mm et rayon d’action de 190 mm.
Liste de pièces – Systèmes NC1 fixes (F) (suite)
45
Réf.
Description
Kit NC1 F150 90°
A-2253-8518
Ensemble NC1 F150, câble 12,5m avec raccord 90°, régulateur d'air avec raccords
2 x Ø4mm & jauge, tuyau d'air 25m x Ø4mm, té 4mm, gaine métallique tressée 4m
x Ø15mm, protection inox de tuyau d'air 4m x Ø7mm, élément d'ajustage, kit outils,
avertissement laser, guide d'installation.
Kit NC1 F200 90°
A-2253-8519
Ensemble NC1 F200, autres articles du kit comme pour A-2253-8518.
Kit NC1 F300 90°
A-2253-8520
NC1 F300 assembly, other items in kit as per A-2253-8518
Kit NC1 F150 90° et
interface NCi-4
A-2253-8621 NC1 F150 assembly, NCi-4 interface, 12.5 m cable with 90 degree connector, air
regulator with 2 x Ø4mm air fittings & gauge, 25 m x Ø4 mm air pipe, 4 mm T
connector, 4 m x Ø15 mm steel braided conduit, 4 m x Ø7 mm stainless steel air
pipe protector, adjuster pack, tool kit, laser warning sign, installation guide.
Kit NC1 F200 90° et
interface NCi-4
A-2253-8622
NC1 F200 assembly, other items in kit as per A-2253-8621.
Kit NC1 F300 90° et
interface NCi-4
A-2253-8623
NC1 F300 assembly, other items in kit as per A-2253-8621.
NCi-4 interface
A-5259-1000 Interface NCi-4 et boîtier avec montage sur rail DIN et deux borniers.
Ensemble NC1 F150
A-2253-8524
Ensemble NC1 F150, avertissement laser, guide d'installation
Ensemble NC1 F200
A-2253-8525
Ensemble NC1 F200, avertissement laser, guide d'installation
Ensemble NC1 F300
A-2253-8526
Ensemble NC1 F300, avertissement laser, guide d'installation
Type
Liste de pièces – Systèmes NC1 fixes (F) (suite)
46
Type
Réf.
Description
Bornier NCi-4 (10
broches)
P-CN25-1053 Bornier 10 broches pour interface NCi-4
Bornier NCi-4 (15
broches)
P-CN25-0009
Câble 12,5 m avec
raccord droit
Bornier 15 broches pour interface NCi-4
A-2253-6105
Câble 12,5 m avec raccord droit, gaine métallique tressée 4 m x Ø15 mm, ferrite
A-2253-6107
Câble 12,5 m avec raccord droit, ferrite
Câble 12,5 m avec
raccord 90°
A-2253-6106
Câble 12,5 m avec raccord 90°, gaine métallique tressée 4 m x Ø15 mm, ferrite
A-2253-6108
Câble 12,5 m avec raccord 90°, ferrite
Bague ferrite
P-CA59-0013 Noyau bague ferrite dia. Int. 6,8mm
Kit outils NC1
A-2253-3500
Clé plate, clé hex. 2,5mm AF, O-clip, 6 vis à tête M3, 10 viroles
Kit air NC1
A-2253-5120
Régulateur d'air avec raccords 2 x Ø4mm et jauge, tuyau d'air 25m x Ø4mm, té
Kit service filtre d'air
NC1
P-FI01-S002
Kit service pour régulateur d'air, pièces pour deux cuvettes de filtre
Elément d'ajustage NC1
- système fixe
A-2253-7650
Elément d'ajustage avec quatre vis de montage pour aligner le système fixe
NC1sur l'axe de la machine-outil
Liste de pièces – Systèmes NC1 fixes (F) (suite)
Type
Réf.
Elément d'ajustage NC1
- système fixe
A-2253-0925
Elément d'ajustage avec quatre vis de montage pour aligner le système fixe
NC1sur l'axe de la machine-outil.
Guide d'installation NC1
H-2000-5128
Guide d'installation A5, français.
Gaine métallique
tressée 15mm
P-HO01-0010 Flexible PVC Ø15 mm avec tresse métallique - vendu au mètre.
Gaine tuyau d'air NC1 2 mètres
M-2253-0207
Gaine de protection inox pour tuyau d'air 2 m x Ø7 mm.
Manuel d'installation
NCi-4
H-2000-5236
Manuel d'installation A6.
Description
47
Liste de pièces – Systèmes NC1 fixes (F) (suite)
48
Type
Réf.
Description
Obturateur
M-2253-0225
Obturateur.
Symbole
d'avertissement laser
P-LA01-1066
Symbole d'avertissement laser.
Kit buses d'air
A-2253-0264
2 rondelles de blocage, bouchons Rx et Tx, pince de serrage
Fusible
P-FS20-0062
Fusible 62 mA (pour interface NC1)
Fusible
P-FS20-1A25 Fusible 250 mA (pour interface NC1)
Presse étoupe
P-CA61-0050 Pour câble avec gaine
Presse étoupe
P-CA61-0054 Pour câble sans gaine
Clip de serrage
P-MA01-0041 Clip de serrage pour gaine
Ecrou de serrage
P-NU09-0016 M16 x 1.5
Liste de pièces – Systèmes NC1 fixes (F) (suite)
NC1 software kit
Réf
49
Description
Kit logiciel NC1 (Mazak)
A-4013-0062 Logiciel pour automates Mazak Fusion 640, M32 & M-Plus, guide de
programmation.
Kit logiciel NC1 (Haas)
A-4012-0895 Logiciel pour automates Haas, guide de programmation.
Kit logiciel NC1 (Yasnac)
A-4014-0020 Logiciel pour automates Yasnac MX3, J50, I80 & J300, guide de programmation.
Kit logiciel NC1 (Siemens) A-4014-0157 Logiciel pour automates Siemens 810D & 840D, guide de programmation.
Kit logiciel NC1
(Heidenhain)
A-4014-0165 Logiciel pour les contrôleurs 426 & 430 Heidenhain, guide de programmation, guide
d'intégration (equipements d'origine uniquement).
Kit logiciel NC1 (Meldas)
A-4013-0050 Logiciel pour contrôleurs Mitsubishi Meldas M3, M64, M310, M500 series, M635,
guide de programmation.
Kit logiciel NC1 (Okuma)
A-4016-1021 Logiciel pour contrôleurs Okuma 700M/7000M, U10M et U100M, guide de
programmation.
Kit logiciel NC1 (Fanuc)
A-4012-0820 Logiciel pour contrôleurs Fanuc 0, 6, 10-15, 16-21 M et MI, guide de programmation.
Kit logiciel NC1
(Heidenhain i530)
A-4014-0223 Logiciel pour contrôleur Heidenhain i530, guide de programmation, guide
d'intégration (Equipements d'origine uniquement).
Kit logiciel NC1 (Brother)
A-4012-0904 Logiciel pour contrôleur Brother équipés de l'option macro guide de programmation.
Kit logiciel NC1 (Allen
Bradley)
A-4016-1025 Logiciel pour contrôleur Allen Bradley Osai série 10 guide de programmation, guide
d'intégration (equipements d'origine uniquement).
Kit logiciel NC1 (Hitachi)
A-4012-0840 Logiciel pour Sigma 16M et 18M.
Kit logiciel NC1 (Makino)
A-4012-0900 Logiciel pour contrôleur Pro3 - équivalent à Fanuc 16 - 18M.
Liste de pièces – Systèmes NC1 separés (S)
50
Type
Réf
Description
Kit NC1 S700*
A-2253-8533 Ensemble NC1 S700, régulateur d'air avec 2 raccords d'air x Ø4 mm & manomètre, tuyau
d'air de 25 m x Ø4 mm, connecteur en T de 4 mm, deux câbles de 12,5 m avec connecteur
droit, deux gaines à tresse acier de 4 m x Ø15 mm, protecteur de tuyau d'air en acier
inoxydable de 8m x Ø7mm, outillage, panonceau d'avertissement laser, Guide d'installation.
Kit NC1 S1000**
A-2253-8534 Ensemble NC1 S1000, autres éléments du kit selon A-2253-8533.
Kit NC1 S1400***
A-2253-8535 Ensemble NC1 S1400, autres éléments du kit selon A-2253-8533.
Kit NC1 S2000****
A-2253-8536 Ensemble NC1 S2000, autres éléments du kit selon A-2253-8533.
Kit NC1 S700 et
interface NCi-4
A-2253-8637 Ensemble NC1 S700, interface NCi-4, régulateur d'air avec 2 raccords d'air x Ø4 mm &
manomètre, tuyau d'air de 25m x Ø4mm, connecteur en T de 4 mm, deux câbles de 12,5 m
avec connecteur droit, deux gaines à tresse acier de 4 m x Ø15 mm, protecteur de tuyau
d'air en acier inoxydable de 8 m x Ø7 mm, outillage, panonceau d'avertissement laser,
Guide d'installation.
Kit NC1 S1000 et
interface NCi-4
A-2253-8638 Ensemble NC1 S1000, autres éléments du kit selon A-2253-8637.
NC1 S1400 kit et
interface NCi-4
A-2253-8639 Ensemble NC1 S1400, autres éléments du kit selon A-2253-8637.
Kit NC1 S2000 et
interface NCi-4
A-2253-8640 Ensemble NC1 S2000, autres éléments du kit selon A-2253-8637.
*
**
***
****
S700
S700
S700
S700
Système
Système
Système
Système
modulaire
modulaire
modulaire
modulaire
-
réglé
réglé
réglé
réglé
pour
pour
pour
pour
opérer
opérer
opérer
opérer
avec
avec
avec
avec
une
une
une
une
séparation
séparation
séparation
séparation
de
de
de
de
500 à 700mm entre le Tx et le Rx.
700 à 1000mm entre le Tx et le Rx.
1000 à 1400mm entre le Tx et le Rx.
1400 à 2000mm entre le Tx et le Rx.
Liste de pièces – Systèmes NC1 separés (S) (suite)
Type
Réf
Description
Ensemble NC1 S700.
A-2253-8541
Ensemble NC1 S700, panonceau d'avertissement laser, guide d'installation.
Ensemble NC1 S1000.
A-2253-8542
Ensemble NC1 S1000, panonceau d'avertissement laser, guide d'installation.
Ensemble NC1 S1400.
A-2253-8543
Ensemble NC1 S1400, panonceau d'avertissement laser, guide d'installation.
Ensemble NC1 S2000.
A-2253-8544
Ensemble NC1 S2000, panonceau d'avertissement laser, guide d'installation.
Plaque de montage NC1
pour face horizontale.
A-2253-0924
Plaque de fixation pour monter l'émetteur ou le récepteur NC1 depuis une face
horizontale.
Plaque de montage NC1
pour face verticale
(Emetteur).
A-2253-0188
Plaque de fixation pour monter l'émetteur ou le récepteur NC1 depuis une face
verticale.
Ensemble de réglage NC1
pour face verticale - séparé
A-2253-7600
Ensemble de réglage et quatre vis de fixation pour aligner le système séparé
NC1 à l'axe de la machine-outil.
Elément de montage avec
entretoise
A-2253-7601
Comprend une équerre de montage avec réglage vertical.
Elément d'ajustage pour
face horizontale
A-2253-0265
51
Ensemble d'espacement et quatre vis de fixation pour monter soit l'émetteur soit
le récepteur en face de l'ensemble de réglage. Comprend une équerre de
montage avec réglage vertical.
Plaque entretoise pour
NC1
A-2253-0270
Elément d'ajustage et quatre vis de montage pour aligner le système séparé
NC1 sur l'axe de la machine outil. Sans l'équerre de fixation.
Conduit d'air
P-PF26-0010 Elément de montage avec entretoise et quatre vis de montage. Sans l'équerre
de fixation.
Raccord en té
P-PF04-0010
26 m de tuyau 4 mm en nylon noir.
Renishaw S.A.S.
15 rue Albert Einstein
Champs sur Marne
77437 Marne la Vallée
Cedex 2, France
T
F
E
Guide d’installation et liste des pièces
H-2000-5048-08-A
+33 1 64 61 84 84
+33 1 64 61 65 26
france@renishaw.com
www.renishaw.fr
NC1 Systèmes de réglage d’outils sans contact
Pour connaître nos contacts
dans le monde, visitez notre
site web principal
www.renishaw.com/contact
*H-2000-5128-08*

Manuels associés