- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Siemens
- gigaset a160 duo
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Siemens gigaset a160 duo Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
13
Athen / Belgien-fr / A31008-M1801-E101-1-3F19 / Athen_Kombi.fm / 11.11.2008 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 Combiné pour A260/A265 Combiné pour A160/A165 Base sans répondeur 14 5 1 Niveau de charge du 1 bloc de batteries 2 2 2 Numéro interne 11.12. du combiné INT 3 Touches écran 4 Touche Messages 5 Touche Répertoire 3 6 Touche de navigation 4 7 Touche Décrocher 5 8 Touche Raccrocher et 6 Marche/Arrêt 7 9 Activation/désactivation 8 des sonneries (appui long en mode veille) 10 Verrouillage clavier activé/ désactivé (appui long) 11 Touche R - Double appel (Flash) 9 - Pause interchiffres 10 (appui long) 11 12 Microphone 12 13 Réveil, touche 13 14 Mains-libres, touche (uniquement Gigaset A260/A265) Présentation de la base avec répondeur 5 6 4 7 3 2 V 11:56 MENU 1 1 Touche Inscription/Paging : Recherche d'un combiné (appui bref, « Paging », p. 8) Inscription des combinés (appui long, p. 7). 2 Touche Marche/Arrêt : activation et désactivation du répondeur. Allumée : le répondeur est activé. Clignotante : il y a au moins un nouveau message ou un message vient d'être enregistré. S'allume environ 4 secondes puis s'éteint : Touche d'inscription/ paging (p. 7/p. 8) Touches écran : Ces touches permettent d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran. Affichage Signification Appeler tous les combinés inscrits. INT MENU “ U T ˜ OK Ouvrir le menu principal/sousmenu (voir Présentation du menu, p. 12). Niveau de menu précédent Naviguer vers le haut ou vers le bas ou régler le volume avec la touche u. Déplacer le curseur vers la gauche/ droite avec la touche u. Effacer caractère par caractère vers la gauche. Confirmer le choix de l'option de menu ou valider l'entrée pour l'enregistrer. la mémoire est pleine. Pendant l'écoute des messages : 3 Suppression du message en cours. 4 Retour au message précédent. 5 Réglage du volume (ð = moins fort; ñ = plus fort) : Pendant l'écoute des messages : réglage du volume du haut-parleur. Lors de la signalisation d'un appel externe : réglage du volume de la sonnerie. 6 Touche Ecoute/Pause : Ecoute des messages du répondeur ou interruption de la lecture. 7 Lecture du message suivant. A noter : ◆ Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message, il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base. ◆ Si le répondeur est désactivé, mais que la touche Marche/Arrêt continue à clignoter, cela signifie qu'il reste encore au moins un nouveau message non écouté sur le répondeur. Athen / Belgien-fr / A31008-M1801-E101-1-3F19 / Athen_Kombi.fm / 11.11.2008 2 Consignes de sécurité W Avant l'utilisation, lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité. Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. $ Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni. Insérer uniquement le bloc de batteries rechargeables homologué ! Ne jamais utiliser de piles normales (non rechargeables), susceptibles d'endommager le combiné, d'entraîner un risque pour la santé et de provoquer des blessures. Utiliser le bloc de batteries conformément au présent mode d'emploi (p. 3). Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des recommandations émises par le corps médical. Ne pas mettre le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs. ECO DECT ECO DECT est un concept d'économie d'énergie rendu possible grâce à l'adoption d'une alimentation basse consommation. C'est aussi la diminution de la puissance émise par la base. La puissance d'émission de la base est coupée lorsqu'un seul combiné est appairé et repose sur la base! Par ailleurs votre combiné régule automatiquement la puissance transmise selon son éloignement de la base. Mise en service du téléphone Etape 1 : raccordement de la base 1 2 Ne pas installer le téléphone dans une salle de bain ou de douche. Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau. Base sans répondeur Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (p. ex. ateliers de peinture). ƒ Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit. Lorsque le clavier est verrouillé (p. 1), même les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés. Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. 1 2 Base avec répondeur Raccorder d'abord le bloc secteur (230 V) à la prise secteur 1, puis la fiche téléphonique à la prise téléphonique 2 comme illustré. Insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet. Les deux cordons doivent toujours être insérés. ◆ Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni. ◆ Si vous achetez un autre cordon téléphonique dans le commerce, vérifier que le brochage est correct : brochage 3-4 des fils téléphoniques/EURO CTR37. Athen / Belgien-fr / A31008-M1801-E101-1-3F19 / Athen_Kombi.fm / 11.11.2008 3 Etape 2 : mise en service du combiné Remarque : L’écran est protégé par un film. Retirez-le ! Insertion du bloc de batteries ◆ Placer les fils de la batterie dans les rainures prévues à cet effet afin d'éviter que le couvercle de la batterie ne se referme dessus et que les fils ne soient endommagés. ◆ Utiliser uniquement le bloc de batteries rechargeables (p. 9) recommandé par Gigaset Communications GmbH *. En d'autres termes, ne jamais utiliser de piles normales (non rechargeables) qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. L'enveloppe du bloc de piles ou du bloc de batteries pourrait p. ex. être détruite et le bloc de batteries pourrait exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. ◆ Ne pas utiliser d'autre chargeur que celui fourni avec le combiné pour éviter d'endommager les batteries. ◆ Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur prévu à cet effet. * Gigaset Communications GmbH est titulaire d'une licence de marque de Siemens AG. ◆ Insérer la fiche dans la prise, comme représenté sur l'agrandissement. ◆ Mettre en place le bloc de batteries. ◆ Insérer les cordons dans les rainures. Fermeture du couvercle de la batterie Insérer le couvercle à l'extrémité supérieure du compartiment de la batterie puis appuyer sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Ouverture du couvercle de la batterie Insérer votre ongle entre le couvercle et le boîtier et tirer le couvercle vers le haut. Etape 3 : inscription du combiné sur la base et chargement des batteries Condition : le combiné n'est inscrit sur aucune base. L'inscription du combiné à la base Gigaset A160/ A260/A165/A265 est automatique. Posez le combiné sur le chargeur de la base avec l'écran vers l'avant. Vous entendez une tonalité de validation. Laissez le combiné sur la base jusqu'à ce qu'il soit inscrit. L'inscription automatique peut durer jusqu'à 5 minutes. Pendant ce temps, le message suivant clignote à l'écran : Inscript. Base. Le plus petit numéro interne disponible (1–4) est attribué au combiné. Si plusieurs combinés sont inscrits sur la base, le numéro interne s'affiche à l'écran après l'inscription, p. ex. 2. Si les numéros internes 1 à 4 ont déjà été attribués (s'il y a déjà quatre combinés inscrits sur une base), le numéro 4 est retiré et réutilisé. Chargement du bloc de batteries Pour charger le bloc de batteries, laisser le combiné sur la base pendant 13 heures (dans le cas du Gigaset A160/A260) ou pendant environ 6 heures (dans le cas du Gigaset A165/A265). A l'issue de ce délai, le bloc de batteries est complètement chargé. Le niveau de charge du bloc de batteries ne s'affiche correctement qu'après un cycle ininterrompu de charge/décharge. Il est donc préférable d'attendre la fin du chargement avant d'utiliser le combiné. Le processus de chargement est géré électroniquement pour éviter tout risque de surcharge du bloc de batteries. Le bloc de batteries chauffe pendant la charge, ce phénomène est normal et sans danger. Pour des raisons techniques, sa capacité de charge diminue au bout d'un certain temps. Pour que l'horodatage des appels soit correct, vous devez paramétrer la date et l'heure (voir Présentation du menu, p. 12). Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est celui représenté à la p. 1. Athen / Belgien-fr / A31008-M1801-E101-1-3F19 / Athen_Kombi.fm / 11.11.2008 4 Téléphoner Appel externe/fin de la communication Les appels externes sont les appels à destination du réseau public. ~ (entrer le numéro) c. Le numéro est composé. (Vous pouvez également d'abord maintenir enfoncée la touche c [tonalité libre] puis composer le numéro.) Pendant la communication, régler le volume du combiné à l'aide de la touche u. Interruption de la communication/de la numérotation : appuyer sur la touche Raccrocher a. Vous pouvez faire précéder automatiquement chaque numéro d'appel d'un préfixe opérateur (voir « Présélection » dans Présentation du menu, p. 12). ¢ Prise d’appel Un appel entrant est signalé par une sonnerie, le clignotement de la touche Mains-libres d (Gigaset A260/A265) et une indication à l'écran. Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons : ◆ Appuyer sur la touche Décrocher c. ◆ Appuyer sur la touche Mains-libres d (Gigaset A260/A265). Si la fonction Décroch.auto est activée (voir Présentation du menu, p. 12), retirer simplement le combiné de sa base/du chargeur. Présentation du numéro de l'appelant Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de l'appelant (s'il est mémorisé dans le répertoire ou si vous avez accès au service CNIP) apparaît à l'écran. Conditions : 1 Vous avez demandé à votre opérateur réseau d'activer le service Présentation du numéro de l'appelant (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin que ces informations apparaissent sur votre écran. 2 L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI). L'écran affiche ® si vous n'avez pas souscrit à la présentation du numéro, Appel masqué si l'appelant a désactivé la présentation du numéro, ou Inconnu s'il ne la pas demandée. Mains-libres (disponible uniquement pour le Gigaset A260/A265) Après avoir composé le numéro d'appel, vous pouvez passer immédiatement en mode Mains-libres (la touche d reste allumée en continu) en appuyant sur la touche Mains-libres d. Durant une communication et pendant l'écoute du répondeur (le cas échéant) passez du mode Ecouteur au mode Mains-libres et inversement en appuyant sur la touche d. Réglez le volume en mode Mains-libres à l'aide de la touche u. Utilisation du combiné Marche/arrêt du combiné Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche. Utilisation du répertoire et des autres listes Répertoire Ouverture du répertoire : appuyer sur la touche h (Gigaset A160/A165) ou v (Gigaset A260/A265). Capacité d'enregistrement de 40 numéros d'appel (max. 32 chiffres) avec les noms correspondants (max. 14 caractères). Remarque : Pour composer avec un numéro raccourci, vous pouvez affecter une touche à un numéro du répertoire (p. 5). Saisie de la première entrée du répertoire h ou v ¢ Nouv. entrée? ¢ OK ~ ~ Saisir le numéro et appuyer sur OK. Saisir le nom et appuyer sur OK. Saisie d'une nouvelle entrée dans le répertoire h ou v ¢ MENU ¢ Nouvel. entrée ¢ OK ~ ~ Saisir le numéro et appuyer sur OK. Saisir le nom et appuyer sur OK. Athen / Belgien-fr / A31008-M1801-E101-1-3F19 / Athen_Kombi.fm / 11.11.2008 5 Sélection d'une entrée du répertoire Ouvrir le répertoire avec h ou v. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : ◆ Naviguer vers l'entrée à l'aide de la touche u jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné. ◆ Entrer le premier caractère du nom, naviguer le cas échéant vers l'entrée à l'aide de la touche u. Composition à partir du répertoire v ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ c Utilisation des autres fonctions v ¢ v (sélectionner une entrée) ¢ MENU Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche u : Affich. numéro Afficher le numéro. Utilis. numéro Modifier ou compléter un numéro enregistré. Puis composer le numéro ou exécuter d'autres fonctions en appuyant sur MENU. Modifi. entrée Modifier l'entrée sélectionnée. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Copier entrée Envoyer des entrées à un autre combiné (p. 5). Effacer liste Supprimer toutes les entrées du répertoire. Copier liste Copier la liste complète vers un autre combiné (p. 5). Tche raccourci Créer un raccourci en affectant une touche à l'entrée sélectionnée. Composition à l'aide des touches de raccourci Maintenir la touche de raccourci appropriée enfoncée. Transfert du répertoire sur un autre combiné Conditions : ◆ Le combiné destinataire et l'émetteur sont inscrits sur la même base. ◆ L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. v ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU ¢ Copier entrée / Copier liste ¢ OK ¢ ~ (saisir le numéro interne du combiné destinataire) ¢ OK Liste des numéros bis Cette liste contient les dix derniers numéros composés. Composition à partir de la liste des numéros bis c Appuyer brièvement sur la touche. u Sélectionner l’entrée. c Appuyer de nouveau sur la touche Décrocher. Le numéro est composé. Gestion de la liste des numéros bis c Appuyer brièvement sur la touche. u Sélectionner l’entrée. MENU Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : Utilis. numéro (comme dans le répertoire p. 5) Copie>répert. Copier l'entrée dans le répertoire. Effacer entrée (comme dans le répertoire p. 5) Effacer liste (comme dans le répertoire p. 5) Journal des appels/Journal du répondeur ou de la messagerie externe Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans la listee des appels/du répondeur, une tonalité d'avertissement retentit et l’écran clignote. Un message s'affiche à l'écran. En appuyant sur la touche f, toutes les listes s'affichent. Si une seule liste comporte de nouveaux messages, elle s'ouvre immédiatement. Remarque : Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (en fonction de l'opérateur). Journal des appels Condition : présentation du numéro de l'appelant (CLIP) (p. 4) Les numéros des 20 derniers appels manqués sont enregistrés. Si plusieurs appels du même numéro ont été manqués, seul le dernier est mémorisé. Le journal des appels s'affiche de la manière suivante : Appels 01+02 Nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées lues Athen / Belgien-fr / A31008-M1801-E101-1-3F19 / Athen_Kombi.fm / 11.11.2008 6 Ouverture du journal des appels f ¢ Appels 01+02 ¢ OK Sélectionner une entrée à l'aide de la touche u. Le journal des appels affiche le dernier appel reçu. Utilisation des autres fonctions u (sélectionner une entrée) ¢ MENU Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche u : Suivant Reprendre l'écoute (voir p. 7). Volume Régler le volume. Copie>répert. Copier l'entrée dans le répertoire. Afficher nom Si vous avez demandé le service CNIP, vous pouvez afficher le nom et le lieu enregistrés par votre opérateur pour ce numéro. Effacer liste Supprimer tous les anciens messages. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche u : Effacer entrée Supprimer l'entrée en cours. Copie>répert. Copier l'entrée dans le répertoire. Date/Heure Afficher la date et l'heure de l'appel (selon le réglage). Etat Nv Appel : nouvel appel manqué. Appel lu : entrée déjà lue. App.reçu : appel accepté. Afficher nom Si vous avez demandé le service CNIP, vous pouvez afficher le nom et le lieu enregistrés par votre opérateur pour ce numéro. Effacer liste Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effacées. Rappel de l'appelant depuis le journal des appels f ¢ Appels 01+02 ¢ OK ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ c Autres fonctions pour les appareils avec répondeur Journal du répondeur Le journal du répondeur vous permet d'écouter les messages sur le répondeur. Le journal du répondeur se présente ainsi : Répond.: 01+02 Nombre de nouveaux messages + nombres d'anciens messages écoutés Ouverture du journal du répondeur f ¢ Répond.: 01+02 ¢ OK L'écoute commence. Utilisation des autres fonctions u (sélectionner une entrée) ¢ MENU Sélection automatique de l'opérateur(présélection) Voir Présentation du menu, p. 12. Utilisation du répondeur (A165/A265) Vous pouvez utiliser le répondeur au moyen du combiné (voir Présentation du menu, p. 12) ou des touches de la base (p. 1). Activation/désactivation du répondeur L'icône ± s'affiche à l'écran. La touche ö de la base s'allume. Le téléphone est livré avec une annonce standard. En l'absence d'annonce personnalisée, l'annonce standard est utilisée. Le répondeur s'arrête automatiquement lorsque la mémoire est pleine. Il redémarre automatiquement dès que vous avez supprimé d'anciens messages. Enregistrement d'une annonce personnalisée Voir Présentation du menu, p. 12. Vous entendez la tonalité (bip court). Enregistrer l'annonce (3 secondes min.). Appuyez sur OK pour confirmer, sur a ou ” pour annuler l'enregistrement. L'annonce est repassée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. A noter : L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes (durée d'enregistrement maximale) ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes. Ecoute ou suppression de l'annonce Voir Présentation du menu, p. 12. Athen / Belgien-fr / A31008-M1801-E101-1-3F19 / Athen_Kombi.fm / 11.11.2008 7 Ecoute/suppression des messages Longueur de l'enregistrement L'écoute commence par le premier nouveau message. Voir Présentation du menu, p. 12. Ecoute d'anciens messages Voir le journal du répondeur, p. 6. Vous pouvez modifier la langue des menus et de l'annonce standard MENU 3 3 9 2 (débuter la procédure). ¢ Arrêt et contrôle de l'écoute Pendant l'écoute des messages : 2 Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur 2. t Revenir au début du message en cours. 2xt Revenir au message précédent. v Passer au message suivant. 2xv Sauter le message suivant. Lecture des informations CNIP d'un message ◆ Voir p. 6. Suppression de certains messages Pendant l'arrêt de la lecture, appuyer sur ˜. Suppression de tous les anciens messages Pendant l'écoute ou en mode pause : MENU Effacer liste OK (confirmer pour valider) ¢ ¢ Interception d'un appel arrivant sur le répondeur Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur en appuyant sur c ou d (Mains-libres). L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant. Activation/désactivation du filtrage d'appel Pendant l’enregistrement d’un message, vous pouvez l’écouter sur le haut-parleur de la base et des combinés Gigaset (uniquement Gigaset A265) inscrits (voir Présentation du menu, p. 12). Réglages du répondeur A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné. Réglage du délai d’enclenchement Vous pouvez définir le moment où le répondeur doit accepter un appel. Sélectionner MENU Messagerie OK Enclench. répd OK Immédiat / après 10 sec / après 20 sec / après 30 sec / automatique OK (‰ = activé) ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Choix d'une autre langue ¢ Sélectionner la langue : 1 (néérlandais), 2 (français), 3 (allemand). Appuyer sur OK pour valider. Attribution de la touche 1 au répondeur/à la messagerie externe Pour l'accès direct au répondeur/à la messagerie externe, il vous suffit de maintenir enfoncée la touche 1 du combiné. Voir Présentation du menu, p. 12. Inscription des combinés correspondants Vous pouvez inscrire jusqu'à 4 combinés sur votre base. Inscription automatique des combinés sur les bases Gigaset A160/A260/A165/A265, voir p. 3. Inscription manuelle des combinés sur les bases Gigaset A160/A260/A165/A265 ¢ ¢ ¢ 1. Sur le combiné : MENU Réglages OK Combiné OK Inscrire comb. Entrer le code PIN système de la base (valeur par défaut : 0000). OK. Le message Inscript. Base clignote à l'écran. ¢ ¢ ¢ ¢ 2. Sur la base : maintenir enfoncée (min. 1 seconde) la touche Inscription/Paging ÷ ou ù (p. 1) dans les 60 secondes suivant l'entrée du code PIN système. L'opération d'inscription peut durer jusqu'à cinq minutes. Athen / Belgien-fr / A31008-M1801-E101-1-3F19 / Athen_Kombi.fm / 11.11.2008 8 Recherche d'un combiné (« Paging ») Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base. ◆ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/ Paging ÷ ou ù sur la base (p. 1). ◆ Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées. Terminer : appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging ÷ ou ù de la base (p. 1) ou sur la touche Décrocher c sur un combiné. Utilisation de plusieurs combinés Appel interne Les appels internes sont des communications gratuites avec d'autres combinés inscrits sur la même base. Appuyer sur la touche écran INT. Tous les combinés sont appelés. Lorsqu'un abonné interne répond, vous pouvez lui parler. Pour terminer, appuyer sur la touche Raccrocher a. Double appel interne/Transfert en interne Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Appuyer sur la touche écran INT. Tous les combinés sont appelés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente. ◆ Avant la réponse du correspondant interne, appuyer sur la touche Raccrocher a ; la communication est transférée au correspondant qui prend l'appel. ◆ Après la réponse du correspondant interne, vous pouvez parler avec lui. Appuyer sur la touche Raccrocher a, la communication est transférée ; ou appuyer sur la touche écran ”, vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant externe. Participation à une communication externe Pendant une communication avec un correspondant externe : un correspondant interne peut « s'introduire » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité. Condition : la fonction Intrus. INT est activée. Activation/Désactivation de la fonction Intrusion ¢ Réglages ¢ OK ¢ Base ¢ OK ¢ Intrus. INT ¢ OK (‰ = activé) MENU Utilisation de la fonction Intrusion Vous voulez participer à une communication externe en cours. Maintenir la touche Décrocher c enfoncée. Vous participez à la communication. Tous les participants entendent un bip sonore. Pour terminer : appuyer sur la touche Raccrocher a. Tous les participants entendent un bip sonore. Si le premier correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher a, la liaison entre le combiné participant et le correspondant externe est maintenue. Réglages du combiné Modification de la langue d’affichage ¢ ¢ ¢ ¢ OK ¢ OK ¢ Combiné ¢ OK ¢ Sélectionner la langue MENU Réglages Langue OK La langue en cours est signalée par ‰. Si vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et que l'affichage est incompréhensible) : MENU 3 2 1 (appuyer successivement sur ces ¢ touches) Sélectionner la langue correspondante à l'aide de u et appuyer sur OK. Réveil/Alarme Activation/désactivation du réveil ¢ Réveil ¢ OK ¢ Activation ¢ OK (‰ = activé) MENU Ou : appuyer sur la touche Réveil g. Vous pouvez éteindre le réveil dès qu'il sonne pour une période de 24 heures en appuyant sur n'importe quelle touche. Réglage de l'heure de réveil MENU ¢ Réveil ¢ OK ¢ Heure réveil ¢ OK Entrer les heures et minutes de l'heure de réveil et appuyer sur OK. Athen / Belgien-fr / A31008-M1801-E101-1-3F19 / Athen_Kombi.fm / 11.11.2008 9 Réinitialisation du combiné Modification de la pause après la prise de ligne Vous pouvez annuler les réglages personnalisés. Les entrées du répertoire et du journal des appels et l'inscription du combiné sur la base sont conservées. MENU Réglages OK Combiné OK Réinit.combiné OK ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Pour annuler la réinitialisation, appuyer sur a. Réglages de la base Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné inscrit. Pour savoir comment régler le code PIN système de la base, ainsi que régler le volume et sélectionner le type de sonnerie dans le cas d'appareils avec répondeur, voir Présentation du menu, p. 12. Rétablissement des réglages par défaut de la base En cas de réinitialisation, tous les combinés sont retirés. Les réglages personnalisés sont effacés. Seules la date et l'heure sont conservées. MENU Réglages OK Base OK Réinit. base OK ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser à 0000. Retirez le cordon d'alimentation de la base. Tout en maintenant la touche Inscription/Paging ÷ ou ù (p. 1) de la base enfoncée, raccordez de nouveau le cordon d'alimentation à la base. Pour les appareils avec répondeur, un bip sonore retentit. La base est réinitialisée et le code PIN système est réglé sur 0000. Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé (IP) Ces réglages ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur. Modification du mode de numérotation MENU ¢ I I O 1 1 ¢ Le chiffre du mode de numérotation réglé clignote : 0 = Fréquence vocale (FV) ; 1 = Numérotation par impulsion Saisir le chiffre. OK. ¢ ¢ Réglage de la durée du flashing MENU ¢ I I O 1 2 ¢ Le chiffre correspondant à la durée du flashing actuelle clignote : 0 = 80 ms ; 1 = 100 ms ; 2 = 120 ms ; 3 = 400 ms ; 4 = 250 ms ; 5 = 300 ms ; 6 = 600 ms ; 7 = 800 ms Saisir le chiffre OK. ¢ ¢ Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher c et l'envoi du numéro d'appel. ¢ ¢ MENU IIO1O Le chiffre correspondant à la durée de la pause clignote : 1 = 1 seconde ; 2 = 3 secondes ; 3 = 7 secondes Saisir le chiffre OK. ¢ ¢ Modification de la pause après la touche flashing (R) MENU ¢ I I O 1 4 ¢ Le chiffre correspondant à la durée de la pause clignote : 1 = 800 ms; Saisir le chiffre 2 = 1600 ms ; 3 = 3200 ms OK. ¢ ¢ Annexe Saisie de caractères spéciaux Ecriture standard 1 1x 2x 3x 4x 5x 6x Espace 1 £ $ ¥ ¤ P . , ? ! 0 + * / ( ) < = Abc--> 123 123--> abc # @ \ & Q # Caractéristiques techniques Bloc de batteries recommandé (Etat lors de l'impression du mode d'emploi) Nickel-Hydrure métallique (NiMH) : Combiné A16 : V30145-K1310-X383 Combiné A26 : V30145-K1310-X359, X402 Le combiné est livré avec le bloc de batteries homologué. Puissance consommée de la base En veille : environ 2 W En communication : environ 3 W Caractéristiques générales Norme DECT Prise en charge Norme GAP Prise en charge Portée Jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment Alimentation électrique de la base 230 V ~/ 50 Hz Conditions ambiantes pour le fonctionne+5 °C à +45 °C ; ment 20 % à 75 % d'humidité relative Athen / Belgien-fr / A31008-M1801-E101-1-3F19 / Athen_Kombi.fm / 11.11.2008 10 Entretien Service clients (Customer Care) Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon humide (pas de solvant) ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. Nous vous offrons une assistance rapide et individuelle ! Notre service d’assistance en ligne sur Internet est accessible en permanence, où que vous soyez : www.gigaset.com/customercare Accessible en permanence et de n'importe où. Vous disposez d'une assistance 24 heures sur 24 sur tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse une compilation des questions les plus fréquemment posées et des réponses, ainsi que les manuels d'utilisation des produits à télécharger. Vous trouverez également les questions les plus fréquemment posées et les réponses dans l’annexe de ce mode d’emploi. Si une réparation devait s’avérer nécessaire ou que votre problème est couvert par la garantie, vous recevrez une aide rapide et compétente en appelant notre centre d’assistance : Belgique 0 78 15 66 79 Merci de préparer votre preuve d’achat. Dans les pays où notre produit n’est pas commercialisé par des revendeurs agréés, nous n’offrons aucun service de remplacement ou de réparation. Contact avec les liquides ! Si le combiné a été mis en contact avec des liquides : 1 L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries. 2 Laisser le liquide s'écouler. 3 Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.). 4 Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé. Questions-réponses Pour toute question sur l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 h sur 24 à l'adresse Internet suivante www.gigaset.com/customercare. Par ailleurs, le tableau suivant énumère les problèmes les plus fréquents et les solutions possibles. Problème Cause Solution Le combiné n'est Appuyer sur la touche Raccrocher a penpas activé. dant 5 secondes environ ou placer le combiné sur la base. Le bloc de batte- Recharger/remplacer ries est vide. le bloc de batteries (p. 3). Aucune réac- Le verrouillage du Appuyer sur la touche tion lorsque clavier est activé. Dièse R pendant l’on appuie sur 2 secondes environ les touches. (p. 1). Réduire la distance Le combiné se Aucune liaison radio trouve hors de la entre le combiné et avec la base ; zone de portée de la base. la base. le message Base clignote Le combiné n’est Inscrire le combiné (p. 3). pas inscrit. à l'écran. La base n'est pas Vérifier si la fiche de la base est bien activée. branchée (p. 2). Contrôler le raccordeLes câbles sont ment des câbles (p. 2) mal raccordés. Il n’y a pas d’affichage à l’écran. Homologation Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique en Belgique. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs. Athen / Belgien-fr / A31008-M1801-E101-1-3F19 / Athen_Kombi.fm / 11.11.2008 11 Certificat de garantie Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer, l'utilisateur (client) peut faire valoir son droit de garantie aux conditions suivantes: ◆ Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces exposées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois après la date d'achat. ◆ Cette garantie n'est pas d'application dans la mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur. ◆ Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des dealers autorisés ou le client lui-même (tels que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions d'utilisation et logiciels éventuels livrés sur des supports d'information séparés sont également exclus de cette garantie. ◆ La preuve d'achat datée tient lieu de certificat de garantie. Pour être recevable, tout appel à cette garantie devra être exercé dans les deux mois après constatation du défaut. ◆ Les appareils resp. accessoires échangés qui sont retournés à Gigaset Communications dans le cadre du remplacement, deviennent la propriété de Gigaset Communications. ◆ Cette garantie est valable pour les nouveaux appareils achetés en Union Européenne. La garantie pour les appareils achetés en Belgique est assureé par Gigaset Communications GmbH, Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt, Germany. ◆ Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits. ◆ La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie. ◆ Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais de réparation ou de remplacement. ◆ Les dispositions susmentionnées n'impliquent aucun changement à la charge de preuve incombant au client. Pour faire jouer la garantie, contactez le service téléphonique de Gigaset Communications. Vous trouverez les numéros correspondants dans le guide d'utilisation. Athen / Belgien-fr / A31008-M1801-E101-1-3F19 / Athen_Kombi.fm / 11.11.2008 12 Présentation du menu Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions. Elles sont accessibles depuis divers menus. Vous pouvez accéder à une fonction de deux manières : ◆ Naviguer à l'aide des touches t et v. ◆ Saisir la combinaison de chiffres correspondante, par exemple : MENU I 1 pour le réglage de la date et de l'heure. Lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer sur MENU (ouverture du menu), sélectionner la fonction souhaitée et valider avec OK. Retour en mode veille : appui long sur la touche a. 1 Réveil 1-1 Activation Activation/désactivation du réveil 1-2 Heure réveil Format des entrées : HHMM 2 Sons / Audio 2-1 Volume sonner. 5 niveaux « Crescendo » disponibles 2-2 Mélodie sonner 2-2-1 >Appel externe 2-2-2 >Appel interne 10 mélodies disponibles pour les appels internes 2-2-3 Pour le réveil 10 mélodies de réveil disponibles 10 mélodies disponibles pour les appels externes 2-3 Tonalités ECT (Explicit call transfer) 2-4 Alarme batter. 2-4-1 Arrêt 2-4-2 Marche toujours 2-4-3 Durant appel uniquement pendant une communication Tonalité de batterie presque vide : jamais 3 Réglages 3-1 Date / Heure Saisie de la date (format JJMMAA), puis de l'heure (format HHMM) 3-2 Combiné 3-2-1 Langue Réglage de la langue d'affichage 3-2-2 Décroch.auto Activation/désactivation du décroché automatique 3-3 Base 3-2-3 Inscrire comb. Inscription manuelle du combiné 3-2-4 Réinit.combiné Réinitialisation du combiné 3-3-1 Sons / Audio 3-3-1-1 (uniquement Gigaset A165/A265) Volume sonner. 5 intensités + "Crescendo" + ARRET disponibles 3-3-1-2 Mélodie sonner 10 mélodies disponibles 3-3-2 Code PIN Modification du code PIN système (par défaut : 0000) 3-3-3 Réinit. base Rétablissement des réglages par défaut (le code PIN système est conservé, les combinés sont retirés) 3-3-4 Intrus. INT Activation/désactivation de la fonction 3-3-5 Présélection 3-3-5-1 Préfixe Préfixe opérateur automatiquement ajouté avant le numéro d'appel composé. 3-3-5-2 Avec présélect Premiers chiffres des numéros à préfixes qui doivent être composés avec présélection. 3-3-5-3 Sans présélect Premiers chiffres des numéros à préfixes qui doivent être composés sans présélection. Athen / Belgien-fr / A31008-M1801-E101-1-3F19 / Athen_Kombi.fm / 11.11.2008 13 4 Messagerie 4-1 Config. Tche 1 4-1-1 (tous les appareils) 4-2 Répondeur 4-3 Filtrage appel 4-4 4-5 4-6 Annonces Longueur messg Enclench. répd Messag. ext. 4-1-2 Répondeur 4-3-1 Combiné 4-3-2 Base 4-4-1 Enreg. annonce 4-4-2 Ecoute annonce 4-4-3 Effac. annonce 4-5-1 Illimitée 4-5-2 30 secondes 4-5-3 60 sec 4-5-4 120 sec 4-6-1 Immédiat 4-6-2 après 10 sec 4-6-3 après 20 sec 4-6-4 après 30 sec 4-6-5 automatique Attribution de la touche 1 au répondeur ou à la messagerie externe (en mode veille, la maintenir enfoncée pour composer). Messag. ext. : service de répondeur hébergé sur le réseau de votre opérateur et accessible sur abonnement. Le journal de la messagerie externe ne peut être affiché que si l'opérateur prend en charge cette fonction et que la touche 1 a été affectée à la messagerie externe. En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte l'appel après 20 s. En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel après 10 s.