D17 | Definitive Technology D15 Demand Series D15 High-Performance Tower Speaker Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels18 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
18
. SÉRIE DEMAND™ Mode d’emploi Enceintes colonnes D15 et D17 DEFINITIVE TECHNOLOGY WHAT OBSESSION SOUNDS LIKE™ Nous vous remercions d’avoir opté pour les enceintes colonnes de la série Definitive Technology Demand. Les enceintes hautes performances de la série Definitive Technology Demand offrent une plage sonore complète, un son riche ainsi qu’une image précise dans un style à la fois moderne et élégant. La série Demand offre les technologies audio les plus avancées, notamment des moteurs de graves moyens de haut niveau Balanced Double Surround System (BDSS), un Linear Response Guide, des radiateurs de grave à double déclenchement latéral, des woofers en fibre de carbone et des tweeters à dôme en aluminium recuit avec notre 20/20 Wave Alignment Lens et des tweeters décalés latéralement. Nos ingénieurs ont passé de nombreuses années à développer ce produit. Dans le but de vous assurer les meilleures performances possibles- performances que nous perfectionnons depuis 1990-, nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi et à vous familiariser avec les procédures appropriées d’installation et de configuration de vos enceintes colonnes de la série Demand. FR-1 D15 D17 FR-2 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SECURITE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Tenir compte des avertissements. 4. Suivre les instructions. PRECAUTION: POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT POUR L’ENTRETIEN. L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique. Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. FR-3 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 5. Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau. 6. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement. 7. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant. 8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant. 10. N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et éviter les blessures dues au renversement. 11. Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié. L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé. OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION AVERTISSEMENTS ∙ Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. ∙ Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. ∙ Ne pas obstruer les trous d’aération. ∙ Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. Déclaration de conformité de l'UE ∙ Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. Le soussigné, [Sound United, LLC], déclare que notre produit est conforme à la directive UE/CE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: ∙ Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. ∙ Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation. ∙ Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil, notamment des bougies allumées. ∙ L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. ∙ Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. <Directives UE/CE> RoHS: 2011/65/EU et directive d’amendement (UE) 2015/863 Sound United, LLC 1 Viper Way Vista, CA 92081 USA EU contact : Sound United Europe, A division of D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands URL de la déclaration de conformité UE : https://www.definitivetechnology.com/declarations-of-conformity FR-4 Nous sommes ravis que vous ayez intégré notre famille Definitive Technology. Veuillez prendre quelques minutes pour enregistrer votre produit* et nous permettre de bénéficier d’un enregistrement complet de votre achat. Cela nous aidera à vous servir de notre mieux, dès à présent et à l’avenir. Et, le cas échéant, nous serons également en mesure de vous contacter pour toute alerte de service ou de garantie. Inscrivez-vous ici : http://www.definitivetechnology.com/product-registration Remarque:les données que nous recueillons lors de l’inscription en ligne ne sont jamais vendues ou distribuées à des tiers. * Le numéro de série se trouve à la fin du manuel RESTEZ À L’ÉCOUTE DE TOUT CE QUI CONCERNE DEFINITIVE TECHNOLOGY @DefinitiveTech FR-5 @DefinitiveTech @definitivetechnology Déballage de vos enceintes de la série Demand Veuillez déballer le système avec soin. Nous vous recommandons de conserver tous les cartons et matériaux d’emballage au cas où vous seriez amené à déménager ou expédier votre système. Votre numéro de série se trouve dans ce livret et sur l’enceinte même, dans la cuvette des bornes d’entrée. Chaque enceinte quitte notre usine en parfait état. Tous les dommages visibles ou cachés se sont probablement produits lors de la manipulation, après le départ de notre usine. Si vous constatez des dommages dus au transport, signalez-les à votre revendeur Definitive Technology ou à la société qui vous a livré les enceintes. Contenu du paquet : ∙ 1 paire d’enceintes série Demand avec grilles magnétiques ∙ Boîte à accessoires ∙ Mode d’emploi ∙ Base stabilisatrice en aluminium ∙ 4 x pointes de tapis ∙ 4 x glissement de sol dur ∙ 4 x bague de verrouillage ∙ 4 x vis ∙ Chiffon de nettoyage FR-6 Placement des enceintes dans votre pièce Les enceintes de la série Demand sont très flexibles en termes de placement. Cependant, chaque paire d’enceintes est conçue avec des enceintes gauche et droit dédiées. Placez la paire de sorte que les tweeters soient à l’extérieur, comme illustré ici. Suivez ces directives simples pour en optimiser leurs performances. Bien que les recommandations suivantes donnent généralement les meilleurs résultats, il n’existe pas de pièce ni de configurations d’écoute identiques. N’hésitez donc pas à expérimenter la position des enceintes. Tout ce qui vous semble le mieux est probablement correct. Nous vous recommandons de configurer les enceintes et la position d’écoute dans un triangle équilatéral, comme illustré à la figure. Vous obtiendrez également de bons résultats si les auditeurs sont un peu plus éloignés. Par exemple, si les lignes A et C mesurent chacune 3 mètres de long, la ligne B pourrait avoir une largeur comprise entre 2,1 mètres et 3 mètres. Si vous orientez légèrement les enceintes vers votre zone d’écoute, vous obtiendrez également une image centrale plus puissante. N’hésitez pas à contacter Definitive Technology pour des conseils supplémentaires ou des questions sur le placement des haut-parleurs. FR-7 5.1 Configuration Home Cinéma Cinq enceintes Demand feront un home cinéma 5.1 étonnant. Lorsque vous utilisez comme enceintes gauche et droite, placez-les derrière la position d’écoute principale. Si vous utilisez les colonnes comme surround arrière gauche et droit, écartez-les dans la mesure du possible. (Par exemple, s’il se trouve un canapé au centre du mur arrière, écartez les enceintes davantage que la largeur du canapé). Definitive Technology propose également un canal central (Demand D5c) et des enceintes surround (Demand D7/9/11), qui se marieront parfaitement avec votre scène de la série Demand. Remarque:Lorsque vous utilisez la série Demand comme enceintes arrière, placez-les de sorte que les tweeters soient à l’extérieur, le plus près possible des murs extérieurs. FR-8 Acoustique de la pièce Dans l’idéal, les enceintes doivent être placées à trente ou soixante centimètres (un ou deux pieds) des limites de la pièce, telles que les gros meubles, les murs et les angles. Le fait de rapprocher une enceinte des limites de la pièce augmente les graves, mais peut entraîner un son « lourd » ou grave, ainsi qu’une dégradation de l’image stéréo. Essayez de faire varier la distance entre l’enceinte et les murs arrière, les murs latéraux et les angles jusqu’à obtenir le meilleur équilibre possible entre extension des basses fréquences et clarté. Si vous ne pouvez pas placer les enceintes à au moins trente centimètres (un pied) de la limite de la pièce, traitez les limites de la pièce adjacente avec un matériau absorbant ou diffusant pour améliorer les performances. Ajout d’un subwoofer externe à vos colonnes de la série Demand Bien que la série Demand offre une superbe réponse en basses fréquences, certains auditeurs recherchent des performances optimales et ajoutent un subwoofer puissant à leur système. Si vous choisissez de le faire, nous vous suggérons fortement d’utiliser le Supercube8000 (https://www.definitivetechnology.com/products/supercube-8000) pour atteindre le plus haut niveau de qualité sonore possible. Celui-ci doit être alimenté par un câble RCA de bas niveau connecté à la sortie du subwoofer de votre récepteur ou de votre processeur. La configuration des enceintes de votre récepteur doit être réglée sur « Small » (petite) pour les enceintes avant gauche et droite et sélectionner « Yes » (oui) pour un subwoofer. FR-9 Raccordement des enceintes DÉNUDEZ 6 MM (1/4") DE FIL 1. IDENTIFIEZ LES REPÈRES SUR LE FIL ET AFFECTEZ LES BORNES +/– 2. SI APPLICABLE, APPLIQUEZ LES FICHES BANANES OU OUVERTES À CE POINT Récepteur/amplificateur 1. DÉVISSEZ LE JEU DE BORNES DE CONNEXION ET INSÉREZ LE FIL NU DANS LES ORIFICES CENTRAUX 2. SERREZ JUSQU’À BLOCAGE VÉRIFIEZ LA POLARITÉ APPROPRIÉE ENTRE L’AMPLIFICATEUR ET L’ENCEINTE EN RELIANT LES BORNES + À + ET - À - FR-10 Bi-câblage et bi-amplification Si vous décidez d’utiliser un bi-fil ou un bi-amplificateur, vous devez retirer les cavaliers métalliques plats situés entre les bornes. Sinon, vous pourriez endommager votre amplificateur et vos enceintes. Bi-câblage ou utilisation de raccordements de fil d’enceinte séparés pour les sections haute et basse fréquence. POWER AMPLIFIER Le bi-câblage peut apporter des améliorations notables dans la transparence générale de vos enceintes en connectant des fils d’enceinte distincts pour améliorer davantage leurs basses et hautes fréquences. Après avoir retiré les cavaliers, raccordez un jeu de fils d’enceinte aux bornes de raccordement supérieures de chaque enceinte et un jeu de fils (généralement plus épais) aux bornes de raccordement inférieures. Connectez l’autre extrémité des deux jeux de fils aux sorties correspondantes de l’amplificateur. FRONT R LOW FREQUENCY AMPLIFIER R L L HIGH FREQUENCY AMPLIFIER R L Double amplification ou utilisation d’amplificateurs séparés pour les sections basses et hautes fréquences de vos enceintes. La bi-amplification vous permet d’utiliser des amplificateurs distincts pour les sections hautes et basses fréquences de votre enceinte pour une plus grande plage dynamique et une distorsion inférieure. Après avoir retiré les cavaliers, connectez les fils d’enceinte des sorties de l’amplificateur haute fréquence aux ensembles de bornes supérieures de chaque enceinte. Suivez la même procédure pour connecter les sorties de l’amplificateur basse fréquence au jeu de bornes inférieures. N’oubliez pas de conserver une polarité de câblage correcte (+ à +, - à -) dans toutes les connexions. Assurez-vous que la sensibilité de chaque amplificateur est la même pour éviter une mauvaise qualité sonore. FR-11 MODÈLE D15 D17 99,26 cm H x 16,51 cm L x 30,35 cm P (39,08" H x 6,50" L x 11,95" P) 105,61 cm H x 18,41 cm L x 30,40 cm P (41,58" H x 7,25’’ L x 13,82" P) 103,58 cm H x 22,99 cm L x 32,67 cm P (40,78" H x 9,05" L x 12,86" P) 109,85 cm H x 25,84 cm L x 37,39 cm P (43,25" H x 10,17" L x 14,72" P) SPÉCIFICATIONS DIMENSIONS (BOÎTIER SEULEMENT SANS LA BASE) DIMENSIONS AVEC BASE POIDS DU PRODUIT COMPLÉMENT MOTEUR 23,59 kg (52 lb) 29,03 kg (64 lb) Milieu de plage 13,5 cm (5,25") x 1 Tweeter à dôme en aluminium de 2,5 cm (1") x1 Woofers 13,5 cm (5,25") x 2 Radiateurs de basse à allumage latéral 20 cm (8") x 2 Milieu de plage 16,5 cm (6,50") x 1 Tweeter à dôme en aluminium de 2,5 cm (1") x1 Woofers 16,5 cm (6,50") x 2 Radiateurs latéraux des graves à déclenchement 25 cm (10") x 2 39 Hz - 24 kHz 38 Hz - 24 kHz RÉPONSE EN FRÉQUENCE SENSIBILITÉ IMPÉDANCE NOMINALE PUISSANCE ABSORBÉE RECOMMANDÉE 85,5 dBSPL 87 dBSPL Compatible avec les sorties 8 ohms Compatible avec les sorties 8 ohms 30 - 300 W 30 - 300 W Assistance technique Nous nous ferons un plaisir de vous aider si vous avez des questions concernant vos colonnes de la série Demand ou leur configuration. Contactez votre revendeur Definitive Technology le plus proche ou appelez-nous directement au (800) 228-7148 (États-Unis et Canada), au 01 363-7148 (tous les autres pays) ou contactez-nous par courrier électronique info@definitivetech.com. L’assistance technique n’est disponible qu’en anglais. FR-12 Dépannage Si vous rencontrez des difficultés avec vos enceintes de la série Demand, essayez les suggestions ci-dessous. Si vous avez toujours des problèmes, contactez votre revendeur agréé Definitive Technology pour obtenir de l’aide. 1. La distorsion audible lorsque les enceintes jouent à de forts niveaux est provoquée par une amplification du son de votre ampli-syntoniseur ou de votre amplificateur supérieure à la capacité de l’ampli-syntoniseur ou des enceintes. La plupart des ampli-syntoniseurs et amplificateurs émettent leur puissance nominale complète bien avant que la commande du volume ne soit au maximum, de sorte que la position de cette dernière est un mauvais indicateur de sa limite de puissance. Si vos enceintes provoquent une distorsion lorsque vous les faites jouer à forte intensité, baissez le volume ! 2. En cas de manque de graves, il est probable qu’une enceinte soit déphasée (polarité) par rapport à l’autre et doive être recâblée en veillant à ce que les connexions soient positif sur positif et négatif sur négatif sur les deux canaux. La plupart des câbles d’enceinte comportent un indicateur (codage couleur, striure ou écriture) sur l’un des deux conducteurs pour vous aider à maintenir la cohérence. Il est essentiel de raccorder de la même manière (en phase) les deux enceintes à l’amplificateur. Vous pouvez également ressentir un manque de graves si le bouton de volume des graves est baissé ou non. 3. Assurez-vous que toutes les interconnexions de votre système et tous les cordons d’alimentation sont fermement en place. 4. Vérifiez qu’aucun corps étranger ou liquide n’a pénétré dans l’enceinte. Service Les travaux de maintenance et de garantie sur vos enceintes Definitive seront normalement effectués par votre revendeur local Definitive Technology. Toutefois, si vous souhaitez nous renvoyer l’enceinte, veuillez nous contacter au préalable (https://www.definitivetechnology.com/contact-us) en décrivant le problème et en demandant une autorisation, ainsi que l’emplacement du centre de réparation en usine le plus proche. Veuillez noter que l’adresse indiquée dans cette brochure est uniquement l’adresse de nos bureaux. En aucun cas, les enceintes ne doivent être envoyées à nos bureaux ou renvoyées sans nous avoir préalablement contactés et avoir obtenu l’autorisation de retour. FR-13 Garantie limitée 5 ans pour les moteurs et les boîtiers, 5 ans pour les composants électroniques DEI Sales Co., dba Definitive Technology (ci-après « Definitive ») garantit à l’usager initial que cette enceinte Definitive (le « Produit ») sera exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans couvrant les boitiers, et cinq (5) ans pour les composants électroniques à compter de la date d’achat d’origine auprès d’un revendeur agréé Definitive. Sauf indication contraire cidessous, si le produit devait présenter un vice de matériau ou de fabrication, Definitive ou son revendeur agréé réparera ou remplacera, à sa discrétion, le produit garanti, sans frais supplémentaires. Toutes les pièces et produits remplacés deviennent la propriété de Definitive. Les produits réparés ou remplacés dans le cadre de cette garantie vous seront renvoyés dans un délai raisonnable, fret payable à destination. Cette garantie n’est pas transférable et est automatiquement annulée si l’acheteur d’origine vend ou transfère le Produit à une autre partie. Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces pour réparer les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence, un emballage ou des procédures d’expédition inadéquats, une utilisation commerciale, une tension supérieure au maximum nominal de l’appareil, une apparence esthétique des boîtiers non directement imputable à des défauts de matériau ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l’élimination des parasites ou du bruit générés de l’extérieur, ni la correction des problèmes d’antenne ou d’une réception faible. Cette garantie ne couvre pas les coûts de main-d’œuvre ni les dommages au produit causés par l’installation ou le retrait du produit. Definitive Technology n’offre aucune garantie sur ses produits achetés auprès de revendeurs ou de points de vente autres que le revendeur agréé Definitive Technology. FR-14 LA GARANTIE EST AUTOMATIQUEMENT ANNULÉE SI : 1) Le produit a été endommagé, modifié de quelque manière que ce soit, mal manipulé pendant le transport ou altéré. 2) Le produit est endommagé par un accident, un incendie, une inondation, une utilisation déraisonnable, une mauvaise utilisation, des abus, des nettoyants appliqués par le client, le non-respect des avertissements du fabricant, une négligence ou des événements connexes. 3) La réparation ou la modification du produit n’a pas été effectuée ni autorisée par Definitive Technology. 4) Le produit n’a pas été installé ou utilisé correctement. Le produit doit être retourné (assuré et prépayé), avec la preuve d’achat datée et originale au revendeur agréé auprès duquel le produit a été acheté ou au centre de réparation Definitive le plus proche. Le produit doit être expédié dans son emballage d’origine ou son équivalent. Definitive n’est pas responsable des pertes ou des dommages causés au produit en transit. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUI S’APPLIQUE À VOTRE PRODUIT. DEFINITIVE N’ASSUME NI N’AUTORISE UNE PERSONNE OU UNE ENTITÉ À ASSUMER TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ LIÉE À VOTRE PRODUIT OU À LA PRÉSENTE GARANTIE. TOUTES LES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EXPRESSE OU IMPLICITE, SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ET REJETÉES DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES SUR LE PRODUIT SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE EXPRESSE. DEFINITIVE N’A AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT AUX ACTES DE TIERS. LA RESPONSABILITÉ DE DEFINITIVE, QU’ELLE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT, UN DÉLIT, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORIE, NE DOIT PAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT POUR LEQUEL UNE RÉCLAMATION A ÉTÉ FAITE. EN AUCUN CAS, DEFINITIVE NE SERA TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU PARTICULIERS. LE CONSOMMATEUR ACCEPTE ET CONVIENT QUE TOUS LES LITIGES ENTRE LE CONSOMMATEUR ET DEFINITIVE SONT RÉSOLUS CONFORMÉMENT AUX LOIS DE CALIFORNIE DANS LE COMTÉ DE SAN DIEGO (CALIFORNIE). DEFINITIVE SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE À TOUT MOMENT. Certains États n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, ni des garanties implicites, les limitations ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre. FR-15 FR-16