Mode d'emploi | Sony Cyber-Shot DSC TX7 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
168 Des pages
Mode d'emploi | Sony Cyber-Shot DSC TX7 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des
matières
Recherche
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Guide pratique de Cyber-shot
DSC-TX7/TX7C
© 2010 Sony Corporation
4-165-176-21(1)
FR
Table des
matières
Comment utiliser ce guide
pratique
Cliquez sur un bouton en haut à droite pour passer à la page correspondante.
Cela permet une recherche pratique de la fonction que vous souhaitez voir.
Recherche
MENU/Réglages
Recherche d’informations dans une liste
de paramètres MENU/Réglages.
Index
Recherche d’informations par mot-clé.
Marques et notations utilisées dans ce guide
pratique
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
d’opérations
Recherche d’informations par opération.
Recherche
d’opérations
Table des
matières
Recherche d’informations par fonction.
Index
La séquence des opérations est indiquée,
dans ce guide pratique, par des flèches (t).
Vous devez toucher les paramètres sur
l’écran dans l’ordre indiqué. Les marques
sont indiquées telles qu’elles apparaissent
dans les réglages par défaut de l’appareil.
Le réglage par défaut est indiqué par
.
Indique des précautions et limitations
concernant l’utilisation correcte de
l’appareil.
z Indique des informations qu’il est utile
de connaître.
2FR
Table des
matières
Remarques sur l’utilisation de
l’appareil
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
• Vous pouvez charger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. En outre,
même si la batterie n’est pas complètement
chargée, vous pouvez utiliser la capacité de la
batterie partiellement chargée telle quelle.
• Si vous prévoyez que la batterie restera
longtemps inutilisée, déchargez-la
complètement et retirez-la de l’appareil, puis
rangez-la dans un endroit frais et sec. Cela afin
de maintenir en bon état les fonctions de la
batterie.
• Pour plus d’informations sur la batterie
utilisable, voir page 160.
• Pour l’enregistrement de films, il est
recommandé d’utiliser un « Memory Stick
Duo » de 1 Go ou plus portant la marque :
–
(« Memory Stick PRO
Duo »)
–
(« Memory Stick PROHG Duo »)
• Pour plus d’informations sur « Memory Stick
Duo », voir page 158.
Lors de l’utilisation d’un « Memory
Stick Duo » avec une fente de format
standard « Memory Stick »
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans un adaptateur
« Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Adaptateur « Memory
Stick Duo »
Remarques sur la batterie
Index
Remarques sur « Memory Stick Duo »
• Ce manuel décrit chacune des fonctions des
dispositifs compatibles/incompatibles
TransferJet, des dispositifs compatibles 1080
60i et des dispositifs compatibles 1080 50i.
Pour vérifier si votre appareil prend en charge la
fonction TransferJet et si c’est un dispositif
compatible 1080 60i ou dispositif compatible
1080 50i, vérifiez les marques suivantes sur la
face inférieure de l’appareil.
Dispositif compatible TransfertJet :
(TransferJet)
Dispositif compatible 1080 60i : 60i
Dispositif compatible 1080 50i : 50i
• L’appareil numérique DSC-TX7C n’est pas
compatible avec la fonction TransferJet.
Recherche
MENU/Réglages
Fonctions incorporées dans cet
appareil
Recherche
d’opérations
Remarques sur les types de cartes
mémoire qu’il est possible d’utiliser
(vendu séparément)
Les cartes mémoire suivantes sont
compatibles avec cet appareil : « Memory
Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG
Duo », « Memory Stick Duo », carte
mémoire SD et carte mémoire SDHC. Il n’est
pas possible d’utiliser une carte
MultiMediaCard.
Il a été confirmé qu’une carte mémoire ayant
une capacité de jusqu’à 32 Go fonctionne
correctement avec l’appareil.
Dans ce manuel, le terme « Memory Stick
Duo » est utilisé pour faire référence aux
« Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick
PRO-HG Duo » et « Memory Stick Duo ».
Objectif Carl Zeiss
L’appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss
capable de restituer des images nettes avec un
excellent contraste. L’objectif de l’appareil a
été fabriqué d’après un système d’assurance
de qualité certifié par Carl Zeiss en
conformité avec les normes de qualité de Carl
Zeiss en Allemagne.
3FR
Suite r
Points noirs, blancs,
rouges, bleus ou verts
Cet appareil utilise aussi MPEG-4 AVC/
H.264 Main Profile pour l’enregistrement en
format MP4.
Pour cette raison, la lecture des films
enregistrés en format MP4 avec cet appareil
n’est pas possible sur des dispositifs autres
que ceux prenant en charge MPEG-4 AVC/
H.264.
Recherche
MENU/Réglages
Index
• Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides
giclent sur l’écran LCD et le mouillent, essuyez
immédiatement l’écran avec un chiffon doux.
Des liquides restant sur la surface de l’écran
LCD peuvent nuire à la qualité et provoquer un
dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ce n’est pas
une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le
soumettre à une force.
– Autres dispositifs compatibles avec le format
AVCHD qui ne prennent pas en charge High
Profile
– Dispositifs incompatibles avec le format
AVCHD
Recherche
d’opérations
• L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99 % des pixels sont opérationnels pour une
utilisation effective. Il se peut, toutefois, que des
petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges,
bleus ou verts) apparaissent sur l’écran LCD.
Ces points sont un résultat normal du procédé de
fabrication et n’affectent pas l’enregistrement.
Remarque sur la visualisation de films
sur d’autres périphériques
Cet appareil utilise MPEG-4 AVC/H.264
High Profile pour l’enregistrement en format
AVCHD.
La lecture des films enregistrés en format
AVCHD avec cet appareil n’est pas possible
par les dispositifs suivants.
Table des
matières
Remarques sur l’écran LCD et
l’objectif
Condensation d’humidité
• Si vous amenez directement l’appareil d’un
endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité
peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur
de l’appareil. Cette condensation pourrait
provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
• Si une condensation d’humidité se produit,
mettez l’appareil hors tension et attendez
environ une heure que l’humidité s’évapore. Si
vous essayez une prise de vue alors qu’il y a
encore de l’humidité dans l’objectif, les images
risquent de ne pas être nettes.
Images utilisées dans ce Guide
pratique
Les images utilisées comme exemples dans
ce Guide pratique sont des images reproduites
et non des images réelles prises avec cet
appareil.
4FR
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
Recherche
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Comment utiliser ce guide pratique······················· 2
Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3
Recherche d’opérations ········································ 8
Recherche MENU/Réglages ······························· 11
Noms des pièces················································· 16
Liste des icônes affichées sur l’écran ················· 18
Utilisation du panneau tactile ······························ 20
Personnalisation des paramètres MENU ············ 22
Utilisation de la touche de mode
Image fixe/Film···················································· 23
Utilisation de la mémoire interne························· 24
Table des
matières
Table des matières
Index
Prise de vue
Mode ENR··························································· 25
Réglage auto intelligent······································· 26
Programme Auto ················································· 27
Panorama par balayage intelligent······················ 28
Mode Film ··························································· 30
Anti-flou de mouvement ······································ 31
Crépuscule sans trépied ····································· 32
Correct. contre-jour HDR ···································· 33
Sélection scène··················································· 34
Zoom ··································································· 36
5FR
MENU (Prise de vue)
MENU (Visualisation)
Paramètres MENU (Visualisation) ······················ 13
Recherche
MENU/Réglages
Paramètres MENU (Prise de vue)······················· 11
Recherche
d’opérations
Visualisation d’images fixes ································ 37
Zoom de lecture ·················································· 38
Grand zoom ························································ 39
Affichage temporairement pivoté ························ 40
Visualisation de films··········································· 41
Table des
matières
Visualisation
Index
Paramétrage
Paramètres de réglage········································ 14
Téléviseur
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Définition Standard (SD) ··································· 125
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Haute Définition (HD) ········································ 126
Ordinateur
Utilisation avec votre ordinateur························ 130
Utilisation du logiciel·········································· 131
Raccordement de l’appareil à un ordinateur·········133
Téléchargement d’images vers un service
multimédia························································· 135
Création d’un disque de films···························· 137
6FR
Impression des images fixes····························· 140
Table des
matières
Impression
Dépannage
Index
Utilisation de l’appareil à l’étranger ··················· 157
« Memory Stick Duo »······································· 158
Batterie······························································ 160
Chargeur de batterie ········································· 161
Station intelligente (inclinaison horizontale et
verticale)···························································· 162
Format AVCHD ················································· 163
Norme TransferJet ············································ 164
Recherche
MENU/Réglages
Divers
Recherche
d’opérations
Dépannage························································ 143
Indicateurs d’avertissement et messages ········· 152
Index
Index ································································· 165
7FR
Réglages déterminés
par l’appareil
Enregistrement de films Mode Film ······························································ 30
Bouton Film ··························································· 43
Format Film ··························································· 93
Prise d’images
panoramiques
Panorama par balayage intelligent················· 28
Prise des meilleures
vues de votre animal
domestique
Animal domestique ············································· 34
Prise de vue proche
d’objets
Macro ······································································ 56
Plan rapproché ····················································· 56
Prise de vue de sujets
en mouvement
Obturat rapide······················································· 35
Mode Film ······························································ 30
Rafale ······································································ 55
Index
Flou artistique ······················································· 34
Portrait crépus ······················································ 34
Détection de sourire············································ 45
Reconnaissance de scène································ 65
Détection de visage ············································ 67
Atténuation yeux fermés···································· 69
Attén. yeux roug ··················································· 99
Recherche
MENU/Réglages
Prise de vue de
portraits
Recherche
d’opérations
Réglage auto intelligent ····································· 26
Sélection scène ···················································· 34
Reconnaissance de scène································ 65
Table des
matières
Recherche d’opérations
8FR
Sensibil élevée ····················································· 34
Obturat rapide······················································· 35
Anti-flou de mouvement····································· 31
Crépuscule sans trépied···································· 32
Retardateur avec un délai de 2 secondes ··· 49
ISO ··········································································· 58
Correct. contre-jour HDR ·································· 33
Sensibil élevée ····················································· 34
Anti-flou de mouvement····································· 31
Sync lente ······························································ 47
ISO ··········································································· 58
Recherche
MENU/Réglages
Prise de vue dans des
endroits sombres
Recherche
d’opérations
Prise de vue en contre- Flash toujours actif ·············································· 47
jour
Reconnaissance de scène································ 65
Table des
matières
Prise de vue sans flou
Réglage de l’exposition EV ············································································ 57
Utilisation du panneau tactile ··························· 20
Mise au P ······························································· 62
Détection de visage ············································ 67
Changement de la
taille/qualité d’image
Taille Img/Qualité················································· 52
Effacement d’images
Supprimer ······························································ 77
Formater······························································· 117
Affichage d’images
agrandies
Zoom de lecture ··················································· 38
Recadrage(redimension.) ································· 82
Affichage d’images
plein écran
Grand zoom ·························································· 39
Affichage temporairement pivoté ···················· 40
Taille Img/Qualité················································· 52
Index
Changement de la
position de mise au
point
9FR
Utilisation avec des
indicateurs faciles à
voir
Mode Facile····················································· 42, 71
Impression d’images
avec la date
« PMB (Picture Motion Browser) » ··············· 131
Changement des
réglages de date et
d’heure
Réglage zone ····················································· 123
Régl. date&heure··············································· 124
Initialisation des
paramètres
Initialiser ······························································· 105
Impression d’images
Imprim. ·································································· 140
Visualisation sur un
téléviseur
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Définition Standard (SD) ································· 125
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Haute Définition (HD) ······································· 126
Création d’un disque
de film format AVCHD
Création d’un disque de films ························ 137
Informations sur les
accessoires en option
Station intelligente (inclinaison horizontale et
verticale)······························································· 162
Index
Diaporama ····························································· 74
Recherche
MENU/Réglages
Lecture d’une série
d’images dans l’ordre
Recherche
d’opérations
Retoucher ······························································ 82
Peindre ··································································· 81
Table des
matières
Édition d’images
10FR
Table des
matières
Recherche MENU/Réglages
Paramètres MENU (Prise de vue)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de prise de vue depuis
.
2 Touchez
Recherche
d’opérations
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous
n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
Dans le tableau ci-dessous, indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique
ceux qui ne peuvent pas être changés. Il se peut qu’un réglage soit fixé ou restreint selon le mode
de prise de vue. Pour plus d’informations, voir la page indiquée pour chaque paramètre.
Les icônes sous
indiquent les modes disponibles.
Index
Touche de mode
Image fixe/Film
Recherche
MENU/Réglages
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Mode ENR
Paramètres
du menu
Mode Facile
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Bouton Film
—
—
—
—
Détection de sourire
—
—
—
—
Flash
—
—
—
Retardateur
—
—
—
—
—
Scène Enreg. film
Orientation de prise
de vue
—
—
—
—
—
—
Taille Img/Qualité
Rafale
—
—
—
Macro
—
—
—
—
EV
ISO
—
Bal blanc
—
Balance blanc sous
l'eau
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
11FR
Suite r
Table des
matières
Touche de mode
Image fixe/Film
Mode ENR
Paramètres
du menu
Mise au P
—
Mode de mesure
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Détection de visage
Atténuation yeux
fermés
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Recherche
d’opérations
—
Reconnaissance de
scène
—
Réglages Affichage
• [Qualité] ne s’affiche que lorsque [Format Film] est placé sur [AVCHD].
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
• Les quatre paramètres de menu affichés sous
sont différents en fonction de chaque mode.
Recherche
MENU/Réglages
Remarques
Index
12FR
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de visualisation depuis
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
2 Touchez
Table des
matières
Paramètres MENU (Visualisation)
.
(Lecture) pour passer
pour afficher l’écran MENU.
Recherche
d’opérations
Les quatre paramètres de menu affichés sous
n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Mode Visualisation
Mémoire
interne
Carte mémoire
Vue par
date
Vue par
dossier
(MP4)
Vue
AVCHD
Vue par
dossier
—
—
—
—
(Envoyer par TransferJet)
—
—
—
(Peindre)
—
—
(Retoucher)
—
—
Paramètres du menu
(Mode Facile)
(Calendrier)
Index
Vue par
dossier
(Image fixe)
Recherche
MENU/Réglages
Dans le tableau ci-dessous, indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique
ceux qui ne peuvent pas être changés.
(Index d'images)
(Diaporama)
(Supprimer)
(Mode Visualisation)
—
(Afficher le groupe de
rafales)
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
(Protéger)
DPOF
(Imprim.)
(Pivoter)
(Réglages du volume)
—
(Réglages Affichage)
(Données d'exposition)
(Réglages d'index
d'images)
(Sélect. dossier)
—
—
—
13FR
Suite r
Table des
matières
Remarques
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
• Les quatre paramètres de menu affichés sous
sont différents en fonction de chaque mode.
Paramètres de réglage
Vous pouvez modifier les réglages sur l’écran
Recherche
d’opérations
1 Touchez
(Réglages).
pour afficher l’écran MENU.
Catégories
Réglages Pr de vue
Recherche
MENU/Réglages
2 Touchez
(Réglages) t la catégorie souhaitée
t le paramètre souhaité t le réglage souhaité.
Paramètres
Format Film
Illuminat. AF
Index
Quadrillage
Zoom numérique
Orientat. Auto
Guide reconn. scène
Attén. yeux roug
Alerte yeux fermés
Paramètres princip.
Bip
Luminosité LCD
Language Setting
Mode Démo
Initialiser
Résolution HDMI
COMMANDE HDMI
COMPONENT
Logement
Connexion USB
Réglages LUN
Téléch musi
Format musi
Économie d'énergie
TransferJet
Calibration
14FR
Suite r
Catégories
Formater
Créer dos ENR.
Chg doss ENR.
Supprim. doss ENR
Table des
matières
Outil carte mémoire
Paramètres
Copier
Numéro de fichier
Formater
Numéro de fichier
Réglages horloge
Réglage zone
Régl. date&heure
Recherche
d’opérations
Outil mémoire intern
Remarques
Recherche
MENU/Réglages
• [Réglages Pr de vue] n’apparaît que lorsque les réglages ont été saisis depuis le mode de prise de vue.
• [Outil carte mémoire] n’apparaît que lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil, alors que
[Outil mémoire intern] n’apparaît que lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée.
Index
15FR
Appareil photo
Table des
matières
Noms des pièces
A Déclencheur
B Micro
C Bouchon d’objectif
D Touche ON/OFF (Alimentation)
Recherche
d’opérations
E Témoin ON/OFF (Alimentation)
F Flash
G Témoin de retardateur/Témoin de
détection de sourire/Illuminateur
d’assistance AF
H Objectif
I Écran LCD/Panneau tactile
Recherche
MENU/Réglages
J Touche
(Lecture) (37)
K Témoin de mode
(Image fixe)
L Témoin de mode
(Film)
M Levier de zoom (W/T) (36, 38)
N Touche de mode
(Film)
(Image fixe)/
O Crochet pour dragonne*
P Levier d’éjection de la batterie
Index
Q Fente d’insertion de la batterie
R Douille de trépied
S Multi-connecteur
T Couvercle de batterie/carte mémoire
U Témoin d’accès
V Fente de carte mémoire
W Marque
(TransferJet™) (79, 115)
* Utilisation de la dragonne
La dragonne est déjà mise en place, à l’usine, sur
l’appareil. Passez la main par la boucle pour éviter
que l’appareil soit endommagé en tombant.
Crochet
Panneau couvercle
* Utilisation du stylet-pinceau
Le stylet-pinceau vous permet d’utiliser le
panneau tactile. Il s’attache à la dragonne. Ne
transportez pas l’appareil en le tenant par le styletpinceau. Il risquerait de tomber.
16FR
Suite r
Support multi-sortie
Marque v
2 Vers une prise murale
– Raccordement d’un câble USB à un ordinateur
– Raccordement d’un câble AV ou HDMI à un
téléviseur
– Connexion PictBridge à une imprimante
Recherche
MENU/Réglages
Utilisez le support multi-sortie pour monter
l’appareil dans les cas suivants.
• Le raccordement de l’appareil à un adaptateur
secteur AC-LS5 (vendu séparément) ne charge
pas la batterie. Utilisez un chargeur de batterie
pour charger la batterie.
Recherche
d’opérations
1 Vers prise DC IN
Table des
matières
Utilisation d’un adaptateur secteur
AC-LS5 (vendu séparément)
A Borne de connexion de l’appareil
B Prise DC IN
D Prise HDMI
E Prise A/V OUT (STEREO)
Index
C Prise USB
17FR
Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Les positions des icônes
affichées peuvent être différentes selon le mode de prise de vue.
1
Affichage
Indication
Icône de Reconnaissance de
scène
Balance des blancs
Reconnaissance de scène
Avertissement de vibrations
Scène d’enregistrement film
Zoom de lecture
Lors de la prise de vue de films
Recherche
MENU/Réglages
Destination
Recherche
d’opérations
Lors de la prise de vue d’images fixes
Table des
matières
Liste des icônes affichées sur
l’écran
Support d’enregistrement/lecture
(carte mémoire, mémoire
interne)
Numéro de l’image/Nombre
d’images enregistrées dans la
date/dossier sélectionné
Index
8/8
Dossier d’enregistrement
Dossier de lecture
Taille/qualité d’image
Lors de la lecture
Images prise de vue en rafale
Image principale dans le groupe
de rafales
Réglages TransferJet
Changement de dossier
Protéger
Marque de demande
d’impression (DPOF)
18FR
Suite r
2
Affichage
Indication
Indication
ISO400
Valeur ISO
Charge restante de la batterie
+2.0EV
Valeur d’exposition
Faible charge de la batterie
125
Vitesse d’obturation
Illuminateur d’assistance AF
F3.5
Valeur d’ouverture
Table des
matières
Affichage
Dossier d’enregistrement
4
Affichage
Mise au point
Facteur de zoom
Fichier base de données plein/
Avertissement erreur fichier base
de données
Mode de mesure
Flash
Atténuation des yeux rouges
z
Verrouillage AE/AF
Obturation lente NR
125
Vitesse d’obturation
F3.5
Valeur d’ouverture
ISO400
Valeur ISO
+2.0EV
Valeur d’exposition
Balance des blancs
Plan rapproché
Mode flash
Charge du flash
Mode de mesure
3
C:32:00
Indication
ENR
Veille
Enregistrement d’un film/Mise
en attente d’un film
Mode rafale
0:12
Durée d’enregistrement (m:s)
Affichage d’autodiagnostic
N
Lecture
Avertissement d’augmentation
de la température
Barre de lecture
Direction azimut
Retardateur
96
100 min
Nombre d’images enregistrables
Index
Affichage
Recherche
MENU/Réglages
Connexion PictBridge
Indication
Recherche
d’opérations
Support d’enregistrement/lecture
(carte mémoire, mémoire
interne)
Informations GPS
Durée enregistrable
35° 37' 32" N Affichage de latitude et de
139° 44' 31" E longitude
Détection de visage
0:00:12
Compteur
Fichier base de données plein/
Avertissement erreur fichier base
de données
101-0012
Numéro de dossier-fichier
2010 1 1
9:30 AM
Date/heure d’enregistrement de
l’image lue
Taille/qualité d’image
Cadre du télémètre AF
Fils de réticule du spotmètre
19FR
L’appareil vous permet d’effectuer des opérations et des réglages en touchant les boutons ou en
entraînant l’écran LCD avec un doigt.
/
/
/
Pour revenir à l’écran précédent.
Remarques
• Pour utiliser le panneau tactile, appuyez légèrement dessus avec le doigt ou le stylet-pinceau fourni. Une
forte pression ou l’utilisation d’un objet pointu autre que le stylet-pinceau fourni pourrait endommager le
panneau tactile.
• Si vous touchez l’écran en haut à droite pendant la prise de vue, les boutons et les icônes disparaissent
momentanément. Les boutons et les icônes réapparaissent lorsque vous retirez le doigt de l’écran.
Index
Utilisation en entraînant l’écran LCD
Recherche
MENU/Réglages
Pour décrire les fonctions de prise de vue
lorsque le menu de prise de vue, le mode de
prise de vue ou le mode Sélection scène est
affiché.
Touchez
t les paramètres dont vous
souhaitez visualiser la description.
Recherche
d’opérations
Pour afficher les paramètres masqués afin
que ceux que vous désirez régler soient
indiqués sur l’écran.
Table des
matières
Utilisation du panneau tactile
Pour afficher/masquer l’écran MENU
Pendant la
prise de vue/
la lecture
Action
Méthode d’utilisation
Pour afficher l’écran MENU
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la droite
Pour masquer l’écran MENU
Touchez le côté droit de l’écran LCD et
entraînez vers la gauche
Pour masquer les boutons d’opération
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la gauche
Pour afficher les boutons d’opération
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la droite
20FR
Suite r
Entraînez vers la droite ou la gauche
Pour changer continuellement l’image
(image suivante/précédente)
Entraînez vers la droite ou la gauche et
continuez à appuyer
Pour afficher l’écran planche index
d’images pendant la lecture
Entraînez vers le haut
Pour afficher la page suivante/précédente
en mode planche index
Entraînez vers le bas ou le haut
Pour afficher le calendrier pendant la
lecture en mode Vue par date
Entraînez vers le bas
Réglage de la mise au point en touchant l’écran
Bouton/méthode d’utilisation
Action
Touchez le sujet
Pour régler la mise au point.
Pour annuler la fonction.
Recherche
MENU/Réglages
Touchez le sujet sur le panneau tactile pour afficher un cadre, puis enfoncez le déclencheur à micourse pour effectuer la mise au point sur le cadre. Si un visage se trouve dans le cadre, la
luminosité et la teinte sont également optimisées automatiquement, en plus de la mise au point.
Recherche
d’opérations
Pour afficher l’image suivante/précédente
Table des
matières
Pendant la
lecture
Remarque
Index
• Il n’est pas possible, dans les situations suivantes, d’effectuer la mise au point sur le cadre en touchant
l’écran :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En Mode Film
– En Mode Facile
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
– Lorsque
(Paysage), (Crépuscule), (Gastronomie), (Feux d'artifice) ou
(Sous l'eau) est
sélectionné en mode Sélection scène
– Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
– Lorsque vous utilisez le [Zoom numérique]
21FR
1 Touchez
Recherche
MENU/Réglages
2
pour afficher l’écran MENU.
(Personnaliser) t [OK]
Index
3 Sélectionnez une icône MENU et entraînez-la à la
position désirée sur le côté gauche de l’écran
LCD.
L’icône MENU dans la zone de personnalisation est remplacée.
4 Pour annuler, touchez
Recherche
d’opérations
Pendant la prise de vue/la lecture, les quatre paramètres MENU apparaissent sous
sur
l’écran LCD. Vous pouvez personnaliser ces quatre boutons sur les paramètres MENU souhaités
et leur disposition, ce qui vous permet de placer commodément les boutons fréquemment utilisés.
Ces boutons peuvent être personnalisés et les réglages sauvegardés pour chaque mode
d’enregistrement pendant la prise de vue, et pour la mémoire interne et la carte mémoire pendant
la lecture.
Table des
matières
Personnalisation des paramètres
MENU
.
Zone de personnalisation
Remarque
• Il n’est pas possible de personnaliser l’icône MENU lorsque [Logement] est placé sur [Act] ou lors de la
prise de vue en Mode Facile.
z Avantages de la personnalisation
Vous pouvez non seulement permuter des icônes MENU, mais vous pouvez aussi permuter
des icônes MENU dans la zone de personnalisation et réduire le nombre des icônes MENU.
Permutation des icônes MENU dans la zone de
personnalisation
Tout en touchant une icône MENU dans la zone de
personnalisation, déplacez-la à l’emplacement désiré.
Réduction du nombre d’icônes dans la zone de
personnalisation
Tout en touchant une icône MENU dans la zone de
personnalisation, déplacez-la à la zone sur la droite.
22FR
Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue en fonction du mode que vous souhaitez pour
la prise de vue.
Touche de mode
/
pour passer entre
(Image fixe)
Permet de prendre des images fixes.
Fait passer au mode d’enregistrement d’image fixe spécifié
à l’aide de
(Mode ENR) (page 25).
(Film)
Vous permet d’enregistrer des films.
Fait passer à la scène d’enregistrement de film spécifiée à
t [Scène Enreg. film] (page 44).
l’aide de
Index
(Image fixe)
Recherche
MENU/Réglages
1 Appuyez sur la touche de mode
et
(Film).
/
Recherche
d’opérations
Déclencheur
Table des
matières
Utilisation de la touche de mode
Image fixe/Film
23FR
Cet appareil est doté d’une mémoire interne d’environ 45 Mo. Cette mémoire n’est pas
amovible. Même lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée dans l’appareil, vous pouvez
enregistrer des images en utilisant cette mémoire interne.
B
Mémoire
interne
Recherche
MENU/Réglages
B
Lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées dans la
mémoire interne.
[Lecture] : Les images stockées dans la mémoire interne sont
lues.
[Menu, Réglages, etc.] : Diverses opérations peuvent être
exécutées sur les images de la mémoire interne.
Recherche
d’opérations
Lorsqu’une carte mémoire est insérée
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées sur la carte
mémoire.
[Lecture] : Les images de la carte mémoire sont lues.
[Menu, Réglages, etc.] : Diverses fonctions peuvent être
effectuées sur les images de la carte mémoire.
Table des
matières
Utilisation de la mémoire interne
Données d’images stockées dans la mémoire
interne
Index
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) sans faute les données par l’une des
méthodes suivantes :
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre
ordinateur
Procédez comme il est indiqué à la page 133 sans qu’une carte mémoire soit insérée.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur une carte mémoire
Préparez une carte mémoire ayant une capacité libre suffisante, puis effectuez la procédure
décrite dans [Copier] (page 121).
Remarques
• Vous ne pouvez pas importer des données d’image d’une carte mémoire vers la mémoire interne.
• En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur avec un câble, vous pouvez importer
des données stockées dans la mémoire interne vers un ordinateur. Vous ne pouvez toutefois pas exporter
des données d’un ordinateur vers la mémoire interne.
24FR
Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue sur la base des conditions et de vos objectifs.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Touchez
(Réglage auto
intelligent)
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés
automatiquement.
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement
(vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également
sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
(i-Panorama par
balayage)
Vous permet de prendre une image panoramique après avoir composé
les images.
(Mode Film)
Vous permet d’enregistrer des films.
(Anti-flou de
mouvement)
Vous permet une prise de vue avec un flou réduit sans utiliser le flash
lors de la composition de photos en rafale prises à vitesse rapide.
(Crépuscule sans
trépied)
Vous permet une prise de vue avec un flou réduit de scènes
faiblement éclairées sans trépied lors de la composition de photos en
rafale prises à vitesse rapide.
(Sélection scène)
Index
(Correct. contre-jour Vous permet de prendre une plus grande gamme de gradations en
superposant deux images ayant des expositions différentes.
HDR)
Recherche
MENU/Réglages
(Programme Auto)
Recherche
d’opérations
(Mode ENR) t le mode souhaité.
Table des
matières
Mode ENR
Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la
scène.
25FR
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2
(Réglage auto
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Remarque
• Le mode Flash se trouve sur [Auto] ou [Désactivé].
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode Réglage auto intelligent. Cette fonction
permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de
prendre l’image.
Icône de Reconnaissance de scène et guide
Index
• L’appareil reconnaît (Crépuscule),
(Portrait crépus),
(Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour),
(Portrait en contre-jour),
(Paysage),
(Macro),
(Plan rapproché) ou
(Portrait) et affiche l’icône et le guide correspondants sur l’écran lorsque la scène est reconnue.
Voir page 65 pour plus d’informations.
Recherche
MENU/Réglages
zReconnaissance de scène
Recherche
d’opérations
(Mode ENR) t
intelligent)
Table des
matières
Réglage auto intelligent
zPour prendre une image fixe d’un sujet difficile à
mettre au point
• La distance de prise de vue minimum est d’environ 8 cm (3 1/4 po) (1 cm (13/32 po) en Réglage
auto intelligent ou en Mode Facile) (W), 50 cm (1 pi 7 3/4 po) (T) (depuis l’objectif). Utilisez le
mode Plan rapproché pour prendre un sujet plus proche que la distance de prise de vue.
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de
verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit pas. Recadrez la vue ou
modifiez le réglage de mise au point (page 62).
• La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– il fait sombre et le sujet est éloigné.
– le contraste entre le sujet et le fond est faible.
– le sujet est vu à travers une vitre.
– le sujet se déplace rapidement.
– lumière réfléchie ou surfaces brillantes.
– le sujet est rétroéclairé ou il y a une lumière clignotante.
26FR
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur
d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
Table des
matières
Programme Auto
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
(Mode ENR) t
(Programme Auto)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Recherche
d’opérations
2
Recherche
MENU/Réglages
Index
27FR
Ce mode vous permet de créer une image panoramique à partir d’images composées. L’appareil
détecte aussi automatiquement les visages ou les sujets en mouvement.
Recherche
d’opérations
(Mode ENR) t
balayage)
Recherche
MENU/Réglages
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2
Table des
matières
Panorama par balayage
intelligent
(i-Panorama par
3 Alignez l’appareil avec l’extrémité du sujet à
prendre et enfoncez complètement le
déclencheur.
4 Panoramiquez jusqu’à l’extrémité du
guide, en suivant l’indication sur l’écran
LCD.
Index
Cette partie ne sera pas prise
Barre guide
Remarques
• Si vous ne pouvez pas panoramiquer sur tout le sujet dans le temps imparti, une zone grise survient sur
l’image composée. Si cela se produit, déplacez plus rapidement l’appareil pour enregistrer une image
panoramique complète.
• Plusieurs images étant jointes ensemble, la partie de jointure ne sera pas enregistrée régulièrement.
• Il se peut que les images panoramiques soient floues dans des conditions de faible éclairage.
• Sous des lumières qui scintillent, comme un éclairage fluorescent, la luminosité ou la couleur de l’image
combinée n’est pas toujours la même.
• Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle verrouillé AE/AF sont très différents en ce
qui concerne la luminosité, la couleur et la mise au point, la prise de vue ne sera pas réussie. Si cela se
produit, modifiez l’angle verrouillé AE/AF et recommencez la prise de vue.
• Le Panorama par balayage intelligent n’est pas adapté aux situations suivantes :
– Sujets trop près de l’appareil
– Image avec peu de contraste, telle que le ciel, une plage de sable ou une pelouse
– Image avec des changements constants, telle que des vagues ou des cascades
• Vous ne pouvez pas créer d’images panoramiques dans les situations suivantes :
– Vous panoramiquez trop rapidement ou trop lentement
– Il y a trop de tremblement de l’appareil
28FR
Suite r
la taille d’image d’une image panoramique
Orientation de prise
(Orientation de prise de vue) t [Droite], [Gauche], [Haut] ou
de vue :
[Bas]
Taille Img :
(Taille Img) t [Standard] ou [Large]
Panoramiquez l’appareil en arc à une vitesse constante dans le sens indiqué sur l’écran
LCD. Les sujets au repos sont plus adaptés à la prise de vue panoramique que les sujets en
mouvement.
Sens horizontal
Recherche
MENU/Réglages
Sens vertical
Recherche
d’opérations
zConseils pour la prise d’une image panoramique
Table des
matières
zModification de l’orientation de la prise de vue ou de
Rayon le plus court possible
Index
• Déterminez la scène et enfoncez le déclencheur à mi-course afin de pouvoir verrouiller l’exposition
et la balance des blancs.
• Réglez la composition du cadre de sorte qu’une partie avec un paysage très varié soit au centre de
l’image.
zAffichage des images panoramiques par défilement
Faites défiler des images panoramiques en touchant
pendant que des images
panoramiques sont affichées. Touchez l’écran LCD pendant la lecture pour afficher les
boutons d’opération.
Indique la zone affichée de
l’image panoramique entière
Bouton d’opération/
méthode d’utilisation
Action
Touchez
LCD
Lecture des images par défilement/
pause
ou l’écran
Touchez
/ / /
Permet de faire défiler les images
ou entraînez vers le haut/
bas/droite/gauche
• La lecture des images panoramiques est aussi possible à l’aide du logiciel « PMB » fourni
(page 131).
• Il se peut que des images panoramiques enregistrées à l’aide d’un autre appareil ne défilent pas
correctement à la lecture.
29FR
Vous permet d’enregistrer des films.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2
(Mode Film)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Vous pouvez aussi enregistrer des films en touchant
.
4 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à nouveau complètement le
déclencheur.
d’image ou de la taille d’image
Format Film :
Qualité (AVCHD) :
Taille Img (MP4) :
t
(Réglages) t
(Réglages Pr de vue) t [Format
Film] t [AVCHD] ou [MP4]
(Qualité) t [AVC HD 17M FH] ou [AVC HD 9M HQ]
(Taille Img) t [MP4 12M], [MP4 6M] ou [MP4 3M]
Recherche
MENU/Réglages
zChangement du format de film, de la qualité
Recherche
d’opérations
(Mode ENR) t
Table des
matières
Mode Film
Index
30FR
Ce mode est approprié pour les prises de vue intérieures sans utiliser le flash afin de réduire le
flou du sujet.
Table des
matières
Anti-flou de mouvement
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
(Mode ENR) t
mouvement)
(Anti-flou de
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Une rafale de photos est prise et le traitement de l’image est appliqué pour réduire le flou du
sujet et le bruit.
• L’obturateur émet 6 bips, mais une seule image est enregistrée.
• Le bruit n’est pas effectivement réduit dans les situations suivantes :
– Image avec un mouvement très important
– Image avec un sujet principal trop près de l’appareil
– Image avec peu de contraste, telle que le ciel, une plage de sable ou une pelouse
– Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades
• La Détection de sourire ne peut pas être utilisée.
• Lors de l’utilisation d’une source de lumière qui scintille, telle qu’un éclairage fluorescent, un bruit en
bloc peut se produire. Dans ce cas, placez le mode Sélection scène sur
(Sensibil élevée).
Recherche
MENU/Réglages
Remarques
Recherche
d’opérations
2
Index
31FR
Bien que les scènes nocturnes aient tendance à devenir floues du fait du tremblement de
l’appareil, ce mode vous permet une prise de vue de scènes nocturnes ayant moins de bruit sans
utiliser un trépied.
2
(Mode ENR) t
trépied)
(Crépuscule sans
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Une rafale de photos est prise et le traitement de l’image est appliqué pour réduire le flou du
sujet et le bruit.
• L’obturateur émet 6 bips, mais une seule image est enregistrée.
• Le bruit n’est pas effectivement réduit dans les situations suivantes :
– Image avec un mouvement très important
– Image avec un sujet principal trop près de l’appareil
– Image avec peu de contraste, telle que le ciel, une plage de sable ou une pelouse
– Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades
• La Détection de sourire ne peut pas être utilisée.
• Lors de l’utilisation d’une source de lumière qui scintille, telle qu’un éclairage fluorescent, un bruit en
bloc peut se produire. Dans ce cas, placez Sélection scène sur
(Sensibil élevée).
Recherche
MENU/Réglages
Remarques
Recherche
d’opérations
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
Table des
matières
Crépuscule sans trépied
Index
32FR
Vous pouvez prendre deux images ayant des expositions différentes pour créer une seule image
ayant une plus grande gamme de gradations en combinant les parties sombres d’une image prise
avec un réglage d’exposition claire et les parties claires d’une image prise avec un réglage
d’exposition sombre.
2
(Mode ENR) t
HDR)
(Correct. contre-jour
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
• Bien que l’obturateur émette deux bips, une seule image est enregistrée.
• Il se peut que [Correct. contre-jour HDR] ne produise pas les effets dans les situations suivantes :
– Lors de l’utilisation du flash
– Image avec un mouvement très important
– Il y a trop de tremblement de l’appareil
– Image dont les conditions de lumière ambiante sont extrêmement claires ou sombres
– Image avec des changements constants, telle que des vagues ou des cascades
• La fonction Détection de sourire n’est pas disponible avec [Correct. contre-jour HDR].
Recherche
MENU/Réglages
Remarques
Recherche
d’opérations
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
Table des
matières
Correct. contre-jour HDR
Index
33FR
Table des
matières
Sélection scène
Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2
(Sélection scène) t
Recherche
d’opérations
(Mode ENR) t
le mode souhaité
(Sensibil élevée) Vous permet la prise de vue sans flash
dans des conditions de faible éclairage
tout en réduisant le flou.
(Paysage)
Permet une prise de vue facile de scènes distantes en
mettant au point dans la distance. Prend des couleurs
éclatantes de ciel bleu, d’arbres et de fleurs.
(Portrait crépus)
Vous permet de prendre des images nettes de personnes
avec une vue nocturne en arrière-plan sans
compromettre l’atmosphère.
(Crépuscule)
Ce mode vous permet de prendre des scènes de nuit de
loin en préservant l’ambiance nocturne.
(Gastronomie)
Sélectionne le mode Macro, vous permettant de prendre
des présentations culinaires en couleurs appétissantes et
lumineuses.
(Animal
domestique)
(Plage)
(Neige)
Index
Vous permet de prendre des images avec une
atmosphère plus douce pour les portraits, les fleurs, etc.
Recherche
MENU/Réglages
(Flou artistique)
Vous permet de prendre des images de votre animal
domestique avec les meilleurs réglages.
Vous permet d’enregistrer clairement le bleu de l’eau
lors de la prise de vue de scènes au bord de la mer ou
d’un lac.
Vous permet d’enregistrer des images claires évitant des
couleurs noyées pour des scènes de neige ou autres
endroits où tout l’écran apparaît blanc.
34FR
Suite r
(Feux d'artifice)
Vous permet une prise de vue sous l’eau en couleurs
naturelles avec un logement (tel qu’un Marine Pack).
Recherche
d’opérations
(Obturat rapide)
Table des
matières
(Sous l'eau)
Vous permet de réussir vos prises de vue de feux
d’artifice.
Vous permet de prendre des sujets en mouvement rapide
à l’extérieur ou dans des endroits très éclairés.
• La vitesse d’obturation augmente et les images prises
dans des endroits sombres sont donc plus sombres.
Remarque
Fonctions que vous pouvez utiliser avec
Sélection scène
Plan
rapproché
Flash
Détection
de visage/
Détection
de sourire
—
—
—
Rafale
Bal blanc
*1
—
*2
Atténuation
yeux
fermés
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Retardateur
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
*3
—
—
Index
Afin de prendre une image appropriée selon les conditions de la scène, une combinaison de
fonctions est déterminée par l’appareil. indique les réglages qui peuvent être changés, alors
que – indique ceux qui ne peuvent pas être changés.
Les icônes indiquées sous « Flash » et « Retardateur » indiquent les modes qui sont disponibles.
Toutes les fonctions ne sont pas disponibles pour tous les modes de sélection de scène.
Recherche
MENU/Réglages
• Lorsque vous prenez des images à l’aide du mode
(Portrait crépus), (Crépuscule) ou
(Feux
d'artifice), la vitesse d’obturation est plus lente et les images ont tendance à être floues. Pour éviter ce
flou, il est recommandé d’utiliser un trépied.
—
*1 Il n’est pas possible de sélectionner [Flash] pour [Bal blanc].
*2 Il n’est pas possible de sélectionner [Lorsque effleuré] pour [Détection de visage].
*3 Vous pouvez utiliser [Balance blanc sous l'eau] au lieu de [Bal blanc].
—
—
35FR
Vous pouvez agrandir l’image pendant la prise de vue. La fonction de zoom optique de l’appareil
peut agrandir les images jusqu’à 4×.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
Côté T
Déplacez le levier de zoom (W/T) vers le côté T pour faire un
zoom avant et déplacez-le vers le côté W pour faire un zoom
arrière.
Côté W
Recherche
MENU/Réglages
Remarques
Recherche
d’opérations
2 Déplacez le levier de zoom (W/T).
• Lorsque le facteur de zoom dépasse 4×, voir page 96.
Table des
matières
Zoom
• L’appareil zoome lentement pendant la prise de vue d’un film.
• Le zoom est verrouillé au côté W lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage intelligent.
Index
36FR
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
(Lecture) pour passer
2 Sélectionnez une image avec
/
Table des
matières
Visualisation d’images fixes
.
Méthode d’utilisation
Pour afficher l’écran MENU
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers
la droite
Pour masquer l’écran MENU
Touchez le côté droit de l’écran LCD et entraînez vers la
gauche
Pour masquer les boutons d’opération
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers
la gauche
Pour afficher les boutons d’opération
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers
la droite
Index
Action
Recherche
MENU/Réglages
Pour afficher/masquer l’écran MENU
Recherche
d’opérations
zConseils pour les opérations d’entraînement
Pour afficher l’image suivante/précédente Entraînez vers la droite ou la gauche
Pour changer continuellement l’image
(image suivante/précédente)
Entraînez vers la droite ou la gauche et continuez à
appuyer
Pour afficher l’écran planche index
d’images pendant la lecture
Entraînez vers le haut
Pour afficher la page suivante/
précédente en mode planche index
Entraînez vers le bas ou le haut
Pour afficher le calendrier pendant la
lecture en mode Vue par date
Entraînez vers le bas
zVisualisation d’images prises avec un autre appareil
Cet appareil crée un fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire pour
l’enregistrement et la lecture d’images. Si l’appareil détecte des images non enregistrées
dans le fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire, un écran
d’enregistrement avec le message « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers »
s’affiche. Pour visualiser des images non enregistrées, enregistrez-les en sélectionnant
[OK].
• Utilisez une batterie suffisamment chargée pour enregistrer des images. Si la charge de la batterie
utilisée pour enregistrer des images non enregistrées est faible, il se peut que le transfert des données
ne soit pas possible ou que les données soient endommagées si la batterie se décharge
complètement.
37FR
Table des
matières
Zoom de lecture
Permet la visualisation d’une image agrandie.
1 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour
passer en mode de lecture.
L’image est agrandie à deux fois sa taille précédente, la
zone que vous avez touchée étant au centre. Vous
pouvez aussi agrandir l’image en déplaçant le levier de
zoom (W/T) vers le côté T.
Représente la zone affichée
de l’image entière
Recherche
d’opérations
2 Touchez la zone que vous souhaitez
agrandir.
3 Ajustez le facteur de zoom et la position.
Bouton/méthode d’utilisation
Action
Entraînez vers le haut/bas/droite/
gauche
Change la position du zoom.
/
Recherche
MENU/Réglages
L’image s’agrandit chaque fois que vous touchez l’écran.
Modifie le facteur de zoom.
Annule le zoom de lecture.
Vous pouvez sauvegarder une image agrandie à l’aide de la fonction de recadrage (
[Retoucher] t [Recadrage(redimension.)]).
t
Index
zPour sauvegarder des images agrandies
38FR
En mode d’image unique, les images fixes en rapport de format 4:3 sont affichées sur tout
l’écran LCD. Dans ce cas, le haut et le bas de l’image seront légèrement coupés.
2 Touchez
(Lecture) pour passer
Recherche
d’opérations
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
Table des
matières
Grand zoom
(Grand zoom).
Remarque
• Le Grand zoom n’est pas disponible pour les fichiers d’image suivants :
– Films
– Images panoramiques
– Images affichées dans un groupe de rafales
– Images 16:9
Recherche
MENU/Réglages
3 Pour annuler le grand zoom, touchez à nouveau
(Grand zoom).
Index
39FR
Cette fonction est utilisée en mode d’image unique pour faire pivoter temporairement une image
et l’agrandir sur l’écran.
(Lecture) pour passer
3 Pour annuler l’affichage, touchez à nouveau
(Affichage temporairement pivoté).
Remarques
Index
• L’affichage temporairement pivoté n’est pas disponible pour les images suivantes :
– Films
– Images panoramiques
– Images à orientation horizontale
• Le fait de toucher / annule l’affichage temporairement pivoté.
Recherche
MENU/Réglages
2 Sélectionnez l’image à orientation verticale t
touchez
(Affichage temporairement pivoté).
Recherche
d’opérations
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
Table des
matières
Affichage temporairement pivoté
40FR
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
(Lecture) pour passer
2 Sélectionnez un film avec
3 Touchez
Table des
matières
Visualisation de films
/
.
sur l’écran LCD.
Bouton/méthode d’utilisation
Action
Commande du volume
Permet de régler le volume avec
Permet de sauter au début du film
m
Recul rapide
Touchez u ou l’écran LCD
Lecture normale/Pause
y
Lecture au ralenti
M
Avance rapide
/
.
Remarque
Recherche
MENU/Réglages
.
Recherche
d’opérations
Lorsque vous touchez l’écran LCD pendant la lecture, les
boutons d’opération s’affichent.
• Il se peut que la lecture de certaines images prises à l’aide d’un autre appareil ne soit pas possible.
Index
41FR
Vous permet de prendre des images fixes en utilisant le minimum de fonctions nécessaires.
La taille du texte augmente et les indicateurs deviennent plus faciles à voir.
Table des
matières
Mode Facile
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
3
t
/
sur
(Image
(Mode Facile) t [OK]
Remarques
zFonctions disponibles en Mode Facile (Prise de vue)
Index
Détection de sourire : Touchez (Sourire).
Taille Img :
t [Taille Img] t Sélectionnez
[Grande] ou [Petite]
Flash :
t [Flash] t Sélectionnez [Auto] ou
[Désact]
Retardateur :
t [Retardateur] t Sélectionnez
[Désact] ou [Act]
Quitter le mode Facile :
t [Quitter le mode Facile]
t [OK]
Recherche
MENU/Réglages
• La charge de la batterie peut diminuer plus rapidement car la luminosité de l’écran augmente
automatiquement.
• Le mode de lecture passe aussi en [Mode Facile].
Recherche
d’opérations
2 Réglez la touche de mode
fixe).
zReconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en Mode Facile. Cette fonction permet à l’appareil
de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image.
Icône de Reconnaissance de scène
• L’appareil reconnaît (Crépuscule),
(Portrait crépus),
(Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour),
(Portrait en contre-jour),
(Paysage),
(Macro),
(Plan rapproché) ou
(Portrait), et affiche une icône sur l’écran LCD lorsque la scène est reconnue.
Voir page 65 pour plus d’informations.
42FR
Cette fonction vous permet de commencer rapidement la prise de vue de films depuis tous les
modes ENR.
Table des
matières
Bouton Film
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
.
3 Pour terminer l’enregistrement du film, touchez
.
Vous pouvez aussi quitter l’enregistrement de film en enfonçant complètement le
déclencheur.
• Le bouton Film n’est pas disponible dans les situations suivantes :
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
– En Mode Facile
– Lors de l’utilisation du retardateur
zChangement du format de film, de la qualité
Recherche
MENU/Réglages
Remarque
Recherche
d’opérations
2 Touchez
d’image ou de la taille d’image
t
(Réglages) t
(Réglages Pr de vue) t [Format
Film] t [AVCHD] ou [MP4]
Qualité (AVCHD) :
(Mode ENR) t
(Mode Film) t
(Qualité) t [AVC
HD 17M FH] ou [AVC HD 9M HQ]
Taille Img (MP4) :
(Mode ENR) t
(Mode Film) t
(Taille Img) t
[MP4 12M], [MP4 6M] ou [MP4 3M]
Format Film :
Index
43FR
Ce mode vous permet d’enregistrer avec des réglages préprogrammés en fonction de la scène
lorsque l’appareil est en Mode Film.
Table des
matières
Scène Enreg. film
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
3
(Mode ENR) t
t
souhaité
(Mode Film)
(Scène Enreg. film) t le mode
4 Enfoncez complètement le déclencheur.
(Auto)
Ajuste automatiquement les réglages.
(Sous l'eau)
Vous permet d’enregistrer un film sous l’eau en couleurs naturelles en
utilisant le logement (tel qu’un Marine Pack).
Recherche
MENU/Réglages
5 Pour terminer l’enregistrement du film, enfoncez à nouveau
complètement le déclencheur.
Recherche
d’opérations
2
Index
44FR
Table des
matières
Détection de sourire
Lorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur est automatiquement relâché.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2
(Détection de sourire)
Recherche
d’opérations
t
3 Attendez la détection de sourire.
4 Pour terminer la Détection de sourire, touchez
t
(Détection de sourire).
Indicateur de sensibilité
de détection de sourire
Cadre de détection de visage
Remarques
Index
• La prise de vue en utilisant la Détection de sourire se termine automatiquement lorsque la carte mémoire
ou la mémoire interne est pleine.
• Il se peut que les sourires ne soient pas détectés correctement selon les conditions.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom numérique.
• La fonction Détection de sourire n’est pas disponible dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En Mode Film
– En mode Anti-flou de mouvement
– En mode Crépuscule sans trépied
– En mode Correction contre-jour HDR
Recherche
MENU/Réglages
Lorsque le degré de sourire dépasse le point V sur
l’indicateur, l’appareil enregistre automatiquement des
images.
Si vous enfoncez le déclencheur pendant la Détection de
sourire, l’appareil prend l’image, puis revient en mode
Détection de sourire.
zRéglage de la sensibilité de détection de sourire
En mode Détection de sourire, un bouton qui règle la Sensibilité de détection de sourire
s’affiche.
: Détecte un grand sourire.
: Détecte un sourire normal.
: Détecte un sourire, même léger.
• La Sensibilité de détection de sourire est fixée à [Sourire normal] en Mode Facile.
• Lorsque [Réglages Affichage] est placé sur [Désact], la Sensibilité sourire ne s’affiche pas.
45FR
Suite r
sourires
Recherche
MENU/Réglages
• L’obturateur fonctionne lorsque la personne dont le visage est détecté sourit.
• Vous pouvez sélectionner ou enregistrer le sujet sélectionné pour la détection de visage avec
[Détection de visage]. Lorsque la face sélectionnée est enregistrée dans la mémoire de l’appareil, la
Détection de sourire ne s’effectue que pour ce visage. Pour effectuer la détection de sourire pour un
visage différent, touchez ce visage (page 67).
• Si l’appareil ne détecte pas un sourire, réglez la Sensibilité de détection de sourire.
Recherche
d’opérations
Ne couvrez pas les yeux avec des mèches de cheveux.
Ne cachez pas le visage avec un chapeau, un masque,
des lunettes de soleil, etc.
2 Essayez d’orienter le visage vers l’avant de l’appareil et
le plus droit possible. Gardez les yeux mi-clos.
3 Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte. Il est
plus facile de détecter un sourire lorsque les dents sont
visibles.
1
Table des
matières
zConseils pour une meilleure prise de vue de
Index
46FR
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2
(Flash) t le mode souhaité
(Auto)
(Activé)
Le flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de
faible éclairage ou de contre-jour.
Le flash fonctionne toujours.
Le flash fonctionne toujours.
La vitesse d’obturation est lente dans les endroits sombres pour que
la partie de l’arrière-plan hors de la portée du flash soit nette.
(Désactivé)
Le flash ne fonctionne pas.
Remarques
Index
Le flash émet deux éclairs. Le premier éclair règle la quantité de lumière.
est affiché pendant la charge du flash.
Vous ne pouvez pas utiliser le flash pendant la prise de vue en rafale.
[Activé] ou [Sync lente] n’est pas disponible lorsque l’appareil est en mode Réglage auto intelligent.
[Auto] ou [Désactivé] n’est pas disponible lorsque l’appareil est en mode Correction contre-jour HDR.
[Flash] est placé sur [Désactivé] dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En mode Anti-flou de mouvement
– En mode Crépuscule sans trépied
Recherche
MENU/Réglages
(Sync lente)
Recherche
d’opérations
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez
.
•
•
•
•
•
•
Table des
matières
Flash
zLorsque des « points blancs circulaires »
apparaissent sur des images prises au flash
Ils sont provoqués par des particules (poussière, pollen, etc.) flottant près de l’objectif.
Lorsqu’elles sont accentuées par le flash de l’appareil, elles apparaissent comme points
blancs circulaires.
Appareil photo
Sujet
Particules (poussière, pollen, etc.)
dans l’air
Comment réduire les « points blancs circulaires » ?
• Éclairez la pièce et prenez le sujet sans flash.
• Sélectionnez
(Sensibil élevée) en mode Sélection scène. (Le flash est réglé sur [Désactivé].)
47FR
En Mode Facile, sélectionnez le réglage Flash depuis
.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
t
3
t [Flash] t le mode souhaité
(Mode Facile) t [OK]
Le flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de
faible éclairage ou de contre-jour.
Désact
Le flash ne fonctionne pas.
Recherche
MENU/Réglages
Auto
Recherche
d’opérations
2
Table des
matières
Flash
Index
48FR
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2
Table des
matières
Retardateur
(Retardateur) t le mode souhaité
(Désact)
Le retardateur n’est pas utilisé.
Règle le retardateur sur 10 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur
clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.
Pour annuler, touchez
.
(2 sec)
Règle le retardateur sur 2 secondes.
(Autoportrait
une personne)
Réglage du retardateur sur le Retardateur autoportrait.
Lorsque l’appareil détecte le nombre de visages spécifié, un bip
retentit et l’obturateur fonctionne 2 secondes plus tard. Ne bougez
pas l’appareil pendant ce temps.
(Autoportrait
deux personnes)
Remarques
Recherche
MENU/Réglages
(10 sec)
Recherche
d’opérations
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez
.
• En Mode Film, [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] n’est pas disponible.
• Le retardateur n’est pas valide lors d’une prise de vue en mode Panorama par balayage intelligent.
autoportrait
Index
z Prise de vue automatique avec Retardateur
Pointez l’objectif vers vous de sorte que votre visage soit reflété sur l’écran LCD. L’appareil
détecte les sujets, puis l’obturateur fonctionne. L’appareil détermine la composition
optimale et évite que les visages soient coupés sur l’écran LCD.
• Vous pouvez aussi prendre une image en enfonçant le déclencheur
pendant cette opération.
z Conseils pour que l’image ne soit pas floue
Si vos mains ou votre corps bougent pendant que vous tenez l’appareil et appuyez sur le
déclencheur, un « tremblement de l’appareil » se produit. Un tremblement de l’appareil se
produit fréquemment dans des conditions de faible éclairage ou de vitesse d’obturation
lente, comme celles en mode
(Portrait crépus) ou (Crépuscule). Dans ce cas, pensez
aux conseils ci-dessous pour la prise de vue.
• Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes
et stabilisez l’appareil en tenant fermement les
bras le long du corps après avoir enfoncé le
déclencheur.
• Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une
surface plate pour le maintenir immobile.
49FR
En Mode Facile, sélectionnez le réglage Retardateur depuis
.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
t
3
t [Retardateur] t le mode souhaité
(Mode Facile) t [OK]
Le retardateur n’est pas utilisé.
Act
Règle le retardateur sur 10 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur
clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.
Pour annuler, touchez
.
Recherche
MENU/Réglages
Désact
Recherche
d’opérations
2
Table des
matières
Retardateur
Index
50FR
Cette fonction règle le sens pour panoramiquer lorsque vous prenez des images en Panorama par
balayage intelligent.
Table des
matières
Orientation de prise de vue
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
(Mode ENR) t
balayage)
3
(Orientation de prise de vue) t le sens
souhaité
(i-Panorama par
Panoramique de gauche à droite.
(Gauche)
Panoramique de droite à gauche.
(Haut)
Panoramique de bas en haut.
(Bas)
Panoramique de haut en bas.
Recherche
MENU/Réglages
(Droite)
Recherche
d’opérations
2
Index
51FR
La taille d’image détermine la taille du fichier d’image qui est enregistré lorsque vous prenez
une image.
Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur
un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus il est possible d’enregistrer des
images.
Recherche
d’opérations
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2
t (Taille Img) ou
taille souhaitée
(Qualité) t la
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Consignes d’utilisation
Pour impressions jusqu’au format A3+
(2592×1944)
Pour impressions jusqu’au format L/
2L/A4
(640×480)
Pour joindre à des e-mails
(3648×2056)
Pour visualisation sur un téléviseur
haute définition et impression jusqu’au
format A4
(1920×1080)
Pour visualisation sur un téléviseur
haute définition
Les images s’affichent en
rapport de format 4:3.
Index
(3648×2736)
Écran LCD
Recherche
MENU/Réglages
Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons
affichés sur le côté gauche de l’écran.
Taille d’image
Table des
matières
Taille Img/Qualité
Les images remplissent
tout l’écran.
Remarque
• Lorsque vous imprimez des images fixes en rapport de format 16:9, il se peut que les deux bords soient
coupés.
En Mode Facile
Grande
Prend des images en taille [10M].
Petite
Prend des images en taille [5M].
52FR
(Standard)
Prise de vue des images en taille standard.
Table des
matières
Lors d’une prise d’images en Panorama par
balayage intelligent
(Horizontal : 4912×1080)
(Vertical : 3424×1920)
(Large)
Recherche
d’opérations
Prise de vue des images en taille large.
(Horizontal : 7152×1080)
(Vertical : 4912×1920)
Lors d’une prise de vue de films
Format d’enregistrement de film (AVCHD)
Qualité de film
Débit binaire
moyen
Description
AVC HD 17M FH
17 Mb/s
Enregistrement à la qualité d’image
maximum de taille 1920×1080
AVC HD 9M HQ
9 Mb/s
Enregistrement à la haute qualité
d’image de taille 1440×1080
Index
Les films pris avec cet appareil sont enregistrés en format AVCHD, à environ 60 trames/sec
(pour dispositifs compatibles 1080 60i) ou 50 trames/sec (pour dispositifs compatibles
1080 50i), en mode entrelacé, avec audio Dolby Digital, format AVCHD.
Recherche
MENU/Réglages
Plus la taille d’image de film est grande, meilleure est la qualité d’image. Plus la quantité de
données utilisée par seconde (débit binaire moyen) est élevée, plus l’image visualisée est
régulière.
Sélectionnez un format d’enregistrement de film en touchant
t
(Réglages) t
(Réglages Pr de vue) t [Format Film] en mode de prise de vue (page 93).
Format d’enregistrement de film (MP4)
Les films pris avec cet appareil sont enregistrés en format MPEG-4, à environ 30 vues/sec (pour
dispositifs compatibles 1080 60i) ou environ 25 vues/sec (pour dispositifs compatibles
1080 50i), en mode progressif, avec audio AAC, format mp4.
Taille d’image de film
Débit binaire
moyen
Description
MP4 12M
12 Mb/s
Enregistrement à la taille 1440×1080
MP4 6M
6 Mb/s
Enregistrement à la taille 1280×720
MP4 3M
3 Mb/s
Enregistrement à la taille VGA
Remarque
• Une image téléphoto est produite lorsque la taille d’image [MP4 3M] est sélectionnée.
53FR
Suite r
Description des pixels et de la taille d’image
Taille d’image : 10M
3648 pixels × 2736 pixels = 9 980 928 pixels
2 Taille d’image : VGA
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
1
Pixels
De nombreux pixels
(Qualité d’image fine et grande taille de fichier)
Peu de pixels
(Qualité d’image grossière, mais petite taille de fichier)
Recherche
MENU/Réglages
Pixel
Recherche
d’opérations
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels.
Si l’image contient un grand nombre de pixels, sa taille augmente, elle occupe plus de
mémoire et elle est affichée en détails fins. La « taille d’image » s’exprime en nombre de
pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des
détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou
de la visualisation sur un écran d’ordinateur.
Table des
matières
z« Qualité d’image » et « taille d’image »
Index
54FR
L’appareil prend jusqu’à 10 vues en continu en une rafale lorsque vous maintenez le déclencheur
enfoncé.
Table des
matières
Rafale
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
(Rafale) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez
.
Enregistre une image unique.
(Élevé)
Prise de vue successive de jusqu’à 10 images par seconde.
(Moyenne)
Prise de vue successive de jusqu’à 5 images par seconde.
(Faible)
Prise de vue successive de jusqu’à 2 images par seconde.
Remarques
Index
• Le mode Rafale n’est pas disponible dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En Mode Film
– En mode Anti-flou de mouvement
– En mode Crépuscule sans trépied
– En mode Correction contre-jour HDR
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
– En Mode Facile
• Le flash est réglé sur [Désactivé].
• Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série d’au maximum cinq images est enregistrée.
• Selon le réglage de la taille d’image, l’intervalle d’enregistrement devient plus long.
• [Mise au P], [Bal blanc] et [EV] sont réglés pour la première image, et ces réglages sont aussi utilisés
pour les autres images.
• La taille d’image [VGA] est réglée pendant l’enregistrement dans la mémoire interne.
• Lorsque le niveau de la batterie est faible, ou lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine,
la prise de vue en rafale s’arrête.
• Il se peut que la rafale de photos par seconde diminue dans des conditions de vitesse d’obturation lente.
Recherche
MENU/Réglages
(Désact)
Recherche
d’opérations
2
zSur l’enregistrement d’images à prise de vue en
rafale
Après la prise de vue d’images en rafale, les images prises s’affichent dans des cadres sur
l’écran LCD. Lorsque toutes les images sont placées dans les cadres, l’enregistrement est
terminé.
Vous pouvez arrêter l’enregistrement en touchant [Annuler ENR] t [OK].
Lors de l’arrêt, l’image affichée en index et les images dans le traitement d’image sont
enregistrées.
55FR
Utilisez ce réglage pour prendre de magnifiques images en gros plan de petits sujets tels que des
insectes ou des fleurs.
Table des
matières
Macro
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
t
(Macro) t le mode souhaité
Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons
affichés sur le côté gauche de l’écran.
(Auto)
Utilisez ce mode pour des prises de vue à courte distance.
Verrouillé du côté W : Environ 1 cm à 20 cm (13/32 po à 7 7/8 po)
Remarques
Index
• [Macro] est placé sur [Auto] dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En Mode Film
– En mode Anti-flou de mouvement
– En mode Crépuscule sans trépied
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
– En Mode Facile
– Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
• Notez les points suivants lorsque vous utilisez le mode Plan rapproché.
– Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Reconnaissance de scène ou Détection de visage.
– Ce mode est annulé si vous mettez l’appareil hors tension ou passez à un autre mode de prise de vue.
– Les réglages du mode flash que vous pouvez utiliser dans ce mode sont seulement [Activé] ou
[Désactivé].
– La vitesse de mise au point diminue.
Recherche
MENU/Réglages
(Plan
rapproché)
L’appareil règle automatiquement la mise au point, de sujets
distants à rapprochés.
Recherche
d’opérations
2
56FR
Vous pouvez régler manuellement l’exposition par pas de 1/3 EV dans la plage de –2,0 EV à
+2,0 EV.
Table des
matières
EV
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
t
(EV)
Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons
affichés sur le côté gauche de l’écran.
3 Touchez
[OK].
/
pour régler l’exposition t
Remarques
• [EV] n’est pas disponible en mode Correction contre-jour HDR ou en Mode Facile.
• Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous
utilisez le flash, il se peut que la correction d’exposition soit inefficace.
Recherche
MENU/Réglages
Vous pouvez aussi régler l’exposition en touchant z de la
barre de réglage et en entraînant vers la droite ou la gauche.
Recherche
d’opérations
2
zRéglage de l’exposition pour obtenir de meilleures
Surexposition = trop de lumière
Image blanchâtre
Index
images
Réglage EV inférieur –
Exposition correcte
Réglage EV supérieur +
Sous-exposition = trop peu de lumière
Image plus sombre
57FR
Permet de régler la sensibilité lumineuse lorsque l’appareil est en mode Programme Auto ou
lorsque la Sélection scène se trouve sur
(Sous l'eau).
Table des
matières
ISO
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
t
(ISO) t la valeur souhaitée
(Auto)
/
/
/
/
/
Règle automatiquement la sensibilité ISO.
Remarque
• Vous ne pouvez sélectionner que [ISO AUTO], [ISO 125] à [ISO 800] lorsque le mode de prise de vue se
trouve en mode Rafale.
zRéglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination
Recherche
MENU/Réglages
Vous pouvez réduire le flou de l’image dans un endroit sombre ou
d’un sujet en mouvement en augmentant la sensibilité ISO
(spécifiez une valeur plus élevée).
Recherche
d’opérations
2
recommandé)
Index
La sensibilité ISO est une mesure de vitesse pour support d’enregistrement qui incorpore un
capteur d’image qui reçoit la lumière. Même lorsque l’exposition est identique, les images
sont différentes selon la sensibilité ISO.
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un endroit sombre en
augmentant la vitesse d’obturation pour réduire le flou.
L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce.
Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image tend à devenir plus
sombre.
z Conseils pour que l’image ne soit pas floue
Bien que l’appareil soit stable, le sujet bouge pendant l’exposition et il est flou lorsque le
déclencheur est enfoncé. Le tremblement de l’appareil est automatiquement réduit, mais
cette fonction ne réduit toutefois pas efficacement le flou du sujet.
Un flou du sujet se produit fréquemment dans des conditions de faible éclairage ou de
vitesse d’obturation lente. Dans ce cas, pensez aux conseils ci-dessous pour la prise de vue.
• Sélectionnez une sensibilité ISO plus élevée pour
augmenter la vitesse d’obturation et enfoncez le
déclencheur avant que le sujet bouge.
• Sélectionnez
(Sensibil élevée) en mode
Sélection scène.
58FR
Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage ambiantes.
Utilisez cette fonction si les couleurs d’une image ne paraissent pas naturelles.
Table des
matières
Bal blanc
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
t
(Bal blanc)
Recherche
d’opérations
2
3 Touchez le mode souhaité t [OK]
Ajuste automatiquement la balance des blancs de sorte que les
couleurs paraissent naturelles.
(Lumière jour)
Effectue un réglage correspondant aux conditions extérieures par
beau temps, à des vues en soirée, des scènes nocturnes, des
enseignes lumineuses, des feux d’artifice, etc.
(Nuageux)
Effectue un réglage pour un ciel nuageux ou un endroit ombragé.
[Bal Blancs ss éclairage fluo1] : Effectue un réglage pour un
éclairage blanc fluorescent.
[Bal Blancs ss éclairage fluo2] : Effectue un réglage pour un
éclairage blanc fluorescent naturel.
[Bal Blancs ss éclairage fluo3] : Effectue un réglage pour un
éclairage blanc fluorescent de jour.
n
(Incandescent)
Effectue un réglage pour des lieux éclairés par des lampes
incandescentes ou très éclairés, comme dans un studio de
photographie.
Index
(Bal Blancs ss
éclairage fluo1)
(Bal Blancs ss
éclairage fluo2)
(Bal Blancs ss
éclairage fluo3)
(Flash)
Effectue un réglage pour les conditions du flash.
(Press. uniq)
Effectue un réglage de la balance des blancs en fonction de la
source de lumière. La couleur du blanc mémorisée en mode [Rég
pres uniq] devient la couleur blanc de base. Utilisez ce mode
lorsque [Auto] ou d’autres modes ne peuvent pas régler
correctement la couleur.
(Rég pres
uniq)
Recherche
MENU/Réglages
(Auto)
Mémorise la couleur blanc de base qui sera utilisée en mode [Press.
uniq].
59FR
Suite r
Remarques
t
(Bal blanc) t [Rég pres uniq] t [Capturer]
Index
2
Recherche
MENU/Réglages
1 Cadrez un objet blanc tel qu’un morceau de papier remplissant l’écran
dans les mêmes conditions d’éclairage que celles où vous prendrez le
sujet.
Recherche
d’opérations
Pour capturer la couleur blanc de base en mode
[Rég pres uniq]
Table des
matières
• [Bal blanc] n’est pas disponible dans les situations suivantes :
– En mode Réglage auto intelligent
– En Mode Facile
• Lorsque [Flash] est placé sur [Activé] en mode Correction contre-jour HDR, [Bal blanc] n’est pas
disponible.
• [Flash] dans [Bal blanc] n’est pas disponible dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En Mode Film
– En mode Anti-flou de mouvement
– En mode Crépuscule sans trépied
– Lorsque le mode Sélection scène est placé sur
(Sensibil élevée)
• Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne
pas correctement même si vous sélectionnez [Bal Blancs ss éclairage fluo1], [Bal Blancs ss éclairage
fluo2] ou [Bal Blancs ss éclairage fluo3].
• Lors de la prise de vue avec flash dans un mode autre que [Flash], [Bal blanc] est placé sur [Auto].
• Lorsque le flash est [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs ne peut être réglée que sur [Auto],
[Flash], [Press. uniq] ou [Rég pres uniq].
• Il n’est pas possible de sélectionner [Rég pres uniq] pendant la charge du flash.
L’écran devient momentanément noir et, lorsque la balance des blancs a été réglée et
enregistrée en mémoire, l’écran d’enregistrement s’affiche à nouveau.
Remarques
• Si l’indicateur
clignote pendant la prise de vue, la balance des blancs soit n’est pas réglée soit ne peut
pas être réglée. Utilisez la balance des blancs automatique.
• Ne secouez ou ne heurtez pas l’appareil pendant que [Rég pres uniq] est en cours.
• Lorsque le mode de flash est placé sur [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs est réglée sur la
condition où le flash émet.
• Les références de blanc chargées à l’aide de [Bal blanc] et [Balance blanc sous l'eau] sont enregistrées
séparément.
zEffets des conditions d’éclairage
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Les tonalités de couleur sont ajustées automatiquement, mais vous pouvez ajuster
manuellement les tonalités de couleur à l’aide de la fonction Balance des blancs.
Temps/éclairage
Lumière du jour
Nuageux
Fluorescent
Incandescent
Caractéristiques
de la lumière
Blanche
(standard)
Bleuâtre
Verdâtre
Rougeâtre
60FR
Permet de régler les tonalités de couleur lorsque l’appareil est placé sur
Sélection scène ou sur
(Sous l'eau) en mode [Scène Enreg. film].
(Sous l'eau) en mode
Table des
matières
Balance blanc sous l'eau
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
t
(Balance blanc sous l'eau)
3 Le mode souhaité t [OK]
(Sous l'eau 1)
Effectue un réglage correspondant aux conditions sous l’eau
lorsque le bleu est profond.
(Sous l'eau 2)
Effectue un réglage correspondant aux conditions sous l’eau
lorsque le vert est profond.
(Press. uniq)
Effectue un réglage de la balance des blancs en fonction de la
source de lumière. La couleur du blanc mémorisée en mode [Rég
pres uniq] devient la couleur blanc de base. Utilisez ce mode
lorsque [Auto] ou d’autres modes ne peuvent pas régler
correctement la couleur.
(Rég pres
uniq)
Index
Effectue automatiquement un réglage des tonalités de couleur
correspondant aux conditions sous l’eau pour qu’elles semblent
naturelles.
Recherche
MENU/Réglages
(Auto)
Recherche
d’opérations
2
Mémorise la couleur blanc de base qui sera utilisée en mode
[Press. uniq] (page 60).
Remarques
• Selon la couleur de l’eau, il se peut que la balance des blancs sous l’eau ne fonctionne pas correctement
même si vous sélectionnez [Sous l'eau 1] ou [Sous l'eau 2].
• Lorsque le flash est [Activé], la balance des blancs sous l’eau ne peut être réglée que sur [Auto], [Press.
uniq] ou [Rég pres uniq].
• [Rég pres uniq] ne peut pas être sélectionné pendant la charge du flash.
• Les références de blanc chargées à l’aide de [Bal blanc] et [Balance blanc sous l'eau] sont enregistrées
séparément.
61FR
Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile
d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique.
AF est l’abréviation de « Auto Focus », une fonction qui ajuste automatiquement la mise au
point.
2
t
Recherche
d’opérations
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
(Mise au P) t le mode souhaité
(AF multi)
Cadre du télémètre AF
(AF centre)
Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet au centre du cadre de télémètre.
En utilisant la fonction de verrouillage AF
avec cette option, vous pouvez cadrer
l’image comme vous le voulez.
Index
• Lorsque la fonction Détection de visage est active, AF fonctionne avec la
priorité sur les visages.
• Lorsque le mode Sélection scène est placé sur
(Sous l'eau),
l’opération de mise au point est réglée sur une prise de vue sous l’eau.
Lorsque la mise au point est réalisée en enfonçant le déclencheur à micourse, un grand cadre s’affiche en vert.
Recherche
MENU/Réglages
Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet dans toutes les plages du cadre
de télémètre.
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse en mode de prise de vue d’image
fixe, un cadre vert s’affiche autour de la
zone qui est mise au point.
Table des
matières
Mise au P
Cadre du télémètre AF
(AF spot)
Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet extrêmement petit ou une zone
étroite. En utilisant la fonction de
verrouillage AF avec cette option, vous
pouvez cadrer l’image comme vous le
voulez. Tenez l’appareil immobile afin que
le sujet et le cadre du télémètre AF ne soient
pas mal alignés.
Cadre du télémètre AF
62FR
Suite r
Touchez l’écran pour afficher un cadre, puis enfoncez le
déclencheur à mi-course pour mettre au point le cadre.
Recherche
MENU/Réglages
zChoix rapide du sujet prioritaire
Recherche
d’opérations
• Lorsque vous utilisez [Zoom numérique] ou [Illuminat. AF], le réglage du cadre du télémètre AF est
désactivé et le cadre du télémètre AF s’affiche sous forme de ligne pointillée. Dans ce cas, l’appareil
fonctionne pour mettre au point sur les sujets au centre de l’écran.
• Si vous réglez le mode de mise au point sur une option autre que [AF multi], [Détection de visage] est
fixé à [Lorsque effleuré].
• [Mise au P] est placé sur [AF multi] dans les situations suivantes :
– En mode Réglage auto intelligent
– En Mode Film
– En mode Anti-flou de mouvement
– En mode Crépuscule sans trépied
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
– En Mode Facile
– Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
– Lorsque vous réglez la mise au point en touchant l’écran LCD
Table des
matières
Remarques
Index
63FR
Permet de sélectionner le mode définissant la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure
pour la détermination de l’exposition.
Table des
matières
Mode de mesure
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
t
souhaité
(Mode de mesure) t le mode
Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur
chaque région. L’appareil détermine une exposition bien équilibrée
(Mesure multi-zone).
(Centre)
Effectue la mesure au centre de l’image et détermine l’exposition
sur la base de la luminosité du sujet en ce point (Mesure à
pondération centrale).
(Spot)
Effectue la mesure sur une seule partie
du sujet (Mesure spot). Cette fonction
est utile lorsque le sujet est en contrejour ou très contrasté par rapport au
fond.
Se positionne sur le sujet
Index
Fils de réticule du
spotmètre
Recherche
MENU/Réglages
(Multi)
Recherche
d’opérations
2
Remarques
• En Mode Film, il n’est pas possible de sélectionner [Spot].
• [Mode de mesure] est placé sur [Multi] dans les situations suivantes :
– En mode Réglage auto intelligent
– En mode Correction contre-jour HDR
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
– En Mode Facile
– Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
– Lorsque vous touchez l’écran LCD pour régler la mise au point
• Si vous réglez le mode de mesure sur une option autre que [Multi], [Détection de visage] est fixé à
[Lorsque effleuré].
64FR
L’appareil détecte automatiquement les conditions de prise de vue, puis prend l’image.
Lorsqu’un mouvement est détecté, la sensibilité ISO est augmentée en fonction du mouvement
afin de réduire le flou du sujet (Détection de mouvement).
Recherche
MENU/Réglages
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2
(Mode ENR) t
intelligent)
3
t
(Reconnaissance de scène) t le
mode souhaité
Recherche
d’opérations
Exemple d’image
lorsque
(Contrejour) est activé.
Icône de Reconnaissance de scène et
guide
L’appareil reconnaît les types de scène
suivants. Lorsque l’appareil détermine la
scène optimale, il affiche l’icône et le guide
correspondants.
(Crépuscule),
(Portrait crépus),
(Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour),
(Portrait en contre-jour),
(Paysage),
(Macro),
(Plan rapproché),
(Portrait)
Table des
matières
Reconnaissance de scène
(Réglage auto
Index
(Auto)
Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il passe aux réglages
optimaux et prend l’image.
(Avancé)
Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il passe aux réglages
optimaux. Lorsque l’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait
crépus),
(Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) ou
(Portrait en contre-jour), il change automatiquement les réglages et
prend une autre image.
• Lorsque vous prenez deux images consécutives, la marque + sur l’icône
devient verte.
• Si deux vues sont prises, les deux images s’affichent côte à côte
immédiatement après la prise de vue.
• Lorsque [Atténuation yeux fermés] est affiché, 2 images sont prises
automatiquement et l’image où les yeux sont ouverts est
automatiquement sélectionnée. Pour plus d’informations sur la fonction
Atténuation yeux fermés, voir « Qu’est-ce que la fonction Atténuation
yeux fermés ? ».
65FR
Suite r
différents et sélection de celle que vous préférez
(mode Avancé)
En mode [Avancé], l’appareil prend deux images consécutives avec des réglages différents,
indiqués dans le tableau suivant, lorsqu’il reconnaît des scènes (Crépuscule), (Portrait
crépus),
(Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) ou (Portrait en contre-jour) qui
ont tendance à être floues.
Vous pouvez sélectionner celle des deux images prises que vous préférez.
Seconde image
Prise de vue en Sync lente
Prise de vue en augmentant la sensibilité et
réduisant le tremblement
Prise de vue en Sync lente avec le visage
sur lequel le flash se déclenche comme
guide
Prise de vue en augmentant la sensibilité avec le
visage comme guide et en réduisant le
tremblement
Prise de vue en Sync lente
Prise de vue avec une vitesse d’obturation encore
plus lente sans augmenter la sensibilité
Prise de vue avec le flash
Prise de vue en réglant la luminosité et le
contraste de l’arrière-plan
Prise de vue avec le visage sur lequel le
flash se déclenche comme guide
Prise de vue en réglant la luminosité et le
contraste du visage et de l’arrière-plan
Index
Première image*
Recherche
MENU/Réglages
zPrise de vue de deux images avec des réglages
Recherche
d’opérations
• La fonction Reconnaissance de scène est inopérante lorsque vous prenez des images à l’aide du zoom
numérique.
• [Reconnaissance de scène] est placé sur [Auto] dans les situations suivantes :
– Pendant la prise de vue en rafale
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
– Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
• Les réglages de flash disponibles sont [Auto] et [Désactivé].
• Il peut arriver que les scènes
(Crépuscule avec trépied) ne puissent pas être reconnues dans un
environnement sujet à des vibrations transmises à l’appareil même si celui-ci est placé sur un trépied.
(Crépuscule avec
• Une obturation lente est parfois obtenue lorsqu’une scène est reconnue comme
trépied). Maintenez l’appareil immobile pendant la prise de vue.
• L’icône de Reconnaissance de scène apparaît quels que soient les [Réglages Affichage].
• Selon la situation, il se peut que ces scènes ne soient pas reconnues.
Table des
matières
Remarques
* Lorsque le flash est réglé sur [Auto].
zQu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ?
Lors d’un réglage sur [Avancé], l’appareil prend automatiquement deux images
consécutives* lorsqu’il reconnaît
(Portrait). L’appareil sélectionne, affiche et enregistre
automatiquement l’image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés. Si les yeux sont fermés
sur les deux images, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche.
* sauf lorsque le flash se déclenche/lorsque la vitesse d’obturation est lente
66FR
Détecte les visages des sujets et règle automatiquement les paramètres de mise au point, flash,
exposition, balance des blancs et atténuation des yeux rouges.
Cadre de Détection de visage (orange)
Cadre de Détection de visage (blanc)
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
t
souhaité
(Lorsque
effleuré)
(Auto)
(Détection de visage) t le mode
Détecte le visage lorsqu’une zone avec visage est touchée sur
l’écran.
Sélectionne le visage sur lequel l’appareil doit effectuer
automatiquement la mise au point.
Détection et prise de vue avec priorité sur un visage d’enfant.
(Priorité
adulte)
Détection et prise de vue avec priorité sur un visage d’adulte.
Index
(Priorité
enfant)
Recherche
MENU/Réglages
2
Recherche
d’opérations
Lorsque l’appareil détecte plus d’un sujet, il juge quel est le sujet principal et règle la
mise au point par priorité. Le cadre de détection de visage pour le sujet principal devient
orange. Le cadre sur lequel la mise au point est effectuée devient vert lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course.
Table des
matières
Détection de visage
Remarques
• [Détection de visage] n’est pas disponible dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En Mode Film
– En Mode Facile
• [Lorsque effleuré] n’est pas disponible lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou
[Autoportrait deux personnes].
• Vous ne pouvez sélectionner [Détection de visage] que lorsque le mode de mise au point est placé sur
[AF multi] ou que le mode de mesure est placé sur [Multi].
• La fonction de détection de visage est inopérante lors de l’utilisation du zoom numérique.
• Jusqu’à 8 visages de sujets peuvent être détectés.
• Selon les conditions, il se peut que les adultes et les enfants ne soient pas reconnus correctement.
• Pendant la prise de vue Détection sourire, [Détection de visage] est automatiquement placé sur [Auto]
même s’il se trouve sur [Lorsque effleuré].
67FR
Suite r
du visage sélectionné)
2Chaque fois que vous touchez un visage différent, ce visage
est enregistré comme visage prioritaire.
3Pour annuler l’enregistrement de visage, touchez
.
Recherche
MENU/Réglages
• L’enregistrement de visage est réinitialisé lorsque vous retirez la batterie de l’appareil.
• Lorsque le visage enregistré disparaît de l’écran LCD, l’appareil revient au réglage sélectionné par
[Détection de visage]. Lorsque le visage enregistré est de nouveau affiché sur l’écran LCD,
l’appareil met au point sur le visage enregistré.
• Il peut être impossible de détecter correctement le visage enregistré selon la luminosité ambiante, la
coiffure du sujet, etc. Dans ce cas, enregistrez à nouveau le visage dans les conditions où l’image
sera prise.
• Lorsque la fonction Détection de sourire est utilisée avec le cadre de Détection de visage enregistré,
la Détection de sourire n’est effectuée que sur le visage enregistré.
• En Mode Facile ou lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait
deux personnes], il n’est pas possible d’enregistrer le visage prioritaire.
Recherche
d’opérations
Normalement, l’appareil sélectionne automatiquement le visage sur lequel mettre au point
en fonction du réglage [Détection de visage], mais vous pouvez aussi sélectionner et
enregistrer un visage pour lui donner la priorité.
1Touchez le visage que vous souhaitez enregistrer comme
visage prioritaire pendant la Détection de visage.
Le visage sélectionné est enregistré comme visage prioritaire
et le cadre passe en couleur orange
.
Table des
matières
zEnregistrement du visage prioritaire (Mémorisation
Index
68FR
Lorsque le mode Sélection scène se trouve sur
(Flou artistique) pendant que vous prenez une
image, l’appareil prend automatiquement deux images consécutives. L’appareil sélectionne,
affiche et enregistre ensuite automatiquement l’image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés.
2
3
(Mode ENR) t
(Flou artistique)
(Sélection scène) t
t
(Atténuation yeux fermés) t le
mode souhaité
Lorsque la Détection de visage est active, la fonction Atténuation
des yeux fermés s’exécute de sorte que des images avec les yeux du
sujet ouverts sont enregistrées.
(Désact)
La fonction Atténuation des yeux fermés n’est pas utilisée.
Recherche
MENU/Réglages
(Auto)
Recherche
d’opérations
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
Table des
matières
Atténuation yeux fermés
Remarques
Index
• L’Atténuation des yeux fermés ne fonctionne pas dans les situations suivantes.
– Lors de l’utilisation du flash
– Pendant la prise de vue en rafale
– Lorsque la fonction Détection de visage est inopérante
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
• Selon la situation, la fonction Atténuation des yeux fermés est parfois inopérante.
• Lorsque la fonction Atténuation des yeux fermés se trouve sur [Auto] mais que seules des images avec
les yeux du sujet fermés sont enregistrées, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran
LCD. Prenez de nouveau l’image si nécessaire.
69FR
Cette fonction permet de spécifier l’affichage ou non des boutons d’opération sur l’écran LCD
en mode de prise de vue.
Table des
matières
Réglages Affichage
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
t
souhaité
(Réglages Affichage) t le mode
Affiche les boutons d’opération.
(Désact)
N’affiche pas les boutons
d’opération.
[Réglages Affichage] est placé sur [Désact]
Index
zPour afficher les boutons d’opération lorsque
Recherche
MENU/Réglages
(Act)
Recherche
d’opérations
2
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la
droite pour afficher les boutons d’opération.
70FR
Pendant la visualisation d’images fixes en Mode Facile, le texte de l’écran de lecture devient
plus gros, les indicateurs plus faciles à voir et moins de fonctions peuvent être utilisées.
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
t
(Lecture) pour passer
(Mode Facile) t [OK]
Remarques
• La charge de la batterie diminue plus rapidement car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.
• Le mode de prise de vue passe aussi en [Mode Facile].
Index
(Supprimer) : Supprime l’image actuellement affichée.
(Zoom) : Agrandit l’image affichée.
• Entraînez vers le haut, le bas, la droite ou la gauche, ou
touchez / / / pour changer la position du zoom.
Touchez / pour modifier l’agrandissement du zoom.
:
Touchez [Supprimer image seule] pour supprimer l’image
actuellement affichée.
Touchez [Supprimer toutes images] pour supprimer toutes
les images dans cet intervalle de date ou dossier.
Touchez [Quitter le mode Facile] pour quitter le Mode
Facile.
Recherche
MENU/Réglages
zFonctions disponibles en Mode Facile (Visualisation)
Recherche
d’opérations
2
Table des
matières
Mode Facile
• Lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil, [Mode Visualisation] est placé sur [Vue par
date].
71FR
Cette fonction permet de sélectionner la date à visualiser sur le calendrier lors de l’utilisation de
Vue par date.
L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par date] est déjà spécifié.
2
t
par date)
3 Touchez
(Lecture) pour passer
(Mode Visualisation) t
(Vue
(Calendrier).
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez
.
Recherche
MENU/Réglages
4 Sélectionnez le mois que vous voulez afficher
avec
/ , puis touchez la date souhaitée.
Entraînez les vignettes des images pour la date sélectionnée
vers le haut ou le bas pour changer de page. Touchez une
image pour revenir à l’écran d’image unique pour cette
image.
Recherche
d’opérations
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
Table des
matières
Calendrier
Images pour la date sélectionnée
Index
Remarque
• Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images.
72FR
Permet d’afficher plusieurs images en même temps.
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
2 Touchez
(Lecture) pour passer
Table des
matières
Index d'images
(Index d'images).
3 Touchez l’écran et entraînez vers le haut ou le
bas pour changer de page.
Touchez une image sur l’écran planche index pour revenir à l’écran d’image unique pour cette
image.
Recherche
d’opérations
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez
.
Recherche
MENU/Réglages
Index
73FR
Table des
matières
Diaporama
Les images sont lues automatiquement et successivement.
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
2 Touchez
(Lecture) pour passer
Permet de lire toutes les images successivement.
(Diaporama avec
musique)
Permet de lire des images fixes successivement avec des effets et de
la musique.
Lecture continue
1 Sélectionnez l’image pour commencer la lecture.
2 Touchez
(Diaporama) t [Lecture continue].
Recherche
MENU/Réglages
(Lecture
continue)
Recherche
d’opérations
(Diaporama) t le mode souhaité.
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez
.
3 Pour terminer la lecture continue, touchez l’écran LCD puis touchez
[Quitter la lecture continue].
/
sur l’écran LCD pour régler le volume du film.
Remarque
• Lorsque [Afficher le groupe de rafales] est [N'afficher qu'img principale], seule l’image principale est
affichée.
Index
• Touchez
zVisualisation d’images panoramiques pendant la
lecture continue
L’image panoramique entière est affichée pendant 3 secondes.
Vous pouvez faire défiler une image panoramique en touchant
.
74FR
1 Touchez
(Diaporama) t [Diaporama avec musique].
2 Touchez le mode souhaité t [Début].
3 Pour quitter le diaporama, touchez l’écran, puis sélectionnez [Quitter le
diaporama].
Table des
matières
Diaporama avec musique
Recherche
d’opérations
Remarque
• [Diaporama avec musique] n’est pas disponible pour les images suivantes ou dans les situations
suivantes :
– Images panoramiques
– Lorsque [Mode Visualisation] est placé sur [Vue par dossier (MP4)] ou [Vue AVCHD]
Tout
Affiche un diaporama de toutes les images, dans l’ordre.
Cette date
Affiche un diaporama des images dans l’intervalle de date
actuellement sélectionné lorsque le Mode Visualisation est
(Vue par date).
Dossier
Affiche un diaporama des images dans le dossier actuellement
sélectionné en Vue par dossier.
Simple
Un diaporama simple où les images changent à un intervalle
prédéterminé.
L’intervalle de lecture est réglable dans [Intervalle] pour pouvoir
profiter totalement de vos images.
Nostalgie
Un diaporama d’ambiance restituant l’atmosphère d’une scène de
cinéma.
Élégance
Un diaporama stylisé se déroulant à une cadence moyenne.
Dynamisme
Un diaporama rapide convenant à des scènes dynamiques.
Index
Effets
Permet de sélectionner la vitesse de lecture et l’ambiance pour les diaporamas. Si le temps de
lecture d’un film est long, une image en est prise et affichée.
Recherche
MENU/Réglages
Image
Permet de sélectionner le groupe d’images à afficher. Ce réglage est fixé à [Dossier] lorsque la
mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images.
Remarque
• Lorsque [Afficher le groupe de rafales] est placé sur [N'afficher qu'img principale], les images en rafale
s’affichent comme suit.
– Lorsque [Effets] est placé sur [Simple], seule l’image principale s’affiche.
– Lorsque [Effets] est placé sur une option autre que [Simple] et qu’il y a deux, ou moins, images en
rafale, seule l’image principale s’affiche.
– Lorsque [Effets] est placé sur une option autre que [Simple] et qu’il y a trois, ou plus, images en rafale,
trois images, dont l’image principale, s’affichent.
75FR
Suite r
Réglage par défaut pour un diaporama [Simple].
Music2
Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie].
Music3
Réglage par défaut pour un diaporama [Élégance].
Music4
Réglage par défaut pour un diaporama [Dynamisme].
Sourdine
BGM n’est pas utilisé.
Remarque
• La lecture des films s’effectue sans leur son.
1 sec
3 sec
Réglage de l’intervalle d’affichage des images pour un diaporama
[Simple].
5 sec
Recherche
MENU/Réglages
Intervalle
Permet de spécifier l’intervalle de changement d’écran. Le réglage est fixé à [Auto] lorsque
[Simple] n’est pas sélectionné comme [Effets].
Recherche
d’opérations
Music1
Table des
matières
Musique
Permet de spécifier la musique d’accompagnement pendant les diaporamas. Vous pouvez
sélectionner plus d’une plage de musique de fond. Touchez
pour écouter chaque musique
de fond. Touchez / pour régler le volume de la musique de fond.
10 sec
Auto
Remarque
Index
L’intervalle est défini pour correspondre au paramètre [Effets]
sélectionné.
• Le réglage de l’intervalle est invalide pour la lecture de films.
Répéter
Permet d’activer ou de désactiver la répétition de diaporama.
Act
Lecture des images en boucle continue.
Désact
Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été lues.
zSélection de la musique de fond
Vous pouvez transférer un fichier de musique désiré depuis un CD ou des fichiers MP3 vers
l’appareil pour l’écouter pendant un diaporama. Pour transférer de la musique, installez le
logiciel « Music Transfer » (fourni) sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir
pages 131 et 132.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre morceaux de musique sur l’appareil (les quatre morceaux
préprogrammés (Music1 – Music4) peuvent être remplacés par ceux que vous avez transférés).
• La durée maximum de chaque fichier de musique pour une lecture sur l’appareil est d’environ
5 minutes.
• Si la lecture d’un fichier de musique n’est pas possible du fait qu’il est endommagé ou d’autres
dysfonctionnements du fichier, exécutez [Format musi] (page 113) et transférez à nouveau la
musique.
76FR
Table des
matières
Supprimer
Permet de sélectionner des images inutiles pour les supprimer.
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
2
(Lecture) pour passer
Supprime les images de groupe de rafales autres que
l’image sélectionnée en mode Afficher le groupe de
rafales.
Après l’étape 2, touchez [OK].
(Tout dans ce groupe)
Supprime en même temps toutes les images dans le groupe
de rafales sélectionné.
Après l’étape 2, touchez [OK].
(Cette img)
Supprime l’image actuellement affichée en mode d’image
unique.
(Plusieurs images)
Vous permet de sélectionner et de supprimer plusieurs
images.
Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2.
Index
1Touchez l’image que vous désirez supprimer.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
d’images à supprimer. Touchez à nouveau une image
avec une marque
pour retirer la marque .
Recherche
MENU/Réglages
(Tout sauf cette image)
Recherche
d’opérations
(Supprimer) t le mode souhaité
2Touchez [OK] t [OK].
(Ttes img ds intervalle
date)
(Tout le dossier)
(Ts fich. AVCHD)
Supprime en même temps toutes les images dans
l’intervalle de date ou le dossier sélectionné ou tous les
films AVCHD.
Après l’étape 2, touchez [OK].
Remarque
• Lors de l’utilisation de la mémoire interne, une Vue par dossier est utilisée avec des images fixes et des
films affichés dans le même dossier.
En Mode Facile
Supprimer image seule
Supprime l’image actuellement affichée.
Supprimer toutes images
Supprime toutes les images dans cet intervalle de date ou
dossier.
77FR
Suite r
et image unique lors de la sélection d’images
Touchez
pour revenir à l’écran d’image unique et
touchez
sur l’écran d’image unique pour revenir à l’écran
planche index.
Recherche
d’opérations
• Vous pouvez aussi passer entre les modes planche index et image
unique dans [Protéger], [DPOF] ou [Imprim.].
Table des
matières
zVous pouvez passer entre les modes planche index
Recherche
MENU/Réglages
Index
78FR
1 Insérez un Memory Stick avec TransferJet dans
l’appareil et appuyez sur la touche
(Lecture).
(Envoyer par TransferJet) t le mode
souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche
de l’écran LCD, touchez
.
3 Transférez des images en alignant et approchant les marques
(TransferJet) sur l’appareil et l’autre dispositif.
Recherche
MENU/Réglages
2
Recherche
d’opérations
TransferJet est une technologie courte distance, sans fil qui permet de transférer des données en
alignant et approchant deux produits que vous souhaitez faire communiquer l’un avec l’autre.
Pour savoir si votre appareil est équipé de la fonction TransferJet, vérifiez si la marque
(TransferJet) se trouve sur la face inférieure de l’appareil.
L’utilisation d’un Memory Stick avec TransferJet (vendu séparément) permet de transférer des
images entre des dispositifs compatibles TransferJet.
Pour plus d’informations sur TransferJet, voir le mode d’emploi fourni avec le Memory Stick
avec TransferJet.
Table des
matières
Envoyer par TransferJet
Un son de confirmation est émis lorsque la connexion est établie.
Envoi de l’image actuellement affichée en mode d’image
unique.
(Plusieurs images)
Vous pouvez sélectionner et envoyer plusieurs images.
Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2.
Index
(Cette img)
1Sélectionnez l’image à envoyer, puis touchez-la.
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
d’image à envoyer.
Touchez à nouveau une image avec une marque pour
retirer la marque .
2Touchez [OK] t [OK].
Remarques
• Il n’est possible de transférer que des images fixes.
• Jusqu’à 10 images peuvent être transférées en même temps.
t
(Réglages) t (Paramètres
• Placez tout d’abord [TransferJet] sur [Act] en sélectionnant
princip.) (page 115).
• À bord d’un avion, placez [TransferJet] sur [Désact] en sélectionnant
t
(Réglages) t
(Paramètres princip.) (page 115). Dans d’autres cas, respectez toujours les réglementations régissant
l’endroit où l’appareil est utilisé.
• La connexion est coupée si le transfert ne peut pas être effectué en moins d’environ 30 secondes. Si cela
se produit, sélectionnez [Oui] et réalignez les deux marques
(TransferJet) sur l’appareil et l’autre
dispositif.
• Des Memory Stick avec TransferJet et des modèles d’appareil avec TransferJet ne sont pas vendus dans
certains pays et régions du fait de lois et réglementations locales.
• Placez la fonction [TransferJet] sur [Désact] dans les pays et régions autres que celui où vous avez acheté
l’appareil. Selon le pays ou la région, si vous utilisez la fonction TransferJet, vous pouvez être
responsable du fait de restrictions locales sur la transmission des ondes électromagnétiques.
79FR
1 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour mettre l’appareil sous tension.
2 Alignez et approchez les marques
(TransferJet) sur l’appareil et le
dispositif d’envoi pour recevoir les images.
Table des
matières
Réception d’images à l’aide de TransferJet
Un son de confirmation est émis lorsque la connexion est établie.
• Seules des images pouvant être affichées sur l’appareil peuvent être lues.
• Si une erreur de fichier dans la base de données d’images se produit pendant la sauvegarde, un écran
Récupérer fichier dans base de données d’images apparaît.
• Effectuez la lecture des images qui ne peuvent pas être enregistrées dans le fichier dans la base de
données d’images à l’aide de [Vue par dossier (Image fixe)].
données
Alignez et approchez les marques
(TransferJet) sur l’appareil et l’autre dispositif.
• La vitesse et la capacité de transfert sont différentes selon l’angle auquel
les marques
(TransferJet) sont alignées.
• L’envoi et la réception des données est facilité si les marques
(TransferJet) sont alignées, les deux appareils étant placés parallèlement
comme illustré sur la figure.
Index
z Utilisation de dispositifs compatibles TransferJet
Recherche
MENU/Réglages
z Conseils pour réussir l’envoi et la réception de
Recherche
d’opérations
Remarques
vendus séparément
L’utilisation de dispositifs compatibles TransferJet vendus séparément vous permet de
transférer des images vers un ordinateur et peut accroître votre plaisir à transférer des
données.
Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi fourni avec votre dispositif compatible
TransferJet.
• Notez les points suivants lors de l’utilisation de dispositifs compatibles TransferJet.
– Avant l’utilisation, placez l’appareil en mode de lecture.
– Si une image ne s’affiche pas, sélectionnez
t
(Réglages) t
(Paramètres princip.)
puis placez [Réglages LUN] sur [Unique].
– Pendant la connexion, des données ne peuvent pas être écrites vers ou supprimées de l’appareil.
– Ne déconnectez pas pendant l’importation d’images vers « PMB ».
80FR
Cette fonction permet de peindre ou d’ajouter des tampons sur une image fixe et de l’enregistrer
comme nouveau fichier.
2
(Lecture) pour passer
(Peindre)
Lors de l’utilisation de la mémoire interne, touchez
(Peindre) sur le côté gauche de l’écran LCD.
3 Dessinez sur l’image à l’aide du stylet-pinceau (fourni).
4 Touchez le bouton
/
t sélectionnez la taille d’image sauvegardée.
Recherche
MENU/Réglages
t
Recherche
d’opérations
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
Table des
matières
Peindre
Index
Touche
1
Sauvegarde
Permet de sauvegarder l’image en format VGA ou 5M
dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
2
Stylo
Permet de peindre des caractères ou des graphiques.
3
Gomme
Permet d’effectuer des corrections.
4
Tampon
Permet d’appliquer un tampon sur l’image.
Épaisseur/Tampon
Permet de sélectionner l’épaisseur du stylo ou de la
gomme, ou le tampon.
6
Couleur
Permet de sélectionner la couleur.
7
Quitter
Permet de quitter le mode peinture.
8
Cadre
Permet d’ajouter un cadre.
Sélectionnez le cadre désiré avec
5
/
Action
/
/ .
9
Retour
Permet d’annuler la dernière action.
0
Tout effacer
Permet d’effacer toute la peinture.
Remarque
• Il n’est pas possible de peindre ou d’appliquer des tampons sur des images panoramiques, des images
affichées dans un groupe de rafales et des films.
81FR
Cette fonction permet de retoucher une image enregistrée et de l’enregistrer comme nouveau
fichier.
L’image originale est conservée.
2
t
(Lecture) pour passer
(Retoucher) t le mode souhaité
3 Effectuez la retouche conformément à la
méthode d’utilisation de chaque mode.
Enregistre l’image de lecture
zoomée.
Touchez / t spécifiez le point
avec v/V/b/B t
t
sélectionnez une taille d’image à
sauvegarder avec / t
t [OK]
• Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image
originale.
• Il se peut que la taille d’image que vous pouvez recadrer diffère selon
l’image.
Une fois que la correction des yeux
rouges est terminée, touchez [OK].
• Il se peut que vous ne puissiez pas
éliminer le phénomène des yeux rouges selon l’image.
(Masquage
flou)
Index
(Correction
Élimine le phénomène des yeux
des yeux rouges) rouges provoqué par le flash.
Recherche
MENU/Réglages
(Recadrage
(redimension.))
Recherche
d’opérations
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
Table des
matières
Retoucher
Rend plus nette l’image dans le
cadre choisi.
Touchez la zone (cadre) de l’image à
retoucher t
t [OK]
• Suivant l’image, il est possible
qu’une correction suffisante ne soit
pas appliquée et que la qualité
d’image se dégrade.
Remarque
• Il n’est pas possible de retoucher des images panoramiques, des images affichées dans un groupe de
rafales et des films.
82FR
Cette fonction vous permet de sélectionner le format d’affichage pour visualiser les images.
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
2
(Mode Visualisation) t le mode
(Vue par date)
Affiche les images par date.
Affiche des images fixes.
(Vue par
dossier (MP4))
Affiche des films en format MP4.
(Vue AVCHD)
Affiche des films en format AVCHD.
Remarques
• Lors de l’utilisation de la mémoire interne, une Vue par dossier est utilisée avec des images fixes et des
films affichés dans le même dossier.
• L’option Vue par événement n’est pas disponible sur cet appareil.
Cet appareil crée un fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire pour
l’enregistrement et la lecture d’images. Si l’appareil détecte des images non enregistrées
dans le fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire, un écran
d’enregistrement avec le message « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers »
s’affiche. Pour visualiser des images non enregistrées, enregistrez-les en sélectionnant
[OK].
Index
zVisualisation d’images prises avec un autre appareil
Recherche
MENU/Réglages
(Vue par dossier
(Image fixe))
Recherche
d’opérations
t
souhaité
(Lecture) pour passer
Table des
matières
Mode Visualisation
• Utilisez une batterie suffisamment chargée pour enregistrer des images. Si la charge de la batterie
utilisée pour enregistrer des images non enregistrées est faible, il se peut que le transfert des données
ne soit pas possible ou que les données soient endommagées si la batterie se décharge
complètement.
83FR
Vous pouvez sélectionner l’affichage des images en rafale dans des groupes ou l’affichage de
toutes les images pendant la lecture.
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
(Lecture) pour passer
2
t
par date)
3
t
(Afficher le groupe de rafales) t
le mode souhaité
(Vue
Recherche
d’opérations
(Mode Visualisation) t
Permet de grouper les images en rafale, puis de ne lire que les
images principales.
• Lorsque la Détection de visage est exécutée en mode Rafale,
l’appareil détermine et affiche l’image optimale comme image
principale. Lorsque la Détection de visage n’est pas exécutée, la
première image dans le groupe de rafales est affichée comme image
principale.
(Tout afficher)
Permet de lire toutes les images en rafale, une par une.
Recherche
MENU/Réglages
(N'afficher
qu'img principale)
Table des
matières
Afficher le groupe de rafales
zAffichage des images en rafale groupées côte à
Seules les images principales s’affichent si [N'afficher qu'img principale] a été spécifié.
Vous pouvez afficher une série d’images en procédant comme ci-dessous.
Image principale
Affichage avec images
vignettes
Index
côte
Affichage d’image
unique
Image affichée ci-dessus
1Affichez l’image principale en mode de lecture, puis touchez-la.
Les images sont affichées sur la planche index.
2Touchez
/
pour afficher l’image souhaitée.
• Vous pouvez aussi afficher l’image en touchant l’image vignette en bas de l’écran LCD.
3L’affichage bascule entre l’affichage d’image unique et l’affichage avec images vignettes
chaque fois que vous touchez l’écran.
4Pour annuler l’affichage, touchez
.
84FR
Permet de protéger des images enregistrées contre un effacement accidentel.
La marque
est affichée pour les images enregistrées comme préférées.
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
t
(Lecture) pour passer
(Protéger) t le mode souhaité
(Cette img)
(Plusieurs
images)
Protège l’image actuellement affichée en mode d’image unique.
Vous pouvez sélectionner et protéger plusieurs images.
Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2.
2Touchez [OK] t [OK].
(Régler tt ds
intervalle date)
Index
(Cocher tout
dans ce dossier)
Protège toutes les images dans l’intervalle de date ou le dossier, ou
tous les films AVCHD.
Touchez [OK] après l’étape 2.
(Protég. ts fich.
AVCHD)
(Retirer tt ds
intervalle date)
(Décocher tout
ds ce dossier)
Recherche
MENU/Réglages
1Sélectionnez une image à protéger, puis touchez-la.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’images à
protéger. Touchez à nouveau une image avec une marque
pour retirer la marque .
Recherche
d’opérations
2
Table des
matières
Protéger
Annule la protection de toutes les images dans l’intervalle de date
ou le dossier, ou de tous les films AVCHD.
Touchez [OK] après l’étape 2.
(Retirer ts fich.
AVCHD)
Remarque
• Lors de l’utilisation de la mémoire interne, une Vue par dossier est utilisée avec des images fixes et des
films affichés dans le même dossier.
85FR
DPOF (Digital Print Order Format) est une fonction qui vous permet de spécifier les images de
la carte mémoire que vous souhaitez imprimer ultérieurement.
La marque
(ordre d’impression) est affichée pour les images enregistrées.
2
t
(Lecture) pour passer
t le mode souhaité
Demande l’impression de l’image actuellement affichée en mode
d’image unique.
(Plusieurs
images)
Vous pouvez sélectionner et demander l’impression de plusieurs
images.
Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2.
1Sélectionnez une image à imprimer, puis touchez-la.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’images à
imprimer. Touchez à nouveau une image avec une marque
pour retirer la marque .
Recherche
MENU/Réglages
(Cette img)
Recherche
d’opérations
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
Table des
matières
DPOF
2Touchez [OK] t [OK].
(Cocher tout
dans ce dossier)
(Retirer tt ds
intervalle date)
(Décocher tout
ds ce dossier)
Spécifie l’ordre d’impression pour toutes les images dans
l’intervalle de date ou le dossier.
Touchez [OK] après l’étape 2.
Index
(Régler tt ds
intervalle date)
Annule l’ordre d’impression pour toutes les images dans
l’intervalle de date ou le dossier.
Touchez [OK] après l’étape 2.
Remarques
• Il n’est pas possible d’ajouter une marque
(ordre d’impression) sur des films ou des images se
trouvant dans la mémoire interne.
• Vous pouvez ajouter une marque
(ordre d’impression) sur un maximum de 999 images.
86FR
Permet de faire pivoter une image fixe. Utilisez cette fonction pour afficher une image à
orientation horizontale en orientation verticale.
2
/
(Pivoter)
t [OK]
Remarques
• Vous ne pouvez pas faire pivoter des films, des images affichées dans un groupe de rafales et des images
fixes protégées.
• Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils.
• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image
ne soient pas reconnues par certains logiciels.
Recherche
MENU/Réglages
3
t
(Lecture) pour passer
Recherche
d’opérations
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
Table des
matières
Pivoter
Index
87FR
Permet de régler le volume pour la lecture d’un diaporama et d’un film.
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
2
(Réglages du volume)
3 Ajustez le volume en touchant
/
t
Vous pouvez aussi régler le volume en touchant z dans la
barre de réglage du volume et en entraînant vers la droite ou la
gauche.
d’un diaporama
Lecture d’un
film :
Diaporama :
Touchez l’écran LCD pour afficher les boutons d’opération, et touchez
puis / pour régler le volume.
Recherche
MENU/Réglages
zRéglage du volume pendant la lecture d’un film ou
Recherche
d’opérations
t
(Lecture) pour passer
Table des
matières
Réglages du volume
Touchez l’écran pour afficher l’écran de commande du volume, puis touchez
les boutons / pour régler le volume.
Index
88FR
Permet de spécifier l’affichage ou non des boutons d’opération sur l’écran LCD en mode de
visualisation.
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
t
souhaité
(Lecture) pour passer
(Réglages Affichage) t le mode
Affiche les boutons d’opération.
(Désact)
N’affiche pas les boutons
d’opération.
[Réglages Affichage] est placé sur [Désact]
Index
zPour afficher les boutons d’opération lorsque
Recherche
MENU/Réglages
(Act)
Recherche
d’opérations
2
Table des
matières
Réglages Affichage
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la
droite pour afficher les boutons d’opération.
89FR
Cette fonction permet de spécifier l’affichage ou non des données de prise de vue du fichier
actuellement affiché.
Table des
matières
Données d'exposition
Données d'exposition
2
(Données d'exposition) t le mode
(Act)
Affiche les données de prise de vue sur l’écran LCD.
(Désact)
N’affiche pas les données de prise de vue.
Recherche
MENU/Réglages
t
souhaité
(Lecture) pour passer
Recherche
d’opérations
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
Index
90FR
Permet de spécifier le nombre d’images affichées sur l’écran planche index.
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
2
(Lecture) pour passer
(12 images)
Affiche 12 images.
(28 images)
Affiche 28 images.
Recherche
d’opérations
t
(Réglages d'index d'images) t
le mode souhaité
Table des
matières
Réglages d'index d'images
Recherche
MENU/Réglages
Index
91FR
Lorsque plusieurs dossiers sont créés sur une carte mémoire, cette fonction permet de
sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser.
L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par dossier] est déjà spécifié.
(Lecture) pour passer
2
t
(Mode Visualisation) t [Vue par
dossier (Image fixe)] ou [Vue par dossier (MP4)]
3
t
(Sélect. dossier) t sélectionnez le
dossier avec / t [OK]
• Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images.
zVisualisation d’images de plusieurs dossiers
Index
Lorsque plusieurs dossiers sont créés et que la première ou dernière image d’un dossier est
affichée, les indicateurs suivants apparaissent.
: pour passer au dossier précédent
: pour passer au dossier suivant
: pour passer aux dossiers précédents ou suivants
Recherche
MENU/Réglages
Remarque
Recherche
d’opérations
1 Appuyez sur la touche
en mode de lecture.
Table des
matières
Sélect. dossier
92FR
Cette fonction vous permet de spécifier la méthode d’enregistrement utilisée pour enregistrer des
films.
1
Table des
matières
Format Film
t
(Réglages) t
(Réglages Pr de
vue) t [Format Film] t le mode souhaité
MP4
Cette méthode d’enregistrement est appropriée pour les
téléchargements Web et les pièces jointes aux e-mails.
Des films mp4 (AVC) sont enregistrés.
Recherche
MENU/Réglages
Cette méthode d’enregistrement est appropriée pour visualiser des
images vidéo fluides sur un téléviseur haute définition.
Des films AVCHD sont enregistrés.
Recherche
d’opérations
AVCHD
Index
93FR
L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le
sujet dans des endroits sombres.
Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière
rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse. L’indicateur
apparaît alors.
t
(Réglages) t
(Réglages Pr de
vue) t [Illuminat. AF] t le mode souhaité
L’illuminateur d’assistance AF est activé.
Désact
L’illuminateur d’assistance AF est désactivé.
Remarques
Index
• La mise au point s’effectue dès lors que la lumière de l’illuminateur d’assistance AF atteint le sujet,
même si elle n’atteint pas le centre du sujet.
• Vous ne pouvez pas utiliser l’illuminateur d’assistance AF lorsque :
– Vous effectuez une prise de vue en mode Panorama par balayage intelligent
– Le mode
(Paysage), (Crépuscule),
(Animal domestique), (Feux d'artifice) ou (Obturat
rapide) est sélectionné en mode Sélection scène.
– [Logement] est réglé sur [Act].
– [Retardateur] est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes].
• Lorsque vous utilisez l’illuminateur d’assistance AF, le cadre du télémètre AF normal est désactivé et un
nouveau cadre de télémètre AF apparaît en ligne pointillée. AF fonctionne en priorité sur les sujets situés
près du centre du cadre.
• L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien qu’il n’y ait pas de risque pour la santé,
ne regardez pas directement de près dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF.
Recherche
MENU/Réglages
Auto
Recherche
d’opérations
1
Table des
matières
Illuminat. AF
94FR
En vous référant au quadrillage, vous pouvez placer facilement un sujet en position horizontale/
verticale.
1
Table des
matières
Quadrillage
t
(Réglages) t
(Réglages Pr de
vue) t [Quadrillage] t le mode souhaité
Pour afficher le quadrillage. Le quadrillage n’est pas enregistré.
Désact
Pour ne pas afficher le quadrillage.
Recherche
d’opérations
Act
Recherche
MENU/Réglages
Index
95FR
Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du
zoom optique (jusqu’à 4×). Lorsque le facteur de zoom est dépassé, l’appareil utilise le zoom
numérique intelligent ou de précision.
1
Intellig (
)
Désact
)
Toutes les tailles d’image sont agrandies par le facteur de zoom
total d’environ 8×, y compris le zoom optique 4×. Notez toutefois
que la qualité d’image se dégrade lorsque le facteur de zoom
optique est dépassé. (Zoom numérique de précision)
Le zoom numérique est désactivé.
Remarques
Index
• La fonction de zoom numérique est inopérante dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En Mode Film
– En mode Correction contre-jour HDR
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
– Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
• Le zoom intelligent n’est pas disponible lorsque la taille d’image se trouve sur [10M] ou [16:9(7M)].
• La fonction de détection de visage est inopérante lors de l’utilisation du zoom numérique.
Recherche
MENU/Réglages
Précision (
L’image est agrandie numériquement dans la plage où elle ne sera
pas déformée, en fonction de la taille d’image. (Zoom intelligent)
Recherche
d’opérations
t
(Réglages) t
(Réglages Pr de
vue) t [Zoom numérique] t le mode souhaité
Table des
matières
Zoom numérique
Facteur de zoom total lors de l’utilisation du
zoom intelligent (y compris le zoom optique 4×)
Le facteur de zoom pris en charge varie selon la taille d’image.
Taille d’image
Facteur de zoom total
5M
5,6× environ
VGA
22× environ
16:9(2M)
7,6× environ
96FR
Lorsque vous faites pivoter l’appareil pour prendre une image de portrait (verticale), l’appareil
enregistre son changement de position et affiche l’image en position portrait.
1
Table des
matières
Orientat. Auto
t
(Réglages) t
(Réglages Pr de
vue) t [Orientat. Auto] t le mode souhaité
Enregistre l’image avec l’orientation correcte.
Désact
L’orientation auto n’est pas utilisée.
• Des bandes noires s’affichent sur la gauche et la droite des images orientées verticalement.
• Selon l’angle de prise de vue de l’appareil, il se peut que l’orientation de l’image ne soit pas enregistrée
correctement.
• Vous ne pouvez pas utiliser [Orientat. Auto] lorsque
(Sous l'eau) est sélectionné en mode Sélection
scène ou pendant l’enregistrement de films.
Recherche
MENU/Réglages
Remarques
Recherche
d’opérations
Act
zRotation d’images après l’enregistrement
Index
Si l’orientation d’une image est incorrecte, vous pouvez utiliser [Pivoter] sur l’écran MENU
pour afficher l’image en position portrait.
97FR
Vous pouvez sélectionner l’affichage ou non du guide à côté de l’icône de Reconnaissance de
scène lorsque la Reconnaissance de scène est activée.
Table des
matières
Guide reconn. scène
Guide de Reconnaissance de scène
t
(Réglages) t
(Réglages Pr de
vue) t [Guide reconn. scène] t le mode
souhaité
Affiche le guide de Reconnaissance de scène.
Désact
N’affiche pas le guide de Reconnaissance de scène.
Recherche
MENU/Réglages
Act
Recherche
d’opérations
1
Index
98FR
Le flash se déclenche deux fois ou plus avant la prise de vue afin d’atténuer le phénomène des
yeux rouges lors de l’utilisation du flash.
1
Table des
matières
Attén. yeux roug
t
(Réglages) t
(Réglages Pr de
vue) t [Attén. yeux roug] t le mode souhaité
Act
Le flash se déclenche toujours afin d’atténuer le phénomène des
yeux rouges.
Désact
Atténuation des yeux rouges désactivée.
Remarques
Index
• Afin d’éviter un flou des images, tenez fermement l’appareil jusqu’à ce que l’obturateur se relâche. Il
faut généralement une seconde avant que l’obturateur se relâche ; assurez-vous aussi que le sujet ne
bouge pas pendant cette durée.
• Il se peut que l’atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets désirés. Cela dépend de différences
et conditions individuelles, comme la distance jusqu’au sujet ou si celui-ci a détourné son regard du préflash.
• Si vous n’utilisez pas la fonction Détection de visage, la fonction d’atténuation des yeux rouges n’est pas
opérante, même lorsque vous sélectionnez [Auto].
• [Attén. yeux roug] est placé sur [Désact] dans les situations suivantes :
– En mode Anti-flou de mouvement
– En mode Crépuscule sans trépied
– Lorsque le mode Sélection scène est placé sur
(Sensibil élevée)
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
Recherche
MENU/Réglages
Lorsque la fonction de détection de visage est active, le flash se
déclenche automatiquement pour réduire le phénomène des yeux
rouges.
Recherche
d’opérations
Auto
zQu’est-ce qui provoque le phénomène des yeux
rouges ?
Les pupilles se dilatent dans les endroits sombres. La lumière du flash est reflétée par les
vaisseaux sanguins au fond de l’œil (rétine) provoquant le « phénomène des yeux rouges ».
Appareil photo
Œil
Rétine
Autres manières de réduire le phénomène des yeux rouges
• Sélectionnez (Sensibil élevée) en mode Sélection scène. (Le flash est automatiquement réglé sur
[Désactivé].)
• Lorsque les yeux du sujet sont rouges, rectifiez l’image avec [Retoucher] t [Correction des yeux
rouges] du menu de visualisation ou avec le logiciel « PMB » fourni.
99FR
Lorsqu’une image avec les yeux du sujet fermés est enregistrée alors que la Détection de visage
est activée, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran LCD.
1
Auto
Affiche le message « Yeux fermés détectés ».
Désact
N’affiche pas le message.
Recherche
d’opérations
t
(Réglages) t
(Réglages Pr de
vue) t [Alerte yeux fermés] t le mode
souhaité
Table des
matières
Alerte yeux fermés
Recherche
MENU/Réglages
Index
100FR
Permet de sélectionner ou de désactiver le bruit produit lorsque vous utilisez l’appareil.
1
t
(Réglages) t
(Paramètres
princip.) t [Bip] t le mode souhaité
Élevé
Faible
Pour activer le bip/bruit d’obturateur lorsque vous utilisez le
panneau tactile/appuyez sur le déclencheur.
Si vous souhaitez réduire le volume, sélectionnez [Faible].
Désact
Pour désactiver le bip/bruit de l’obturateur.
Recherche
MENU/Réglages
Pour activer le bruit de l’obturateur lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
Recherche
d’opérations
Déclench
Table des
matières
Bip
Index
101FR
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
1
t
(Réglages) t
(Paramètres
princip.) t [Luminosité LCD] t le mode
souhaité
Règle l’écran LCD sur la luminosité normale.
Clair
Règle l’écran LCD sur une luminosité élevée.
• Cette fonction est utile lors de la visualisation d’images sous une forte
lumière extérieure.
• En mode [Clair], il se peut que la charge de la batterie diminue plus rapidement.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension, l’écran LCD
s’assombrit.
• En Mode Film, [Luminosité LCD] est placé sur [Normal].
Recherche
MENU/Réglages
Remarques
Recherche
d’opérations
Normal
Table des
matières
Luminosité LCD
Index
102FR
Permet de sélectionner la langue à utiliser pour les paramètres de menu, les avertissements et les
messages.
1
Recherche
d’opérations
t
(Réglages) t
(Paramètres
princip.) t [Language Setting] t le mode
souhaité
Table des
matières
Language Setting
Recherche
MENU/Réglages
Index
103FR
Vous pouvez spécifier l’utilisation ou non d’une démonstration des modes Reconnaissance de
scène et Détection de sourire. Lorsqu’il est inutile de visualiser une démonstration, réglez sur
[Désact].
t
(Réglages) t
(Paramètres
princip.) t [Mode Démo] t le mode souhaité
2
(Mode ENR) t
intelligent)
(Réglage auto
Mode Démo 2
Démarrage automatique de la démonstration de Détection de
sourire lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant
15 secondes.
Mode Démo 3
Si aucune opération n’est effectuée pendant un temps déterminé
alors que l’appareil est raccordé à un téléviseur HD avec un câble
HDMI (vendu séparément), une démonstration de lecture de film
AVCHD s’exécutera automatiquement.
Désact
Pas de démonstration.
Index
Démonstration du mode Reconnaissance de scène.
Recherche
MENU/Réglages
Mode Démo 1
Recherche
d’opérations
1
Table des
matières
Mode Démo
Remarque
• Une pression sur le déclencheur pendant la démonstration de Détection de sourire déclenche l’obturateur,
mais aucune image n’est enregistrée.
104FR
Permet de réinitialiser les paramètres aux réglages par défaut.
Même si vous exécutez cette fonction, les images sont conservées.
1
Table des
matières
Initialiser
t
(Réglages) t
(Paramètres
princip.) t [Initialiser] t [OK]
• Veillez à ne pas mettre l’appareil hors tension pendant l’initialisation.
Recherche
d’opérations
Remarque
Recherche
MENU/Réglages
Index
105FR
Cette fonction permet de spécifier la résolution à sortir au téléviseur depuis la borne HDMI
lorsque vous visualisez des images en raccordant le support multi-sortie (fourni) de cet appareil à
la borne HDMI d’un téléviseur Haute Définition à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément).
1
L’appareil reconnaît automatiquement un téléviseur HD et règle la
résolution de sortie.
1080i
Sort les signaux en qualité d’image HD (1080i).
480p/576p
Sort les signaux en qualité d’image SD (480p/576p).
• Si l’appareil est compatible 1080 60i, les signaux sont sortis en utilisant
480p, alors que s’il est compatible 1080 50i, les signaux sont sortis en
utilisant 576p.
Remarques
Index
• Si l’affichage correct de l’écran n’est pas possible avec le paramètre [Auto], sélectionnez [1080i] ou
[480p/576p] en fonction du téléviseur à raccorder.
• Lorsque vous enregistrez des films dans des conditions où l’appareil et un téléviseur sont raccordés à
l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément), l’image prise ne s’affiche pas sur le côté téléviseur.
Recherche
MENU/Réglages
Auto
Recherche
d’opérations
t
(Réglages) t
(Paramètres
princip.) t [Résolution HDMI] t le mode
souhaité
Table des
matières
Résolution HDMI
106FR
Ce paramètre permet une télécommande (téléviseur) d’un appareil qui est raccordé à un
téléviseur « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). Pour plus
d’informations sur « BRAVIA » Sync, voir page 128.
1
Act
Valide le fonctionnement télécommandé.
Désact
Invalide le fonctionnement télécommandé.
• Vous pouvez commander les opérations de l’appareil avec la télécommande de votre téléviseur en le
raccordant à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync.
Recherche
MENU/Réglages
Remarque
Recherche
d’opérations
t
(Réglages) t
(Paramètres
princip.) t [COMMANDE HDMI] t le mode
souhaité
Table des
matières
COMMANDE HDMI
Index
107FR
Permet de sélectionner le type de sortie du signal vidéo, SD ou HD (1080i), en fonction du type
de téléviseur que vous raccordez à l’appareil à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu
séparément).
Utilisez un câble adaptateur de sortie HD conforme Type2c (vendu séparément).
t
(Réglages) t
(Paramètres
princip.) t [COMPONENT] t le mode souhaité
Sélectionnez ce paramètre pour connecter l’appareil à un téléviseur
haute définition compatible 1080i.
SD
Sélectionnez ce paramètre pour connecter l’appareil à un téléviseur
qui n’est pas compatible avec un signal HD (1080i).
Remarque
• Lorsque vous enregistrez des films alors que l’appareil et un téléviseur sont raccordés à l’aide d’un câble
adaptateur de sortie HD (vendu séparément), l’image prise ne s’affiche pas sur le côté téléviseur.
Recherche
MENU/Réglages
HD(1080i)
Recherche
d’opérations
1
Table des
matières
COMPONENT
Index
108FR
Permet d’afficher les touches d’opération spéciales lorsque l’appareil est installé dans un
logement (Marine Pack). Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le logement.
1
Table des
matières
Logement
t
(Réglages) t
(Paramètres
princip.) t [Logement] t le mode souhaité
La fonction des touches est changée.
Désact
Aucune fonction n’est changée.
• Il n’est pas possible de mettre au point des objets en touchant l’écran.
• Certaines fonctions sont limitées et la position des icônes change sur l’écran LCD.
Recherche
MENU/Réglages
Remarques
Recherche
d’opérations
Act
Index
109FR
Permet de spécifier le mode lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante
compatible PictBridge à l’aide du câble USB.
1
L’appareil reconnaît automatiquement et établit la communication
avec un ordinateur ou une imprimante compatible PictBridge.
PictBridge
Connecte l’appareil à une imprimante compatible PictBridge.
PTP/MTP
Lorsque vous raccordez l’appareil à un ordinateur, l’assistant de
lecture automatique apparaît, et les images fixes dans le dossier
d’enregistrement de l’appareil sont importées vers l’ordinateur
(sous Windows 7/Vista/XP, Mac OS X).
Mass Storage
Pour établir un raccordement Stockage de masse (Mass Storage)
entre l’appareil et un ordinateur ou un autre périphérique USB.
Recherche
MENU/Réglages
Auto
Recherche
d’opérations
t
(Réglages) t
(Paramètres
princip.) t [Connexion USB] t le mode
souhaité
Table des
matières
Connexion USB
Remarques
Index
• S’il n’est pas possible de connecter l’appareil à une imprimante compatible PictBridge avec le réglage
[Auto], sélectionnez [PictBridge].
• S’il n’est pas possible de connecter l’appareil à un ordinateur ou périphérique USB avec le réglage
[Auto], sélectionnez [Mass Storage].
• Vous ne pouvez pas importer des films lorsque [PTP/MTP] est sélectionné. Pour importer des films vers
l’ordinateur, sélectionnez [Auto] ou [Mass Storage].
110FR
Permet de spécifier la méthode d’affichage pour le support d’enregistrement affiché sur un écran
d’ordinateur ou autre moniteur lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur ou élément AV au
moyen d’une connexion USB.
1
Les images sur la carte mémoire et dans la mémoire interne
s’affichent. Sélectionnez ce paramètre lorsque vous connectez
l’appareil à un ordinateur.
Unique
Lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil, les images
sur la carte mémoire s’affichent ; si aucune carte mémoire n’est
insérée, les images dans la mémoire interne s’affichent.
Sélectionnez cette option au cas où les images de la carte mémoire
et de la mémoire interne ne s’affichent pas lorsque l’appareil est
raccordé à un dispositif autre qu’un ordinateur.
Recherche
MENU/Réglages
Multiple
Recherche
d’opérations
t
(Réglages) t
(Paramètres
princip.) t [Réglages LUN] t le mode souhaité
Table des
matières
Réglages LUN
Remarque
Index
• Placez [Réglages LUN] sur [Multiple] lors du téléchargement d’images vers un service multimédia à
l’aide de « PMB Portable ».
111FR
Vous pouvez utiliser « Music Transfer » se trouvant sur le CD-ROM (fourni) pour remplacer des
plages de musique de fond.
1
t
(Réglages) t
princip.) t [Téléch musi]
Table des
matières
Téléch musi
(Paramètres
2 Établissez une connexion USB entre l’appareil et
un ordinateur, puis lancez « Music Transfer ».
3 Suivez les instructions à l’écran pour remplacer
des fichiers de musique.
Recherche
d’opérations
Le message « Modifier musique diaporama Raccorder à
l'ordinateur » s’affiche.
Recherche
MENU/Réglages
Index
112FR
Vous pouvez supprimer tous les fichiers de musique de fond stockés dans l’appareil. Cette
fonction peut être utilisée au cas où les fichiers de musique de fond sont endommagés et que leur
lecture est impossible.
1
zRestauration de la musique préprogrammée en
Vous pouvez utiliser « Music Transfer » se trouvant sur le CD-ROM (fourni) pour restaurer
les fichiers de musique préprogrammés.
1Exécutez [Téléch musi], puis établissez une connexion USB entre l’appareil et
l’ordinateur.
2Lancez « Music Transfer », puis restaurez la musique par défaut.
Recherche
MENU/Réglages
usine dans l’appareil
Recherche
d’opérations
t
(Réglages) t
(Paramètres
princip.) t [Format musi] t [OK]
Table des
matières
Format musi
• Pour plus d’informations sur l’utilisation de « Music Transfer », voir l’aide de « Music Transfer ».
Index
113FR
Cette fonction permet de spécifier le temps avant que l’écran LCD s’assombrisse et le temps
avant que l’appareil s’éteigne. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors
qu’il est sous tension, déchargeant la batterie, l’écran s’assombrit et l’appareil se met
automatiquement hors tension plus tard pour éviter une décharge complète de la batterie
(fonction d’extinction automatique).
t
(Réglages) t
(Paramètres
princip.) t [Économie d'énergie] t le mode
souhaité
L’écran LCD s’assombrit automatiquement si l’appareil n’est pas
utilisé pendant environ 30 secondes et l’appareil s’éteint s’il n’est
pas utilisé pendant environ 30 secondes de plus.
Standard
L’écran LCD s’assombrit automatiquement si l’appareil n’est pas
utilisé pendant environ 1 minute et l’appareil s’éteint s’il n’est pas
utilisé pendant environ 1 minute de plus.
Désact
L’écran LCD ne s’assombrit pas et l’appareil ne se met pas hors
tension automatiquement.
Recherche
MENU/Réglages
Autonomie
Recherche
d’opérations
1
Table des
matières
Économie d'énergie
Index
114FR
1
t
(Réglages) t
(Paramètres
princip.) t [TransferJet] t le mode souhaité
Communication en utilisant TransferJet.
Désact
Pas de communication en utilisant TransferJet.
Recherche
MENU/Réglages
Act
Recherche
d’opérations
Vous pouvez sélectionner les réglages de communication TransferJet. TransferJet est une
technologie courte distance, sans fil qui permet de transférer des données en alignant et
approchant deux produits que vous souhaitez faire communiquer l’un avec l’autre. Pour savoir si
votre appareil est équipé de la fonction TransferJet, vérifiez si la marque
(TransferJet) se
trouve sur la face inférieure de l’appareil.
L’utilisation d’un Memory Stick avec TransferJet (vendu séparément) permet de transférer des
images entre des dispositifs compatibles TransferJet.
Pour plus d’informations sur TransferJet, voir le mode d’emploi fourni avec le Memory Stick
avec TransferJet.
Table des
matières
TransferJet
Remarques
Index
• [TransferJet] est toujours placé sur [Désact] pendant le Mode Facile.
• À bord d’un avion, placez [TransferJet] sur [Désact]. Dans d’autres cas, respectez toujours les
réglementations régissant l’endroit où l’appareil est utilisé.
• La connexion est coupée si le transfert ne peut pas être effectué en moins d’environ 30 secondes. Si cela
se produit, sélectionnez [Oui] et réalignez les deux marques
(TransferJet) sur l’appareil et l’autre
dispositif.
• Des Memory Stick avec TransferJet et des modèles d’appareil avec TransferJet ne sont pas vendus dans
certains pays et régions du fait de lois et réglementations locales.
• Placez la fonction [TransferJet] sur [Désact] dans les pays et régions autres que celui où vous avez acheté
l’appareil. Selon le pays ou la région, si vous utilisez la fonction TransferJet, vous pouvez être
responsable du fait de restrictions locales sur la transmission des ondes électromagnétiques.
zQu’est-ce que TransferJet ?
TransferJet vous permet de partager des images en envoyant et
recevant des données d’image. Insérez un Memory Stick avec
TransferJet dans votre appareil et alignez les deux marques
(TransferJet) de l’appareil et de l’autre dispositif qui prend en
charge cette fonction.
Pour plus d’informations sur le transfert d’image, voir page 79.
115FR
Permet d’exécuter une calibration lorsque les boutons du panneau tactile ne réagissent pas aux
points appropriés lorsque vous les touchez.
1
t
(Réglages) t
princip.) t [Calibration]
Table des
matières
Calibration
(Paramètres
Recherche
MENU/Réglages
Remarques
• Pour arrêter la calibration pendant son exécution, touchez [Annuler]. Les réglages effectués jusqu’ici
sont sans effet.
• Si vous ne touchez pas le bon endroit, la calibration ne s’effectue pas. Touchez à nouveau le centre de la
marque ×.
Recherche
d’opérations
2 À l’aide du stylet-pinceau, touchez le centre de la
marque × affichée sur l’écran dans l’ordre.
Index
116FR
1
t
(Réglages) t
(Outil carte
mémoire) ou
(Outil mémoire intern) t
[Formater] t [OK]
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données, même celles des images protégées.
Recherche
MENU/Réglages
Remarque
Recherche
d’opérations
Permet de formater la carte mémoire ou la mémoire interne. Pour garantir un fonctionnement
stable de la carte mémoire, nous vous recommandons d’utiliser cet appareil pour formater toute
carte mémoire utilisée pour la première fois avec cet appareil. Notez que le formatage efface
toutes les données enregistrées sur la carte mémoire. Il n’est pas possible de restaurer ces
données. Assurez-vous de sauvegarder toutes données importantes sur un ordinateur ou autre
support de stockage.
Table des
matières
Formater
Index
117FR
Permet de créer un dossier sur une carte mémoire pour stocker des images enregistrées.
Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce que vous créiez un autre
dossier ou sélectionniez un autre dossier d’enregistrement.
1
Remarques
zEn ce qui concerne les dossiers
Recherche
MENU/Réglages
• Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images.
• Lorsque vous insérez dans cet appareil une carte mémoire qui a été utilisée avec un autre équipement et
prenez des images, il se peut qu’un nouveau dossier soit créé automatiquement.
• Jusqu’à 4 000 images peuvent être enregistrées dans un dossier. Lorsqu’un dossier est plein, un nouveau
dossier est automatiquement créé.
Recherche
d’opérations
t
(Réglages) t
(Outil carte
mémoire) t [Créer dos ENR.] t [OK]
Table des
matières
Créer dos ENR.
• Après avoir créé un nouveau dossier, vous pouvez changer le dossier de destination de stockage
(page 119) et sélectionner le dossier pour visualiser les images (page 92).
Index
118FR
Permet de changer le dossier sur la carte mémoire qui est actuellement utilisé pour stocker les
images enregistrées.
1
Table des
matières
Chg doss ENR.
t
(Réglages) t
(Outil carte
mémoire) t [Chg doss ENR.]
Recherche
MENU/Réglages
Remarques
• Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images.
• Vous ne pouvez pas sélectionner les dossiers suivants comme dossier d’enregistrement.
– Le dossier « 100 »
– Un dossier dont le numéro n’est que « sssMSDCF » ou « sssANV01 ».
• Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier.
Recherche
d’opérations
2 Sélectionnez le dossier dans lequel vous
souhaitez enregistrer les images à l’aide de
/ t [OK].
Index
119FR
Permet de supprimer un dossier sur une carte mémoire qui est utilisée pour stocker des images
enregistrées.
1
Table des
matières
Supprim. doss ENR
t
(Réglages) t
(Outil carte
mémoire) t [Supprim. doss ENR]
Recherche
MENU/Réglages
Remarques
Index
• Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images.
• Si vous supprimez le dossier spécifié comme dossier d’enregistrement à l’aide de [Supprim. doss ENR],
le dossier ayant le numéro de dossier le plus élevé est sélectionné comme dossier d’enregistrement
suivant.
• Vous ne pouvez supprimer que des dossiers vides. Si un dossier contient des images, ou même des
fichiers dont la lecture est impossible par l’appareil, supprimez tout d’abord ces images et fichiers, puis
supprimez le dossier.
Recherche
d’opérations
2 Sélectionnez le dossier que vous souhaitez
supprimer à l’aide de / t [OK].
120FR
Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur une carte mémoire.
1 Insérez une carte mémoire ayant une capacité
libre suffisante dans l’appareil.
2
(Outil carte
Remarques
Recherche
MENU/Réglages
• Utilisez une batterie complètement chargée. Si la charge de la batterie est faible lorsque vous copiez des
fichiers d’image, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données être
endommagées.
• Vous ne pouvez pas copier des images individuellement.
• Les images originales de la mémoire interne sont conservées même après la copie. Pour effacer le
contenu de la mémoire interne, retirez la carte mémoire après la copie, puis formatez la mémoire interne
([Formater] de [Outil mémoire intern]).
• Un nouveau dossier est créé sur la carte mémoire et toutes les données y sont copiées. Il n’est pas
possible de choisir un dossier spécifique et d’y copier des images.
Recherche
d’opérations
t
(Réglages) t
mémoire) t [Copier] t [OK]
Table des
matières
Copier
Index
121FR
Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images.
1
t
(Réglages) t
(Outil carte
mémoire) ou
(Outil mémoire intern) t
[Numéro de fichier] t le mode souhaité
Réinitial.
La numérotation recommence à 0001 à chaque changement de
dossier. (Si le dossier d’enregistrement contient un fichier, un
numéro incrémenté d’une unité est alors attribué.)
Recherche
MENU/Réglages
Des numéros séquentiels sont attribués aux fichiers, même si vous
changez de dossier d’enregistrement ou de carte mémoire. (Si la
carte mémoire remplacée contient un fichier dont le numéro est
supérieur au dernier numéro attribué, un numéro d’une unité
supérieure au numéro le plus grand est attribué.)
Recherche
d’opérations
Série
Table des
matières
Numéro de fichier
Index
122FR
Permet de régler l’heure sur l’heure locale d’une zone sélectionnée.
1
t
(Réglages) t
(Réglages
horloge) t [Réglage zone] t le mode souhaité
Destination
Vous utilisez l’appareil réglé sur l’heure de votre destination.
Spécifiez la zone de destination.
zModification du Réglage zone
Le réglage d’une destination où vous vous rendez fréquemment vous permet d’ajuster
facilement l’heure lorsque vous y allez.
Recherche
MENU/Réglages
Vous utilisez l’appareil dans votre zone.
Lorsque la zone actuellement spécifiée est différente de votre zone
locale, vous devez exécuter le Réglage zone.
Recherche
d’opérations
Local
Table des
matières
Réglage zone
Index
Icône Heure d’été
1Touchez la zone « Destination ».
2 Sélectionnez la zone à l’aide de
/ .
3Touchez l’icône Heure d’été, puis sélectionnez Heure d’été activée/désactivée.
4Touchez [OK].
123FR
Permet de régler à nouveau la date et l’heure.
1
t
(Réglages) t
(Réglages
horloge) t [Régl. date&heure] t le mode
souhaité
Heure d'été
Vous pouvez sélectionner Heure d’été [Act]/[Désact].
Date&heure
Vous pouvez régler la date et l’heure.
Remarque
• L’appareil ne comporte pas de fonction pour superposer des dates sur les images. Vous pouvez imprimer
ou enregistrer des images avec la date en utilisant « PMB » se trouvant sur le CD-ROM (fourni).
Recherche
MENU/Réglages
Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de la date et de
l’heure.
Recherche
d’opérations
Format date&heure
Table des
matières
Régl. date&heure
Index
124FR
1 Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension.
2 Montez l’appareil sur le support multi-sortie (fourni).
Touche
(Lecture)
1 Vers les prises
d’entrée audio/vidéo
Recherche
MENU/Réglages
3 Connectez le support multi-sortie au téléviseur à l’aide du câble AV
(fourni).
Recherche
d’opérations
Vous pouvez visualiser des images enregistrées dans l’appareil en qualité d’image standard en
raccordant l’appareil à un téléviseur Définition Standard (SD). Consultez aussi le mode d’emploi
fourni avec le téléviseur.
Table des
matières
Visualisation d’une image sur un
téléviseur Définition Standard
(SD)
Support multi-sortie
Index
2 Vers la prise A/V OUT (STEREO)
Câble AV
4 Mettez le téléviseur sous tension et réglez l’entrée.
5 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour mettre l’appareil sous tension.
Les images prises avec l’appareil apparaissent sur le téléviseur. Touchez
l’écran LCD de cet appareil pour sélectionner l’image souhaitée.
/
affiché sur
Remarques
• Lors de la lecture d’une image unique, aucune icône n’est affichée sur le téléviseur.
• Vous ne pouvez pas effectuer la lecture des images en [Mode Facile] pendant la sortie téléviseur.
• Lorsque vous enregistrez des films alors que l’appareil et un téléviseur sont raccordés, l’image prise ne
s’affiche pas sur le téléviseur.
125FR
1 Mettez l’appareil et le téléviseur HD hors tension.
2 Raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (vendu
séparément) ou d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément).
Lors de la lecture d’une image unique, aucune icône n’est affichée sur le téléviseur.
Vous ne pouvez pas effectuer la lecture des images en [Mode Facile] pendant la sortie téléviseur.
La lecture d’images prises en taille d’image [VGA] n’est pas possible en format HD.
Lorsque vous prenez des films alors que l’appareil et un téléviseur sont raccordés à l’aide d’un câble
HDMI (vendu séparément) ou d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément), l’image prise ne
s’affiche pas sur le téléviseur.
Recherche
MENU/Réglages
Remarques
•
•
•
•
Recherche
d’opérations
Vous pouvez visualiser des images enregistrées dans l’appareil en haute qualité d’image en
raccordant l’appareil à un téléviseur Haute Définition (HD) à l’aide d’un câble HDMI (vendu
séparément) ou d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Utilisez un câble
adaptateur de sortie HD conforme Type2c. Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le
téléviseur.
Table des
matières
Visualisation d’une image sur un
téléviseur Haute Définition (HD)
z« PhotoTV HD »
Index
Cet appareil est compatible avec la norme « PhotoTV HD ».
En raccordant un téléviseur Sony compatible « PhotoTV HD » à l’aide d’un câble HDMI
(vendu séparément) ou d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément), vous
pouvez apprécier confortablement un tout nouveau monde de photos en qualité HD
intégrale à couper le souffle.
• PhotoTV HD permet une expression hautement détaillée, de qualité photo de textures et couleurs
subtiles.
• Lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur Sony compatible Mode Vidéo A à l’aide d’un câble
HDMI, votre téléviseur règle automatiquement la qualité d’image adaptée aux images fixes.
Lorsque le réglage du téléviseur est placé sur Vidéo, la qualité d’image est placée sur celle adaptée
aux films.
• Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi du téléviseur.
126FR
Raccordez l’appareil à la borne HDMI d’un téléviseur HD à l’aide d’un câble HDMI (vendu
séparément).
2 Connectez le support multi-sortie au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI
(vendu séparément).
Touche
Recherche
d’opérations
1 Montez l’appareil sur le support multi-sortie (fourni).
Table des
matières
Visualisation d’une image en raccordant
l’appareil à un téléviseur HD à l’aide d’un câble
HDMI (vendu séparément)
(Lecture)
1 Vers la prise HDMI
Support multi-sortie
Recherche
MENU/Réglages
Prise HDMI
2 Vers la prise HDMI
Index
Câble HDMI
3 Mettez le téléviseur sous tension et réglez l’entrée.
4 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour mettre l’appareil sous tension.
Les images prises avec l’appareil apparaissent sur le téléviseur. Touchez
l’écran LCD de cet appareil pour sélectionner l’image souhaitée.
/
affiché sur
Remarques
• Touchez
t
(Réglages) t (Paramètres princip.) pour sélectionner [Auto] ou [1080i] pour
[Résolution HDMI].
• Le bruit du bip est fixé à [Déclench].
• Ne connectez pas l’appareil et l’équipement à raccorder à l’aide des bornes de sortie. Lorsque l’appareil
et le téléviseur sont raccordés à l’aide des bornes de sortie, aucune vidéo et aucun son ne sont produits.
Une telle connexion peut aussi provoquer un dysfonctionnement de l’appareil et/ou de l’équipement
raccordé.
• Il est possible que cette fonction ne s’exécute pas correctement avec certains téléviseurs HD. Il se peut,
par exemple, que vous ne puissiez pas visualiser une vidéo sur votre téléviseur HD ou entendre de son du
téléviseur HD.
• Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI.
• Il est possible que l’enregistrement s’arrête automatiquement après un certain temps, pour protéger
l’appareil, lorsque vous prenez des films alors que l’appareil et le téléviseur sont raccordés par un câble
HDMI (vendu séparément).
127FR
Lorsque vous utilisez un téléviseur qui prend en charge « BRAVIA » Sync (compatible avec
SYNC MENU), vous pouvez commander les fonctions de lecture de l’appareil à l’aide de la
télécommande fournie avec le téléviseur en raccordant l’appareil au téléviseur à l’aide d’un
câble HDMI (vendu séparément).
Table des
matières
Utilisation de « BRAVIA » Sync
1 Montez l’appareil sur le support multi-sortie (fourni).
3 Mettez le téléviseur sous tension et réglez l’entrée.
4 Appuyez sur la touche
tension.
t
(Réglages) t
HDMI] t [Act]
(Paramètres princip.) t [COMMANDE
6 Appuyez sur la touche SYNC MENU de la télécommande du téléviseur
pour sélectionner le mode souhaité.
Fonction
Diaporama avec musique
Pour la lecture automatique des images avec effets sonores ou
musique de fond en boucle continue.
Image seule
Pour la lecture d’une image unique à la fois.
Index d'images
Permet d’afficher plusieurs images en même temps.
Grand zoom
Lecture des images fixes de rapport de format 4:3 en rapport de
format 16:9 lorsque vous visualisez une image unique. Dans ce cas,
le haut et le bas de l’image seront légèrement coupés.
Supprimer
Pour supprimer des images enregistrées.
Zoom de lecture
Lecture d’images agrandies.
Pivoter
Permet de faire pivoter une image fixe.
Mode Visualisation
Pour sélectionner le format d’affichage pour visualiser plusieurs
images.
Index
Menu
Recherche
MENU/Réglages
5
(Lecture) de l’appareil pour le mettre sous
Recherche
d’opérations
2 Connectez le support multi-sortie au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI
(vendu séparément).
Remarques
• Lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, les fonctions que vous pouvez
utiliser sont limitées.
• Lorsque vous touchez l’écran LCD de l’appareil pendant que vous utilisez la télécommande, le
fonctionnement de la télécommande est temporairement interrompu.
• Vous pouvez commander les opérations de l’appareil avec la télécommande de votre téléviseur en le
raccordant à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync. Pour plus d’informations, voir le mode
d’emploi du téléviseur.
• Si l’appareil fonctionne de manière insatisfaisante lorsque vous le commandez avec la télécommande du
téléviseur, comme lorsqu’il est raccordé via HDMI à un téléviseur d’un autre fabricant, touchez
t
(Réglages) t (Paramètres princip.) t [COMMANDE HDMI] t [Désact].
128FR
Raccordez l’appareil à un téléviseur HD (Haute Définition) à l’aide d’un câble adaptateur de
sortie HD (vendu séparément).
Utilisez un câble adaptateur de sortie HD conforme Type2c.
Touche
Vert/Bleu/Rouge
(Lecture)
Blanc/Rouge
2 Vers le multi-connecteur
Index
Câble adaptateur de sortie
HD
Recherche
MENU/Réglages
1 Vers les prises d’entrée audio/vidéo
COMPONENT AUDIO
VIDEO IN
Recherche
d’opérations
1 Raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble adaptateur de sortie
HD (vendu séparément).
Table des
matières
Visualisation d’une image en raccordant
l’appareil à un téléviseur HD à l’aide d’un câble
adaptateur de sortie HD (vendu séparément)
2 Mettez le téléviseur sous tension et réglez l’entrée.
3 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour mettre l’appareil sous tension.
Les images prises avec l’appareil apparaissent sur le téléviseur. Touchez
LCD de l’appareil pour sélectionner l’image désirée.
/
sur l’écran
Remarque
• Avant d’utiliser cette fonction, sélectionnez
t
sélectionnez [HD(1080i)] pour [COMPONENT].
(Réglages) t
(Paramètres princip.) et
129FR
« PMB » et d’autres applications se trouvent sur le CD-ROM (fourni) pour vous permettre une
plus grande souplesse d’utilisation des images prises avec votre appareil Cyber-shot.
L’environnement matériel et logiciel suivant est recommandé lors de l’utilisation des logiciels
« PMB », « Music Transfer » et « PMB Portable » fournis ou l’importation d’images via une
connexion USB.
Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/
Windows 7
Divers
Processeur : Intel Pentium III 800 MHz ou plus rapide
(Pour la lecture/l’édition de films Haute Définition : Intel
Core Duo 1,66 GHz ou plus rapide/ Intel Core 2 Duo
1,66 GHz ou plus rapide)
Mémoire : 512 Mo ou plus (Pour la lecture/l’édition de
films Haute Définition : 1 Go ou plus)
Disque dur : Espace disque nécessaire pour l’installation
— 500 Mo environ
Écran : Résolution de l’écran : 1 024 × 768 points ou plus
Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 ou ultérieure est nécessaire pour utiliser la fonction de
créations de disques.
*2 Starter (Edition) n’est pas pris en charge.
Index
*1 Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont pas prises en charge.
Recherche
MENU/Réglages
Système d’exploitation
(préinstallé)
Recherche
d’opérations
Environnement matériel et logiciel recommandé
(Windows)
Table des
matières
Utilisation avec votre ordinateur
Environnement matériel et logiciel recommandé
(Macintosh)
L’environnement matériel et logiciel suivant est recommandé lors de l’utilisation des logiciels
« Music Transfer » et « PMB Portable » fournis ou l’importation d’images via une connexion
USB.
Système d’exploitation
(préinstallé)
Connexion USB : Mac OS X (v10.3 à v10.6)
Music Transfer/PMB Portable : Mac OS X (v10.4 à
v10.6)
Remarques
• Le fonctionnement n’est pas garanti dans un environnement basé sur une mise à niveau des systèmes
d’exploitation ci-dessus ou dans un environnement multiboot.
• Si vous raccordez simultanément deux périphériques USB ou plus à un même ordinateur, il se peut que
certains d’entre eux, y compris l’appareil, ne fonctionnent pas, selon les types de périphériques USB que
vous utilisez.
• Le raccordement de l’appareil à l’aide d’une interface USB compatible avec Hi-Speed USB (conforme à
USB 2.0) permet un transfert avancé (transfert haute vitesse) car l’appareil est compatible avec Hi-Speed
USB (conforme à USB 2.0).
• Lorsque votre ordinateur reprend son activité depuis un mode de veille ou de veille prolongée, il se peut
que la communication entre l’appareil et votre ordinateur ne soit pas rétablie en même temps.
130FR
Installation de « PMB (Picture Motion Browser) »
et de « Music Transfer » (Windows)
L’écran du menu d’installation apparaît.
• S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur [Ordinateur] (sous Windows XP, [Poste de travail]) t
(SONYPMB).
• Si l’écran de lecture automatique apparaît, sélectionnez « Exécuter Install.exe » et suivez les
instructions qui apparaissent sur l’écran pour procéder à l’installation.
Recherche
d’opérations
1 Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le
lecteur de CD-ROM.
Table des
matières
Utilisation du logiciel
2 Cliquez sur [Installer].
3 Sélectionnez la langue désirée, puis passez à l’écran suivant.
L’écran « License Agreement » (contrat de licence) apparaît.
4 Lisez attentivement le contrat, cliquez sur le bouton d’option ( t
pour accepter les clauses du contrat, puis cliquez sur [Suivant].
)
5 Procédez comme il est indiqué à l’écran pour terminer l’installation.
6 Une fois l’installation terminée, retirez le CD-ROM.
Index
• Lors de l’installation, raccordez l’appareil et l’ordinateur au milieu de l’installation (page 133).
• Lorsque le message de confirmation de redémarrage apparaît, redémarrez l’ordinateur en procédant
comme il est indiqué à l’écran.
• DirectX peut être installé en fonction de l’environnement système de votre ordinateur.
Recherche
MENU/Réglages
L’écran « Choose Setup Language » (choisissez la langue d’installation) apparaît.
7 Lancez le logiciel.
• Pour lancer « PMB », cliquez sur
(PMB) sur le bureau. Pour la méthode d’utilisation détaillée,
voir la page de support PMB (http://www.sony.co.jp/pmb-se/) (anglais seulement) ou
(Aide
PMB).
• Pour lancer « PMB » depuis le menu Démarrer, sélectionnez [Démarrer] t [Tous les programmes]
t
(PMB).
• Si « PMB » était installé sur votre ordinateur et si vous réinstallez « PMB » à l‘aide du CD-ROM
fourni, vous pouvez lancer toutes les applications depuis « PMB Launcher ». Pour lancer « PMB
Launcher », double-cliquez sur
(PMB Launcher) sur le bureau.
Remarques
• Connectez-vous en tant qu’administrateur.
• Lors du premier lancement de « PMB », le message de confirmation de l’outil d’informations apparaît
sur l’écran. Sélectionnez [Démarrer].
131FR
1 Allumez l’ordinateur Macintosh et insérez le CD-ROM (fourni) dans le
lecteur CD-ROM.
2 Double-cliquez sur
(SONYPMB).
Table des
matières
Installation de « Music Transfer » (Macintosh)
3 Double-cliquez sur le fichier [MusicTransfer.pkg] dans le dossier [Mac].
Recherche
d’opérations
L’installation du logiciel commence.
Remarques
• « PMB » n’est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh.
• Avant d’installer « Music Transfer », fermez tous les logiciels d’application ouverts.
• Pour l’installation, vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur.
Index
• « PMB » vous permet d’importer des images prises avec l’appareil vers un ordinateur
pour les afficher. Établissez une connexion USB entre l’appareil et votre ordinateur, et
cliquez sur [Importer].
• Des images sur un ordinateur peuvent être exportées vers une carte mémoire et affichées
sur l’appareil. Établissez une connexion USB entre l’appareil et votre ordinateur, cliquez
sur [Exporter] t [Exportation simple (sync PC)] dans le menu [Manipuler] et cliquez sur
[Exporter].
• Vous pouvez sauvegarder et imprimer des images avec la date.
• Vous pouvez afficher les images enregistrées sur un ordinateur par date de prise de vue
sur un affichage de calendrier.
• Vous pouvez retoucher (Atténuation des yeux rouges, etc.) des images fixes et modifier la
date et l’heure de prise de vue.
• Vous pouvez créer des disques avec un graveur de CD ou DVD.
• Il est possible de créer des disques Blu-ray, des disques AVCHD et des disques DVD
Vidéo à partir de films AVCHD importés sur un ordinateur. (Un environnement
fournissant une connectivité Internet est nécessaire lors de la création d’un disque Blu-ray
ou d’un disque DVD Vidéo pour la première fois.)
• Vous pouvez télécharger des images vers un service en réseau. (Un environnement de
connexion Internet est nécessaire.)
• Pour plus d’informations, voir
(Aide PMB).
Recherche
MENU/Réglages
zPrésentation de « PMB »
zPrésentation de « Music Transfer »
« Music Transfer » vous permet de remplacer les fichiers de musique fournis en usine dans
l’appareil par vos plages préférées, et de supprimer ou d’ajouter des fichiers de musique.
Vous pouvez aussi restaurer les plages enregistrées en usine vers l’appareil.
• Les types de plage suivants peuvent être importés à l’aide de « Music Transfer ».
– Fichiers MP3 enregistrés sur le disque dur de votre ordinateur
– Plages de CD de musique
– Musique préprogrammée sauvegardée sur l’appareil
• Avant de lancer « Music Transfer », exécutez
t
(Réglages) t
princip.) t [Téléch musi] et raccordez l’appareil à l’ordinateur.
(Paramètres
Pour plus d’informations, voir l’aide de « Music Transfer ».
132FR
2 Mettez l’ordinateur sous tension, puis appuyez sur la touche
(Lecture).
3 Raccordez l’appareil à l’ordinateur.
Recherche
MENU/Réglages
• Lorsqu’une connexion USB est établie pour la première fois, l’ordinateur exécute automatiquement
un programme pour reconnaître l’appareil. Patientez un instant.
Recherche
d’opérations
1 Insérez une batterie suffisamment chargée dans l’appareil ou raccordez
un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu séparément) au support multisortie (fourni) et à une prise murale, et mettez en place l’appareil sur le
support multi-sortie.
Table des
matières
Raccordement de l’appareil à un
ordinateur
1 Vers une prise USB de l’ordinateur
Index
Support
multi-sortie
2 Vers une prise USB
Câble USB
Importation d’images vers un ordinateur
(Windows)
« PMB » vous permet d’importer facilement des images.
Pour plus d’informations sur les fonctions « PMB », voir l’« Aide PMB ».
Importation d’images vers un ordinateur sans utiliser « PMB »
Lorsque l’assistant de lecture automatique apparaît après avoir établi une connexion USB entre
l’appareil et un ordinateur, cliquez sur [Ouvrir le dossier et afficher les fichiers] t [OK] t
[DCIM] ou [MP_ROOT] t copiez les images souhaitées sur l’ordinateur.
Remarques
• Utilisez « PMB » pour des opérations telles que l’importation de films AVCHD sur un ordinateur.
• Si des opérations sont effectuées sur un fichier de film AVCHD ou dossier de l’appareil depuis un
ordinateur alors que l’appareil est raccordé à l’ordinateur, cela peut détruire le fichier d’image ou la
lecture peut devenir impossible. Ne supprimez pas ou ne copiez pas des films AVCHD sur la carte
mémoire de l’appareil depuis un ordinateur. Sony n’assume aucune responsabilité quant au résultat
d’opérations de ce type.
133FR
1 Raccordez tout d’abord l’appareil à votre ordinateur Macintosh. Doublecliquez sur l’icône nouvellement reconnue sur le bureau t le dossier où
sont stockées les images que vous souhaitez importer.
Les fichiers d’image sont copiés sur le disque dur.
3 Double-cliquez sur l’icône du disque dur t sur le fichier d’image souhaité
dans le dossier contenant les fichiers copiés.
L’image s’affiche.
Effectuez les procédures des étapes 1 à 3 ci-dessous avant de :
•
•
•
•
Débrancher le câble USB.
Retirer une carte mémoire.
Insérer une carte mémoire dans l’appareil après la copie d’images depuis la mémoire interne.
Mettre l’appareil hors tension.
1 Double-cliquez sur l’icône de déconnexion sur
la barre des tâches.
3 Vérifiez le périphérique dans la fenêtre de
confirmation, puis cliquez sur [OK].
Windows Vista
Windows XP
Index
2 Cliquez sur (Périphérique de stockage de
masse USB) t [Arrêter].
Recherche
MENU/Réglages
Suppression de la connexion USB
Recherche
d’opérations
2 Faites glisser les fichiers d’image sur l’icône du disque dur.
Table des
matières
Importation d’images vers un ordinateur
(Macintosh)
Icône de déconnexion
Remarque
• Faites glisser préalablement l’icône de la carte mémoire ou l’icône du lecteur sur l’icône « Corbeille »
lorsque vous utilisez un ordinateur Macintosh, et l’appareil est déconnecté de l’ordinateur.
134FR
Lors de la première utilisation de « PMB Portable », vous devez sélectionner la langue. Suivez la
procédure ci-dessous pour effectuer la sélection. Une fois que la sélection de la langue a été
effectuée, les étapes 3 à 5 sont inutiles lors de l’utilisation suivante de « PMB Portable ».
1 Établissez une connexion USB entre l’appareil et l’ordinateur.
Lorsque vous connectez l’appareil et votre ordinateur, l’assistant de lecture automatique
apparaît.
Cliquez sur [×] pour fermer l’assistant de lecture automatique pour les lecteurs inutiles.
2 Cliquez sur « PMB Portable ».
(Sous Windows XP, cliquez sur « PMB Portable » t [OK].)
Index
• Si l’assistant de lecture automatique souhaité n’apparaît pas, cliquez sur [Ordinateur] (sous Windows
XP, [Poste de travail]) t [PMBPORTABLE], puis double-cliquez sur « PMBP_Win.exe ».
Recherche
MENU/Réglages
Lancement de PMB Portable (Windows)
Recherche
d’opérations
Cet appareil intègre une application « PMB Portable ».
Vous pouvez utiliser cette application pour :
• Télécharger facilement des images vers un blog ou autre service multimédia.
• Télécharger des images depuis un ordinateur connecté à Internet, même si vous n’êtes pas
chez vous ou au bureau.
• Enregistrer facilement les services multimédias (tels que des blogs) que vous utilisez
fréquemment.
Pour plus d’informations sur « PMB Portable », voir l’aide de « PMB Portable ».
Table des
matières
Téléchargement d’images vers un
service multimédia
• Si « PMB Portable » n’est pas affiché dans l’assistant de lecture automatique, cliquez sur [Ordinateur]
t [PMBPORTABLE], puis double-cliquez sur « PMBP_Win.exe ».
L’écran de sélection de langue apparaît.
3 Sélectionnez la langue désirée, puis cliquez sur [OK].
L’écran de sélection de région apparaît.
4 Sélectionnez les [Région] et [Pays/Zone] appropriés, puis cliquez sur
[OK].
L’écran du contrat de licence apparaît.
5 Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les clauses du contrat,
cliquez sur [J’accepte].
« PMB Portable » est lancé.
135FR
1 Établissez une connexion USB entre l’appareil et l’ordinateur.
Lorsque vous raccordez l’appareil à votre ordinateur, [PMBPORTABLE] apparaît sur le
bureau. Cliquez sur [×] pour tous les lecteurs inutiles.
Table des
matières
Lancement de PMB Portable (Macintosh)
2 Cliquez sur [PMBP_Mac] dans le dossier [PMBPORTABLE].
L’écran de sélection de région apparaît.
L’écran du contrat de licence apparaît.
4 Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les clauses du contrat,
cliquez sur [J’accepte].
Recherche
d’opérations
3 Sélectionnez les [Région] et [Pays/Zone] appropriés, puis cliquez sur
[OK].
« PMB Portable » est lancé.
•
•
•
•
« PMB Portable » n’est pas pris en charge pour les films AVCHD.
Placez [Réglages LUN] dans [Paramètres princip.] sur [Multi].
Connectez-vous toujours à un réseau lors de l’utilisation de « PMB Portable ».
Lors du téléchargement d’images sur Internet, il se peut que le cache reste dans l’ordinateur utilisé, selon
le fournisseur de service. Cela est également vrai lorsque cet appareil est utilisé dans ce but.
• Lorsqu’un bogue se produit dans « PMB Portable » ou si vous supprimez « PMB Portable » par erreur,
vous pouvez réparer « PMB Portable » en téléchargeant l’installateur PMB Portable depuis le site Web.
« PMB Portable » permet le téléchargement des URL d’un certain nombre de sites web depuis le
serveur géré par Sony (le « Serveur Sony »).
Afin d’utiliser « PMB Portable » pour bénéficier des avantages du service de téléchargement
d’images ou d’autres services (les « services ») fournis par ces sites web et d’autres, vous devez
accepter les points suivants.
Index
Remarques sur « PMB Portable »
Recherche
MENU/Réglages
Remarques
• Certains sites web nécessitent des procédures d’inscription et/ou un paiement de droits pour utiliser leurs
services. Lors de l’utilisation de ces services, vous devez observer les clauses et conditions établies par
les sites web concernés.
• Des services peuvent être terminés ou modifiés à la convenance des opérateurs de site web. Sony ne sera
tenu responsable d’aucun problème se produisant entre les utilisateurs et des tiers, ni d’inconvénients
subis par les utilisateurs en relation avec l’utilisation des services, y compris la résiliation ou des
changements de ces services.
• Vous serez redirigé par le serveur Sony vers le site web que vous souhaitez consulter. Il se peut que
l’accès au site web soit parfois impossible du fait d’une maintenance du serveur ou pour d’autres raisons.
• Si le fonctionnement du serveur Sony doit être terminé, vous en serez préalablement informé sur le site
web de Sony, etc.
• Les URL vers lesquelles vous êtes redirigé par le serveur Sony et d’autres informations peuvent être
enregistrées dans le but d’améliorer les produits et services futurs de Sony. Aucune donnée personnelle
ne sera toutefois enregistrée dans de telles circonstances.
136FR
Vous pouvez créer un disque à partir de films AVCHD qui ont été enregistrés avec cet appareil.
Sélection de la méthode de création d’un disque
de films
Méthode de création
Dispositifs de lecture de
disque Blu-ray
(lecteur de disque Blu-ray,
PlayStation®3, etc.)
Importation de films sur un ordinateur
à l’aide de « PMB » et création d’un
disque Blu-ray
Dispositifs de lecture de
format AVCHD
(lecteur de disque Blu-ray Sony,
PlayStation®3, etc.)
Importation de films sur un ordinateur
à l’aide de « PMB » et création d’un
disque de format AVCHD
Dispositifs de lecture DVD
ordinaire
(lecteur DVD, ordinateur pouvant
lire des DVD, etc.)
Importation de films sur un ordinateur
à l’aide de « PMB » et création d’un
disque à qualité d’image définition
standard (SD)
Type de disque
Recherche
MENU/Réglages
Lecteur
Recherche
d’opérations
Sélectionnez la méthode qui correspond à votre lecteur de disque.
Pour plus d’informations sur la méthode de création d’un disque à l’aide de « PMB », voir
« Aide PMB ».
Pour importer des films sur un ordinateur, voir page 133.
Table des
matières
Création d’un disque de films
Création d’un disque de format
AVCHD à l’aide d’un graveur/
enregistreur DVD autre que DVDirect
Express
Index
Remarques
• Si vous créez un disque à l’aide de DVDirect (graveur DVD) Sony, utilisez la fente de carte mémoire du
graveur DVD ou raccordez le graveur DVD via une connexion USB pour transférer les données.
• Si vous utilisez DVDirect (graveur DVD) Sony, vérifiez que le micrologiciel est mis à jour sur la version
la plus récente. Pour plus d’informations, voir l’adresse URL suivante :
http://sony.storagesupport.com/
zCaractéristiques de chaque type de disque
L’utilisation d’un disque Blu-ray vous permet d’enregistrer des films à qualité d’image
haute définition (HD) de longueur supérieure à celle des disques DVD.
Des films à qualité d’image haute définition (HD) peuvent être enregistrés sur un support
DVD, comme des disques DVD-R, et un disque à qualité d’image haute définition (HD)
est créé.
• Vous pouvez lire un disque à qualité d’image haute définition (HD) sur des dispositifs
de lecture de format AVCHD, tels qu’un lecteur de disque Blu-ray et une
PlayStation®3. La lecture du disque n’est pas possible sur un lecteur DVD ordinaire.
Des films à qualité d’image définition standard (SD) converti depuis des films à qualité
d’image haute définition (HD) peuvent être enregistrés sur un support DVD, tel que des
disques DVD-R, et un disque à qualité d’image définition standard (SD) est créé.
137FR
Suite r
« PMB »
Les disques de 12 cm suivants peuvent être utilisés avec « PMB ». Pour des informations
sur les disques Blu-ray, voir page 139.
Caractéristiques
DVD-R/ DVD+R/ DVD+R DL
Ne peuvent pas être réinscrits.
DVD-RW/ DVD+RW
Peuvent être réinscrits et réutilisés.
Recherche
d’opérations
Type de disque
Table des
matières
zTypes de disques pouvant être utilisés avec
• Mettez toujours à jour le logiciel système PlayStation®3 sur la version la plus récente
disponible.
• Il se peut que la PlayStation®3 ne soit pas disponible dans certains pays/régions.
Un disque AVCHD avec une qualité d’image HD peut être créé à partir de films AVCHD
importés sur un ordinateur à l’aide du logiciel « PMB » fourni.
1 Mettez l’ordinateur sous tension et insérez un disque neuf dans le lecteur
DVD.
Recherche
MENU/Réglages
Création de disques AVCHD
2 Lancez « PMB ».
4 Cliquez sur
Index
3 Sélectionnez le film AVCHD à graver sur le disque.
, puis sélectionnez [Créer disques AVCHD (HD)].
5 Créez le disque en suivant les instructions sur écran.
Remarques
• Assurez-vous que « PMB » a été préalablement installé (page 131).
• Il n’est pas possible d’enregistrer des images fixes et des films MP4 sur un disque AVCHD.
• La création du disque peut prendre un certain temps.
zLecture d’un disque AVCHD sur un ordinateur
Les disques AVCHD peuvent être lus sur un ordinateur à l’aide de « Player for AVCHD »
installé avec « PMB ». Pour lancer le logiciel, cliquez sur [Démarrer] t [Tous les
programmes] t [PMB] t [PMB Launcher] t [Affichage] t [Player for AVCHD].
Pour des instructions détaillées, voir l’Aide de « Player for AVCHD ».
• Il se peut que la lecture des images ne soit pas régulière selon l’environnement matériel et logiciel.
138FR
Suite r
Création de disques Blu-ray
1 Mettez l’ordinateur sous tension et insérez un disque neuf dans le lecteur
DVD.
• Si un logiciel autre que « PMB » se lance automatiquement, fermez ce logiciel.
2 Lancez « PMB ».
Recherche
MENU/Réglages
Des disques DVD avec une qualité d’image définition standard (SD) peuvent être créés à l’aide
du logiciel « PMB » fourni et en sélectionnant un film AVCHD importé sur un ordinateur.
Recherche
d’opérations
Création de disques de qualité d’image définition
standard (SD)
Table des
matières
Vous pouvez créer des disques Blu-ray à partir de films AVCHD importés sur un ordinateur.
L’ordinateur en question doit être capable de créer des disques Blu-ray. Des disques BD-R (non
réinscriptibles) ou BD-RE (réinscriptibles) peuvent être utilisés. Il n’est pas possible d’effectuer
des enregistrements multisession.
Pour créer des disques Blu-ray, assurez-vous d’installer [Logiciel Supplémentaire pour BD] sur
l’écran d’installation « PMB ». Pour effectuer l’installation, votre ordinateur doit être connecté à
Internet.
Pour des instructions détaillées, voir « Aide PMB ».
3 Sélectionnez le film AVCHD à graver sur le disque.
4 Cliquez sur
, puis sélectionnez [Créer DVD-Video (STD)].
Remarques
Index
5 Créez le disque en suivant les instructions sur écran.
• Assurez-vous que « PMB » a été préalablement installé (page 131).
• Il n’est pas possible de créer des disques pour des films MP4.
• La création de disque peut prendre un certain temps du fait de la conversion du film AVCHD en qualité
d’image définition standard (SD).
• L’ordinateur doit être connecté à Internet la première fois qu’un disque DVD Vidéo est créé.
139FR
Remarques
• Lorsque vous imprimez des images prises en mode 16:9, il se peut que les deux bords soient coupés.
• Selon l’imprimante, il n’est pas possible d’imprimer des images panoramiques.
Même si vous ne disposez pas d’un ordinateur, vous pouvez imprimer des images prises avec
l’appareil en le connectant directement à une imprimante compatible PictBridge.
Recherche
MENU/Réglages
Impression directe d’images à l’aide d’une
imprimante compatible PictBridge
Recherche
d’opérations
Vous pouvez imprimer des images fixes à l’aide des méthodes suivantes.
• Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
• Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible carte mémoire
Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant l’imprimante.
• Impression à l’aide d’un ordinateur
Vous pouvez importer des images vers un ordinateur à l’aide du logiciel « PMB » fourni et
imprimer les images. Vous pouvez insérer la date sur l’image et l’imprimer.
Pour plus d’informations, consultez le « Aide PMB ».
• Impression en magasin (page 142)
Table des
matières
Impression des images fixes
La technologie « PictBridge » est basée sur la norme CIPA. (CIPA : Camera &
Imaging Products Association)
Index
1 Insérez une batterie suffisamment chargée dans l’appareil.
2 Connectez l’appareil à l’imprimante.
1 Vers une prise USB
de l’imprimante
Support
multi-sortie
2 Vers une prise USB
Câble USB
3 Mettez l’appareil et l’imprimante sous tension.
Lorsque la connexion est établie, l’indicateur
apparaît sur l’écran.
Si l’indicateur
clignote sur l’écran de l’appareil (notification d’erreur), vérifiez
l’imprimante raccordée.
140FR
Suite r
4
t
(Imprim.) t le mode souhaité
Imprime l’image actuellement affichée en mode d’image
unique.
Plusieurs images
Permet de sélectionner et d’imprimer plusieurs images.
Effectuez les opérations suivantes après l’étape 4.
2Touchez [OK] t [OK].
Ttes img ds intervalle date
Tout le dossier
Permet d’imprimer immédiatement toutes les images dans
l’intervalle de date et le dossier sélectionné.
Touchez [OK] après l’étape 4.
Quantité
Sélectionnez le nombre de copies de l’image spécifiée à
imprimer.
• Il se peut que le nombre spécifié d’images ne tienne pas sur une
seule feuille s’il est trop élevé.
Permet de sélectionner le nombre d’images que vous
désirez imprimer côte à côte sur une feuille.
Taille Img
Permet de sélectionner la taille de la feuille d’impression.
Date
Permet de sélectionner [Date] ou [Jour&Heure] pour
horodater les images.
Index
M en P
Recherche
MENU/Réglages
5 Paramètre de réglage souhaité t [Début]
Recherche
d’opérations
1Touchez l’image à imprimer.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
d’images à imprimer.
Touchez à nouveau une image avec une marque pour
retirer la marque .
Table des
matières
Cette img
• Lorsque vous choisissez [Date], la date sera insérée dans
l’ordre que vous sélectionnez à l’aide de [Régl. date&heure]
sur l’appareil. Il se peut que cette fonction ne soit pas
disponible sur toutes les imprimantes.
Remarques
• Les films ne peuvent pas être imprimés.
• S’il n’a pas été possible de connecter l’appareil à l’imprimante, assurez-vous de placer [Connexion USB]
sous [Paramètres princip.] sur [PictBridge].
• Ne débranchez pas le câble USB pendant que l’indicateur
(Connexion PictBridge en cours) est
affiché sur l’écran.
141FR
Vous pouvez emporter une carte mémoire contenant des images prises avec l’appareil dans un
magasin de tirage de photos. Tant que le magasin prend en charge des services de tirage photos
conformes à la norme DPOF, vous pouvez ajouter à l’avance une marque
(ordre
d’impression) sur des images sur le menu de visualisation afin de ne pas devoir les sélectionner à
nouveau lorsque vous les faites tirer en magasin.
Recherche
MENU/Réglages
• Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la mémoire interne dans un magasin de photo directement
depuis l’appareil. Copiez les images sur une carte mémoire (page 121), puis emportez la carte mémoire
dans le magasin de tirage.
• Contactez votre magasin de tirage de photos pour savoir quels types de carte mémoire sont acceptés.
• Un adaptateur de carte mémoire (vendu séparément) peut être nécessaire. Consultez votre magasin de
tirage de photos.
• Avant de porter des données d’image dans un magasin, copiez-les toujours sur un disque (copie de
sauvegarde).
• Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de tirages.
• Si vous souhaitez horodater les images, consultez votre magasin de tirage de photos.
Recherche
d’opérations
Remarques
Table des
matières
Impression en magasin
Index
142FR
En cas de problème avec l’appareil, essayez les solutions suivantes.
1 Vérifiez les options des pages 143 à 151.
Table des
matières
Dépannage
Si un code tel que « C/E:ss:ss » apparaît sur l’écran, voir
page 152.
4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service aprèsvente Sony agréé.
Sachez qu’en envoyant l’appareil en réparation, vous donnez votre consentement à ce que le
contenu de la mémoire interne, des fichiers de musique puisse être vérifié.
Index
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions
fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.
http://www.sony.net/
Recherche
MENU/Réglages
3 Réinitialisez les paramètres (page 105).
Recherche
d’opérations
2 Retirez la batterie, attendez environ une minute, ré-insérezla, puis mettez l’appareil sous tension.
Batterie et alimentation
Impossible d’insérer la batterie.
• Assurez-vous que la batterie est orientée dans le bon sens et insérez-la jusqu’à ce que le levier
d’éjection de la batterie soit verrouillé.
Impossible de mettre l’appareil sous tension.
• Après avoir inséré la batterie dans l’appareil, la mise sous tension de l’appareil peut prendre quelques
instants.
• Insérez correctement la batterie.
• La batterie est déchargée. Insérez une batterie chargée.
• Utilisez une batterie recommandée.
L’appareil est brusquement mis hors tension.
• Selon la température de l’appareil et de la batterie, il se peut que l’alimentation se coupe
automatiquement afin de protéger l’appareil. Dans ce cas, un message s’affiche sur l’écran LCD avant
que l’alimentation se coupe.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension et que
[Économie d'énergie] est placé sur [Standard] ou [Autonomie], l’appareil se met automatiquement
hors tension pour éviter une décharge complète de la batterie. Rallumez l’appareil.
143FR
L’indicateur de charge restante de la batterie est incorrect.
Table des
matières
• Cela se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit extrêmement chaud ou froid.
• Un décalage s’est produit entre l’indicateur de charge restante de la batterie et la charge restante réelle
de la batterie. Déchargez complètement la batterie, puis chargez-la pour rectifier l’indication. Selon
les conditions d’utilisation, il se peut que l’affichage reste incorrect.
• La batterie est usée (page 160). Remplacez-la par une neuve.
Impossible de charger la batterie.
Le témoin CHARGE clignote pendant la charge de la batterie.
Prise de vue d’images fixes/films
Impossible d’enregistrer des images.
Index
• Lorsque des images ne peuvent pas être enregistrées sur une carte mémoire mais qu’elles sont
enregistrées dans la mémoire interne bien qu’une carte mémoire soit insérée dans l’appareil, assurezvous que la carte mémoire est bien complètement insérée.
• Vérifiez la capacité libre de la mémoire interne ou de la carte mémoire. S’il est plein, effectuez l’une
des opérations suivantes :
– Supprimez des images inutiles (page 77).
– Changez la carte mémoire.
• La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash.
• Commutez la touche de mode
(Image fixe)/ (Film).
• Pour enregistrer des films, il est recommandé d’utiliser une carte mémoire de 1 Go ou plus.
• Placez [Mode Démo] sur [Désact] (page 104).
Recherche
MENU/Réglages
• Retirez la batterie et réinsérez-la, en vérifiant qu’elle est correctement installée.
• Il se peut que la température soit inappropriée à la charge. Essayez à nouveau de charger la batterie
lorsque la plage de température de charge est correcte (10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F)).
• Voir page 160 pour plus d’informations.
Recherche
d’opérations
• Vous ne pouvez pas charger la batterie à l’aide d’un adaptateur secteur (vendu séparément). Utilisez
le chargeur de batterie pour charger la batterie.
La fonction de détection de sourire est inopérante.
• Aucune image n’est prise si un visage souriant n’est pas détecté.
• Placez [Mode Démo] sur [Désact] (page 104).
Le mode anti-flou ne fonctionne pas.
• Il est possible que le mode anti-flou ne fonctionne pas correctement lors de la prise de vue de scènes
nocturnes.
• Prenez la vue après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course.
L’enregistrement est très long.
• Lorsque la vitesse d’obturation est inférieure à une certaine vitesse, lorsque vous prenez des images
dans des endroits sombres, par exemple, l’appareil réduit automatiquement le bruit de l’image. Cette
fonction est appelée Obturation lente NR (réduction de bruit) et la prise de vue prend plus longtemps.
• La fonction Atténuation yeux fermés est active. Lorsque [Atténuation yeux fermés] se trouve sur
[Auto], placez-le sur [Désact] (page 69).
144FR
L’image n’est pas nette.
Impossible de sélectionner la fonction Détection de visage.
• Vous ne pouvez sélectionner la Détection de visage que lorsque le mode de mise au point se trouve
sur [AF multi] ou que le Mode de Mesure se trouve sur [Multi].
• Vous ne pouvez pas sélectionner la Détection de visage lorsque le mode Plan rapproché est activé.
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash dans les situations suivantes :
– Vous prenez des images en rafale (page 55).
– Lorsque le mode
(Sensibil élevée), le mode (Crépuscule) ou le mode (Feux d'artifice) est
sélectionné en mode Sélection scène.
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En Mode Film
– En mode Anti-flou de mouvement
– En mode Crépuscule sans trépied
• Réglez le flash sur [Activé] (page 47) en mode Plan rapproché ou lorsque le mode Sélection scène est
placé sur (Paysage), (Gastronomie),
(Animal domestique), (Plage), (Neige),
(Sous
l'eau) ou (Obturat rapide).
Index
Le flash ne fonctionne pas.
Recherche
MENU/Réglages
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom pendant la prise de vue Panorama par balayage intelligent.
• Selon la taille d’image, vous ne pouvez pas utiliser le zoom intelligent (page 96).
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes :
– En Mode Film
– En mode Correction contre-jour HDR
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée.
– Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes].
Recherche
d’opérations
Le zoom ne fonctionne pas.
Table des
matières
• Le sujet est trop proche. Lors de la prise de vue, assurez-vous de positionner l’objectif plus loin du
sujet que la distance de prise de vue minimum (environ 1 cm (13/32 po) (W)/50 cm (1 pi 7 3/4 po) (T)
de l’objectif en Réglage auto intelligent et Mode Facile, ou environ 8 cm (3 1/4 po) (W)/50 cm (1 pi
7 3/4 po) (T) de l’objectif dans les autres modes d’enregistrement). Ou passez en mode Plan
rapproché et effectuez la prise de vue à environ 1 cm à 20 cm (13/32 po à 7 7/8 po) de la distance côté
W.
• Le mode
(Paysage), le mode (Crépuscule) ou le mode (Feux d'artifice) est sélectionné en
mode Sélection scène lors de la prise de vue d’images fixes.
Des points blancs circulaires flous apparaissent sur les images prises avec le
flash.
• Des particules (poussière, pollen, etc.) dans l’air ont reflété la lumière du flash et apparaissent sur
l’image. Ce n’est pas une anomalie.
145FR
• Il n’y a pas de fonction pour désactiver volontairement la prise de vue macro. En mode [Auto], vous
pouvez même prendre un sujet distant.
La date et l’heure ne sont pas affichées sur l’écran LCD.
• La date et l’heure ne s’affichent pas pendant la prise de vue. Elles ne s’affichent que pendant la
lecture.
Recherche
MENU/Réglages
Impossible de désactiver la prise de vue macro.
Recherche
d’opérations
• Le mode
(Paysage), le mode (Crépuscule) ou le mode (Feux d'artifice) est sélectionné en
mode Sélection scène.
• Lorsque le mode Plan rapproché est sélectionné, la distance de prise de vue est d’environ 1 cm à
20 cm (13/32 po à 7 7/8 po).
• [Macro] est placé sur [Auto] dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En Mode Film
– En mode Anti-flou de mouvement
– En mode Crépuscule sans trépied
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée.
– En Mode Facile
– Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes].
Table des
matières
La fonction de prise de vue en gros plan (Macro/Plan rapproché activé) est
inopérante.
Impossible d’horodater les images.
Index
• Cet appareil n’est pas doté d’une fonction d’horodatage des images. Vous pouvez imprimer ou
enregistrer des images avec la date au moyen de « PMB » (page 131).
Le nombre F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course et que vous le maintenez sur cette position.
• L’exposition est incorrecte. Corrigez l’exposition (page 57).
Les couleurs d’image ne sont pas correctes.
• Réglez [Bal blanc] (page 59).
Il y a du bruit sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre.
• L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la luminosité de
l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée.
Les yeux du sujet sont rouges.
• Réglez [Attén. yeux roug] sur [Auto] ou [Act] (page 99).
• Lorsque vous utilisez le flash, prenez le sujet depuis une distance inférieure à la portée du flash.
• Éclairez la pièce avant de prendre le sujet.
• Retouchez l’image à l’aide de [Retoucher] t [Correction des yeux rouges] sur le menu de
visualisation ou rectifiez-la à l’aide de « PMB ».
Des points apparaissent et restent sur l’écran.
• Ce n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés.
146FR
Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale.
Table des
matières
• Il n’est pas possible d’effectuer une prise de vue en rafale pendant que la fonction Détection de
sourire est activée.
• La mémoire interne ou la carte mémoire est pleine. Supprimez des images inutiles (page 77).
• Le niveau de la batterie est faible. Insérez une batterie chargée.
La même image est prise plusieurs fois.
Visualisation d’images
Impossible de lire des images.
La date et l’heure ne s’affichent pas.
Recherche
MENU/Réglages
• Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil.
• Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur.
• La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images ayant été traitées sur un ordinateur ou
des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie.
• L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 134).
• Utilisez « PMB » pour visualiser des images stockées sur un ordinateur avec cet appareil.
Recherche
d’opérations
• Placez [Rafale] sur [Désact] (page 55).
• [Reconnaissance de scène] est réglé sur [Avancé] (page 65).
• [Réglages Affichage] est réglé sur [Désact].
• [Orientat. Auto] est réglé sur [Act] (page 97).
Index
Les côtés gauche et droit de l’écran sont noirs.
Les boutons et les icônes n’apparaissent plus.
• Si vous touchez l’écran en haut à droite pendant la prise de vue, les boutons et les icônes disparaissent
momentanément. Les boutons et les icônes réapparaissent lorsque vous retirez le doigt de l’écran.
• [Réglages Affichage] dans le menu de prise de vue ou de visualisation est placé sur [Désact]. Touchez
le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la droite.
Impossible d’entendre de la musique pendant un diaporama.
• Transférez des fichiers de musique sur l’appareil avec « Music Transfer » (pages 131, 132).
• Vérifiez que le réglage du volume et le réglage du diaporama sont corrects (pages 75, 88).
• Le diaporama est lu en mode [Lecture continue]. Sélectionnez [Diaporama avec musique] et effectuez
la lecture.
L’image n’apparaît pas sur le téléviseur.
• L’appareil et le téléviseur doivent utiliser le même système couleur de télévision (page 157).
• Vérifiez si le raccordement est correct (pages 125, 126).
• Si le câble USB est branché à la borne USB, débranchez le câble (page 134).
• Lorsque vous enregistrez des films alors que l’appareil et le téléviseur sont raccordés, l’image prise
ne s’affiche pas sur le téléviseur.
Suppression
Impossible de supprimer une image.
• Annulez la protection (page 85).
147FR
Un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu par un ordinateur équipé d’une
fente « Memory Stick ».
Votre ordinateur ne reconnaît pas l’appareil.
Impossible d’importer des images.
Après l’établissement de la connexion USB, « PMB » ne démarre pas
automatiquement.
Index
• Raccordez correctement l’appareil à l’ordinateur par une connexion USB (page 133).
• Lorsque vous prenez des images avec une carte mémoire formatée sur un ordinateur, il se peut que
vous ne puissiez pas importer les images vers un ordinateur. Effectuez la prise de vue en utilisant une
carte mémoire formatée par l’appareil (page 117).
Recherche
MENU/Réglages
• Lorsque le niveau de la batterie est faible, insérez une batterie chargée ou utilisez un adaptateur
secteur (vendu séparément).
• Réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage] (page 110).
• Utilisez le câble USB pour le raccordement entre l’ordinateur et l’appareil.
• Débranchez le câble USB de l’ordinateur et de l’appareil, puis rebranchez-le fermement.
• Déconnectez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs USB
de l’ordinateur.
• Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre
périphérique.
Recherche
d’opérations
• Vérifiez que l’ordinateur et le lecteur/enregistreur « Memory Stick » prennent en charge un
« Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteurs/enregistreurs « Memory
Stick » de fabricants autres que Sony doivent prendre contact avec ces fabricants.
• Si un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur
(page 133). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ».
Table des
matières
Ordinateurs
• Établissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé.
Après avoir établi une connexion USB, « PMB Portable » ne démarre pas.
• Placez [Réglages LUN] sur [Multiple].
• Placez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage].
• Connectez l’ordinateur au réseau.
Impossible de visualiser des images sur l’ordinateur.
• Si vous utilisez « PMB », consultez le « Aide PMB » (page 131).
• Consultez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.
L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous
visualisez un film sur un ordinateur.
• Vous effectuez la lecture du film directement depuis la mémoire interne ou la carte mémoire. Utilisez
« PMB » et importez le film sur votre ordinateur, puis visualisez le film (page 131).
Après avoir été exportées vers un ordinateur, les images ne peuvent pas être
visualisées sur l’appareil.
• Utilisez « PMB » pour visualiser des images stockées sur un ordinateur avec cet appareil.
• Enregistrez les images dans le fichier dans la base de données d’images et visualisez-les en mode
[Vue par date] (page 83).
• L’option Vue par événement n’est pas disponible sur cet appareil.
148FR
Impossible d’insérer une carte mémoire.
• Insérez-le dans le bon sens.
Table des
matières
Carte mémoire
Vous avez formaté une carte mémoire par erreur.
Les données sont enregistrées dans la mémoire interne bien que vous ayez
inséré une carte mémoire.
• Vérifiez que la carte mémoire a bien été insérée fermement et à fond.
Impossible de lire ou d’enregistrer des images en utilisant la mémoire interne.
• Il y a une carte mémoire insérée dans l’appareil. Retirez-la.
Impossible de copier les données stockées dans la mémoire interne sur une carte
mémoire.
Recherche
MENU/Réglages
Mémoire interne
Recherche
d’opérations
• Toutes les données sur la carte mémoire sont supprimées par le formatage. Vous ne pouvez pas les
restaurer.
• La carte mémoire est pleine. Copiez sur une carte mémoire de capacité suffisante.
• Cette fonction n’est pas disponible.
Index
Impossible de copier les données sur la carte mémoire ou l’ordinateur dans la
mémoire interne.
Impression
Voir « Imprimante compatible PictBridge » ainsi que les points suivants.
Impossible d’imprimer une image.
• Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.
Les images sont imprimées avec les deux bords coupés.
• Selon votre imprimante, il est possible que tous les bords de l’image soient coupés. En particulier
lorsque vous imprimez une image prise avec la taille d’image réglée sur [16:9], l’extrémité latérale de
l’image peut être tronquée.
• Lors d’une impression d’images avec votre imprimante, annulez les réglages de recadrage et
d’impression sans bord. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si
l’imprimante offre ces fonctions.
• Lorsque vous faites imprimer les images en magasin, demandez s’ils peuvent imprimer les images
sans couper les deux bords.
149FR
Impossible d’imprimer des images avec la date.
Impossible d’établir une connexion.
Impossible d’imprimer les images.
Index
• Assurez-vous que l’appareil est correctement raccordé à l’imprimante à l’aide du câble USB.
• Mettez l’imprimante sous tension. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec
l’imprimante.
• Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que les images ne puissent pas être
imprimées. Débranchez le câble USB et rebranchez-le. Si vous ne pouvez toujours pas imprimer vos
images, débranchez à nouveau le câble USB, mettez l’imprimante hors tension puis sous tension, et
rebranchez le câble.
• Les films ne peuvent pas être imprimés.
• Il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec un autre appareil ou des images
modifiées avec un ordinateur.
• Selon l’imprimante, il se peut que les images panoramiques ne soient pas imprimées ou soient
imprimées avec les deux bords coupés.
Recherche
MENU/Réglages
• Vous ne pouvez pas connecter directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas compatible avec
la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si
l’imprimante est compatible PictBridge.
• Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être connectée à l’appareil.
• Placez [Connexion USB] sur [PictBridge] (page 110).
• Débranchez le câble USB et rebranchez-le. Si un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante,
consultez le mode d’emploi de l’imprimante.
Recherche
d’opérations
Imprimante compatible PictBridge
Table des
matières
• Vous pouvez imprimer des images avec la date à l’aide de « PMB » (page 131).
• L’appareil ne comporte pas de fonction pour superposer des dates sur les images. Toutefois, étant
donné que les images prises avec l’appareil comportent des informations Exif sur la date
d’enregistrement, vous pouvez imprimer des images horodatées si l’imprimante ou le logiciel
reconnaît les informations Exif. Pour la compatibilité avec les informations Exif, consultez le
fabricant de l’imprimante ou du logiciel.
• Si vous utilisez un service de tirage photos, demandez un horodatage sur les images.
L’impression est annulée.
• Ne débranchez pas le câble USB avant que l’indicateur
s’éteigne.
(Connexion PictBridge en cours)
Impossible d’horodater ou d’imprimer des images en mode planche index.
• L’imprimante n’offre pas ces fonctions. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour
savoir si l’imprimante offre ces fonctions.
• Avec certaines imprimantes, l’horodatage n’est pas possible en mode planche index. Consultez le
fabricant de l’imprimante.
« ---- -- -- » est imprimé sur la partie d’horodatage de l’image.
• L’image ne comporte pas de données d’enregistrement et la date ne peut donc pas être insérée. Placez
[Date] sur [Désact], puis réimprimez l’image (page 140).
150FR
Impossible d’imprimer l’image dans la taille sélectionnée.
• Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette
opération peut demander un certain temps selon les imprimantes.
Panneau tactile
• Effectuez [Calibration] (page 116).
• [Logement] est réglé sur [Act] (page 109).
L’opération de stylet-pinceau réagit en des points incorrects.
Recherche
MENU/Réglages
Impossible d’utiliser correctement ou complètement les boutons du panneau
tactile.
Recherche
d’opérations
Impossible d’utiliser l’appareil après avoir annulé une impression.
Table des
matières
• Lorsque vous remplacez le papier de l’imprimante par un papier de format différent après avoir
connecté l’imprimante à l’appareil, débranchez le câble USB connecté à l’imprimante, puis
reconnectez l’imprimante.
• Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le
paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 140) ou sur l’imprimante.
• Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la taille
d’impression désirée.
• Effectuez [Calibration] (page 116).
L’objectif est embué.
Index
Divers
• Une condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez environ une
heure avant de le réutiliser.
L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps.
• Ce n’est pas une anomalie.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous
tension.
• Réglez de nouveau la date et l’heure (page 124).
• La batterie de secours rechargeable interne est déchargée. Insérez une batterie chargée et laissez
l’appareil pendant 24 heures ou plus hors tension, sans vous en servir.
La date ou l’heure est incorrecte.
• Le Réglage zone est spécifié pour un endroit différent de celui où vous vous trouvez. Changez le
réglage avec
t
(Réglages) t (Réglages horloge) t [Réglage zone].
151FR
Affichage d’autodiagnostic
• Problème dans la partie matérielle de l’appareil. Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous
tension.
C:13:ss
E:61:ss
Index
• L’appareil ne peut pas lire ou écrire les données sur la carte mémoire. Essayez de mettre l’appareil
hors puis sous tension, ou de retirer et d’insérer la carte mémoire à plusieurs reprises.
• Une erreur de formatage de la mémoire interne s’est produite ou une carte mémoire non formatée est
insérée. Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire (page 117).
• La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée avec l’appareil ou les données sont endommagées.
Insérez une autre carte mémoire.
Recherche
MENU/Réglages
C:32:ss
Recherche
d’opérations
Si un code commençant par une lettre de l’alphabet apparaît, la fonction d’autodiagnostic de
l’appareil est activée. Les deux derniers chiffres (indiqués par ss) diffèrent selon l’état de
l’appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème même après avoir essayé plusieurs fois les
actions correctives ci-dessous, il se peut qu’une réparation de l’appareil soit nécessaire.
Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service agréé Sony local.
Table des
matières
Indicateurs d’avertissement et
messages
E:62:ss
E:91:ss
• Un dysfonctionnement de l’appareil s’est produit. Réinitialisez l’appareil (page 105), puis remettez-le
sous tension.
E:94:ss
• Un dysfonctionnement se produit lors de l’écriture ou la suppression des données. Une réparation est
nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service agréé Sony local. Soyez
prêt à indiquer tous les chiffres du code d’erreur à partir de l’ E.
Messages
Si les messages ci-dessous apparaissent, suivez les instructions.
• Le niveau de la batterie est faible. Chargez immédiatement la batterie. Dans certaines conditions
d’utilisation ou avec certains types de batterie, cet indicateur peut clignoter bien que l’autonomie
restante de la batterie soit d’encore 5 à 10 minutes.
N'utilisez qu'une batterie compatible
• La batterie insérée n’est pas une batterie NP-BN1 (fourni).
152FR
Erreur système
Surchauffe de l'appareil
Laissez-le refroidir
Table des
matières
• Mettez l’appareil hors tension puis sous tension.
• La température de l’appareil a augmenté. Il est possible que l’alimentation se coupe automatiquement
ou que vous ne puissiez pas enregistrer de films. Laissez l’appareil dans un endroit frais jusqu’à ce
que la température baisse.
• Mettez l’appareil hors tension puis sous tension.
Réinsérez la carte mémoire
Erreur type carte mémoire
• La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée dans l’appareil (page 3).
Échec possible de lecture/enreg. avec cette carte mémoire
Recherche
MENU/Réglages
• La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée dans l’appareil (page 3).
• La partie bornes de la carte mémoire est sale.
• La carte mémoire est endommagée.
Recherche
d’opérations
Erreur mémoire interne
• La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée dans l’appareil (page 3).
Index
Erreur de formatage de la mémoire interne
Erreur de formatage de la carte mémoire
• Reformatez le support d’enregistrement (page 117).
Carte mémoire verrouillée
• Vous utilisez une carte mémoire avec taquet de protection en écriture et ce taquet est placé en position
LOCK. Placez le taquet en position d’enregistrement.
Carte mémoire en lecture seule
• L’appareil ne peut pas enregistrer ou supprimer des images sur cette carte mémoire.
L'écriture sur la carte mémoire a échoué
Récupérer les données
• Réinsérez la carte mémoire et suivez les instructions sur l’écran.
Pas d'image
• Aucune image pouvant être visualisée n’a été enregistrée dans la mémoire interne.
• Aucune image pouvant être visualisée n’a été enregistrée sur la carte mémoire.
Absence d'images fixes
• Le dossier ou la date sélectionné ne contient pas de fichier pouvant être visualisé sous forme de
diaporama.
153FR
Fichier non reconnaissable trouvé
Erreur de dossier
Table des
matières
• Vous avez essayé de supprimer un dossier contenant un fichier qui ne peut pas être lu sur cet appareil.
Supprimez le fichier sur l’ordinateur, puis supprimez le dossier.
• Un dossier avec le même numéro de trois premiers chiffres existe déjà sur la carte mémoire
(123MSDCF et 123ABCDE par exemple). Sélectionnez un autre dossier ou créez un nouveau dossier
(pages 118, 119).
• Un dossier avec un nom commençant par « 999 » existe sur la carte mémoire. Dans ce cas, vous ne
pouvez plus créer de dossiers.
Recherche
d’opérations
Imposs créer nouv doss
Vider contenu du dossier
Protection de dossier
• Vous avez essayé de supprimer un dossier protégé en lecture seule sur un ordinateur.
Erreur de fichier
Dossier lecture seule
Index
• Une erreur s’est produite pendant la lecture de l’image.
La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images ayant été traitées sur un ordinateur ou
des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie.
Recherche
MENU/Réglages
• Vous avez essayé de supprimer un dossier contenant un fichier ou plus. Supprimez tous les fichiers,
puis supprimez le dossier.
• Vous avez sélectionné un dossier qui ne peut pas être spécifié comme dossier d’enregistrement sur
l’appareil. Sélectionnez un autre dossier (page 119).
Protection de fichier
• Désactivez la protection (page 85).
Dépassement taille imag
• Vous lisez une image ayant une taille qui ne peut pas être visualisée sur l’appareil.
Impossible de détecter le visage à retoucher
• Il se peut que vous ne puissiez pas retoucher l’image en raison de ses caractéristiques.
(Indicateur d’avertissement de vibrations)
• Un « bougé » de l’appareil peut se produire car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash ou montez
l’appareil sur un trépied pour le stabiliser.
MP4 12M incompatible avec cette carte mémoire
MP4 6M incompatible avec cette carte mémoire
• Nous vous recommandons d’utiliser une carte mémoire d’au moins 1 Go de mémoire.
Enregistrement impossible dans ce format de film
• Placez [Format Film] sur [MP4] (page 93).
154FR
• Il est possible de sélectionner jusqu’à 100 fichiers en utilisant [Plusieurs images].
• Il est possible de sélectionner jusqu’à 999 fichiers lors de l’utilisation de [Ttes img ds intervalle date]
ou [Tout le dossier] pour DPOF, Protéger ou Imprimer.
• Vous pouvez ajouter des marques
(ordre d’impression) à jusqu’à 999 fichiers. Annulez la
sélection.
Traitement en cours…
Erreur musique
• Supprimez le fichier de musique ou remplacez-le par un fichier de musique normal.
• Exécutez [Format musi], puis téléchargez un nouveau fichier de musique.
Recherche
MENU/Réglages
• L’imprimante exécute l’opération d’annulation de la tâche d’impression actuelle. Vous ne pouvez pas
imprimer tant que cette opération n’est pas terminée. Cette opération peut être longue sur certaines
imprimantes.
Recherche
d’opérations
• La transmission des données vers l’imprimante n’est peut-être pas encore terminée. Ne débranchez
pas le câble USB.
Table des
matières
Nombre maximum d'images
déjà sélectionné
Erreur de format de musique
• Exécutez [Format musi].
Index
Opération impossible à effectuer
dans fichiers non pris en charge
• Il n’est pas possible d’effectuer le traitement et autres fonctions d’édition de l’appareil sur des fichiers
d’image ayant été traités au moyen d’un ordinateur ou des images ayant été enregistrées avec d’autres
appareils.
Préparation du fichier ds base données
• L’appareil restaure les informations de date, etc. dans les cas où les images ont été supprimées sur un
ordinateur, etc.
• Le fichier dans la base de données d’images nécessaire est créé après que la carte mémoire est
formatée.
• Le nombre d’images dépasse celui pour lequel la gestion de date dans un fichier base de données avec
l’appareil est possible. Pour enregistrer des images supplémentaires dans le fichier dans la base de
données d’images, supprimez des images dans [Vue par date].
Incohérence fichier ds base données.
Récupérer données
• Impossible d’enregistrer ou de visualiser des films AVCHD car le fichier dans la base de données
d’images est endommagé. Suivez les instructions sur écran pour récupérer le fichier dans la base de
données d’images.
155FR
Erreur fich. ds base données d'images Récupération impossible
Fonction ENR non disponible
car température interne élevée
L'enregistrement s'est arrêté car la
températ. de l'appareil a augmenté
• L’enregistrement s’est arrêté du fait d’une augmentation de la température pendant l’enregistrement
d’un film. Attendez que la température baisse.
Index
• Lorsque vous enregistrez un film pendant longtemps, la température de l’appareil augmente. Dans ce
cas, arrêtez l’enregistrement du film.
Recherche
MENU/Réglages
• La température de l’appareil a augmenté. Vous ne pouvez pas enregistrer d’images avant que le
température ait baissé.
Recherche
d’opérations
• Importez toutes les images sur l’ordinateur avec « PMB » et formatez la carte mémoire ou la mémoire
interne (page 117).
Lorsque vous ne pouvez pas importer toutes les images vers l’ordinateur avec « PMB », importez les
images vers l’ordinateur sans utiliser « PMB » (page 133).
Pour visualiser à nouveau les images avec l’appareil, exportez les images importées vers l’appareil
avec « PMB ».
Table des
matières
• Il n’est pas possible d’enregistrer dans le fichier dans la base de données d’images de l’appareil ou
d’effectuer la lecture à l’aide de [Vue par date]. Utilisez « PMB » pour sauvegarder toutes les images
sur un ordinateur et pour restaurer une carte mémoire ou la mémoire interne.
Échec de la connexion
• Vérifiez le port de réception TransferJet et transférez correctement les données (page 16).
Certains fichiers n'ont pas été envoyés
Certains fichiers n'ont pas été reçus
• Soit la communication a été coupée pendant le transfert d’image soit le transfert a été coupé car la
mémoire du dispositif est pleine. Vérifiez la capacité de mémoire disponible et essayez à nouveau de
transférer les données à l’aide de TransferJet.
156FR
Vous pouvez utiliser le chargeur de batterie (fourni) et un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu
séparément) dans tout pays ou région où l’alimentation est de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz.
• N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de voyage) car ceci pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
Systèmes couleur de télévision
Système NTSC (1080 60i)
Amérique centrale, Bahamas, Bolivie, Canada, Chili, Colombie, Corée, Équateur, États-Unis,
Jamaïque, Japon, Mexique, Pérou, Philippines, Surinam, Taiwan, Venezuela, etc.
Système PAL-M (1080 50i)
Brésil
Index
Système PAL (1080 50i)
Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Croatie, Danemark, Espagne, Finlande, Hong
Kong, Hongrie, Indonésie, Italie, Koweït, Malaisie, Norvège, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas,
Pologne, Portugal, République Tchèque, République Slovaque, Roumanie, Royaume-Uni,
Singapour, Suède, Suisse, Thaïlande, Turquie, Vietnam, etc.
Recherche
MENU/Réglages
Pour visualiser des films pris avec cet appareil sur un téléviseur, l’appareil et le téléviseur
doivent utiliser le même système couleur de télévision.
Recherche
d’opérations
Remarque
Table des
matières
Utilisation de l’appareil à
l’étranger
Système PAL-N (1080 50i)
Argentine, Paraguay, Uruguay
Système SECAM (1080 50i)
Bulgarie, France, Grèce, Guinée, Irak, Iran, Monaco, Russie, Ukraine, etc.
157FR
Un « Memory Stick Duo » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact.
Les types de « Memory Stick Duo » pouvant être utilisés avec l’appareil sont indiqués dans le
tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les
fonctions du « Memory Stick Duo ».
Enregistrement/lecture
a*1
Memory Stick Duo (avec MagicGate)
MagicGate Memory Stick Duo
a*2
a*1*2
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
a*2*3
a*2*3*4
Recherche
d’opérations
Type de « Memory Stick »
Memory Stick Duo (sans MagicGate)
Table des
matières
« Memory Stick Duo »
Recherche
MENU/Réglages
*1 Le transfert de données à haute vitesse par une interface parallèle n’est pas pris en charge.
*2 « Memory Stick Duo », « MagicGate Memory Stick Duo », « Memory Stick PRO Duo » et « Memory
Stick PRO-HG Duo » sont équipés de fonctions MagicGate. MagicGate est une technologie de
protection des droits d’auteur utilisant un cryptage. Il n’est pas possible d’effectuer un enregistrement/
lecture de données qui nécessite des fonctions MagicGate avec l’appareil.
*3 Les films [AVC HD 17M FH], [AVC HD 9M HQ], [MP4 12M] ou [MP4 6M] ne peuvent pas être
enregistrés dans la mémoire interne ou sur un Memory Stick autre qu’un « Memory Stick PRO Duo ».
*4 Cet appareil ne prend pas en charge le transfert de données parallèles 8 bits. Il effectue le même transfert
de données parallèles 4 bits que le « Memory Stick PRO Duo ».
Remarques
Index
• Cet appareil est compatible avec un « Memory Stick Micro » (« M2 »). « M2 » est une abréviation de
« Memory Stick Micro ».
• Il n’est pas garanti qu’un « Memory Stick Duo » formaté avec un ordinateur fonctionne avec l’appareil.
• Les vitesses de lecture/écriture dépendent de la combinaison de « Memory Stick Duo » et de matériel
utilisée.
• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant la lecture ou l’écriture des données.
• Les données peuvent être endommagées dans les cas suivants :
– si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou mettez l’appareil hors tension pendant une opération de
lecture ou d’écriture
– si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans des endroits soumis à de l’électricité statique ou à des
bruits parasites
• Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes.
• Ne posez pas d’étiquette sur le « Memory Stick Duo » lui-même ou sur un adaptateur « Memory Stick
Duo ».
• Ne touchez pas la partie des bornes du « Memory Stick Duo » avec les doigts ou un objet métallique.
• Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas tomber.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ».
• N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’eau.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée de jeunes enfants. Il risquerait d’être avalé
accidentellement.
• N’insérez rien d’autre qu’un « Memory Stick Duo » dans la fente « Memory Stick Duo ». Cela
provoquerait un dysfonctionnement.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes :
– endroits très chauds tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil
– endroits exposés aux rayons directs du soleil
– endroits humides ou avec des substances corrosives
158FR
Suite r
• Pour utiliser un « Memory Stick Micro » avec l’appareil, assurez-vous d’insérer le « Memory Stick
Micro » dans un adaptateur « M2 » de même taille que la taille Duo. Si vous insérez un « Memory Stick
Micro » dans l’appareil sans adaptateur « M2 » de même taille que celle de Duo, il se peut que vous ne
puissiez pas le retirer de l’appareil.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la portée de jeunes enfants. Il risquerait d’être avalé
accidentellement.
Recherche
MENU/Réglages
Remarques sur l’utilisation d’un « Memory Stick Micro »
(vendu séparément)
Recherche
d’opérations
• Pour utiliser un « Memory Stick Duo » avec un périphérique compatible « Memory Stick », insérez-le
dans un adaptateur « Memory Stick Duo ». Si vous insérez un « Memory Stick Duo » sans adaptateur
« Memory Stick Duo » dans un périphérique compatible « Memory Stick », vous risquez de ne pas
pouvoir le retirer.
• Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo » dans un adaptateur « Memory Stick Duo », assurez-vous
que le « Memory Stick Duo » est tourné dans le sens correct et enfoncez-le complètement. Une insertion
incorrecte pourrait provoquer un dysfonctionnement.
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo » inséré dans un adaptateur « Memory Stick Duo » avec
un appareil compatible « Memory Stick », assurez-vous qu’il est tourné dans le sens correct. Notez qu’un
usage incorrect peut endommager le matériel.
• N’insérez pas un adaptateur « Memory Stick Duo » sans « Memory Stick Duo » dans un périphérique
compatible « Memory Stick ». Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Table des
matières
Remarques sur l’utilisation d’un adaptateur « Memory Stick
Duo » (vendu séparément)
Index
159FR
Charge de la batterie
• Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et
30 °C (50 °F et 86 °F). Il est possible que la batterie ne soit pas complètement chargée à des températures
hors de cette plage.
Comment stocker la batterie
Index
• Déchargez complètement la batterie avant de la ranger et placez-la dans un endroit frais et sec. Pour
maintenir le bon fonctionnement de la batterie, chargez-la complètement puis déchargez-la
complètement sur l’appareil au moins une fois par an lorsqu’elle est rangée.
• Pour décharger complètement la batterie, laissez l’appareil en mode de lecture diaporama (page 74)
jusqu’à ce qu’il s’éteigne.
• Pour que les bornes de la batterie restent propres et pour éviter de les court-circuiter, glissez la batterie
dans un sachet en plastique, par exemple, lorsque vous la transportez et la rangez, afin d’éviter tout
contact avec des objets métalliques, notamment.
Recherche
MENU/Réglages
• La performance de la batterie diminue lorsque la température ambiante est basse. La durée de
fonctionnement de la batterie est donc plus courte dans des endroits froids. Pour prolonger l’autonomie
de la batterie, nous vous recommandons ce qui suit :
– Placez la batterie dans une poche près du corps pour la garder au chaud et insérez-la dans l’appareil
juste avant de commencer la prise de vue.
• La charge de la batterie s’épuisera rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom.
• Nous vous recommandons de vous munir de batteries de réserve pour deux ou trois fois la durée de prise
de vue prévue et de faire des essais avant la prise de vue réelle.
• N’exposez pas la batterie à l’eau. La batterie n’est pas étanche à l’eau.
• Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds tels qu’un véhicule ou en plein soleil.
Recherche
d’opérations
Comment utiliser efficacement la batterie
Table des
matières
Batterie
Durée de service de la batterie
• La durée de service de la batterie est limitée. La capacité de la batterie diminue avec le temps et par une
utilisation répétée. Si la durée d’utilisation entre les charges diminue considérablement, il est
probablement temps de remplacer la batterie par une neuve.
• La durée de service de la batterie varie en fonction des conditions de stockage, d’utilisation et ambiantes.
Batterie compatible
• La batterie NP-BN1 (fourni) ne peut être utilisée que dans les modèles Cyber-shot compatibles type N.
160FR
Recherche
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
• Seules des batteries de type NP-BN (et aucune autre) peuvent être chargées dans le chargeur de batterie
(fourni). Des batteries autres que celles du type spécifié peuvent couler, surchauffer ou exploser si vous
tentez de les charger, ce qui fait courir un risque d’électrocution et de brûlures.
• Le témoin CHARGE du chargeur de batterie fourni clignote des deux manières suivantes.
Clignotement rapide : Le témoin clignote à des intervalles d’environ 0,15 seconde.
Clignotement lent : Le témoin clignote à des intervalles d’environ 1,5 seconde.
• Retirez la batterie chargée du chargeur de batterie. Si vous laissez la batterie chargée dans le chargeur, sa
durée de service pourra s’en trouver raccourcie.
• Lorsque le témoin CHARGE clignote, retirez la batterie en cours de charge, puis réinsérez-la dans le
chargeur de batterie jusqu’à ce qu’un déclic se produise. Lorsque le témoin CHARGE clignote de
nouveau, cela peut indiquer une erreur de la batterie ou qu’une batterie de type autre que celui spécifié a
été insérée. Assurez-vous que la batterie est du type spécifié. Si la batterie est du type spécifié, retirez-la,
remplacez-la par une neuve ou une autre et vérifiez si le chargeur de batterie fonctionne correctement. Si
le chargeur de batterie fonctionne correctement, il se peut qu’une erreur de batterie se soit produite.
• Si le témoin CHARGE clignote lentement, le chargeur est en mode de veille et la charge s’est
temporairement arrêtée. La charge s’arrête temporairement et passe en mode de veille lorsque la
température se trouve hors de la plage adaptée à la charge. La charge reprend et le témoin CHARGE
s’allume lorsque la température revient dans la plage adaptée à la charge. Nous vous recommandons de
recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
Table des
matières
Chargeur de batterie
Index
161FR
Recherche
d’opérations
La Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale) (vendu séparément) vous permet de
prendre des images en faisant détecter par l’appareil des visages de personnes.
Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi fourni avec la station intelligente (inclinaison
horizontale et verticale).
Table des
matières
Station intelligente (inclinaison
horizontale et verticale)
Recherche
MENU/Réglages
Index
162FR
Enregistrement et lecture sur l’appareil
Basé sur le format AVCHD, votre appareil enregistre avec la qualité d’image haute définition (HD)
mentionnée ci-dessous.
Dispositif compatible 1080 60i
MPEG-4 AVC/H.264 1920×1080/60i, 1440×1080/60i
Dispositif compatible 1080 50i
MPEG-4 AVC/H.264 1920×1080/50i, 1440×1080/50i
Signal audio :
Dolby Digital 2 can.
Support d’enregistrement : Carte mémoire
Index
*1 Spécifications 1080i
Spécifications haute définition qui utilisent 1 080 lignes de balayage effectif et le système entrelacé.
*2 Spécifications 720p
Spécifications haute définition qui utilisent 720 lignes de balayage effectif et le système progressif.
*3 La lecture de données enregistrées en format AVCHD autre que ceux mentionnés ci-dessus n’est pas
possible sur votre appareil.
Recherche
MENU/Réglages
Signal vidéo*3 :
Recherche
d’opérations
Le format AVCHD a été développé pour les caméscopes numériques haute définition lors de
l’enregistrement d’un signal HD (Haute Définition) aux spécifications 1080i*1 ou 720p*2 utilisant une
technologie de codage par compression haute performance. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est adopté
pour compresser les données vidéo et le système Dolby Digital ou PCM Linéaire est utilisé pour
compresser les données audio.
Le format MPEG-4 AVC/H.264 est capable de compresser des images avec des performances supérieures à
celles du format de compression d’image conventionnel. Le format MPEG-4 AVC/H.264 permet
d’enregistrer un signal vidéo haute définition pris avec un caméscope numérique sur des disques DVD de
8 cm, un disque dur, une mémoire flash, une carte mémoire, etc.
Table des
matières
Format AVCHD
163FR
Les communications TransferJet sont conformes à la norme indiquée ci-dessous.
Norme TransferJet :
Conforme aux Spéc. PCL Rév. 1.0
• Utilisez le protocole de communication « SCSI » ci-dessus lors de la connexion à un dispositif
compatible TransferJet (vendu séparément). Ou utilisez le protocole de communication « OBEX » lors
du partage de données entre appareils.
Recherche
d’opérations
Nom de classe protocole (type de communication) :
Périphérique entrée-sortie par blocs cible SCSI
Serveur de pousser OBEX
Logiciel client pousser OBEX
Table des
matières
Norme TransferJet
Recherche
MENU/Réglages
Index
164FR
A
Diaporama ...........................................................................74
AF centre ..............................................................................62
Données d'exposition ......................................................90
AF multi................................................................................62
Dossier
Changement ...............................................................119
Affichage d’autodiagnostic ........................................152
Création .......................................................................118
Affichage temporairement pivoté ..............................40
Sélection ........................................................................92
Afficher le groupe de rafales .......................................84
Suppression ................................................................120
Alerte yeux fermés .........................................................100
DPOF .....................................................................................86
Animal domestique ..........................................................34
E
Anti-flou de mouvement ...............................................31
Attén. yeux roug................................................................99
Autoportrait .........................................................................49
Économie d'énergie........................................................114
Écran MENU ................................................................11, 13
Envoyer par TransferJet.................................................79
EV ...........................................................................................57
B
Exposition ............................................................................57
Bal blanc ...............................................................................59
F
Balance blanc sous l'eau ................................................61
Batterie ................................................................................160
Bip .........................................................................................101
Feux d'artifice .....................................................................35
Flash .................................................................................47, 48
Flou artistique ....................................................................34
Format AVCHD ..............................................................163
C
Format Film ........................................................................93
Cadre du télémètre AF ...................................................62
Format musi ......................................................................113
Calendrier.............................................................................72
Formater .............................................................................117
Calibration .........................................................................116
G
Carte mémoire......................................................................3
Chargeur de batterie ......................................................161
Chg doss ENR. ................................................................119
COMMANDE HDMI ...................................................107
COMPONENT ................................................................108
Connexion USB ..............................................................110
Copier ..................................................................................121
Correct. contre-jour HDR .............................................33
Correction des yeux rouges ..........................................82
Créer dos ENR.................................................................118
Crépuscule ...........................................................................34
Crépuscule sans trépied .................................................32
D
Date.......................................................................................141
Index
Bouton Film ........................................................................43
Recherche
MENU/Réglages
Atténuation yeux fermés ...............................................69
Recherche
d’opérations
AF spot ..................................................................................62
Table des
matières
Index
Gastronomie ........................................................................34
Grand zoom .........................................................................39
Guide reconn. scène ........................................................98
H
HD(1080i) ..........................................................................108
I
Illuminat. AF ......................................................................94
Imprim...........................................................................86, 140
Index d'images ...................................................................73
Indicateurs d’avertissement et messages ..............152
Initialiser.............................................................................105
ISO ..........................................................................................58
Dépannage .........................................................................143
Détection de sourire.........................................................45
Détection de visage ..........................................................67
165FR
O
Language Setting ............................................................103
Obturat rapide ....................................................................35
Lecture
Ordinateur ..........................................................................130
Environnement recommandé .............................130
Images fixes .................................................................37
Importation d’images.....................................133, 134
Logement ...........................................................................109
Ordinateur Macintosh ............................................130
Logiciel ...............................................................................131
Ordinateur Windows ..............................................130
Luminosité LCD .............................................................102
Ordinateur Macintosh ...................................................130
Ordinateur Windows .....................................................130
M
Orientat. Auto.....................................................................97
Macro .....................................................................................56
Orientation de prise de vue...........................................51
Marque d’ordre d’impression ....................................142
Mass Storage ....................................................................110
Panneau tactile ...................................................................20
Mémoire interne ................................................................24
Panorama par balayage intelligent ............................28
Mémorisation du visage sélectionné ........................68
Paysage .................................................................................34
« Memory Stick Duo » .................................................158
Peindre...................................................................................81
Mesure à pondération centrale ....................................64
Personnaliser.......................................................................22
Mesure multi-zone ...........................................................64
PictBridge ..................................................................110, 140
Mesure spot .........................................................................64
Pivoter ...................................................................................87
Mise au P ..............................................................................62
Pixel ........................................................................................54
Mode de mesure ................................................................64
Plage .......................................................................................34
Mode Démo ......................................................................104
Plan rapproché ...................................................................56
Mode ENR ...........................................................................25
PMB .....................................................................................131
Mode Facile
PMB Portable ...................................................................135
Prise de vue ..................................................................42
Portrait crépus ....................................................................34
Visualisation ................................................................71
Prise A/V OUT (STEREO) ........................................125
Mode Film
Index
P
Recherche
MENU/Réglages
Masquage flou....................................................................82
Recherche
d’opérations
Films ...............................................................................41
Table des
matières
L
Prise de vue
Prise de vue ..................................................................30
Films ...............................................................................30
Visualisation ................................................................41
Images fixes .................................................................26
Mode Visualisation ..........................................................83
Prise USB ...................................................................133, 140
MTP ......................................................................................110
Programme Auto ...............................................................27
Multi-connecteur.............................................................129
Protéger .................................................................................85
Music Transfer .................................................................131
PTP .......................................................................................110
N
Q
Neige ......................................................................................34
Quadrillage ..........................................................................95
Noms des pièces ................................................................16
Qualité ...................................................................................52
Norme TransferJet..........................................................164
Numéro de fichier...........................................................122
166FR
R
T
Taille Img .............................................................................52
Imprimante .................................................................140
Téléch musi .......................................................................112
Ordinateur ...................................................................133
Téléviseur...................................................................125, 126
Téléviseur ...................................................................125
Touche de mode Image fixe/Film .............................23
Rafale .....................................................................................55
TransferJet .........................................................................115
Recadrage(redimension.) ..............................................82
U
Régl. date&heure ............................................................124
Utilisation de l’appareil à l’étranger.......................157
Réglage auto intelligent .................................................26
Réglage zone ....................................................................123
V
Réglages ...............................................................................14
VGA .......................................................................................52
Réglages Affichage
Z
Visualisation ................................................................89
Zoom ......................................................................................36
Réglages d'index d'images ............................................91
Zoom de lecture.................................................................38
Réglages du volume ........................................................88
Zoom intelligent ................................................................96
Réglages horloge ............................................................124
Zoom numérique ...............................................................96
Réglages LUN..................................................................111
Zoom numérique de précision ....................................96
Résolution HDMI ...........................................................106
Zoom optique ...............................................................36, 96
Recherche
MENU/Réglages
Prise de vue ..................................................................70
Recherche
d’opérations
Reconnaissance de scène...............................................65
Table des
matières
Raccordement
Retardateur ....................................................................49, 50
Retoucher .............................................................................82
Scène Enreg. film .............................................................44
Index
S
SD ..........................................................................................108
Sélect. dossier.....................................................................92
Sélection scène ..................................................................34
Sensibil élevée ...................................................................34
Sous l'eau..............................................................................35
Station intelligente (inclinaison horizontale et
verticale)......................................................................162
Supprim. doss ENR .......................................................120
Supprimer.............................................................................77
Sync lente .............................................................................47
Système d’exploitation .................................................130
167FR
Remarques sur la licence
Recherche
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
CE PRODUIT EST DUMENT AUTORISE SOUS LA LICENCE DU PORTEFEUILLE DE
BREVETS AVC POUR L’UTILISATION PRIVEE ET NON COMMERCIALE D’UN
CONSOMMATEUR AFIN DE
(i) CODER DES VIDEOS CONFORMEMENT A LA NORME AVC (« AVC VIDEO »)
ET/OU
(ii) DECODER DES VIDEOS AVC QUI ONT ETE CODEES PAR UN CONSOMMATEUR
ENGAGE DANS DES ACTIVITES PRIVEES ET NON COMMERCIALES ET/OU ONT ETE
OBTENUES D’UN FOURNISSEUR VIDEO AUTORISE A FOURNIR DES VIDEO AVC.
AUCUNE LICENCE N’EST ACCORDEE NI NE SERA CONSIDEREE COMME IMPLICITE
POUR TOUTE AUTRE UTILISATION.
IL EST POSSIBLE D’OBTENIR DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES AUPRES DE
MPEG LA, L.L.C. VOIR
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Table des
matières
Les logiciels « C Library », « Expat », « zlib », « dtoa », « pcre » et « libjpeg » sont fournis dans
l’appareil. Nous fournissons ces logiciels sur la base d’accords de licence avec les détenteurs de
leurs droits d’auteur. À la demande des détenteurs des droits d’auteur de ces applications
logicielles, nous sommes dans l’obligation de vous communiquer les informations suivantes.
Veuillez lire les sections suivantes.
Lisez le fichier « license1.pdf » dans le dossier « License » du CD-ROM. Vous y trouverez les
licences (en anglais) des logiciels « C Library », « Expat », « zlib », « dtoa », « pcre » et
« libjpeg ».
À propos des logiciels sous licence GNU GPL/LGPL
Index
Les logiciels susceptibles d’être couverts par la GNU General Public License (ci-après désignée
par « GPL ») ou la GNU Lesser General Public License (ci-après désignée par « LGPL ») sont
inclus dans l’appareil.
Nous vous informons que vous avez le droit d’accéder au code source de ces programmes, de le
modifier et de le redistribuer conformément aux conditions de la licence GPL/LGPL fournie.
Vous trouverez le code source sur Internet. Utilisez l’adresse suivante pour le télécharger.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas à propos du contenu du code source.
Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier « Licence » du CD-ROM. Vous y trouverez les
licences (en anglais) des logiciels « GPL » et « LGPL ».
Pour visualiser le fichier PDF, Adobe Reader est nécessaire. S’il n’est pas installé sur votre
ordinateur, vous pouvez le télécharger à partir de la page Web de Adobe Systems :
http://www.adobe.com/
Licence de « Music Transfer » se trouvant sur le CD-ROM
(fourni)
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
168FR

Manuels associés