▼
Scroll to page 2
of
32
Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide sur www.philips.com/welcome US_FR Téléphone ! Attention N'utilisez que des batteries rechargeables. Chargez chaque combiné pendant 24 heures avant utilisation. XL340 Table des matières 1 Informations importantes de sécurité 3 Environnement et sécurité 5 3.4 Symboles sur l'écran 9 4 Pour commencer 10 4.1 Brancher la base 10 4.2 Brancher le chargeur 10 4.3 Installer les batteries dans le combiné 10 1.1 Informations de sécurité 5 1.2 Recommandations électriques 5 1.3 Spécifications des batteries 5 1.4 Connexion téléphonique 5 4.4 Charger les batteries 10 1.5 Protection de l'environnement 5 4.5 Le mode veille 11 1.6 Précautions 5 4.6 Vérifier le signal radio 11 2 Informations importantes 6 5 Utiliser le téléphone 12 2.1 Pour votre sécurité 6 5.1 Appeler 12 2.2 Connexion téléphonique 6 5.2 Répondre à un appel 12 2.3 Besoin d'aide 6 5.3 Le haut-parleur 12 2.4 Déclaration de conformité 6 5.4 Régler le volume de l'écouteur 12 2.5 Précautions de sécurité 6 5.5 Raccrocher 12 2.6 Système de sécurité numérique 6 5.6 Initier un second appel 13 5.7 Répondre à un second appel 13 5.8 Conférence 13 Utiliser l'intercom 13 3 Votre téléphone 7 3.1 Contenu de la boîte 7 5.9 3.2 Vue d'ensemble du combiné 8 5.10 Entrer du texte et des chiffres 3.3 Vue d'ensemble de la base 9 Table des matières 13 1 Table des matières 6 Utiliser plus le téléphone 15 6.1 Les mémoires (répertoire) 15 6.2 Personnaliser votre téléphone 15 6.3 Fonctions avancées 16 6.4 Utiliser le micro casque 19 7 Réglages d'usine 20 8 Tableau des codes menus 25 11.9 Vie privée 25 11.10 Informations complémentaires 25 11.11 Équipement téléphonique 26 11.12 Équipement Radio 26 11.13 N'essayez pas de réparer ou modifier cet appareil 26 11.14 Sigle RBRC® 26 12 27 21 9 Données techniques 22 10 FAQ - Foire aux questions 23 11 Appendice 24 11.1 Informations sur la conformité 24 11.2 Avis aux compagnies de téléphones locales 24 11.3 Notes 24 11.4 Droits de la compagnie de téléphone 24 11.5 Interférence information 24 11.6 Bruit 25 11.7 Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations des fréquences radio 25 2 11.8 Compatibilité avec appareil d'aide auditive Index Table des matières Informations importantes de sécurité Il est probable que certaines des informations suivantes ne s'appliquent pas à votre produit en particulier ; cependant, afin de réduire les risques d'incendie, de blessures corporelles ou d'électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone : 1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l'appareil. 3. Débranchez le téléphone de sa prise électrique avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni en aérosol. N'utilisez qu'un chiffon doux et légèrement humide. 4. N'utilisez pas ce téléphone lorsque vous êtes dans une baignoire, sous la douche ou dans une piscine. L'immersion de cet appareil dans l'eau peut causer une électrocution. 5. Le boîtier de l'appareil est doté de fentes et d'ouvertures d'aération situées à l'arrière ou en dessous. Afin d'empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l'appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaire. N'installez pas cet appareil dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d'aération adéquate. 6. Ce produit ne doit être alimenté qu'avec la source électrique indiquée sur l'étiquette. Si vous ne connaissez pas le type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou votre fournisseur d'électricité. 7. Ne déposez rien sur le cordon d'alimentation. N'installez pas cet appareil dans un endroit où des personnes pourraient trébucher sur le cordon d'alimentation. 8. Ne surchargez pas vos prises ou rallonges électriques. Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Informations importantes de sécurité 9. N'insérez jamais d'objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d'incendie ou d'électrocution. Ne renversez pas de liquides dans l'appareil. 10. Afin de réduire les risques d'électrocution, ne démontez pas l'appareil, mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s'il doit être réparé. En ouvrant ou en enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l'origine d'une électrocution lors d'une utilisation ultérieure de l'appareil. 11. N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, par exemple près d'un radiateur chaud ou d'un poêle, dans une voiture surchauffée, ou lors d'une exposition directe au soleil. 12. Ne déposez pas de bougies allumées, cigarettes, cigares, etc., sur le produit. 13. Ne touchez jamais aux fils ni aux bornes téléphoniques non isolés à moins que la ligne de téléphone ait été débranchée de l'interface du réseau. 14. N'installez ou ne modifiez jamais les branchements du téléphone pendant un orage. 15. Ne placez jamais les prises électriques dans des endroits humides, à moins que votre prise ne soit spécialement conçue pour supporter l'humidité. 16. Prenez les précautions nécessaires lorsque vous installez ou modifiez les lignes du téléphone afin de réduire les risques d'électrocution et/ou d'incendie. 17. Débranchez cet appareil et prenez contact avec du personnel de service qualifié dans les cas suivants : A. Lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés ou écorchés. B. Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. 3 C. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives de la notice d'utilisation. D. Si le socle de l'appareil a été endommagé. E. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance. 18. Évitez d'utiliser le téléphone pendant un orage. Les éclairs peuvent être à l'origine d'une électrocution. 19. N'utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci. 20. Ne déposez pas cet appareil sur un chariot, support ou table chancelants. L'appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé. SI VOTRE PRODUIT UTILISE DES BATTERIES, PRENEZ LES PRÉCAUTIONS SUPPLEMENTAIRES SUIVANTES : 1. N'utilisez que le type de batteries mentionné dans le mode d'emploi. 2. Ne jetez pas les batteries dans le feu, elles pourraient exploser. Vérifiez le code de conduite local il contient peut être des dispositions particulières pour la mise aux rebuts. 3. N'ouvrez, ni n'endommagez pas les batteries. La matière qui s'en échappe est corrosive et peut endommager vos yeux ou votre peau. Elle peut être toxique si vous en avalez. 4. Évitez les contacts avec des objets métalliques, comme des bagues, des bracelets ou des clés, pendant la manipulation des batteries. Ces objets pourraient faire courtcircuit, entraînant la surchauffe et des brûlures. 5. N'essayez pas de charger les batteries fournies avec ce téléphone ou identifiées comme lui convenant et qui ne sont pas rechargeables. Les batteries risquent de fuir ou d'exploser. 6. N'essayez pas de recharger les batteries en les chauffant. La fuite soudaine de la matière peut entraîner des brûlures ou des irritations de la peau ou des yeux. 4 7. Si vous changez les batteries, changez-les toutes en même temps. Le mélange de batteries neuves et déchargées peut augmenter la pression interne et rompre les batteries déchargées (applicable pour les produits utilisant plus d'une batterie). 8. Respectez la polarité ou le sens d'insertion. Le non respect de la polarité peut entraîner des fuites ou des explosions. 9. Retirez les batteries si le téléphone ne sera pas utilisé plus de 30 jours parce qu'elles peuvent fuir et endommager le produit. 10. Jetez les batteries 'douteuses' elles risquent de fuir dans le produit. 11. Ne rangez pas ce produit ou les batteries dans un environnement chaud. Les batteries conservées au frigo ou au congélateur doivent être protégées de la condensation au moment de leur sortie. Placez les batteries à température ambiante avant utilisation. 12. Si votre téléphone utilise des batteries rechargeables, chargez-les uniquement selon les prescriptions du mode d'emploi. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Informations importantes de sécurité 1 Environnement et sécurité 1.1 Informations de sécurité Vous ne pouvez pas passer d'appel d'urgence avec ce téléphone en cas de panne de courant. Prévoyez toujours une solution de rechange pour pouvoir appeler les secours. 1.2 Recommandations électriques • Ce produit nécessite une source électrique de 120 Volts, courant monophasé alternatif sauf les installations IT définies dans la norme UL 60950. En cas de coupure de courant la communication peut être perdue. 1.3 Spécifications des batteries Le combiné est alimenté par 2 batteries rechargeables NiMH, AAA, 1.2 V, de 750 mAh (Hr11/45). ! Attention Le réseau électrique est dangereux comme défini dans la norme UL 60950, la seule façon d'éteindre ce produit est de le débrancher. Faîtes en sorte que la prise électrique soit toujours facilement accessible. 1.4 Connexion téléphonique La puissance du réseau est classée TNV-3 (Puissance des réseaux de télécommunications, définie dans la norme UL 60950). En cas de coupure de courant la communication peut être coupée. ! Attention L'utilisateur doit s'assurer par lui même que la prise électrique de terre de leur installation électrique, que les lignes téléphoniques et que le système interne d'eau, s'il y en a, sont bien inter connectés. Cette précaution est importante, particulièrement dans les zones rurales. Environnement et sécurité 1.5 Protection de l'environnement Merci de respecter les lois en vigueur concernant la mise aux rebuts des emballages, batteries et ancien téléphone. Chaque fois que possible veillez à promouvoir leur recyclage. 1.6 Précautions • Du fait du signal radio émis entre la base et le combiné, les personnes portant un appareil auditif peuvent subir des interférences. • N'utilisez pas ce produit à proximité d'équipements de soins intensifs ou de personnes portant un pacemaker. • Ce produit peut provoquer des interférences avec des appareils électriques tels que répondeur, TV, radio et ordinateur, s'il est placé trop près d'eux. Placez la base à au moins un mètre de tout appareil électrique. ! Attention N'utilisez que le bloc alimentation électrique fourni avec ce téléphone. Le non respect de la polarité ou du voltage peut endommagé sérieusement l'appareil. Bloc alimentation pour la base : Entrée : 120 VAC 60 Hz Sortie : 9 VDC 400 mA Bloc alimentation pour le chargeur : Entrée : 120 VAC 60 Hz Sortie : 9 VDC 200 mA ! Attention RISQUE D'EXPLOSION SI VOUS UTILISEZ LE MAUVAIS TYPE DE BATTERIES. N’utilisez jamais des batteries non rechargeables ; Utilisez le type de batteries livré avec le produit et recommandé par Philips. Les batteries NiMH doivent être jetées dans les containers prévus à cet effet. LE NUMERO DE CERTIFICATION FCC EST INDIQUÉ SOUS LE COMBINÉ Les initiales IC indiquent que les spécifications techniques de l'industrie Canadienne sont respectées. Cette certification assure que le produit répond à certaines spécifications pour les communications radio. 5 2 Informations importantes Instruction de recyclage pour les batteries : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. 2.1 Pour votre sécurité Avant d'installer le XL340, prenez le temps de lire ce mode d'emploi. Information sur l'emballage : Les symboles standard sont marqués sur les packagings Philips pour promouvoir le recyclage et le tri des déchets éventuels. 2.2 Connexion téléphonique N'utilisez que le bloc alimentation électrique fourni avec ce téléphone sinon vous risquez de ne pas avoir de tonalité. Une contribution financière a été payée pour le système de tri et de recyclage national. Le matériau de l'emballage est recyclable. 2.3 Besoin d'aide Pour trouver une réponse à toutes vos questions : • Aide en ligne : www.philips.com/support • Foire aux questions : voir page 23 2.4 Déclaration de conformité Nous, PHILIPS, déclarons que le produit répond aux exigences essentielles et aux autres recommandations de la directive R&TTE 1999/5/ EC. Ce produit ne peut être connecté qu'au réseau analogique des pays mentionnés sur l'emballage. Vous trouverez le certificat de conformité sur le site www.philips.com/support. 2.6 Système de sécurité numérique Votre téléphone est équipé d'un système de sécurité qui le protège des fausses sonneries, des accès non autorisés, et de l'utilisation frauduleuse de votre ligne. Le code de sécurité programmé dans votre téléphone est unique. Quand la base et le combiné sont alimentés pour la première fois, le combiné se lie à la base automatiquement pour une utilisation immédiate et sûre. Note Si plus d'un combiné est souscrit à la base, la souscription peut prendre jusqu'à une minute. 2.5 Précautions de sécurité • Evitez que le combiné n'entre en contact avec l'eau ou l'humidité. • N'ouvrez jamais le combiné ou la base, vous seriez exposé à de hautes tensions. • Ne laissez pas les contacts batteries ou les batteries entrer en contact avec des matériaux conducteurs. • N'utilisez jamais un autre type de batterie que celui livré avec le produit : risque d'explosion. ! Attention Les objets métalliques doivent être retenus s'ils sont placés sur ou près du combiné. 6 Informations importantes 3 Votre téléphone Félicitations pour votre achat. Bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement du support offert par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome. 3.1 Contenu de la boîte 2 batteries NiMH rechargeables AAA Base Combiné Trappe batterie Bloc alimentation électrique pour la base Cordon ligne* Boucle de ceinture Mode d’emploi Guide de démarrage rapide Livret de garantie Vérifiez que tout est bien dans la boîte. S'il manque quelque chose contactez votre revendeur. Dans les packs multi-combinés vous trouverez un(des) combiné(s), un(des) chargeur(s), un(des) bloc(s) alimentation électrique, des batteries en plus. Note *Il se peut que vous trouviez l'adaptateur ligne séparé de son cordon. Dans ce cas branchez d'abord l'adaptateur au cordon avant de le brancher à sa prise. Note Ce téléphone répond aux normes FCC pour la compatibilité avec les aides auditives. Votre téléphone 7 3.2 L Vue d'ensemble du combiné A Ecouteur B Ecran C Touche mémoire Accès direct aux numéros mémorisés. D Touche décrocher Faire un appel, répondre, composé le numéro en mémoire. Pour raccrocher. E Touche haut-parleur Activer/désactiver le haut-parleur. Pour changer la mélodie. F Bis, Annuler, Rappel Annuler une opération. Recomposer le dernier numéro appelé. Envoyer un Flash (R). G Clavier Pour taper des chiffres et des lettres. Pour accéder à des mémoires supplémentaires. H Touche * et de programmation Pour insérer *. Pour entrer en mode programmation. I Touche # et Pause Pour insérer #. Pour insérer une pause (P). J Touche intercom Pour lancer un appel interne. K Micro L Augmenter le volume Pour augmenter le volume de la sonnerie ou de l'écouteur. M Baisser le volume Pour baisser le volume de la sonnerie ou de l'écouteur. M ! Attention L'activation de la fonction mains-libres peut causer une hausse brutale du volume de l'écouteur, éloignez l'appareil de votre oreille. 8 Votre téléphone 3.3 Vue d'ensemble de la base A B 3.4 Symboles sur l'écran Lors de la première utilisation il peut être nécessaire d'attendre quelques instants que les batteries soient chargées pour que le symbole batterie apparaisse. L'écran vous informe des opérations en cours. Les symboles apparaissent en haut de l'écran. Indique le niveau de charge des batteries. Défile lors de la charge. Téléphone en cours d'utilisation. Clignote quand le téléphone sonne. A Voyant lumineux Allumé quand la ligne est occupée. Clignote lors de la réception d'un appel. Clignote quand il y a un nouveau message. B Touche recherche de combinés Pour rechercher le(s) combiné(s). Pour souscrire un combiné. Il y a un nouveau message sur votre boîte vocale réseau (souscription nécessaire). Voir ou changer la programmation des mémoires (répertoire). Le téléphone est en mode de programmation. Le haut-parleur est activé. La sonnerie est désactivée. Le combiné est lié à sa base (lien radio). Votre téléphone 9 1 4 Pour commencer 2 Branchez la prise de l'adaptateur sous le chargeur. Branchez l'adaptateur à la prise murale. 4.1 Brancher la base Placez la base à bonne distance du combiné et de la prise de ligne. 4.3 Installer les batteries dans le combiné Placez les 2 batteries rechargeables (fournies) dans le compartiment. ! Attention Vérifiez la polarité des batteries. Le non respect de la polarité peut causer des dommages à l'appareil. 1 Branchez le cordon ligne sous la base puis branchez-la à la fiche murale. Note Pour utiliser ce téléphone, vous avez besoin d'installer chez vous une prise téléphone modulaire de type RJ11C (CA11A), qui peut ressembler à cette image. Si vous n'avez pas de prise modulaire, appelez votre opérateur de téléphonie local pour savoir comment en faire installer une. 2 Branchez le bloc alimentation sous la base et à la prise murale. ! Attention Le réseau électrique est dangereux comme défini dans la norme UL 60950, la seule façon d'éteindre ce produit est de le débrancher. Faîtes en sorte que la prise électrique soit toujours facilement accessible. 1 Replacez fermement la trappe batterie. Attention RISQUE D'EXPLOSION SI VOUS UTILISEZ LE MAUVAIS TYPE DE BATTERIES. UTILISEZ LES BATTERIES RECOMMANDÉES ET FOURNIES AVEC L'APPAREIL. N'UTILISEZ JAMAIS DES BATTERIES NON RECHARGEABLES. 2 ! 4.4 Charger les batteries Attention La base doit toujours être branchée pendant le temps de charge et pendant un appel. Placez le combiné sur la base ou le chargeur et laissez charger pendant 24 heures avant utilisation. ! 4.2 Brancher le chargeur Si vous avez acheté un pack multi-combinés, vous trouverez pour chaque combiné un chargeur et un bloc alimentation. 10 Pour commencer Autonomie en communication : Autonomie en veille : Portée à l'intérieure : Portée extérieure : jusqu'à 12 heures jusqu'à 150 heures jusqu'à 50 mètres jusqu'à 300 mètres 4.5 Le mode veille Votre téléphone est en mode veille quand il n'est pas utilisé. L'écran montre le nom du combiné, le numéro du combiné, le symbole batterie et le symbole du lien radio avec la base. • Le symbole batteries apparaît sur l'écran quand la charge a commencé. Note Si les batteries sont totalement déchargées, le combiné ne s'allumera pas immédiatement. Le combiné peut devenir chaud pendant le temps de charge. Cela est normal. Note La garantie ne s'appliquera pas aux batteries et aux autres composants à durée de vie limitée ou soumis à l'usure. 4.6 Vérifier le signal radio Le symbole représente le lien radio entre la base et le combiné. fixe : la base et le combiné sont liés. clignote : la base et le combiné ont perdu le lien radio. 4.4.1 Alerte batteries faibles Le symbole batterie vide indique que le téléphone doit être chargé. Placez le combiné sur la base ou le chargeur pour recharger les batteries. Note Le téléphone s'éteindra si les batteries atteignent un niveau de charge trop bas. Note Une alerte de batterie faible (au moment de décrocher) vous indiquera également que le téléphone doit être chargé. Si cela arrive pendant un appel, il risque d'être coupé peu après. 4.4.2 Autonomie et portée L'autonomie maximale est atteinte après 3 cycles complets de charge et décharge. La portée est optimale quand il n'y a pas d'autres appareils électriques à proximité. Pour commencer 11 5 Utiliser le téléphone 5.1 Appeler Attention Ce téléphone n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence lors d'une coupure de courant. Prévoyez une alternative pour pouvoir appeler. ! 5.1.1 Appeler 1 Appuyez sur et attendez la tonalité. 2 Composez le numéro. • Le numéro apparaît sur l'écran et est composé. 5.1.2 Durée d'appel La durée d'appel apparaît sur l'écran à chaque appel. Elle est indiquée en minutes/secondes (MM:SS) pendant la première heure. Ensuite en heures/minutes (HH:MM). 5.1.3 La pré-numérotation (Pre-Dial) La pré-numérotation vous permet de voir et de modifier le numéro que vous souhaitez appeler avant de le composer. 1 Tapez le numéro. • Le numéro apparaît sur l’écran. 2 Appuyez sur . Note Vous pouvez entrez jusqu'à 24 chiffres. Appuyez sur pour effacer une erreur. 5.1.4 Rappeler le dernier numéro (Bis) Vous pouvez rappeler le dernier numéro composé. 1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur . • Le dernier numéro apparaît sur l'écran et est composé à nouveau. 5.1.5 Appeler depuis la mémoire répertoire Appuyez sur en lisant la liste. • Le numéro en mémoire apparaît et est composé. Note Si le numéro comporte plus de 12 chiffres, seuls les 12 derniers apparaissent à l'écran. Pour plus de détails sur la mémoire répertoire, reportez-vous à la section « Les mémoires (répertoire) », page 15. 5.2 Répondre à un appel Quand le téléphone sonne le symbole clignote. Appuyez sur pour répondre. Note Si la sonnerie est désactivée, le téléphone ne sonnera pas. 5.2.1 La fonction Mains-libres La fonction mains-libres permet de téléphoner sans tenir le combiné. Elle permet aux personnes dans la même pièce de partager la conversation. Quand le téléphone sonne le symbole clignote. Appuyez sur pour répondre. 5.3 Le haut-parleur Pendant un appel, appuyez sur pour activer ou désactiver le haut-parleur. • apparaît à l'écran quand le haut-parleur est activé. 5.4 Régler le volume de l'écouteur Pendant un appel 1 Appuyez sur pour augmenter le volume, 2 Appuyez sur pour baisser le volume. 5.5 Raccrocher Appuyez sur pour mettre fin à la communication. 12 Utiliser le téléphone Appuyez longtemps sur . S'il n'y a que 2 combinés souscrits à la base, l'intercom se fait automatiquement. Sinon entrez le numéro du combiné à appeler. 3 Appuyez sur pour répondre à l'intercom. Note Seuls les combinés souscrits à la même base peuvent utiliser cette fonction. 1 5.6 1 2 3 Initier un second appel Appuyez sur pendant l'appel. • R apparaît sur l'écran et vous entendez une tonalité. Composez le numéro. Quand le deuxième appel a répondu appuyez sur pour passer d'un appel à l'autre. 5.7 Répondre à un second appel Pendant un appel, vous entendrez un bip dans l'écouteur pour vous prévenir d'un second appel. Vous pouvez y répondre sans mettre fin au premier appel. 1 Appuyez sur pour répondre. • R apparaît sur l'écran, le premier appel est mis en attente et vous pouvez parler avec le second correspondant. 2 Utilisez pour passer d'un appel à l'autre. 5.8 2 5.10 Entrer du texte et des chiffres Vous pouvez entrer du texte et des chiffres dans le répertoire ou d'autres fonctions. 1 Appuyez sur la touche portant la lettre autant de fois que nécessaire pour obtenir la lettre désirée. 2 Appuyez sur pour corriger un caractère; appui long sur pour tout effacer. 3 Appuyez sur pour passer de majuscule à minuscule. • Les lettres entrées après le changement de mode, passent en mode opposé. Conférence 5.8.1 Joindre une conversation Pendant une communication, un autre combiné peut prendre part à la conversation en appuyant sur . • Un bip court est entendu dans le premier combiné pour vous informer que la conférence a commencé. Note Seuls les combinés souscrits à la même base peuvent utiliser cette fonction. 5.8.2 Quitter un appel conférence Pendant une conférence, appuyez sur pour la quitter. • L'autre combiné est toujours en ligne avec le correspondant extérieur. 5.9 Utiliser l'intercom Vous pouvez appeler quelqu'un dans la maison en utilisant la fonction intercom. Utiliser le téléphone Exemple pour écrire PETER 1 Appuyez sur une fois : 2 Appuyez sur une fois : 3 Appuyez sur deux fois : 4 Appuyez sur une fois : 5 Appuyez sur deux fois : 6 Appuyez sur trois fois : P P Pe Pet Pete Peter Tableau des caractères majuscules Touches Caractères 1 [espace] 1 , . ! ? : ; ' " 2 ABC2ÀÁÂÄÆÇ 3 DEF3ÈÉÊËŒ 4 GHI4ÌÍÎÏ 5 JKL5[] 6 MNO6ÑÒÓÖØΩ 7 PQRS7∆ΘΛΞΣ 8 TUV8ÙÚÛÜ 9 WXYZ9ÝŸ 13 Tableau des caractères majuscules Touches Caractères 0 0$ €@ _()< >~ * *#+-/=&% Tableau des caractères minuscules Touches Caractères 1 [espace] 1 , . ! ? : ; ' " 2 abc2ÀÁÂÄÆÇ 3 def3ÈÉÊËŒ 4 ghi4ÌÍÎÏ 5 jkl5[] 6 mno6ÑÒÓÖØΩ 7 pqrs7∆Θ ΛΞ Σ 8 tuv8ÙÚÛÜ 9 wxyz 9ÝŸ 0 0$ €@ _()< >~ * *#+-/=&% 14 Utiliser le téléphone 6 Utiliser plus le téléphone 6.1 Les mémoires (répertoire) Votre téléphone possède 12 mémoires. Chaque mémoire peut enregistrer jusqu'à 12 lettres et 24 chiffres. Type mémoire 6.2 Personnaliser votre téléphone Touche associée Accès direct mémoire Mémoires supplémentaires touches de 1 à 9 6.1.1 Enregistrer une mémoire En mode veille : 1 Composez le numéro. Appui long sur pour insérer une Pause. • P apparaît sur l'écran. 2 Appui long sur une touche entre 1 et 9 OU 2 Touche mémoire directe ( ). • Le numéro est enregistré. Vous entendez un bip de confirmation et voyez NOM ?. 3 Entrez le nom. 4 Appui long sur la même touche mémoire pour enregistrer le nom. Note Un numéro du répertoire entré dans une mémoire peut être remplacé en entrant un nouveau numéro et un nouveau nom. Ce nouveau numéro (et nom) remplace le précedent sans qu'apparaisse de message de confirmation. 6.1.2 Voir les mémoires Vous pouvez voir ces mémoires depuis le mode veille. Appuyez sur la touche mémoire OU Appui long sur une touche entre 1 et 9. • Le nom et le numéro apparaissent. Utiliser plus le téléphone 6.1.3 Effacer les numéros en mémoire Vous pouvez effacer toutes les mémoires en utilisant la fonction de réinitialisation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 17. 6.2.1 Donner un nom à votre téléphone Vous pouvez changer le nom de votre combiné. Si vous avez plusieurs combinés vous pouvez leur donner un nom. Le nom peut avoir jusqu'à 10 caractères (A-Z; 0-9; espace). En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 40. 3 Appui long sur . • Le nom du combiné apparaît. 4 Entrez le nouveau nom. 5 Appui long sur pour enregistrer. 6.2.2 Choisir la langue Votre téléphone supporte une quantité de langues. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez le code de la langue (voir le tableau plus bas). 3 Appui long sur pour enregistrer. Nom de la langue Anglais Hollandais Français Allemand Italien Russe Espagnol Turc Danois Suédois Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 15 Nom de la langue Norvégien Grec Polonais Portugais Finlandais Hébreu Code 20 21 22 23 24 25 6.2.3 Activer/désactiver le rétro-éclairage L'écran LCD et la touche peuvent être éclairés pendant l'utilisation du téléphone. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 44. 3 Appui long sur pour confirmer. • Le nouveau réglage apparaît. 6.2.4 La réponse automatique La réponse automatique permet de répondre en soulevant le combiné de sa base ou de son chargeur. Plus besoin d'appuyer sur . En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 42. 3 Appui long sur pour confirmer. • Le nouveau réglage apparaît. 6.2.5 Le raccrocher automatique Le raccrocher automatique permet de raccrocher en reposant le combiné dans sa base ou son chargeur. Plus besoin d'appuyer sur . En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 43. 3 Appui long sur pour confirmer. • Le nouveau réglage apparaît. 6.2.6 La numérotation automatique La numérotation automatique permet d'appeler les numéros mémoires associés aux touches 1 et 16 2 par un appui long. Plus besoin d'appuyer sur . En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 45. 3 Appui long sur pour confirmer. • Le nouveau réglage apparaît. 6.2.7 Régler la sonnerie En mode veille : 1 Appui long sur jusqu'à voir le nom de la sonnerie actuelle. 2 Choisissez votre sonnerie en appuyant sur les touches entre 0 et 9. 3 Appuyez sur pour confirmer. 6.2.8 Régler le volume En mode veille : 1 Appui long sur jusqu'à voir le nom de la sonnerie actuelle. 2 Appuyez sur ou pour augmenter ou baisser le volume. 3 Appuyez sur pour confirmer. Note Si vous réglez sur DESACTIVE, le symbole apparaît. 6.2.9 Activer/désactiver les bips touches Les bips touches sont entendus chaque fois que vous appuyez sur une touche. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 41. 3 Appui long sur pour confirmer. • Le nouveau réglage apparaît. 6.3 Fonctions avancées 6.3.1 Souscrire un combiné Si vous avez malencontreusement désouscrit votre combiné, vous pouvez le resouscrire à la Utiliser plus le téléphone base. Tous les combinés supplémentaires doivent être souscrits à la base avant utilisation. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 51, appui long sur jusqu'à voir BASE ?. 3 Sélectionnez la base (1, 2, 3 ou 4). Appui long sur jusqu'à voir RECHERCHE…. 4 Appui long sur la base pendant 3 secondes. • Le voyant sur la base s'allume pendant 30 secondes. • Si l'opération réussie, l'écran montre SOUSCRIT. Note Si l'opération échoue, l'écran montre ECHEC. Répétez les opérations. 6.3.2 Sélectionner une base Si votre combiné est souscrit à plusieurs bases, vous pouvez choisir celle avec laquelle il fonctionne. Vous pouvez choisir une seule base ou permettre au combiné de choisir automatiquement la base la plus proche (sélection automatique de base). En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez le code de la base (voir tableau cidessous). 3 Appui long sur pour confirmer. • Si l'opération réussie, l'écran affiche sa base. Sinon il montre ECHEC. Sélection base BASE 1 BASE 2 BASE 3 BASE 4 AUTOMATIQUE Code 64 65 66 67 68 6.3.3 Désouscrire un combiné Un combiné peut désouscrire un autre combiné enregistré à la même base. Il ne peut pas se désouscrire lui-même. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Enter 52, appui long sur jusqu'à voir COMBINE ?. 3 Entrez le nom du combiné que vous voulez désouscrire. Appui long sur pour confirmer. • Si l'opération réussie, l'écran montre SUPPRIME. 6.3.4 Réinitialiser votre téléphone Votre téléphone peut retrouver ses réglages usine. Reportez-vous à la page 20 pour voir les réglages qui peuvent être réinitialisés. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 01 si vous voulez effacer toutes les mémoires. OU 2 Entrez 02 si vous voulez garder les mémoires lors la réinitialisation. 3 Appui long sur jusqu'à voir EN COURS.... 6.3.5 Choisir la durée Flash Cette option est utile lors de l'utilisation de services opérateur. Le réglage usine de votre téléphone est celui qui convient pour votre pays et ne doit pas être changé. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez le code du réglage Flash (voir cidessous). 3 Appui long sur jusqu'à voir le nouveau réglage. Durée Flash FLASH 1 FLASH 2 FLASH 3 Utiliser plus le téléphone Code 71 72 73 17 Durée Flash FLASH 4 FLASH 5 FLASH 6 FLASH 7 Code 74 75 76 77 6.3.6 Choisir la durée Pause Cette option est utile lors de l'utilisation de services opérateur. Le réglage usine de votre téléphone est celui qui convient pour votre pays et ne doit pas être changé. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez le code du réglage Pause (voir cidessous). 3 Appui long sur jusqu'à voir le nouveau réglage. Durée Pause PAUSE 1 PAUSE 2 Code 78 79 6.3.7 Régler le mode de numérotation (disponible selon les pays) Le réglage usine de votre téléphone est celui qui convient pour votre pays et ne doit pas être changé. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 60. 3 Appui long sur pour confirmer. • Le nouveau réglage apparaît. 6.3.8 DTMF temporaire Si votre téléphone est réglé sur impulsion, appui long sur pendant un appel pour obtenir temporairement le mode DTMF. • d apparaît. Les chiffres entrés après d sont envoyés en mode fréquence vocale (uniquement sur cet appel). 18 6.3.9 Régler l'insertion de préfix La fonction insertion de préfix, vérifie et formate les numéros de téléphone composés avant de les numéroter. Si les premiers chiffres correspondent aux chiffres définis comme DETECTER, ils seront remplacés par ceux définis comme PREFIX. Par exemple : vous définissez 604 comme DETECTER et 967 comme PREFIX. Quand vous appelez 6045551212, le numéro composé et le 9675551212, même s'il continue d'apparaître comme 6045551212. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 62, appui long sur . 3 Tapez les chiffres DETECTER. OU 3 Entrez un nouveau si vous voyez DETECTER ? (comme dans l'exemple 604). 4 Appui long sur pour confirmer. 5 Entrez le chiffre du PREFIX. OU 5 Entrez un nouveau si vous voyez PREFIX ? (comme dans l'exemple 967). 6 Appui long sur pour confirmer. Note Si le numéro commence par #, * ou P le PRÉFIX ne sera pas ajouté. Note Appui long sur le PRÉFIX. pour insérer une Pause dans 6.3.10 Indicateur de message en attente (nouveau message) Si vous souscrivez au service de messagerie vocale chez votre opérateur, le symbole apparaît à l'écran si vous avez de nouveaux messages. Le voyant sur la base clignote. Après avoir écouté vos messages, le symbole s'éteint et le voyant ne clignote plus. Note BOITE VOCALE apparaît sur l'écran si vous avez de nouveaux messages, mais il s'éteint après un appel. Utiliser plus le téléphone 6.3.11 Recherche du combiné Utilisez cette fonction pour localiser un combiné égaré. En mode veille appui sur la base. • Tous les combinés souscrits à cette base sonne pendant 30 secondes et EN APPEL... apparaît sur l'écran. Note Arrêtez la recherche en appuyant sur une touche du combiné ou en appuyant à nouveau sur la base. 6.4 Utiliser le micro casque Le casque est optionnel, il n'est pas fourni. Utilisez un casque avec une prise casque de 2,5mm et avec un micro de 32 Ohm d'impédance. Disponible dans les boutiques. Pour utiliser le micro casque, branchez la prise casque sur le côté du combiné. Utiliser plus le téléphone 19 7 Réglages d'usine Voici les paramètres pré-réglés (en usine) de votre téléphone. Fonction Langue Nom combiné Réponse automatique Raccrocher automatique Rétro-éclairge Mode numérotation* Bip touche Flash* Pause Préfix Sonnerie Volume Volume écouteur Volume haut-parleur Indicateur de message en attente Code PIN Sélection base Numérotation auto BIS Mémoires, répertoire** Réglages usine (et après réinitialisation) English (Anglais) PHILIPS Désactivé Activé Activé Fréquence vocale Activé Flash 2 Pause 1 [Vide] RING 1 3 barres 3 barres 3 barres Désactivé 0000 AUTOMATIQUE Désactivé [Vide] [Vide] *Dépendant du pays d'utilisation **Ces mémoires ne sont pas effacées lors de la réinitialisation 02, réferez-vous à la section 6.3.4 20 Réglages d'usine 8 Tableau des codes menus Le tableau ci-dessous liste les codes des menus du téléphone. Rappel : Appui long sur jusqu'à lire MENU ? pour entrer le code du menu. Appui sur pour sortir d'un menu. Code 01 02 10 - 25 40 41 42 43 44 45 50 51 52 60 62 64 - 68 71 - 77 78 - 79 Tableau des codes menus Menu Réinitialisation générale Réinitialisation partielle Langue Nom du combiné Bip touche Réponse automatique Raccrocher automatique Rétro-éclairage Numérotation automatique Code PIN Souscription Désouscription Mode numérotation Insertion préfixe Sélection base Durée Flash Durée Pause 21 9 Données techniques Fonctions générales du téléphone • Identification du nom et du numéro de l'appelant • 12 mémoires répertoires à accès direct • Appel conférence et messagerie vocale • Intercom • Sélection base Batteries • 2 batteries AAA NIMH 750 mAh Poids et dimensions • Combiné : 160 g 180 x 32 x 56 mm (H x P x L) • Base : 150 g 94 x 128 x 117 mm (H x P x L) Température • Opération : 0°C à +46°C • Stockage : -25°C à +70°C Humidité relative • Opération : jusqu'à 95% à 40°C • Stockage : jusqu'à 95% à 40°C 22 Données techniques 10 FAQ - Foire aux questions www.philips.com/support Dans cette section vous trouverez les réponses aux questions que vous vous posez sur votre téléphone. Installation Pas de tonalité • Vérifiez les branchements de la base. • Le combiné est peut être trop loin de la base, rapprochez-vous. • Les batteries sont peut être faibles, chargez-les. Sons Le combiné ne sonne pas • Vérifier que la sonnerie est activée, voir page 16. • Trop de combinés partagent la même ligne. Débranchez-en. Pas de bips lorsque je pose le combiné sur son chargeur/base • Vérifiez les branchements du chargeur/base. • Le combiné est peut être mal placé, recommencez. • Les contacts de charge sont peut être sales, nettoyez-les avec un chiffon humide. Fonctionnement du téléphone Le symbole de la portée clignote (lien radio) • Rapprochez-vous de la base. • Si le message NON SOUSCRIT apparaît sur l'écran, souscrivez le combiné, voir page 16. Le combiné ne s'allume pas • Chargez les batteries : placez le combiné sur la base/le chargeur. Le symbole batterie est animé pendant la charge. Après quelques minutes le combiné s'allumera. Le combiné ne charge pas • Vérifiez les branchements du chargeur/base. • Les batteries sont peut être défectueuses, achetez-en de nouvelles chez votre détaillant. • Vérifiez que les batteries sont correctement installées. • Vérifiez que le combiné est bien placé sur son chargeur/base. Le symbole est animé pendant la charge. La communication se perd pendant un appel • Chargez les batteries. • Rapprochez-vous de la base. FAQ - Foire aux questions Pauvre qualité audio (craquements, écho, etc…) pendant un appel • Le combiné est hors de portée, rapprochezvous de la base. • Le combiné subi les interférences des appareils électriques proches, déplacez la base. • Le téléphone est trop près de murs en béton armé ou d’armatures métalliques. Déplacez la base. Le CLI ne fonctionne pas • Le service de présentation du numéro n'est pas activé, vérifiez avec votre opérateur. • Les informations sur le correspondant sont peut être cachées ou indisponibles. • Laissez sonner au moins une fois avant de répondre. Le service « Second appel » ne fonctionne pas • Ce service doit être activé. Contactez votre opérateur. • Vérifiez la sélection Flash. Voir page 17. Astuce Si aucune des solutions mentionnées ne donne de résultats, débranchez l'alimentation électrique de la base et enlevez les batteries du combiné. Attendez 15 min et recommencez. 23 11 Appendice 11.1 Informations sur la conformité Votre téléphone est certifié pour le raccordement au réseau téléphonique public commuté et est conforme aux articles 15 et 68 des règles et règlements de la FCC ainsi qu'aux exigences techniques pour les terminaux téléphoniques adoptés par l'ACTA. 11.2 Avis aux compagnies de téléphones locales Une étiquette sous cet équipement indique, entre autres informations, le numéro US et le nombre de REN (numéro d'équivalence sonneries). Si demandé, vous devez fournir ces informations à votre compagnie de téléphone. Le REN est utile pour déterminer le nombre de téléphones que vous pouvez brancher sur votre ligne téléphonique tout en continuant à sonner lors des appels. Dans la plupart (mais pas toutes) des régions la somme des REN de tous les appareils reliés à une ligne PSTN ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le nombre de téléphone que vous pouvez relier à votre ligne déterminé par le REN, contactez votre compagnie de téléphone. La prise et la fiche utilisées pour brancher cet appareil au réseau téléphonique doivent être conformes aux règles et aux conditions de la partie 68 de la FCC adoptées par l'ACTA. Un ensemble de cordon ligne et de prises modulaires conforme est fourni avec ce téléphone. Il est conçu pour être relié à une fiche modulaire compatible et réglementaire. Référez-vous aux instructions d'installation pour plus d'informations. 11.3 Notes • Cet équipement ne peut pas être utilisé comme téléphone à péage (à pièces) par la compagnie de téléphone. 24 • « Party lines » sont soumises à des taxes d'état, par conséquent, vous ne pourrez peut être pas utiliser votre téléphone si vous êtes sur une « party line ». Vérifiez auprès de votre compagnie de téléphone. • Vous devez informer votre compagnie de téléphone de tout débranchement permanent de votre téléphone. • Si votre maison est équipée d'un système d'alarme relié à la ligne téléphonique, vérifiez que ce téléphone ne neutralise pas l'alarme. Si vous avez des questions contactez votre revendeur d'alarme ou un installateur agréé. 11.4 Droits de la compagnie de téléphone Si votre téléphone provoque des problèmes sur votre ligne et sur le réseau téléphoniques, la compagnie de téléphone devra, (chaque fois que possible) vous informer si une coupure temporaire de la ligne est nécessaire. En cas de coupure temporaire, la compagnie doit : (1) vous informer au plus vite de cette coupure temporaire ; (2) vous donner la possibilité de corriger le problème ; et (3) vous informer de votre droit à porter plainte à la commission conformément aux procédures déterminées dans la sous partie E de l’article 68 de la FCC. La compagnie de téléphone peut apporter des changements a ses outils de communications, ses équipements, opérations ou procédures si cela est nécessaire pour le déroulement de son activité sans lien avec les règles et règlements de la FCC. Si ces changements doivent influencer le bon fonctionement de votre matériel, la compagnie de téléphone doit vous en informer par écrit pour vous permettre de maintenir ce service ininterrompu. 11.5 Interférence information Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Le téléphone ne causera pas d'interférences néfastes, (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, notamment celles qui Appendice peuvent provoquer une utilisation inadéquate. Cet appareil a été testé et s'avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d'après l'article 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant votre appareil, nous vous invitons à essayer l'une des mesures correctives suivantes : • Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception (c'est-à-dire l'antenne radio ou de télévision, qui reçoit l'interférence). • Réorientez ou déplacez et augmentez la distance entre l'équipement de télécommunication et l'antenne. • Connectez l'appareil à une prise qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Si ces mesures n'éliminent pas les interférences, contactez votre revendeur ou un technicien radio (ou TV) pour d'autres informations. La FCC (Commission Fédérale des Communications) a également fait imprimer un fascicule fort utile « Comment identifier et résoudre les problèmes d'interférences radio/TV. » Ce fascicule est disponible au bureau de l'imprimerie du gouvernement US, Washington, D.C. 20402. Précisez la référence 004-000-00345-4 lors de votre commande. 11.6 Bruit Il arrive parfois qu'on entende des bourdonnements issus de vibrations électriques. Ils sont particulièrement audibles au cours d'orages chargés d'électricité. Certains types d'appareils électriques, tels que les variateurs de Appendice lumières, les ampoules fluorescentes, les moteurs, les ventilateurs, etc. sont particulièrement susceptibles de générer de tels bruits. Comme les fréquences radio y sont sensibles, il est possible que vous entendiez parfois ces vibrations dans l'écouteur de votre téléphone. Ce n'est généralement pas très gênant, et cela ne doit pas être interprété comme un défaut de l'appareil. 11.7 Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations des fréquences radio Cet appareil est conforme aux limitations concernant l'exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non maîtrisé. Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à ce qu'une distance d'environ 20 cm ou plus soit conservée entre celui-ci et toute personne. Ce transmetteur ne doit pas être placé à proximité d'une autre antenne ou d'un autre transmetteur. L'utilisation près du corps de cet appareil a été testée et est conforme aux exigences des directives en matière d'exposition RF de la FCC. En cas d'utilisation d'autres accessoires, la conformité aux prescriptions de la FCC ne peut être garantie. 11.8 Compatibilité avec appareil d'aide auditive Ce téléphone répond aux normes de la FCC et de l'industrie canadienne pour la compatibilité avec les aides auditives. 11.9 Vie privée Le caractère privé des conversations n'est pas garanti avec ce téléphone. 11.10 Informations complémentaires Note I.C. 25 11.11 Équipement téléphonique Note Ce téléphone répond aux normes techniques des terminaux de téléphonie du Canada. Ceci est confirmé par le numéro d'enregistrement. L'abréviation IC devant le numéro d'enregistrement signifie que l'enregistrement a été fait sur la base d'une déclaration de conformité indiquant que les caractéristiques techniques canadiennes sont respectées. Cela ne signifie pas que l'industrie canadienne a approuvé ce téléphone. Note Le REN (nombre équivalence sonneries) pour cet équipement est indiqué sur le téléphone luimême. Le REN alloué à cet équipement fourni une indication sur le nombre maximum de terminal autorisé à se connecter à l'interface de ce téléphone.Toutes les combinaisons d'interfaces sont possibles, elles sont justes soumises à la limite fixée par le REN : 5 terminaux. 11.12 Équipement Radio La mention « IC » devant le numéro de certification radio signifie que les caractéristiques techniques canadiennes ont été respectées. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Le téléphone ne causera pas d'interférences néfastes, (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, notamment celles qui peuvent provoquer une utilisation inadéquate. 11.13 N'essayez pas de réparer ou modifier cet appareil Les réparations des appareils homologués doivent être effectuées par un centre de service autorisé et désigné par le fabricant. Les changements ou les modifications réalisés sur cet équipement qui ne sont pas expréssement 26 approuvés par les responsables de la conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement. USA/CANADA Centres de service PHILIPS 1881 Route 46 West Ledgewood, NJ 07852 Phone : 1-800-233-8413 (English/Français) E-mail : accessorysupport@philips.com 11.14 Sigle RBRC® Le sigle RBRC® sur les batteries signifie que Philips Royal Electronics participe volontairement à un programme industriel de collecte et de recyclage de ces batteries NiMH après leur utilisation, quand elle ne sont plus utilisées au Canada et aux USA. Le programme RBRC® est une alternative au dépôt des batteries NiMH dans les ordures ménagères ou les containers déposés dans les villes, qui est peut être illégal dans votre région. La participation de Philips dans le programme RBRC® facilite la mise aux rebuts de vos batteries NiMH, en les déposant chez le revendeur participant également au programme RBRC® ou dans un centre après vente autorisé de Philips. Appelez 1-800-8-BATTERY pour de plus amples informations sur les restrictions/interdictions de la mise aux rebuts et du recyclage des batteries NiMH de votre région. L'implication de Philips dans ce programme, est la marque de son engagement dans la protection de notre environnement et la préservation de nos ressources naturelles. RBRC® est une marque déposée par Rechargeable Battery Recycling Corporation. Appendice 12 Index Durée d’appel 12 Durée Flash, choisir 17 Durée Pause, choisir 18 A E Activer/désactiver le rétro-éclairage 16 Adaptateur ligne 7 Aide 6 Alerte batteries faibles 11 Appeler 12 Appeler depuis la mémoire répertoire 12 Appendice 24 Autonomie et portée 11 Avis aux compagnies de téléphones locales 24 Ecouteur 8 Ecran 8 Effacer tous les numéros en mémoire 15 Enregistrer une mémoire 15 Entrer des chiffres 13 Entrer du texte et des chiffres 13 Équipement Radio 26 Équipement téléphonique 26 Exemple pour écrire du texte 13 B F Base, vue d’ensemble 9 Batteries 10, 22 Bips touches, activer/désactiver 16 Bloc alimentation, brancher 10 Boîte vocale 18 Brancher la base 10 Brancher le chargeur 10 Bruit 25 FAQ - Foire aux questions 23 Fonctions avancées 16 G F Garantie 11 H Haut-parleur du combiné 12 Humidité relative 22 C Centres de service 26 Charger les batteries 10 Chargeur 10 CLI 23 Combiné, vue d’ensemble 8 Compatibilité avec appareil d’aide auditive 25 Conférence 13 Conformité 6 Connexion 5, 6 Contenu de la boîte 7 Cordon ligne, brancher 10 I Indicateur de message en attente 18 Informations complémentaires 25 Informations importantes de sécurité 3 Informations sur la conformité 24 Installer les batteries 10 Intercom 13 Interférence information 24 L Langue des menus, choisir 15 D M Déclaration de la FCC relative à l’exposition aux radiations des fréquences radio 25 Dépannage 23 Désouscrire un combiné 17 Dimensions 22 Données techniques 22 Droits de la compagnie de téléphone 24 DTMF temporaire 18 Mémoires (répertoire) 15 Mode de numérotation, changer 18 Mode Mains-libres 12 Mode veille 11 Index N N’essayez pas de réparer ou modifier cet appareil 26 27 Nom, combiné 15 Notes 24 Numérotation automatique 16 Température 22 Touche recherche de combinés 9 Touches du combiné 8 Trappe batterie 10 P Packs multi-combinés 7 Personnaliser 15 Poids 22 Portée 11 Pour commencer 10 Précautions 5 Préfix, régler 18 Pré-numérotation 12 U V Vie privée 25 Voir les mémoires 15 Volume de l’écouteur, régler 12 Volume, changer 16 Voyant lumineux, base 9 Q Quitter un appel conférence 13 R Raccrocher 12 Raccrocher automatique 16 Rappeler le dernier numéro 12 Recherche du combiné 19 Recommandations électriques 5 Réglages d’usine 20 Réinitialiser téléphone 17 Répondre à un appel 12 Répondre à un second appel 13 Réponse automatique 16 S Second appel 13 Sécurité 6 Sélectionner une base 17 Sigle RBRC® 26 Signal radio 11 Sonnerie, désactiver 16 Sonnerie, régler 16 Souscrire un combiné 16 Spécifications des batteries 5 Symboles sur l’écran 9 Système de sécurité numérique 6 T Tableau des caractères 13 Tableau des caractères majuscules 13 Tableau des caractères minuscules 14 Tableau des codes menus 21 28 Index © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner. Document order number : 3111 285 37052 Printed in PRC