- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Multifunctionals
- Dell
- 1133 Laser Mono Printer
- Manuel utilisateur
Dell 1133 Laser Mono Printer printers accessory Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels124 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
124
cover Copyright Informations en matière de sécu A propos de ce mode d’emploi Caractéristiques de votre nouvel Introduction Prise en main Configuration de base Supports et bacs Impression Copie de documents Numérisation État de l’appareil et caractéristiq Outils de gestion Maintenance Dépannage Consommables Caractéristiques techniques Annexe Glossaire DellTM 1133 www.dell.com | www.support.dell.com file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/start_here.htm[12/2/2011 2:16:37 PM] cover file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/start_here.htm[12/2/2011 2:16:37 PM] file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/helpheaderc.htm[12/2/2011 2:16:38 PM] affiche, impression affiche, impression authentification authentification impression d’unjournal journal impression d’un bac bac chargement du papier dans le bac manuel chargement du papier dans le bac manuel modification du format du bac modification du format du bac réglage de la largeur et de la longueur réglage de largeur et de la longueur réglage dulatype et du format de papier réglage du type et du format de papier bac manuel bac manuel chargement chargement conseils d’utilisation conseils d’utilisation utilisation de support spécial utilisation papier de support spécial bourrage astuces éviter les bourrages papier bourragepour papier astuces pour éviter bourrages papier astuces pour éviter lesles bourrages papier dégager le papier astuces pour éviter les bourrages papier brochures dégager le papier caractéristiques techniques brochures général caractéristiques techniques support d’impression général cartouche de toner support d’impression autonomie estimée cartouche de toner enregistrement autonomie estimée instructions de manipulation enregistrement non-Dell et rechargées instructions de du manipulation redistribution toner non-Dell et rechargées remplacement de la cartouche de toner redistribution du toner chargement originaux sur la d’exposition remplacement de vitre la cartouche de toner papier dans le bac 1 chargement papier dans originaux surle la bac vitremanuel d’exposition support spécial papier dans le bac 1 configuration de copie papier dans le bac manuel consommables support spécial autonomie estimée de la cartouche de toner configuration de copie commande consommables disponibles consommables autonomie estimée la cartouchede detoner toner remplacement de de la cartouche commande suivi de la durée de vie des consommables consommables disponibles convention remplacement de la cartouche de toner copie suivi de la durée vie des consommables clone (copie de de type) file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/helpindex.htm[12/2/2011 2:16:39 PM] file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/helpsearch.htm[12/2/2011 2:16:41 PM] Copyright Copyright Les informations de ce document sont sujettes à des modifications sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ces supports, sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc., est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL et Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser multifonction Dell 1133 sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; Adobe et Acrobat Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document en référence aux entités revendiquant les marques et les noms en question. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire aux marques et noms commerciaux autres que les siens. Reportez-vous au fichier « LICENSE.txt » du CD-ROM fourni pour consulter les informations de licence Open Source. REV. 1.00 file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copyright.htm[12/2/2011 2:16:41 PM] Informations en matière de sécurité Informations en matière de sécurité Ces avertissements et précautions sont inclus afin d’éviter des blessures pour vous et d’autres personnes, ainsi que pour éviter des dommages potentiels à votre appareil. Veillez à lire et à comprendre toutes ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Faites preuve de bon sens lors de l’utilisation d’appareils électriques et chaque fois que vous utilisez votre appareil. Observez en outre toutes les mises en garde et instructions mentionnées sur le produit et dans la documentation qui l’accompagne. Une fois que vous avez lu cette section, conservez-la pour pouvoir vous y reporter par la suite. Important symboles de sécurité Cette section explique la signification des icônes et signes de ce guide de l’utilisateur. Ces symboles de sécurité sont dans l’ordre, suivant le degré de danger. Explication des icônes et signes utilisés dans le guide de l’utilisateur : Avertissement Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. Mise en garde Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. Ne pas essayer. Ne pas démonter. Ne pas toucher. Débranchez la prise d’alimentation de la prise murale. Assurez-vous que votre appareil est branché sur une prise de courant reliée à la terre. Contactez le service de maintenance pour obtenir de l’aide. Suivez les instructions à la lettre. Environnement d’exploitation Avertissement Ne pas utiliser si le câble d’alimentation électrique est endommagé ou si la prise électrique n’est pas reliée à la terre. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Ne pliez pas le câble d’alimentation électrique et ne placez pas d’objets lourds dessus. Le fait de marcher sur le câble d’alimentation électrique ou de l’écraser avec un objet lourd peut occasionner une décharge électrique ou un incendie. Ne rien poser sur l’appareil (eau, objets métalliques, objets lourds, bougies, cigarettes allumées, etc.). Risque de décharge électrique ou d’incendie. d’incendie. Ne retirez pas la fiche en tirant sur le câble ; ne manipulez pas la prise avec des mains mouillées. Risque de décharge électrique ou Si l’appareil surchauffe, libère de la fumée, émet des bruits étranges, ou produit une odeur bizarre : coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Mise en garde Pendant un orage ou pendant une période de non-fonctionnement, retirez la fiche Si la fiche n’entre pas facilement dans la prise, ne forcez pas pour l’insérer. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/safety_information.htm[12/2/2011 2:16:42 PM] Informations en matière de sécurité d’alimentation de la prise de courant. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Appelez un électricien pour changer la prise de courant, sous peine de décharge électrique possible. Faites attention, la zone de sortie papier est chaude. Vous pouvez vous brûler. Veillez à ce qu’aucun animal domestique ne ronge les cordons d’alimentation, de téléphone et d’interface PC. Risque de décharge électrique ou d’incendie et/ou de blessure à votre animal domestique. Si on a laissé tomber l’appareil, ou si le boîtier semble endommagé, débranchez toutes les connexions de l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir suivi ces instructions, débranchez toutes les connexions de l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. Si l’appareil présente un changement visible et brusque du niveau de performance, débranchez toutes les connexions de l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. Méthode d’utilisation Mise en garde Ne tirez pas avec force sur la feuille durant l’impression. Vous risquez d’endommager l’appareil. Lors de l’impression de grandes quantités, la partie inférieure de la zone de sortie papier peut devenir chaude. Ne laissez pas des enfants y toucher. Ils peuvent se brûler. Faites attention de ne pas mettre la main entre l’appareil et le bac d’alimentation papier. Vous pourriez vous blesser. Lorsque vous retirez du papier coincé, évitez d’utiliser des objets métalliques pointus. Vous risquez d’endommager l’appareil. N’obstruez pas l’orifice de ventilation et n’y poussez pas d’objets. La température des composants risquerait d’augmenter et pourrait provoquer des dommages ou un incendie. Ne laissez pas le papier s’empiler sur le réceptacle de sortie. Vous risqueriez d’endommager l’appareil. Faite attention de ne pas vous couper avec le papier lors du remplacement des feuilles ou du retrait d’une feuille bloquée. Vous pourriez vous blesser. Le dispositif d’interruption d’’alimentation de cet appareil est son câble d’alimentation électrique. Pour couper l’alimentation, retirez le câble d’alimentation électrique de la prise électrique. Installation/déplacement Avertissement Ne placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux, humide ou sujet à des fuites d’eau. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Mise en garde Lors du déplacement de l’appareil, mettez-le hors tension et déconnectez tous les câbles. Au moins deux personnes sont nécessaires pour soulever l’appareil. L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un. Ne couvrez pas l’appareil et ne le placez pas dans un endroit confiné comme un placard. Si l’appareil n’est pas bien ventilé, il y a un risque d’incendie. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/safety_information.htm[12/2/2011 2:16:42 PM] Informations en matière de sécurité Ne placez pas l’appareil sur une surface instable. L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un. Branchez directement le câble d’alimentation électrique dans une prise de courant correctement reliée à la terre. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. L’appareil doit être connecté au niveau de puissance indiqué sur l’étiquette. En cas de doute et si vous voulez vérifier le niveau de puissance utilisé, contactez le service d’électricité. Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils électriques sur une même prise murale ou sur une même rallonge. Une prise surchargée réduit les performances et constitue une source potentielle d’incendie et de décharges électriques. Utilisez exclusivement du câble AWG N° 26 [a] ou un câble de téléphone plus grand, si nécessaire. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil. Pour un fonctionnement sûr, utilisez le câble d’alimentation électrique fourni avec votre appareil. Si vous utilisez un câble de plus de 2 mètres avec un appareil 140 V, le calibre doit être 16 AWG ou plus grand. Dans le cas contraire, l’appareil peut être endommagé et il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. [a] AWG : American Wire Gauge, calibrage américain normalisé des fils Entretien/contrôle Mise en garde Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de nettoyer l’intérieur. Ne nettoyez pas l’appareil avec du benzène, du diluant pour peinture ou de l’alcool ; ne pulvérisez pas de l’eau directement dans l’appareil. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Gardez les produits de nettoyage hors de portée des enfants. Ils peuvent se blesser. Lorsque vous travaillez à l’intérieur de l’appareil pour remplacer des consommables ou nettoyer l’intérieur, ne le faites pas fonctionner. Vous pourriez vous blesser. Ne démontez pas, ne réparez pas et ne remontez pas l’appareil vous-même. Vous risquez d’endommager l’appareil. Appelez un technicien agréé lorsque l’appareil doit être réparé. Gardez le câble d’alimentation et la surface de contact de la fiche exempts de poussière ou d’eau. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Pour nettoyer et faire fonctionner l’appareil, suivez le mode d’emploi fourni avec. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil. Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis. L’appareil doit exclusivement être réparé par un technicien de maintenance Dell. Utilisation des consommables Mise en garde Ne démontez pas la cartouche de toner. La poussière de toner peut être dangereuse. Lorsque vous rangez les consommables comme les cartouches de toner, gardez -les hors de portées de enfants. La poussière de toner peut être dangereuse. Ne brûlez aucun consommable comme une cartouche L’utilisation de consommables recyclés, comme le de toner ou une unité de chauffe. toner, peut endommager l’appareil. Risque d’explosion ou d’incendie. En cas de dommage lié à l’utilisation de consommables recyclés, des frais seront imputés. Lorsque vous changez la cartouche de toner ou que vous retirez un papier bloqué, faites attention de ne pas vous salir ou salir vos vêtements avec le toner. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/safety_information.htm[12/2/2011 2:16:42 PM] Informations en matière de sécurité La poussière de toner peut être dangereuse. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/safety_information.htm[12/2/2011 2:16:42 PM] A propos de ce mode d’emploi A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi fournit des informations sur l’utilisation de l’appareil. Lisez les informations de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Si vous rencontrez un problème d’utilisation de l’appareil, reportez-vous au chapitre de dépannage (voir Dépannage). Les termes utilisés dans ce guide de l’utilisateur sont expliqués dans le chapitre du glossaire (voir Glossaire). Toutes les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle. Les procédures de ce mode d’emploi sont principalement basées sur Windows XP. Convention Certains termes sont utilisés de manière interchangeable dans ce mode d’emploi, comme ci-dessous : « Document » est synonyme d’« original ». « Papier » est synonyme de « support » ou de « support d’impression ». « Appareil » se rapporte à une imprimante ou une imprimante multifonctions. Vous trouverez les conventions utilisées dans ce guide récapitulées dans le tableau ci-dessous : Convention Description Exemple Gras Pour les textes apparaissant à l’écran ou les noms des boutons sur l’appareil. DEMAR Remarque Donne des informations supplémentaires ou des spécifications détaillées des fonctions et fonctionnalités de l’appareil. Mise en garde Informe les utilisateurs des risques éventuels de dommages mécaniques ou de dysfonctionnements de l’imprimante. Note de bas de page Donne des informations détaillées sur certains mots ou certaines a. pages par minute expressions. (« Référence ») Renvoie les utilisateurs à une page de référence pour des informations détaillées supplémentaires. Le format de la date peut varier d’un pays à l’autre. Ne touchez pas la partie inférieure verte de la cartouche de toner. (Voir Recherche d’autres informations.) Recherche d’autres informations Les ressources suivantes vous proposent des informations concernant la configuration et l’utilisation de votre appareil : Nom du document Description Guide Ce guide fournit des informations de base sur l’installation de votre appareil. d’installation rapide Mode d’emploi Ce guide fournit des instructions pas à pas pour utiliser toutes les fonctions de l’appareil, et contient des informations pour l’entretien et le dépannage, ainsi que pour le remplacement de consommables. Aide du Cette aide fournit une assistance sur le pilote d’impression et des instructions concernant la configuration file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/about_this_user_guide.htm[12/2/2011 2:16:43 PM] A propos de ce mode d’emploi pilote des propriétés pour l’impression (voir Utilisation de l’aide). d’impression Site Web Dell Si vous avez accès à Internet, vous pouvez obtenir l’aide, le support, les pilotes de l’appareil, les manuels ou les informations de commande nécessaires sur le site Web Dell, www.dell.com ou support.dell.com. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/about_this_user_guide.htm[12/2/2011 2:16:43 PM] Caractéristiques de votre nouvel appareil Caractéristiques de votre nouvel appareil Votre nouvel appareil est doté de fonctionnalités améliorant la qualité des documents que vous imprimez. Fonctions spéciales Impression rapide et de haute qualité Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution effective de 1 200 × 1 200 points par pouce. Vous pouvez imprimer jusqu’à 22 ppm sur du papier au format A4 et 23 ppm sur du papier au format Letter. Prise en charge de plusieurs types de support d’impression Le bac manuel prend en charge le papier ordinaire en divers formats, le papier à en-tête, les enveloppes, les étiquettes, des supports de format personnalisé, des cartes postales, et du papier lourd. Le bac de 250 feuilles prend en charge le papier ordinaire. Création de documents professionnels Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos documents avec des mots tels que « Confidentiel » (voir Impression de filigranes). Impression d’affiches. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui peuvent être collées ensemble pour former une affiche (voir Impression d’affiches). Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés avec du papier ordinaire (voir Utilisation de la surimpression). Gain de temps et d’argent Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille (voir Impression de plusieurs pages sur une seule feuille). Cet appareil économise l’électricité en réduisant considérablement la consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. Afin d’économiser le papier, vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille (impression manuelle) (voir Impression recto verso (manuelle)). Impression sous différents environnements Vous pouvez imprimer sur divers systèmes d’exploitation tels que Windows, Linux et Macintosh (voir Configuration requise). Votre appareil est doté d’une interface USB. Reproduction de documents originaux sous plusieurs formats Votre appareil peut reproduire plusieurs copies d’un original sur une seule feuille (voir Copie de type 2 pages ou 4 pages (pages multiples)). Parallèlement, vous pouvez ajuster et améliorer la qualité et le format de l’image. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/features.htm[12/2/2011 2:16:43 PM] Caractéristiques de votre nouvel appareil Numérisation des originaux et envoi sur-le-champ Numérisez en couleur et recourez à la compression précise des formats JPEG, TIFF et PDF. Fonctionnalités par modèle Cet appareil est conçu pour répondre à tous vos besoins documentaires, de l’impression à la copie, en passant par des solutions réseau avancées destinées à votre activité commerciale. Les fonctionnalités par modèle incluent : FONCTIONS Dell 1133 Impression ● Impression recto verso (manuelle) ● Copie ● USB 2.0 ● (● : inclus, non disponible) file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/features.htm[12/2/2011 2:16:43 PM] Introduction Introduction Ce chapitre vous présente brièvement l’appareil. Ce chapitre contient les sections suivantes : Description de l’appareil Vue d’ensemble du panneau de commande Signification du voyant Statut Présentation des touches utiles Mise en marche de l’appareil Description de l’appareil Vue avant 1 Cache du scanner 6 Bac manuel 11 Guides de largeur papier du chargeur manuel 2 Support de sortie papier 7 Capot avant 12 Vitre d’exposition 3 Poignée du capot avant 8 Bac de sortie des documents 13 Module de numérisation 4 Poignée 9 Panneau de commande 5 Bac 1 [a] 14 Bouton de fermeture du module de numérisation[a] 10 Cartouche de toner Ce bouton est utilisé pour fermer le module de numérisation. Vue arrière file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/introduction.htm[12/2/2011 2:16:44 PM] Introduction 1 Port USB 3 Capot arrière 2 Prise d’alimentation 4 Poignée du capot arrière Vue d’ensemble du panneau de commande 1 Permet d’afficher l’état de la tâche en cours et des messages. Affichage 2 Statut ( 3 Flèches 4 Menu ( 5 OK 6 Retour ( 7 Duo Copie ( ) Permettent de faire défiler les options disponibles dans le menu sélectionné et d’augmenter ou de diminuer des valeurs. Permet d’accéder aux menus et de les faire défiler (voir État de l’appareil et caractéristiques avancées). ) Permet de confirmer la sélection à l’écran. Permet de revenir au menu supérieur. ) ) 8 9 Permet d’afficher l’état de l’appareil (voir Signification du voyant Statut). Vers ( Vous pouvez copier les deux faces d’un document officiel, par exemple un permis de conduire, sur une même page (voir Copie de cartes d’identité). Envoie des données numérisées (voir Numérisation d’originaux et envoi vers votre ordinateur (NUMER. VERS PC)). ) Réduc./Agrand. Permet de réduire ou d’agrandir la copie par rapport à l’original (voir Réduction ou agrandissement de copies). ( ) 10 Arrêter/Suppr. ( ) Permet d’interrompre une opération à tout moment. 11 Départ ( Permet de lancer une tâche. ) 12 Alimentation ( ) Permet de mettre l’appareil sous et hors tension (voir Touche d' Alimentation). file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/introduction.htm[12/2/2011 2:16:44 PM] Introduction Signification du voyant Statut La couleur du voyant indique l’état actuel de l’appareil. Statut Description Désactivé L’appareil est déconnecté. L’appareil est en mode économie d’énergie. Dès que l’appareil reçoit des données ou qu’une touche est sélectionnée, l’appareil se remet automatiquement en ligne. Vert Clignotant Un clignotement lent indique que l’appareil reçoit des données de l’ordinateur. Un clignotement rapide indique que l’appareil imprime des données. Fixe L’appareil est connecté et il est prêt à être utilisé. Rouge Clignotant Un léger dysfonctionnement est survenu et l’appareil est en attente jusqu’à ce qu’il soit corrigé. Consultez le message d’erreur. Dès que le problème est résolu, l’appareil reprend la tâche interrompue. Le niveau de toner est bas. Remplacez la cartouche. L’autonomie estimée de la cartouche [a] est presque atteinte. Préparez une nouvelle cartouche en vue de son remplacement. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en redistribuant le reste du toner (voir Redistribution du toner). Fixe La cartouche de toner a pratiquement atteint son autonomie estimée.[a] Il est recommandé de remplacer la cartouche de toner (voir Remplacement de la cartouche de toner). Un bourrage papier s’est produit (voir Résolution des bourrages papier). Le capot est ouvert. Fermez le capot. Le bac est vide. Insérez du papier dans le bac. L’appareil s’est arrêté à la suite d’une erreur grave. Consultez le message d’erreur (voir Signification des messages d’erreur). [a] L’autonomie estimée de la cartouche signifie l’autonomie attendue ou estimée de la cartouche de toner, ce qui indique la capacité moyenne d’impression. Elle est définie conformément à la norme ISO/IEC 19752. Le nombre de pages peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation, du délai entre chaque impression, ainsi que du type et du format des supports. Un peu de toner peut rester dans la cartouche, même lorsque le voyant rouge est allumé et que l’imprimante arrête l’impression. Dell ne recommande pas l’utilisation de cartouches de toner non-Dell, telles que les cartouches rechargées ou reconditionnées. Dell ne peut garantir la qualité des cartouches de toner non-Dell. Aucun entretien ou réparation consécutif à l’utilisation de cartouches non-Dell ne sera couvert pas la garantie de l’appareil. Vérifiez le message sur l’écran. Suivez les instructions du message ou reportez-vous au dépannage (voir Signification des messages d’erreur). Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Présentation des touches utiles Touche Menu ( ) Lorsque vous souhaitez connaître l’état de l’appareil et régler votre appareil pour utiliser une fonctionnalité avancée, cliquez sur la touche Menu (voir État de l’appareil et caractéristiques avancées). Touche d' Alimentation ( ) Lorsque vous souhaitez mettre hors tension, appuyez sur cette touche jusqu’à ce que Hors tension s’affiche. Choisissez OUI, pour mettre hors tension. Cette touche peut également servir à mettre l’appareil sous tension. Statut Désactivé Description L’appareil est en mode prêt. L’appareil est éteint. Activé L’appareil est en mode économie d’énergie. Mise en marche de l’appareil file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/introduction.htm[12/2/2011 2:16:44 PM] Introduction Branchez le cordon d’alimentation. L’appareil se mettra en marche. Si vous souhaitez mettre l’appareil hors tension, appuyez sur la touche d’Alimentation ( tension s’affiche. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/introduction.htm[12/2/2011 2:16:44 PM] ) jusqu’à ce que Hors Prise en main Prise en main Ce chapitre vous guide pas à pas dans la procédure de paramétrage de l’appareil connecté via USB et des logiciels. Ce chapitre contient les sections suivantes : Configuration du matériel Logiciels fournis Configuration requise Installation du pilote d’un appareil connecté via USB Partage local de l’appareil Configuration du matériel Cette section répertorie les étapes de configuration du matériel, décrites dans le Guide d’installation rapide. En premier lieu, veillez à lire le Guide d’installation rapide et effectuez les étapes suivantes : 1. Choisissez un emplacement approprié. Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l’ouverture des capots et des bacs. Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe à la lumière du soleil, ou de toute source de chaleur, de froid et d’humidité. Évitez d’installer votre appareil près du bord de votre plan de travail. L’impression est adaptée pour des zones avec une altitude inférieure à 1 000 m. Reportez-vous au réglage d’altitude pour optimiser votre impression (voir Réglage de l’altitude). Installez votre copieur sur un support horizontal et stable et ne le laissez pas s’incliner à plus de 2 mm. Sinon, la qualité d’impression peut être affectée. 2. Déballez l’appareil, puis contrôlez les éléments inclus. 3. Retirez toute la bande adhésive. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM] Prise en main 4. Installez la cartouche de toner. 5. Chargez du papier (voir Chargement de papier dans le bac). 6. Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à l’appareil. 7. Mettez l’appareil sous tension. Cet équipement ne fonctionnera pas en cas de panne secteur. Logiciels fournis Une fois votre appareil paramétré puis connecté à votre ordinateur, vous devez installer les logiciels de l’imprimante à l’aide du CD fourni. Ce CD permet d’installer les logiciels suivants : Système Contenu d’exploitation Windows Pilote d’impression : ce pilote permet d’exploiter toutes les fonctions de votre appareil. Pilote de numérisation : les pilotes TWAIN et WIA (Windows Image Acquisition) sont disponibles pour numériser des documents à partir de votre appareil. Utilitaire de paramétrage d’imprimante : ce programme vous permet de configurer d’autres options d’imprimante depuis le bureau de votre ordinateur. Moniteur d’état de l’imprimante : ce programme vous permet de surveiller l’état de l’appareil et vous avertit lorsqu’un dysfonctionnement survient en cours d’impression. SmarThru [a] : ce programme est le logiciel conçu pour Windows, qui accompagne votre appareil multifonction. Dell Scan and Fax Manager : vous avez accès aux informations sur le programme Gesionnaire de numérisation et sur l’état du pilote de numérisation installé. Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser multifonction Dell 1133 : La fenêtre Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser multifonction Dell 1133 indique également le niveau de toner restant et vous permet de commander une nouvelle cartouche de toner. Utilitaire de mise à jour de microprogramme : ce programme vous permet de mettre à jour le microprogramme de votre imprimante. Macintosh Printer driver : ce pilote permet d’exploiter toutes les fonctions de votre appareil. Scanner driver : le pilote TWAIN est disponible pour la numérisation de documents sur votre appareil. Linux Unified Linux Driver : ce pilote permet d’exploiter toutes les fonctions de votre appareil. SANE : utilisez ce pilote pour numériser des documents. [a] Permet d’éditer une image numérisée selon différentes méthodes, à l’aide d’un puissant programme de retouche d’images, puis d’envoyer l’image par e-mail. Vous pouvez aussi ouvrir un autre programme de retouche d’images, comme Adobe Photoshop, depuis SmarThru. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide à l’écran du programme SmarThru (voir SmarThru). Configuration requise Avant de commencer, assurez-vous que votre système répond aux conditions ci-dessous : Microsoft® Windows® Votre appareil prend en charge les systèmes d’exploitation Windows suivants. SYSTÈME D’EXPLOITATION Configuration (recommandée) Espace disque disponible Processeur RAM Windows 2000® Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 Mo (128 Mo) 600 Mo Windows XP® Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (256 Mo) 1,5 Go file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM] Prise en main Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (512 Mo) 1,25 Go à 2 Go Windows Server® 2008 Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 Mo (2 048 Mo) 10 Go Windows Vista® Intel® Pentium® IV 3 GHz 512 Mo (1 024 Mo) 15 Go Windows® 7 Processeur Intel® Pentium® IV 1 GHz 32 bits ou 64 bits ou supérieur 1 Go (2 Go) 16 Go Prise en charge DirectX® 9 avec 128 Mo de mémoire (pour activer le thème Aero) Lecteur de DVD-R/W Windows Server® 2008 R2 Processeurs Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) ou 1,4 GHz (x64) (2 GHz ou plus) 512 Mo (2 048 Mo) 10 Go Pour tous les systèmes d’exploitation Windows, Internet Explorer® 5.0 ou supérieur doit être installé sur l’ordinateur. Des droits d’administrateur sont requis pour installer les logiciels. Windows Terminal Services est compatible avec cet appareil. Macintosh Configuration (recommandée) SYSTÈME D’EXPLOITATION Processeur Mac OS X 10.3 à 10.4 Mac OS X 10.5 Processeurs Intel 128 Mo pour un Mac équipé d’un processeur PowerPC (512 Mo) PowerPC G4/G5 Processeurs Intel Espace disque disponible RAM 1 Go 512 Mo pour un Mac équipé d’un processeur Intel (1 Go) 512 Mo (1 Go) 1 Go 1 Go (2 Go) 1 Go Processeur PowerPC G4/G5 à 867 MHz ou plus rapide Mac OS X 10.6 Processeurs Intel Linux Élément Configuration (recommandée) Système d’exploitation RedHat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits) Fedora Core 2 à 10 (32/64 bits) SuSE Linux 9.1 (32 bits) OpenSuSE® 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0, 11.1 (32/64 bits) Mandrake 10.0, 10.1 (32/64 bits) Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 (32/64 bits) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bits) Debian 3.1, 4.0, 5.0 (32/64 bits) Processeur Pentium IV 2,4 GHz (Intel Core™2) RAM 512 Mo (1 024 Mo) Espace disque disponible 1 Go (2 Go) Vous avez également besoin d’une partition de swap d’au moins 300 Mo si vous souhaitez travailler sur des images numérisées volumineuses. Le pilote de numérisation Linux prend en charge la résolution optique maximale. Installation du pilote d’un appareil connecté via USB file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM] Prise en main Un appareil local est un appareil directement connecté à votre ordinateur à l’aide du câble USB. Utilisez uniquement un câble USB de moins de 3 mètres. Windows Vous pouvez installer le logiciel d’impression à l’aide de la méthode standard ou personnalisée. Les étapes suivantes sont recommandées pour la plupart des utilisateurs qui utilisent un appareil directement raccordé à l’ordinateur. Tous les composants nécessaires aux opérations de l’appareil seront installés. 1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à l’ordinateur et qu’il est sous tension. Si la fenêtre Assistant Matériel détecté apparaît durant la procédure d’installation, cliquez sur Annuler pour la fermer. 2. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur de CD/DVD. Le CD de logiciels s’exécute automatiquement et une fenêtre d’installation doit s’afficher à l’écran. Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas, cliquez sur Démarrer puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre qui représente votre lecteur de CD/DVD. Cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows Vista, Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Exécuter. Saisissez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur de CD/DVD, puis cliquez sur OK. Si la fenêtre Exécution automatique s’affiche sous Windows Vista, Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer ou exécuter un programme, et cliquez sur Continuer ou sur Oui dans les fenêtres Contrôle de compte d’utilisateur. 3. Cliquez sur Suivant. Au besoin, sélectionnez une langue dans la liste déroulante. 4. Sélectionnez l’installation Par défaut pour une imprimante locale. Ensuite, cliquez sur Suivant. L’installation Personnalisée vous permet de sélectionner la connexion de l’appareil et de choisir les composants individuels à installer. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM] Prise en main Si l’appareil n’est pas connecté à l’ordinateur, la fenêtre suivante s’affiche à l’écran. Une fois l’appareil connecté, cliquez sur Suivant. Si vous ne souhaitez pas connecter l’imprimante pour l’instant, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l’écran qui apparaît. La procédure d’installation commence. Une fois l’opération terminée, aucune page de test ne sera imprimée. La fenêtre d’installation présentée dans ce Mode d’emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l’appareil et de l’interface utilisés. 5. Une fois l’installation terminée, une fenêtre vous demandant d’imprimer une page de test apparaît. Si vous choisissez d’imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant. Sinon, contentezvous de cliquer sur Suivant et passez à l’étape 7. 6. Si la page s’imprime correctement, cliquez sur Oui. Sinon, cliquez sur Non pour relancer l’impression. 7. Cliquez sur Terminer. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM] Prise en main Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, procédez comme suit pour le réparer ou le réinstaller. a. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. b. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Imprimantes Dell > le nom de votre pilote d’impression > Maintenance. c. Sélectionnez l’option souhaitée, puis suivez les instructions qui s’affichent dans la fenêtre. Macintosh Le CD de logiciels fournit les fichiers de pilote qui vous permettront d’utiliser le pilote CUPS pour imprimer à partir d’un ordinateur Macintosh. Il fournit également le pilote TWAIN pour la numérisation sur un ordinateur Macintosh. 1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur de CD/DVD. 3. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh. 4. Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer. 5. Double-cliquez sur l’icône Installer OS X. 6. Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. 7. La fenêtre du programme d’installation Dell s’ouvre. Cliquez sur Continue. 8. Lisez le contrat de licence et cliquez sur Continue. 9. Cliquez sur Agree pour accepter les termes du contrat de licence. 10. Sélectionnez Easy Install et cliquez sur Install. L’option Easy Install est recommandée pour la plupart des utilisateurs. Tous les composants nécessaires aux opérations de l’appareil seront installés. Lorsque vous choisissez Custom Install, vous pouvez installer les composants de votre choix. 11. Lorsqu'un message avertissant de la fermeture de toutes les applications en cours d’exécution sur votre ordinateur apparaît, cliquez sur Continue. 12. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Quit. Si vous avez installé le pilote de numérisation, cliquez sur Restart. 13. Ouvrez le dossier Applications > Utilities > Print Setup Utility. Sous Mac OS X 10.5 à 10.6, ouvrez le dossier Applications > System Preferences et cliquez sur Print & Fax. 14. Cliquez sur Add dans la Printer List. Sous Mac OS X 10.5 à 10.6, appuyez sur l’icône « + » ; une fenêtre d’affichage apparaît. 15. Sous Mac OS X 10.3, sélectionnez l’onglet USB. Sous Mac OS X 10.4, cliquez sur Default Browser et recherchez la connexion USB. Sous Mac OS X 10.5 à 10.6, cliquez sur Default et recherchez la connexion USB. 16. Sous Mac OS X 10.3, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Dell dans Printer Model et le nom de votre appareil dans Model Name. Sous Mac OS X 10.4, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Dell dans Print Using et le nom de votre appareil dans Model. Sous Mac OS X 10.5 à 10.6, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Select a driver to use..., puis le nom de votre imprimante dans Print Using. Votre appareil apparaît dans la Printer List et est défini comme imprimante par défaut. 17. Cliquez sur Add. Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et réinstallez-le. Pour Mac OS, procédez comme suit pour désinstaller le pilote. a. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. b. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur de CD/DVD. c. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh. d. Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer. e. Double-cliquez sur l’icône Installer OS X. f. Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. g. La fenêtre du programme d’installation Dell s’ouvre. Cliquez sur Continue. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM] Prise en main h. Sélectionnez Uninstall et cliquez sur Uninstall. i. Lorsqu'un message avertissant de la fermeture de toutes les applications en cours d’exécution sur votre ordinateur apparaît, cliquez sur Continue. j. Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Quit. Linux Procédez comme suit pour installer le pilote sous Linux. Pendant l’installation du pilote, le package d’Unified Linux Driver sera également installé. Le CD de logiciels fourni comprend le package d’Unified Linux Driver pour utilisation de l’appareil avec un ordinateur Linux dans un outil de gestion en interface utilisateur. 1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2. Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, entrez root dans le champ Login et entrez le mot de passe du système. Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour installer le pilote de l’appareil. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système. 3. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur de CD/DVD. Le CD de logiciels sexécute automatiquement. Si le CD de logiciels ne s’exécute pas automatiquement, cliquez sur l’icône en bas du bureau. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez : Si le CD de logiciels est en mode maître sur un emplacement secondaire et le répertoire de montage mnt/cdrom, [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux [root@localhost Linux]#./install.sh Si vous n’arrivez toujours pas à exécuter le CD de logiciels, saisissez les lignes suivantes dans l’ordre indiqué : [root@localhost root]#umount /dev/hdc [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom Le programme d’installation s’exécute automatiquement si vous disposez d’un logiciel d’exécution automatique installé et configuré. 4. Lorsque l’écran de bienvenue s’affiche, cliquez sur Next. 5. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish. Pour des raisons pratiques, le programme d’installation a ajouté l’icône de bureau d’Unified Driver Configurator et l’ Unified Driver group au menu système. Si vous rencontrez la moindre difficulté, consultez l’aide à l’écran, accessible via le menu système ou via les applications Windows du package du pilote, telles que Unified Driver Configurator ou file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM] Prise en main Image Manager. Installation du pilote en mode texte : Si vous n’utilisez pas l’interface graphique ou si l’installation du pilote a échoué, vous devez utiliser le pilote en mode texte. Suivez les étapes 1 à 3, saisissez [root@localhost Linux]# ./install.sh, puis suivez les instructions qui apparaissent dans l’écran Terminal. L’installation est terminée. Si vous souhaitez désinstaller le pilote, suivez les instructions d’installation ci-dessus, mais saisissez [root@localhost Linux]# ./uninstall.sh sur l’écran Terminal. Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et réinstallez-le. Pour Linux, procédez comme suit pour désinstaller le pilote. a. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. b. Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, tapez root dans le champ Login et saisissez le mot de passe système. Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour désinstaller le pilote d’impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système. c. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur de CD/DVD. Le CD de logiciels s’exécute automatiquement. Si le CD de logiciels ne s’exécute pas automatiquement, cliquez sur l’icône en bas du bureau. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez : Si le CD de logiciels est en mode maître sur un emplacement secondaire et le répertoire de montage mnt/cdrom, [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux [root@localhost Linux]#./uninstall.sh Le programme d’installation s’exécute automatiquement si vous disposez d’un logiciel d’exécution automatique installé et configuré. d. Cliquez sur Uninstall. e. Cliquez sur Next. f. Cliquez sur Finish. Partage local de l’appareil Procédez comme suit pour configurer les ordinateurs pour partager l’appareil localement. Si l’ordinateur hôte est directement connecté à l’appareil avec un câble USB et est également connecté à l’environnement du réseau local, les ordinateurs clients connectés au réseau local peuvent utiliser l’appareil partagé pour imprimer via l’ordinateur hôte. 1 Ordinateur hôte Ordinateur qui est directement connecté à l’appareil par un câble USB. 2 Ordinateurs clients Ordinateurs qui utilisent l’appareil partagé via l’ordinateur hôte. Windows Configuration d’un ordinateur hôte 1. Installez votre pilote d’impression (voir Installation du pilote d’un appareil connecté via USB). 2. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows. 3. Pour Windows 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes. Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM] Prise en main Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et imprimantes. Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et imprimantes. 4. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre imprimante. 5. Sous Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, sélectionnez Propriétés. Sous Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, sélectionnez, dans les menus contextuels, les Propriétés de l’imprimante. Si la marque ► accompagne l’élément Propriétés de l’imprimante, vous pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée. 6. Sélectionnez l’onglet Partage. 7. Cochez Modifier les options de partage. 8. Cochez Partager cette imprimante. 9. Renseignez le champ Nom de partage. Cliquez sur OK. Configuration d’un ordinateur client 1. Installez votre pilote d’impression (voir Installation du pilote d’un appareil connecté via USB). 2. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows. 3. Sélectionnez Tous les programmes > Accessoires > Explorateur Windows. 4. Saisissez l’adresse IP de l’ordinateur hôte et appuyez sur Entrée sur votre clavier. Si l’ordinateur hôte exige un Nom d’utilisateur et un Mot de passe, indiquez l’ID d’utilisateur et le mot de passe du compte de l’ordinateur hôte. 5. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez partager et sélectionnez Connecter.... 6. Si un message de configuration terminée apparaît, cliquez sur OK. 7. Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer et démarrez l’impression. Macintosh Les étapes suivantes concernent Mac OS X 10.5 à 10.6. Reportez-vous à l’aide Mac pour les autres versions du système d’exploitation. Configuration d’un ordinateur hôte 1. Installez votre pilote d’impression (voir Macintosh). 2. Ouvrez le dossier Applications > System Preferences et cliquez sur Print & Fax. 3. Sélectionnez l’imprimante à partager dans la Printers list. 4. Sélectionnez Share this printer. Configuration d’un ordinateur client 1. Installez votre pilote d’impression (voir Macintosh). 2. Ouvrez le dossier Applications > System Preferences et cliquez sur Print & Fax. 3. Appuyez sur l’icône « + ». Une fenêtre indiquant le nom de votre imprimante partagée apparaît. 4. Sélectionnez votre appareil et cliquez sur Add. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM] Configuration de base Configuration de base Une fois l’installation terminée, vous devez définir les paramètres par défaut de l’appareil. Consultez la section suivante si vous souhaitez définir ou modifier des valeurs. Ce chapitre vous guide pas-à-pas dans la procédure de paramétrage de l’appareil. Ce chapitre contient les sections suivantes : Réglage de l’altitude Modification de la langue d’affichage Utilisation des modes d’économie Réglage du bac et du papier par défaut Réglage du délai d’expiration de la tâche Réglage de l’altitude La qualité d’impression est affectée par la pression atmosphérique, celle-ci étant déterminée par la position de l’appareil par rapport au niveau de la mer. Les informations suivantes traitent du paramétrage de l’appareil de façon à obtenir une qualité d’impression optimale. Avant de définir les paramètres d’altitude, déterminez l’altitude à laquelle vous trouvez. 1. Élevé 1 2. Élevé 2 3. Élevé 3 4. Normal 1. Vérifiez que vous avez bien installé le pilote d’impression inclus dans le CD de logiciels d’imprimante fourni. 2. Vous pouvez lancer Utilitaire de paramétrage d’imprimante depuis le menu Démarrer. Sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Imprimantes Dell > le nom de votre pilote d’impression > Utilitaire de paramétrage d’imprimante. 3. Sélectionnez les options nécessaires dans la liste déroulante Ajustement altitude. 4. Cliquez sur le bouton Appliquer. Modification de la langue d’affichage Pour modifier la langue qui apparaît sur l’écran, effectuez les opérations suivantes : 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG MACHINE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que LANGUE s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour afficher la langue souhaitée. 6. Appuyez sur OK pour valider votre choix. 7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/basic_setup.htm[12/2/2011 2:16:47 PM] Configuration de base Utilisation des modes d’économie Utilisation de la fonctionnalité d’économie de toner Le mode économie de toner permet à l’appareil d’utiliser moins de toner par page. Avec ce mode, la durée de vie des cartouches est allongée par rapport à celle obtenue en mode normal, mais la qualité d’impression est moins bonne. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG MACHINE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ECO TONER s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ACTIVE s’affiche, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Si vous imprimez depuis un PC, vous pouvez aussi activer ou désactiver le mode d’économie de toner dans les propriétés de l’imprimante. Utilisation de la fonctionnalité d’économie d’énergie Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant un moment, utilisez cette fonctionnalité pour économiser l’énergie. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG MACHINE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ECO ENERGIE s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le temps souhaité. 6. Appuyez sur OK pour valider votre choix. 7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Réglage du bac et du papier par défaut Vous pouvez sélectionner le bac et le papier à utiliser par défaut pour les tâches d’impression. Dans le panneau de commande Réglage du format de papier 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FORMAT PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le format de papier souhaité. 7. Appuyez sur OK pour valider votre choix. 8. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Réglage du type de papier 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TYPE PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le type de support souhaité. 7. Appuyez sur OK pour valider votre choix. 8. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Réglage de la source de papier file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/basic_setup.htm[12/2/2011 2:16:47 PM] Configuration de base 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ALIM. PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité. 6. Appuyez sur OK pour valider votre choix. 7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Dans l’ordinateur Windows 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows. 2. Pour Windows 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes. Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et imprimantes. Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et imprimantes. 3. Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil. 4. Sous Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, appuyez sur Options d’impression. Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, sélectionnez, dans les menus contextuels, les Options d’impression. Si la marque ► accompagne l’élément Options d’impression, vous pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée. 5. Cliquez sur l’onglet Papier. 6. Sélectionnez le bac souhaité et les options correspondantes, notamment le format et le type de papier. 7. Appuyez sur OK. Si vous souhaitez utiliser du papier de format spécial comme du papier à facture, sélectionnez l’onglet Papier > Format > Modifier... dans les Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). Macintosh Les utilisateurs de Macintosh doivent changer manuellement le réglage par défaut chaque fois qu’ils veulent utiliser d’autres réglages. 1. Ouvrez une application Macintosh, puis sélectionnez le fichier à imprimer. 2. Ouvrez le menu File et cliquez sur Print. 3. Sélectionnez le volet Paper Feed. 4. Définissez le bac approprié duquel vous souhaitez imprimer. 5. Sélectionnez le volet Paper. 6. Réglez le type de papier pour faire correspondre le papier inséré dans le bac avec celui voulu pour l’impression. 7. Cliquez sur Print pour imprimer. Linux 1. Ouvrez le programme Terminal Program. 2. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez : [root@localhost root]# lpr <NomFichier> 3. Sélectionnez Printer et cliquez sur Properties… 4. Cliquez sur l’onglet Advanced. 5. Sélectionnez le bac (source) et ses options, telles que le format et le type de papier. 6. Appuyez sur OK. Réglage du délai d’expiration de la tâche file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/basic_setup.htm[12/2/2011 2:16:47 PM] Configuration de base Quand aucune saisie n’est réalisée pendant un certain laps de temps, l’appareil quitte le menu actif et retourne aux paramètres par défaut. Vous pouvez définir le temps d’attente de l’appareil. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG MACHINE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que EXPIR. IMPR. s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Saisissez le temps à l’aide de la flèche gauche/droite ou du pavé numérique. 6. Appuyez sur OK pour valider votre choix. 7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/basic_setup.htm[12/2/2011 2:16:47 PM] Supports et bacs Supports et bacs Ce chapitre vous explique comment installer les originaux et les supports d’impression dans votre appareil. Ce chapitre contient les sections suivantes : Préparation des originaux Mise en place des originaux Sélection du support d’impression Modification du format du bac Chargement de papier dans le bac Impression sur supports spéciaux Réglage du type et du format de papier Utilisation du support de sortie papier Préparation des originaux N’insérez pas du papier dont le format est inférieur à 142 × 148 mm ou supérieur à 216 × 356 mm. N’essayez pas de charger les types de papier suivants au risque de provoquer un bourrage, une impression de mauvaise qualité et un endommagement de l’appareil. Papier carbone ou papier autocopiant. Papier couché. Papier bible ou trop fin. Papier froissé ou plié. Papier ondulé ou en rouleau. Papier déchiré. Retirez tout trombone ou agrafe avant de charger des documents. Si vous avez utilisé du correcteur, de la colle ou de l’encre, vérifiez que le papier est entièrement sec avant de charger les documents. Ne chargez que des originaux de même format ou grammage. Ne chargez pas de documents reliés, de livrets, de transparents ou de documents non standard. Mise en place des originaux Vous pouvez utiliser la vitre d’exposition pour charger un original à copier ou à numériser. 1. Soulevez et ouvrez le capot du scanner. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM] Supports et bacs 2. Placez les originaux, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. Et alignez-le sur le guide situé dans l’angle supérieur gauche de la vitre. 3. Fermez le capot du scanner. Refermez toujours le capot du scanner pour obtenir une qualité d’impression optimale et réduire la consommation de toner. La présence de poussière sur la vitre d’exposition peut entraîner l’apparition de taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce que cette vitre soit toujours propre (voir Nettoyage du scanner). Lorsque vous numérisez une page d’un livre ou d’un magazine, ouvrez complètement le capot du scanner, puis refermez-le. Si le livre ou le magazine fait plus de 30 mm d’épaisseur, laissez le capot ouvert pour effectuer la numérisation. Faites attention à ne pas endommager la vitre d’exposition. Vous pourriez vous blesser. Ne placez pas vos mains sur l’unité de numérisation alors que vous refermez le capot du scanner. Le capot pourrait en effet tomber sur vos mains et provoquer des blessures. Ne regardez pas la lumière qui vient de l’intérieur du scanner lorsque vous copiez ou numérisez un document. Cela est dangereux pour vos yeux. Sélection du support d’impression Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes ou encore des transparents. N’utilisez que des supports d’impression compatibles avec l’appareil. Recommandations pour sélectionner le support d’impression L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications décrites dans le présent mode d’emploi peut provoquer des problèmes, notamment : Une qualité d’impression médiocre. Des bourrages papier répétés. Une usure prématurée de l’appareil. Certaines caractéristiques, comme le grammage, la composition, le grain et la teneur en humidité, constituent des facteurs importants qui ont une incidence sur les performances de l’imprimante et sur la qualité d’impression. Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte des points suivants : Le type, le format et le grammage des supports d’impression pour votre appareil sont décrits dans les spécifications sur les supports d’impression (voir Spécifications des supports d’impression). Résultat recherché : choisissez un support d’impression adapté à votre travail. Luminosité : plus le support d’impression est blanc, plus les couleurs paraissent éclatantes. Satinage : le satinage du papier améliore la netteté de l’impression. Il arrive que certains supports d’impression répondant aux critères décrits dans cette section ne fournissent cependant pas des résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une manipulation inadéquate, à des niveaux de température et d’hygrométrie excessifs ou à d’autres facteurs sur lesquels aucun contrôle ne peut être exercé. Avant de faire acquisition de supports d’impression en grande quantité, vérifiez qu’ils répondent aux spécifications indiquées dans le présent document. L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications peut provoquer des problèmes de file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM] Supports et bacs fonctionnement de l’imprimante, allant jusqu’à nécessiter l’intervention d’un technicien. Ce type d’intervention n’est pas couvert par la garantie ni par les contrats de maintenance. La quantité de papier placée dans le bac peut varier selon le type de support utilisé (voir Spécifications des supports d’impression). Formats de support pris en charge dans chaque mode Mode Format Alimentation Mode copie Lettre, A4, Légal, Oficio, Folio, Exécutif, B5 ISO, B5 JIS, A5, A6 bac 1 bac manuel Mode d’impression Tous les formats pris en charge par l’appareil bac 1 bac manuel Modification du format du bac Selon le pays, le bac est réglé par défaut sur le format Lettre ou A4. Pour changer le format, vous devez régler les guides-papier. 1. Guide de support 2. Guide-papier 3. Verrou du guide 4. Guide de largeur du papier 1. D’une main, pressez et maintenez le guide, et de l’autre main, tenez ensemble le guide-papier et le support de guidage. Faites glisser le guide-papier et le support de guidage pour les faire venir dans l’encoche correspondant au format du papier. 2. Courbez ou déramez la pile de papier afin de séparer les feuilles avant de les charger. Insérez le papier dans le bac. 3. Une fois le papier inséré dans le bac, réglez le guide de support jusqu’à ce qu’il touche légèrement la pile de papier. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM] Supports et bacs 4. Appuyez sur les guides de largeur du papier et déplacez-les au format de papier indiqué au fond du bac. Si vous poussez le guide-papier trop loin, le papier risque de se courber. Si vous n’ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des bourrages papier. N’utilisez pas de papier dont l’ondulation dépasse 6 mm. Chargement de papier dans le bac Bac 1 1. Retirez le bac d’alimentation papier et réglez le format du bac en fonction du support chargé (voir Modification du format du bac). 2. Courbez ou déramez la pile de papier afin de séparer les feuilles avant de charger le papier. 3. Insérez le papier face à imprimer vers le bas. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM] Supports et bacs 4. Remettez le bac en place dans l’appareil. 5. Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez le format et le type de papier pour le bac. Pour plus d’informations sur la configuration du type et du format du papier, reportez-vous à la section Réglage du bac et du papier par défaut. Si vous rencontrez des problèmes avec l’alimentation papier, vérifiez que le papier corresponde aux spécifications de support d’impression. Ensuite, essayez de placer une feuille à la fois dans le bac manuel (voir Spécifications des supports d’impression). Bac manuel Le bac manuel peut contenir des supports de types et de formats spéciaux, tels que des cartes postales, des cartes de correspondance et des enveloppes. Il est très utile pour réaliser des impressions sur une seule feuille de papier à entête ou de papier de couleur. Conseils d’utilisation du bac d’alimentation manuel Si vous sélectionnez Chargeur manuel comme Alimentation depuis votre application logicielle, vous devez appuyer sur OK à chaque fois que vous imprimez une page et chargez un seul type, un seul format et un seul grammage de support d’impression à la fois dans le bac manuel. Pour éviter les bourrages papier, n’ajoutez pas de papier pendant l’impression tant que le bac manuel n’est pas vide. Cela s’applique également aux autres types de support. Les supports doivent être chargés face vers le haut, le bord supérieur inséré en premier dans le bac d’alimentation manuel, et être placés au centre du bac. Utilisez uniquement les supports d’impression répertoriés pour éviter les bourrages papier ou les problèmes de qualité d’impression (voir Spécifications des supports d’impression). Lissez les cartes, enveloppes et planches d’étiquettes avant de les insérer dans l’alimentation manuelle. 1. Chargez le format de papier approprié dans le bac manuel. Ne forcez pas le papier au-delà de la surface marquée par lors du chargement. Lors de l’impression sur support spécial, suivez les recommandations de chargement (voir Impression sur supports spéciaux). Lorsque des feuilles se chevauchent lors de l’impression avec le bac manuel, ouvrez le bac 1 et retirez les feuilles qui se chevauchent ; recommencez l’impression. Lorsque le papier ne s’alimente pas correctement pendant l’impression, poussez manuellement le papier jusqu’à ce qu’il commence à s’alimenter automatiquement. 2. Pressez les guides de papier de l’alimentation manuelle et ajustez-les à la largeur du papier. Ne forcez pas trop, file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM] Supports et bacs au risque de plier le papier et de provoquer un bourrage papier ou une impression oblique. 3. Pour imprimer dans une application, ouvrez-la et démarrez le menu d’impression. 4. Ouvrez Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). 5. Appuyez sur l’onglet Papier dans Options d’impression, et sélectionnez le type de papier approprié. Par exemple, si vous souhaitez utiliser une étiquette, définissez le type de papier sur Étiquettes. 6. Sélectionnez Chargeur manuel dans la source de papier puis appuyez sur OK. 7. Lancez l’impression depuis l’application. Si vous imprimez plusieurs pages, insérez la feuille suivante une fois la première page imprimée, puis appuyez sur OK. Répétez cette opération pour chaque page à imprimer. Impression sur supports spéciaux Le tableau ci-dessous montre les supports spéciaux disponibles pour chaque bac. Lors de l’utilisation d’un support spécial, alimentez l’appareil une feuille à la fois. Vérifiez le nombre maximum de feuilles à alimenter pour chaque bac (voir Spécifications des supports d’impression). Types Bac 1 Bac manuel Papier ordinaire ● ● Papier épais ● ● Papier fin ● ● Papier de luxe ● Papier couleur ● Papier cartonné ● Étiquettes ● Transparent ● Enveloppe ● Pré-imprimé ● Papier en coton ● Papier recyclé ● ● Papier archive ● ● (● : pris en charge, vide : non pris en charge) Ces types de support sont affichés dans Options d’impression. Cette option de type de papier vous permet de définir le type du papier chargé dans le bac. Ce format défini apparaît alors dans la liste et vous pouvez le sélectionner. Vous obtiendrez ainsi une qualité d’impression optimale. Dans le cas contraire, la qualité d’impression souhaitée peut ne pas être atteinte. Papier ordinaire : papier ordinaire normal. Sélectionnez ce type si votre appareil est monochrome et imprime sur du papier de 60 à 90 g/m 2 . Papier épais : papier épais 90 à 105 g/m 2 . Papier fin : papier fin 60 à 70 g/m 2 . Papier de luxe : papier de luxe 105 à 120 g/m 2 . Papier couleur : papier de couleur 75 à 90 g/m 2 . Papier cartonné : papier cartonné 90 à 163 g/m 2 . Étiquettes : étiquettes 120 à 150 g/m 2 . Transparent : papier transparent 138 à 146 g/m 2 . Enveloppe : enveloppe 75 à 90 g/m 2 . Pré-imprimé : papier à en-tête/pré-imprimé 75 à 90 g/m 2 . Papier en coton : papier en fibre de coton 75 à 90 g/m 2 . file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM] Supports et bacs Papier recyclé : papier recyclé 75 à 90 g/m 2 . Lorsque vous utilisez du papier recyclé, les impressions peuvent sembler froissées. Papier archive : 70 à 90 g/m 2 . Si vous devez conserver des imprimés pendant une longue période, des archives par exemple, sélectionnez cette option. Enveloppe La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité des enveloppes. Pour imprimer une enveloppe, insérez-la au centre du bac manuel. La zone réservée au timbre doit être introduite dans la machine en premier, le timbre étant placé sur le côté gauche. Si les enveloppes imprimées présentent des plis, des froissements ou des lignes noires épaisses, ouvrez le capot arrière et abaissez le levier de pression, puis réessayez d’imprimer. Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression. 1. Levier de pression Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des facteurs suivants : Grammage : le grammage du papier de l’enveloppe ne doit pas dépasser 90 g/m 2 sinon un bourrage risque de se produire. Qualité de fabrication : les enveloppes doivent être stockées à plat, avec moins de 6 mm de plissement. Elles ne doivent pas contenir d’air. État : les enveloppes ne doivent pas être froissées, éraflées ni endommagées. Température : utilisez des enveloppes résistant à la température de fusion et à la pression de l’appareil durant le fonctionnement. Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, dotées de rabats bien découpés et bien pliés. N’utilisez pas d’enveloppes affranchies. N’utilisez pas d’enveloppes à fermoir, à soufflet, à fenêtre, préencollées, adhésives, ou comportant d’autres matériaux synthétiques. Évitez d’utiliser des enveloppes endommagées ou non conformes. Vérifiez que la bande collée aux deux extrémités de l’enveloppe se termine bien aux coins de l’enveloppe. 1. Acceptable 2. Inacceptable Les enveloppes dotées d’une bande adhésive ou comportant plusieurs rabats se superposant doivent utiliser des file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM] Supports et bacs adhésifs compatibles avec la température de fusion de l’appareil (soit environ 170 °C) pendant 0,1 seconde. Les rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer des bourrages ou même d’endommager le four. Pour une qualité d’impression optimale, laissez une marge d’au moins 15 mm à partir du bord de l’enveloppe. Évitez d’imprimer sur les pliures de l’enveloppe. Transparent Pour ne pas endommager l’appareil, utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes laser. Les transparents utilisés doivent pouvoir supporter la température de fusion de l’appareil. Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de l’appareil. Ne laissez pas les transparents inutilisés trop longtemps dans le bac d’alimentation papier. Il se peut que de la poussière s’accumule sur les transparents et provoque des taches sur les impressions. Pour éviter les taches dues aux traces de doigts, manipulez-les délicatement. Pour que les transparents imprimés ne se décolorent pas, évitez de les exposer trop longtemps à la lumière du soleil. Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou ondulés et qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords. N’utilisez pas de transparents qui se séparent de la feuille de support. Pour éviter que les transparents se collent les uns aux autres, retirez au fur et à mesure du bac de sortie les feuilles imprimées. Étiquettes Pour éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez que des étiquettes conçues pour les appareils laser. Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte des facteurs suivants : Substance adhésive : le revêtement adhésif doit rester stable à la température de fusion (environ 170 °C) de l’appareil. Disposition : n’utilisez pas de planches partiellement décollées où le fond de la planche est visible. Les étiquettes pourraient se décoller et provoquer des bourrages importants. Plissement : avant l’impression, les étiquettes doivent être stockées à plat, avec moins de 13 mm d’ondulation quel que soit le sens. État : n’utilisez pas d’étiquettes froissées, présentant des bulles d’air ou d’autres signes de décollement. Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier. De plus, la substance adhésive pourrait endommager certains composants de l’appareil. N’utilisez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes. Le revêtement adhésif n’est prévu que pour un seul passage dans l’imprimante. N’utilisez pas d’étiquettes se décollant de la planche ou encore froissées, gondolées ou abîmées. Papiers cartonnés ou de format personnalisé file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM] Supports et bacs Cet appareil permet d’imprimer des cartes postales, des cartes et d’autres matériaux à des formats personnalisés. N’utilisez pas de supports de largeur inférieure à 76 mm et d’une longueur inférieure à 127 mm. Dans l’application, définissez des marges d’au moins 6,4 mm par rapport aux bords du support. Si le grammage est supérieur à 160 g/m 2 , imprimez dans le capot arrière (face imprimée vers le haut). Papier à en-tête/papier pré-imprimé Une seule face Recto verso Bac 1 Face imprimée vers le bas Face imprimée vers le haut Bac manuel Face imprimée vers le haut Face imprimée vers le bas Les encres utilisées sur les formulaires pré-imprimés doivent être thermostables ; elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion de l’appareil un dixième de seconde. Vérifiez les spécifications de l’appareil pour voir la température de fusion (environ 170 °C). Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les rouleaux de l’appareil. Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés dans un emballage résistant à l’humidité pour éviter toute altération pendant la période de stockage. Avant d’insérer du papier préimprimé ou du papier à en-tête dans l’imprimante, vérifiez que l’encre est bien sèche. Durant le processus de fusion, une encre encore humide risquerait de s’effacer du support pré-imprimé, diminuant ainsi la qualité de l’impression. Photo Veillez à ne pas utiliser du papier photo pour jet d’encre avec cet appareil. Vous risqueriez d’endommager l’appareil. Brillant Chargez une feuille à la fois dans le bac manuel, face brillante orientée vers le haut. Supports recommandés : papier brillant (Lettre) pour cet appareil HP Brochure Paper (produit : Q6611A) uniquement. Supports recommandés : papier brillant (A4) pour cet appareil HP Superior Paper 160 glossy (produit : Q6616A). Réglage du type et du format de papier file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM] Supports et bacs Après avoir inséré du papier dans le bac papier, configurez l’appareil en fonction du format utilisé à l’aide du panneau de commande. Ces réglages s’appliquent au mode copie. Pour l’impression PC, sélectionnez le format et le type du papier dans l’application utilisée sur votre ordinateur (voir Ouverture des préférences d’impression). Les paramètres définis sous le pilote de l’appareil prennent autorité sur ceux qui sont définis à partir du panneau de configuration. Réglage du format de papier 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FORMAT PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le format de papier souhaité. 7. Appuyez sur OK pour valider votre choix. 8. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Si vous souhaitez utiliser du papier de format spécial comme du papier à facture, sélectionnez Modifier... dans l’onglet Papier des Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). Réglage du type de papier 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TYPE PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le type de support souhaité. 7. Appuyez sur OK pour valider votre choix. 8. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Réglage de la source de papier 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ALIM. PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité. 6. Appuyez sur OK pour valider votre choix. 7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Utilisation du support de sortie papier La surface du bac de sortie peut chauffer si vous imprimez un grand nombre de pages en une seule fois. Ne touchez pas cette surface et ne laissez pas les enfants s’en approcher. Les pages imprimées s’empilent sur le support de sortie papier, et celui-ci permet d’aligner les pages imprimées. Elle envoie l’impression vers le bac de sortie par défaut. Assurez-vous que le capot arrière est bien fermé pour utiliser le bac de sortie. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM] Supports et bacs Si vous utilisez du papier au format A5, repliez le bac de sortie, sans quoi un mauvais alignement ou un bourrage des pages imprimées pourrait se produire. Empilement ferme des feuilles Si vous utilisez l’appareil dans un endroit humide, ou si vous utilisez un support d’impression humide à cause d’un niveau d’humidité élevé, les feuilles imprimées présentes sur le bac de sortie pourraient être voilées et pourraient ne pas s’empiler correctement. Dans ce cas, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il utilise la fonction Empil. papier, qui permet un empilement soigné des feuilles. Toutefois, l’utilisation de cette fonction ralentira l’impression. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que Empil. papier s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ACTIVE s’affiche, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Récupération d’une impression de petite taille Lorsque vous imprimez sur un support de petite taille tel qu’une enveloppe ou un format personnalisé, l’impression réalisée pourrait, du fait de sa taille, ne pas être positionnée sur le support de sortie papier. Dans ce cas, tirez sur le module de numérisation, récupérez l’impression et refermez-le en vue d’une utilisation future. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM] Impression Impression Ce chapitre décrit les tâches d’impression courantes. Ce chapitre contient les sections suivantes : Fonctions des pilotes d’impression Impression de base Ouverture des préférences d’impression Utilisation de l’aide Utilisation des fonctions d’impression spéciales Modification des réglages d’impression par défaut Définition de votre appareil comme appareil par défaut Impression dans un fichier (PRN) Impression Macintosh Impression Linux Les procédures de ce chapitre sont principalement basées sur Windows XP. Fonctions des pilotes d’impression Les pilotes d’impression de votre imprimante sont dotés des fonctionnalités standard suivantes : Sélection de l’orientation du papier, du format, de la source et du type de support. Nombre d’exemplaires. Vous pouvez également utiliser diverses fonctions d’impression spéciales. Le tableau ci-dessous récapitule les différentes fonctions prises en charges par les pilotes d’impression. Pilote d’impression Fonction Windows Qualité d’impression ● Impression brochure ● Impression d’affiche ● Plusieurs pages par face ● Ajustement à la page ● Réduction/agrandissement ● Source d’alimentation différente pour la première page ● Filigrane ● Surimpression ● Impression recto verso (manuelle) ● (● : pris en charge, vide : non pris en charge) Impression de base Votre appareil vous permet d’imprimer à partir de diverses applications Windows, Macintosh ou Linux. La procédure exacte peut légèrement varier d’une application à l’autre. La fenêtre Options d’impression peut être différente de celle présentée dans ce mode d’emploi selon l’appareil utilisé. Cependant, la composition de la fenêtre Options d’impression est similaire. Vérifiez quels systèmes d’exploitation sont compatibles avec l’appareil. Dans les spécifications de l’imprimante, reportez-vous à la section relative à la compatibilité des systèmes d’exploitation (voir Configuration requise). file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM] Impression Lorsque vous sélectionnez une option dans Options d’impression, vous pouvez voir une marque d’avertissement ( ou ). Un point d’exclamation ( ) signifie que vous pouvez sélectionner cette option, mais qu’elle n’est pas recommandée, et un X ( ) signifie que vous ne pouvez pas sélectionner cette option à cause de la configuration ou de l’environnement de votre appareil. La procédure ci-dessous décrit les étapes à suivre pour effectuer des impressions à partir de diverses applications Windows. Impression de base Macintosh (voir Impression Macintosh). Impression de base Linux (voir Impression Linux). La fenêtre Options d’impression suivante s’applique au Bloc-notes sous Windows XP. Votre fenêtre Options d’impression peut varier suivant votre système d’exploitation ou l’application utilisée. 1. Ouvrez le document à imprimer. 2. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre Imprimer s’ouvre. 3. Sélectionnez votre appareil dans la liste Sélection de l’imprimante. Les paramètres d’impression de base, notamment le nombre de copies et le nombre de pages à imprimer sont sélectionnés dans la fenêtre Imprimer. Pour exploiter pleinement les fonctions de votre pilote d’impression, cliquez sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre Imprimer de l’application pour changer les paramètres d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). 4. Pour démarrer l’impression, cliquez sur OK ou sur Imprimer dans la fenêtre Imprimer. Annulation d’une impression Si la tâche d’impression est en attente dans une liste ou une file d’attente d’impression, annulez-la comme suit : 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows. 2. Pour Windows 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes. Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et imprimantes. Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et imprimantes. 3. Sous Windows 2000, XP, Server 2003, Vista ou Server 2008, double-cliquez sur votre appareil. Sous Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante > menus contextuels > Afficher les tâches d’impression en cours. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM] Impression Si la marque ► accompagne l’élément Afficher les tâches d’impression en cours, vous pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée. 4. Dans le menu Document, sélectionnez Annuler. Vous pouvez également accéder à cette fenêtre en double-cliquant simplement sur l’icône de l’appareil ( la barre des tâches de Windows. Vous pouvez également annuler la tâche en cours en appuyant sur Arrêter/Suppr. ( commande. ) dans ) sur le panneau de Ouverture des préférences d’impression Vous pouvez prévisualiser les paramètres sélectionnés en haut à droite de la fenêtre Options d’impression. 1. Ouvrez le document à imprimer. 2. Sélectionnez l’option Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre Imprimer s’ouvre. 3. Sélectionnez votre appareil dans la liste Sélection de l’imprimante. 4. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Utilisation d’un réglage favori L’option Préréglages, visible sur chaque onglet de préférences à l’exception de l’onglet Dell, vous permet d’enregistrer vos préférences de réglages actuels en vue d’une utilisation future. Pour enregistrer des réglages Préréglages : 1. Dans chaque onglet, modifiez les paramètres selon vos préférences. 2. Entrez un nom dans la zone de saisie Préréglages. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM] Impression 3. Cliquez sur Ajouter. Lorsque vous enregistrez des réglages Préréglages, tous les paramètres actuels du pilote sont enregistrés. Si vous cliquez sur Ajouter, le bouton Ajouter se change en Mettre à jour. Sélectionnez d’autres options et cliquez sur Mettre à jour ; les paramètres seront ajoutés aux Préréglages que vous avez effectués. Pour utiliser un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Préréglages. L’appareil est à présent prêt à imprimer en fonction de votre sélection. Pour supprimer un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Préréglages, et cliquez sur Supprimer. Vous pouvez également restaurer les réglages par défaut du pilote d’impression en sélectionnant Préréglage par défaut dans la liste déroulante Préréglages. Utilisation de l’aide Cliquez sur le point d’interrogation en haut à droite de la fenêtre, puis sur l’option pour laquelle vous souhaitez obtenir des informations. Une fenêtre apparaît alors, comportant des informations à propos des fonctionnalités de cette option du pilote. Si vous souhaitez effectuer une recherche par mots-clés, cliquez sur l’onglet Dell dans la fenêtre Options d’impression, et saisissez un mot-clé dans le champ de l’option Aide. Pour plus d’informations à propos des consommables, mises à jour de pilote, inscriptions, etc., cliquez sur les boutons appropriés. Utilisation des fonctions d’impression spéciales Les fonctionnalités spéciales d’impression comprennent : Impression de plusieurs pages sur une seule feuille Impression d’affiches Impression de documents reliés (manuelle) Impression recto verso (manuelle) Modification des proportions de votre document Impression d’un document sur un format de papier donné Impression de filigranes Utilisation de la surimpression Options avancées Impression de plusieurs pages sur une seule feuille Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même feuille. Si vous choisissez d’imprimer plusieurs pages par feuille, les pages sont réduites et organisées dans l’ordre indiqué. Vous pouvez imprimer jusqu’à 16 pages par feuille. 1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). 2. Cliquez sur l’onglet De base, sélectionnez Plusieurs pages par face dans la liste déroulante Type. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM] Impression 3. Sélectionnez le nombre de pages à imprimer par feuille (2, 4, 6, 9 ou 16) dans la liste déroulante Pages par face. 4. Sélectionnez l’ordre des pages dans la liste déroulante Ordre des pages, si nécessaire. 5. Cochez la case Bordures pour qu’une bordure encadre chaque page imprimée sur la feuille. 6. Cliquez sur l’onglet Papier, sélectionnez le Format, Alimentation, et Type. 7. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Impression d’affiches Cette fonction vous permet d’imprimer un document d’une seule page sur 4, 9 ou 16 pages que vous pouvez coller ensemble pour former une affiche. 1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). 2. Cliquez sur l’onglet De base, sélectionnez Affiche dans la liste déroulante Type. 3. Sélectionnez la mise en page de votre choix. Spécification de la mise en page : Affiche <2x2> : le document sera agrandi et divisé en 4 pages. Affiche <3x3> : le document sera agrandi et divisé en 9 pages. Affiche <4x4> : le document sera agrandi et divisé en 16 pages. 4. Sélectionnez la valeur Chevauchement. Spécifiez Chevauchement en millimètres ou pouces en sélectionnant la case d’option en haut à droite de l’onglet De base pour faciliter le collage des feuilles ensemble. 5. Cliquez sur l’onglet Papier, sélectionnez le Format, Alimentation, et Type. 6. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. 7. Vous pouvez reconstituer l’affiche en collant les feuilles ensemble. Impression de documents reliés (manuelle) Cette fonction imprime votre document en recto verso et permet d’organiser les pages imprimées afin de pouvoir les relier en les pliant par leur milieu. Si vous souhaitez réaliser une brochure, vous devez imprimer sur un support au format Lettre, Légal, A4, Folio ou Oficio. 1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). 2. Cliquez sur l’onglet De base, sélectionnez Impression brochure dans la liste déroulante Type. 3. Cliquez sur l’onglet Papier, sélectionnez le Format, Alimentation, et Type. L’option Impression brochure n’est pas disponible pour tous les formats papier. Pour trouver le format de papier disponible pour cette fonctionnalité, sélectionnez le format de papier disponible dans l’option Format de l’onglet Papier. Si vous sélectionnez un format de papier non disponible, cette option peut être automatiquement annulée. Sélectionnez uniquement du papier disponible (du papier sans la marque ou ). file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM] Impression 4. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. 5. Une fois le document imprimé, pliez, puis agrafez les pages. Impression recto verso (manuelle) Vous pouvez imprimer sur les deux faces d’une feuille de papier, en recto verso. Avant d’imprimer, décidez de l’orientation de vos documents. Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité avec du papier au format Lettre, Légal, A4, Folio ou Oficio (voir Spécifications des supports d’impression). Nous vous conseillons de ne pas imprimer sur les deux faces de supports spéciaux tels que les étiquettes, les enveloppes ou le papier épais. Cela peut provoquer un bourrage ou endommager l’appareil. 1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). 2. Cliquez sur l’onglet Avancé. 3. Dans la section Impression recto-verso (manuelle), sélectionnez l’option de reliure souhaitée. Aucune Bord long : cette option est la mise en page traditionnelle utilisée pour la reliure des livres. Bord court : cette option est la mise en page traditionnelle utilisée pour les calendriers. 4. Cliquez sur l’onglet Papier, sélectionnez le Format, Alimentation, et Type. 5. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Si votre appareil ne dispose pas d’un module recto verso, vous devez terminer le travail d’impression manuellement. L’appareil imprime d’abord une page du document sur deux. Ensuite, un message d’instructions apparait sur votre ordinateur. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la tâche d’impression. Modification des proportions de votre document Vous pouvez modifier la taille d’un document pour l’agrandir ou le réduire à l’impression, en donnant le pourcentage souhaité. 1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). 2. Cliquez sur l’onglet Papier. 3. Entrez le taux de mise à l’échelle dans la zone de saisie Pourcentage. Vous pouvez également cliquer sur les flèches haut et bas pour sélectionner l’échelle. 4. Sélectionnez Format, Alimentation, et Type dans Options du papier. 5. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Impression d’un document sur un format de papier donné Cette fonction vous permet d’adapter votre travail d’impression à n’importe quel format de papier, quelle que soit la taille du document. Elle peut s’avérer utile pour vérifier les détails d’un petit document. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM] Impression 1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). 2. Cliquez sur l’onglet Papier. 3. Sélectionnez le format de papier souhaité dans Ajuster à la page. 4. Sélectionnez Format, Alimentation, et Type dans Options du papier. 5. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Impression de filigranes L’option Filigrane vous permet d’imprimer du texte sur un document existant. Par exemple, vous l’utilisez lorsque vous souhaitez imprimer le texte « BROUILLON » ou « CONFIDENTIEL » en diagonale sur la première page ou sur toutes les pages d’un document. Plusieurs filigranes prédéfinis sont fournis avec l’appareil. Vous pouvez les modifier ou en ajouter des nouveaux à la liste. Utilisation d’un filigrane existant 1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). 2. Cliquez sur l’onglet Avancé, et sélectionnez le filigrane souhaité dans la liste déroulante Filigrane. Le filigrane sélectionné apparaît dans l’image d’aperçu. 3. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre d’impression. Création d’un filigrane 1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). 2. Dans sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier... dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre. 3. Saisissez le texte dans le champ Texte du filigrane. Vous pouvez entrer jusqu’à 256 caractères. Le texte s’affiche dans la fenêtre d’aperçu. Si la case Première page seulement est cochée, le filigrane est uniquement imprimé sur la première page. 4. Définissez les options du filigrane. Vous pouvez choisir la police, le style, la taille ou l’ombrage du filigrane dans la zone Attributs de police et son angle dans la zone Angle du texte. 5. Cliquez sur Ajouter pour ajouter un nouveau filigrane à la liste Filigranes actuels. 6. Lorsque vous avez terminé l’édition, cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Pour ne pas imprimer de filigrane, sélectionnez Aucune dans la liste déroulante Filigrane. Modification d’un filigrane 1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). 2. Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier... dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre. 3. Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste Filigranes actuels, puis modifiez le message et les options du filigrane. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM] Impression 4. Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les modifications. 5. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Suppression d’un filigrane 1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). 2. Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier... dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre. 3. Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste Filigranes actuels, puis cliquez sur Supprimer. 4. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Utilisation de la surimpression Les surimpressions consistent en du texte et/ou des images enregistrés sur le disque dur de l’ordinateur sous un format spécial et qui peuvent être imprimés sur n’importe quel document. Les surimpressions remplacent souvent les papiers à en-tête. Plutôt que d’avoir recours à un en-tête pré-imprimé, vous pouvez créer une surimpression comportant les mêmes informations que cet en-tête. Vous n’avez donc plus à charger votre papier à en-tête habituel pour imprimer une lettre à l’en-tête de votre entreprise. Faites simplement apparaître l’en-tête en surimpression sur le document. Création d’une surimpression de page Pour utiliser une surimpression de page, vous devez préalablement la créer, et y insérer un logo ou une image. 1. Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou l’image que vous souhaitez utiliser comme nouvelle surimpression de page. Placez les éléments exactement comme vous souhaitez qu’ils apparaissent à l’impression sous forme de surimpression. 2. Pour enregistrer le document en tant que surimpression, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). 3. Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier... dans la liste déroulante Texte. La fenêtre Modifier les surimpressions apparaît. 4. Dans la fenêtre Modifier les surimpressions, cliquez sur Créer. 5. Dans la fenêtre Enregistrer sous, saisissez un nom comportant jusqu’à huit caractères dans la zone Nom du fichier. Sélectionnez le chemin de destination, si nécessaire (le chemin par défaut est C:\Formover). 6. Cliquez sur Enregistrer. Le nom apparaît sur la Liste des surimpressions. 7. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. 8. Le fichier n’est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque dur de votre ordinateur. Le format du document de surimpression doit être identique à celui du document imprimé avec la surimpression. Vous ne pouvez pas créer de surimpression comportant un filigrane. Utilisation d’une surimpression de page Une fois la surimpression créée, vous pouvez l’imprimer en l’appliquant à votre document. Pour imprimer une surimpression avec un document : 1. Créez ou ouvrez le document à imprimer. 2. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). 3. Cliquez sur l’onglet Avancé. 4. Sélectionnez la surimpression souhaitée dans la liste déroulante Texte. 5. Si le fichier de surimpression souhaité n’apparaît pas dans la liste déroulante Texte, sélectionnez Modifier... dans la liste et cliquez sur Charger. Sélectionnez le fichier de surimpression que vous souhaitez utiliser. Si vous avez enregistré le fichier de surimpression à utiliser dans une source externe, vous pouvez le charger à partir de la fenêtre Ouvrir. Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur Ouvrir. Le fichier apparaît dans la zone Liste des file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM] Impression surimpressions. Vous pouvez donc l’imprimer. Sélectionnez la surimpression dans la zone Liste des surimpressions. 6. Si nécessaire, cochez la case Confirmer la surimpression. Si cette case est cochée, un message vous demande de confirmer l’application de la surimpression, chaque fois que vous imprimez un document. Si cette case n’est pas cochée et qu’une surimpression est sélectionnée, cette dernière est automatiquement imprimée avec le document. 7. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. L’en-tête sélectionné s’imprime sur votre document. Le fichier de surimpression et le document à imprimer doivent avoir la même résolution. Suppression d’une surimpression Vous pouvez supprimer les surimpressions de page dont vous ne vous servez plus. 1. Dans la fenêtre Options d’impression, cliquez sur l’onglet Avancé. 2. Sélectionnez Modifier... dans la liste déroulante Surimpression. 3. Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la boîte Liste des surimpressions. 4. Cliquez sur Supprimer. 5. Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur Oui. 6. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Options avancées Les options de l’onglet Graphiques permettent de régler la qualité d’impression en fonction de vos besoins. Si l’option est grisée ou n’est pas affichée, elle n’est pas applicable avec le langage imprimante utilisé. 1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). 2. Cliquez sur l’onglet Graphiques. Reportez-vous à l’aide en ligne pour les informations de chaque option fournies pas les Options d’impression. Police/Texte : sélectionnez Texte foncé pour imprimer les textes plus sombres que sur un document normal. Utilisez Tout le texte en noir pour imprimer en noir, sans se soucier de la couleur qui apparaît sur l’écran. Contrôleur graphique : Bord fin permet à l’utilisateur d’accentuer les contours des textes et des lignes fines pour améliorer la lisibilité. Économie de toner : en sélectionnant cette option, vous augmentez la durée de vie de la cartouche de toner et réduisez le coût par page, tout en ne réduisant que faiblement la qualité d’impression. Activé : sélectionnez cette option pour permettre à l’imprimante d’utiliser moins de toner sur chaque page. Désactivé : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas économiser le toner. 3. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Modification des réglages d’impression par défaut 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows. 2. Pour Windows 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes. Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et imprimantes. Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et imprimantes. 3. Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil. 4. Sous Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, appuyez sur Options d’impression. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM] Impression Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, sélectionnez, dans les menus contextuels, les Options d’impression. Si la marque ► accompagne l’élément Options d’impression, vous pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée. 5. Dans chaque onglet, modifiez les paramètres. 6. Cliquez sur OK. Si vous souhaitez modifier les réglages pour chaque tâche d’impression, changez-les dans les Options d’impression. Définition de votre appareil comme appareil par défaut 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows. 2. Pour Windows 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes. Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et imprimantes. Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et imprimantes. 3. Sélectionnez votre appareil. 4. Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut. Sous Windows 7 and Windows Server 2008 R2, si la marque ► accompagne l’élément Définir comme imprimante par défaut, vous pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée. Impression dans un fichier (PRN) Vous devrez parfois sauvegarder les données d’impression en tant que fichier. Pour créer un fichier : 1. Dans la fenêtre Imprimer, cochez la case Imprimer dans un fichier. 2. Cliquez sur Imprimer. 3. Saisissez le chemin d’accès et le nom du fichier de destination, et cliquez ensuite sur OK. Par exemple c:\Temp\nom de fichier. Si vous ne saisissez que le nom de fichier, le fichier est automatiquement enregistré dans Mes documents. Le file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM] Impression dossier d’enregistrement peut varier selon votre système d’exploitation. Impression Macintosh Cette section explique la manière d’imprimer avec un Macintosh. Vous devez définir l’environnement d’impression avant d’imprimer. Connexion USB (voir Macintosh). Impression d’un document Lorsque vous imprimez à partir d’un Macintosh, vous devez vérifier la configuration du pilote d’impression dans chaque application utilisée. Pour imprimer à partir d’un Macintosh, procédez comme suit : 1. Ouvrez le document à imprimer. 2. Ouvrez le menu File et cliquez sur Page Setup. 3. Choisissez votre format papier, l’orientation, la mise à l’échelle, les autres options, et assurez-vous que votre appareil est sélectionné. Cliquez sur OK. 4. Ouvrez le menu File et cliquez sur Print. 5. Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros des pages à imprimer. 6. Cliquez sur Print. Modification des paramètres de l’imprimante Vous pouvez utiliser des options d’impression avancées proposées par votre appareil. Ouvrez une application et sélectionnez Print dans le menu File. Le nom d’appareil qui apparaît dans la sous-fenêtre des propriétés de l’imprimante peut varier en fonction de l’appareil utilisé. Le reste des éléments de la sous-fenêtre des propriétés de l’imprimante est toujours identique aux éléments suivants. Les options de configuration peuvent varier en fonction des imprimantes et de la version de Mac OS utilisée. La sous-fenêtre suivante peut varier suivant votre système d’exploitation ou l’application utilisée. La sous-fenêtre ci-dessous sera la première à s’afficher à l’ouverture de la sous-fenêtre des propriétés de l’imprimante. Sélectionnez d’autres options avancées dans la liste déroulante. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM] Impression Layout L’onglet Layout permet de présenter le document tel qu’il sera sur la page imprimée. Vous pouvez imprimer plusieurs pages par feuille. Sélectionnez Layout dans la liste déroulante sous Orientation pour accéder aux options suivantes. Pages per Sheet : cette option détermine le nombre de pages à imprimer sur une feuille (voir Impression de plusieurs pages sur une seule feuille). Layout Direction : cette option permet de choisir le sens de l’impression sur une page similaire aux exemples montrés. Border : cette option vous permet d’imprimer une bordure autour de chaque page imprimée sur la feuille. Reverse Page Orientation : cette option vous permet de faire pivoter la page de 180 degrés. Graphics L’onglet Graphics propose des options pour sélectionner la Resolution. Sélectionnez Graphics dans la liste déroulante sous Orientation pour accéder aux options graphiques. Resolution(Quality) : cette option vous permet de sélectionner la résolution d’impression. Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. Toutefois, une résolution élevée peut augmenter le temps d’impression d’un document. Paper Réglez le Paper Type pour faire correspondre le papier inséré dans le bac avec celui voulu pour l’impression. Vous obtiendrez ainsi une qualité d’impression optimale. Si vous utilisez un support différent, sélectionnez le type correspondant. Printer Settings L’onglet Printer Settings comporte les options du Toner Save Mode. Sélectionnez Printer Settings dans la liste déroulante sous Orientation pour accéder aux fonctionnalités suivantes. Toner Save Mode : en sélectionnant cette option, vous augmentez la durée de vie de la cartouche de toner et réduisez le coût par page, tout en ne réduisant que faiblement la qualité d’impression. On : sélectionnez cette option pour permettre à l’imprimante d’utiliser moins de toner sur chaque page. Off : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas économiser le toner. Impression de plusieurs pages sur une seule feuille Vous pouvez imprimer plus d’une page sur une seule feuille de papier. Cette option vous permet d’imprimer les brouillons en mode économique. 1. Ouvrez une application et sélectionnez Print dans le menu File. 2. Sélectionnez Layout dans la liste déroulante Orientation. Dans la liste déroulante Pages per Sheet, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM] Impression 3. Sélectionnez les autres options que vous souhaitez utiliser. 4. Cliquez sur Print, puis l’appareil imprime le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier. Impression Linux Impression à partir d’applications Vous pouvez réaliser des impressions à partir de nombreuses applications Linux, à l’aide du système CUPS (Common UNIX Printing System). Vous pouvez ainsi procéder à des impressions sur votre appareil à partir de n’importe quelle application de ce type. 1. Ouvrez une application et sélectionnez Print dans le menu File. 2. Sélectionnez Print directement à l’aide de la fonction lpr. 3. Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez le nom de modèle de votre appareil dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Properties. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM] Impression 4. Modifiez les propriétés de la tâche d’impression en utilisant les quatre onglets suivants affichés en haut de la fenêtre. General : cette option vous permet de changer le format de papier, le type de papier et l’orientation des documents. Elle permet la fonctionnalité recto verso, ajoute des bannières de début et de fin, et change le nombre de pages par feuille. Text : cette option permet de définir les marges de la page et les options du texte, telles que l’espacement et les colonnes. Graphics : cette option permet de déterminer les options d’image appliquées lors de l’impression des images fichiers, telles que les couleurs, la taille ou la position de l’image. Advanced : cette option permet de définir la résolution d’impression, le papier, la source et les options d’impression spéciales. Si une option est grisée, cela signifie qu’elle n’est pas prise en charge. 5. Cliquez sur Apply pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Properties. 6. Pour lancer l’impression, cliquez sur OK dans la fenêtre LPR GUI. 7. La fenêtre d’impression s’ouvre : elle vous permet de surveiller l’état de la tâche d’impression. Pour annuler la tâche actuelle, cliquez sur Cancel. Impression de fichiers Vous pouvez imprimer de nombreux types de fichier différents sur l’appareil à l’aide de CUPS (de la manière habituelle, c’est-à-dire directement à partir de l’interface de ligne de commande). Pour ce faire, vous pouvez utiliser l’utilitaire CUPS lpr. Toutefois, le package du pilote remplace l’outil lpr classique par un programme graphique LPR beaucoup plus convivial. Pour imprimer un fichier : 1. Entrez lpr <nom_fichier> sur la ligne de commande du shell Linux, puis appuyez sur Enter. La fenêtre LPR GUI s’ouvre. Lorsque vous tapez uniquement lpr et que vous appuyez sur Enter, la fenêtre Select file(s) to print, s’affiche d’abord. Sélectionnez les fichiers à imprimer, puis cliquez sur Open. 2. Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez l’appareil dans la liste, puis modifiez les propriétés de la tâche d’impression. 3. Cliquez sur OK pour démarrer l’impression. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM] Impression Configuration des propriétés de l’imprimante La fenêtre Printer Properties associée à l’option Printers configuration permet de modifier les propriétés de votre appareil dans son rôle d’imprimante. 1. Ouvrez Unified Driver Configurator. Si nécessaire, passez à Printers configuration. 2. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez l’appareil voulu, puis cliquez sur Properties. 3. La fenêtre Printer Properties s’ouvre. Les cinq onglets suivants apparaissent en haut de la fenêtre : General : cette option permet de modifier l’emplacement et le nom de l’imprimante. Le nom entré dans cet onglet s’affiche dans la liste des imprimantes de Printers configuration. Connection : cette option permet d’afficher ou de sélectionner un autre port. Si vous changez le port de l’appareil (passage d’un port USB à un port parallèle et réciproquement) en cours d’utilisation, vous devez reconfigurer le port de l’appareil dans cet onglet. Driver : cette option permet d’afficher ou de sélectionner un pilote d’appareil. Cliquez sur Options pour définir les options par défaut du périphérique. Jobs : cette option affiche la liste des tâches d’impression. Cliquez sur Cancel job pour annuler la tâche sélectionnée et cochez la case Show completed jobs pour afficher les tâches précédentes dans la liste des tâches. Classes : cette option affiche la catégorie dans laquelle figure votre appareil. Cliquez sur Add to Class pour ajouter l’appareil à une catégorie précise ou sur Remove from Class pour supprimer l’appareil de la catégorie sélectionnée. 4. Cliquez sur OK pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Printer Properties. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM] Copie de documents Copie de documents Ce chapitre vous guide pas-à-pas dans le processus de copie de documents. Ce chapitre contient les sections suivantes : Copie de base Changer le réglage pour chaque copie Changer les réglages de copie par défaut Utilisation des fonctions de copie spéciales Choix de la forme de sortie de la copie Réglage du délai de réinitialisation de copie Copie de base Vous trouverez ci-dessous la procédure normale de copie d’originaux. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. (Voir Mise en place des originaux.) 4. Si nécessaire, réglez les paramètres pour chaque copie : RED./AGRAND., LUMINOSITE, TYPE DOC. etc. (voir Changer le réglage pour chaque copie). 5. Si nécessaire, saisissez le nombre de copies à réaliser à l’aide de la flèche ou du pavé numérique. 6. Appuyez sur Départ ( ) sur le panneau de commande pour lancer la copie. Pour annuler la copie en cours, appuyez sur la touche Arrêter/Suppr. ( ) du panneau de commande. Changer le réglage pour chaque copie Votre appareil propose des paramètres par défaut pour la copie, afin que vous puissiez effectuer rapidement et facilement une copie. Cependant, si vous souhaitez modifier les options pour chaque copie, utilisez les touches de fonction de copie sur le panneau de commande. Si vous appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) lors du paramétrage des options de copie, toutes les options définies pour la tâche en cours sont annulées et réinitialisées à leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil a terminé la tâche en cours. Modification du contraste Si votre original comporte des marques atténuées ou des images sombres, vous pouvez ajuster la luminosité pour obtenir une copie dont la lecture soit plus facile. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que LUMINOSITE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le mode de contraste souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. CLAIR : convient aux images sombres. LE PLUS CLAIR : convient aux images plus sombres. NORMAL : convient aux originaux tapés ou imprimés standard. SOMBRE : convient aux images claires. LE PLUS SOMB. : convient aux images plus claires ou aux marques au crayon de papier. 5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copying.htm[12/2/2011 2:16:52 PM] Copie de documents Sélection du type des originaux Le paramètre de type d’original permet d’améliorer la qualité de la copie en indiquant le type de document de la tâche de copie à effectuer. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TYPE DOC. s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le mode d’image souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. TEXTE : adapté aux documents contenant essentiellement du texte. TEXTE/PHOTO : adapté aux documents contenant à la fois du texte et des photographies. PHOTO : adapté aux photographies. 5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Réduction ou agrandissement de copies La touche Réduc./Agrand. ( ) permet de réduire ou d’agrandir la taille des copies, avec un taux qui varie entre 25 % et 400 %, à condition de charger les documents d’origine sur la vitre d’exposition. Pour sélectionner des formats de copie prédéfinis : 1. Appuyez sur Réduc./Agrand. ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramètre de taille souhaité apparaisse et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Mettre à l’échelle la copie en introduisant directement le pourcentage : 1. Appuyez sur Réduc./Agrand. ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que PERSO s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite ou le pavé numérique pour entrer la taille de copie souhaitée. Maintenez la flèche gauche/droite enfoncée pour faire défiler les valeurs plus rapidement. 4. Appuyez sur OK pour valider votre choix. 5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Lors d’une réduction d’échelle, des lignes noires peuvent apparaître dans la partie inférieure de votre copie. Changer les réglages de copie par défaut Vous pouvez définir les options de copie, notamment la luminosité, le type d’original, le format de copie, le classement et le nombre d’exemplaires en fonction des paramètres les plus utilisés. Lorsque vous copiez un document, les paramètres par défaut sont utilisés, sauf si vous les modifiez à l’aide des touches correspondantes situées sur le panneau de commande. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MODIF. DEFAUT s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de configuration souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramètre souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 6. Répétez les étapes 5 à 6, si nécessaire. 7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Lorsque vous paramétrez les options de copie, l’activation de la touche Arrêter/Suppr. ( effectuées et rétablit les valeurs par défaut. ) annule les modifications Utilisation des fonctions de copie spéciales Vous pouvez utiliser les options de copie suivantes : Copie de cartes d’identité Votre machine peut imprimer un document recto verso sur une seule feuille au format A4, Lettre, Légal, Folio, Exécutif, file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copying.htm[12/2/2011 2:16:52 PM] Copie de documents B5, A5 ou A6. L’appareil imprime le recto sur la moitié supérieure de la feuille et le verso sur la moitié inférieure de la feuille, sans réduire le format de l’original. Cette fonction est particulièrement adaptée aux documents de format réduit, tels que les cartes de visite. Le format des originaux à 2 faces doit être plus petit que A5, sinon une partie ne sera pas copiée. 1. Appuyez sur la touche Duo Copie ( ) du panneau de commande. 2. Placer recto et app. sur [Start] s’affiche à l’écran. 3. Placez la face avant d’un original face vers le bas sur la vitre d’exposition, à l’endroit indiqué par la flèche, puis fermez le capot du scanner. 4. Appuyez sur la touche OK du panneau de commande. Votre appareil commence la numérisation de la face avant et indique Placer verso et app. sur [Start]. 5. Retournez l’original et placez-le sur la vitre d’exposition, à l’endroit indiqué par la flèche, puis fermez le capot du scanner. 6. Appuyez sur OK sur le panneau de commande pour lancer la copie. Si l’original est plus grand que la zone imprimable, certaines parties risquent de ne pas apparaître à l’impression. Si vous n’appuyez pas sur la touche OK, seul le recto est copié. Si vous appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ), l’appareil annule le travail de copie et retourne en mode prêt. Copie de type 2 pages ou 4 pages (pages multiples) L’appareil peut réduire le format des images originales et imprimer deux ou quatre pages sur une seule feuille. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MISE EN PAGE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que 2 pages/1 ou 4 PAGES/1 s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Lorsque OUI apparaît, appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Départ ( ) sur le panneau de commande pour lancer la copie. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copying.htm[12/2/2011 2:16:52 PM] Copie de documents Vous ne pouvez pas régler le format de copie à l’aide de RED./AGRAND. pour la fonction N PAGES SUR 1. Copie de type Affiche L’original sera divisé en neuf zones. Il suffit ensuite de coller ces feuilles ensemble pour former une affiche. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MISE EN PAGE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que COPIE AFFICHE s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( 6. Appuyez sur Départ ( ) pour revenir au mode prêt. ) sur le panneau de commande pour lancer la copie. L’original est divisé en neuf zones. Les zones sont numérisées et imprimées les unes après les autres dans l’ordre ci-après : Copie de type Clone L’appareil imprime plusieurs images d’origine sur une seule page. Le nombre d’images est automatiquement déterminé en fonction de l’image d’origine et du format de papier. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MISE EN PAGE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que DUPLICATION s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Lorsque OUI apparaît, appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Départ ( ) sur le panneau de commande pour lancer la copie. Vous ne pouvez pas régler le format de copie à l’aide de RED./AGRAND. pour la fonction DUPLICATION. Effacement des images de fond Cette fonction est utile lors de la copie d’originaux contenant une couleur d’arrière-plan, comme les journaux ou les catalogues. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que REGLER LE FOND s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de reliure souhaitée apparaisse. DESACTIVE : permet de désactiver cette fonction. AUTO : permet d’optimiser l’arrière-plan. Amélior niv.1~2 : plus le chiffre est élevé, plus l’arrière-plan sera de couleur vive. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copying.htm[12/2/2011 2:16:52 PM] Copie de documents EFFACER NIV.1~4 : plus le chiffre est élevé, plus l’arrière-plan sera clair. 5. Appuyez sur OK pour valider votre choix. 6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Choix de la forme de sortie de la copie Vous pouvez paramétrer l’appareil afin qu’il trie les tirages d’une tâche de copie. Par exemple, si vous effectuez 2 copies d’un original de 3 pages, vous obtiendrez un premier jeu de 3 pages, suivi d’un deuxième. 1. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. (Voir Mise en place des originaux.) 2. Appuyez sur OK et saisissez le nombre de copies à réaliser à l’aide de la flèche gauche/droite. 3. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MODIF. DEFAUT s’affiche, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que COPIES ASSEMB. s’affiche, puis appuyez sur OK. 7. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ACTIVE s’affiche, puis appuyez sur OK. ACTIVE : permet d’imprimer des jeux de copie respectant l’ordre des originaux. DESACTIVE : permet d’imprimer des jeux de copie triés par page. 8. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( 9. Appuyez sur Départ ( ) pour revenir au mode prêt. ) pour lancer la copie. Un document complet s’imprimera, puis le deuxième document complet. Réglage du délai de réinitialisation de copie Vous pouvez définir le temps d’attente de l’appareil avant le rétablissement des paramètres de copie par défaut, au cas où vous n’effectueriez pas de copie après avoir modifié les paramètres dans le panneau de commande. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG MACHINE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TEMPORISATION s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le délai souhaité s’affiche. Si vous sélectionnez DESACTIVE, l’appareil ne rétablit les paramètres par défaut qu’une fois que vous avez appuyé sur Départ ( ) pour effectuer une copie ou sur Arrêter/Suppr. ( ) pour annuler l’opération. 6. Appuyez sur OK pour valider votre choix. 7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copying.htm[12/2/2011 2:16:52 PM] Numérisation Numérisation Avec votre appareil, la numérisation vous permet de convertir des images et du texte en fichiers numériques pouvant être enregistrés sur votre ordinateur. Ce chapitre contient les sections suivantes : Méthode de numérisation de base Numérisation d’originaux et envoi vers votre ordinateur (NUMER. VERS PC) Utilisation du Dell Scan and Fax Manager Numérisation avec un logiciel compatible TWAIN Numérisation avec le pilote WIA Numérisation Macintosh Numérisation Linux La résolution maximale que vous pouvez obtenir dépend de plusieurs facteurs, notamment la rapidité de votre ordinateur, l’espace disque disponible, la taille de la mémoire et celle de l’image à numériser, ainsi que le paramétrage de la profondeur de bit. Ainsi, selon votre système et l’objet que vous souhaitez numériser, vous ne pourrez pas utiliser certaines résolutions, surtout si vous faites appel à la fonctionnalité de résolution avancée. Méthode de numérisation de base Vous pouvez numériser les originaux avec votre appareil via un câble USB. Dell Scan and Fax Manager : numérisez les originaux à partir du panneau de commande. Ensuite, les données numérisées seront stockées dans le dossier Mes documents de l’ordinateur connecté. Lorsque vous installez tous les logiciels du CD fourni, le Dell Scan and Fax Manager est également installé automatiquement sur votre ordinateur (voir Utilisation du Dell Scan and Fax Manager). TWAIN : TWAIN est l’une des applications de gestion d’images prédéfinies. La numérisation d’une image lance l’application sélectionnée, vous permettant ainsi de contrôler le processus de numérisation (voir Numérisation avec un logiciel compatible TWAIN). SmarThru : ce programme est le logiciel accompagnant votre appareil. Vous pouvez utiliser ce programme pour numériser des images ou des documents. (Voir SmarThru.) WIA : WIA signifie Windows Images Acquisition. Pour pouvoir utiliser cette fonction, votre ordinateur doit être directement connecté à l’appareil via un câble USB (voir Numérisation avec le pilote WIA). Numérisation d’originaux et envoi vers votre ordinateur (NUMER. VERS PC) Vous pouvez numériser une image sur l’appareil via le programme Dell Scan and Fax Manager installé sur votre ordinateur en réseau. Voici une méthode de numérisation de base pour un appareil connecté via un port USB. 1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition (voir Mise en place des originaux). 3. Appuyez sur Vers ( ) sur le panneau de commande. 4. Depuis le PC LOCAL, appuyez sur OK. Si vous voyez le message INDISPONIBLE, vérifiez la connexion du port. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’application souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. Le paramètre par défaut est Mes documents. Vous pouvez ajouter ou supprimer le dossier de destination du fichier numérisé depuis Gestionnaire de numérisation et de télécopie Dell > Propriétés > Dell Scan and Fax Manager. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM] Numérisation 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramètre souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. RESOLUTION : définit la résolution de l’image. COULEUR NUMER. : définit le mode couleur. FORMAT NUMER. : définit le format de fichier sous lequel l’image sera enregistrée. TAILLE NUMER. : définit la taille de l’image. FORMAT NUMER. apparaît uniquement lorsque vous sélectionnez la destination de numérisation Mes documents. Si vous souhaitez numériser avec les paramètres par défaut, appuyez sur Départ ( ). 7. La numérisation commence. L’image numérisée est enregistrée dans le dossier Mes documents > Mes images > Dell de l’ordinateur. Pour une numérisation rapide, vous pouvez utiliser le pilote TWAIN dans le programme Dell Scan and Fax Manager. Vous pouvez également numériser en cliquant sur Démarrer > Panneau de configuration > Dell Scan and Fax Manager > Numérisation rapide sous Windows. Utilisation du Dell Scan and Fax Manager Si vous avez installé le pilote d’impression, le Dell Scan and Fax Manager l’est également. Démarrez le Dell Scan and Fax Manager pour accéder aux informations de ce programme et à l’état du pilote installé. Via ce programme, vous pouvez également modifier les paramètres de numérisation et ajouter ou supprimer les dossiers où sont enregistrés les documents numérisés sur l’ordinateur. Le programme Dell Scan and Fax Manager ne peut être utilisé que sur les systèmes Windows. 1. À partir du menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration > Dell Scan and Fax Manager. 2. Sélectionnez l’appareil approprié depuis la fenêtre du Dell Scan and Fax Manager. 3. Appuyez sur Propriétés. 4. L'onglet Définir bouton de numérisation vous permet de modifier la destination d’enregistrement et les paramètres de numérisation, ainsi que d’ajouter ou de supprimer des applications et des fichiers de format. 5. Lorsque le paramétrage est terminé, appuyez sur OK. Emplacement de numérisation Liste des emplacements disponibles : affiche la liste des applications actuellement liée aux images numérisées dans le registre de l’ordinateur. Sélectionnez le programme que vous souhaitez utiliser puis cliquez sur la flèche droite, et ajouter à Liste des emplacements du panneau de commande. Liste des emplacements du panneau de commande : affiche la liste d’applications pouvant ouvrir l’image numérisée. Ajouter une application : vous permet d’ajouter l’application que vous souhaitez utiliser à Liste des emplacements disponibles, Supprimer l’application : vous permet de retirer un élément ajouté par l’utilisateur dans la Liste des emplacements disponibles. Format fichier : vous permet de sélectionner la forme des données numérisées à enregistrer. Vous avez le choix entre BMP, JPEG, PDF, et TIFF. Propriétés de numérisation ID de l’ordinateur : indique l’ID de votre ordinateur. Emplacement d’enregistrement : vous permet de choisir l’emplacement du dossier d’enregistrement par défaut. Résolution : vous permet de choisir la résolution de numérisation. Couleur de numérisation : vous permet de choisir la couleur de numérisation. Taille de numérisation : vous permet de choisir la taille de numérisation. CAD recto verso : numérise automatiquement les deux faces. Si votre modèle ne prend pas en charge cette option, elle sera grisée. Afficher aperçu : le fait de cocher cette case vous permet de prévisualiser les options de numérisation appliquées. Vous pouvez modifier les options avant numérisation. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM] Numérisation Par défaut : vous permet de revenir aux options par défaut. Numérisation avec un logiciel compatible TWAIN Si vous souhaitez numériser des documents à l’aide d’autres logiciels, vous devez utiliser un logiciel compatible TWAIN, comme Adobe Photoshop. Procédez comme suit pour numériser avec un logiciel compatible TWAIN : 1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. (Voir Mise en place des originaux.) 3. Ouvrez une application, par exemple Adobe Photoshop. 4. Ouvrez la fenêtre TWAIN et définissez les options de numérisation. 5. Numérisez et sauvegardez votre image numérisée. Numérisation avec le pilote WIA L’appareil prend également en charge le pilote WIA (Windows Image Acquisition) de numérisation d’images. WIA est l’un des composants standard fournis par Microsoft Windows XP/Vista/7 et fonctionne avec les appareils photo numérique et les scanners. Contrairement au pilote TWAIN, le pilote WIA permet de numériser des images et de les manipuler facilement sans avoir recours à d’autres logiciels. Le pilote WIA fonctionne uniquement sous Windows XP/Vista/7, sur un port USB. Windows XP 1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. (Voir Mise en place des originaux.) 3. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Scanneurs et appareils photo. 4. Double-cliquez sur l’icône de votre pilote de numérisation. L’assistant Assistant Scanneur-appareil photo apparaît. 5. Cliquez sur Suivant. 6. Définissez l’option dans la fenêtre Choisir des préférences de numérisation et cliquez sur Aperçu pour voir dans quelle mesure les options affectent l’image. 7. Cliquez sur Suivant. 8. Entrez un nom d’image, puis sélectionnez un format et une destination de fichier pour enregistrer l’image. 9. Votre image a été copiée sur votre ordinateur. Choisissez l’une des options à l’écran. 10. Cliquez sur Suivant. 11. Cliquez sur Terminer. Windows Vista 1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. (Voir Mise en place des originaux.) 3. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Scanneurs et appareils photo. 4. Double-cliquez sur Numériser un document ou une image. L'application Télécopie et numérisation Windows apparaît. Vous pouvez cliquer sur on Afficher les scanneurs et les appareils photo pour afficher les scanners. S’il n’y a pas d’option Numériser un document ou une image, ouvrez le programme MS Paint et, dans Fichier, cliquez sur D’un scanneur ou d’un appareil photo 5. Cliquez sur Nouvelle numérisation. Le pilote de numérisation apparaît. 6. Choisissez des options de numérisation et cliquez sur Aperçu pour obtenir un aperçu de votre image en fonction des options choisies. 7. Cliquez sur Numériser. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM] Numérisation Pour annuler une numérisation, appuyez sur le bouton Annuler de l’Assistant Scanneur-appareil photo. Windows 7 1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. (Voir Mise en place des originaux.) 3. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et imprimantes. 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du pilote de l’appareil dans Imprimantes et télécopieurs > Rechercher. L’application Nouvelle numérisation s’affiche. 5. Choisissez des options de numérisation et cliquez sur Aperçu pour obtenir un aperçu de votre image en fonction des options choisies. 6. Cliquez sur Numériser. Numérisation Macintosh Vous pouvez numériser des documents avec le programme Image Capture. Mac OS propose le programme Image Capture. 1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. (Voir Mise en place des originaux.) 3. Démarrez Applications et cliquez sur Image Capture. Si le message No Image Capture device connected apparaît, déconnectez le câble USB et reconnectez-le. Si le problème persiste, reportez-vous à l’aide de Image Capture. 4. Définissez les options de numérisation sur ce programme. 5. Numérisez et sauvegardez votre image numérisée. Pour de plus amples informations concernant l’utilisation de Image Capture, reportez-vous à l’aide de Image Capture. Utilisez des logiciels compatibles TWAIN pour appliquer plus d’options de numérisation. Vous pouvez également numériser avec un logiciel compatible TWAIN, comme Adobe Photoshop. Le processus de numérisation varie en fonction du logiciel compatible TWAIN utilisé. Reportez-vous au mode d’emploi du logiciel. Si la numérisation ne fonctionne pas dans Image Capture, mettez à jour le système Mac OS à la dernière version. Image Capture fonctionne correctement dans Mac OS X 10.3.9 ou version ultérieure et Mac OS X 10.4.7 ou version ultérieure. Numérisation Linux Vous pouvez numériser un document via la fenêtre Unified Driver Configurator. Numérisation 1. Double-cliquez sur l’icône Unified Driver Configurator du bureau. 2. Cliquez sur le bouton pour passer en mode Scanners configuration. 3. Sélectionnez le scanner dans la liste. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM] Numérisation Lorsque vous ne disposez que d’un appareil, et que celui-ci est connecté à l’ordinateur et sous tension, le scanner apparaît dans la liste et est sélectionné automatiquement. Si plusieurs scanners sont connectés à l’ordinateur, vous pouvez sélectionner n’importe lequel à tout moment. Par exemple, pendant que l’opération d’acquisition est en cours sur le premier scanner, vous pouvez sélectionner un deuxième scanner, définir les options du périphérique et lancer l’acquisition d’image. 4. Cliquez sur Properties. 5. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. (Voir Mise en place des originaux.) 6. Dans la fenêtre Scanner Properties, cliquez sur Preview. Le document est numérisé et l’aperçu de l’image apparaît dans le Preview Pane. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM] Numérisation 7. Faites glisser le pointeur afin de définir la zone de l’image à numériser dans le Preview Pane. 8. Modifiez les options de numérisation dans les zones Image Quality et Scan Area. Image Quality : cette option permet de sélectionner la composition des couleurs et la résolution de numérisation de l’image. Scan Area : cette option vous permet de sélectionner la taille de la page. À l’aide du bouton Advanced, vous pouvez définir manuellement le format de page. Pour utiliser un paramètre d’option de numérisation prédéfini, sélectionnez-la dans la liste déroulante Job Type (voir Ajout de paramètres Job Type). Cliquez sur Default pour rétablir les paramètres par défaut pour les options de numérisation. 9. Une fois les modifications terminées, cliquez sur Scan pour lancer la numérisation. La barre d’état apparaît dans l’angle inférieur gauche de la fenêtre ; elle affiche l’état d’avancement de la numérisation. Pour annuler la numérisation, cliquez sur Cancel. 10. L’image numérisée apparaît. Pour modifier l’image numérisée, utilisez la barre d’outils (voir Utilisation du Image Manager). 11. Une fois l’opération terminée, cliquez sur Save dans la barre d’outils. 12. Sélectionnez le répertoire de fichiers dans lequel enregistrer l’image et entrez le nom du fichier. 13. Cliquez sur Save. Ajout de paramètres Job Type Vous pouvez enregistrer les paramètres des options de numérisation afin de les réutiliser plus tard. Pour enregistrer un nouveau paramètre Job Type : 1. Modifiez les options dans la fenêtre Scanner Properties. 2. Cliquez sur Save As. 3. Entrez le nom du paramètre. 4. Cliquez sur OK. Le paramètre est ajouté à la liste déroulante Saved Settings. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM] Numérisation Pour enregistrer un paramètre Job Type pour une prochaine tâche de numérisation : 1. Dans la liste déroulante Job Type, sélectionnez le paramètre à utiliser. 2. Lorsque vous ouvrez à nouveau la fenêtre Scanner Properties, le paramètre enregistré est sélectionné automatiquement pour la tâche de numérisation. Pour supprimer un paramètre Job Type : 1. Dans la liste déroulante Job Type, sélectionnez le paramètre à supprimer. 2. Cliquez sur Delete. Le paramètre est supprimé de la liste. Utilisation du Image Manager Le Image Manager permet de modifier les images numérisées, à l’aide de commandes de menu et d’outils. Pour modifier une image, utilisez les outils suivants : Outils Nom Fonction Save Enregistre l’image. Undo Annule la dernière action. Redo Restaure l’action annulée. Scroll Permet de faire défiler l’image. Crop Rogne la zone d’image sélectionnée. Zoom Out Applique un zoom arrière à l’image. Zoom In Applique un zoom avant à l’image. Scale Permet de mettre à l’échelle la taille de l’image ; vous pouvez entrer la taille manuellement ou définir un taux de mise à l’échelle proportionnelle, verticale ou horizontale. Rotate Permet de faire pivoter l’image ; vous pouvez sélectionner l’angle de rotation dans la liste déroulante. Flip Permet de retourner l’image verticalement ou horizontalement. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM] Numérisation Effect Permet de régler la luminosité ou le contraste de l’image, ou d’inverser l’image. Properties Affiche les propriétés de l’image. Pour plus de détails concernant l’application Image Manager, reportez-vous à l’aide à l’écran. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM] État de l’appareil et caractéristiques avancées État de l’appareil et caractéristiques avancées Ce chapitre vous explique comment naviguer dans les options d’état de l’appareil et comment définir les paramètres de configuration avancée. Lisez attentivement ce chapitre pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de l’appareil. Ce chapitre contient les sections suivantes : Configuration de copie Impression d’un journal Effacement de la mémoire Présentation des menus Selon les options, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. Configuration de copie Modification des options de configuration de copie Vous pouvez configurer plusieurs options à l’avance pour les tâches de copie. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de configuration de copie souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de configuration souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramètre souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 6. Répétez les étapes 4 à 6, si nécessaire. 7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Modifier défaut Option Description COPIES Vous pouvez saisir le nombre de copies à réaliser sur le pavé numérique. COPIES ASSEMB. Vous pouvez paramétrer l’appareil afin qu’il trie les tirages d’une tâche de copie. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Choix de la forme de sortie de la copie. RED./AGRAND. Permet de réduire ou d’agrandir le format de l’image copiée. LUMINOSITE Permet de régler la luminosité de manière à obtenir une copie plus lisible lorsque l’original comporte des inscriptions claires ou des images sombres. TYPE DOC. Permet d’améliorer la qualité de copie grâce à la sélection du type de document en cours. Impression d’un journal Vous pouvez imprimer un journal sur la configuration de la machine, la liste des polices, etc. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que JOURNAL s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le journal ou la liste à imprimer s’affiche, puis appuyez sur OK. Pour imprimer tous les journaux et toutes les listes, sélectionnez JOURNAL GEN. 5. Appuyez sur OK quand OUI apparaît pour confirmer l’impression. Les informations sélectionnées sont imprimées. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/machine_status_and_advanced_feature.htm[12/2/2011 2:16:54 PM] État de l’appareil et caractéristiques avancées Option Description CONFIGURATION Cette liste indique l’état des options configurables. Vous pouvez imprimer cette liste pour confirmer vos modifications après avoir modifié des paramètres. Effacement de la mémoire Vous pouvez effacer de façon sélective des informations stockées sur la mémoire de votre appareil. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que EFFACER REGL. s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’élément à effacer apparaisse, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur OK lorsque OUI s’affiche pour confirmer la suppression. 6. Pour effacer un autre élément, répétez les étapes 4 à 5. 7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Selon les options, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. Option TOUS REGLAGES Description Efface toutes les données stockées dans la mémoire et réinitialise tous vos paramètres aux valeurs par défaut d’origine. CONFIG. COPIE Restaure toutes les options de copie à leurs valeurs par défaut d’origine. CONFIG NUMER. Restaure toutes les options de numérisation à leurs valeurs par défaut d’origine. CONFIG SYSTEME Restaure toutes les options système à leurs valeurs par défaut d’origine. Présentation des menus Le panneau de commande permet d’accéder à différents menus pour configurer l’appareil ou utiliser ses fonctions. Ces menus sont accessibles en appuyant sur Menu ( ). Selon les options, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. Éléments Option FONCT. COPIE RED./AGRAND. LUMINOSITE TYPE DOC. MISE EN PAGE REGLER LE FOND CONFIG. COPIE TAILLE NUMER. MODIF. DEFAUT COPIES COPIES ASSEMB. RED./AGRAND. LUMINOSITE TYPE DOC. CONFIG SYSTEME CONFIG MACHINE LANGUE ECO ENERGIE TEMPORISATION EXPIR. IMPR. ALTITUDE file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/machine_status_and_advanced_feature.htm[12/2/2011 2:16:54 PM] État de l’appareil et caractéristiques avancées ECO TONER CONFIG PAPIER FORMAT PAPIER TYPE PAPIER ALIM. PAPIER JOURNAL JOURNAL GEN. CONFIGURATION MAINTENANCE EFF. MES. VIDE [a] DUR VIE CONSO Alert ton faib NUMERO SERIE Empil. papier EFFACER REGL. TOUS REGLAGES CONFIG. COPIE CONFIG NUMER. CONFIG SYSTEME [a] Ce menu s’affiche uniquement lorsque la cartouche de toner a pratiquement atteint son autonomie estimée. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/machine_status_and_advanced_feature.htm[12/2/2011 2:16:54 PM] Outils de gestion Outils de gestion Ce chapitre présente les différents outils de gestion fournis. Ce chapitre contient les sections suivantes : Présentation des outils de gestion utiles Utilisation du Moniteur d’état de l’imprimante Utilisation du Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser multifonction Dell 1133 Utilisation de l'utilitaire de paramétrage d'imprimante Utilitaire de mise à jour du microprogramme SmarThru Utilisation de Linux Unified Driver Configurator Présentation des outils de gestion utiles Les programmes ci-dessous facilitent l’utilisation de votre appareil. Utilisation du Moniteur d’état de l’imprimante Utilisation du Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser multifonction Dell 1133 Utilisation de l'utilitaire de paramétrage d'imprimante Utilitaire de mise à jour du microprogramme SmarThru Utilisation de Linux Unified Driver Configurator Utilisation du Moniteur d’état de l’imprimante Le programme Moniteur d’état de l’imprimante ne peut être utilisé que sur les ordinateurs exécutant le système d’exploitation Microsoft Windows. Moniteur d’état de l’imprimante est installé automatiquement lors de l’installation des logiciels de l’appareil. Pour utiliser ce programme, vous devez disposer de la configuration minimale suivante : Windows. Vérifiez les systèmes d’exploitation Windows compatibles avec votre appareil (voir Configuration requise). Présentation du Moniteur d’état de l’imprimante Si une erreur survient au cours de l’impression, vous pouvez la contrôler dans le Moniteur d’état de l’imprimante. Vous pouvez lancer le Moniteur d’état de l’imprimante depuis le menu Démarrer. Sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Imprimantes Dell > le nom de votre pilote d’impression > Moniteur d’état de l’imprimante. Le programme Moniteur d’état de l’imprimante affiche l’état actuel de l’appareil, le niveau estimé de toner restant dans la ou les cartouches de toner et divers autres types d’informations. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM] Outils de gestion Etat de 1 l’impression Le Moniteur d’état de l’imprimante affiche l’état actuel de l’imprimante. 2 Niveau toner Permet de connaître le niveau des cartouches de toner. Commande 3 fourn. Commander en ligne des cartouches de toner de remplacement. 4 Aidez-moi 5 Mode d’emploi En cas d’erreur, le bouton Aidez-moi s’affiche. Vous pouvez ouvrir directement la section dépannage du mode d’emploi. Afficher le Mode d’emploi. Modification des paramètres du programme Moniteur d’état de l’imprimante Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Moniteur d’état de l’imprimante et sélectionnez Options. Sélectionnez les paramètres de votre choix dans la fenêtre Options. Utilisation du Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser multifonction Dell 1133 La fenêtre Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser multifonction Dell 1133 indique également le niveau de toner restant et vous permet de commander une nouvelle cartouche de toner. Utilisation de l'utilitaire de paramétrage d'imprimante Lorsque vous installez le logiciel Dell, l’Utilitaire de paramétrage d’imprimante est automatiquement installé. Pour ouvrir l’Utilitaire de paramétrage d’imprimante : Si vous êtes un utilisateur Windows, vous pouvez lancer Utilitaire de paramétrage d’imprimante depuis le menu Démarrer. Sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Imprimantes Dell > le nom de votre pilote d’impression > Utilitaire de paramétrage d’imprimante. La fenêtre Utilitaire de paramétrage d’imprimante offre plusieurs fonctionnalités. Pour plus d’informations, cliquez sur l’icône d’aide. Utilitaire de mise à jour du microprogramme L’Utilitaire de mise à jour de microprogramme vous permet de garder votre appareil à jour en mettant à niveau le microprogramme. Si vous êtes un utilisateur Windows, vous pouvez lancer Utilitaire de mise à jour de microprogramme depuis le menu Démarrer. Sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Imprimantes Dell > le nom de votre pilote d’impression > Utilitaire de mise à jour de microprogramme. SmarThru Le CD du logiciel fourni vous fournit SmarThru. SmarThru vous propose des fonctionnalités commodes à utiliser avec votre appareil. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM] Outils de gestion Démarrage de SmarThru Procédez comme suit pour démarrer SmarThru : 1. Assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’ordinateur et que tous les deux sont sous tension. 2. Une fois que vous avez installé SmarThru, l’icône SmarThru apparaît sur le bureau. 3. Double-cliquez sur l’icône SmarThru. 4. SmarThru apparaît. Numériser vers : permet de numériser une image et de l’enregistrer dans une application ou un dossier, de l’envoyer par messagerie électronique ou de la publier sur un site Web. Image : permet de modifier une image enregistrée sous la forme d’un fichier graphique, et de l’envoyer vers l’application ou le dossier sélectionné, de l’envoyer par messagerie électronique ou de la publier sur un site Web. Imprimer : permet d’imprimer des images enregistrées. Si votre appareil le permet, vous pouvez imprimer des images en noir et blanc ou en couleur. en haut à droite de la fenêtre. La fenêtre d’aide de Pour plus d’informations sur SmarThru, cliquez sur SmarThru apparaît ; vous pouvez afficher l’aide à l’écran fournie dans le programme SmarThru. Procédez comme suit pour désinstaller SmarThru. Avant de lancer la procédure de désinstallation, vérifiez que toutes les applications sont fermées sur votre PC. a. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes. b. Sélectionnez Imprimantes Dell > SmarThru 4 > Désinstaller SmarThru 4. c. Lorsque l’ordinateur vous demande de confirmer la sélection, lisez le message et cliquez sur OK. d. Cliquez sur Terminer. Utilisation de SmarThru Numérisation 1. Cliquez sur Numériser vers. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM] Outils de gestion Application : numérisation d’une image et placement de cette image dans une application de retouche d’images, comme Paint ou Adobe Photoshop. E-mail : numérisation d’une image et envoi par messagerie électronique de cette dernière. Permet de numériser une image, de la prévisualiser et de l’envoyer par messagerie électronique. Pour envoyer une image par courrier électronique, vous devez disposer d’un programme client de messagerie, comme Outlook Express, configuré pour utiliser votre compte de messagerie. Dossier : numérisation d’une image et enregistrement de cette dernière dans un dossier. Permet de numériser une image, de la prévisualiser et de l’enregistrer dans le dossier de votre choix. OCR : numérisation d’une image et application de la reconnaissance optique des caractères. Permet de numériser une image, de la prévisualiser et de l’envoyer au logiciel de reconnaissance optique des caractères (OCR). Option de numérisation recommandée pour l’OCR. Résolution : 200 ou 300 ppp. Type d’image : échelle de gris ou Noir et blanc. Web : numérisation et prévisualisation d’une image, puis publication de cette image sur un site Web au format de fichier spécifié pour l’image. Paramètres : personnalisation des paramètres des fonctions principales de Numériser vers. Permet de personnaliser les paramètres des fonctions Application, E-mail, OCR et Web. 2. Définissez les paramètres de numérisation et cliquez sur Numériser. Impression 1. Cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez imprimer. 3. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez utiliser pour l’impression. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM] Outils de gestion 4. Cliquez sur Imprimer pour démarrer la tâche. Utilisation de Linux Unified Driver Configurator Unified Driver Configurator est un outil principalement conçu pour configurer les périphériques de l’appareil. Vous devez installer Unified Linux Driver pour pouvoir utiliser Unified Driver Configurator (voir Linux). Après installation du pilote sur votre système Linux, l’icône Unified Driver Configurator est automatiquement créée sur le bureau. Ouverture d’Unified Driver Configurator 1. Double-cliquez sur l’icône Unified Driver Configurator du bureau. Vous pouvez également cliquer sur l’icône Startup et sélectionner Dell Unified Driver > Unified Driver Configurator. 2. Cliquez sur les différents boutons sur la gauche pour ouvrir la fenêtre de configuration correspondante. 1. Printers configuration 2. Scanners configuration 3. Ports configuration Pour utiliser l’aide à l’écran, cliquez sur Help. 3. Une fois les configurations modifiées, cliquez sur Exit pour fermer Unified Driver Configurator. Printers configuration Printers configuration propose les deux onglets : Printers et Classes. Onglet Printers Affichez la configuration de l’imprimante du système actuel en cliquant sur l’icône représentant l’imprimante, à gauche de la fenêtre Unified Driver Configurator. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM] Outils de gestion 1 Passe en mode Printers configuration. 2 Affiche tous les appareils installés. 3 Affiche l’état, le nom du modèle et l’URI de votre appareil. Les boutons de commande d’imprimante sont comme suit : Refresh : actualise la liste des appareils disponibles. Add Printer : permet d’ajouter un nouvel appareil. Remove Printer : supprime l’appareil sélectionné. Set as Default : définit l’appareil sélectionné comme appareil par défaut. Stop/Start : arrête/démarre l’appareil. Test : permet d’imprimer une page de test afin de s’assurer du bon fonctionnement de l’appareil. Properties : permet d’afficher et de modifier les propriétés de l’imprimante. Onglet Classes L’onglet Classes affiche la liste des catégories d’appareils disponibles. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM] Outils de gestion 1 Affiche toutes les options classes d’appareil. 2 Affiche l’état de la catégorie et le nombre d’appareils dans cette catégorie. Refresh : actualise la liste des catégories. Add Class : permet d’ajouter une nouvelle catégorie d’appareil. Remove Class : supprime la classe d’appareil sélectionnée. Scanners configuration Cette fenêtre permet de surveiller l’activité des scanners, d’afficher une liste des périphériques Dell installés, d’en modifier les propriétés, et de numériser des images. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM] Outils de gestion 1 Passe en mode Scanners configuration. 2 Affiche tous les scanners installés. 3 Affiche le fabricant, le nom du modèle et le type du scanner. Properties : permet de modifier les propriétés de numérisation et de numériser un document. Ports configuration Cette fenêtre permet d’afficher la liste des ports disponibles, de vérifier l’état de chaque port et de libérer un port qui reste occupé lorsque son utilisateur a interrompu la tâche pour une raison quelconque. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM] Outils de gestion 1 Passe en mode Ports configuration. 2 Affiche tous les ports disponibles. 3 Affiche le type de port, le périphérique connecté au port et l’état. Refresh : actualise la liste des ports disponibles. Release port : libère le port sélectionné. Partage de ports entre imprimantes et scanners Votre machine peut être reliée à un ordinateur hôte via un port parallèle ou un port USB. L’imprimante contient plusieurs dispositifs (imprimante et scanner) ; par conséquent, vous devez organiser l’accès des applications installées par l’utilisateur à ces dispositifs via le port d’E/S unique. Le package Unified Linux Driver offre un mécanisme de partage des ports approprié, utilisé par les pilotes d’impression et de numérisation Dell. Les pilotes communiquent avec leurs périphériques ce que l’on appelle des ports d’appareil. Vous pouvez afficher l’état actuel d’un port d’appareil dans Ports configuration. Le partage de ports permet d’éviter l’accès à un bloc fonctionnel du périphérique alors qu’un autre bloc est en cours d’utilisation. Il est vivement recommandé d’utiliser le Unified Driver Configurator lors de l’installation d’une nouvelle imprimante sur votre système. Si vous le faites, vous serez invité à choisir un port d’E/S pour le nouveau dispositif. Ce choix permet de définir la configuration la mieux adaptée, pour un fonctionnement optimal de l’appareil. Les ports d’E/S des scanners de l’appareil sont sélectionnés automatiquement par les pilotes de numérisation ; les paramètres adéquats sont ainsi appliqués par défaut. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM] Maintenance Maintenance Le présent chapitre fournit des informations sur la maintenance de votre appareil et de la cartouche de toner. Ce chapitre contient les sections suivantes : Impression d’un journal de l’appareil Suivi de la durée de vie des consommables Utilisation de l’alerte pour toner faible Trouver le numéro de série Nettoyage de l’appareil Stockage de la cartouche de toner Conseils pour déplacer et ranger l’appareil Impression d’un journal de l’appareil Vous pouvez imprimer un journal sur les informations et tâches de l’appareil. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que JOURNAL s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le journal ou la liste à imprimer s’affiche, puis appuyez sur OK. Pour imprimer tous les journaux et toutes les listes, sélectionnez JOURNAL GEN. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que OUI s’affiche à l’invite IMPRIMER ?, puis appuyez sur OK. Suivi de la durée de vie des consommables Si vous rencontrez de fréquents problèmes de bourrage papier ou d’impression, vérifiez le nombre de pages que l’appareil a imprimé. Remplacez si nécessaire les pièces correspondantes. 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que DUR VIE CONSO s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’élément souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. INFOS CONSO. : imprime la page d’informations concernant les consommables. TOTAL : affiche le nombre total de pages imprimées. NUMERIS. VITRE : affiche le nombre de pages numérisées à l’aide de la vitre d’exposition. 6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Utilisation de l’alerte pour toner faible Si la cartouche du toner est presque épuisée, un message apparaît informant l’utilisateur qu’il doit la changer. Vous pouvez choisir de faire apparaître ou non ce message. Dans le panneau de commande 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que Alert ton faib s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Sélectionnez le paramètre approprié, puis cliquez sur OK. 6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/maintenance.htm[12/2/2011 2:16:56 PM] Maintenance Dans l’ordinateur 1. Vérifiez que vous avez bien installé le pilote d’impression inclus dans le CD de logiciels d’imprimante fourni. 2. Vous pouvez lancer Utilitaire de paramétrage d’imprimante depuis le menu Démarrer. Sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Imprimantes Dell > le nom de votre pilote d’impression > Utilitaire de paramétrage d’imprimante. 3. Cliquez sur Paramètres d’imprimante. 4. Cliquez sur Paramètres > Alerte Niveau de Toner Faible. Sélectionnez le paramètre adéquat, puis cliquez sur Appliquer. Trouver le numéro de série Si vous vous connectez au site Web de Dell, pour contacter le service de maintenance ou vous enregistrer en tant qu’utilisateur, procédez comme suit pour fournir le numéro de série de votre appareil : 1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que NUMERO SERIE s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Relevez le numéro de série de l’appareil. 6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt. Nettoyage de l’appareil Si des problèmes de qualité d’impression surviennent, ou si vous utilisez votre appareil dans un environnement poussiéreux, vous devez nettoyer votre appareil régulièrement afin de préserver des conditions d’impression optimale et augmenter la durée de vie de votre appareil. Le nettoyage du boîtier de l’appareil avec des produits d’entretien contenant une forte teneur en alcool, solvant ou autre substance puissante peut décolorer ou endommager le boîtier. Si votre appareil ou son environnement proche est sali par le toner, utilisez un tissu ou un chiffon humidifié avec de l’eau pour le nettoyer. Avec un aspirateur, vous risquez de faire s’envoler du toner et d’être incommodé par le nuage ainsi formé. Nettoyage de l’extérieur Nettoyez le boîtier de l’imprimante avec un chiffon doux non pelucheux. Humidifiez légèrement le chiffon avec de l’eau, mais faites attention à ne pas laisser couler de liquide sur l’appareil ou à l’intérieur. Nettoyage de l’intérieur Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cette accumulation risque d’entraîner des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées de toner. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil permet de supprimer et de diminuer ce genre de problèmes. 1. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Attendez que l’appareil refroidisse. 2. Ouvrez le capot avant et retirez la cartouche de toner. Posez-la sur une surface plane et propre. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/maintenance.htm[12/2/2011 2:16:56 PM] Maintenance Pour éviter d’endommager la cartouche de toner, ne l’exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Si nécessaire, recouvrez-la d’une feuille de papier. Ne touchez pas la surface verte située sous la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question. 3. Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez la poussière et les particules de toner accumulées près des cartouches. Lorsque vous nettoyez l’intérieur de l’appareil, évitez d’endommager le rouleau de transfert, ainsi que tout autre composant interne. N’utilisez pas de solvant comme du benzène ou du diluant pour peinture. Des problèmes de qualité d’impression peuvent survenir et endommager l’appareil. 4. Repérez le long rectangle en verre (LSU) dans la partie supérieure du compartiment de la cartouche et nettoyez doucement le verre à l’aide d’un chiffon. 5. Réinsérez la cartouche de toner et fermez le capot avant. 6. Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’appareil sous tension. Nettoyage du scanner En nettoyant régulièrement le module de numérisation, vous aurez l’assurance d’obtenir une qualité de copie optimale. Nous vous conseillons de nettoyer le module tous les matins et dans la journée, si besoin est. 1. Humidifiez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier avec de l’eau. 2. Ouvrez le cache de la vitre d’exposition. 3. Essuyez la vitre de numérisation et celle du chargeur de documents jusqu’à ce qu’elles soient propres et sèches. 1. Cache du scanner 2. Vitre d’exposition 3. Vitre du chargeur de documents 4. Barre blanche file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/maintenance.htm[12/2/2011 2:16:56 PM] Maintenance 4. Nettoyez la face inférieure du capot du scanner et la barre blanche jusqu’à ce qu’ils soient propres et secs. 5. Fermez le capot du scanner. Stockage de la cartouche de toner Les cartouches de toner sont sensibles à la lumière, à la température et à l’humidité. Suivez ces recommandations afin d’optimiser les performances, la qualité et la durée de vie de votre nouvelle cartouche de toner Dell. Stockez cette cartouche dans le même environnement que celui dans lequel l’imprimante sera utilisée, à savoir dans des conditions de température et d’humidité de bureau contrôlées. La cartouche de toner doit rester dans son emballage d’origine, non ouvert, jusqu’à son installation – si vous ne disposez pas de l’emballage d’origine, couvrez l’ouverture supérieure de la cartouche avec du papier et stockez-la dans un meuble. L’ouverture anticipée de l’emballage de la cartouche réduit considérablement sa durée de conservation et d’utilisation. Ne stockez pas la cartouche à même le sol. Si vous retirez la cartouche de toner de l’imprimante, stockez-la toujours : A l’intérieur du sachet de protection de l’emballage original. A plat (et non verticalement sur une extrémité), dans le même sens que si elle était installée dans l’appareil. Évitez de stocker le toner : à une température supérieure à 40 °C ; dans une gamme d’humidité inférieure à 20 % et supérieure à 80 % ; dans un environnement soumis à des variations importantes en termes d’humidité ou de température ; exposés directement au rayonnement solaire ou à l’éclairage de la pièce ; dans des endroits poussiéreux ; dans une voiture sur une trop longue période ; dans un environnement comportant des gaz corrosifs ; dans un environnement iodé. Instructions de manipulation Ne touchez pas la surface du tambour photoconducteur dans la cartouche. N’exposez pas la cartouche à des vibrations ou chocs inutiles. Ne faites jamais tourner manuellement le tambour, notamment dans le sens inverse ; cela pourrait provoquer des dommages internes et une fuite de toner. Utilisation de cartouches de toner d’une autre marque que Dell et rechargées Dell ne recommande pas et n’approuve pas l’utilisation de cartouches de toner d’une autre marque que Dell dans votre imprimante, y compris des cartouches de marque générique, de marque de magasin, rechargées ou reconditionnées. La garantie de l’imprimante Dell ne couvre pas des dommages à l’imprimante provoqués par l’utilisation d’une cartouche de toner rechargée, reconditionnée ou d’une autre marque que Dell. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/maintenance.htm[12/2/2011 2:16:56 PM] Maintenance Durée de vie estimée d’une cartouche La durée de vie (l’autonomie) estimée d’une cartouche dépend de la quantité de toner utilisée pour chaque travail d’impression. Le nombre réel de pages peut varier selon la densité de l’impression, l’environnement de travail, les intervalles entre les impressions, le type et le format du support. Par exemple, si vous imprimez beaucoup de graphiques, la consommation de toner sera élevée et la cartouche se videra plus rapidement. Conseils pour déplacer et ranger l’appareil Assurez-vous de ne pas incliner ni renverser l’appareil lorsque vous le déplacez. Dans le cas contraire, l’intérieur de la machine peut être contaminé par du toner, ce qui peut endommager la machine ou altérer la qualité d’impression. Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer l’appareil. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/maintenance.htm[12/2/2011 2:16:56 PM] Dépannage Dépannage Ce chapitre vous présente différentes étapes de dépannage. Ce chapitre contient les sections suivantes : Redistribution du toner Astuces pour éviter les voilages du papier Astuces pour éviter les bourrages papier Résolution des bourrages papier Signification des messages d’erreur Résolution d’autres problèmes Redistribution du toner Lorsque la cartouche de toner approche de la fin de sa durée de vie : Des bandes blanches apparaissent ou l’impression devient plus claire. Préparez nouv. cartouche s’affiche à l’écran. Le voyant Statut clignote en rouge. Dans ce cas, vous pouvez améliorer temporairement la qualité d’impression en répartissant le toner restant dans la cartouche. Parfois, des bandes blanches ou une impression plus claire peuvent persister même après la redistribution du toner. 1. Ouvrez le capot avant. 2. Retirez la cartouche usagée. 3. Secouez soigneusement la cartouche 5 ou 6 fois pour répartir le toner de façon homogène à l’intérieur de la cartouche. Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. Ne touchez pas la partie inférieure verte de la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM] Dépannage de toucher la zone en question. 4. Tenez la cartouche de toner par la poignée et insérez-la délicatement dans l’ouverture de l’appareil. Les taquets situés sur les côtés de la cartouche et les rainures correspondantes sur l’appareil facilitent l’insertion de la cartouche. Un déclic indique qu’elle est bien en place. 5. Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé. Astuces pour éviter les voilages du papier 1. Ouvrez le capot arrière. 2. Enfoncez le levier de pression de chaque côté. 1. Levier de pression 3. Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression. À utiliser seulement lorsque l’impression est voilée de plus de 20 mm. Astuces pour éviter les bourrages papier La plupart des bourrages papier peuvent être évités en sélectionnant des types de support adaptés. Lorsqu’un bourrage papier survient, suivez les instructions suivantes. Assurez-vous que les guides papier sont correctement positionnés (voir Chargement de papier dans le bac). Ne remplissez pas trop le bac d’alimentation. Vérifiez que le niveau de papier ne dépasse pas le trait indiquant la capacité de papier à l’intérieur du bac. Évitez de retirer le papier du bac pendant une impression. Courbez le papier, déramez-le puis remettez-le bien à plat avant de le charger dans le bac. N’utilisez pas de papier froissé, humide ou ondulé. Ne mélangez pas différents types de papier dans le bac. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM] Dépannage Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés (voir Réglage du type et du format de papier). Assurez-vous que la face du support d’impression recommandée pour l’impression est tournée vers le bas du bac, ou vers le haut dans le chargeur manuel. Résolution des bourrages papier Lorsqu’un bourrage papier se produit, le message d’avertissement s’affiche à l’écran. Après un bourrage de papier, ouvrez, puis refermez le capot avant pour reprendre l’impression. Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez dessus avec précaution et lentement. Suivez les instructions des sections suivantes pour supprimer le bourrage. Dans le bac 1 Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant la suppression d’un bourrage 1. Ouvrez et fermez le capot avant. Le papier bloqué est éjecté automatiquement de l’appareil. Si le papier ne sort pas, passez à l’étape suivante. 2. Sortez le bac 1. 3. Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution. Si le papier ne bouge pas quand vous tirez, ou si vous ne voyez aucun papier à cet endroit, contrôlez la zone du four autour de la cartouche de toner (voir À l’intérieur de l’appareil). 4. Réinsérez le bac 1 dans l’appareil jusqu’à ce qu’il s’enclenche. L’impression reprend automatiquement. Dans le bac d’alimentation manuel Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant la suppression d’un bourrage 1. Si le papier n’est pas correctement entraîné, enlevez-le de l’imprimante. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM] Dépannage 2. Ouvrez puis refermez le capot avant pour reprendre l’impression. À l’intérieur de l’appareil Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant la suppression d’un bourrage La zone du four est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque vous retirez le papier bloqué dans l’appareil. 1. Ouvrez le capot avant et sortez la cartouche de toner en la tirant délicatement vers le bas. 2. Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution. 3. Remettez la cartouche de toner en place et fermez le capot avant. L’impression reprend automatiquement. À la sortie papier file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM] Dépannage Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant la suppression d’un bourrage 1. Ouvrez et fermez le capot avant. Le papier bloqué est éjecté automatiquement de l’appareil. Si vous ne voyez pas le papier bloqué, passez à l’étape suivante. 2. Sortez le papier du plateau de sortie en tirant dessus avec précaution. Si vous ne voyez pas le papier bloqué ou si vous rencontrez une résistance quand vous tirez, arrêtez et passez à l’étape suivante. 3. Ouvrez le capot arrière. 4. Abaissez les leviers de pression et retirez la feuille. 1. Levier de pression Si vous ne voyez pas le papier bloqué, passez à l’étape suivante. 5. Tirez les leviers du capot du four vers le bas et retirez la feuille. Replacez les leviers du capot du four dans leur position initiale. La zone du four est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque vous retirez le papier bloqué dans l’appareil. 6. Replacez les leviers de pression dans leur position initiale. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM] Dépannage 7. Fermez le capot arrière. 8. Ouvrez puis refermez le capot avant pour reprendre automatiquement l’impression. Signification des messages d’erreur Des messages apparaissent sur le panneau de commande pour indiquer l’état de l’appareil ou des erreurs éventuelles. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour connaître la signification de ces messages et, le cas échéant, résoudre le problème. Vérification des messages à l’écran Si le message ne figure pas dans le tableau, redémarrez l’appareil, puis essayez de lancer de nouveau la tâche d’impression. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Notez le contenu du message à l’écran afin de pouvoir l’indiquer si vous appelez le service de maintenance. Certains messages peuvent ne pas apparaître à l’écran en fonction des options ou des modèles. [numéro de l’erreur] indique le numéro de l’erreur. [type de bac] indique le type de bac. [type de support] indique le type de support. [format du support] indique le format du support. [couleur] indique la couleur du toner ou de l’unité d’imagerie. Message Signification Solutions possibles CAPOT OUVERT Fermez-le Le capot avant n'est pas correctement verrouillé. Refermez le capot jusqu’à entendre un déclic. Fin de vie Rempl nouv cart La cartouche de toner spécifiée a atteint sa durée de vie estimée. L’impression cesse. Erreur [numéro de l’erreur] Éteignez, rallum Une erreur systématique s’est produite. Redémarrez l’appareil et relancez la tâche d’impression. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Installer toner La cartouche de toner est mal installée ou n’est pas installée. Réinstallez la cartouche de toner deux ou trois fois pour vous assurer qu’elle est bien en place. Si le problème persiste, la cartouche de toner n’est pas détectée. Contactez le service de maintenance. Remplacez la cartouche de toner (voir Remplacement de la cartouche de toner). L’autonomie estimée de la cartouche signifie l’autonomie attendue ou estimée de la cartouche de toner, ce qui indique la capacité moyenne d’impression. Elle est définie conformément à la norme ISO/IEC 19752 (voir Consommables disponibles). Le nombre de pages peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation, du délai entre chaque impression, ainsi que du type et du format des supports. Un peu de toner peut rester dans la cartouche, même lorsque le message Fin de vie Rempl nouv cart apparaît et l’imprimante arrête l’impression. CHARGER Il n’y a pas de papier correspondant dans le bac [format du correspondant. support] DS [numéro du bac] Chargez le papier correspondant dans le bac correspondant (voir Chargement de papier dans le bac). Cartouche toner non Remplacez la cartouche de toner par une cartouche Dell (voir Remplacement de la cartouche de toner). La cartouche de toner n’est pas adaptée à votre appareil. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM] Dépannage compatible Bac sortie plein Retirez papier Le bac à papier est plein. Ou le capteur n’est pas tourné vers le bas. Videz le bac de sortie ; l’impression reprend alors. Ou assurez-vous que le capteur est bien tourné vers le bas. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. [numéro du bac] vide Le bac spécifié est vide. Chargez du papier dans le bac (voir Chargement de papier dans le bac). Cassette La cassette du bac spécifié n’est pas insérée ou du correctement fermée. [numéro du bac] sortie Pour fermer le bac en place, abaissez la face arrière, alignez le bac sur l’emplacement prévu et introduisezle dans l’imprimante. Bourrage papier dans le bac poly Un bourrage papier est survenu au niveau du bac d’alimentation manuelle. Supprimez le bourrage (voir Dans le bac d’alimentation manuel). Bourrage papier dans le bac 1 Un bourrage papier s’est produit au niveau du bac 1. Supprimez le bourrage (voir Dans le bac 1). Bourrage papier dans la machine Du papier est coincé à l’intérieur de l’appareil. Supprimez le bourrage (voir À l’intérieur de l’appareil). Bourrage papier dans zone sortie Un support d’impression spécial est bloqué au niveau du bac de sortie. Supprimez le bourrage. Préparez nouv. cartouche Une petite quantité de toner reste dans la cartouche spécifiée. L’autonomie estimée de la cartouche est presque atteinte. Voir À la sortie papier. Voir Dans le bac d’alimentation manuel. Préparez une nouvelle cartouche en vue de son remplacement. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en secouant la cartouche afin de répartir le toner résiduel (voir Redistribution du toner). Retir L’appareil ne peut pas détecter de cartouche de bande prot toner. et install toner Retirez la bande adhésive de la cartouche de toner. Reportez-vous au Guide d’installation rapide. Remplacer La cartouche de toner a pratiquement atteint toner son autonomie estimée. Vous pouvez choisir entre STOP ou CONTINUER comme indiqué sur le panneau de commande. Si vous sélectionnez STOP, l’imprimante arrête l’impression et vous ne pouvez plus imprimer avant d’avoir changé la cartouche. Si vous sélectionnez CONTINUER, l’imprimante continue l’Impression, mais la qualité d’impression ne peut pas être garantie. Pour garantir la meilleure qualité d’impression, remplacez la cartouche de toner lorsque ce message apparaît. Utiliser une cartouche au-delà de cette limite peut provoquer des problèmes de qualité d’impression (voir Remplacement de la cartouche de toner). Dell ne recommande pas l’utilisation de cartouches de toner non-Dell, telles que des cartouches rechargées ou reconditionnées. Dell ne peut garantir la qualité des cartouches de toner nonDell. Aucun entretien ou réparation consécutif à l’utilisation des cartouches non-Dell ne sera couvert pas la garantie de l’appareil. Remplacez La durée de vie de l’unité de chauffe est par un atteinte. Remplacez l’unité de chauffe par une nouvelle. Contactez le service de maintenance. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM] Dépannage nouveau four Autodiagnostic Patientez Le moteur de l’imprimante examine certains problèmes détectés. Veuillez patienter quelques minutes. Résolution d’autres problèmes Le tableau suivant dresse la liste des problèmes que vous pouvez rencontrer et des solutions recommandées correspondantes. Appliquez les solutions proposées jusqu’à ce que le problème soit résolu. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Problèmes d’alimentation Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant la résolution des problèmes d’alimentation. État Solutions possibles L’appareil n’est pas alimenté ou le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante n’est pas correctement raccordé. Branchez le cordon d’alimentation et appuyez sur la touche d’Alimentation ( ) du panneau de commande. Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le. Problèmes d’alimentation papier État Solutions possibles Bourrages papier en cours d’impression. Supprimez le bourrage papier (voir Résolution des bourrages papier). Plusieurs feuilles sont collées les unes aux autres. Vérifiez la capacité papier maximale du bac (voir Spécifications des supports d’impression). Vérifiez que vous utilisez un type de papier adéquat (voir Spécifications des supports d’impression). Retirez le papier du bac d’alimentation, courbez-le ou déramez-le. Dans un environnement humide, les feuilles risquent de se coller les unes aux autres. Impossible d’insérer plusieurs feuilles de papier. Le papier n’est pas entraîné dans l’appareil. Il se peut que différents types de papier soient empilés dans le bac d’alimentation. Chargez des feuilles de type, de format et de grammage identiques. Retirez tout ce qui fait obstruction à l’intérieur de l’appareil. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM] Dépannage Le papier n’a pas été chargé correctement. Retirez le papier du bac d’alimentation et rechargez-le correctement. Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de papier. Le papier est trop épais. Utilisez uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l’appareil (voir Spécifications des supports d’impression). Si l’appareil ne parvient pas à entraîner les originaux, il faut peut-être remplacer le patin du chargeur automatique. Contactez le service de maintenance. Le papier ne cesse de se bloquer. Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de papier. Si vous imprimez sur des supports spéciaux, utilisez le bac manuel. Le type de papier utilisé n’est pas correct. Utilisez uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l’appareil (voir Spécifications des supports d’impression). Des particules se sont accumulées dans l’appareil. Ouvrez le capot avant de l’imprimante et retirez les débris éventuels. Si l’appareil ne parvient pas à entraîner les originaux, il faut peut-être remplacer le patin du chargeur automatique. Contactez le service de maintenance. Les transparents se collent les uns aux autres au niveau de la sortie papier. Utilisez uniquement des transparents adaptés aux imprimantes laser. Retirez les transparents au fur et à mesure qu’ils sortent de l’appareil. Les enveloppes s’impriment de travers ou ne sont pas entraînées correctement. Assurez-vous que les guides papier reposent des deux côtés des enveloppes. Problèmes d’impression État Cause possible Solutions possibles L’appareil n’imprime pas. L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctement. Vous n’avez pas défini votre appareil en tant qu’appareil par défaut. Réglez votre appareil comme appareil par défaut pour Windows. Vérifiez les éléments ci-après sur l’appareil : Le capot avant n’est pas fermé. Fermez le capot avant. Du papier est bloqué. Supprimez le bourrage papier (voir Résolution des bourrages papier). Il n’y a pas de papier dans le bac. Chargez du papier (voir Chargement de papier dans le bac). La cartouche de toner n’est pas installée. Installez la cartouche de toner. Si une erreur système se produit, contactez le service de maintenance. Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante n’est pas raccordé correctement. Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le. Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante est défectueux. Si possible, raccordez le câble à un autre ordinateur en état de marche et imprimez un document. Vous pouvez également utiliser un autre câble. La configuration du port n’est pas correcte. Vérifiez les paramètres de l’imprimante dans Windows pour voir si la tâche d’impression est envoyée au port approprié. Si l’ordinateur comporte plusieurs ports, assurez-vous que l’appareil est raccordé au port adéquat. L’appareil est peut-être Vérifiez les Options d’impression pour voir si tous les réglages file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM] Dépannage L’appareil n’imprime pas. L’appareil n’utilise pas la bonne source d’alimentation papier. mal configuré. d’impression sont corrects (voir Ouverture des préférences d’impression). Le pilote d’impression est peut-être mal installé. Réparez le logiciel de l’appareil (voir Installation du pilote d’un appareil connecté via USB). L’appareil ne fonctionne pas correctement. Vérifiez le message affiché à l’écran pour déterminer s’il s’agit d’une erreur système. Contactez le service de maintenance. Le document est si Libérez davantage d’espace disque et relancez l’impression du volumineux que l’espace document. disponible sur le disque dur n’est pas suffisant pour accéder à la tâche d’impression. Le bac à papier est plein. Une fois que vous avez vidé le bac de sortie, l’impression reprend. L’option papier sélectionnée dans les Options d’impression n’est peut-être pas correcte. Pour la plupart des logiciels d’application, pour sélectionner la source d’alimentation du papier il faut aller sur l’onglet Papier dans Options d’impression. Sélectionnez la source d’alimentation papier adéquate. Consultez l’aide du pilote d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). Une tâche d’impression L’impression est peutest très lente. être très complexe. Simplifiez la page ou modifiez les paramètres de qualité d’impression. La moitié de la page est blanche. L’orientation de la page n’est peut-être pas correcte. Changez l’orientation de la page dans votre application. Consultez l’aide du pilote d’impression. Le format du papier et les paramètres de format ne correspondent pas. Assurez-vous que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d’impression correspond au format du papier se trouvant dans le bac d’alimentation. Vérifiez également que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d’impression correspond au format de papier sélectionné dans les paramètres de l’application. L’appareil imprime, mais le texte est erroné, tronqué ou incomplet. Le câble de l’appareil est Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le. Essayez mal raccordé ou d’imprimer un document ayant déjà été imprimé correctement. Si défectueux. possible, reliez le câble et l’appareil à un autre ordinateur ayant déjà été correctement imprimé, et lancez l’impression d’un document. Si ces solutions n’aboutissent pas, remplacez le câble de l’appareil. Vous avez sélectionné le mauvais pilote d’impression. Vérifiez que votre appareil est sélectionné dans le menu de sélection de l’imprimante de l’application. L’application ne fonctionne pas correctement. Essayez d’imprimer un document à partir d’une autre application. Le système d’exploitation ne fonctionne pas correctement. Quittez Windows, puis redémarrez l’ordinateur. Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension. Les pages s’impriment, La cartouche de toner mais elles sont vierges. est défectueuse ou vide. Secouez la cartouche de toner, si besoin est. Si nécessaire, remplacez la cartouche. Le fichier contient peut- Vérifiez que le fichier ne contient pas de pages blanches. être des pages blanches. Certains éléments, comme le contrôleur ou la carte, sont peut-être défectueux. L’imprimante n’imprime Incompatibilité entre le pas correctement le fichier PDF et les fichier PDF. Une partie produits Acrobat. Contactez le service de maintenance. L’impression du fichier PDF en tant qu’image peut permettre l’impression du fichier. Activez l’option Print As Image dans les options d’impression Acrobat. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM] Dépannage des graphiques, du texte ou des illustrations manque. L’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus de temps qu’une impression ordinaire. La qualité d’impression des photos n’est pas bonne. Des images ne sont pas supprimées. La résolution des photos est très faible. Réduisez la taille de la photo. Plus vous augmentez la taille des photos dans le programme, plus la résolution diminuera. Avant l’impression, la machine émet de la vapeur près du bac de sortie. L’utilisation de papier humide peut provoquer la formation de vapeur pendant l’impression. Ce n’est pas un problème. Continuez l’impression. L’appareil n’imprime pas sur du papier de format spécial comme le papier à factures. Le format du papier et Réglez le format de papier correct dans Paramètres du format les paramètres de de papier personnalisé dans l’onglet Papier des Options format ne correspondent d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). pas. Problèmes de qualité d’impression Si l’intérieur de l’appareil est encrassé ou si le papier a été mal chargé, il peut y avoir une baisse de la qualité d’impression. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème. État Impression claire ou floue Solutions possibles Si une strie blanche verticale ou une zone floue apparaît sur la page, la quantité de toner restante est faible. Essayez de secouer la cartouche pour redistribuer le reste du toner et prolonger son utilisation (voir Redistribution du toner). Si la qualité ne s’améliore pas, remplacez la cartouche. Le papier n’est pas conforme aux caractéristiques de l’appareil : papier humide ou rugueux, par exemple (voir Spécifications des supports d’impression). Si toute la page est claire, la résolution d’impression sélectionnée est insuffisante ou le mode Économie de toner est activé. Réglez la résolution d’impression et désactivez le mode Économie de toner. Consultez l’aide du pilote d’impression. La présence simultanée de zones floues et de traînées de toner peut indiquer la nécessité de nettoyer la cartouche (voir Nettoyage de l’intérieur). La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil peut être sale (voir Nettoyage de l’intérieur). Taches de toner Le papier n’est pas conforme aux caractéristiques de l’appareil : papier humide ou rugueux, par exemple (voir Spécifications des supports d’impression). Le rouleau de l’imprimante est peut-être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Contactez le service de maintenance. Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé. Contactez le service de maintenance. Zones vides Si des zones vides, généralement au niveau des arrondis des caractères, apparaissent sur la page : Il se peut qu’une feuille de papier soit de mauvaise qualité. Essayez de réimprimer la page. Le taux d’humidité du papier n’est pas homogène ou certaines zones du papier sont humides. Changez de marque de papier (voir Spécifications des supports d’impression). La rame de papier est de mauvaise qualité. Le processus de fabrication du papier est à l’origine du problème et empêche le toner de se fixer sur certaines zones. Changez de marque ou de type de papier. Modifiez l’option d’impression et réessayez. Allez dans Options d’impression, cliquez sur l’onglet Papier, et définissez le type sur Papier épais (voir Ouverture des préférences d’impression). file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM] Dépannage Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Taches blanches Si des taches blanches apparaissent sur la page : Le papier est trop rugueux et de la poussière provenant du papier se dépose à l’intérieur de l’appareil ; le rouleau de transfert est peut-être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir Nettoyage de l’intérieur). Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé (voir Nettoyage de l’intérieur). Lignes verticales Si des stries verticales noires apparaissent sur la page : La surface (partie tambour) de la cartouche de toner à l’intérieur de l’appareil a probablement été griffée. Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle (voir Remplacement de la cartouche de toner). Si des stries verticales blanches apparaissent sur la page : La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil peut être sale (voir Nettoyage de l’intérieur). Fond noir Si la quantité de toner déposée sur la page crée un fond grisé inacceptable : Choisissez du papier de grammage inférieur (voir Spécifications des supports d’impression). Vérifiez les conditions ambiantes : un air trop sec ou trop humide (plus de 80 % d’humidité relative) peut avoir une incidence sur l’ombrage du fond. Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle (voir Remplacement de la cartouche de toner). Traînées de toner Si le toner fait des traînées sur la page : Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir Nettoyage de l’intérieur). Vérifiez le type et la qualité du papier (voir Spécifications des supports d’impression). Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle (voir Remplacement de la cartouche de toner). Défauts verticaux répétitifs Si des marques apparaissent plusieurs fois sur une page, à intervalles réguliers : La cartouche de toner est peut-être endommagée. Si le problème persiste, remplacez la cartouche (voir Remplacement de la cartouche de toner). Certaines pièces de l’appareil comportent peut-être des dépôts de toner. Si le défaut apparaît au dos de la page, le problème se résoudra sans doute de lui-même au bout de quelques pages. L’unité de fusion est peut-être endommagée. Contactez le service de maintenance. Fond moucheté Les fonds mouchetés apparaissent lorsque des particules de toner se déposent aléatoirement sur la page. Le papier peut être trop humide. Essayez d’imprimer en utilisant une autre rame de papier. N’ouvrez les rames qu’au dernier moment afin d’éviter que le papier n’absorbe l’humidité de l’air. Si le fond moucheté apparaît sur une enveloppe, changez la mise en page pour éviter l’impression sur des zones de pliure. L’impression sur une zone de pliure peut causer des problèmes. Si le fond moucheté recouvre la totalité de la page, réglez la résolution d’impression à partir de l’application ou des Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression). Caractères mal formés Si des caractères sont mal formés et semblent creusés par endroits, le papier est peut-être trop lisse. Changez de type de papier (voir Spécifications des supports d’impression). Si les caractères sont mal formés, créant un effet d’ondulation, le file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM] Dépannage scanner a peut-être besoin d’une révision (voir Nettoyage du scanner). Impression oblique Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Vérifiez le type et la qualité du papier (voir Spécifications des supports d’impression). Assurez-vous que les guides ne sont pas trop serrés ou trop lâches par rapport au papier. Pages gondolées Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température ou une humidité trop élevée peut engendrer une ondulation du papier (voir Spécifications des supports d’impression). Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac. Pages pliées ou froissées Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Vérifiez le type et la qualité du papier (voir Spécifications des supports d’impression). Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac. Dos de la page taché Pages entièrement noires ou de couleur Vérifiez que le toner ne coule pas. Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir Nettoyage de l’intérieur). La cartouche de toner n’est sans doute pas installée correctement. Enlevez-la, puis réinstallez-la. La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle (voir Remplacement de la cartouche de toner). L’appareil a peut-être besoin d’une révision. Contactez le service de maintenance. Toner non fixé Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir Nettoyage de l’intérieur). Vérifiez le type et la qualité du papier (voir Spécifications des supports d’impression). Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle (voir Remplacement de la cartouche de toner). Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une révision. Contactez le service de maintenance. Caractères tachés de blanc Un caractère devant être noir contient des taches blanches : Si vous utilisez des transparents, choisissez-en d’un autre type. Étant donné la matière dont sont constitués les transparents, il est normal de constater des taches blanches dans les caractères. Il se peut que vous imprimiez du mauvais côté du papier. Retirez le papier et retournez-le. Le papier n’est peut-être pas conforme aux caractéristiques de l’appareil (voir Spécifications des supports d’impression). file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM] Dépannage Stries horizontales Des stries noires horizontales ou des traînées de toner apparaissent : La cartouche de toner est peut-être mal installée. Enlevez-la, puis réinstallez-la. La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle (voir Remplacement de la cartouche de toner). Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une révision. Contactez le service de maintenance. Si le papier imprimé est ondulé ou s’il n’est pas entraîné dans l’appareil : Plissement Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac. Modifiez l’option d’impression et réessayez. Allez dans Options d’impression, cliquez sur l’onglet Papier, et définissez le type sur Papier fin (voir Ouverture des préférences d’impression). Image inconnue apparaissant de manière répétitive sur plusieurs pages, toner non fixé sur le papier, document très pâle ou problème de contamination. Vous utilisez probablement l’appareil à une altitude de 1 000 m ou plus. Une altitude élevée peut altérer la qualité d’impression : le toner ne se fixe pas correctement sur le papier ou le document est très pâle. Corrigez le paramètre d’altitude de votre appareil (voir Réglage de l’altitude). Problèmes de copie État Solution proposée Les copies sont trop claires ou trop sombres. Utilisez LUMINOSITE dans FONCT. COPIE pour éclaircir ou assombrir le fond des copies (voir Modification du contraste). Les copies contiennent des traînées, des lignes, des traces ou des taches. Si les défauts apparaissent sur l’original, utilisez LUMINOSITE dans FONCT. COPIE pour éclaircir l’arrière-plan de vos copies (voir Modification du contraste). Si les défauts n’apparaissent pas sur l’original, nettoyez le module de numérisation (voir Nettoyage du scanner). L’image copiée est de travers. Vérifiez que l’original est placé face imprimée vers le bas si vous utilisez la vitre d’exposition ou face imprimée vers le haut si vous utilisez le chargeur de documents. Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Des copies blanches sont imprimées. Vérifiez que l’original est placé face imprimée vers le bas si vous utilisez la vitre d’exposition ou face imprimée vers le haut si vous utilisez le chargeur de documents. L’image s’efface facilement de la copie. Remplacez le papier du bac par une nouvelle rame tout juste déballée. Les bourrages papier sont fréquents. Ventilez la pile de papier, puis retournez-la dans le bac d’alimentation. Changez la pile de papier du bac d’alimentation. Si nécessaire, vérifiez/ajustez les guide-papier. Dans les environnements très humides, ne laissez pas le papier dans l’appareil pendant un trop long moment. Assurez-vous que le grammage du papier est correct. Vérifiez qu’aucune feuille ni aucun morceau de papier ne reste coincé dans l’appareil après un bourrage. La cartouche de toner est épuisée avant impression du nombre de copies normal. Les originaux contiennent peut-être des images, des zones sombres ou des lignes épaisses. Ainsi, les documents de type formulaire, lettre d’information ou livre consomment plus de toner. Le capot du scanner a peut-être été laissé ouvert pendant les copies. Éteignez l’appareil puis rallumez-le. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM] Dépannage Problèmes de numérisation État Solutions possibles Le scanner ne fonctionne pas. Assurez-vous que l’original est placé face imprimée vers le bas sur la vitre de numérisation ou vers le haut dans le chargeur de documents. Il se peut qu’il n’y ait pas assez de mémoire disponible pour vous permettre de stocker le document que vous souhaitez numériser. Essayez la fonction Prénumériser. Essayez de diminuer la résolution de numérisation. Vérifiez que le câble de l’appareil est branché correctement. Assurez-vous que le câble de l’appareil n’est pas défectueux. Interchangez le câble existant avec un autre en bon état. Le cas échéant, remplacez le câble. Vérifiez que le scanner est configuré correctement. Vérifiez les paramètres de numérisation dans SmarThru ou dans l’application que vous souhaitez utiliser et assurez-vous que la tâche de numérisation est transmise au port adéquat (par exemple, USB001). La numérisation est très lente. Vérifiez si l’appareil est en train d’imprimer des données reçues. Si tel est le cas, attendez la fin de l’impression des données avant de numériser le document. La numérisation des graphismes est plus lente que celle des textes. La vitesse de communication diminue en mode numérisation, car une grande quantité de mémoire est requise pour analyser et reproduire l’image numérisée. Dans le BIOS, paramétrez votre ordinateur sur le mode d’imprimante ECP. La vitesse s’en trouvera augmentée. Pour plus d’informations sur le paramétrage du BIOS, reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre ordinateur. Un message s’affiche sur l’écran de votre ordinateur : Le périphérique ne peut être réglé sur le mode matériel souhaité. Le port est en cours d’utilisation. Le port est désactivé. Le scanner est occupé à recevoir ou à imprimer des données. Réessayez une fois la tâche terminée. L’imprimante est peut-être en cours de copie ou d’impression. Lorsque cette tâche est terminée, réessayez votre tâche. Le port sélectionné est en cours d’utilisation. Redémarrez votre ordinateur et réessayez. Il se peut que le câble de l’appareil soit mal branché ou que l’appareil ne soit pas sous tension. Le pilote de numérisation n’est pas installé ou l’environnement d’exploitation est mal configuré. Vérifiez que l’appareil est branché correctement et qu’il est sous tension puis redémarrez votre ordinateur. Il se peut que le câble USB soit mal branché ou que l’appareil ne soit pas sous tension. Handle non valide. La numérisation a échoué. Problème au niveau du Dell Scan and Fax Manager État Solution proposée Le Dell Scan and Fax Manager ne Vérifiez votre configuration requise. Le Dell Scan and Fax Manager fonctionne sous fonctionne pas. Windows (voir Configuration requise). Problèmes Windows courants État Solutions possibles Le message « Fichier en cours d’utilisation » apparaît au cours de l’installation. Fermez tous les programmes ouverts. Effacez tous les programmes du groupe Démarrage de l’imprimante, puis redémarrez Windows. Réinstallez le pilote d’impression. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM] Dépannage Le message « Erreur de protection générale », « Exception OE », « Spool 32 », ou « Opération non autorisée » apparaît. Fermez toutes les applications, redémarrez Windows et recommencez l’impression. Les messages « Échec d’impression » Ces messages sont susceptibles d’apparaître en cours d’impression. Attendez et « Erreur de temporisation de simplement que l’appareil ait terminé l’impression. Si le message apparaît en l’imprimante » s’affichent. mode veille ou une fois l’impression achevée, vérifiez le branchement et/ou l’existence d’une erreur éventuelle. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur Windows, reportez-vous au Guide de l’utilisateur de Microsoft Windows fourni avec votre ordinateur. Problèmes Linux courants État L’appareil n’imprime pas. Solutions possibles Vérifiez que le pilote d’impression est installé. Ouvrez le Unified Driver Configurator et passez dans l’onglet Printers de la fenêtre Printers configuration pour voir la liste des imprimantes disponibles. Vérifiez que votre imprimante figure dans la liste. Si ce n’est pas le cas, ouvrez Add new printer wizard pour paramétrer l’imprimante. Vérifiez que l’appareil est sous tension. Ouvrez Printers configuration et sélectionnez votre imprimante dans la liste. Vérifiez la description indiquée dans le volet Selected printer. Si l’état contient la chaîne Stopped, appuyez sur la touche Start. Une fois que vous avez effectué ces étapes, l’appareil devrait reprendre son fonctionnement normal. L’état « stopped » peut apparaître en cas de problèmes d’impression. Il peut être généré, par exemple, si vous tentez d’imprimer un document alors que le port est utilisé par une application de numérisation. Assurez-vous que le port est disponible. Étant donné que les composants de l’appareil (imprimante et scanner) partagent la même interface d’E/S (port), plusieurs applications utilisateur sollicitant l’appareil risquent d’accéder au port au même moment. Pour éviter tout conflit, une seule application est autorisée à accéder au périphérique. Un message « device busy » est envoyé à l’autre utilisateur. Ouvrez la boîte de dialogue Ports configuration et sélectionnez le port attribué à l’appareil. Vérifiez si le port est occupé par une autre application dans le volet Selected port. Si tel est le cas, attendez la fin de la tâche ou appuyez sur la touche Release port si l’application utilisant le port ne fonctionne pas correctement. Vérifiez si votre application comporte une option d’impression spéciale de type « -oraw ». Si « oraw » figure dans le paramètre de ligne de commande, supprimez-le pour imprimer correctement. Dans le cas du terminal Gimp, sélectionnez « print » -> « Setup printer » et modifiez le paramètre de ligne de commande dans l’élément de commande. La version du système CUPS (Common Unix Printing System) intégrée à SuSE Linux 9.2 (cups1.1.21) n’est pas compatible avec l’impression IPP (Internet Printing Protocol). Utilisez l’impression par socket au lieu d’IPP ou installez une version ultérieure de CUPS (cups-1.1.22 ou une version ultérieure). L’appareil n’imprime pas des pages entières et seule une moitié de page apparaît sur la sortie. Il s’agit d’un problème connu qui se produit lorsqu’un appareil couleur est utilisé sur la version 8.51 ou une version antérieure de Ghostscript, le système d’exploitation 64 bits de Linux. Il est signalé sur bugs.ghostscript.com sous l’intitulé Ghostscript Bug 688252. Le problème est résolu dans AFPL Ghostscript 8.52 ou une version supérieure. Téléchargez la dernière version de AFPL Ghostscript à l’adresse http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ et installez-la pour résoudre ce problème. Impossible de numériser au moyen du terminal Gimp. Vérifiez que le menu Acquire du terminal Gimp comporte bien l’option Xsane: Device dialog. Sinon, installez le compagnon Xsane pour Gimp sur votre ordinateur. Vous trouverez l’ensemble compagnon Xsane pour Gimp sur le CD Linux ou sur la page d’accueil Gimp. Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous au CD d’aide de Linux ou à l’application de terminal Gimp. Si vous souhaitez utiliser un autre programme de numérisation, reportez-vous à l’aide de l’application. Je rencontre l’erreur « Cannot open port Il est déconseillé de modifier les paramètres de la tâche d’impression (via l’utilitaire LPR, par exemple) pendant l’impression d’une tâche. Les versions connues du serveur CUPS interrompent la tâche d’impression si les options d’impression sont modifiées, puis tentent de relancer la tâche depuis le début. Comme l’Unified Linux Driver verrouille le port lors de l’impression, la terminaison brutale du file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM] Dépannage device file » lors de l’impression d’un document. pilote laisse le port verrouillé et indisponible pour les tâches d’impression suivantes. Si cette situation se produit, essayez de libérer le port en sélectionnant Release port dans la fenêtre Port configuration. L’appareil n’apparaît pas dans la liste des scanners. Assurez-vous que votre appareil est relié à votre ordinateur, connecté correctement via le port USB, et sous tension. Assurez-vous que le pilote de numérisation correspondant à votre appareil est installé sur votre système. Ouvrez Unified Linux Driver, passez à Scanners configuration, puis appuyez sur Drivers. Vérifiez que le pilote portant le même nom que votre appareil est répertorié dans la fenêtre. Assurez-vous que le port est disponible. Étant donné que les composants de l’appareil (imprimante et scanner) partagent la même interface d’E/S (port), plusieurs applications utilisateur sollicitant l’appareil risquent d’accéder au port au même moment. Pour éviter tout conflit, une seule application est autorisée à accéder au périphérique. Un message « device busy » est envoyé à l’autre utilisateur. Ceci se produit généralement lors du démarrage d’une procédure de numérisation. Une boîte de message appropriée s’affiche. Pour identifier la source du problème, ouvrez Ports configuration et sélectionnez le port attribué à votre scanner. Le symbole du port /dev/mfp0 correspond à la désignation LP:0 affichée dans les options du scanner, /dev/mfp1 se rapporte à LP:1 et ainsi de suite. Les ports USB démarrant à l’indication /dev/mfp4, le scanner sur USB:0 correspond à /dev/mfp4, et ainsi de suite. Vérifiez si le port est occupé par une autre application dans le volet Selected port. Si tel est le cas, attendez la fin de la tâche ou appuyez sur la touche Release port si l’application utilisant le port ne fonctionne pas correctement. L’appareil refuse de numériser. Assurez-vous qu’un document soit chargé dans l’appareil, assurez-vous que votre appareil soit connecté à un ordinateur. S’il y a une erreur E/S pendant la numérisation. Reportez-vous au guide de l’utilisateur Linux fourni avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d’erreur Linux. Problèmes Macintosh courants État Solutions possibles L’imprimante n’imprime pas correctement les fichiers PDF. Une partie des graphiques, du texte ou des illustrations manque. L’impression du fichier PDF en tant qu’image peut permettre l’impression du fichier. Activez l’option Print As Image dans les options d’impression Acrobat. L’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus de temps qu’une impression ordinaire. Le document a été imprimé, mais la tâche d’impression n’a pas disparu de la file d’attente sous Mac OS X 10.3.2. Mettez à jour votre système d’exploitation Mac OS et passez au système 10.3.3 ou version ultérieure. Certaines lettres ne s’affichent pas correctement lors de l’impression de la couverture. Le système d’exploitation Mac OS ne peut pas créer la police lors de l’impression de la Couverture. L’alphabet anglais et les numéros sont affichés correctement sur la page de couverture. Lors de l’impression sous Mac OS d’un document dans Acrobat Reader 6.0 ou une version supérieure, les couleurs ne s’impriment pas correctement. Vérifiez que la résolution définie dans le pilote de l’appareil correspond à celle d’Acrobat® Reader®. Reportez-vous au mode d’emploi Macintosh fourni avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d’erreur Macintosh. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM] Consommables Consommables Ce chapitre fournit des informations sur l’achat des consommables, des accessoires et des pièces de rechange disponibles pour votre appareil. Ce chapitre contient les sections suivantes : Comment commander Consommables disponibles Remplacement de la cartouche de toner Les accessoires disponibles peuvent varier d’un pays à l’autre. Contactez votre représentant commercial pour obtenir la liste des accessoires disponibles. Comment commander Pour commander des consommables et des accessoires agréés par Dell, visitez le site Web www.dell.com/supplies ou contactez le distributeur ou revendeur Dell auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Vous pouvez également visiter le site www.dell.com ou support.dell.com et sélectionner votre pays/région pour trouver le numéro à appeler pour bénéficier de nos services. Consommables disponibles Lorsque le toner est épuisé, vous pouvez commander les types suivants de consommables pour votre appareil : Type Nombre de pages (moyenne) [a] Numéro de pièce Cartouche de toner de capacité standard Environ 1 500 pages 3J11D Cartouche de toner haute capacité 2MMJP [a] Environ 2 500 pages Capacité moyenne d’une cartouche conformément à la norme ISO/IEC 19752. Pour remplacer une cartouche de toner, reportez-vous à la Remplacement de la cartouche de toner. La durée de vie de la cartouche peut varier selon les options et les modes de tâches utilisés. Vous devez acheter les consommables, notamment les cartouches de toner, dans le même pays que celui où vous avez acheté votre appareil. Dans le cas contraire, les consommables seront incompatibles avec votre appareil, car la configuration du système varie d’un pays à l’autre. Dell ne recommande pas l’utilisation de cartouches de toner non-Dell, telles que les cartouches rechargées ou reconditionnées. Dell ne peut garantir la qualité des cartouches de toner non-Dell. Tout entretien ou réparation requis suite à l’utilisation de cartouches de toner non-Dell ne sera pas couvert par la garantie de l’appareil. Remplacement de la cartouche de toner Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant le remplacement d’une cartouche de toner. Lorsqu’une cartouche de toner a atteint sa durée de vie estimée : Le message Fin de vie Rempl nouv cart s’affiche à l’écran. Vous devez alors remplacer la cartouche de toner. Vérifiez le type de cartouche de toner adapté à votre appareil (voir Consommables disponibles). 1. Ouvrez le capot avant. 2. Retirez la cartouche usagée. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/supplies_and_accessories.htm[12/2/2011 2:17:00 PM] Consommables 3. Sortez une nouvelle cartouche de son emballage. 4. Enlevez le papier de protection de la cartouche en tirant sur la bande de l’emballage. 5. Repérez la bande adhésive de protection située à l’extrémité de la cartouche. Retirez délicatement la bande, puis jetez-la. Si elle est correctement retirée, la bande doit en principe mesurer plus de 60 cm. En tenant la cartouche de toner, tirez sur la bande adhésive d’étanchéité pour la retirer de la cartouche. Faites attention de ne pas couper la bande. Si cela arrivait, vous ne pourriez pas utiliser la cartouche de toner. Vous pouvez vous reporter aux illustrations figurant sur le papier d’emballage de la cartouche. 6. Secouez soigneusement la cartouche 5 ou 6 fois pour répartir le toner de façon homogène à l’intérieur de la cartouche. Le nombre de pages par cartouche en sera optimisé. Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. Ne touchez pas la partie inférieure verte de la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question. 7. Tenez la cartouche de toner par la poignée et insérez-la délicatement dans l’ouverture de l’appareil. Les taquets situés sur les côtés de la cartouche et les rainures correspondantes sur l’appareil facilitent l’insertion de la file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/supplies_and_accessories.htm[12/2/2011 2:17:00 PM] Consommables cartouche. Un déclic indique qu’elle est bien en place. 8. Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/supplies_and_accessories.htm[12/2/2011 2:17:00 PM] Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Ce chapitre contient les sections suivantes : Caractéristiques techniques du matériel Caractéristiques techniques environnementales Caractéristiques techniques électriques Spécifications des supports d’impression Les caractéristiques techniques et leurs valeurs sont indiquées ci-dessous et sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Consultez www.dell.com ou support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes. Caractéristiques techniques du matériel Élément Dimensions Grammage Description Hauteur 275,8 mm Profondeur 409 mm Largeur 416 mm Appareil avec consommables 10,59 kg Poids de l’emballage Papier 2,13 kg Plastique 0,62 kg Caractéristiques techniques environnementales Élément Niveau sonore[a] Température Humidité Description Mode prêt 26 dB (A) Mode impression 50 dB (A) Fonctionnement 10 à 32 °C Stockage (déballé) 0 à 40 °C Fonctionnement 20 à 80 % HR Stockage (déballé) 10 à 80 % HR [a] Pression sonore, ISO 7779. Configuration testée : installation de base de l’appareil, papier A4, impression simple face. Caractéristiques techniques électriques La configuration électrique est basée sur le pays/la région où est vendu l’appareil. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Vous risqueriez en effet d’endommager l’appareil et d’annuler la garantie du produit. Élément Description Alimentation Modèles 110 volts CA 110 - 127 V [a] Modèles 220 volts CA 220 - 240 V Consommation électrique Mode de fonctionnement moyen Inférieure à 370 W Mode prêt Inférieure à 45 W Mode économie d’énergie Inférieure à 10 W Mode hors tension Inférieure à 1 W [a] Pour plus d’informations sur la puissance, la fréquence (Hertz) et le type de courant appropriés pour l’appareil, file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/specifications.htm[12/2/2011 2:17:01 PM] Caractéristiques techniques reportez-vous à l’étiquette de spécifications sur l’appareil. Spécifications des supports d’impression Grammage du support Type Papier ordinaire Enveloppe Format Dimensions d’impression [a] /Capacité [b] Bac 1 Bac manuel 60 à 163 g/m 2 Lettre 216 × 279 mm 60 à 120 g/m 2 Légal 216 × 356 mm Folio 216 × 330 mm 250 feuilles de A4 210 × 297 mm Oficio 216 × 343 mm JIS B5 182 × 257 mm ISO B5 176 × 250 mm Executive 184 × 267 mm A5 148 × 210 mm A6 105 × 148 mm Env. Monarch 98 × 191 mm Env. No.10 105 × 241 mm Env. DL 110 × 220 mm Env. C5 162 × 229 mm Env. C6 114 × 162 mm Empilement 1 feuille 80 g/m 2 60 à 90 g/m 2 150 feuilles de 80 g/m 2 Non disponible dans le bac 1 75 à 90 g/m 2 Reportez-vous à la section Papier ordinaire 90 g/m 2 90 g/m 2 Reportez-vous à la section Papier ordinaire 60 à 70 g/m 2 Reportez-vous à la section Papier ordinaire Non disponible dans le bac 1 138 à 146 g/m 2 Étiquettes[c] Lettre, Légal, Folio, A4, B5 JIS, B5 ISO, Exécutif, A5, Statement Reportez-vous à la section Papier ordinaire Non disponible dans le bac 1 120 à 150 g/m 2 Papier cartonné Reportez-vous à la section Papier ordinaire Non disponible dans le bac 1 105 à 163 g/m 2 Format minimal (personnalisé) 76 × 127 mm 60 à 163 g/m 2 Format maximal (personnalisé) 216 × 356 mm Non disponible dans le bac 1 Papier épais Reportez-vous à la section Papier ordinaire Papier fin Transparent [a] Reportez-vous à la section Papier ordinaire Reportez-vous à la section Papier ordinaire Lettre, Légal, Folio, A4, B5 JIS, B5 ISO, Exécutif, A5, Statement, Carte postale 4x6 Empilement 1 feuille Empilement 1 feuille 60 à 70 g/m 2 Empilement 1 feuille Empilement 1 feuille Empilement 1 feuille Empilement 1 feuille Si le grammage du support est supérieur à 120 g/m 2 , chargez le papier feuille par feuille dans le bac. [b] La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur des supports, ainsi que de l’environnement d’utilisation. [c] Satinage : 100 à 250 (méthode Sheffield). file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/specifications.htm[12/2/2011 2:17:01 PM] Annexe Annexe Politique d’assistance technique de Dell Lors de l’assistance technique fournie par un technicien, le client doit coopérer et participer au processus de dépannage. Le technicien doit également restaurer le système d’exploitation, les applications et les pilotes matériels dans la configuration initiale par défaut à la livraison du système par Dell. Il doit aussi vérifier que l’imprimante et que le matériel installés par Dell fonctionnent correctement. Outre l’assistance technique fournie par un technicien, l’assistance Dell comporte aussi une assistance technique en ligne. Des options supplémentaires d’assistance sont éventuellement disponibles. Dell fournit une assistance technique limitée pour l’imprimante, ainsi que pour tout logiciel et périphérique installés par Dell. Les fabricants correspondants fournissent l’assistance pour les logiciels et les périphériques tiers, notamment pour ceux qui ont été achetés et/ou installés par Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare, and Custom Factory Integration (CFI/DellPlus). Contacter Dell L’assistance Dell est accessible sur support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT, et remplissez les détails demandés pour accéder aux outils et informations d’aide. Pour contacter Dell de manière électronique, vous pouvez utiliser les adresses suivantes : World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (Pays d’Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp/ (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la/ (Pays d’Amérique latine et Caraïbes uniquement) www.dell.ca (Canada uniquement) FTP anonyme ftp.dell.com Connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur anonymous et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. Service d’assistance électronique mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (Pays d’Amérique latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (Pays d’Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) Service de devis électronique apmarketing@dell.com (Pays d’Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) Garantie et politique de retour Dell Inc. (« Dell ») fabrique ses produits matériels à partir de pièces et de composants neufs ou considérés comme neufs selon les pratiques normales de l’industrie. Pour plus d’informations sur la garantie Dell pour votre imprimante, reportezvous au Guide d’information. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/appendix.htm[12/2/2011 2:17:01 PM] Glossaire Glossaire Le glossaire suivant vous permet de vous familiariser avec le produit grâce à une définition des termes courants de l’impression ainsi que des termes mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur. 802.11 802.11 est un ensemble de normes pour les communications par réseau local sans fil (WLAN), développé par le comité de normes IEEE LAN/MAN (IEEE 802). 802.11b/g 802.11b/g peut partager le même matériel et utiliser la bande 2,4 GHz. 802.11b prend en charge une bande passante jusqu’à 11 Mbps ; 802.11g jusqu’à 54 Mbps. Les périphériques 802.11b/g peuvent parfois souffrir d’interférences provenant de fours à micro-ondes, des téléphones sans-fil et des périphériques Bluetooth. Point d’accès Un point d’accès ou point d’accès sans fil (AP ou WAP) est un périphérique qui relie les périphériques de communication sans fil ensemble sur des réseaux locaux sans fil (WLAN), et fait office d’émetteur et récepteur central des signaux radio du WLAN. CAD (Chargeur automatique de documents) Dispositif pouvant charger automatiquement un document original afin de numériser une pile de documents en une seule tâche. AppleTalk Suite de protocoles réseau propriétaires développée par Apple, Inc. Cette suite de protocoles, intégrée aux premiers produits Macintosh (1984), est désormais tombée en désuétude au profit de la pile de protocoles réseau TCP/IP. Profondeur de bit Terme d’infographie désignant le nombre de bits représentant la couleur d’un pixel dans une image matricielle. Une profondeur de bit (ou de couleur) plus élevée permet d’obtenir une gamme de couleurs plus large. Plus le nombre de bits est élevé, plus le nombre des couleurs possibles est grand. Une couleur codée sur 1 bit est communément qualifiée de monochrome ou noir et blanc. BMP Format d’images matricielles utilisé par le sous-système graphique de Microsoft Windows (GDI) et, communément, comme format de fichiers image sur cette plate-forme. BOOTP Bootstrap Protocol. Protocole réseau permettant d’attribuer automatiquement une adresse IP à un client du réseau. Ceci s’effectue généralement dans le processus bootstrap d’ordinateurs ou de systèmes d’exploitation les exécutant. Les serveurs BOOTP attribuent l’adresse IP à chaque client à partir d’un ensemble d’adresses. Le protocole BOOTP permet aux postes de travail qui ne disposent pas de disque dur d’obtenir une adresse IP avant d’amorcer un système d’exploitation. CCD Élément matériel permettant de numériser un document. Un dispositif de verrouillage des capteurs CCD est également utilisé pour maintenir le module CCD afin d’empêcher tout dommage pendant le transport. Tri Méthode d’impression de documents comportant plusieurs exemplaires en différents jeux de tirages. Lorsque le tri est sélectionné, le périphérique imprime un jeu dans son intégralité avant d’imprimer d’autres exemplaires. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/glossary.htm[12/2/2011 2:17:02 PM] Glossaire Panneau de commande Le panneau de commande est une zone plane, généralement verticale, sur laquelle s’affichent les outils de commande et de surveillance. Il se trouve généralement à l’avant de l’appareil. Couverture Terme d’impression correspondant à une mesure de l’utilisation du toner. Par exemple, une couverture de 5 % signifie qu’une feuille de papier au format A4 comporte environ 5 % d’image ou de texte. Si le papier ou l’original comporte des images complexes ou une grande quantité de texte, la couverture sera supérieure à 5 % et l’utilisation du toner sera équivalente à cette couverture. CSV Valeurs séparées par des virgules (CSV). Format de fichier utilisé pour échanger des données entre des applications différentes. Ce format de fichier, utilisable sous Microsoft Excel, est devenu une norme de facto, même sous les environnements autres que Microsoft. Chargeur DADF (Duplex Automatic Document Feeder) Dispositif pouvant charger automatiquement un document original puis le retourner, afin de numériser des documents recto verso. Valeur par défaut Valeur ou paramètre appliqué en sortie d’usine ou lorsque l’appareil a été réinitialisé. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Protocole réseau client-serveur. Un serveur DHCP fournit des paramètres de configuration spécifiques à l’hôte client DHCP demandant, généralement, des informations requises par l’hôte client pour participer à un réseau IP. Le protocole DHCP permet également l’attribution d’adresses IP aux hôtes client. Barrette de mémoire DIMM (Dual Inline Memory Module) Carte électronique qui contient de la mémoire. Une carte DIMM stocke toutes les données de l’appareil, par exemple les données d’impression, les données de télécopie reçue ou les données numérisées. DNS (Domain Name Server) Le serveur de nom de domaine est un système qui stocke des informations associées au nom de domaine dans une base de données répartie sur des réseaux, comme Internet. Imprimante matricielle Type d’imprimante dont la tête d’impression balaie la page de part et d’autre, puis transfère l’encre en frappant un ruban encreur ; ce principe de fonctionnement est analogue à celui d’une machine à écrire. PPP (point par pouce) Unité de mesure de la résolution de numérisation et d’impression. De manière générale, une forte valeur de PPP se traduit par une plus grande résolution, des détails d’image plus fins et un volume de fichier plus élevé. DRPD Détection sélective de tonalité d’appel. Le service téléphonique de sonnerie distincte permet à un utilisateur de se servir d’une seule ligne téléphonique pour répondre à différents numéros de téléphone. Recto verso Fonctionnalité permettant un retournement automatique d’une feuille de papier afin d’imprimer (ou de numériser) sur les deux faces du papier. Une imprimante équipée de la fonction recto verso peut imprimer sur les deux faces. Capacité de traitement Quantité de pages n’affectant pas les performances de l’imprimante sur un mois. Généralement, l’imprimante a une file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/glossary.htm[12/2/2011 2:17:02 PM] Glossaire durée de vie limitée par exemple au nombre de pages par an. Cette durée de vie correspond à la capacité moyenne d’impression, qui couvre généralement la période de garantie. Par exemple, si la capacité de traitement est 48 000 pages par mois en supposant 20 jours de travail, une imprimante est limitée à 2 400 pages par jour. MCE Mode de transmission facultatif intégré aux télécopieurs de classe 1 ou aux modems de télécopie. Ce mode détecte et corrige automatiquement toute erreur de transmission de télécopie provoquée par du bruit sur la ligne téléphonique. Émulation Procédé permettant de reproduire le fonctionnement d’un appareil sur un autre. Un émulateur réplique les fonctions d’un système sur un système différent de telle façon que le second fonctionne exactement comme le premier. L’émulation consiste à reproduire rigoureusement le comportement externe, ce qui la différencie de la simulation, qui renvoie à la simulation du modèle abstrait d’un système en prenant en considération le fonctionnement interne. Ethernet Technologie de réseau informatique reposant sur des trames, pour des réseaux locaux (LAN). Il définit le câblage et la transmission de signaux de la couche physique, et les formats de trame et les protocoles pour la couche de contrôle d’accès au support (MAC)/couche liaison du modèle OSI. Ethernet est principalement standardisé en IEEE 802.3. Il est devenu la technologie de réseau local la plus répandue. EtherTalk Suite de protocoles réseau développée par Apple Computer. Cette suite de protocoles, intégrée aux premiers produits Macintosh (1984), est désormais tombée en désuétude au profit de la pile de protocoles réseau TCP/IP. FDI (Foreign Device Interface) Carte installée à l’intérieur de l’appareil afin de permettre l’installation d’un périphérique tiers comme un monnayeur ou un lecteur de cartes, et ainsi l’utilisation d’un service d’impression payant sur votre appareil. FTP (File Transfer Protocol) Protocole très répandu d’échange de fichiers sur tout réseau prenant en charge les protocoles TCP/IP (Internet ou Intranet). Unité de chauffe Pièce de l’imprimante laser qui fixe le toner sur le support d’impression. Cette unité est constituée d’un rouleau thermique et d’un rouleau secondaire. Une fois le toner transféré sur le papier, l’unité de fusion applique la chaleur et la pression requises pour que le toner adhère de manière permanente sur le papier ; c’est la raison pour laquelle le papier est chaud en sortant de l’imprimante laser. Passerelle Connexion entre des réseaux informatiques ou entre un réseau informatique et une ligne téléphonique. Celle-ci est très répandue, puisqu’il s’agit d’un ordinateur ou d’un réseau qui autorise l’accès à un autre ordinateur ou réseau. Niveaux de gris Représentent les parties claires et foncées d’une image lorsque les images couleur sont converties en niveau de gris ; les couleurs sont représentées par différents niveaux de gris. Demi-teinte Type d’image simulant des niveaux de gris en variant le nombre de points. Les zones très riches en couleur se composent d’un grand nombre de points, tandis que les zones plus claires se composent d’un moins grand nombre de points. DD Périphérique de stockage non volatil qui enregistre des données codées numériquement sur des plateaux en rotation file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/glossary.htm[12/2/2011 2:17:02 PM] Glossaire recouverts d’une surface magnétique. IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) Organisation professionnelle internationale à but non lucratif dédiée à l’avancée des technologies liées à l’électricité. IEEE 1284 Norme relative au port parallèle 1284, mise au point par l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers). Le terme « 1284-B » renvoie à un type de fiche spécifique pour câbles parallèles se connectant au périphérique (par exemple, une imprimante). Intranet Réseau privé qui utilise des protocoles Internet, une connectivité réseau et éventuellement le système public de télécommunications pour partager de manière sécurisée une partie des informations ou opérations d’une organisation avec ses employés. Parfois, le terme désigne seulement le service le plus visible, le site Web interne. Adresse IP (Internet Protocol) Numéro unique permettant d’identifier les périphériques d’un réseau IP afin qu’ils échangent des données. IPM (images par minute) Unité de mesure de la vitesse d’une imprimante. Le nombre d’images par minute indique le nombre de feuilles recto que l’imprimante peut terminer en une minute. IPP Protocole normalisé permettant l’impression ainsi que la gestion notamment des tâches d’impression, des formats de supports ou encore de la résolution. Le protocole IPP peut être utilisé en local ou via Internet pour des centaines d’imprimantes et prend en charge le contrôle d’accès et l’authentification, ce qui en fait une technologie d’impression plus fiable et plus sécurisée que ses prédécesseurs. IPX/SPX IPX/SPX : protocole d’échange de paquets entre réseaux/protocole d’échange de paquets séquentiels. Protocole réseau utilisé par les systèmes d’exploitation Novell NetWare. Les protocoles IPX et SPX offrent des services de connexion similaires à TCP/IP. Le protocole IPX est comparable au protocole IP ; et SPX, au protocole TCP. IPX/SPX ont été conçus initialement pour les réseaux locaux (LAN). À ce titre, ils sont des protocoles très performants pour cet usage (généralement, les performances dépassent celles des protocoles TCP/IP sur un réseau local). ISO (International Organization for Standardization) Organisme international de normalisation composé de représentants d’institutions de normalisation nationales. Il définit des normes commerciales et industrielles à l’échelle mondiale. ITU-T (International Telecommunication Union) Organisme international de normalisation et de régulation des télécommunications et des transmissions hertziennes internationales. Ses missions principales incluent la normalisation et l’attribution de bandes de fréquences hertziennes, et la gestion de l’interconnexion entre les différents pays afin de permettre les appels internationaux. Le -t de ITU-T renvoie à télécommunication. Mire ITU-T N° 1 Mire de test normalisée, publiée par l’ITU-T, pour les transmissions de télécopies. JBIG (Joint Bi-level Image Experts Group) Norme de compression d’image sans pertes de précision ou de qualité, développée pour la compression des images binaires, notamment des télécopies, mais aussi pour d’autres images. JPEG file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/glossary.htm[12/2/2011 2:17:02 PM] Glossaire Format de compression avec pertes utilisée pour les photographies. Ce format est utilisé pour le stockage et la transmission de photographies sur Internet. LDAP Protocole réseau d’interrogation et de modification des services d’annuaire sur TCP/IP. Voyant Semiconducteur qui indique l’état de l’appareil. Adresse MAC Identifiant unique associé à une carte réseau. Une adresse MAC est un identifiant unique codé sur 48 bits, généralement représenté par 12 caractères hexadécimaux groupés par paires (par exemple, 00-00-0c-34-11-4e). Cette adresse est généralement programmée dans la mémoire morte de la carte réseau par le constructeur et facilite la détection des machines locales par les routeurs sur des réseaux de grandes dimensions. MFP Équipement bureautique doté des fonctionnalités suivantes : impression, télécopie, scanner, etc. MH (Modified Huffman) Modified Huffman (MH) est une méthode de compression pour diminuer la quantité de données à transmettre entre les télécopieurs pour transférer l’image recommandée par l’ITU-T T.4. MH est un schéma de codage de longueur d’exécution basé sur un livre de codes, optimisé pour compresser efficacement l’espace blanc. Dans la mesure où la plupart des télécopies sont constituées d’espaces blancs, ce procédé réduit les temps de transmission de la plupart des télécopies. MMR (Modified Modified READ) Algorithme de compression recommandé par l’ ITU-T T.6. Modem Appareil permettant de moduler le signal d’une porteuse afin d’encoder des données numériques et de démoduler un tel signal afin de décoder des données transmises. MR (Modified Read) Algorithme de compression recommandé par l’ ITU-T T.4. MR code la première ligne numérisée à l’aide de MH. La ligne suivante est comparée à la première ; ensuite, les différences sont établies puis encodées et transmises. NetWare Système d’exploitation réseau développé par Novell, Inc. À l’origine, il utilisait le multitâche coopératif pour exécuter plusieurs services sur un micro-ordinateur et les protocoles réseau reposaient sur la pile XNS de Xerox. Aujourd’hui, NetWare prend en charge aussi bien TCP/IP que IPX/SPX. OPC (Organic Photo Conductor) Dispositif créant une image virtuelle pour l’impression à l’aide d’un faisceau laser émis par l’imprimante laser ; il est généralement de couleur verte ou grise et de forme cylindrique. L’unité d’exposition du tambour s’use lentement à mesure qu’elle est utilisée par l’imprimante et doit être remplacée de manière appropriée car elle est rayée par le grain du papier. Originaux Premier exemplaire d’un document comme une photographie ou du texte, qui est copié, reproduit ou traduit afin de produire d’autres exemplaires, mais qui n’est pas issu d’un autre document. OSI (Open Systems Interconnection) Modèle de transmission des données développé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). Le modèle file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/glossary.htm[12/2/2011 2:17:02 PM] Glossaire OSI définit une méthode standard et modulaire de conception des réseaux qui divise l’ensemble des fonctions complexes nécessaires en des couches fonctionnelles, autonomes et administrables. Les couches sont, de haut en bas, les suivantes : application, présentation, session, transport, réseau, liaison et physique. Autocommutateur Équipement de commutation téléphonique automatique destiné aux entreprises privées. PCL (Printer Command Language) Langage de description de page (LDP), devenu une norme de l’industrie, développé par HP comme protocole d’impression. Développé à l’origine pour les imprimantes à jet d’encre, PCL a été appliqué aux imprimantes thermiques, matricielles et aux imprimantes page par page. PDF (Portable Document Format) Format de fichier propriétaire développé par Adobe Systems pour représenter les documents bidimensionnels dans un format indépendant du périphérique ou de la résolution. PostScript PostScript (PS) est un langage de description de page et un langage de programmation utilisés principalement dans les domaines de la publication électronique et assistée par ordinateur. - celui-ci est exécuté dans un interpréteur pour générer une image. Pilote d’impression Programme utilisé pour transmettre des commandes et des données de l’ordinateur vers l’imprimante. Support d’impression Support tel qu’une feuille, une enveloppe, une étiquette et un transparent pouvant être utilisé sur une imprimante, un scanner, un télécopieur ou un copieur. PPM (pages par minute) Unité de mesure permettant de déterminer la cadence d’une imprimante, c’est-à-dire le nombre de pages pouvant être produites par l’imprimante en une minute. Fichier PRN Interface du pilote d’un périphérique permettant au logiciel d’interagir avec le pilote du périphérique en utilisant des appels de système d’entrée/sortie standard, simplifiant ainsi de nombreuses tâches. Protocole Convention ou norme qui contrôle ou permet la connexion, la communication, et le transfert de données entre deux points terminaux de calcul. PS Voir PostScript. RTC (réseau téléphonique commuté) Réseau des réseaux téléphoniques à commutation de circuits internationaux généralement acheminé, sur les sites industriels, via le standard téléphonique. RADIUS Remote Authentication Dial In User Service (RADIUS) est un protocole d’authentification et de comptabilité pour un utilisateur distant. RADIUS permet une gestion centralisée des données d’authentification comme les noms d’utilisateur et les mots de passe à l’aide d’un concept AAA (authentification, autorisation, et comptabilité [accounting]) pour gérer l’accès au réseau. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/glossary.htm[12/2/2011 2:17:02 PM] Glossaire Résolution Précision d’une image, mesurée en points par pouce (ppp). Plus le nombre de ppp est élevé, plus la résolution est élevée. SMB (Server Message Block) Protocole réseau dédié principalement au partage de fichiers, aux imprimantes, aux ports série et à divers échanges entre les nœuds d’un réseau. Ce protocole permet également un système de communication interprocessus authentifié. SMTP Norme de transmission de messages sur Internet. Le protocole SMTP, reposant sur du texte, est relativement simple. Un ou plusieurs destinataires du message sont définis, puis le texte du message est transféré. Il s’agit d’un protocole client-serveur permettant à un client de transmettre des messages électroniques au serveur. SSID L’identificateur SSID (Service Set Identifier) est un nom d’un réseau local sans fil (WLAN). Tous les périphériques sans fil d’un WLAN utilisent le même SSID pour communiquer les uns avec les autres. Les SSID respectent la casse et on une longueur maximale de 32 caractères. Masque de sous-réseau Code utilisé conjointement à l’adresse réseau permettant de déterminer la partie de l’adresse correspondant à l’adresse réseau et la partie de l’adresse correspondant à l’adresse de l’hôte. TCP/IP Ensemble de protocoles de communication implémentant la pile de protocoles sur laquelle Internet ainsi que la plupart des réseaux commerciaux fonctionnent. TCR (Transmission Confirmation Report) Journal fournissant des informations sur chaque transmission, telles que l’état de la tâche, le résultat de la transmission et le nombre de pages envoyées. L’impression de ce journal peut être paramétrée pour être effectuée après chaque tâche ou bien après chaque échec de transmission. TIFF Format d’image matricielle à résolution variable. De manière générale, le format TIFF correspond aux données image provenant d’un scanner. Les images TIFF utilisent des balises et des mots-clés définissant les caractéristiques de l’image incluse au fichier. Ce format flexible et multiplateforme peut être utilisé pour des images créées sous différentes applications de traitement d’images. Cartouche de toner Conteneur pour le toner. Toner Le toner est une poudre utilisée dans les imprimantes laser et les photocopieurs qui forme le texte et les images sur le papier imprimé. Le toner est fondu par la chaleur de l’unité de fusion et se fixe dans les fibres du papier. TWAIN Norme du secteur relative aux scanners et aux logiciels de numérisation. En utilisant un scanner compatible TWAIN avec un logiciel compatible TWAIN, une tâche de numérisation peut être lancée à partir de ce programme. API de capture d’image pour les systèmes d’exploitation Microsoft Windows et Apple Macintosh. Chemin UNC (Uniform Naming Convention) Méthode standard permettant d’accéder à des ressources partagées sous Windows NT ainsi que sous d’autres produits Microsoft. Le format d’un chemin UNC est : \\<nomduserveur>\<nomdepartage>\<répertoire supplémentaire> file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/glossary.htm[12/2/2011 2:17:02 PM] Glossaire URL L’URL (Uniform Resource Locator) est l’adresse globale des documents et des ressources sur Internet. La première partie de l’adresse indique le protocole utilisé, la seconde partie spécifie l’adresse IP ou le nom de domaine correspondant à l’emplacement de la ressource. USB USB (Universal serial bus) est une norme développée par USB Implementers Forum, Inc. pour connecter les ordinateurs et les périphériques. Contrairement au port parallèle, le port USB est conçu pour permettre de connecter un seul ordinateur à plusieurs périphériques. Filigrane Image ou motif d’arrière-plan reconnaissable et plus clair que le texte imprimé. WEP Wired Equivalent Privacy (WEP) est un protocole de sécurité spécifié dans l’IEEE 802.11 pour fournir le même niveau de sécurité que celui d’un réseau local câblé. WEP procure la sécurité en chiffrant les données hertziennes afin de les protéger lorsqu’elles sont transmises d’un point final à un autre. WIA Architecture graphique lancée initialement sous Windows XP. Une tâche de numérisation peut être lancée à partir de ces systèmes d’exploitation à l’aide d’un scanner compatible WIA. WPA Wi-Fi Protected Access (WPA) est une classe de systèmes pour sécuriser les réseaux d’ordinateurs sans fil (Wi-Fi), qui a été créée pour améliorer les fonctionnalités de sécurité de WEP. WPA-PSK WPA-PSK (WPA Pre-Shared Key) est un mode spécial de WPA pour les petites entreprises ou les utilisateurs personnels. Une clé partagée, ou un mot de passe, est configuré dans le point d’accès sans fil (WAP) et n’importe quels portables ou périphériques de bureau sans fil. WPA-PSK génère une clé unique pour chaque session entre un client sans fil et le WAP associé pour une sécurité plus évoluée. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/glossary.htm[12/2/2011 2:17:02 PM] file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/common/swf/jam_tray1.htm[12/2/2011 2:17:03 PM] file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/common/swf/jam_mp.htm[12/2/2011 2:17:03 PM] file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/common/swf/jam_inside.htm[12/2/2011 2:17:04 PM] file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/common/swf/jam_exitarea.htm[12/2/2011 2:17:05 PM] file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/common/swf/offline.htm[12/2/2011 2:17:05 PM] file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/common/swf/replace_toner.htm[12/2/2011 2:17:06 PM]