▼
Scroll to page 2
of
168
Table des matières Recherche d’opérations Recherche MENU/Réglages Index Guide pratique de Cyber-shot DSC-TX7/TX7C © 2010 Sony Corporation 4-165-176-21(1) FR Table des matières Comment utiliser ce guide pratique Cliquez sur un bouton en haut à droite pour passer à la page correspondante. Cela permet une recherche pratique de la fonction que vous souhaitez voir. Recherche MENU/Réglages Recherche d’informations dans une liste de paramètres MENU/Réglages. Index Recherche d’informations par mot-clé. Marques et notations utilisées dans ce guide pratique Recherche MENU/Réglages Recherche d’opérations Recherche d’informations par opération. Recherche d’opérations Table des matières Recherche d’informations par fonction. Index La séquence des opérations est indiquée, dans ce guide pratique, par des flèches (t). Vous devez toucher les paramètres sur l’écran dans l’ordre indiqué. Les marques sont indiquées telles qu’elles apparaissent dans les réglages par défaut de l’appareil. Le réglage par défaut est indiqué par . Indique des précautions et limitations concernant l’utilisation correcte de l’appareil. z Indique des informations qu’il est utile de connaître. 2FR Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil • Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. • Vous pouvez charger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. En outre, même si la batterie n’est pas complètement chargée, vous pouvez utiliser la capacité de la batterie partiellement chargée telle quelle. • Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la complètement et retirez-la de l’appareil, puis rangez-la dans un endroit frais et sec. Cela afin de maintenir en bon état les fonctions de la batterie. • Pour plus d’informations sur la batterie utilisable, voir page 160. • Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser un « Memory Stick Duo » de 1 Go ou plus portant la marque : – (« Memory Stick PRO Duo ») – (« Memory Stick PROHG Duo ») • Pour plus d’informations sur « Memory Stick Duo », voir page 158. Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Duo » avec une fente de format standard « Memory Stick » Vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément). Adaptateur « Memory Stick Duo » Remarques sur la batterie Index Remarques sur « Memory Stick Duo » • Ce manuel décrit chacune des fonctions des dispositifs compatibles/incompatibles TransferJet, des dispositifs compatibles 1080 60i et des dispositifs compatibles 1080 50i. Pour vérifier si votre appareil prend en charge la fonction TransferJet et si c’est un dispositif compatible 1080 60i ou dispositif compatible 1080 50i, vérifiez les marques suivantes sur la face inférieure de l’appareil. Dispositif compatible TransfertJet : (TransferJet) Dispositif compatible 1080 60i : 60i Dispositif compatible 1080 50i : 50i • L’appareil numérique DSC-TX7C n’est pas compatible avec la fonction TransferJet. Recherche MENU/Réglages Fonctions incorporées dans cet appareil Recherche d’opérations Remarques sur les types de cartes mémoire qu’il est possible d’utiliser (vendu séparément) Les cartes mémoire suivantes sont compatibles avec cet appareil : « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo », « Memory Stick Duo », carte mémoire SD et carte mémoire SDHC. Il n’est pas possible d’utiliser une carte MultiMediaCard. Il a été confirmé qu’une carte mémoire ayant une capacité de jusqu’à 32 Go fonctionne correctement avec l’appareil. Dans ce manuel, le terme « Memory Stick Duo » est utilisé pour faire référence aux « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo » et « Memory Stick Duo ». Objectif Carl Zeiss L’appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss capable de restituer des images nettes avec un excellent contraste. L’objectif de l’appareil a été fabriqué d’après un système d’assurance de qualité certifié par Carl Zeiss en conformité avec les normes de qualité de Carl Zeiss en Allemagne. 3FR Suite r Points noirs, blancs, rouges, bleus ou verts Cet appareil utilise aussi MPEG-4 AVC/ H.264 Main Profile pour l’enregistrement en format MP4. Pour cette raison, la lecture des films enregistrés en format MP4 avec cet appareil n’est pas possible sur des dispositifs autres que ceux prenant en charge MPEG-4 AVC/ H.264. Recherche MENU/Réglages Index • Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides giclent sur l’écran LCD et le mouillent, essuyez immédiatement l’écran avec un chiffon doux. Des liquides restant sur la surface de l’écran LCD peuvent nuire à la qualité et provoquer un dysfonctionnement. • Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur. • N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement. • Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ce n’est pas une anomalie. • Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le soumettre à une force. – Autres dispositifs compatibles avec le format AVCHD qui ne prennent pas en charge High Profile – Dispositifs incompatibles avec le format AVCHD Recherche d’opérations • L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que des petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent sur l’écran LCD. Ces points sont un résultat normal du procédé de fabrication et n’affectent pas l’enregistrement. Remarque sur la visualisation de films sur d’autres périphériques Cet appareil utilise MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pour l’enregistrement en format AVCHD. La lecture des films enregistrés en format AVCHD avec cet appareil n’est pas possible par les dispositifs suivants. Table des matières Remarques sur l’écran LCD et l’objectif Condensation d’humidité • Si vous amenez directement l’appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. Cette condensation pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. • Si une condensation d’humidité se produit, mettez l’appareil hors tension et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore. Si vous essayez une prise de vue alors qu’il y a encore de l’humidité dans l’objectif, les images risquent de ne pas être nettes. Images utilisées dans ce Guide pratique Les images utilisées comme exemples dans ce Guide pratique sont des images reproduites et non des images réelles prises avec cet appareil. 4FR Remarques sur l’utilisation de l’appareil Recherche d’opérations Recherche MENU/Réglages Comment utiliser ce guide pratique······················· 2 Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3 Recherche d’opérations ········································ 8 Recherche MENU/Réglages ······························· 11 Noms des pièces················································· 16 Liste des icônes affichées sur l’écran ················· 18 Utilisation du panneau tactile ······························ 20 Personnalisation des paramètres MENU ············ 22 Utilisation de la touche de mode Image fixe/Film···················································· 23 Utilisation de la mémoire interne························· 24 Table des matières Table des matières Index Prise de vue Mode ENR··························································· 25 Réglage auto intelligent······································· 26 Programme Auto ················································· 27 Panorama par balayage intelligent······················ 28 Mode Film ··························································· 30 Anti-flou de mouvement ······································ 31 Crépuscule sans trépied ····································· 32 Correct. contre-jour HDR ···································· 33 Sélection scène··················································· 34 Zoom ··································································· 36 5FR MENU (Prise de vue) MENU (Visualisation) Paramètres MENU (Visualisation) ······················ 13 Recherche MENU/Réglages Paramètres MENU (Prise de vue)······················· 11 Recherche d’opérations Visualisation d’images fixes ································ 37 Zoom de lecture ·················································· 38 Grand zoom ························································ 39 Affichage temporairement pivoté ························ 40 Visualisation de films··········································· 41 Table des matières Visualisation Index Paramétrage Paramètres de réglage········································ 14 Téléviseur Visualisation d’une image sur un téléviseur Définition Standard (SD) ··································· 125 Visualisation d’une image sur un téléviseur Haute Définition (HD) ········································ 126 Ordinateur Utilisation avec votre ordinateur························ 130 Utilisation du logiciel·········································· 131 Raccordement de l’appareil à un ordinateur·········133 Téléchargement d’images vers un service multimédia························································· 135 Création d’un disque de films···························· 137 6FR Impression des images fixes····························· 140 Table des matières Impression Dépannage Index Utilisation de l’appareil à l’étranger ··················· 157 « Memory Stick Duo »······································· 158 Batterie······························································ 160 Chargeur de batterie ········································· 161 Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale)···························································· 162 Format AVCHD ················································· 163 Norme TransferJet ············································ 164 Recherche MENU/Réglages Divers Recherche d’opérations Dépannage························································ 143 Indicateurs d’avertissement et messages ········· 152 Index Index ································································· 165 7FR Réglages déterminés par l’appareil Enregistrement de films Mode Film ······························································ 30 Bouton Film ··························································· 43 Format Film ··························································· 93 Prise d’images panoramiques Panorama par balayage intelligent················· 28 Prise des meilleures vues de votre animal domestique Animal domestique ············································· 34 Prise de vue proche d’objets Macro ······································································ 56 Plan rapproché ····················································· 56 Prise de vue de sujets en mouvement Obturat rapide······················································· 35 Mode Film ······························································ 30 Rafale ······································································ 55 Index Flou artistique ······················································· 34 Portrait crépus ······················································ 34 Détection de sourire············································ 45 Reconnaissance de scène································ 65 Détection de visage ············································ 67 Atténuation yeux fermés···································· 69 Attén. yeux roug ··················································· 99 Recherche MENU/Réglages Prise de vue de portraits Recherche d’opérations Réglage auto intelligent ····································· 26 Sélection scène ···················································· 34 Reconnaissance de scène································ 65 Table des matières Recherche d’opérations 8FR Sensibil élevée ····················································· 34 Obturat rapide······················································· 35 Anti-flou de mouvement····································· 31 Crépuscule sans trépied···································· 32 Retardateur avec un délai de 2 secondes ··· 49 ISO ··········································································· 58 Correct. contre-jour HDR ·································· 33 Sensibil élevée ····················································· 34 Anti-flou de mouvement····································· 31 Sync lente ······························································ 47 ISO ··········································································· 58 Recherche MENU/Réglages Prise de vue dans des endroits sombres Recherche d’opérations Prise de vue en contre- Flash toujours actif ·············································· 47 jour Reconnaissance de scène································ 65 Table des matières Prise de vue sans flou Réglage de l’exposition EV ············································································ 57 Utilisation du panneau tactile ··························· 20 Mise au P ······························································· 62 Détection de visage ············································ 67 Changement de la taille/qualité d’image Taille Img/Qualité················································· 52 Effacement d’images Supprimer ······························································ 77 Formater······························································· 117 Affichage d’images agrandies Zoom de lecture ··················································· 38 Recadrage(redimension.) ································· 82 Affichage d’images plein écran Grand zoom ·························································· 39 Affichage temporairement pivoté ···················· 40 Taille Img/Qualité················································· 52 Index Changement de la position de mise au point 9FR Utilisation avec des indicateurs faciles à voir Mode Facile····················································· 42, 71 Impression d’images avec la date « PMB (Picture Motion Browser) » ··············· 131 Changement des réglages de date et d’heure Réglage zone ····················································· 123 Régl. date&heure··············································· 124 Initialisation des paramètres Initialiser ······························································· 105 Impression d’images Imprim. ·································································· 140 Visualisation sur un téléviseur Visualisation d’une image sur un téléviseur Définition Standard (SD) ································· 125 Visualisation d’une image sur un téléviseur Haute Définition (HD) ······································· 126 Création d’un disque de film format AVCHD Création d’un disque de films ························ 137 Informations sur les accessoires en option Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale)······························································· 162 Index Diaporama ····························································· 74 Recherche MENU/Réglages Lecture d’une série d’images dans l’ordre Recherche d’opérations Retoucher ······························································ 82 Peindre ··································································· 81 Table des matières Édition d’images 10FR Table des matières Recherche MENU/Réglages Paramètres MENU (Prise de vue) Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de prise de vue depuis . 2 Touchez Recherche d’opérations 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. pour afficher l’écran MENU. Les quatre paramètres de menu affichés sous n’apparaissent pas sur l’écran MENU. Dans le tableau ci-dessous, indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique ceux qui ne peuvent pas être changés. Il se peut qu’un réglage soit fixé ou restreint selon le mode de prise de vue. Pour plus d’informations, voir la page indiquée pour chaque paramètre. Les icônes sous indiquent les modes disponibles. Index Touche de mode Image fixe/Film Recherche MENU/Réglages 3 Touchez le paramètre de menu t le mode souhaité. Mode ENR Paramètres du menu Mode Facile — — — — — — — — — — — — — Bouton Film — — — — Détection de sourire — — — — Flash — — — Retardateur — — — — — Scène Enreg. film Orientation de prise de vue — — — — — — Taille Img/Qualité Rafale — — — Macro — — — — EV ISO — Bal blanc — Balance blanc sous l'eau — — — — — — — — — — — — — 11FR Suite r Table des matières Touche de mode Image fixe/Film Mode ENR Paramètres du menu Mise au P — Mode de mesure — — — — — — — — — Détection de visage Atténuation yeux fermés — — — — — — — — — — — — — — — — Recherche d’opérations — Reconnaissance de scène — Réglages Affichage • [Qualité] ne s’affiche que lorsque [Format Film] est placé sur [AVCHD]. • Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran. • Les quatre paramètres de menu affichés sous sont différents en fonction de chaque mode. Recherche MENU/Réglages Remarques Index 12FR Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de visualisation depuis 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. 2 Touchez Table des matières Paramètres MENU (Visualisation) . (Lecture) pour passer pour afficher l’écran MENU. Recherche d’opérations Les quatre paramètres de menu affichés sous n’apparaissent pas sur l’écran MENU. 3 Touchez le paramètre de menu t le mode souhaité. Mode Visualisation Mémoire interne Carte mémoire Vue par date Vue par dossier (MP4) Vue AVCHD Vue par dossier — — — — (Envoyer par TransferJet) — — — (Peindre) — — (Retoucher) — — Paramètres du menu (Mode Facile) (Calendrier) Index Vue par dossier (Image fixe) Recherche MENU/Réglages Dans le tableau ci-dessous, indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique ceux qui ne peuvent pas être changés. (Index d'images) (Diaporama) (Supprimer) (Mode Visualisation) — (Afficher le groupe de rafales) — — — — — — — — — — — (Protéger) DPOF (Imprim.) (Pivoter) (Réglages du volume) — (Réglages Affichage) (Données d'exposition) (Réglages d'index d'images) (Sélect. dossier) — — — 13FR Suite r Table des matières Remarques • Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran. • Les quatre paramètres de menu affichés sous sont différents en fonction de chaque mode. Paramètres de réglage Vous pouvez modifier les réglages sur l’écran Recherche d’opérations 1 Touchez (Réglages). pour afficher l’écran MENU. Catégories Réglages Pr de vue Recherche MENU/Réglages 2 Touchez (Réglages) t la catégorie souhaitée t le paramètre souhaité t le réglage souhaité. Paramètres Format Film Illuminat. AF Index Quadrillage Zoom numérique Orientat. Auto Guide reconn. scène Attén. yeux roug Alerte yeux fermés Paramètres princip. Bip Luminosité LCD Language Setting Mode Démo Initialiser Résolution HDMI COMMANDE HDMI COMPONENT Logement Connexion USB Réglages LUN Téléch musi Format musi Économie d'énergie TransferJet Calibration 14FR Suite r Catégories Formater Créer dos ENR. Chg doss ENR. Supprim. doss ENR Table des matières Outil carte mémoire Paramètres Copier Numéro de fichier Formater Numéro de fichier Réglages horloge Réglage zone Régl. date&heure Recherche d’opérations Outil mémoire intern Remarques Recherche MENU/Réglages • [Réglages Pr de vue] n’apparaît que lorsque les réglages ont été saisis depuis le mode de prise de vue. • [Outil carte mémoire] n’apparaît que lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil, alors que [Outil mémoire intern] n’apparaît que lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée. Index 15FR Appareil photo Table des matières Noms des pièces A Déclencheur B Micro C Bouchon d’objectif D Touche ON/OFF (Alimentation) Recherche d’opérations E Témoin ON/OFF (Alimentation) F Flash G Témoin de retardateur/Témoin de détection de sourire/Illuminateur d’assistance AF H Objectif I Écran LCD/Panneau tactile Recherche MENU/Réglages J Touche (Lecture) (37) K Témoin de mode (Image fixe) L Témoin de mode (Film) M Levier de zoom (W/T) (36, 38) N Touche de mode (Film) (Image fixe)/ O Crochet pour dragonne* P Levier d’éjection de la batterie Index Q Fente d’insertion de la batterie R Douille de trépied S Multi-connecteur T Couvercle de batterie/carte mémoire U Témoin d’accès V Fente de carte mémoire W Marque (TransferJet™) (79, 115) * Utilisation de la dragonne La dragonne est déjà mise en place, à l’usine, sur l’appareil. Passez la main par la boucle pour éviter que l’appareil soit endommagé en tombant. Crochet Panneau couvercle * Utilisation du stylet-pinceau Le stylet-pinceau vous permet d’utiliser le panneau tactile. Il s’attache à la dragonne. Ne transportez pas l’appareil en le tenant par le styletpinceau. Il risquerait de tomber. 16FR Suite r Support multi-sortie Marque v 2 Vers une prise murale – Raccordement d’un câble USB à un ordinateur – Raccordement d’un câble AV ou HDMI à un téléviseur – Connexion PictBridge à une imprimante Recherche MENU/Réglages Utilisez le support multi-sortie pour monter l’appareil dans les cas suivants. • Le raccordement de l’appareil à un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu séparément) ne charge pas la batterie. Utilisez un chargeur de batterie pour charger la batterie. Recherche d’opérations 1 Vers prise DC IN Table des matières Utilisation d’un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu séparément) A Borne de connexion de l’appareil B Prise DC IN D Prise HDMI E Prise A/V OUT (STEREO) Index C Prise USB 17FR Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Les positions des icônes affichées peuvent être différentes selon le mode de prise de vue. 1 Affichage Indication Icône de Reconnaissance de scène Balance des blancs Reconnaissance de scène Avertissement de vibrations Scène d’enregistrement film Zoom de lecture Lors de la prise de vue de films Recherche MENU/Réglages Destination Recherche d’opérations Lors de la prise de vue d’images fixes Table des matières Liste des icônes affichées sur l’écran Support d’enregistrement/lecture (carte mémoire, mémoire interne) Numéro de l’image/Nombre d’images enregistrées dans la date/dossier sélectionné Index 8/8 Dossier d’enregistrement Dossier de lecture Taille/qualité d’image Lors de la lecture Images prise de vue en rafale Image principale dans le groupe de rafales Réglages TransferJet Changement de dossier Protéger Marque de demande d’impression (DPOF) 18FR Suite r 2 Affichage Indication Indication ISO400 Valeur ISO Charge restante de la batterie +2.0EV Valeur d’exposition Faible charge de la batterie 125 Vitesse d’obturation Illuminateur d’assistance AF F3.5 Valeur d’ouverture Table des matières Affichage Dossier d’enregistrement 4 Affichage Mise au point Facteur de zoom Fichier base de données plein/ Avertissement erreur fichier base de données Mode de mesure Flash Atténuation des yeux rouges z Verrouillage AE/AF Obturation lente NR 125 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ISO400 Valeur ISO +2.0EV Valeur d’exposition Balance des blancs Plan rapproché Mode flash Charge du flash Mode de mesure 3 C:32:00 Indication ENR Veille Enregistrement d’un film/Mise en attente d’un film Mode rafale 0:12 Durée d’enregistrement (m:s) Affichage d’autodiagnostic N Lecture Avertissement d’augmentation de la température Barre de lecture Direction azimut Retardateur 96 100 min Nombre d’images enregistrables Index Affichage Recherche MENU/Réglages Connexion PictBridge Indication Recherche d’opérations Support d’enregistrement/lecture (carte mémoire, mémoire interne) Informations GPS Durée enregistrable 35° 37' 32" N Affichage de latitude et de 139° 44' 31" E longitude Détection de visage 0:00:12 Compteur Fichier base de données plein/ Avertissement erreur fichier base de données 101-0012 Numéro de dossier-fichier 2010 1 1 9:30 AM Date/heure d’enregistrement de l’image lue Taille/qualité d’image Cadre du télémètre AF Fils de réticule du spotmètre 19FR L’appareil vous permet d’effectuer des opérations et des réglages en touchant les boutons ou en entraînant l’écran LCD avec un doigt. / / / Pour revenir à l’écran précédent. Remarques • Pour utiliser le panneau tactile, appuyez légèrement dessus avec le doigt ou le stylet-pinceau fourni. Une forte pression ou l’utilisation d’un objet pointu autre que le stylet-pinceau fourni pourrait endommager le panneau tactile. • Si vous touchez l’écran en haut à droite pendant la prise de vue, les boutons et les icônes disparaissent momentanément. Les boutons et les icônes réapparaissent lorsque vous retirez le doigt de l’écran. Index Utilisation en entraînant l’écran LCD Recherche MENU/Réglages Pour décrire les fonctions de prise de vue lorsque le menu de prise de vue, le mode de prise de vue ou le mode Sélection scène est affiché. Touchez t les paramètres dont vous souhaitez visualiser la description. Recherche d’opérations Pour afficher les paramètres masqués afin que ceux que vous désirez régler soient indiqués sur l’écran. Table des matières Utilisation du panneau tactile Pour afficher/masquer l’écran MENU Pendant la prise de vue/ la lecture Action Méthode d’utilisation Pour afficher l’écran MENU Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la droite Pour masquer l’écran MENU Touchez le côté droit de l’écran LCD et entraînez vers la gauche Pour masquer les boutons d’opération Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la gauche Pour afficher les boutons d’opération Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la droite 20FR Suite r Entraînez vers la droite ou la gauche Pour changer continuellement l’image (image suivante/précédente) Entraînez vers la droite ou la gauche et continuez à appuyer Pour afficher l’écran planche index d’images pendant la lecture Entraînez vers le haut Pour afficher la page suivante/précédente en mode planche index Entraînez vers le bas ou le haut Pour afficher le calendrier pendant la lecture en mode Vue par date Entraînez vers le bas Réglage de la mise au point en touchant l’écran Bouton/méthode d’utilisation Action Touchez le sujet Pour régler la mise au point. Pour annuler la fonction. Recherche MENU/Réglages Touchez le sujet sur le panneau tactile pour afficher un cadre, puis enfoncez le déclencheur à micourse pour effectuer la mise au point sur le cadre. Si un visage se trouve dans le cadre, la luminosité et la teinte sont également optimisées automatiquement, en plus de la mise au point. Recherche d’opérations Pour afficher l’image suivante/précédente Table des matières Pendant la lecture Remarque Index • Il n’est pas possible, dans les situations suivantes, d’effectuer la mise au point sur le cadre en touchant l’écran : – En mode Panorama par balayage intelligent – En Mode Film – En Mode Facile – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée – Lorsque (Paysage), (Crépuscule), (Gastronomie), (Feux d'artifice) ou (Sous l'eau) est sélectionné en mode Sélection scène – Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] – Lorsque vous utilisez le [Zoom numérique] 21FR 1 Touchez Recherche MENU/Réglages 2 pour afficher l’écran MENU. (Personnaliser) t [OK] Index 3 Sélectionnez une icône MENU et entraînez-la à la position désirée sur le côté gauche de l’écran LCD. L’icône MENU dans la zone de personnalisation est remplacée. 4 Pour annuler, touchez Recherche d’opérations Pendant la prise de vue/la lecture, les quatre paramètres MENU apparaissent sous sur l’écran LCD. Vous pouvez personnaliser ces quatre boutons sur les paramètres MENU souhaités et leur disposition, ce qui vous permet de placer commodément les boutons fréquemment utilisés. Ces boutons peuvent être personnalisés et les réglages sauvegardés pour chaque mode d’enregistrement pendant la prise de vue, et pour la mémoire interne et la carte mémoire pendant la lecture. Table des matières Personnalisation des paramètres MENU . Zone de personnalisation Remarque • Il n’est pas possible de personnaliser l’icône MENU lorsque [Logement] est placé sur [Act] ou lors de la prise de vue en Mode Facile. z Avantages de la personnalisation Vous pouvez non seulement permuter des icônes MENU, mais vous pouvez aussi permuter des icônes MENU dans la zone de personnalisation et réduire le nombre des icônes MENU. Permutation des icônes MENU dans la zone de personnalisation Tout en touchant une icône MENU dans la zone de personnalisation, déplacez-la à l’emplacement désiré. Réduction du nombre d’icônes dans la zone de personnalisation Tout en touchant une icône MENU dans la zone de personnalisation, déplacez-la à la zone sur la droite. 22FR Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue en fonction du mode que vous souhaitez pour la prise de vue. Touche de mode / pour passer entre (Image fixe) Permet de prendre des images fixes. Fait passer au mode d’enregistrement d’image fixe spécifié à l’aide de (Mode ENR) (page 25). (Film) Vous permet d’enregistrer des films. Fait passer à la scène d’enregistrement de film spécifiée à t [Scène Enreg. film] (page 44). l’aide de Index (Image fixe) Recherche MENU/Réglages 1 Appuyez sur la touche de mode et (Film). / Recherche d’opérations Déclencheur Table des matières Utilisation de la touche de mode Image fixe/Film 23FR Cet appareil est doté d’une mémoire interne d’environ 45 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Même lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée dans l’appareil, vous pouvez enregistrer des images en utilisant cette mémoire interne. B Mémoire interne Recherche MENU/Réglages B Lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée [Enregistrement] : Les images sont enregistrées dans la mémoire interne. [Lecture] : Les images stockées dans la mémoire interne sont lues. [Menu, Réglages, etc.] : Diverses opérations peuvent être exécutées sur les images de la mémoire interne. Recherche d’opérations Lorsqu’une carte mémoire est insérée [Enregistrement] : Les images sont enregistrées sur la carte mémoire. [Lecture] : Les images de la carte mémoire sont lues. [Menu, Réglages, etc.] : Diverses fonctions peuvent être effectuées sur les images de la carte mémoire. Table des matières Utilisation de la mémoire interne Données d’images stockées dans la mémoire interne Index Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) sans faute les données par l’une des méthodes suivantes : Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur Procédez comme il est indiqué à la page 133 sans qu’une carte mémoire soit insérée. Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur une carte mémoire Préparez une carte mémoire ayant une capacité libre suffisante, puis effectuez la procédure décrite dans [Copier] (page 121). Remarques • Vous ne pouvez pas importer des données d’image d’une carte mémoire vers la mémoire interne. • En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur avec un câble, vous pouvez importer des données stockées dans la mémoire interne vers un ordinateur. Vous ne pouvez toutefois pas exporter des données d’un ordinateur vers la mémoire interne. 24FR Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue sur la base des conditions et de vos objectifs. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 Touchez (Réglage auto intelligent) Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement. Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu. (i-Panorama par balayage) Vous permet de prendre une image panoramique après avoir composé les images. (Mode Film) Vous permet d’enregistrer des films. (Anti-flou de mouvement) Vous permet une prise de vue avec un flou réduit sans utiliser le flash lors de la composition de photos en rafale prises à vitesse rapide. (Crépuscule sans trépied) Vous permet une prise de vue avec un flou réduit de scènes faiblement éclairées sans trépied lors de la composition de photos en rafale prises à vitesse rapide. (Sélection scène) Index (Correct. contre-jour Vous permet de prendre une plus grande gamme de gradations en superposant deux images ayant des expositions différentes. HDR) Recherche MENU/Réglages (Programme Auto) Recherche d’opérations (Mode ENR) t le mode souhaité. Table des matières Mode ENR Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène. 25FR Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 (Réglage auto 3 Enfoncez complètement le déclencheur. Remarque • Le mode Flash se trouve sur [Auto] ou [Désactivé]. La Reconnaissance de scène fonctionne en mode Réglage auto intelligent. Cette fonction permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image. Icône de Reconnaissance de scène et guide Index • L’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro), (Plan rapproché) ou (Portrait) et affiche l’icône et le guide correspondants sur l’écran lorsque la scène est reconnue. Voir page 65 pour plus d’informations. Recherche MENU/Réglages zReconnaissance de scène Recherche d’opérations (Mode ENR) t intelligent) Table des matières Réglage auto intelligent zPour prendre une image fixe d’un sujet difficile à mettre au point • La distance de prise de vue minimum est d’environ 8 cm (3 1/4 po) (1 cm (13/32 po) en Réglage auto intelligent ou en Mode Facile) (W), 50 cm (1 pi 7 3/4 po) (T) (depuis l’objectif). Utilisez le mode Plan rapproché pour prendre un sujet plus proche que la distance de prise de vue. • Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit pas. Recadrez la vue ou modifiez le réglage de mise au point (page 62). • La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes : – il fait sombre et le sujet est éloigné. – le contraste entre le sujet et le fond est faible. – le sujet est vu à travers une vitre. – le sujet se déplace rapidement. – lumière réfléchie ou surfaces brillantes. – le sujet est rétroéclairé ou il y a une lumière clignotante. 26FR Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu. Table des matières Programme Auto 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Programme Auto) 3 Enfoncez complètement le déclencheur. Recherche d’opérations 2 Recherche MENU/Réglages Index 27FR Ce mode vous permet de créer une image panoramique à partir d’images composées. L’appareil détecte aussi automatiquement les visages ou les sujets en mouvement. Recherche d’opérations (Mode ENR) t balayage) Recherche MENU/Réglages 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 Table des matières Panorama par balayage intelligent (i-Panorama par 3 Alignez l’appareil avec l’extrémité du sujet à prendre et enfoncez complètement le déclencheur. 4 Panoramiquez jusqu’à l’extrémité du guide, en suivant l’indication sur l’écran LCD. Index Cette partie ne sera pas prise Barre guide Remarques • Si vous ne pouvez pas panoramiquer sur tout le sujet dans le temps imparti, une zone grise survient sur l’image composée. Si cela se produit, déplacez plus rapidement l’appareil pour enregistrer une image panoramique complète. • Plusieurs images étant jointes ensemble, la partie de jointure ne sera pas enregistrée régulièrement. • Il se peut que les images panoramiques soient floues dans des conditions de faible éclairage. • Sous des lumières qui scintillent, comme un éclairage fluorescent, la luminosité ou la couleur de l’image combinée n’est pas toujours la même. • Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle verrouillé AE/AF sont très différents en ce qui concerne la luminosité, la couleur et la mise au point, la prise de vue ne sera pas réussie. Si cela se produit, modifiez l’angle verrouillé AE/AF et recommencez la prise de vue. • Le Panorama par balayage intelligent n’est pas adapté aux situations suivantes : – Sujets trop près de l’appareil – Image avec peu de contraste, telle que le ciel, une plage de sable ou une pelouse – Image avec des changements constants, telle que des vagues ou des cascades • Vous ne pouvez pas créer d’images panoramiques dans les situations suivantes : – Vous panoramiquez trop rapidement ou trop lentement – Il y a trop de tremblement de l’appareil 28FR Suite r la taille d’image d’une image panoramique Orientation de prise (Orientation de prise de vue) t [Droite], [Gauche], [Haut] ou de vue : [Bas] Taille Img : (Taille Img) t [Standard] ou [Large] Panoramiquez l’appareil en arc à une vitesse constante dans le sens indiqué sur l’écran LCD. Les sujets au repos sont plus adaptés à la prise de vue panoramique que les sujets en mouvement. Sens horizontal Recherche MENU/Réglages Sens vertical Recherche d’opérations zConseils pour la prise d’une image panoramique Table des matières zModification de l’orientation de la prise de vue ou de Rayon le plus court possible Index • Déterminez la scène et enfoncez le déclencheur à mi-course afin de pouvoir verrouiller l’exposition et la balance des blancs. • Réglez la composition du cadre de sorte qu’une partie avec un paysage très varié soit au centre de l’image. zAffichage des images panoramiques par défilement Faites défiler des images panoramiques en touchant pendant que des images panoramiques sont affichées. Touchez l’écran LCD pendant la lecture pour afficher les boutons d’opération. Indique la zone affichée de l’image panoramique entière Bouton d’opération/ méthode d’utilisation Action Touchez LCD Lecture des images par défilement/ pause ou l’écran Touchez / / / Permet de faire défiler les images ou entraînez vers le haut/ bas/droite/gauche • La lecture des images panoramiques est aussi possible à l’aide du logiciel « PMB » fourni (page 131). • Il se peut que des images panoramiques enregistrées à l’aide d’un autre appareil ne défilent pas correctement à la lecture. 29FR Vous permet d’enregistrer des films. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 (Mode Film) 3 Enfoncez complètement le déclencheur. Vous pouvez aussi enregistrer des films en touchant . 4 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à nouveau complètement le déclencheur. d’image ou de la taille d’image Format Film : Qualité (AVCHD) : Taille Img (MP4) : t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Format Film] t [AVCHD] ou [MP4] (Qualité) t [AVC HD 17M FH] ou [AVC HD 9M HQ] (Taille Img) t [MP4 12M], [MP4 6M] ou [MP4 3M] Recherche MENU/Réglages zChangement du format de film, de la qualité Recherche d’opérations (Mode ENR) t Table des matières Mode Film Index 30FR Ce mode est approprié pour les prises de vue intérieures sans utiliser le flash afin de réduire le flou du sujet. Table des matières Anti-flou de mouvement 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t mouvement) (Anti-flou de 3 Enfoncez complètement le déclencheur. Une rafale de photos est prise et le traitement de l’image est appliqué pour réduire le flou du sujet et le bruit. • L’obturateur émet 6 bips, mais une seule image est enregistrée. • Le bruit n’est pas effectivement réduit dans les situations suivantes : – Image avec un mouvement très important – Image avec un sujet principal trop près de l’appareil – Image avec peu de contraste, telle que le ciel, une plage de sable ou une pelouse – Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades • La Détection de sourire ne peut pas être utilisée. • Lors de l’utilisation d’une source de lumière qui scintille, telle qu’un éclairage fluorescent, un bruit en bloc peut se produire. Dans ce cas, placez le mode Sélection scène sur (Sensibil élevée). Recherche MENU/Réglages Remarques Recherche d’opérations 2 Index 31FR Bien que les scènes nocturnes aient tendance à devenir floues du fait du tremblement de l’appareil, ce mode vous permet une prise de vue de scènes nocturnes ayant moins de bruit sans utiliser un trépied. 2 (Mode ENR) t trépied) (Crépuscule sans 3 Enfoncez complètement le déclencheur. Une rafale de photos est prise et le traitement de l’image est appliqué pour réduire le flou du sujet et le bruit. • L’obturateur émet 6 bips, mais une seule image est enregistrée. • Le bruit n’est pas effectivement réduit dans les situations suivantes : – Image avec un mouvement très important – Image avec un sujet principal trop près de l’appareil – Image avec peu de contraste, telle que le ciel, une plage de sable ou une pelouse – Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades • La Détection de sourire ne peut pas être utilisée. • Lors de l’utilisation d’une source de lumière qui scintille, telle qu’un éclairage fluorescent, un bruit en bloc peut se produire. Dans ce cas, placez Sélection scène sur (Sensibil élevée). Recherche MENU/Réglages Remarques Recherche d’opérations 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. Table des matières Crépuscule sans trépied Index 32FR Vous pouvez prendre deux images ayant des expositions différentes pour créer une seule image ayant une plus grande gamme de gradations en combinant les parties sombres d’une image prise avec un réglage d’exposition claire et les parties claires d’une image prise avec un réglage d’exposition sombre. 2 (Mode ENR) t HDR) (Correct. contre-jour 3 Enfoncez complètement le déclencheur. • Bien que l’obturateur émette deux bips, une seule image est enregistrée. • Il se peut que [Correct. contre-jour HDR] ne produise pas les effets dans les situations suivantes : – Lors de l’utilisation du flash – Image avec un mouvement très important – Il y a trop de tremblement de l’appareil – Image dont les conditions de lumière ambiante sont extrêmement claires ou sombres – Image avec des changements constants, telle que des vagues ou des cascades • La fonction Détection de sourire n’est pas disponible avec [Correct. contre-jour HDR]. Recherche MENU/Réglages Remarques Recherche d’opérations 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. Table des matières Correct. contre-jour HDR Index 33FR Table des matières Sélection scène Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 (Sélection scène) t Recherche d’opérations (Mode ENR) t le mode souhaité (Sensibil élevée) Vous permet la prise de vue sans flash dans des conditions de faible éclairage tout en réduisant le flou. (Paysage) Permet une prise de vue facile de scènes distantes en mettant au point dans la distance. Prend des couleurs éclatantes de ciel bleu, d’arbres et de fleurs. (Portrait crépus) Vous permet de prendre des images nettes de personnes avec une vue nocturne en arrière-plan sans compromettre l’atmosphère. (Crépuscule) Ce mode vous permet de prendre des scènes de nuit de loin en préservant l’ambiance nocturne. (Gastronomie) Sélectionne le mode Macro, vous permettant de prendre des présentations culinaires en couleurs appétissantes et lumineuses. (Animal domestique) (Plage) (Neige) Index Vous permet de prendre des images avec une atmosphère plus douce pour les portraits, les fleurs, etc. Recherche MENU/Réglages (Flou artistique) Vous permet de prendre des images de votre animal domestique avec les meilleurs réglages. Vous permet d’enregistrer clairement le bleu de l’eau lors de la prise de vue de scènes au bord de la mer ou d’un lac. Vous permet d’enregistrer des images claires évitant des couleurs noyées pour des scènes de neige ou autres endroits où tout l’écran apparaît blanc. 34FR Suite r (Feux d'artifice) Vous permet une prise de vue sous l’eau en couleurs naturelles avec un logement (tel qu’un Marine Pack). Recherche d’opérations (Obturat rapide) Table des matières (Sous l'eau) Vous permet de réussir vos prises de vue de feux d’artifice. Vous permet de prendre des sujets en mouvement rapide à l’extérieur ou dans des endroits très éclairés. • La vitesse d’obturation augmente et les images prises dans des endroits sombres sont donc plus sombres. Remarque Fonctions que vous pouvez utiliser avec Sélection scène Plan rapproché Flash Détection de visage/ Détection de sourire — — — Rafale Bal blanc *1 — *2 Atténuation yeux fermés — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Retardateur — — — — — — — — — — — *3 — — Index Afin de prendre une image appropriée selon les conditions de la scène, une combinaison de fonctions est déterminée par l’appareil. indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique ceux qui ne peuvent pas être changés. Les icônes indiquées sous « Flash » et « Retardateur » indiquent les modes qui sont disponibles. Toutes les fonctions ne sont pas disponibles pour tous les modes de sélection de scène. Recherche MENU/Réglages • Lorsque vous prenez des images à l’aide du mode (Portrait crépus), (Crépuscule) ou (Feux d'artifice), la vitesse d’obturation est plus lente et les images ont tendance à être floues. Pour éviter ce flou, il est recommandé d’utiliser un trépied. — *1 Il n’est pas possible de sélectionner [Flash] pour [Bal blanc]. *2 Il n’est pas possible de sélectionner [Lorsque effleuré] pour [Détection de visage]. *3 Vous pouvez utiliser [Balance blanc sous l'eau] au lieu de [Bal blanc]. — — 35FR Vous pouvez agrandir l’image pendant la prise de vue. La fonction de zoom optique de l’appareil peut agrandir les images jusqu’à 4×. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. Côté T Déplacez le levier de zoom (W/T) vers le côté T pour faire un zoom avant et déplacez-le vers le côté W pour faire un zoom arrière. Côté W Recherche MENU/Réglages Remarques Recherche d’opérations 2 Déplacez le levier de zoom (W/T). • Lorsque le facteur de zoom dépasse 4×, voir page 96. Table des matières Zoom • L’appareil zoome lentement pendant la prise de vue d’un film. • Le zoom est verrouillé au côté W lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage intelligent. Index 36FR 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. (Lecture) pour passer 2 Sélectionnez une image avec / Table des matières Visualisation d’images fixes . Méthode d’utilisation Pour afficher l’écran MENU Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la droite Pour masquer l’écran MENU Touchez le côté droit de l’écran LCD et entraînez vers la gauche Pour masquer les boutons d’opération Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la gauche Pour afficher les boutons d’opération Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la droite Index Action Recherche MENU/Réglages Pour afficher/masquer l’écran MENU Recherche d’opérations zConseils pour les opérations d’entraînement Pour afficher l’image suivante/précédente Entraînez vers la droite ou la gauche Pour changer continuellement l’image (image suivante/précédente) Entraînez vers la droite ou la gauche et continuez à appuyer Pour afficher l’écran planche index d’images pendant la lecture Entraînez vers le haut Pour afficher la page suivante/ précédente en mode planche index Entraînez vers le bas ou le haut Pour afficher le calendrier pendant la lecture en mode Vue par date Entraînez vers le bas zVisualisation d’images prises avec un autre appareil Cet appareil crée un fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire pour l’enregistrement et la lecture d’images. Si l’appareil détecte des images non enregistrées dans le fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire, un écran d’enregistrement avec le message « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers » s’affiche. Pour visualiser des images non enregistrées, enregistrez-les en sélectionnant [OK]. • Utilisez une batterie suffisamment chargée pour enregistrer des images. Si la charge de la batterie utilisée pour enregistrer des images non enregistrées est faible, il se peut que le transfert des données ne soit pas possible ou que les données soient endommagées si la batterie se décharge complètement. 37FR Table des matières Zoom de lecture Permet la visualisation d’une image agrandie. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. L’image est agrandie à deux fois sa taille précédente, la zone que vous avez touchée étant au centre. Vous pouvez aussi agrandir l’image en déplaçant le levier de zoom (W/T) vers le côté T. Représente la zone affichée de l’image entière Recherche d’opérations 2 Touchez la zone que vous souhaitez agrandir. 3 Ajustez le facteur de zoom et la position. Bouton/méthode d’utilisation Action Entraînez vers le haut/bas/droite/ gauche Change la position du zoom. / Recherche MENU/Réglages L’image s’agrandit chaque fois que vous touchez l’écran. Modifie le facteur de zoom. Annule le zoom de lecture. Vous pouvez sauvegarder une image agrandie à l’aide de la fonction de recadrage ( [Retoucher] t [Recadrage(redimension.)]). t Index zPour sauvegarder des images agrandies 38FR En mode d’image unique, les images fixes en rapport de format 4:3 sont affichées sur tout l’écran LCD. Dans ce cas, le haut et le bas de l’image seront légèrement coupés. 2 Touchez (Lecture) pour passer Recherche d’opérations 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. Table des matières Grand zoom (Grand zoom). Remarque • Le Grand zoom n’est pas disponible pour les fichiers d’image suivants : – Films – Images panoramiques – Images affichées dans un groupe de rafales – Images 16:9 Recherche MENU/Réglages 3 Pour annuler le grand zoom, touchez à nouveau (Grand zoom). Index 39FR Cette fonction est utilisée en mode d’image unique pour faire pivoter temporairement une image et l’agrandir sur l’écran. (Lecture) pour passer 3 Pour annuler l’affichage, touchez à nouveau (Affichage temporairement pivoté). Remarques Index • L’affichage temporairement pivoté n’est pas disponible pour les images suivantes : – Films – Images panoramiques – Images à orientation horizontale • Le fait de toucher / annule l’affichage temporairement pivoté. Recherche MENU/Réglages 2 Sélectionnez l’image à orientation verticale t touchez (Affichage temporairement pivoté). Recherche d’opérations 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. Table des matières Affichage temporairement pivoté 40FR 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. (Lecture) pour passer 2 Sélectionnez un film avec 3 Touchez Table des matières Visualisation de films / . sur l’écran LCD. Bouton/méthode d’utilisation Action Commande du volume Permet de régler le volume avec Permet de sauter au début du film m Recul rapide Touchez u ou l’écran LCD Lecture normale/Pause y Lecture au ralenti M Avance rapide / . Remarque Recherche MENU/Réglages . Recherche d’opérations Lorsque vous touchez l’écran LCD pendant la lecture, les boutons d’opération s’affichent. • Il se peut que la lecture de certaines images prises à l’aide d’un autre appareil ne soit pas possible. Index 41FR Vous permet de prendre des images fixes en utilisant le minimum de fonctions nécessaires. La taille du texte augmente et les indicateurs deviennent plus faciles à voir. Table des matières Mode Facile 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 3 t / sur (Image (Mode Facile) t [OK] Remarques zFonctions disponibles en Mode Facile (Prise de vue) Index Détection de sourire : Touchez (Sourire). Taille Img : t [Taille Img] t Sélectionnez [Grande] ou [Petite] Flash : t [Flash] t Sélectionnez [Auto] ou [Désact] Retardateur : t [Retardateur] t Sélectionnez [Désact] ou [Act] Quitter le mode Facile : t [Quitter le mode Facile] t [OK] Recherche MENU/Réglages • La charge de la batterie peut diminuer plus rapidement car la luminosité de l’écran augmente automatiquement. • Le mode de lecture passe aussi en [Mode Facile]. Recherche d’opérations 2 Réglez la touche de mode fixe). zReconnaissance de scène La Reconnaissance de scène fonctionne en Mode Facile. Cette fonction permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image. Icône de Reconnaissance de scène • L’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro), (Plan rapproché) ou (Portrait), et affiche une icône sur l’écran LCD lorsque la scène est reconnue. Voir page 65 pour plus d’informations. 42FR Cette fonction vous permet de commencer rapidement la prise de vue de films depuis tous les modes ENR. Table des matières Bouton Film 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. . 3 Pour terminer l’enregistrement du film, touchez . Vous pouvez aussi quitter l’enregistrement de film en enfonçant complètement le déclencheur. • Le bouton Film n’est pas disponible dans les situations suivantes : – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée – En Mode Facile – Lors de l’utilisation du retardateur zChangement du format de film, de la qualité Recherche MENU/Réglages Remarque Recherche d’opérations 2 Touchez d’image ou de la taille d’image t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Format Film] t [AVCHD] ou [MP4] Qualité (AVCHD) : (Mode ENR) t (Mode Film) t (Qualité) t [AVC HD 17M FH] ou [AVC HD 9M HQ] Taille Img (MP4) : (Mode ENR) t (Mode Film) t (Taille Img) t [MP4 12M], [MP4 6M] ou [MP4 3M] Format Film : Index 43FR Ce mode vous permet d’enregistrer avec des réglages préprogrammés en fonction de la scène lorsque l’appareil est en Mode Film. Table des matières Scène Enreg. film 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 3 (Mode ENR) t t souhaité (Mode Film) (Scène Enreg. film) t le mode 4 Enfoncez complètement le déclencheur. (Auto) Ajuste automatiquement les réglages. (Sous l'eau) Vous permet d’enregistrer un film sous l’eau en couleurs naturelles en utilisant le logement (tel qu’un Marine Pack). Recherche MENU/Réglages 5 Pour terminer l’enregistrement du film, enfoncez à nouveau complètement le déclencheur. Recherche d’opérations 2 Index 44FR Table des matières Détection de sourire Lorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur est automatiquement relâché. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 (Détection de sourire) Recherche d’opérations t 3 Attendez la détection de sourire. 4 Pour terminer la Détection de sourire, touchez t (Détection de sourire). Indicateur de sensibilité de détection de sourire Cadre de détection de visage Remarques Index • La prise de vue en utilisant la Détection de sourire se termine automatiquement lorsque la carte mémoire ou la mémoire interne est pleine. • Il se peut que les sourires ne soient pas détectés correctement selon les conditions. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom numérique. • La fonction Détection de sourire n’est pas disponible dans les situations suivantes : – En mode Panorama par balayage intelligent – En Mode Film – En mode Anti-flou de mouvement – En mode Crépuscule sans trépied – En mode Correction contre-jour HDR Recherche MENU/Réglages Lorsque le degré de sourire dépasse le point V sur l’indicateur, l’appareil enregistre automatiquement des images. Si vous enfoncez le déclencheur pendant la Détection de sourire, l’appareil prend l’image, puis revient en mode Détection de sourire. zRéglage de la sensibilité de détection de sourire En mode Détection de sourire, un bouton qui règle la Sensibilité de détection de sourire s’affiche. : Détecte un grand sourire. : Détecte un sourire normal. : Détecte un sourire, même léger. • La Sensibilité de détection de sourire est fixée à [Sourire normal] en Mode Facile. • Lorsque [Réglages Affichage] est placé sur [Désact], la Sensibilité sourire ne s’affiche pas. 45FR Suite r sourires Recherche MENU/Réglages • L’obturateur fonctionne lorsque la personne dont le visage est détecté sourit. • Vous pouvez sélectionner ou enregistrer le sujet sélectionné pour la détection de visage avec [Détection de visage]. Lorsque la face sélectionnée est enregistrée dans la mémoire de l’appareil, la Détection de sourire ne s’effectue que pour ce visage. Pour effectuer la détection de sourire pour un visage différent, touchez ce visage (page 67). • Si l’appareil ne détecte pas un sourire, réglez la Sensibilité de détection de sourire. Recherche d’opérations Ne couvrez pas les yeux avec des mèches de cheveux. Ne cachez pas le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. 2 Essayez d’orienter le visage vers l’avant de l’appareil et le plus droit possible. Gardez les yeux mi-clos. 3 Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte. Il est plus facile de détecter un sourire lorsque les dents sont visibles. 1 Table des matières zConseils pour une meilleure prise de vue de Index 46FR 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 (Flash) t le mode souhaité (Auto) (Activé) Le flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de faible éclairage ou de contre-jour. Le flash fonctionne toujours. Le flash fonctionne toujours. La vitesse d’obturation est lente dans les endroits sombres pour que la partie de l’arrière-plan hors de la portée du flash soit nette. (Désactivé) Le flash ne fonctionne pas. Remarques Index Le flash émet deux éclairs. Le premier éclair règle la quantité de lumière. est affiché pendant la charge du flash. Vous ne pouvez pas utiliser le flash pendant la prise de vue en rafale. [Activé] ou [Sync lente] n’est pas disponible lorsque l’appareil est en mode Réglage auto intelligent. [Auto] ou [Désactivé] n’est pas disponible lorsque l’appareil est en mode Correction contre-jour HDR. [Flash] est placé sur [Désactivé] dans les situations suivantes : – En mode Panorama par balayage intelligent – En mode Anti-flou de mouvement – En mode Crépuscule sans trépied Recherche MENU/Réglages (Sync lente) Recherche d’opérations Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez . • • • • • • Table des matières Flash zLorsque des « points blancs circulaires » apparaissent sur des images prises au flash Ils sont provoqués par des particules (poussière, pollen, etc.) flottant près de l’objectif. Lorsqu’elles sont accentuées par le flash de l’appareil, elles apparaissent comme points blancs circulaires. Appareil photo Sujet Particules (poussière, pollen, etc.) dans l’air Comment réduire les « points blancs circulaires » ? • Éclairez la pièce et prenez le sujet sans flash. • Sélectionnez (Sensibil élevée) en mode Sélection scène. (Le flash est réglé sur [Désactivé].) 47FR En Mode Facile, sélectionnez le réglage Flash depuis . 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. t 3 t [Flash] t le mode souhaité (Mode Facile) t [OK] Le flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de faible éclairage ou de contre-jour. Désact Le flash ne fonctionne pas. Recherche MENU/Réglages Auto Recherche d’opérations 2 Table des matières Flash Index 48FR 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 Table des matières Retardateur (Retardateur) t le mode souhaité (Désact) Le retardateur n’est pas utilisé. Règle le retardateur sur 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne. Pour annuler, touchez . (2 sec) Règle le retardateur sur 2 secondes. (Autoportrait une personne) Réglage du retardateur sur le Retardateur autoportrait. Lorsque l’appareil détecte le nombre de visages spécifié, un bip retentit et l’obturateur fonctionne 2 secondes plus tard. Ne bougez pas l’appareil pendant ce temps. (Autoportrait deux personnes) Remarques Recherche MENU/Réglages (10 sec) Recherche d’opérations Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez . • En Mode Film, [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] n’est pas disponible. • Le retardateur n’est pas valide lors d’une prise de vue en mode Panorama par balayage intelligent. autoportrait Index z Prise de vue automatique avec Retardateur Pointez l’objectif vers vous de sorte que votre visage soit reflété sur l’écran LCD. L’appareil détecte les sujets, puis l’obturateur fonctionne. L’appareil détermine la composition optimale et évite que les visages soient coupés sur l’écran LCD. • Vous pouvez aussi prendre une image en enfonçant le déclencheur pendant cette opération. z Conseils pour que l’image ne soit pas floue Si vos mains ou votre corps bougent pendant que vous tenez l’appareil et appuyez sur le déclencheur, un « tremblement de l’appareil » se produit. Un tremblement de l’appareil se produit fréquemment dans des conditions de faible éclairage ou de vitesse d’obturation lente, comme celles en mode (Portrait crépus) ou (Crépuscule). Dans ce cas, pensez aux conseils ci-dessous pour la prise de vue. • Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes et stabilisez l’appareil en tenant fermement les bras le long du corps après avoir enfoncé le déclencheur. • Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une surface plate pour le maintenir immobile. 49FR En Mode Facile, sélectionnez le réglage Retardateur depuis . 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. t 3 t [Retardateur] t le mode souhaité (Mode Facile) t [OK] Le retardateur n’est pas utilisé. Act Règle le retardateur sur 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne. Pour annuler, touchez . Recherche MENU/Réglages Désact Recherche d’opérations 2 Table des matières Retardateur Index 50FR Cette fonction règle le sens pour panoramiquer lorsque vous prenez des images en Panorama par balayage intelligent. Table des matières Orientation de prise de vue 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t balayage) 3 (Orientation de prise de vue) t le sens souhaité (i-Panorama par Panoramique de gauche à droite. (Gauche) Panoramique de droite à gauche. (Haut) Panoramique de bas en haut. (Bas) Panoramique de haut en bas. Recherche MENU/Réglages (Droite) Recherche d’opérations 2 Index 51FR La taille d’image détermine la taille du fichier d’image qui est enregistré lorsque vous prenez une image. Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus il est possible d’enregistrer des images. Recherche d’opérations 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 t (Taille Img) ou taille souhaitée (Qualité) t la Lors d’une prise de vue d’images fixes Consignes d’utilisation Pour impressions jusqu’au format A3+ (2592×1944) Pour impressions jusqu’au format L/ 2L/A4 (640×480) Pour joindre à des e-mails (3648×2056) Pour visualisation sur un téléviseur haute définition et impression jusqu’au format A4 (1920×1080) Pour visualisation sur un téléviseur haute définition Les images s’affichent en rapport de format 4:3. Index (3648×2736) Écran LCD Recherche MENU/Réglages Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons affichés sur le côté gauche de l’écran. Taille d’image Table des matières Taille Img/Qualité Les images remplissent tout l’écran. Remarque • Lorsque vous imprimez des images fixes en rapport de format 16:9, il se peut que les deux bords soient coupés. En Mode Facile Grande Prend des images en taille [10M]. Petite Prend des images en taille [5M]. 52FR (Standard) Prise de vue des images en taille standard. Table des matières Lors d’une prise d’images en Panorama par balayage intelligent (Horizontal : 4912×1080) (Vertical : 3424×1920) (Large) Recherche d’opérations Prise de vue des images en taille large. (Horizontal : 7152×1080) (Vertical : 4912×1920) Lors d’une prise de vue de films Format d’enregistrement de film (AVCHD) Qualité de film Débit binaire moyen Description AVC HD 17M FH 17 Mb/s Enregistrement à la qualité d’image maximum de taille 1920×1080 AVC HD 9M HQ 9 Mb/s Enregistrement à la haute qualité d’image de taille 1440×1080 Index Les films pris avec cet appareil sont enregistrés en format AVCHD, à environ 60 trames/sec (pour dispositifs compatibles 1080 60i) ou 50 trames/sec (pour dispositifs compatibles 1080 50i), en mode entrelacé, avec audio Dolby Digital, format AVCHD. Recherche MENU/Réglages Plus la taille d’image de film est grande, meilleure est la qualité d’image. Plus la quantité de données utilisée par seconde (débit binaire moyen) est élevée, plus l’image visualisée est régulière. Sélectionnez un format d’enregistrement de film en touchant t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Format Film] en mode de prise de vue (page 93). Format d’enregistrement de film (MP4) Les films pris avec cet appareil sont enregistrés en format MPEG-4, à environ 30 vues/sec (pour dispositifs compatibles 1080 60i) ou environ 25 vues/sec (pour dispositifs compatibles 1080 50i), en mode progressif, avec audio AAC, format mp4. Taille d’image de film Débit binaire moyen Description MP4 12M 12 Mb/s Enregistrement à la taille 1440×1080 MP4 6M 6 Mb/s Enregistrement à la taille 1280×720 MP4 3M 3 Mb/s Enregistrement à la taille VGA Remarque • Une image téléphoto est produite lorsque la taille d’image [MP4 3M] est sélectionnée. 53FR Suite r Description des pixels et de la taille d’image Taille d’image : 10M 3648 pixels × 2736 pixels = 9 980 928 pixels 2 Taille d’image : VGA 640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels 1 Pixels De nombreux pixels (Qualité d’image fine et grande taille de fichier) Peu de pixels (Qualité d’image grossière, mais petite taille de fichier) Recherche MENU/Réglages Pixel Recherche d’opérations Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Si l’image contient un grand nombre de pixels, sa taille augmente, elle occupe plus de mémoire et elle est affichée en détails fins. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de la visualisation sur un écran d’ordinateur. Table des matières z« Qualité d’image » et « taille d’image » Index 54FR L’appareil prend jusqu’à 10 vues en continu en une rafale lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé. Table des matières Rafale 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Rafale) t le mode souhaité Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez . Enregistre une image unique. (Élevé) Prise de vue successive de jusqu’à 10 images par seconde. (Moyenne) Prise de vue successive de jusqu’à 5 images par seconde. (Faible) Prise de vue successive de jusqu’à 2 images par seconde. Remarques Index • Le mode Rafale n’est pas disponible dans les situations suivantes : – En mode Panorama par balayage intelligent – En Mode Film – En mode Anti-flou de mouvement – En mode Crépuscule sans trépied – En mode Correction contre-jour HDR – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée – En Mode Facile • Le flash est réglé sur [Désactivé]. • Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série d’au maximum cinq images est enregistrée. • Selon le réglage de la taille d’image, l’intervalle d’enregistrement devient plus long. • [Mise au P], [Bal blanc] et [EV] sont réglés pour la première image, et ces réglages sont aussi utilisés pour les autres images. • La taille d’image [VGA] est réglée pendant l’enregistrement dans la mémoire interne. • Lorsque le niveau de la batterie est faible, ou lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine, la prise de vue en rafale s’arrête. • Il se peut que la rafale de photos par seconde diminue dans des conditions de vitesse d’obturation lente. Recherche MENU/Réglages (Désact) Recherche d’opérations 2 zSur l’enregistrement d’images à prise de vue en rafale Après la prise de vue d’images en rafale, les images prises s’affichent dans des cadres sur l’écran LCD. Lorsque toutes les images sont placées dans les cadres, l’enregistrement est terminé. Vous pouvez arrêter l’enregistrement en touchant [Annuler ENR] t [OK]. Lors de l’arrêt, l’image affichée en index et les images dans le traitement d’image sont enregistrées. 55FR Utilisez ce réglage pour prendre de magnifiques images en gros plan de petits sujets tels que des insectes ou des fleurs. Table des matières Macro 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. t (Macro) t le mode souhaité Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons affichés sur le côté gauche de l’écran. (Auto) Utilisez ce mode pour des prises de vue à courte distance. Verrouillé du côté W : Environ 1 cm à 20 cm (13/32 po à 7 7/8 po) Remarques Index • [Macro] est placé sur [Auto] dans les situations suivantes : – En mode Panorama par balayage intelligent – En Mode Film – En mode Anti-flou de mouvement – En mode Crépuscule sans trépied – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée – En Mode Facile – Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] • Notez les points suivants lorsque vous utilisez le mode Plan rapproché. – Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Reconnaissance de scène ou Détection de visage. – Ce mode est annulé si vous mettez l’appareil hors tension ou passez à un autre mode de prise de vue. – Les réglages du mode flash que vous pouvez utiliser dans ce mode sont seulement [Activé] ou [Désactivé]. – La vitesse de mise au point diminue. Recherche MENU/Réglages (Plan rapproché) L’appareil règle automatiquement la mise au point, de sujets distants à rapprochés. Recherche d’opérations 2 56FR Vous pouvez régler manuellement l’exposition par pas de 1/3 EV dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV. Table des matières EV 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. t (EV) Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons affichés sur le côté gauche de l’écran. 3 Touchez [OK]. / pour régler l’exposition t Remarques • [EV] n’est pas disponible en mode Correction contre-jour HDR ou en Mode Facile. • Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous utilisez le flash, il se peut que la correction d’exposition soit inefficace. Recherche MENU/Réglages Vous pouvez aussi régler l’exposition en touchant z de la barre de réglage et en entraînant vers la droite ou la gauche. Recherche d’opérations 2 zRéglage de l’exposition pour obtenir de meilleures Surexposition = trop de lumière Image blanchâtre Index images Réglage EV inférieur – Exposition correcte Réglage EV supérieur + Sous-exposition = trop peu de lumière Image plus sombre 57FR Permet de régler la sensibilité lumineuse lorsque l’appareil est en mode Programme Auto ou lorsque la Sélection scène se trouve sur (Sous l'eau). Table des matières ISO 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. t (ISO) t la valeur souhaitée (Auto) / / / / / Règle automatiquement la sensibilité ISO. Remarque • Vous ne pouvez sélectionner que [ISO AUTO], [ISO 125] à [ISO 800] lorsque le mode de prise de vue se trouve en mode Rafale. zRéglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination Recherche MENU/Réglages Vous pouvez réduire le flou de l’image dans un endroit sombre ou d’un sujet en mouvement en augmentant la sensibilité ISO (spécifiez une valeur plus élevée). Recherche d’opérations 2 recommandé) Index La sensibilité ISO est une mesure de vitesse pour support d’enregistrement qui incorpore un capteur d’image qui reçoit la lumière. Même lorsque l’exposition est identique, les images sont différentes selon la sensibilité ISO. Sensibilité ISO élevée Enregistre une image lumineuse même dans un endroit sombre en augmentant la vitesse d’obturation pour réduire le flou. L’image tend, toutefois, à comporter du bruit. Sensibilité ISO faible Enregistre une image plus douce. Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image tend à devenir plus sombre. z Conseils pour que l’image ne soit pas floue Bien que l’appareil soit stable, le sujet bouge pendant l’exposition et il est flou lorsque le déclencheur est enfoncé. Le tremblement de l’appareil est automatiquement réduit, mais cette fonction ne réduit toutefois pas efficacement le flou du sujet. Un flou du sujet se produit fréquemment dans des conditions de faible éclairage ou de vitesse d’obturation lente. Dans ce cas, pensez aux conseils ci-dessous pour la prise de vue. • Sélectionnez une sensibilité ISO plus élevée pour augmenter la vitesse d’obturation et enfoncez le déclencheur avant que le sujet bouge. • Sélectionnez (Sensibil élevée) en mode Sélection scène. 58FR Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage ambiantes. Utilisez cette fonction si les couleurs d’une image ne paraissent pas naturelles. Table des matières Bal blanc 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. t (Bal blanc) Recherche d’opérations 2 3 Touchez le mode souhaité t [OK] Ajuste automatiquement la balance des blancs de sorte que les couleurs paraissent naturelles. (Lumière jour) Effectue un réglage correspondant aux conditions extérieures par beau temps, à des vues en soirée, des scènes nocturnes, des enseignes lumineuses, des feux d’artifice, etc. (Nuageux) Effectue un réglage pour un ciel nuageux ou un endroit ombragé. [Bal Blancs ss éclairage fluo1] : Effectue un réglage pour un éclairage blanc fluorescent. [Bal Blancs ss éclairage fluo2] : Effectue un réglage pour un éclairage blanc fluorescent naturel. [Bal Blancs ss éclairage fluo3] : Effectue un réglage pour un éclairage blanc fluorescent de jour. n (Incandescent) Effectue un réglage pour des lieux éclairés par des lampes incandescentes ou très éclairés, comme dans un studio de photographie. Index (Bal Blancs ss éclairage fluo1) (Bal Blancs ss éclairage fluo2) (Bal Blancs ss éclairage fluo3) (Flash) Effectue un réglage pour les conditions du flash. (Press. uniq) Effectue un réglage de la balance des blancs en fonction de la source de lumière. La couleur du blanc mémorisée en mode [Rég pres uniq] devient la couleur blanc de base. Utilisez ce mode lorsque [Auto] ou d’autres modes ne peuvent pas régler correctement la couleur. (Rég pres uniq) Recherche MENU/Réglages (Auto) Mémorise la couleur blanc de base qui sera utilisée en mode [Press. uniq]. 59FR Suite r Remarques t (Bal blanc) t [Rég pres uniq] t [Capturer] Index 2 Recherche MENU/Réglages 1 Cadrez un objet blanc tel qu’un morceau de papier remplissant l’écran dans les mêmes conditions d’éclairage que celles où vous prendrez le sujet. Recherche d’opérations Pour capturer la couleur blanc de base en mode [Rég pres uniq] Table des matières • [Bal blanc] n’est pas disponible dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent – En Mode Facile • Lorsque [Flash] est placé sur [Activé] en mode Correction contre-jour HDR, [Bal blanc] n’est pas disponible. • [Flash] dans [Bal blanc] n’est pas disponible dans les situations suivantes : – En mode Panorama par balayage intelligent – En Mode Film – En mode Anti-flou de mouvement – En mode Crépuscule sans trépied – Lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Sensibil élevée) • Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement même si vous sélectionnez [Bal Blancs ss éclairage fluo1], [Bal Blancs ss éclairage fluo2] ou [Bal Blancs ss éclairage fluo3]. • Lors de la prise de vue avec flash dans un mode autre que [Flash], [Bal blanc] est placé sur [Auto]. • Lorsque le flash est [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs ne peut être réglée que sur [Auto], [Flash], [Press. uniq] ou [Rég pres uniq]. • Il n’est pas possible de sélectionner [Rég pres uniq] pendant la charge du flash. L’écran devient momentanément noir et, lorsque la balance des blancs a été réglée et enregistrée en mémoire, l’écran d’enregistrement s’affiche à nouveau. Remarques • Si l’indicateur clignote pendant la prise de vue, la balance des blancs soit n’est pas réglée soit ne peut pas être réglée. Utilisez la balance des blancs automatique. • Ne secouez ou ne heurtez pas l’appareil pendant que [Rég pres uniq] est en cours. • Lorsque le mode de flash est placé sur [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs est réglée sur la condition où le flash émet. • Les références de blanc chargées à l’aide de [Bal blanc] et [Balance blanc sous l'eau] sont enregistrées séparément. zEffets des conditions d’éclairage La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage. Les tonalités de couleur sont ajustées automatiquement, mais vous pouvez ajuster manuellement les tonalités de couleur à l’aide de la fonction Balance des blancs. Temps/éclairage Lumière du jour Nuageux Fluorescent Incandescent Caractéristiques de la lumière Blanche (standard) Bleuâtre Verdâtre Rougeâtre 60FR Permet de régler les tonalités de couleur lorsque l’appareil est placé sur Sélection scène ou sur (Sous l'eau) en mode [Scène Enreg. film]. (Sous l'eau) en mode Table des matières Balance blanc sous l'eau 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. t (Balance blanc sous l'eau) 3 Le mode souhaité t [OK] (Sous l'eau 1) Effectue un réglage correspondant aux conditions sous l’eau lorsque le bleu est profond. (Sous l'eau 2) Effectue un réglage correspondant aux conditions sous l’eau lorsque le vert est profond. (Press. uniq) Effectue un réglage de la balance des blancs en fonction de la source de lumière. La couleur du blanc mémorisée en mode [Rég pres uniq] devient la couleur blanc de base. Utilisez ce mode lorsque [Auto] ou d’autres modes ne peuvent pas régler correctement la couleur. (Rég pres uniq) Index Effectue automatiquement un réglage des tonalités de couleur correspondant aux conditions sous l’eau pour qu’elles semblent naturelles. Recherche MENU/Réglages (Auto) Recherche d’opérations 2 Mémorise la couleur blanc de base qui sera utilisée en mode [Press. uniq] (page 60). Remarques • Selon la couleur de l’eau, il se peut que la balance des blancs sous l’eau ne fonctionne pas correctement même si vous sélectionnez [Sous l'eau 1] ou [Sous l'eau 2]. • Lorsque le flash est [Activé], la balance des blancs sous l’eau ne peut être réglée que sur [Auto], [Press. uniq] ou [Rég pres uniq]. • [Rég pres uniq] ne peut pas être sélectionné pendant la charge du flash. • Les références de blanc chargées à l’aide de [Bal blanc] et [Balance blanc sous l'eau] sont enregistrées séparément. 61FR Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. AF est l’abréviation de « Auto Focus », une fonction qui ajuste automatiquement la mise au point. 2 t Recherche d’opérations 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mise au P) t le mode souhaité (AF multi) Cadre du télémètre AF (AF centre) Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet au centre du cadre de télémètre. En utilisant la fonction de verrouillage AF avec cette option, vous pouvez cadrer l’image comme vous le voulez. Index • Lorsque la fonction Détection de visage est active, AF fonctionne avec la priorité sur les visages. • Lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Sous l'eau), l’opération de mise au point est réglée sur une prise de vue sous l’eau. Lorsque la mise au point est réalisée en enfonçant le déclencheur à micourse, un grand cadre s’affiche en vert. Recherche MENU/Réglages Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet dans toutes les plages du cadre de télémètre. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse en mode de prise de vue d’image fixe, un cadre vert s’affiche autour de la zone qui est mise au point. Table des matières Mise au P Cadre du télémètre AF (AF spot) Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet extrêmement petit ou une zone étroite. En utilisant la fonction de verrouillage AF avec cette option, vous pouvez cadrer l’image comme vous le voulez. Tenez l’appareil immobile afin que le sujet et le cadre du télémètre AF ne soient pas mal alignés. Cadre du télémètre AF 62FR Suite r Touchez l’écran pour afficher un cadre, puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour mettre au point le cadre. Recherche MENU/Réglages zChoix rapide du sujet prioritaire Recherche d’opérations • Lorsque vous utilisez [Zoom numérique] ou [Illuminat. AF], le réglage du cadre du télémètre AF est désactivé et le cadre du télémètre AF s’affiche sous forme de ligne pointillée. Dans ce cas, l’appareil fonctionne pour mettre au point sur les sujets au centre de l’écran. • Si vous réglez le mode de mise au point sur une option autre que [AF multi], [Détection de visage] est fixé à [Lorsque effleuré]. • [Mise au P] est placé sur [AF multi] dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent – En Mode Film – En mode Anti-flou de mouvement – En mode Crépuscule sans trépied – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée – En Mode Facile – Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] – Lorsque vous réglez la mise au point en touchant l’écran LCD Table des matières Remarques Index 63FR Permet de sélectionner le mode définissant la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. Table des matières Mode de mesure 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. t souhaité (Mode de mesure) t le mode Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur chaque région. L’appareil détermine une exposition bien équilibrée (Mesure multi-zone). (Centre) Effectue la mesure au centre de l’image et détermine l’exposition sur la base de la luminosité du sujet en ce point (Mesure à pondération centrale). (Spot) Effectue la mesure sur une seule partie du sujet (Mesure spot). Cette fonction est utile lorsque le sujet est en contrejour ou très contrasté par rapport au fond. Se positionne sur le sujet Index Fils de réticule du spotmètre Recherche MENU/Réglages (Multi) Recherche d’opérations 2 Remarques • En Mode Film, il n’est pas possible de sélectionner [Spot]. • [Mode de mesure] est placé sur [Multi] dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent – En mode Correction contre-jour HDR – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée – En Mode Facile – Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] – Lorsque vous touchez l’écran LCD pour régler la mise au point • Si vous réglez le mode de mesure sur une option autre que [Multi], [Détection de visage] est fixé à [Lorsque effleuré]. 64FR L’appareil détecte automatiquement les conditions de prise de vue, puis prend l’image. Lorsqu’un mouvement est détecté, la sensibilité ISO est augmentée en fonction du mouvement afin de réduire le flou du sujet (Détection de mouvement). Recherche MENU/Réglages 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 (Mode ENR) t intelligent) 3 t (Reconnaissance de scène) t le mode souhaité Recherche d’opérations Exemple d’image lorsque (Contrejour) est activé. Icône de Reconnaissance de scène et guide L’appareil reconnaît les types de scène suivants. Lorsque l’appareil détermine la scène optimale, il affiche l’icône et le guide correspondants. (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro), (Plan rapproché), (Portrait) Table des matières Reconnaissance de scène (Réglage auto Index (Auto) Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il passe aux réglages optimaux et prend l’image. (Avancé) Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il passe aux réglages optimaux. Lorsque l’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) ou (Portrait en contre-jour), il change automatiquement les réglages et prend une autre image. • Lorsque vous prenez deux images consécutives, la marque + sur l’icône devient verte. • Si deux vues sont prises, les deux images s’affichent côte à côte immédiatement après la prise de vue. • Lorsque [Atténuation yeux fermés] est affiché, 2 images sont prises automatiquement et l’image où les yeux sont ouverts est automatiquement sélectionnée. Pour plus d’informations sur la fonction Atténuation yeux fermés, voir « Qu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ? ». 65FR Suite r différents et sélection de celle que vous préférez (mode Avancé) En mode [Avancé], l’appareil prend deux images consécutives avec des réglages différents, indiqués dans le tableau suivant, lorsqu’il reconnaît des scènes (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) ou (Portrait en contre-jour) qui ont tendance à être floues. Vous pouvez sélectionner celle des deux images prises que vous préférez. Seconde image Prise de vue en Sync lente Prise de vue en augmentant la sensibilité et réduisant le tremblement Prise de vue en Sync lente avec le visage sur lequel le flash se déclenche comme guide Prise de vue en augmentant la sensibilité avec le visage comme guide et en réduisant le tremblement Prise de vue en Sync lente Prise de vue avec une vitesse d’obturation encore plus lente sans augmenter la sensibilité Prise de vue avec le flash Prise de vue en réglant la luminosité et le contraste de l’arrière-plan Prise de vue avec le visage sur lequel le flash se déclenche comme guide Prise de vue en réglant la luminosité et le contraste du visage et de l’arrière-plan Index Première image* Recherche MENU/Réglages zPrise de vue de deux images avec des réglages Recherche d’opérations • La fonction Reconnaissance de scène est inopérante lorsque vous prenez des images à l’aide du zoom numérique. • [Reconnaissance de scène] est placé sur [Auto] dans les situations suivantes : – Pendant la prise de vue en rafale – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée – Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] • Les réglages de flash disponibles sont [Auto] et [Désactivé]. • Il peut arriver que les scènes (Crépuscule avec trépied) ne puissent pas être reconnues dans un environnement sujet à des vibrations transmises à l’appareil même si celui-ci est placé sur un trépied. (Crépuscule avec • Une obturation lente est parfois obtenue lorsqu’une scène est reconnue comme trépied). Maintenez l’appareil immobile pendant la prise de vue. • L’icône de Reconnaissance de scène apparaît quels que soient les [Réglages Affichage]. • Selon la situation, il se peut que ces scènes ne soient pas reconnues. Table des matières Remarques * Lorsque le flash est réglé sur [Auto]. zQu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ? Lors d’un réglage sur [Avancé], l’appareil prend automatiquement deux images consécutives* lorsqu’il reconnaît (Portrait). L’appareil sélectionne, affiche et enregistre automatiquement l’image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés. Si les yeux sont fermés sur les deux images, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche. * sauf lorsque le flash se déclenche/lorsque la vitesse d’obturation est lente 66FR Détecte les visages des sujets et règle automatiquement les paramètres de mise au point, flash, exposition, balance des blancs et atténuation des yeux rouges. Cadre de Détection de visage (orange) Cadre de Détection de visage (blanc) 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. t souhaité (Lorsque effleuré) (Auto) (Détection de visage) t le mode Détecte le visage lorsqu’une zone avec visage est touchée sur l’écran. Sélectionne le visage sur lequel l’appareil doit effectuer automatiquement la mise au point. Détection et prise de vue avec priorité sur un visage d’enfant. (Priorité adulte) Détection et prise de vue avec priorité sur un visage d’adulte. Index (Priorité enfant) Recherche MENU/Réglages 2 Recherche d’opérations Lorsque l’appareil détecte plus d’un sujet, il juge quel est le sujet principal et règle la mise au point par priorité. Le cadre de détection de visage pour le sujet principal devient orange. Le cadre sur lequel la mise au point est effectuée devient vert lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Table des matières Détection de visage Remarques • [Détection de visage] n’est pas disponible dans les situations suivantes : – En mode Panorama par balayage intelligent – En Mode Film – En Mode Facile • [Lorsque effleuré] n’est pas disponible lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]. • Vous ne pouvez sélectionner [Détection de visage] que lorsque le mode de mise au point est placé sur [AF multi] ou que le mode de mesure est placé sur [Multi]. • La fonction de détection de visage est inopérante lors de l’utilisation du zoom numérique. • Jusqu’à 8 visages de sujets peuvent être détectés. • Selon les conditions, il se peut que les adultes et les enfants ne soient pas reconnus correctement. • Pendant la prise de vue Détection sourire, [Détection de visage] est automatiquement placé sur [Auto] même s’il se trouve sur [Lorsque effleuré]. 67FR Suite r du visage sélectionné) 2Chaque fois que vous touchez un visage différent, ce visage est enregistré comme visage prioritaire. 3Pour annuler l’enregistrement de visage, touchez . Recherche MENU/Réglages • L’enregistrement de visage est réinitialisé lorsque vous retirez la batterie de l’appareil. • Lorsque le visage enregistré disparaît de l’écran LCD, l’appareil revient au réglage sélectionné par [Détection de visage]. Lorsque le visage enregistré est de nouveau affiché sur l’écran LCD, l’appareil met au point sur le visage enregistré. • Il peut être impossible de détecter correctement le visage enregistré selon la luminosité ambiante, la coiffure du sujet, etc. Dans ce cas, enregistrez à nouveau le visage dans les conditions où l’image sera prise. • Lorsque la fonction Détection de sourire est utilisée avec le cadre de Détection de visage enregistré, la Détection de sourire n’est effectuée que sur le visage enregistré. • En Mode Facile ou lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes], il n’est pas possible d’enregistrer le visage prioritaire. Recherche d’opérations Normalement, l’appareil sélectionne automatiquement le visage sur lequel mettre au point en fonction du réglage [Détection de visage], mais vous pouvez aussi sélectionner et enregistrer un visage pour lui donner la priorité. 1Touchez le visage que vous souhaitez enregistrer comme visage prioritaire pendant la Détection de visage. Le visage sélectionné est enregistré comme visage prioritaire et le cadre passe en couleur orange . Table des matières zEnregistrement du visage prioritaire (Mémorisation Index 68FR Lorsque le mode Sélection scène se trouve sur (Flou artistique) pendant que vous prenez une image, l’appareil prend automatiquement deux images consécutives. L’appareil sélectionne, affiche et enregistre ensuite automatiquement l’image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés. 2 3 (Mode ENR) t (Flou artistique) (Sélection scène) t t (Atténuation yeux fermés) t le mode souhaité Lorsque la Détection de visage est active, la fonction Atténuation des yeux fermés s’exécute de sorte que des images avec les yeux du sujet ouverts sont enregistrées. (Désact) La fonction Atténuation des yeux fermés n’est pas utilisée. Recherche MENU/Réglages (Auto) Recherche d’opérations 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. Table des matières Atténuation yeux fermés Remarques Index • L’Atténuation des yeux fermés ne fonctionne pas dans les situations suivantes. – Lors de l’utilisation du flash – Pendant la prise de vue en rafale – Lorsque la fonction Détection de visage est inopérante – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée • Selon la situation, la fonction Atténuation des yeux fermés est parfois inopérante. • Lorsque la fonction Atténuation des yeux fermés se trouve sur [Auto] mais que seules des images avec les yeux du sujet fermés sont enregistrées, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran LCD. Prenez de nouveau l’image si nécessaire. 69FR Cette fonction permet de spécifier l’affichage ou non des boutons d’opération sur l’écran LCD en mode de prise de vue. Table des matières Réglages Affichage 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. t souhaité (Réglages Affichage) t le mode Affiche les boutons d’opération. (Désact) N’affiche pas les boutons d’opération. [Réglages Affichage] est placé sur [Désact] Index zPour afficher les boutons d’opération lorsque Recherche MENU/Réglages (Act) Recherche d’opérations 2 Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la droite pour afficher les boutons d’opération. 70FR Pendant la visualisation d’images fixes en Mode Facile, le texte de l’écran de lecture devient plus gros, les indicateurs plus faciles à voir et moins de fonctions peuvent être utilisées. 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. t (Lecture) pour passer (Mode Facile) t [OK] Remarques • La charge de la batterie diminue plus rapidement car la luminosité de l’écran augmente automatiquement. • Le mode de prise de vue passe aussi en [Mode Facile]. Index (Supprimer) : Supprime l’image actuellement affichée. (Zoom) : Agrandit l’image affichée. • Entraînez vers le haut, le bas, la droite ou la gauche, ou touchez / / / pour changer la position du zoom. Touchez / pour modifier l’agrandissement du zoom. : Touchez [Supprimer image seule] pour supprimer l’image actuellement affichée. Touchez [Supprimer toutes images] pour supprimer toutes les images dans cet intervalle de date ou dossier. Touchez [Quitter le mode Facile] pour quitter le Mode Facile. Recherche MENU/Réglages zFonctions disponibles en Mode Facile (Visualisation) Recherche d’opérations 2 Table des matières Mode Facile • Lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil, [Mode Visualisation] est placé sur [Vue par date]. 71FR Cette fonction permet de sélectionner la date à visualiser sur le calendrier lors de l’utilisation de Vue par date. L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par date] est déjà spécifié. 2 t par date) 3 Touchez (Lecture) pour passer (Mode Visualisation) t (Vue (Calendrier). Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez . Recherche MENU/Réglages 4 Sélectionnez le mois que vous voulez afficher avec / , puis touchez la date souhaitée. Entraînez les vignettes des images pour la date sélectionnée vers le haut ou le bas pour changer de page. Touchez une image pour revenir à l’écran d’image unique pour cette image. Recherche d’opérations 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. Table des matières Calendrier Images pour la date sélectionnée Index Remarque • Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images. 72FR Permet d’afficher plusieurs images en même temps. 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. 2 Touchez (Lecture) pour passer Table des matières Index d'images (Index d'images). 3 Touchez l’écran et entraînez vers le haut ou le bas pour changer de page. Touchez une image sur l’écran planche index pour revenir à l’écran d’image unique pour cette image. Recherche d’opérations Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez . Recherche MENU/Réglages Index 73FR Table des matières Diaporama Les images sont lues automatiquement et successivement. 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. 2 Touchez (Lecture) pour passer Permet de lire toutes les images successivement. (Diaporama avec musique) Permet de lire des images fixes successivement avec des effets et de la musique. Lecture continue 1 Sélectionnez l’image pour commencer la lecture. 2 Touchez (Diaporama) t [Lecture continue]. Recherche MENU/Réglages (Lecture continue) Recherche d’opérations (Diaporama) t le mode souhaité. Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez . 3 Pour terminer la lecture continue, touchez l’écran LCD puis touchez [Quitter la lecture continue]. / sur l’écran LCD pour régler le volume du film. Remarque • Lorsque [Afficher le groupe de rafales] est [N'afficher qu'img principale], seule l’image principale est affichée. Index • Touchez zVisualisation d’images panoramiques pendant la lecture continue L’image panoramique entière est affichée pendant 3 secondes. Vous pouvez faire défiler une image panoramique en touchant . 74FR 1 Touchez (Diaporama) t [Diaporama avec musique]. 2 Touchez le mode souhaité t [Début]. 3 Pour quitter le diaporama, touchez l’écran, puis sélectionnez [Quitter le diaporama]. Table des matières Diaporama avec musique Recherche d’opérations Remarque • [Diaporama avec musique] n’est pas disponible pour les images suivantes ou dans les situations suivantes : – Images panoramiques – Lorsque [Mode Visualisation] est placé sur [Vue par dossier (MP4)] ou [Vue AVCHD] Tout Affiche un diaporama de toutes les images, dans l’ordre. Cette date Affiche un diaporama des images dans l’intervalle de date actuellement sélectionné lorsque le Mode Visualisation est (Vue par date). Dossier Affiche un diaporama des images dans le dossier actuellement sélectionné en Vue par dossier. Simple Un diaporama simple où les images changent à un intervalle prédéterminé. L’intervalle de lecture est réglable dans [Intervalle] pour pouvoir profiter totalement de vos images. Nostalgie Un diaporama d’ambiance restituant l’atmosphère d’une scène de cinéma. Élégance Un diaporama stylisé se déroulant à une cadence moyenne. Dynamisme Un diaporama rapide convenant à des scènes dynamiques. Index Effets Permet de sélectionner la vitesse de lecture et l’ambiance pour les diaporamas. Si le temps de lecture d’un film est long, une image en est prise et affichée. Recherche MENU/Réglages Image Permet de sélectionner le groupe d’images à afficher. Ce réglage est fixé à [Dossier] lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images. Remarque • Lorsque [Afficher le groupe de rafales] est placé sur [N'afficher qu'img principale], les images en rafale s’affichent comme suit. – Lorsque [Effets] est placé sur [Simple], seule l’image principale s’affiche. – Lorsque [Effets] est placé sur une option autre que [Simple] et qu’il y a deux, ou moins, images en rafale, seule l’image principale s’affiche. – Lorsque [Effets] est placé sur une option autre que [Simple] et qu’il y a trois, ou plus, images en rafale, trois images, dont l’image principale, s’affichent. 75FR Suite r Réglage par défaut pour un diaporama [Simple]. Music2 Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie]. Music3 Réglage par défaut pour un diaporama [Élégance]. Music4 Réglage par défaut pour un diaporama [Dynamisme]. Sourdine BGM n’est pas utilisé. Remarque • La lecture des films s’effectue sans leur son. 1 sec 3 sec Réglage de l’intervalle d’affichage des images pour un diaporama [Simple]. 5 sec Recherche MENU/Réglages Intervalle Permet de spécifier l’intervalle de changement d’écran. Le réglage est fixé à [Auto] lorsque [Simple] n’est pas sélectionné comme [Effets]. Recherche d’opérations Music1 Table des matières Musique Permet de spécifier la musique d’accompagnement pendant les diaporamas. Vous pouvez sélectionner plus d’une plage de musique de fond. Touchez pour écouter chaque musique de fond. Touchez / pour régler le volume de la musique de fond. 10 sec Auto Remarque Index L’intervalle est défini pour correspondre au paramètre [Effets] sélectionné. • Le réglage de l’intervalle est invalide pour la lecture de films. Répéter Permet d’activer ou de désactiver la répétition de diaporama. Act Lecture des images en boucle continue. Désact Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été lues. zSélection de la musique de fond Vous pouvez transférer un fichier de musique désiré depuis un CD ou des fichiers MP3 vers l’appareil pour l’écouter pendant un diaporama. Pour transférer de la musique, installez le logiciel « Music Transfer » (fourni) sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir pages 131 et 132. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre morceaux de musique sur l’appareil (les quatre morceaux préprogrammés (Music1 – Music4) peuvent être remplacés par ceux que vous avez transférés). • La durée maximum de chaque fichier de musique pour une lecture sur l’appareil est d’environ 5 minutes. • Si la lecture d’un fichier de musique n’est pas possible du fait qu’il est endommagé ou d’autres dysfonctionnements du fichier, exécutez [Format musi] (page 113) et transférez à nouveau la musique. 76FR Table des matières Supprimer Permet de sélectionner des images inutiles pour les supprimer. 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. 2 (Lecture) pour passer Supprime les images de groupe de rafales autres que l’image sélectionnée en mode Afficher le groupe de rafales. Après l’étape 2, touchez [OK]. (Tout dans ce groupe) Supprime en même temps toutes les images dans le groupe de rafales sélectionné. Après l’étape 2, touchez [OK]. (Cette img) Supprime l’image actuellement affichée en mode d’image unique. (Plusieurs images) Vous permet de sélectionner et de supprimer plusieurs images. Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2. Index 1Touchez l’image que vous désirez supprimer. Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’images à supprimer. Touchez à nouveau une image avec une marque pour retirer la marque . Recherche MENU/Réglages (Tout sauf cette image) Recherche d’opérations (Supprimer) t le mode souhaité 2Touchez [OK] t [OK]. (Ttes img ds intervalle date) (Tout le dossier) (Ts fich. AVCHD) Supprime en même temps toutes les images dans l’intervalle de date ou le dossier sélectionné ou tous les films AVCHD. Après l’étape 2, touchez [OK]. Remarque • Lors de l’utilisation de la mémoire interne, une Vue par dossier est utilisée avec des images fixes et des films affichés dans le même dossier. En Mode Facile Supprimer image seule Supprime l’image actuellement affichée. Supprimer toutes images Supprime toutes les images dans cet intervalle de date ou dossier. 77FR Suite r et image unique lors de la sélection d’images Touchez pour revenir à l’écran d’image unique et touchez sur l’écran d’image unique pour revenir à l’écran planche index. Recherche d’opérations • Vous pouvez aussi passer entre les modes planche index et image unique dans [Protéger], [DPOF] ou [Imprim.]. Table des matières zVous pouvez passer entre les modes planche index Recherche MENU/Réglages Index 78FR 1 Insérez un Memory Stick avec TransferJet dans l’appareil et appuyez sur la touche (Lecture). (Envoyer par TransferJet) t le mode souhaité Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez . 3 Transférez des images en alignant et approchant les marques (TransferJet) sur l’appareil et l’autre dispositif. Recherche MENU/Réglages 2 Recherche d’opérations TransferJet est une technologie courte distance, sans fil qui permet de transférer des données en alignant et approchant deux produits que vous souhaitez faire communiquer l’un avec l’autre. Pour savoir si votre appareil est équipé de la fonction TransferJet, vérifiez si la marque (TransferJet) se trouve sur la face inférieure de l’appareil. L’utilisation d’un Memory Stick avec TransferJet (vendu séparément) permet de transférer des images entre des dispositifs compatibles TransferJet. Pour plus d’informations sur TransferJet, voir le mode d’emploi fourni avec le Memory Stick avec TransferJet. Table des matières Envoyer par TransferJet Un son de confirmation est émis lorsque la connexion est établie. Envoi de l’image actuellement affichée en mode d’image unique. (Plusieurs images) Vous pouvez sélectionner et envoyer plusieurs images. Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2. Index (Cette img) 1Sélectionnez l’image à envoyer, puis touchez-la. Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à envoyer. Touchez à nouveau une image avec une marque pour retirer la marque . 2Touchez [OK] t [OK]. Remarques • Il n’est possible de transférer que des images fixes. • Jusqu’à 10 images peuvent être transférées en même temps. t (Réglages) t (Paramètres • Placez tout d’abord [TransferJet] sur [Act] en sélectionnant princip.) (page 115). • À bord d’un avion, placez [TransferJet] sur [Désact] en sélectionnant t (Réglages) t (Paramètres princip.) (page 115). Dans d’autres cas, respectez toujours les réglementations régissant l’endroit où l’appareil est utilisé. • La connexion est coupée si le transfert ne peut pas être effectué en moins d’environ 30 secondes. Si cela se produit, sélectionnez [Oui] et réalignez les deux marques (TransferJet) sur l’appareil et l’autre dispositif. • Des Memory Stick avec TransferJet et des modèles d’appareil avec TransferJet ne sont pas vendus dans certains pays et régions du fait de lois et réglementations locales. • Placez la fonction [TransferJet] sur [Désact] dans les pays et régions autres que celui où vous avez acheté l’appareil. Selon le pays ou la région, si vous utilisez la fonction TransferJet, vous pouvez être responsable du fait de restrictions locales sur la transmission des ondes électromagnétiques. 79FR 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l’appareil sous tension. 2 Alignez et approchez les marques (TransferJet) sur l’appareil et le dispositif d’envoi pour recevoir les images. Table des matières Réception d’images à l’aide de TransferJet Un son de confirmation est émis lorsque la connexion est établie. • Seules des images pouvant être affichées sur l’appareil peuvent être lues. • Si une erreur de fichier dans la base de données d’images se produit pendant la sauvegarde, un écran Récupérer fichier dans base de données d’images apparaît. • Effectuez la lecture des images qui ne peuvent pas être enregistrées dans le fichier dans la base de données d’images à l’aide de [Vue par dossier (Image fixe)]. données Alignez et approchez les marques (TransferJet) sur l’appareil et l’autre dispositif. • La vitesse et la capacité de transfert sont différentes selon l’angle auquel les marques (TransferJet) sont alignées. • L’envoi et la réception des données est facilité si les marques (TransferJet) sont alignées, les deux appareils étant placés parallèlement comme illustré sur la figure. Index z Utilisation de dispositifs compatibles TransferJet Recherche MENU/Réglages z Conseils pour réussir l’envoi et la réception de Recherche d’opérations Remarques vendus séparément L’utilisation de dispositifs compatibles TransferJet vendus séparément vous permet de transférer des images vers un ordinateur et peut accroître votre plaisir à transférer des données. Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi fourni avec votre dispositif compatible TransferJet. • Notez les points suivants lors de l’utilisation de dispositifs compatibles TransferJet. – Avant l’utilisation, placez l’appareil en mode de lecture. – Si une image ne s’affiche pas, sélectionnez t (Réglages) t (Paramètres princip.) puis placez [Réglages LUN] sur [Unique]. – Pendant la connexion, des données ne peuvent pas être écrites vers ou supprimées de l’appareil. – Ne déconnectez pas pendant l’importation d’images vers « PMB ». 80FR Cette fonction permet de peindre ou d’ajouter des tampons sur une image fixe et de l’enregistrer comme nouveau fichier. 2 (Lecture) pour passer (Peindre) Lors de l’utilisation de la mémoire interne, touchez (Peindre) sur le côté gauche de l’écran LCD. 3 Dessinez sur l’image à l’aide du stylet-pinceau (fourni). 4 Touchez le bouton / t sélectionnez la taille d’image sauvegardée. Recherche MENU/Réglages t Recherche d’opérations 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. Table des matières Peindre Index Touche 1 Sauvegarde Permet de sauvegarder l’image en format VGA ou 5M dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. 2 Stylo Permet de peindre des caractères ou des graphiques. 3 Gomme Permet d’effectuer des corrections. 4 Tampon Permet d’appliquer un tampon sur l’image. Épaisseur/Tampon Permet de sélectionner l’épaisseur du stylo ou de la gomme, ou le tampon. 6 Couleur Permet de sélectionner la couleur. 7 Quitter Permet de quitter le mode peinture. 8 Cadre Permet d’ajouter un cadre. Sélectionnez le cadre désiré avec 5 / Action / / . 9 Retour Permet d’annuler la dernière action. 0 Tout effacer Permet d’effacer toute la peinture. Remarque • Il n’est pas possible de peindre ou d’appliquer des tampons sur des images panoramiques, des images affichées dans un groupe de rafales et des films. 81FR Cette fonction permet de retoucher une image enregistrée et de l’enregistrer comme nouveau fichier. L’image originale est conservée. 2 t (Lecture) pour passer (Retoucher) t le mode souhaité 3 Effectuez la retouche conformément à la méthode d’utilisation de chaque mode. Enregistre l’image de lecture zoomée. Touchez / t spécifiez le point avec v/V/b/B t t sélectionnez une taille d’image à sauvegarder avec / t t [OK] • Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image originale. • Il se peut que la taille d’image que vous pouvez recadrer diffère selon l’image. Une fois que la correction des yeux rouges est terminée, touchez [OK]. • Il se peut que vous ne puissiez pas éliminer le phénomène des yeux rouges selon l’image. (Masquage flou) Index (Correction Élimine le phénomène des yeux des yeux rouges) rouges provoqué par le flash. Recherche MENU/Réglages (Recadrage (redimension.)) Recherche d’opérations 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. Table des matières Retoucher Rend plus nette l’image dans le cadre choisi. Touchez la zone (cadre) de l’image à retoucher t t [OK] • Suivant l’image, il est possible qu’une correction suffisante ne soit pas appliquée et que la qualité d’image se dégrade. Remarque • Il n’est pas possible de retoucher des images panoramiques, des images affichées dans un groupe de rafales et des films. 82FR Cette fonction vous permet de sélectionner le format d’affichage pour visualiser les images. 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. 2 (Mode Visualisation) t le mode (Vue par date) Affiche les images par date. Affiche des images fixes. (Vue par dossier (MP4)) Affiche des films en format MP4. (Vue AVCHD) Affiche des films en format AVCHD. Remarques • Lors de l’utilisation de la mémoire interne, une Vue par dossier est utilisée avec des images fixes et des films affichés dans le même dossier. • L’option Vue par événement n’est pas disponible sur cet appareil. Cet appareil crée un fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire pour l’enregistrement et la lecture d’images. Si l’appareil détecte des images non enregistrées dans le fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire, un écran d’enregistrement avec le message « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers » s’affiche. Pour visualiser des images non enregistrées, enregistrez-les en sélectionnant [OK]. Index zVisualisation d’images prises avec un autre appareil Recherche MENU/Réglages (Vue par dossier (Image fixe)) Recherche d’opérations t souhaité (Lecture) pour passer Table des matières Mode Visualisation • Utilisez une batterie suffisamment chargée pour enregistrer des images. Si la charge de la batterie utilisée pour enregistrer des images non enregistrées est faible, il se peut que le transfert des données ne soit pas possible ou que les données soient endommagées si la batterie se décharge complètement. 83FR Vous pouvez sélectionner l’affichage des images en rafale dans des groupes ou l’affichage de toutes les images pendant la lecture. 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. (Lecture) pour passer 2 t par date) 3 t (Afficher le groupe de rafales) t le mode souhaité (Vue Recherche d’opérations (Mode Visualisation) t Permet de grouper les images en rafale, puis de ne lire que les images principales. • Lorsque la Détection de visage est exécutée en mode Rafale, l’appareil détermine et affiche l’image optimale comme image principale. Lorsque la Détection de visage n’est pas exécutée, la première image dans le groupe de rafales est affichée comme image principale. (Tout afficher) Permet de lire toutes les images en rafale, une par une. Recherche MENU/Réglages (N'afficher qu'img principale) Table des matières Afficher le groupe de rafales zAffichage des images en rafale groupées côte à Seules les images principales s’affichent si [N'afficher qu'img principale] a été spécifié. Vous pouvez afficher une série d’images en procédant comme ci-dessous. Image principale Affichage avec images vignettes Index côte Affichage d’image unique Image affichée ci-dessus 1Affichez l’image principale en mode de lecture, puis touchez-la. Les images sont affichées sur la planche index. 2Touchez / pour afficher l’image souhaitée. • Vous pouvez aussi afficher l’image en touchant l’image vignette en bas de l’écran LCD. 3L’affichage bascule entre l’affichage d’image unique et l’affichage avec images vignettes chaque fois que vous touchez l’écran. 4Pour annuler l’affichage, touchez . 84FR Permet de protéger des images enregistrées contre un effacement accidentel. La marque est affichée pour les images enregistrées comme préférées. 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. t (Lecture) pour passer (Protéger) t le mode souhaité (Cette img) (Plusieurs images) Protège l’image actuellement affichée en mode d’image unique. Vous pouvez sélectionner et protéger plusieurs images. Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2. 2Touchez [OK] t [OK]. (Régler tt ds intervalle date) Index (Cocher tout dans ce dossier) Protège toutes les images dans l’intervalle de date ou le dossier, ou tous les films AVCHD. Touchez [OK] après l’étape 2. (Protég. ts fich. AVCHD) (Retirer tt ds intervalle date) (Décocher tout ds ce dossier) Recherche MENU/Réglages 1Sélectionnez une image à protéger, puis touchez-la. Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’images à protéger. Touchez à nouveau une image avec une marque pour retirer la marque . Recherche d’opérations 2 Table des matières Protéger Annule la protection de toutes les images dans l’intervalle de date ou le dossier, ou de tous les films AVCHD. Touchez [OK] après l’étape 2. (Retirer ts fich. AVCHD) Remarque • Lors de l’utilisation de la mémoire interne, une Vue par dossier est utilisée avec des images fixes et des films affichés dans le même dossier. 85FR DPOF (Digital Print Order Format) est une fonction qui vous permet de spécifier les images de la carte mémoire que vous souhaitez imprimer ultérieurement. La marque (ordre d’impression) est affichée pour les images enregistrées. 2 t (Lecture) pour passer t le mode souhaité Demande l’impression de l’image actuellement affichée en mode d’image unique. (Plusieurs images) Vous pouvez sélectionner et demander l’impression de plusieurs images. Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2. 1Sélectionnez une image à imprimer, puis touchez-la. Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’images à imprimer. Touchez à nouveau une image avec une marque pour retirer la marque . Recherche MENU/Réglages (Cette img) Recherche d’opérations 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. Table des matières DPOF 2Touchez [OK] t [OK]. (Cocher tout dans ce dossier) (Retirer tt ds intervalle date) (Décocher tout ds ce dossier) Spécifie l’ordre d’impression pour toutes les images dans l’intervalle de date ou le dossier. Touchez [OK] après l’étape 2. Index (Régler tt ds intervalle date) Annule l’ordre d’impression pour toutes les images dans l’intervalle de date ou le dossier. Touchez [OK] après l’étape 2. Remarques • Il n’est pas possible d’ajouter une marque (ordre d’impression) sur des films ou des images se trouvant dans la mémoire interne. • Vous pouvez ajouter une marque (ordre d’impression) sur un maximum de 999 images. 86FR Permet de faire pivoter une image fixe. Utilisez cette fonction pour afficher une image à orientation horizontale en orientation verticale. 2 / (Pivoter) t [OK] Remarques • Vous ne pouvez pas faire pivoter des films, des images affichées dans un groupe de rafales et des images fixes protégées. • Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils. • Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image ne soient pas reconnues par certains logiciels. Recherche MENU/Réglages 3 t (Lecture) pour passer Recherche d’opérations 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. Table des matières Pivoter Index 87FR Permet de régler le volume pour la lecture d’un diaporama et d’un film. 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. 2 (Réglages du volume) 3 Ajustez le volume en touchant / t Vous pouvez aussi régler le volume en touchant z dans la barre de réglage du volume et en entraînant vers la droite ou la gauche. d’un diaporama Lecture d’un film : Diaporama : Touchez l’écran LCD pour afficher les boutons d’opération, et touchez puis / pour régler le volume. Recherche MENU/Réglages zRéglage du volume pendant la lecture d’un film ou Recherche d’opérations t (Lecture) pour passer Table des matières Réglages du volume Touchez l’écran pour afficher l’écran de commande du volume, puis touchez les boutons / pour régler le volume. Index 88FR Permet de spécifier l’affichage ou non des boutons d’opération sur l’écran LCD en mode de visualisation. 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. t souhaité (Lecture) pour passer (Réglages Affichage) t le mode Affiche les boutons d’opération. (Désact) N’affiche pas les boutons d’opération. [Réglages Affichage] est placé sur [Désact] Index zPour afficher les boutons d’opération lorsque Recherche MENU/Réglages (Act) Recherche d’opérations 2 Table des matières Réglages Affichage Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la droite pour afficher les boutons d’opération. 89FR Cette fonction permet de spécifier l’affichage ou non des données de prise de vue du fichier actuellement affiché. Table des matières Données d'exposition Données d'exposition 2 (Données d'exposition) t le mode (Act) Affiche les données de prise de vue sur l’écran LCD. (Désact) N’affiche pas les données de prise de vue. Recherche MENU/Réglages t souhaité (Lecture) pour passer Recherche d’opérations 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. Index 90FR Permet de spécifier le nombre d’images affichées sur l’écran planche index. 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. 2 (Lecture) pour passer (12 images) Affiche 12 images. (28 images) Affiche 28 images. Recherche d’opérations t (Réglages d'index d'images) t le mode souhaité Table des matières Réglages d'index d'images Recherche MENU/Réglages Index 91FR Lorsque plusieurs dossiers sont créés sur une carte mémoire, cette fonction permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser. L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par dossier] est déjà spécifié. (Lecture) pour passer 2 t (Mode Visualisation) t [Vue par dossier (Image fixe)] ou [Vue par dossier (MP4)] 3 t (Sélect. dossier) t sélectionnez le dossier avec / t [OK] • Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images. zVisualisation d’images de plusieurs dossiers Index Lorsque plusieurs dossiers sont créés et que la première ou dernière image d’un dossier est affichée, les indicateurs suivants apparaissent. : pour passer au dossier précédent : pour passer au dossier suivant : pour passer aux dossiers précédents ou suivants Recherche MENU/Réglages Remarque Recherche d’opérations 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture. Table des matières Sélect. dossier 92FR Cette fonction vous permet de spécifier la méthode d’enregistrement utilisée pour enregistrer des films. 1 Table des matières Format Film t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Format Film] t le mode souhaité MP4 Cette méthode d’enregistrement est appropriée pour les téléchargements Web et les pièces jointes aux e-mails. Des films mp4 (AVC) sont enregistrés. Recherche MENU/Réglages Cette méthode d’enregistrement est appropriée pour visualiser des images vidéo fluides sur un téléviseur haute définition. Des films AVCHD sont enregistrés. Recherche d’opérations AVCHD Index 93FR L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse. L’indicateur apparaît alors. t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Illuminat. AF] t le mode souhaité L’illuminateur d’assistance AF est activé. Désact L’illuminateur d’assistance AF est désactivé. Remarques Index • La mise au point s’effectue dès lors que la lumière de l’illuminateur d’assistance AF atteint le sujet, même si elle n’atteint pas le centre du sujet. • Vous ne pouvez pas utiliser l’illuminateur d’assistance AF lorsque : – Vous effectuez une prise de vue en mode Panorama par balayage intelligent – Le mode (Paysage), (Crépuscule), (Animal domestique), (Feux d'artifice) ou (Obturat rapide) est sélectionné en mode Sélection scène. – [Logement] est réglé sur [Act]. – [Retardateur] est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]. • Lorsque vous utilisez l’illuminateur d’assistance AF, le cadre du télémètre AF normal est désactivé et un nouveau cadre de télémètre AF apparaît en ligne pointillée. AF fonctionne en priorité sur les sujets situés près du centre du cadre. • L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien qu’il n’y ait pas de risque pour la santé, ne regardez pas directement de près dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF. Recherche MENU/Réglages Auto Recherche d’opérations 1 Table des matières Illuminat. AF 94FR En vous référant au quadrillage, vous pouvez placer facilement un sujet en position horizontale/ verticale. 1 Table des matières Quadrillage t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Quadrillage] t le mode souhaité Pour afficher le quadrillage. Le quadrillage n’est pas enregistré. Désact Pour ne pas afficher le quadrillage. Recherche d’opérations Act Recherche MENU/Réglages Index 95FR Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du zoom optique (jusqu’à 4×). Lorsque le facteur de zoom est dépassé, l’appareil utilise le zoom numérique intelligent ou de précision. 1 Intellig ( ) Désact ) Toutes les tailles d’image sont agrandies par le facteur de zoom total d’environ 8×, y compris le zoom optique 4×. Notez toutefois que la qualité d’image se dégrade lorsque le facteur de zoom optique est dépassé. (Zoom numérique de précision) Le zoom numérique est désactivé. Remarques Index • La fonction de zoom numérique est inopérante dans les situations suivantes : – En mode Panorama par balayage intelligent – En Mode Film – En mode Correction contre-jour HDR – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée – Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] • Le zoom intelligent n’est pas disponible lorsque la taille d’image se trouve sur [10M] ou [16:9(7M)]. • La fonction de détection de visage est inopérante lors de l’utilisation du zoom numérique. Recherche MENU/Réglages Précision ( L’image est agrandie numériquement dans la plage où elle ne sera pas déformée, en fonction de la taille d’image. (Zoom intelligent) Recherche d’opérations t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Zoom numérique] t le mode souhaité Table des matières Zoom numérique Facteur de zoom total lors de l’utilisation du zoom intelligent (y compris le zoom optique 4×) Le facteur de zoom pris en charge varie selon la taille d’image. Taille d’image Facteur de zoom total 5M 5,6× environ VGA 22× environ 16:9(2M) 7,6× environ 96FR Lorsque vous faites pivoter l’appareil pour prendre une image de portrait (verticale), l’appareil enregistre son changement de position et affiche l’image en position portrait. 1 Table des matières Orientat. Auto t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Orientat. Auto] t le mode souhaité Enregistre l’image avec l’orientation correcte. Désact L’orientation auto n’est pas utilisée. • Des bandes noires s’affichent sur la gauche et la droite des images orientées verticalement. • Selon l’angle de prise de vue de l’appareil, il se peut que l’orientation de l’image ne soit pas enregistrée correctement. • Vous ne pouvez pas utiliser [Orientat. Auto] lorsque (Sous l'eau) est sélectionné en mode Sélection scène ou pendant l’enregistrement de films. Recherche MENU/Réglages Remarques Recherche d’opérations Act zRotation d’images après l’enregistrement Index Si l’orientation d’une image est incorrecte, vous pouvez utiliser [Pivoter] sur l’écran MENU pour afficher l’image en position portrait. 97FR Vous pouvez sélectionner l’affichage ou non du guide à côté de l’icône de Reconnaissance de scène lorsque la Reconnaissance de scène est activée. Table des matières Guide reconn. scène Guide de Reconnaissance de scène t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Guide reconn. scène] t le mode souhaité Affiche le guide de Reconnaissance de scène. Désact N’affiche pas le guide de Reconnaissance de scène. Recherche MENU/Réglages Act Recherche d’opérations 1 Index 98FR Le flash se déclenche deux fois ou plus avant la prise de vue afin d’atténuer le phénomène des yeux rouges lors de l’utilisation du flash. 1 Table des matières Attén. yeux roug t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Attén. yeux roug] t le mode souhaité Act Le flash se déclenche toujours afin d’atténuer le phénomène des yeux rouges. Désact Atténuation des yeux rouges désactivée. Remarques Index • Afin d’éviter un flou des images, tenez fermement l’appareil jusqu’à ce que l’obturateur se relâche. Il faut généralement une seconde avant que l’obturateur se relâche ; assurez-vous aussi que le sujet ne bouge pas pendant cette durée. • Il se peut que l’atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets désirés. Cela dépend de différences et conditions individuelles, comme la distance jusqu’au sujet ou si celui-ci a détourné son regard du préflash. • Si vous n’utilisez pas la fonction Détection de visage, la fonction d’atténuation des yeux rouges n’est pas opérante, même lorsque vous sélectionnez [Auto]. • [Attén. yeux roug] est placé sur [Désact] dans les situations suivantes : – En mode Anti-flou de mouvement – En mode Crépuscule sans trépied – Lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Sensibil élevée) – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée Recherche MENU/Réglages Lorsque la fonction de détection de visage est active, le flash se déclenche automatiquement pour réduire le phénomène des yeux rouges. Recherche d’opérations Auto zQu’est-ce qui provoque le phénomène des yeux rouges ? Les pupilles se dilatent dans les endroits sombres. La lumière du flash est reflétée par les vaisseaux sanguins au fond de l’œil (rétine) provoquant le « phénomène des yeux rouges ». Appareil photo Œil Rétine Autres manières de réduire le phénomène des yeux rouges • Sélectionnez (Sensibil élevée) en mode Sélection scène. (Le flash est automatiquement réglé sur [Désactivé].) • Lorsque les yeux du sujet sont rouges, rectifiez l’image avec [Retoucher] t [Correction des yeux rouges] du menu de visualisation ou avec le logiciel « PMB » fourni. 99FR Lorsqu’une image avec les yeux du sujet fermés est enregistrée alors que la Détection de visage est activée, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran LCD. 1 Auto Affiche le message « Yeux fermés détectés ». Désact N’affiche pas le message. Recherche d’opérations t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Alerte yeux fermés] t le mode souhaité Table des matières Alerte yeux fermés Recherche MENU/Réglages Index 100FR Permet de sélectionner ou de désactiver le bruit produit lorsque vous utilisez l’appareil. 1 t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Bip] t le mode souhaité Élevé Faible Pour activer le bip/bruit d’obturateur lorsque vous utilisez le panneau tactile/appuyez sur le déclencheur. Si vous souhaitez réduire le volume, sélectionnez [Faible]. Désact Pour désactiver le bip/bruit de l’obturateur. Recherche MENU/Réglages Pour activer le bruit de l’obturateur lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Recherche d’opérations Déclench Table des matières Bip Index 101FR Permet de régler la luminosité de l’écran LCD. 1 t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Luminosité LCD] t le mode souhaité Règle l’écran LCD sur la luminosité normale. Clair Règle l’écran LCD sur une luminosité élevée. • Cette fonction est utile lors de la visualisation d’images sous une forte lumière extérieure. • En mode [Clair], il se peut que la charge de la batterie diminue plus rapidement. • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension, l’écran LCD s’assombrit. • En Mode Film, [Luminosité LCD] est placé sur [Normal]. Recherche MENU/Réglages Remarques Recherche d’opérations Normal Table des matières Luminosité LCD Index 102FR Permet de sélectionner la langue à utiliser pour les paramètres de menu, les avertissements et les messages. 1 Recherche d’opérations t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Language Setting] t le mode souhaité Table des matières Language Setting Recherche MENU/Réglages Index 103FR Vous pouvez spécifier l’utilisation ou non d’une démonstration des modes Reconnaissance de scène et Détection de sourire. Lorsqu’il est inutile de visualiser une démonstration, réglez sur [Désact]. t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Mode Démo] t le mode souhaité 2 (Mode ENR) t intelligent) (Réglage auto Mode Démo 2 Démarrage automatique de la démonstration de Détection de sourire lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant 15 secondes. Mode Démo 3 Si aucune opération n’est effectuée pendant un temps déterminé alors que l’appareil est raccordé à un téléviseur HD avec un câble HDMI (vendu séparément), une démonstration de lecture de film AVCHD s’exécutera automatiquement. Désact Pas de démonstration. Index Démonstration du mode Reconnaissance de scène. Recherche MENU/Réglages Mode Démo 1 Recherche d’opérations 1 Table des matières Mode Démo Remarque • Une pression sur le déclencheur pendant la démonstration de Détection de sourire déclenche l’obturateur, mais aucune image n’est enregistrée. 104FR Permet de réinitialiser les paramètres aux réglages par défaut. Même si vous exécutez cette fonction, les images sont conservées. 1 Table des matières Initialiser t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Initialiser] t [OK] • Veillez à ne pas mettre l’appareil hors tension pendant l’initialisation. Recherche d’opérations Remarque Recherche MENU/Réglages Index 105FR Cette fonction permet de spécifier la résolution à sortir au téléviseur depuis la borne HDMI lorsque vous visualisez des images en raccordant le support multi-sortie (fourni) de cet appareil à la borne HDMI d’un téléviseur Haute Définition à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). 1 L’appareil reconnaît automatiquement un téléviseur HD et règle la résolution de sortie. 1080i Sort les signaux en qualité d’image HD (1080i). 480p/576p Sort les signaux en qualité d’image SD (480p/576p). • Si l’appareil est compatible 1080 60i, les signaux sont sortis en utilisant 480p, alors que s’il est compatible 1080 50i, les signaux sont sortis en utilisant 576p. Remarques Index • Si l’affichage correct de l’écran n’est pas possible avec le paramètre [Auto], sélectionnez [1080i] ou [480p/576p] en fonction du téléviseur à raccorder. • Lorsque vous enregistrez des films dans des conditions où l’appareil et un téléviseur sont raccordés à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément), l’image prise ne s’affiche pas sur le côté téléviseur. Recherche MENU/Réglages Auto Recherche d’opérations t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Résolution HDMI] t le mode souhaité Table des matières Résolution HDMI 106FR Ce paramètre permet une télécommande (téléviseur) d’un appareil qui est raccordé à un téléviseur « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). Pour plus d’informations sur « BRAVIA » Sync, voir page 128. 1 Act Valide le fonctionnement télécommandé. Désact Invalide le fonctionnement télécommandé. • Vous pouvez commander les opérations de l’appareil avec la télécommande de votre téléviseur en le raccordant à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync. Recherche MENU/Réglages Remarque Recherche d’opérations t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [COMMANDE HDMI] t le mode souhaité Table des matières COMMANDE HDMI Index 107FR Permet de sélectionner le type de sortie du signal vidéo, SD ou HD (1080i), en fonction du type de téléviseur que vous raccordez à l’appareil à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Utilisez un câble adaptateur de sortie HD conforme Type2c (vendu séparément). t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [COMPONENT] t le mode souhaité Sélectionnez ce paramètre pour connecter l’appareil à un téléviseur haute définition compatible 1080i. SD Sélectionnez ce paramètre pour connecter l’appareil à un téléviseur qui n’est pas compatible avec un signal HD (1080i). Remarque • Lorsque vous enregistrez des films alors que l’appareil et un téléviseur sont raccordés à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément), l’image prise ne s’affiche pas sur le côté téléviseur. Recherche MENU/Réglages HD(1080i) Recherche d’opérations 1 Table des matières COMPONENT Index 108FR Permet d’afficher les touches d’opération spéciales lorsque l’appareil est installé dans un logement (Marine Pack). Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le logement. 1 Table des matières Logement t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Logement] t le mode souhaité La fonction des touches est changée. Désact Aucune fonction n’est changée. • Il n’est pas possible de mettre au point des objets en touchant l’écran. • Certaines fonctions sont limitées et la position des icônes change sur l’écran LCD. Recherche MENU/Réglages Remarques Recherche d’opérations Act Index 109FR Permet de spécifier le mode lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante compatible PictBridge à l’aide du câble USB. 1 L’appareil reconnaît automatiquement et établit la communication avec un ordinateur ou une imprimante compatible PictBridge. PictBridge Connecte l’appareil à une imprimante compatible PictBridge. PTP/MTP Lorsque vous raccordez l’appareil à un ordinateur, l’assistant de lecture automatique apparaît, et les images fixes dans le dossier d’enregistrement de l’appareil sont importées vers l’ordinateur (sous Windows 7/Vista/XP, Mac OS X). Mass Storage Pour établir un raccordement Stockage de masse (Mass Storage) entre l’appareil et un ordinateur ou un autre périphérique USB. Recherche MENU/Réglages Auto Recherche d’opérations t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Connexion USB] t le mode souhaité Table des matières Connexion USB Remarques Index • S’il n’est pas possible de connecter l’appareil à une imprimante compatible PictBridge avec le réglage [Auto], sélectionnez [PictBridge]. • S’il n’est pas possible de connecter l’appareil à un ordinateur ou périphérique USB avec le réglage [Auto], sélectionnez [Mass Storage]. • Vous ne pouvez pas importer des films lorsque [PTP/MTP] est sélectionné. Pour importer des films vers l’ordinateur, sélectionnez [Auto] ou [Mass Storage]. 110FR Permet de spécifier la méthode d’affichage pour le support d’enregistrement affiché sur un écran d’ordinateur ou autre moniteur lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur ou élément AV au moyen d’une connexion USB. 1 Les images sur la carte mémoire et dans la mémoire interne s’affichent. Sélectionnez ce paramètre lorsque vous connectez l’appareil à un ordinateur. Unique Lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil, les images sur la carte mémoire s’affichent ; si aucune carte mémoire n’est insérée, les images dans la mémoire interne s’affichent. Sélectionnez cette option au cas où les images de la carte mémoire et de la mémoire interne ne s’affichent pas lorsque l’appareil est raccordé à un dispositif autre qu’un ordinateur. Recherche MENU/Réglages Multiple Recherche d’opérations t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Réglages LUN] t le mode souhaité Table des matières Réglages LUN Remarque Index • Placez [Réglages LUN] sur [Multiple] lors du téléchargement d’images vers un service multimédia à l’aide de « PMB Portable ». 111FR Vous pouvez utiliser « Music Transfer » se trouvant sur le CD-ROM (fourni) pour remplacer des plages de musique de fond. 1 t (Réglages) t princip.) t [Téléch musi] Table des matières Téléch musi (Paramètres 2 Établissez une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur, puis lancez « Music Transfer ». 3 Suivez les instructions à l’écran pour remplacer des fichiers de musique. Recherche d’opérations Le message « Modifier musique diaporama Raccorder à l'ordinateur » s’affiche. Recherche MENU/Réglages Index 112FR Vous pouvez supprimer tous les fichiers de musique de fond stockés dans l’appareil. Cette fonction peut être utilisée au cas où les fichiers de musique de fond sont endommagés et que leur lecture est impossible. 1 zRestauration de la musique préprogrammée en Vous pouvez utiliser « Music Transfer » se trouvant sur le CD-ROM (fourni) pour restaurer les fichiers de musique préprogrammés. 1Exécutez [Téléch musi], puis établissez une connexion USB entre l’appareil et l’ordinateur. 2Lancez « Music Transfer », puis restaurez la musique par défaut. Recherche MENU/Réglages usine dans l’appareil Recherche d’opérations t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Format musi] t [OK] Table des matières Format musi • Pour plus d’informations sur l’utilisation de « Music Transfer », voir l’aide de « Music Transfer ». Index 113FR Cette fonction permet de spécifier le temps avant que l’écran LCD s’assombrisse et le temps avant que l’appareil s’éteigne. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension, déchargeant la batterie, l’écran s’assombrit et l’appareil se met automatiquement hors tension plus tard pour éviter une décharge complète de la batterie (fonction d’extinction automatique). t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Économie d'énergie] t le mode souhaité L’écran LCD s’assombrit automatiquement si l’appareil n’est pas utilisé pendant environ 30 secondes et l’appareil s’éteint s’il n’est pas utilisé pendant environ 30 secondes de plus. Standard L’écran LCD s’assombrit automatiquement si l’appareil n’est pas utilisé pendant environ 1 minute et l’appareil s’éteint s’il n’est pas utilisé pendant environ 1 minute de plus. Désact L’écran LCD ne s’assombrit pas et l’appareil ne se met pas hors tension automatiquement. Recherche MENU/Réglages Autonomie Recherche d’opérations 1 Table des matières Économie d'énergie Index 114FR 1 t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [TransferJet] t le mode souhaité Communication en utilisant TransferJet. Désact Pas de communication en utilisant TransferJet. Recherche MENU/Réglages Act Recherche d’opérations Vous pouvez sélectionner les réglages de communication TransferJet. TransferJet est une technologie courte distance, sans fil qui permet de transférer des données en alignant et approchant deux produits que vous souhaitez faire communiquer l’un avec l’autre. Pour savoir si votre appareil est équipé de la fonction TransferJet, vérifiez si la marque (TransferJet) se trouve sur la face inférieure de l’appareil. L’utilisation d’un Memory Stick avec TransferJet (vendu séparément) permet de transférer des images entre des dispositifs compatibles TransferJet. Pour plus d’informations sur TransferJet, voir le mode d’emploi fourni avec le Memory Stick avec TransferJet. Table des matières TransferJet Remarques Index • [TransferJet] est toujours placé sur [Désact] pendant le Mode Facile. • À bord d’un avion, placez [TransferJet] sur [Désact]. Dans d’autres cas, respectez toujours les réglementations régissant l’endroit où l’appareil est utilisé. • La connexion est coupée si le transfert ne peut pas être effectué en moins d’environ 30 secondes. Si cela se produit, sélectionnez [Oui] et réalignez les deux marques (TransferJet) sur l’appareil et l’autre dispositif. • Des Memory Stick avec TransferJet et des modèles d’appareil avec TransferJet ne sont pas vendus dans certains pays et régions du fait de lois et réglementations locales. • Placez la fonction [TransferJet] sur [Désact] dans les pays et régions autres que celui où vous avez acheté l’appareil. Selon le pays ou la région, si vous utilisez la fonction TransferJet, vous pouvez être responsable du fait de restrictions locales sur la transmission des ondes électromagnétiques. zQu’est-ce que TransferJet ? TransferJet vous permet de partager des images en envoyant et recevant des données d’image. Insérez un Memory Stick avec TransferJet dans votre appareil et alignez les deux marques (TransferJet) de l’appareil et de l’autre dispositif qui prend en charge cette fonction. Pour plus d’informations sur le transfert d’image, voir page 79. 115FR Permet d’exécuter une calibration lorsque les boutons du panneau tactile ne réagissent pas aux points appropriés lorsque vous les touchez. 1 t (Réglages) t princip.) t [Calibration] Table des matières Calibration (Paramètres Recherche MENU/Réglages Remarques • Pour arrêter la calibration pendant son exécution, touchez [Annuler]. Les réglages effectués jusqu’ici sont sans effet. • Si vous ne touchez pas le bon endroit, la calibration ne s’effectue pas. Touchez à nouveau le centre de la marque ×. Recherche d’opérations 2 À l’aide du stylet-pinceau, touchez le centre de la marque × affichée sur l’écran dans l’ordre. Index 116FR 1 t (Réglages) t (Outil carte mémoire) ou (Outil mémoire intern) t [Formater] t [OK] • Notez que le formatage efface définitivement toutes les données, même celles des images protégées. Recherche MENU/Réglages Remarque Recherche d’opérations Permet de formater la carte mémoire ou la mémoire interne. Pour garantir un fonctionnement stable de la carte mémoire, nous vous recommandons d’utiliser cet appareil pour formater toute carte mémoire utilisée pour la première fois avec cet appareil. Notez que le formatage efface toutes les données enregistrées sur la carte mémoire. Il n’est pas possible de restaurer ces données. Assurez-vous de sauvegarder toutes données importantes sur un ordinateur ou autre support de stockage. Table des matières Formater Index 117FR Permet de créer un dossier sur une carte mémoire pour stocker des images enregistrées. Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce que vous créiez un autre dossier ou sélectionniez un autre dossier d’enregistrement. 1 Remarques zEn ce qui concerne les dossiers Recherche MENU/Réglages • Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images. • Lorsque vous insérez dans cet appareil une carte mémoire qui a été utilisée avec un autre équipement et prenez des images, il se peut qu’un nouveau dossier soit créé automatiquement. • Jusqu’à 4 000 images peuvent être enregistrées dans un dossier. Lorsqu’un dossier est plein, un nouveau dossier est automatiquement créé. Recherche d’opérations t (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Créer dos ENR.] t [OK] Table des matières Créer dos ENR. • Après avoir créé un nouveau dossier, vous pouvez changer le dossier de destination de stockage (page 119) et sélectionner le dossier pour visualiser les images (page 92). Index 118FR Permet de changer le dossier sur la carte mémoire qui est actuellement utilisé pour stocker les images enregistrées. 1 Table des matières Chg doss ENR. t (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Chg doss ENR.] Recherche MENU/Réglages Remarques • Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images. • Vous ne pouvez pas sélectionner les dossiers suivants comme dossier d’enregistrement. – Le dossier « 100 » – Un dossier dont le numéro n’est que « sssMSDCF » ou « sssANV01 ». • Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier. Recherche d’opérations 2 Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer les images à l’aide de / t [OK]. Index 119FR Permet de supprimer un dossier sur une carte mémoire qui est utilisée pour stocker des images enregistrées. 1 Table des matières Supprim. doss ENR t (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Supprim. doss ENR] Recherche MENU/Réglages Remarques Index • Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images. • Si vous supprimez le dossier spécifié comme dossier d’enregistrement à l’aide de [Supprim. doss ENR], le dossier ayant le numéro de dossier le plus élevé est sélectionné comme dossier d’enregistrement suivant. • Vous ne pouvez supprimer que des dossiers vides. Si un dossier contient des images, ou même des fichiers dont la lecture est impossible par l’appareil, supprimez tout d’abord ces images et fichiers, puis supprimez le dossier. Recherche d’opérations 2 Sélectionnez le dossier que vous souhaitez supprimer à l’aide de / t [OK]. 120FR Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur une carte mémoire. 1 Insérez une carte mémoire ayant une capacité libre suffisante dans l’appareil. 2 (Outil carte Remarques Recherche MENU/Réglages • Utilisez une batterie complètement chargée. Si la charge de la batterie est faible lorsque vous copiez des fichiers d’image, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données être endommagées. • Vous ne pouvez pas copier des images individuellement. • Les images originales de la mémoire interne sont conservées même après la copie. Pour effacer le contenu de la mémoire interne, retirez la carte mémoire après la copie, puis formatez la mémoire interne ([Formater] de [Outil mémoire intern]). • Un nouveau dossier est créé sur la carte mémoire et toutes les données y sont copiées. Il n’est pas possible de choisir un dossier spécifique et d’y copier des images. Recherche d’opérations t (Réglages) t mémoire) t [Copier] t [OK] Table des matières Copier Index 121FR Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images. 1 t (Réglages) t (Outil carte mémoire) ou (Outil mémoire intern) t [Numéro de fichier] t le mode souhaité Réinitial. La numérotation recommence à 0001 à chaque changement de dossier. (Si le dossier d’enregistrement contient un fichier, un numéro incrémenté d’une unité est alors attribué.) Recherche MENU/Réglages Des numéros séquentiels sont attribués aux fichiers, même si vous changez de dossier d’enregistrement ou de carte mémoire. (Si la carte mémoire remplacée contient un fichier dont le numéro est supérieur au dernier numéro attribué, un numéro d’une unité supérieure au numéro le plus grand est attribué.) Recherche d’opérations Série Table des matières Numéro de fichier Index 122FR Permet de régler l’heure sur l’heure locale d’une zone sélectionnée. 1 t (Réglages) t (Réglages horloge) t [Réglage zone] t le mode souhaité Destination Vous utilisez l’appareil réglé sur l’heure de votre destination. Spécifiez la zone de destination. zModification du Réglage zone Le réglage d’une destination où vous vous rendez fréquemment vous permet d’ajuster facilement l’heure lorsque vous y allez. Recherche MENU/Réglages Vous utilisez l’appareil dans votre zone. Lorsque la zone actuellement spécifiée est différente de votre zone locale, vous devez exécuter le Réglage zone. Recherche d’opérations Local Table des matières Réglage zone Index Icône Heure d’été 1Touchez la zone « Destination ». 2 Sélectionnez la zone à l’aide de / . 3Touchez l’icône Heure d’été, puis sélectionnez Heure d’été activée/désactivée. 4Touchez [OK]. 123FR Permet de régler à nouveau la date et l’heure. 1 t (Réglages) t (Réglages horloge) t [Régl. date&heure] t le mode souhaité Heure d'été Vous pouvez sélectionner Heure d’été [Act]/[Désact]. Date&heure Vous pouvez régler la date et l’heure. Remarque • L’appareil ne comporte pas de fonction pour superposer des dates sur les images. Vous pouvez imprimer ou enregistrer des images avec la date en utilisant « PMB » se trouvant sur le CD-ROM (fourni). Recherche MENU/Réglages Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de la date et de l’heure. Recherche d’opérations Format date&heure Table des matières Régl. date&heure Index 124FR 1 Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension. 2 Montez l’appareil sur le support multi-sortie (fourni). Touche (Lecture) 1 Vers les prises d’entrée audio/vidéo Recherche MENU/Réglages 3 Connectez le support multi-sortie au téléviseur à l’aide du câble AV (fourni). Recherche d’opérations Vous pouvez visualiser des images enregistrées dans l’appareil en qualité d’image standard en raccordant l’appareil à un téléviseur Définition Standard (SD). Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. Table des matières Visualisation d’une image sur un téléviseur Définition Standard (SD) Support multi-sortie Index 2 Vers la prise A/V OUT (STEREO) Câble AV 4 Mettez le téléviseur sous tension et réglez l’entrée. 5 Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l’appareil sous tension. Les images prises avec l’appareil apparaissent sur le téléviseur. Touchez l’écran LCD de cet appareil pour sélectionner l’image souhaitée. / affiché sur Remarques • Lors de la lecture d’une image unique, aucune icône n’est affichée sur le téléviseur. • Vous ne pouvez pas effectuer la lecture des images en [Mode Facile] pendant la sortie téléviseur. • Lorsque vous enregistrez des films alors que l’appareil et un téléviseur sont raccordés, l’image prise ne s’affiche pas sur le téléviseur. 125FR 1 Mettez l’appareil et le téléviseur HD hors tension. 2 Raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément) ou d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Lors de la lecture d’une image unique, aucune icône n’est affichée sur le téléviseur. Vous ne pouvez pas effectuer la lecture des images en [Mode Facile] pendant la sortie téléviseur. La lecture d’images prises en taille d’image [VGA] n’est pas possible en format HD. Lorsque vous prenez des films alors que l’appareil et un téléviseur sont raccordés à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément) ou d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément), l’image prise ne s’affiche pas sur le téléviseur. Recherche MENU/Réglages Remarques • • • • Recherche d’opérations Vous pouvez visualiser des images enregistrées dans l’appareil en haute qualité d’image en raccordant l’appareil à un téléviseur Haute Définition (HD) à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément) ou d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Utilisez un câble adaptateur de sortie HD conforme Type2c. Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. Table des matières Visualisation d’une image sur un téléviseur Haute Définition (HD) z« PhotoTV HD » Index Cet appareil est compatible avec la norme « PhotoTV HD ». En raccordant un téléviseur Sony compatible « PhotoTV HD » à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément) ou d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément), vous pouvez apprécier confortablement un tout nouveau monde de photos en qualité HD intégrale à couper le souffle. • PhotoTV HD permet une expression hautement détaillée, de qualité photo de textures et couleurs subtiles. • Lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur Sony compatible Mode Vidéo A à l’aide d’un câble HDMI, votre téléviseur règle automatiquement la qualité d’image adaptée aux images fixes. Lorsque le réglage du téléviseur est placé sur Vidéo, la qualité d’image est placée sur celle adaptée aux films. • Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi du téléviseur. 126FR Raccordez l’appareil à la borne HDMI d’un téléviseur HD à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). 2 Connectez le support multi-sortie au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). Touche Recherche d’opérations 1 Montez l’appareil sur le support multi-sortie (fourni). Table des matières Visualisation d’une image en raccordant l’appareil à un téléviseur HD à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément) (Lecture) 1 Vers la prise HDMI Support multi-sortie Recherche MENU/Réglages Prise HDMI 2 Vers la prise HDMI Index Câble HDMI 3 Mettez le téléviseur sous tension et réglez l’entrée. 4 Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l’appareil sous tension. Les images prises avec l’appareil apparaissent sur le téléviseur. Touchez l’écran LCD de cet appareil pour sélectionner l’image souhaitée. / affiché sur Remarques • Touchez t (Réglages) t (Paramètres princip.) pour sélectionner [Auto] ou [1080i] pour [Résolution HDMI]. • Le bruit du bip est fixé à [Déclench]. • Ne connectez pas l’appareil et l’équipement à raccorder à l’aide des bornes de sortie. Lorsque l’appareil et le téléviseur sont raccordés à l’aide des bornes de sortie, aucune vidéo et aucun son ne sont produits. Une telle connexion peut aussi provoquer un dysfonctionnement de l’appareil et/ou de l’équipement raccordé. • Il est possible que cette fonction ne s’exécute pas correctement avec certains téléviseurs HD. Il se peut, par exemple, que vous ne puissiez pas visualiser une vidéo sur votre téléviseur HD ou entendre de son du téléviseur HD. • Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI. • Il est possible que l’enregistrement s’arrête automatiquement après un certain temps, pour protéger l’appareil, lorsque vous prenez des films alors que l’appareil et le téléviseur sont raccordés par un câble HDMI (vendu séparément). 127FR Lorsque vous utilisez un téléviseur qui prend en charge « BRAVIA » Sync (compatible avec SYNC MENU), vous pouvez commander les fonctions de lecture de l’appareil à l’aide de la télécommande fournie avec le téléviseur en raccordant l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). Table des matières Utilisation de « BRAVIA » Sync 1 Montez l’appareil sur le support multi-sortie (fourni). 3 Mettez le téléviseur sous tension et réglez l’entrée. 4 Appuyez sur la touche tension. t (Réglages) t HDMI] t [Act] (Paramètres princip.) t [COMMANDE 6 Appuyez sur la touche SYNC MENU de la télécommande du téléviseur pour sélectionner le mode souhaité. Fonction Diaporama avec musique Pour la lecture automatique des images avec effets sonores ou musique de fond en boucle continue. Image seule Pour la lecture d’une image unique à la fois. Index d'images Permet d’afficher plusieurs images en même temps. Grand zoom Lecture des images fixes de rapport de format 4:3 en rapport de format 16:9 lorsque vous visualisez une image unique. Dans ce cas, le haut et le bas de l’image seront légèrement coupés. Supprimer Pour supprimer des images enregistrées. Zoom de lecture Lecture d’images agrandies. Pivoter Permet de faire pivoter une image fixe. Mode Visualisation Pour sélectionner le format d’affichage pour visualiser plusieurs images. Index Menu Recherche MENU/Réglages 5 (Lecture) de l’appareil pour le mettre sous Recherche d’opérations 2 Connectez le support multi-sortie au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). Remarques • Lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, les fonctions que vous pouvez utiliser sont limitées. • Lorsque vous touchez l’écran LCD de l’appareil pendant que vous utilisez la télécommande, le fonctionnement de la télécommande est temporairement interrompu. • Vous pouvez commander les opérations de l’appareil avec la télécommande de votre téléviseur en le raccordant à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync. Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi du téléviseur. • Si l’appareil fonctionne de manière insatisfaisante lorsque vous le commandez avec la télécommande du téléviseur, comme lorsqu’il est raccordé via HDMI à un téléviseur d’un autre fabricant, touchez t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [COMMANDE HDMI] t [Désact]. 128FR Raccordez l’appareil à un téléviseur HD (Haute Définition) à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Utilisez un câble adaptateur de sortie HD conforme Type2c. Touche Vert/Bleu/Rouge (Lecture) Blanc/Rouge 2 Vers le multi-connecteur Index Câble adaptateur de sortie HD Recherche MENU/Réglages 1 Vers les prises d’entrée audio/vidéo COMPONENT AUDIO VIDEO IN Recherche d’opérations 1 Raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Table des matières Visualisation d’une image en raccordant l’appareil à un téléviseur HD à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément) 2 Mettez le téléviseur sous tension et réglez l’entrée. 3 Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l’appareil sous tension. Les images prises avec l’appareil apparaissent sur le téléviseur. Touchez LCD de l’appareil pour sélectionner l’image désirée. / sur l’écran Remarque • Avant d’utiliser cette fonction, sélectionnez t sélectionnez [HD(1080i)] pour [COMPONENT]. (Réglages) t (Paramètres princip.) et 129FR « PMB » et d’autres applications se trouvent sur le CD-ROM (fourni) pour vous permettre une plus grande souplesse d’utilisation des images prises avec votre appareil Cyber-shot. L’environnement matériel et logiciel suivant est recommandé lors de l’utilisation des logiciels « PMB », « Music Transfer » et « PMB Portable » fournis ou l’importation d’images via une connexion USB. Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/ Windows 7 Divers Processeur : Intel Pentium III 800 MHz ou plus rapide (Pour la lecture/l’édition de films Haute Définition : Intel Core Duo 1,66 GHz ou plus rapide/ Intel Core 2 Duo 1,66 GHz ou plus rapide) Mémoire : 512 Mo ou plus (Pour la lecture/l’édition de films Haute Définition : 1 Go ou plus) Disque dur : Espace disque nécessaire pour l’installation — 500 Mo environ Écran : Résolution de l’écran : 1 024 × 768 points ou plus Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 ou ultérieure est nécessaire pour utiliser la fonction de créations de disques. *2 Starter (Edition) n’est pas pris en charge. Index *1 Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont pas prises en charge. Recherche MENU/Réglages Système d’exploitation (préinstallé) Recherche d’opérations Environnement matériel et logiciel recommandé (Windows) Table des matières Utilisation avec votre ordinateur Environnement matériel et logiciel recommandé (Macintosh) L’environnement matériel et logiciel suivant est recommandé lors de l’utilisation des logiciels « Music Transfer » et « PMB Portable » fournis ou l’importation d’images via une connexion USB. Système d’exploitation (préinstallé) Connexion USB : Mac OS X (v10.3 à v10.6) Music Transfer/PMB Portable : Mac OS X (v10.4 à v10.6) Remarques • Le fonctionnement n’est pas garanti dans un environnement basé sur une mise à niveau des systèmes d’exploitation ci-dessus ou dans un environnement multiboot. • Si vous raccordez simultanément deux périphériques USB ou plus à un même ordinateur, il se peut que certains d’entre eux, y compris l’appareil, ne fonctionnent pas, selon les types de périphériques USB que vous utilisez. • Le raccordement de l’appareil à l’aide d’une interface USB compatible avec Hi-Speed USB (conforme à USB 2.0) permet un transfert avancé (transfert haute vitesse) car l’appareil est compatible avec Hi-Speed USB (conforme à USB 2.0). • Lorsque votre ordinateur reprend son activité depuis un mode de veille ou de veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et votre ordinateur ne soit pas rétablie en même temps. 130FR Installation de « PMB (Picture Motion Browser) » et de « Music Transfer » (Windows) L’écran du menu d’installation apparaît. • S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur [Ordinateur] (sous Windows XP, [Poste de travail]) t (SONYPMB). • Si l’écran de lecture automatique apparaît, sélectionnez « Exécuter Install.exe » et suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran pour procéder à l’installation. Recherche d’opérations 1 Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM. Table des matières Utilisation du logiciel 2 Cliquez sur [Installer]. 3 Sélectionnez la langue désirée, puis passez à l’écran suivant. L’écran « License Agreement » (contrat de licence) apparaît. 4 Lisez attentivement le contrat, cliquez sur le bouton d’option ( t pour accepter les clauses du contrat, puis cliquez sur [Suivant]. ) 5 Procédez comme il est indiqué à l’écran pour terminer l’installation. 6 Une fois l’installation terminée, retirez le CD-ROM. Index • Lors de l’installation, raccordez l’appareil et l’ordinateur au milieu de l’installation (page 133). • Lorsque le message de confirmation de redémarrage apparaît, redémarrez l’ordinateur en procédant comme il est indiqué à l’écran. • DirectX peut être installé en fonction de l’environnement système de votre ordinateur. Recherche MENU/Réglages L’écran « Choose Setup Language » (choisissez la langue d’installation) apparaît. 7 Lancez le logiciel. • Pour lancer « PMB », cliquez sur (PMB) sur le bureau. Pour la méthode d’utilisation détaillée, voir la page de support PMB (http://www.sony.co.jp/pmb-se/) (anglais seulement) ou (Aide PMB). • Pour lancer « PMB » depuis le menu Démarrer, sélectionnez [Démarrer] t [Tous les programmes] t (PMB). • Si « PMB » était installé sur votre ordinateur et si vous réinstallez « PMB » à l‘aide du CD-ROM fourni, vous pouvez lancer toutes les applications depuis « PMB Launcher ». Pour lancer « PMB Launcher », double-cliquez sur (PMB Launcher) sur le bureau. Remarques • Connectez-vous en tant qu’administrateur. • Lors du premier lancement de « PMB », le message de confirmation de l’outil d’informations apparaît sur l’écran. Sélectionnez [Démarrer]. 131FR 1 Allumez l’ordinateur Macintosh et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur CD-ROM. 2 Double-cliquez sur (SONYPMB). Table des matières Installation de « Music Transfer » (Macintosh) 3 Double-cliquez sur le fichier [MusicTransfer.pkg] dans le dossier [Mac]. Recherche d’opérations L’installation du logiciel commence. Remarques • « PMB » n’est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh. • Avant d’installer « Music Transfer », fermez tous les logiciels d’application ouverts. • Pour l’installation, vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur. Index • « PMB » vous permet d’importer des images prises avec l’appareil vers un ordinateur pour les afficher. Établissez une connexion USB entre l’appareil et votre ordinateur, et cliquez sur [Importer]. • Des images sur un ordinateur peuvent être exportées vers une carte mémoire et affichées sur l’appareil. Établissez une connexion USB entre l’appareil et votre ordinateur, cliquez sur [Exporter] t [Exportation simple (sync PC)] dans le menu [Manipuler] et cliquez sur [Exporter]. • Vous pouvez sauvegarder et imprimer des images avec la date. • Vous pouvez afficher les images enregistrées sur un ordinateur par date de prise de vue sur un affichage de calendrier. • Vous pouvez retoucher (Atténuation des yeux rouges, etc.) des images fixes et modifier la date et l’heure de prise de vue. • Vous pouvez créer des disques avec un graveur de CD ou DVD. • Il est possible de créer des disques Blu-ray, des disques AVCHD et des disques DVD Vidéo à partir de films AVCHD importés sur un ordinateur. (Un environnement fournissant une connectivité Internet est nécessaire lors de la création d’un disque Blu-ray ou d’un disque DVD Vidéo pour la première fois.) • Vous pouvez télécharger des images vers un service en réseau. (Un environnement de connexion Internet est nécessaire.) • Pour plus d’informations, voir (Aide PMB). Recherche MENU/Réglages zPrésentation de « PMB » zPrésentation de « Music Transfer » « Music Transfer » vous permet de remplacer les fichiers de musique fournis en usine dans l’appareil par vos plages préférées, et de supprimer ou d’ajouter des fichiers de musique. Vous pouvez aussi restaurer les plages enregistrées en usine vers l’appareil. • Les types de plage suivants peuvent être importés à l’aide de « Music Transfer ». – Fichiers MP3 enregistrés sur le disque dur de votre ordinateur – Plages de CD de musique – Musique préprogrammée sauvegardée sur l’appareil • Avant de lancer « Music Transfer », exécutez t (Réglages) t princip.) t [Téléch musi] et raccordez l’appareil à l’ordinateur. (Paramètres Pour plus d’informations, voir l’aide de « Music Transfer ». 132FR 2 Mettez l’ordinateur sous tension, puis appuyez sur la touche (Lecture). 3 Raccordez l’appareil à l’ordinateur. Recherche MENU/Réglages • Lorsqu’une connexion USB est établie pour la première fois, l’ordinateur exécute automatiquement un programme pour reconnaître l’appareil. Patientez un instant. Recherche d’opérations 1 Insérez une batterie suffisamment chargée dans l’appareil ou raccordez un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu séparément) au support multisortie (fourni) et à une prise murale, et mettez en place l’appareil sur le support multi-sortie. Table des matières Raccordement de l’appareil à un ordinateur 1 Vers une prise USB de l’ordinateur Index Support multi-sortie 2 Vers une prise USB Câble USB Importation d’images vers un ordinateur (Windows) « PMB » vous permet d’importer facilement des images. Pour plus d’informations sur les fonctions « PMB », voir l’« Aide PMB ». Importation d’images vers un ordinateur sans utiliser « PMB » Lorsque l’assistant de lecture automatique apparaît après avoir établi une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur, cliquez sur [Ouvrir le dossier et afficher les fichiers] t [OK] t [DCIM] ou [MP_ROOT] t copiez les images souhaitées sur l’ordinateur. Remarques • Utilisez « PMB » pour des opérations telles que l’importation de films AVCHD sur un ordinateur. • Si des opérations sont effectuées sur un fichier de film AVCHD ou dossier de l’appareil depuis un ordinateur alors que l’appareil est raccordé à l’ordinateur, cela peut détruire le fichier d’image ou la lecture peut devenir impossible. Ne supprimez pas ou ne copiez pas des films AVCHD sur la carte mémoire de l’appareil depuis un ordinateur. Sony n’assume aucune responsabilité quant au résultat d’opérations de ce type. 133FR 1 Raccordez tout d’abord l’appareil à votre ordinateur Macintosh. Doublecliquez sur l’icône nouvellement reconnue sur le bureau t le dossier où sont stockées les images que vous souhaitez importer. Les fichiers d’image sont copiés sur le disque dur. 3 Double-cliquez sur l’icône du disque dur t sur le fichier d’image souhaité dans le dossier contenant les fichiers copiés. L’image s’affiche. Effectuez les procédures des étapes 1 à 3 ci-dessous avant de : • • • • Débrancher le câble USB. Retirer une carte mémoire. Insérer une carte mémoire dans l’appareil après la copie d’images depuis la mémoire interne. Mettre l’appareil hors tension. 1 Double-cliquez sur l’icône de déconnexion sur la barre des tâches. 3 Vérifiez le périphérique dans la fenêtre de confirmation, puis cliquez sur [OK]. Windows Vista Windows XP Index 2 Cliquez sur (Périphérique de stockage de masse USB) t [Arrêter]. Recherche MENU/Réglages Suppression de la connexion USB Recherche d’opérations 2 Faites glisser les fichiers d’image sur l’icône du disque dur. Table des matières Importation d’images vers un ordinateur (Macintosh) Icône de déconnexion Remarque • Faites glisser préalablement l’icône de la carte mémoire ou l’icône du lecteur sur l’icône « Corbeille » lorsque vous utilisez un ordinateur Macintosh, et l’appareil est déconnecté de l’ordinateur. 134FR Lors de la première utilisation de « PMB Portable », vous devez sélectionner la langue. Suivez la procédure ci-dessous pour effectuer la sélection. Une fois que la sélection de la langue a été effectuée, les étapes 3 à 5 sont inutiles lors de l’utilisation suivante de « PMB Portable ». 1 Établissez une connexion USB entre l’appareil et l’ordinateur. Lorsque vous connectez l’appareil et votre ordinateur, l’assistant de lecture automatique apparaît. Cliquez sur [×] pour fermer l’assistant de lecture automatique pour les lecteurs inutiles. 2 Cliquez sur « PMB Portable ». (Sous Windows XP, cliquez sur « PMB Portable » t [OK].) Index • Si l’assistant de lecture automatique souhaité n’apparaît pas, cliquez sur [Ordinateur] (sous Windows XP, [Poste de travail]) t [PMBPORTABLE], puis double-cliquez sur « PMBP_Win.exe ». Recherche MENU/Réglages Lancement de PMB Portable (Windows) Recherche d’opérations Cet appareil intègre une application « PMB Portable ». Vous pouvez utiliser cette application pour : • Télécharger facilement des images vers un blog ou autre service multimédia. • Télécharger des images depuis un ordinateur connecté à Internet, même si vous n’êtes pas chez vous ou au bureau. • Enregistrer facilement les services multimédias (tels que des blogs) que vous utilisez fréquemment. Pour plus d’informations sur « PMB Portable », voir l’aide de « PMB Portable ». Table des matières Téléchargement d’images vers un service multimédia • Si « PMB Portable » n’est pas affiché dans l’assistant de lecture automatique, cliquez sur [Ordinateur] t [PMBPORTABLE], puis double-cliquez sur « PMBP_Win.exe ». L’écran de sélection de langue apparaît. 3 Sélectionnez la langue désirée, puis cliquez sur [OK]. L’écran de sélection de région apparaît. 4 Sélectionnez les [Région] et [Pays/Zone] appropriés, puis cliquez sur [OK]. L’écran du contrat de licence apparaît. 5 Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les clauses du contrat, cliquez sur [J’accepte]. « PMB Portable » est lancé. 135FR 1 Établissez une connexion USB entre l’appareil et l’ordinateur. Lorsque vous raccordez l’appareil à votre ordinateur, [PMBPORTABLE] apparaît sur le bureau. Cliquez sur [×] pour tous les lecteurs inutiles. Table des matières Lancement de PMB Portable (Macintosh) 2 Cliquez sur [PMBP_Mac] dans le dossier [PMBPORTABLE]. L’écran de sélection de région apparaît. L’écran du contrat de licence apparaît. 4 Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les clauses du contrat, cliquez sur [J’accepte]. Recherche d’opérations 3 Sélectionnez les [Région] et [Pays/Zone] appropriés, puis cliquez sur [OK]. « PMB Portable » est lancé. • • • • « PMB Portable » n’est pas pris en charge pour les films AVCHD. Placez [Réglages LUN] dans [Paramètres princip.] sur [Multi]. Connectez-vous toujours à un réseau lors de l’utilisation de « PMB Portable ». Lors du téléchargement d’images sur Internet, il se peut que le cache reste dans l’ordinateur utilisé, selon le fournisseur de service. Cela est également vrai lorsque cet appareil est utilisé dans ce but. • Lorsqu’un bogue se produit dans « PMB Portable » ou si vous supprimez « PMB Portable » par erreur, vous pouvez réparer « PMB Portable » en téléchargeant l’installateur PMB Portable depuis le site Web. « PMB Portable » permet le téléchargement des URL d’un certain nombre de sites web depuis le serveur géré par Sony (le « Serveur Sony »). Afin d’utiliser « PMB Portable » pour bénéficier des avantages du service de téléchargement d’images ou d’autres services (les « services ») fournis par ces sites web et d’autres, vous devez accepter les points suivants. Index Remarques sur « PMB Portable » Recherche MENU/Réglages Remarques • Certains sites web nécessitent des procédures d’inscription et/ou un paiement de droits pour utiliser leurs services. Lors de l’utilisation de ces services, vous devez observer les clauses et conditions établies par les sites web concernés. • Des services peuvent être terminés ou modifiés à la convenance des opérateurs de site web. Sony ne sera tenu responsable d’aucun problème se produisant entre les utilisateurs et des tiers, ni d’inconvénients subis par les utilisateurs en relation avec l’utilisation des services, y compris la résiliation ou des changements de ces services. • Vous serez redirigé par le serveur Sony vers le site web que vous souhaitez consulter. Il se peut que l’accès au site web soit parfois impossible du fait d’une maintenance du serveur ou pour d’autres raisons. • Si le fonctionnement du serveur Sony doit être terminé, vous en serez préalablement informé sur le site web de Sony, etc. • Les URL vers lesquelles vous êtes redirigé par le serveur Sony et d’autres informations peuvent être enregistrées dans le but d’améliorer les produits et services futurs de Sony. Aucune donnée personnelle ne sera toutefois enregistrée dans de telles circonstances. 136FR Vous pouvez créer un disque à partir de films AVCHD qui ont été enregistrés avec cet appareil. Sélection de la méthode de création d’un disque de films Méthode de création Dispositifs de lecture de disque Blu-ray (lecteur de disque Blu-ray, PlayStation®3, etc.) Importation de films sur un ordinateur à l’aide de « PMB » et création d’un disque Blu-ray Dispositifs de lecture de format AVCHD (lecteur de disque Blu-ray Sony, PlayStation®3, etc.) Importation de films sur un ordinateur à l’aide de « PMB » et création d’un disque de format AVCHD Dispositifs de lecture DVD ordinaire (lecteur DVD, ordinateur pouvant lire des DVD, etc.) Importation de films sur un ordinateur à l’aide de « PMB » et création d’un disque à qualité d’image définition standard (SD) Type de disque Recherche MENU/Réglages Lecteur Recherche d’opérations Sélectionnez la méthode qui correspond à votre lecteur de disque. Pour plus d’informations sur la méthode de création d’un disque à l’aide de « PMB », voir « Aide PMB ». Pour importer des films sur un ordinateur, voir page 133. Table des matières Création d’un disque de films Création d’un disque de format AVCHD à l’aide d’un graveur/ enregistreur DVD autre que DVDirect Express Index Remarques • Si vous créez un disque à l’aide de DVDirect (graveur DVD) Sony, utilisez la fente de carte mémoire du graveur DVD ou raccordez le graveur DVD via une connexion USB pour transférer les données. • Si vous utilisez DVDirect (graveur DVD) Sony, vérifiez que le micrologiciel est mis à jour sur la version la plus récente. Pour plus d’informations, voir l’adresse URL suivante : http://sony.storagesupport.com/ zCaractéristiques de chaque type de disque L’utilisation d’un disque Blu-ray vous permet d’enregistrer des films à qualité d’image haute définition (HD) de longueur supérieure à celle des disques DVD. Des films à qualité d’image haute définition (HD) peuvent être enregistrés sur un support DVD, comme des disques DVD-R, et un disque à qualité d’image haute définition (HD) est créé. • Vous pouvez lire un disque à qualité d’image haute définition (HD) sur des dispositifs de lecture de format AVCHD, tels qu’un lecteur de disque Blu-ray et une PlayStation®3. La lecture du disque n’est pas possible sur un lecteur DVD ordinaire. Des films à qualité d’image définition standard (SD) converti depuis des films à qualité d’image haute définition (HD) peuvent être enregistrés sur un support DVD, tel que des disques DVD-R, et un disque à qualité d’image définition standard (SD) est créé. 137FR Suite r « PMB » Les disques de 12 cm suivants peuvent être utilisés avec « PMB ». Pour des informations sur les disques Blu-ray, voir page 139. Caractéristiques DVD-R/ DVD+R/ DVD+R DL Ne peuvent pas être réinscrits. DVD-RW/ DVD+RW Peuvent être réinscrits et réutilisés. Recherche d’opérations Type de disque Table des matières zTypes de disques pouvant être utilisés avec • Mettez toujours à jour le logiciel système PlayStation®3 sur la version la plus récente disponible. • Il se peut que la PlayStation®3 ne soit pas disponible dans certains pays/régions. Un disque AVCHD avec une qualité d’image HD peut être créé à partir de films AVCHD importés sur un ordinateur à l’aide du logiciel « PMB » fourni. 1 Mettez l’ordinateur sous tension et insérez un disque neuf dans le lecteur DVD. Recherche MENU/Réglages Création de disques AVCHD 2 Lancez « PMB ». 4 Cliquez sur Index 3 Sélectionnez le film AVCHD à graver sur le disque. , puis sélectionnez [Créer disques AVCHD (HD)]. 5 Créez le disque en suivant les instructions sur écran. Remarques • Assurez-vous que « PMB » a été préalablement installé (page 131). • Il n’est pas possible d’enregistrer des images fixes et des films MP4 sur un disque AVCHD. • La création du disque peut prendre un certain temps. zLecture d’un disque AVCHD sur un ordinateur Les disques AVCHD peuvent être lus sur un ordinateur à l’aide de « Player for AVCHD » installé avec « PMB ». Pour lancer le logiciel, cliquez sur [Démarrer] t [Tous les programmes] t [PMB] t [PMB Launcher] t [Affichage] t [Player for AVCHD]. Pour des instructions détaillées, voir l’Aide de « Player for AVCHD ». • Il se peut que la lecture des images ne soit pas régulière selon l’environnement matériel et logiciel. 138FR Suite r Création de disques Blu-ray 1 Mettez l’ordinateur sous tension et insérez un disque neuf dans le lecteur DVD. • Si un logiciel autre que « PMB » se lance automatiquement, fermez ce logiciel. 2 Lancez « PMB ». Recherche MENU/Réglages Des disques DVD avec une qualité d’image définition standard (SD) peuvent être créés à l’aide du logiciel « PMB » fourni et en sélectionnant un film AVCHD importé sur un ordinateur. Recherche d’opérations Création de disques de qualité d’image définition standard (SD) Table des matières Vous pouvez créer des disques Blu-ray à partir de films AVCHD importés sur un ordinateur. L’ordinateur en question doit être capable de créer des disques Blu-ray. Des disques BD-R (non réinscriptibles) ou BD-RE (réinscriptibles) peuvent être utilisés. Il n’est pas possible d’effectuer des enregistrements multisession. Pour créer des disques Blu-ray, assurez-vous d’installer [Logiciel Supplémentaire pour BD] sur l’écran d’installation « PMB ». Pour effectuer l’installation, votre ordinateur doit être connecté à Internet. Pour des instructions détaillées, voir « Aide PMB ». 3 Sélectionnez le film AVCHD à graver sur le disque. 4 Cliquez sur , puis sélectionnez [Créer DVD-Video (STD)]. Remarques Index 5 Créez le disque en suivant les instructions sur écran. • Assurez-vous que « PMB » a été préalablement installé (page 131). • Il n’est pas possible de créer des disques pour des films MP4. • La création de disque peut prendre un certain temps du fait de la conversion du film AVCHD en qualité d’image définition standard (SD). • L’ordinateur doit être connecté à Internet la première fois qu’un disque DVD Vidéo est créé. 139FR Remarques • Lorsque vous imprimez des images prises en mode 16:9, il se peut que les deux bords soient coupés. • Selon l’imprimante, il n’est pas possible d’imprimer des images panoramiques. Même si vous ne disposez pas d’un ordinateur, vous pouvez imprimer des images prises avec l’appareil en le connectant directement à une imprimante compatible PictBridge. Recherche MENU/Réglages Impression directe d’images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Recherche d’opérations Vous pouvez imprimer des images fixes à l’aide des méthodes suivantes. • Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge • Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible carte mémoire Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant l’imprimante. • Impression à l’aide d’un ordinateur Vous pouvez importer des images vers un ordinateur à l’aide du logiciel « PMB » fourni et imprimer les images. Vous pouvez insérer la date sur l’image et l’imprimer. Pour plus d’informations, consultez le « Aide PMB ». • Impression en magasin (page 142) Table des matières Impression des images fixes La technologie « PictBridge » est basée sur la norme CIPA. (CIPA : Camera & Imaging Products Association) Index 1 Insérez une batterie suffisamment chargée dans l’appareil. 2 Connectez l’appareil à l’imprimante. 1 Vers une prise USB de l’imprimante Support multi-sortie 2 Vers une prise USB Câble USB 3 Mettez l’appareil et l’imprimante sous tension. Lorsque la connexion est établie, l’indicateur apparaît sur l’écran. Si l’indicateur clignote sur l’écran de l’appareil (notification d’erreur), vérifiez l’imprimante raccordée. 140FR Suite r 4 t (Imprim.) t le mode souhaité Imprime l’image actuellement affichée en mode d’image unique. Plusieurs images Permet de sélectionner et d’imprimer plusieurs images. Effectuez les opérations suivantes après l’étape 4. 2Touchez [OK] t [OK]. Ttes img ds intervalle date Tout le dossier Permet d’imprimer immédiatement toutes les images dans l’intervalle de date et le dossier sélectionné. Touchez [OK] après l’étape 4. Quantité Sélectionnez le nombre de copies de l’image spécifiée à imprimer. • Il se peut que le nombre spécifié d’images ne tienne pas sur une seule feuille s’il est trop élevé. Permet de sélectionner le nombre d’images que vous désirez imprimer côte à côte sur une feuille. Taille Img Permet de sélectionner la taille de la feuille d’impression. Date Permet de sélectionner [Date] ou [Jour&Heure] pour horodater les images. Index M en P Recherche MENU/Réglages 5 Paramètre de réglage souhaité t [Début] Recherche d’opérations 1Touchez l’image à imprimer. Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’images à imprimer. Touchez à nouveau une image avec une marque pour retirer la marque . Table des matières Cette img • Lorsque vous choisissez [Date], la date sera insérée dans l’ordre que vous sélectionnez à l’aide de [Régl. date&heure] sur l’appareil. Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible sur toutes les imprimantes. Remarques • Les films ne peuvent pas être imprimés. • S’il n’a pas été possible de connecter l’appareil à l’imprimante, assurez-vous de placer [Connexion USB] sous [Paramètres princip.] sur [PictBridge]. • Ne débranchez pas le câble USB pendant que l’indicateur (Connexion PictBridge en cours) est affiché sur l’écran. 141FR Vous pouvez emporter une carte mémoire contenant des images prises avec l’appareil dans un magasin de tirage de photos. Tant que le magasin prend en charge des services de tirage photos conformes à la norme DPOF, vous pouvez ajouter à l’avance une marque (ordre d’impression) sur des images sur le menu de visualisation afin de ne pas devoir les sélectionner à nouveau lorsque vous les faites tirer en magasin. Recherche MENU/Réglages • Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la mémoire interne dans un magasin de photo directement depuis l’appareil. Copiez les images sur une carte mémoire (page 121), puis emportez la carte mémoire dans le magasin de tirage. • Contactez votre magasin de tirage de photos pour savoir quels types de carte mémoire sont acceptés. • Un adaptateur de carte mémoire (vendu séparément) peut être nécessaire. Consultez votre magasin de tirage de photos. • Avant de porter des données d’image dans un magasin, copiez-les toujours sur un disque (copie de sauvegarde). • Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de tirages. • Si vous souhaitez horodater les images, consultez votre magasin de tirage de photos. Recherche d’opérations Remarques Table des matières Impression en magasin Index 142FR En cas de problème avec l’appareil, essayez les solutions suivantes. 1 Vérifiez les options des pages 143 à 151. Table des matières Dépannage Si un code tel que « C/E:ss:ss » apparaît sur l’écran, voir page 152. 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service aprèsvente Sony agréé. Sachez qu’en envoyant l’appareil en réparation, vous donnez votre consentement à ce que le contenu de la mémoire interne, des fichiers de musique puisse être vérifié. Index Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/ Recherche MENU/Réglages 3 Réinitialisez les paramètres (page 105). Recherche d’opérations 2 Retirez la batterie, attendez environ une minute, ré-insérezla, puis mettez l’appareil sous tension. Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie. • Assurez-vous que la batterie est orientée dans le bon sens et insérez-la jusqu’à ce que le levier d’éjection de la batterie soit verrouillé. Impossible de mettre l’appareil sous tension. • Après avoir inséré la batterie dans l’appareil, la mise sous tension de l’appareil peut prendre quelques instants. • Insérez correctement la batterie. • La batterie est déchargée. Insérez une batterie chargée. • Utilisez une batterie recommandée. L’appareil est brusquement mis hors tension. • Selon la température de l’appareil et de la batterie, il se peut que l’alimentation se coupe automatiquement afin de protéger l’appareil. Dans ce cas, un message s’affiche sur l’écran LCD avant que l’alimentation se coupe. • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension et que [Économie d'énergie] est placé sur [Standard] ou [Autonomie], l’appareil se met automatiquement hors tension pour éviter une décharge complète de la batterie. Rallumez l’appareil. 143FR L’indicateur de charge restante de la batterie est incorrect. Table des matières • Cela se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit extrêmement chaud ou froid. • Un décalage s’est produit entre l’indicateur de charge restante de la batterie et la charge restante réelle de la batterie. Déchargez complètement la batterie, puis chargez-la pour rectifier l’indication. Selon les conditions d’utilisation, il se peut que l’affichage reste incorrect. • La batterie est usée (page 160). Remplacez-la par une neuve. Impossible de charger la batterie. Le témoin CHARGE clignote pendant la charge de la batterie. Prise de vue d’images fixes/films Impossible d’enregistrer des images. Index • Lorsque des images ne peuvent pas être enregistrées sur une carte mémoire mais qu’elles sont enregistrées dans la mémoire interne bien qu’une carte mémoire soit insérée dans l’appareil, assurezvous que la carte mémoire est bien complètement insérée. • Vérifiez la capacité libre de la mémoire interne ou de la carte mémoire. S’il est plein, effectuez l’une des opérations suivantes : – Supprimez des images inutiles (page 77). – Changez la carte mémoire. • La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash. • Commutez la touche de mode (Image fixe)/ (Film). • Pour enregistrer des films, il est recommandé d’utiliser une carte mémoire de 1 Go ou plus. • Placez [Mode Démo] sur [Désact] (page 104). Recherche MENU/Réglages • Retirez la batterie et réinsérez-la, en vérifiant qu’elle est correctement installée. • Il se peut que la température soit inappropriée à la charge. Essayez à nouveau de charger la batterie lorsque la plage de température de charge est correcte (10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F)). • Voir page 160 pour plus d’informations. Recherche d’opérations • Vous ne pouvez pas charger la batterie à l’aide d’un adaptateur secteur (vendu séparément). Utilisez le chargeur de batterie pour charger la batterie. La fonction de détection de sourire est inopérante. • Aucune image n’est prise si un visage souriant n’est pas détecté. • Placez [Mode Démo] sur [Désact] (page 104). Le mode anti-flou ne fonctionne pas. • Il est possible que le mode anti-flou ne fonctionne pas correctement lors de la prise de vue de scènes nocturnes. • Prenez la vue après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course. L’enregistrement est très long. • Lorsque la vitesse d’obturation est inférieure à une certaine vitesse, lorsque vous prenez des images dans des endroits sombres, par exemple, l’appareil réduit automatiquement le bruit de l’image. Cette fonction est appelée Obturation lente NR (réduction de bruit) et la prise de vue prend plus longtemps. • La fonction Atténuation yeux fermés est active. Lorsque [Atténuation yeux fermés] se trouve sur [Auto], placez-le sur [Désact] (page 69). 144FR L’image n’est pas nette. Impossible de sélectionner la fonction Détection de visage. • Vous ne pouvez sélectionner la Détection de visage que lorsque le mode de mise au point se trouve sur [AF multi] ou que le Mode de Mesure se trouve sur [Multi]. • Vous ne pouvez pas sélectionner la Détection de visage lorsque le mode Plan rapproché est activé. • Vous ne pouvez pas utiliser le flash dans les situations suivantes : – Vous prenez des images en rafale (page 55). – Lorsque le mode (Sensibil élevée), le mode (Crépuscule) ou le mode (Feux d'artifice) est sélectionné en mode Sélection scène. – En mode Panorama par balayage intelligent – En Mode Film – En mode Anti-flou de mouvement – En mode Crépuscule sans trépied • Réglez le flash sur [Activé] (page 47) en mode Plan rapproché ou lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Paysage), (Gastronomie), (Animal domestique), (Plage), (Neige), (Sous l'eau) ou (Obturat rapide). Index Le flash ne fonctionne pas. Recherche MENU/Réglages • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom pendant la prise de vue Panorama par balayage intelligent. • Selon la taille d’image, vous ne pouvez pas utiliser le zoom intelligent (page 96). • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes : – En Mode Film – En mode Correction contre-jour HDR – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée. – Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]. Recherche d’opérations Le zoom ne fonctionne pas. Table des matières • Le sujet est trop proche. Lors de la prise de vue, assurez-vous de positionner l’objectif plus loin du sujet que la distance de prise de vue minimum (environ 1 cm (13/32 po) (W)/50 cm (1 pi 7 3/4 po) (T) de l’objectif en Réglage auto intelligent et Mode Facile, ou environ 8 cm (3 1/4 po) (W)/50 cm (1 pi 7 3/4 po) (T) de l’objectif dans les autres modes d’enregistrement). Ou passez en mode Plan rapproché et effectuez la prise de vue à environ 1 cm à 20 cm (13/32 po à 7 7/8 po) de la distance côté W. • Le mode (Paysage), le mode (Crépuscule) ou le mode (Feux d'artifice) est sélectionné en mode Sélection scène lors de la prise de vue d’images fixes. Des points blancs circulaires flous apparaissent sur les images prises avec le flash. • Des particules (poussière, pollen, etc.) dans l’air ont reflété la lumière du flash et apparaissent sur l’image. Ce n’est pas une anomalie. 145FR • Il n’y a pas de fonction pour désactiver volontairement la prise de vue macro. En mode [Auto], vous pouvez même prendre un sujet distant. La date et l’heure ne sont pas affichées sur l’écran LCD. • La date et l’heure ne s’affichent pas pendant la prise de vue. Elles ne s’affichent que pendant la lecture. Recherche MENU/Réglages Impossible de désactiver la prise de vue macro. Recherche d’opérations • Le mode (Paysage), le mode (Crépuscule) ou le mode (Feux d'artifice) est sélectionné en mode Sélection scène. • Lorsque le mode Plan rapproché est sélectionné, la distance de prise de vue est d’environ 1 cm à 20 cm (13/32 po à 7 7/8 po). • [Macro] est placé sur [Auto] dans les situations suivantes : – En mode Panorama par balayage intelligent – En Mode Film – En mode Anti-flou de mouvement – En mode Crépuscule sans trépied – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée. – En Mode Facile – Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]. Table des matières La fonction de prise de vue en gros plan (Macro/Plan rapproché activé) est inopérante. Impossible d’horodater les images. Index • Cet appareil n’est pas doté d’une fonction d’horodatage des images. Vous pouvez imprimer ou enregistrer des images avec la date au moyen de « PMB » (page 131). Le nombre F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que vous le maintenez sur cette position. • L’exposition est incorrecte. Corrigez l’exposition (page 57). Les couleurs d’image ne sont pas correctes. • Réglez [Bal blanc] (page 59). Il y a du bruit sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre. • L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la luminosité de l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée. Les yeux du sujet sont rouges. • Réglez [Attén. yeux roug] sur [Auto] ou [Act] (page 99). • Lorsque vous utilisez le flash, prenez le sujet depuis une distance inférieure à la portée du flash. • Éclairez la pièce avant de prendre le sujet. • Retouchez l’image à l’aide de [Retoucher] t [Correction des yeux rouges] sur le menu de visualisation ou rectifiez-la à l’aide de « PMB ». Des points apparaissent et restent sur l’écran. • Ce n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés. 146FR Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale. Table des matières • Il n’est pas possible d’effectuer une prise de vue en rafale pendant que la fonction Détection de sourire est activée. • La mémoire interne ou la carte mémoire est pleine. Supprimez des images inutiles (page 77). • Le niveau de la batterie est faible. Insérez une batterie chargée. La même image est prise plusieurs fois. Visualisation d’images Impossible de lire des images. La date et l’heure ne s’affichent pas. Recherche MENU/Réglages • Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil. • Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. • La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images ayant été traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie. • L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 134). • Utilisez « PMB » pour visualiser des images stockées sur un ordinateur avec cet appareil. Recherche d’opérations • Placez [Rafale] sur [Désact] (page 55). • [Reconnaissance de scène] est réglé sur [Avancé] (page 65). • [Réglages Affichage] est réglé sur [Désact]. • [Orientat. Auto] est réglé sur [Act] (page 97). Index Les côtés gauche et droit de l’écran sont noirs. Les boutons et les icônes n’apparaissent plus. • Si vous touchez l’écran en haut à droite pendant la prise de vue, les boutons et les icônes disparaissent momentanément. Les boutons et les icônes réapparaissent lorsque vous retirez le doigt de l’écran. • [Réglages Affichage] dans le menu de prise de vue ou de visualisation est placé sur [Désact]. Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la droite. Impossible d’entendre de la musique pendant un diaporama. • Transférez des fichiers de musique sur l’appareil avec « Music Transfer » (pages 131, 132). • Vérifiez que le réglage du volume et le réglage du diaporama sont corrects (pages 75, 88). • Le diaporama est lu en mode [Lecture continue]. Sélectionnez [Diaporama avec musique] et effectuez la lecture. L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • L’appareil et le téléviseur doivent utiliser le même système couleur de télévision (page 157). • Vérifiez si le raccordement est correct (pages 125, 126). • Si le câble USB est branché à la borne USB, débranchez le câble (page 134). • Lorsque vous enregistrez des films alors que l’appareil et le téléviseur sont raccordés, l’image prise ne s’affiche pas sur le téléviseur. Suppression Impossible de supprimer une image. • Annulez la protection (page 85). 147FR Un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu par un ordinateur équipé d’une fente « Memory Stick ». Votre ordinateur ne reconnaît pas l’appareil. Impossible d’importer des images. Après l’établissement de la connexion USB, « PMB » ne démarre pas automatiquement. Index • Raccordez correctement l’appareil à l’ordinateur par une connexion USB (page 133). • Lorsque vous prenez des images avec une carte mémoire formatée sur un ordinateur, il se peut que vous ne puissiez pas importer les images vers un ordinateur. Effectuez la prise de vue en utilisant une carte mémoire formatée par l’appareil (page 117). Recherche MENU/Réglages • Lorsque le niveau de la batterie est faible, insérez une batterie chargée ou utilisez un adaptateur secteur (vendu séparément). • Réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage] (page 110). • Utilisez le câble USB pour le raccordement entre l’ordinateur et l’appareil. • Débranchez le câble USB de l’ordinateur et de l’appareil, puis rebranchez-le fermement. • Déconnectez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs USB de l’ordinateur. • Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre périphérique. Recherche d’opérations • Vérifiez que l’ordinateur et le lecteur/enregistreur « Memory Stick » prennent en charge un « Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteurs/enregistreurs « Memory Stick » de fabricants autres que Sony doivent prendre contact avec ces fabricants. • Si un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur (page 133). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ». Table des matières Ordinateurs • Établissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé. Après avoir établi une connexion USB, « PMB Portable » ne démarre pas. • Placez [Réglages LUN] sur [Multiple]. • Placez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage]. • Connectez l’ordinateur au réseau. Impossible de visualiser des images sur l’ordinateur. • Si vous utilisez « PMB », consultez le « Aide PMB » (page 131). • Consultez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel. L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous visualisez un film sur un ordinateur. • Vous effectuez la lecture du film directement depuis la mémoire interne ou la carte mémoire. Utilisez « PMB » et importez le film sur votre ordinateur, puis visualisez le film (page 131). Après avoir été exportées vers un ordinateur, les images ne peuvent pas être visualisées sur l’appareil. • Utilisez « PMB » pour visualiser des images stockées sur un ordinateur avec cet appareil. • Enregistrez les images dans le fichier dans la base de données d’images et visualisez-les en mode [Vue par date] (page 83). • L’option Vue par événement n’est pas disponible sur cet appareil. 148FR Impossible d’insérer une carte mémoire. • Insérez-le dans le bon sens. Table des matières Carte mémoire Vous avez formaté une carte mémoire par erreur. Les données sont enregistrées dans la mémoire interne bien que vous ayez inséré une carte mémoire. • Vérifiez que la carte mémoire a bien été insérée fermement et à fond. Impossible de lire ou d’enregistrer des images en utilisant la mémoire interne. • Il y a une carte mémoire insérée dans l’appareil. Retirez-la. Impossible de copier les données stockées dans la mémoire interne sur une carte mémoire. Recherche MENU/Réglages Mémoire interne Recherche d’opérations • Toutes les données sur la carte mémoire sont supprimées par le formatage. Vous ne pouvez pas les restaurer. • La carte mémoire est pleine. Copiez sur une carte mémoire de capacité suffisante. • Cette fonction n’est pas disponible. Index Impossible de copier les données sur la carte mémoire ou l’ordinateur dans la mémoire interne. Impression Voir « Imprimante compatible PictBridge » ainsi que les points suivants. Impossible d’imprimer une image. • Consultez le mode d’emploi de l’imprimante. Les images sont imprimées avec les deux bords coupés. • Selon votre imprimante, il est possible que tous les bords de l’image soient coupés. En particulier lorsque vous imprimez une image prise avec la taille d’image réglée sur [16:9], l’extrémité latérale de l’image peut être tronquée. • Lors d’une impression d’images avec votre imprimante, annulez les réglages de recadrage et d’impression sans bord. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre ces fonctions. • Lorsque vous faites imprimer les images en magasin, demandez s’ils peuvent imprimer les images sans couper les deux bords. 149FR Impossible d’imprimer des images avec la date. Impossible d’établir une connexion. Impossible d’imprimer les images. Index • Assurez-vous que l’appareil est correctement raccordé à l’imprimante à l’aide du câble USB. • Mettez l’imprimante sous tension. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec l’imprimante. • Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que les images ne puissent pas être imprimées. Débranchez le câble USB et rebranchez-le. Si vous ne pouvez toujours pas imprimer vos images, débranchez à nouveau le câble USB, mettez l’imprimante hors tension puis sous tension, et rebranchez le câble. • Les films ne peuvent pas être imprimés. • Il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec un autre appareil ou des images modifiées avec un ordinateur. • Selon l’imprimante, il se peut que les images panoramiques ne soient pas imprimées ou soient imprimées avec les deux bords coupés. Recherche MENU/Réglages • Vous ne pouvez pas connecter directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante est compatible PictBridge. • Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être connectée à l’appareil. • Placez [Connexion USB] sur [PictBridge] (page 110). • Débranchez le câble USB et rebranchez-le. Si un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi de l’imprimante. Recherche d’opérations Imprimante compatible PictBridge Table des matières • Vous pouvez imprimer des images avec la date à l’aide de « PMB » (page 131). • L’appareil ne comporte pas de fonction pour superposer des dates sur les images. Toutefois, étant donné que les images prises avec l’appareil comportent des informations Exif sur la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des images horodatées si l’imprimante ou le logiciel reconnaît les informations Exif. Pour la compatibilité avec les informations Exif, consultez le fabricant de l’imprimante ou du logiciel. • Si vous utilisez un service de tirage photos, demandez un horodatage sur les images. L’impression est annulée. • Ne débranchez pas le câble USB avant que l’indicateur s’éteigne. (Connexion PictBridge en cours) Impossible d’horodater ou d’imprimer des images en mode planche index. • L’imprimante n’offre pas ces fonctions. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre ces fonctions. • Avec certaines imprimantes, l’horodatage n’est pas possible en mode planche index. Consultez le fabricant de l’imprimante. « ---- -- -- » est imprimé sur la partie d’horodatage de l’image. • L’image ne comporte pas de données d’enregistrement et la date ne peut donc pas être insérée. Placez [Date] sur [Désact], puis réimprimez l’image (page 140). 150FR Impossible d’imprimer l’image dans la taille sélectionnée. • Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette opération peut demander un certain temps selon les imprimantes. Panneau tactile • Effectuez [Calibration] (page 116). • [Logement] est réglé sur [Act] (page 109). L’opération de stylet-pinceau réagit en des points incorrects. Recherche MENU/Réglages Impossible d’utiliser correctement ou complètement les boutons du panneau tactile. Recherche d’opérations Impossible d’utiliser l’appareil après avoir annulé une impression. Table des matières • Lorsque vous remplacez le papier de l’imprimante par un papier de format différent après avoir connecté l’imprimante à l’appareil, débranchez le câble USB connecté à l’imprimante, puis reconnectez l’imprimante. • Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 140) ou sur l’imprimante. • Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la taille d’impression désirée. • Effectuez [Calibration] (page 116). L’objectif est embué. Index Divers • Une condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez environ une heure avant de le réutiliser. L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps. • Ce n’est pas une anomalie. L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension. • Réglez de nouveau la date et l’heure (page 124). • La batterie de secours rechargeable interne est déchargée. Insérez une batterie chargée et laissez l’appareil pendant 24 heures ou plus hors tension, sans vous en servir. La date ou l’heure est incorrecte. • Le Réglage zone est spécifié pour un endroit différent de celui où vous vous trouvez. Changez le réglage avec t (Réglages) t (Réglages horloge) t [Réglage zone]. 151FR Affichage d’autodiagnostic • Problème dans la partie matérielle de l’appareil. Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. C:13:ss E:61:ss Index • L’appareil ne peut pas lire ou écrire les données sur la carte mémoire. Essayez de mettre l’appareil hors puis sous tension, ou de retirer et d’insérer la carte mémoire à plusieurs reprises. • Une erreur de formatage de la mémoire interne s’est produite ou une carte mémoire non formatée est insérée. Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire (page 117). • La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée avec l’appareil ou les données sont endommagées. Insérez une autre carte mémoire. Recherche MENU/Réglages C:32:ss Recherche d’opérations Si un code commençant par une lettre de l’alphabet apparaît, la fonction d’autodiagnostic de l’appareil est activée. Les deux derniers chiffres (indiqués par ss) diffèrent selon l’état de l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème même après avoir essayé plusieurs fois les actions correctives ci-dessous, il se peut qu’une réparation de l’appareil soit nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service agréé Sony local. Table des matières Indicateurs d’avertissement et messages E:62:ss E:91:ss • Un dysfonctionnement de l’appareil s’est produit. Réinitialisez l’appareil (page 105), puis remettez-le sous tension. E:94:ss • Un dysfonctionnement se produit lors de l’écriture ou la suppression des données. Une réparation est nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service agréé Sony local. Soyez prêt à indiquer tous les chiffres du code d’erreur à partir de l’ E. Messages Si les messages ci-dessous apparaissent, suivez les instructions. • Le niveau de la batterie est faible. Chargez immédiatement la batterie. Dans certaines conditions d’utilisation ou avec certains types de batterie, cet indicateur peut clignoter bien que l’autonomie restante de la batterie soit d’encore 5 à 10 minutes. N'utilisez qu'une batterie compatible • La batterie insérée n’est pas une batterie NP-BN1 (fourni). 152FR Erreur système Surchauffe de l'appareil Laissez-le refroidir Table des matières • Mettez l’appareil hors tension puis sous tension. • La température de l’appareil a augmenté. Il est possible que l’alimentation se coupe automatiquement ou que vous ne puissiez pas enregistrer de films. Laissez l’appareil dans un endroit frais jusqu’à ce que la température baisse. • Mettez l’appareil hors tension puis sous tension. Réinsérez la carte mémoire Erreur type carte mémoire • La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée dans l’appareil (page 3). Échec possible de lecture/enreg. avec cette carte mémoire Recherche MENU/Réglages • La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée dans l’appareil (page 3). • La partie bornes de la carte mémoire est sale. • La carte mémoire est endommagée. Recherche d’opérations Erreur mémoire interne • La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée dans l’appareil (page 3). Index Erreur de formatage de la mémoire interne Erreur de formatage de la carte mémoire • Reformatez le support d’enregistrement (page 117). Carte mémoire verrouillée • Vous utilisez une carte mémoire avec taquet de protection en écriture et ce taquet est placé en position LOCK. Placez le taquet en position d’enregistrement. Carte mémoire en lecture seule • L’appareil ne peut pas enregistrer ou supprimer des images sur cette carte mémoire. L'écriture sur la carte mémoire a échoué Récupérer les données • Réinsérez la carte mémoire et suivez les instructions sur l’écran. Pas d'image • Aucune image pouvant être visualisée n’a été enregistrée dans la mémoire interne. • Aucune image pouvant être visualisée n’a été enregistrée sur la carte mémoire. Absence d'images fixes • Le dossier ou la date sélectionné ne contient pas de fichier pouvant être visualisé sous forme de diaporama. 153FR Fichier non reconnaissable trouvé Erreur de dossier Table des matières • Vous avez essayé de supprimer un dossier contenant un fichier qui ne peut pas être lu sur cet appareil. Supprimez le fichier sur l’ordinateur, puis supprimez le dossier. • Un dossier avec le même numéro de trois premiers chiffres existe déjà sur la carte mémoire (123MSDCF et 123ABCDE par exemple). Sélectionnez un autre dossier ou créez un nouveau dossier (pages 118, 119). • Un dossier avec un nom commençant par « 999 » existe sur la carte mémoire. Dans ce cas, vous ne pouvez plus créer de dossiers. Recherche d’opérations Imposs créer nouv doss Vider contenu du dossier Protection de dossier • Vous avez essayé de supprimer un dossier protégé en lecture seule sur un ordinateur. Erreur de fichier Dossier lecture seule Index • Une erreur s’est produite pendant la lecture de l’image. La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images ayant été traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie. Recherche MENU/Réglages • Vous avez essayé de supprimer un dossier contenant un fichier ou plus. Supprimez tous les fichiers, puis supprimez le dossier. • Vous avez sélectionné un dossier qui ne peut pas être spécifié comme dossier d’enregistrement sur l’appareil. Sélectionnez un autre dossier (page 119). Protection de fichier • Désactivez la protection (page 85). Dépassement taille imag • Vous lisez une image ayant une taille qui ne peut pas être visualisée sur l’appareil. Impossible de détecter le visage à retoucher • Il se peut que vous ne puissiez pas retoucher l’image en raison de ses caractéristiques. (Indicateur d’avertissement de vibrations) • Un « bougé » de l’appareil peut se produire car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash ou montez l’appareil sur un trépied pour le stabiliser. MP4 12M incompatible avec cette carte mémoire MP4 6M incompatible avec cette carte mémoire • Nous vous recommandons d’utiliser une carte mémoire d’au moins 1 Go de mémoire. Enregistrement impossible dans ce format de film • Placez [Format Film] sur [MP4] (page 93). 154FR • Il est possible de sélectionner jusqu’à 100 fichiers en utilisant [Plusieurs images]. • Il est possible de sélectionner jusqu’à 999 fichiers lors de l’utilisation de [Ttes img ds intervalle date] ou [Tout le dossier] pour DPOF, Protéger ou Imprimer. • Vous pouvez ajouter des marques (ordre d’impression) à jusqu’à 999 fichiers. Annulez la sélection. Traitement en cours… Erreur musique • Supprimez le fichier de musique ou remplacez-le par un fichier de musique normal. • Exécutez [Format musi], puis téléchargez un nouveau fichier de musique. Recherche MENU/Réglages • L’imprimante exécute l’opération d’annulation de la tâche d’impression actuelle. Vous ne pouvez pas imprimer tant que cette opération n’est pas terminée. Cette opération peut être longue sur certaines imprimantes. Recherche d’opérations • La transmission des données vers l’imprimante n’est peut-être pas encore terminée. Ne débranchez pas le câble USB. Table des matières Nombre maximum d'images déjà sélectionné Erreur de format de musique • Exécutez [Format musi]. Index Opération impossible à effectuer dans fichiers non pris en charge • Il n’est pas possible d’effectuer le traitement et autres fonctions d’édition de l’appareil sur des fichiers d’image ayant été traités au moyen d’un ordinateur ou des images ayant été enregistrées avec d’autres appareils. Préparation du fichier ds base données • L’appareil restaure les informations de date, etc. dans les cas où les images ont été supprimées sur un ordinateur, etc. • Le fichier dans la base de données d’images nécessaire est créé après que la carte mémoire est formatée. • Le nombre d’images dépasse celui pour lequel la gestion de date dans un fichier base de données avec l’appareil est possible. Pour enregistrer des images supplémentaires dans le fichier dans la base de données d’images, supprimez des images dans [Vue par date]. Incohérence fichier ds base données. Récupérer données • Impossible d’enregistrer ou de visualiser des films AVCHD car le fichier dans la base de données d’images est endommagé. Suivez les instructions sur écran pour récupérer le fichier dans la base de données d’images. 155FR Erreur fich. ds base données d'images Récupération impossible Fonction ENR non disponible car température interne élevée L'enregistrement s'est arrêté car la températ. de l'appareil a augmenté • L’enregistrement s’est arrêté du fait d’une augmentation de la température pendant l’enregistrement d’un film. Attendez que la température baisse. Index • Lorsque vous enregistrez un film pendant longtemps, la température de l’appareil augmente. Dans ce cas, arrêtez l’enregistrement du film. Recherche MENU/Réglages • La température de l’appareil a augmenté. Vous ne pouvez pas enregistrer d’images avant que le température ait baissé. Recherche d’opérations • Importez toutes les images sur l’ordinateur avec « PMB » et formatez la carte mémoire ou la mémoire interne (page 117). Lorsque vous ne pouvez pas importer toutes les images vers l’ordinateur avec « PMB », importez les images vers l’ordinateur sans utiliser « PMB » (page 133). Pour visualiser à nouveau les images avec l’appareil, exportez les images importées vers l’appareil avec « PMB ». Table des matières • Il n’est pas possible d’enregistrer dans le fichier dans la base de données d’images de l’appareil ou d’effectuer la lecture à l’aide de [Vue par date]. Utilisez « PMB » pour sauvegarder toutes les images sur un ordinateur et pour restaurer une carte mémoire ou la mémoire interne. Échec de la connexion • Vérifiez le port de réception TransferJet et transférez correctement les données (page 16). Certains fichiers n'ont pas été envoyés Certains fichiers n'ont pas été reçus • Soit la communication a été coupée pendant le transfert d’image soit le transfert a été coupé car la mémoire du dispositif est pleine. Vérifiez la capacité de mémoire disponible et essayez à nouveau de transférer les données à l’aide de TransferJet. 156FR Vous pouvez utiliser le chargeur de batterie (fourni) et un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu séparément) dans tout pays ou région où l’alimentation est de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. • N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de voyage) car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement. Systèmes couleur de télévision Système NTSC (1080 60i) Amérique centrale, Bahamas, Bolivie, Canada, Chili, Colombie, Corée, Équateur, États-Unis, Jamaïque, Japon, Mexique, Pérou, Philippines, Surinam, Taiwan, Venezuela, etc. Système PAL-M (1080 50i) Brésil Index Système PAL (1080 50i) Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Croatie, Danemark, Espagne, Finlande, Hong Kong, Hongrie, Indonésie, Italie, Koweït, Malaisie, Norvège, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, République Slovaque, Roumanie, Royaume-Uni, Singapour, Suède, Suisse, Thaïlande, Turquie, Vietnam, etc. Recherche MENU/Réglages Pour visualiser des films pris avec cet appareil sur un téléviseur, l’appareil et le téléviseur doivent utiliser le même système couleur de télévision. Recherche d’opérations Remarque Table des matières Utilisation de l’appareil à l’étranger Système PAL-N (1080 50i) Argentine, Paraguay, Uruguay Système SECAM (1080 50i) Bulgarie, France, Grèce, Guinée, Irak, Iran, Monaco, Russie, Ukraine, etc. 157FR Un « Memory Stick Duo » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact. Les types de « Memory Stick Duo » pouvant être utilisés avec l’appareil sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les fonctions du « Memory Stick Duo ». Enregistrement/lecture a*1 Memory Stick Duo (avec MagicGate) MagicGate Memory Stick Duo a*2 a*1*2 Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo a*2*3 a*2*3*4 Recherche d’opérations Type de « Memory Stick » Memory Stick Duo (sans MagicGate) Table des matières « Memory Stick Duo » Recherche MENU/Réglages *1 Le transfert de données à haute vitesse par une interface parallèle n’est pas pris en charge. *2 « Memory Stick Duo », « MagicGate Memory Stick Duo », « Memory Stick PRO Duo » et « Memory Stick PRO-HG Duo » sont équipés de fonctions MagicGate. MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur utilisant un cryptage. Il n’est pas possible d’effectuer un enregistrement/ lecture de données qui nécessite des fonctions MagicGate avec l’appareil. *3 Les films [AVC HD 17M FH], [AVC HD 9M HQ], [MP4 12M] ou [MP4 6M] ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire interne ou sur un Memory Stick autre qu’un « Memory Stick PRO Duo ». *4 Cet appareil ne prend pas en charge le transfert de données parallèles 8 bits. Il effectue le même transfert de données parallèles 4 bits que le « Memory Stick PRO Duo ». Remarques Index • Cet appareil est compatible avec un « Memory Stick Micro » (« M2 »). « M2 » est une abréviation de « Memory Stick Micro ». • Il n’est pas garanti qu’un « Memory Stick Duo » formaté avec un ordinateur fonctionne avec l’appareil. • Les vitesses de lecture/écriture dépendent de la combinaison de « Memory Stick Duo » et de matériel utilisée. • Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant la lecture ou l’écriture des données. • Les données peuvent être endommagées dans les cas suivants : – si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou mettez l’appareil hors tension pendant une opération de lecture ou d’écriture – si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans des endroits soumis à de l’électricité statique ou à des bruits parasites • Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes. • Ne posez pas d’étiquette sur le « Memory Stick Duo » lui-même ou sur un adaptateur « Memory Stick Duo ». • Ne touchez pas la partie des bornes du « Memory Stick Duo » avec les doigts ou un objet métallique. • Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas tomber. • Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ». • N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’eau. • Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée de jeunes enfants. Il risquerait d’être avalé accidentellement. • N’insérez rien d’autre qu’un « Memory Stick Duo » dans la fente « Memory Stick Duo ». Cela provoquerait un dysfonctionnement. • N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes : – endroits très chauds tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil – endroits exposés aux rayons directs du soleil – endroits humides ou avec des substances corrosives 158FR Suite r • Pour utiliser un « Memory Stick Micro » avec l’appareil, assurez-vous d’insérer le « Memory Stick Micro » dans un adaptateur « M2 » de même taille que la taille Duo. Si vous insérez un « Memory Stick Micro » dans l’appareil sans adaptateur « M2 » de même taille que celle de Duo, il se peut que vous ne puissiez pas le retirer de l’appareil. • Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la portée de jeunes enfants. Il risquerait d’être avalé accidentellement. Recherche MENU/Réglages Remarques sur l’utilisation d’un « Memory Stick Micro » (vendu séparément) Recherche d’opérations • Pour utiliser un « Memory Stick Duo » avec un périphérique compatible « Memory Stick », insérez-le dans un adaptateur « Memory Stick Duo ». Si vous insérez un « Memory Stick Duo » sans adaptateur « Memory Stick Duo » dans un périphérique compatible « Memory Stick », vous risquez de ne pas pouvoir le retirer. • Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo » dans un adaptateur « Memory Stick Duo », assurez-vous que le « Memory Stick Duo » est tourné dans le sens correct et enfoncez-le complètement. Une insertion incorrecte pourrait provoquer un dysfonctionnement. • Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo » inséré dans un adaptateur « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick », assurez-vous qu’il est tourné dans le sens correct. Notez qu’un usage incorrect peut endommager le matériel. • N’insérez pas un adaptateur « Memory Stick Duo » sans « Memory Stick Duo » dans un périphérique compatible « Memory Stick ». Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Table des matières Remarques sur l’utilisation d’un adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément) Index 159FR Charge de la batterie • Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Il est possible que la batterie ne soit pas complètement chargée à des températures hors de cette plage. Comment stocker la batterie Index • Déchargez complètement la batterie avant de la ranger et placez-la dans un endroit frais et sec. Pour maintenir le bon fonctionnement de la batterie, chargez-la complètement puis déchargez-la complètement sur l’appareil au moins une fois par an lorsqu’elle est rangée. • Pour décharger complètement la batterie, laissez l’appareil en mode de lecture diaporama (page 74) jusqu’à ce qu’il s’éteigne. • Pour que les bornes de la batterie restent propres et pour éviter de les court-circuiter, glissez la batterie dans un sachet en plastique, par exemple, lorsque vous la transportez et la rangez, afin d’éviter tout contact avec des objets métalliques, notamment. Recherche MENU/Réglages • La performance de la batterie diminue lorsque la température ambiante est basse. La durée de fonctionnement de la batterie est donc plus courte dans des endroits froids. Pour prolonger l’autonomie de la batterie, nous vous recommandons ce qui suit : – Placez la batterie dans une poche près du corps pour la garder au chaud et insérez-la dans l’appareil juste avant de commencer la prise de vue. • La charge de la batterie s’épuisera rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom. • Nous vous recommandons de vous munir de batteries de réserve pour deux ou trois fois la durée de prise de vue prévue et de faire des essais avant la prise de vue réelle. • N’exposez pas la batterie à l’eau. La batterie n’est pas étanche à l’eau. • Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds tels qu’un véhicule ou en plein soleil. Recherche d’opérations Comment utiliser efficacement la batterie Table des matières Batterie Durée de service de la batterie • La durée de service de la batterie est limitée. La capacité de la batterie diminue avec le temps et par une utilisation répétée. Si la durée d’utilisation entre les charges diminue considérablement, il est probablement temps de remplacer la batterie par une neuve. • La durée de service de la batterie varie en fonction des conditions de stockage, d’utilisation et ambiantes. Batterie compatible • La batterie NP-BN1 (fourni) ne peut être utilisée que dans les modèles Cyber-shot compatibles type N. 160FR Recherche d’opérations Recherche MENU/Réglages • Seules des batteries de type NP-BN (et aucune autre) peuvent être chargées dans le chargeur de batterie (fourni). Des batteries autres que celles du type spécifié peuvent couler, surchauffer ou exploser si vous tentez de les charger, ce qui fait courir un risque d’électrocution et de brûlures. • Le témoin CHARGE du chargeur de batterie fourni clignote des deux manières suivantes. Clignotement rapide : Le témoin clignote à des intervalles d’environ 0,15 seconde. Clignotement lent : Le témoin clignote à des intervalles d’environ 1,5 seconde. • Retirez la batterie chargée du chargeur de batterie. Si vous laissez la batterie chargée dans le chargeur, sa durée de service pourra s’en trouver raccourcie. • Lorsque le témoin CHARGE clignote, retirez la batterie en cours de charge, puis réinsérez-la dans le chargeur de batterie jusqu’à ce qu’un déclic se produise. Lorsque le témoin CHARGE clignote de nouveau, cela peut indiquer une erreur de la batterie ou qu’une batterie de type autre que celui spécifié a été insérée. Assurez-vous que la batterie est du type spécifié. Si la batterie est du type spécifié, retirez-la, remplacez-la par une neuve ou une autre et vérifiez si le chargeur de batterie fonctionne correctement. Si le chargeur de batterie fonctionne correctement, il se peut qu’une erreur de batterie se soit produite. • Si le témoin CHARGE clignote lentement, le chargeur est en mode de veille et la charge s’est temporairement arrêtée. La charge s’arrête temporairement et passe en mode de veille lorsque la température se trouve hors de la plage adaptée à la charge. La charge reprend et le témoin CHARGE s’allume lorsque la température revient dans la plage adaptée à la charge. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Table des matières Chargeur de batterie Index 161FR Recherche d’opérations La Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale) (vendu séparément) vous permet de prendre des images en faisant détecter par l’appareil des visages de personnes. Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi fourni avec la station intelligente (inclinaison horizontale et verticale). Table des matières Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale) Recherche MENU/Réglages Index 162FR Enregistrement et lecture sur l’appareil Basé sur le format AVCHD, votre appareil enregistre avec la qualité d’image haute définition (HD) mentionnée ci-dessous. Dispositif compatible 1080 60i MPEG-4 AVC/H.264 1920×1080/60i, 1440×1080/60i Dispositif compatible 1080 50i MPEG-4 AVC/H.264 1920×1080/50i, 1440×1080/50i Signal audio : Dolby Digital 2 can. Support d’enregistrement : Carte mémoire Index *1 Spécifications 1080i Spécifications haute définition qui utilisent 1 080 lignes de balayage effectif et le système entrelacé. *2 Spécifications 720p Spécifications haute définition qui utilisent 720 lignes de balayage effectif et le système progressif. *3 La lecture de données enregistrées en format AVCHD autre que ceux mentionnés ci-dessus n’est pas possible sur votre appareil. Recherche MENU/Réglages Signal vidéo*3 : Recherche d’opérations Le format AVCHD a été développé pour les caméscopes numériques haute définition lors de l’enregistrement d’un signal HD (Haute Définition) aux spécifications 1080i*1 ou 720p*2 utilisant une technologie de codage par compression haute performance. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est adopté pour compresser les données vidéo et le système Dolby Digital ou PCM Linéaire est utilisé pour compresser les données audio. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est capable de compresser des images avec des performances supérieures à celles du format de compression d’image conventionnel. Le format MPEG-4 AVC/H.264 permet d’enregistrer un signal vidéo haute définition pris avec un caméscope numérique sur des disques DVD de 8 cm, un disque dur, une mémoire flash, une carte mémoire, etc. Table des matières Format AVCHD 163FR Les communications TransferJet sont conformes à la norme indiquée ci-dessous. Norme TransferJet : Conforme aux Spéc. PCL Rév. 1.0 • Utilisez le protocole de communication « SCSI » ci-dessus lors de la connexion à un dispositif compatible TransferJet (vendu séparément). Ou utilisez le protocole de communication « OBEX » lors du partage de données entre appareils. Recherche d’opérations Nom de classe protocole (type de communication) : Périphérique entrée-sortie par blocs cible SCSI Serveur de pousser OBEX Logiciel client pousser OBEX Table des matières Norme TransferJet Recherche MENU/Réglages Index 164FR A Diaporama ...........................................................................74 AF centre ..............................................................................62 Données d'exposition ......................................................90 AF multi................................................................................62 Dossier Changement ...............................................................119 Affichage d’autodiagnostic ........................................152 Création .......................................................................118 Affichage temporairement pivoté ..............................40 Sélection ........................................................................92 Afficher le groupe de rafales .......................................84 Suppression ................................................................120 Alerte yeux fermés .........................................................100 DPOF .....................................................................................86 Animal domestique ..........................................................34 E Anti-flou de mouvement ...............................................31 Attén. yeux roug................................................................99 Autoportrait .........................................................................49 Économie d'énergie........................................................114 Écran MENU ................................................................11, 13 Envoyer par TransferJet.................................................79 EV ...........................................................................................57 B Exposition ............................................................................57 Bal blanc ...............................................................................59 F Balance blanc sous l'eau ................................................61 Batterie ................................................................................160 Bip .........................................................................................101 Feux d'artifice .....................................................................35 Flash .................................................................................47, 48 Flou artistique ....................................................................34 Format AVCHD ..............................................................163 C Format Film ........................................................................93 Cadre du télémètre AF ...................................................62 Format musi ......................................................................113 Calendrier.............................................................................72 Formater .............................................................................117 Calibration .........................................................................116 G Carte mémoire......................................................................3 Chargeur de batterie ......................................................161 Chg doss ENR. ................................................................119 COMMANDE HDMI ...................................................107 COMPONENT ................................................................108 Connexion USB ..............................................................110 Copier ..................................................................................121 Correct. contre-jour HDR .............................................33 Correction des yeux rouges ..........................................82 Créer dos ENR.................................................................118 Crépuscule ...........................................................................34 Crépuscule sans trépied .................................................32 D Date.......................................................................................141 Index Bouton Film ........................................................................43 Recherche MENU/Réglages Atténuation yeux fermés ...............................................69 Recherche d’opérations AF spot ..................................................................................62 Table des matières Index Gastronomie ........................................................................34 Grand zoom .........................................................................39 Guide reconn. scène ........................................................98 H HD(1080i) ..........................................................................108 I Illuminat. AF ......................................................................94 Imprim...........................................................................86, 140 Index d'images ...................................................................73 Indicateurs d’avertissement et messages ..............152 Initialiser.............................................................................105 ISO ..........................................................................................58 Dépannage .........................................................................143 Détection de sourire.........................................................45 Détection de visage ..........................................................67 165FR O Language Setting ............................................................103 Obturat rapide ....................................................................35 Lecture Ordinateur ..........................................................................130 Environnement recommandé .............................130 Images fixes .................................................................37 Importation d’images.....................................133, 134 Logement ...........................................................................109 Ordinateur Macintosh ............................................130 Logiciel ...............................................................................131 Ordinateur Windows ..............................................130 Luminosité LCD .............................................................102 Ordinateur Macintosh ...................................................130 Ordinateur Windows .....................................................130 M Orientat. Auto.....................................................................97 Macro .....................................................................................56 Orientation de prise de vue...........................................51 Marque d’ordre d’impression ....................................142 Mass Storage ....................................................................110 Panneau tactile ...................................................................20 Mémoire interne ................................................................24 Panorama par balayage intelligent ............................28 Mémorisation du visage sélectionné ........................68 Paysage .................................................................................34 « Memory Stick Duo » .................................................158 Peindre...................................................................................81 Mesure à pondération centrale ....................................64 Personnaliser.......................................................................22 Mesure multi-zone ...........................................................64 PictBridge ..................................................................110, 140 Mesure spot .........................................................................64 Pivoter ...................................................................................87 Mise au P ..............................................................................62 Pixel ........................................................................................54 Mode de mesure ................................................................64 Plage .......................................................................................34 Mode Démo ......................................................................104 Plan rapproché ...................................................................56 Mode ENR ...........................................................................25 PMB .....................................................................................131 Mode Facile PMB Portable ...................................................................135 Prise de vue ..................................................................42 Portrait crépus ....................................................................34 Visualisation ................................................................71 Prise A/V OUT (STEREO) ........................................125 Mode Film Index P Recherche MENU/Réglages Masquage flou....................................................................82 Recherche d’opérations Films ...............................................................................41 Table des matières L Prise de vue Prise de vue ..................................................................30 Films ...............................................................................30 Visualisation ................................................................41 Images fixes .................................................................26 Mode Visualisation ..........................................................83 Prise USB ...................................................................133, 140 MTP ......................................................................................110 Programme Auto ...............................................................27 Multi-connecteur.............................................................129 Protéger .................................................................................85 Music Transfer .................................................................131 PTP .......................................................................................110 N Q Neige ......................................................................................34 Quadrillage ..........................................................................95 Noms des pièces ................................................................16 Qualité ...................................................................................52 Norme TransferJet..........................................................164 Numéro de fichier...........................................................122 166FR R T Taille Img .............................................................................52 Imprimante .................................................................140 Téléch musi .......................................................................112 Ordinateur ...................................................................133 Téléviseur...................................................................125, 126 Téléviseur ...................................................................125 Touche de mode Image fixe/Film .............................23 Rafale .....................................................................................55 TransferJet .........................................................................115 Recadrage(redimension.) ..............................................82 U Régl. date&heure ............................................................124 Utilisation de l’appareil à l’étranger.......................157 Réglage auto intelligent .................................................26 Réglage zone ....................................................................123 V Réglages ...............................................................................14 VGA .......................................................................................52 Réglages Affichage Z Visualisation ................................................................89 Zoom ......................................................................................36 Réglages d'index d'images ............................................91 Zoom de lecture.................................................................38 Réglages du volume ........................................................88 Zoom intelligent ................................................................96 Réglages horloge ............................................................124 Zoom numérique ...............................................................96 Réglages LUN..................................................................111 Zoom numérique de précision ....................................96 Résolution HDMI ...........................................................106 Zoom optique ...............................................................36, 96 Recherche MENU/Réglages Prise de vue ..................................................................70 Recherche d’opérations Reconnaissance de scène...............................................65 Table des matières Raccordement Retardateur ....................................................................49, 50 Retoucher .............................................................................82 Scène Enreg. film .............................................................44 Index S SD ..........................................................................................108 Sélect. dossier.....................................................................92 Sélection scène ..................................................................34 Sensibil élevée ...................................................................34 Sous l'eau..............................................................................35 Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale)......................................................................162 Supprim. doss ENR .......................................................120 Supprimer.............................................................................77 Sync lente .............................................................................47 Système d’exploitation .................................................130 167FR Remarques sur la licence Recherche d’opérations Recherche MENU/Réglages CE PRODUIT EST DUMENT AUTORISE SOUS LA LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR L’UTILISATION PRIVEE ET NON COMMERCIALE D’UN CONSOMMATEUR AFIN DE (i) CODER DES VIDEOS CONFORMEMENT A LA NORME AVC (« AVC VIDEO ») ET/OU (ii) DECODER DES VIDEOS AVC QUI ONT ETE CODEES PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGE DANS DES ACTIVITES PRIVEES ET NON COMMERCIALES ET/OU ONT ETE OBTENUES D’UN FOURNISSEUR VIDEO AUTORISE A FOURNIR DES VIDEO AVC. AUCUNE LICENCE N’EST ACCORDEE NI NE SERA CONSIDEREE COMME IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. IL EST POSSIBLE D’OBTENIR DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES AUPRES DE MPEG LA, L.L.C. VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM Table des matières Les logiciels « C Library », « Expat », « zlib », « dtoa », « pcre » et « libjpeg » sont fournis dans l’appareil. Nous fournissons ces logiciels sur la base d’accords de licence avec les détenteurs de leurs droits d’auteur. À la demande des détenteurs des droits d’auteur de ces applications logicielles, nous sommes dans l’obligation de vous communiquer les informations suivantes. Veuillez lire les sections suivantes. Lisez le fichier « license1.pdf » dans le dossier « License » du CD-ROM. Vous y trouverez les licences (en anglais) des logiciels « C Library », « Expat », « zlib », « dtoa », « pcre » et « libjpeg ». À propos des logiciels sous licence GNU GPL/LGPL Index Les logiciels susceptibles d’être couverts par la GNU General Public License (ci-après désignée par « GPL ») ou la GNU Lesser General Public License (ci-après désignée par « LGPL ») sont inclus dans l’appareil. Nous vous informons que vous avez le droit d’accéder au code source de ces programmes, de le modifier et de le redistribuer conformément aux conditions de la licence GPL/LGPL fournie. Vous trouverez le code source sur Internet. Utilisez l’adresse suivante pour le télécharger. http://www.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas à propos du contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier « Licence » du CD-ROM. Vous y trouverez les licences (en anglais) des logiciels « GPL » et « LGPL ». Pour visualiser le fichier PDF, Adobe Reader est nécessaire. S’il n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger à partir de la page Web de Adobe Systems : http://www.adobe.com/ Licence de « Music Transfer » se trouvant sur le CD-ROM (fourni) MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. 168FR