Manuel du propriétaire | Profoon PDX-1000 serie Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Profoon PDX-1000 serie Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI
série
PDX-1000
INTRODUCTION
Le Séries Profoon PDX-1000 est un système de communication sans
fil basé sur la norme digitale DECT (Digital Enhanged Cordless Telephone).
La fonction Indication Numéro est basée soit sur les systèmes FSK +
DTMF (détection automatique).
Situation mi 2003:
DTMF: ce système sera offert par les PTT néerlandaises
FSK:
ce système sera offert par les RTT belgiques et par les
sociétés de câble aussi bien en Hollande qu’en Belgique.
Il est impossible de brancher plus qu’un combiné au série PDX-1000.
DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU
Le Séries Profoon PDX-1000 est conçu pour l’emploi sur » les réseaux
téléphonie publics et connectés (simple ligne analogue) » des sociétés
de téléphonie et de câble dans tous les pays européens. Il se peut
qu’il faille un autre fil de raccordement avec prise pour chaque fournisseur.
Le Séries Profoon PDX-1000 répondre aux conditions et équipements
essentiels décrits dans les directives européennes 1999/5/EC.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La déclaration de conformité est disponible
sur le website WWW.PROFOON.COM
3
AVERTISSEMENT
APPAREILS MEDICAUX: des investigations ont montré que des téléphones DECT en fonction peuvent influencer des appareils médicaux
sensible, si ceux-ci se trouvent à la proximité ou en-dessous du téléphone DECT.
Ne posez jamais une téléphone DECT à la proximité ou en-dessous
d’une appareil médical, même si cet appareil est en mode stand-by.
COURT-CIRCUIT: ce poste téléphonique s’alimente du réseau électrique. En cas de court-circuit on ne peut plus se servir de ce poste. Il
est donc à conseiller d’avoir un poste “normal” en réserve branché oui
ou non constamment sur le réseau public.
4
SOMMAIRE
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’ECRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UTILISATION:
Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Émettre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répétition du dernier numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Finir la conversation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume en recevant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémoires du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teleservices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passer la communication / Consulter un tiers . . . . . . . . . . . . .
Interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passer la communication et les services de reseau . . . . . . . .
Pagination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indication numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MISES AU POINT:
Signes de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de fonction R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Memoire et mises au point reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSEILS D’UTILISATION:
Endroit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction de chercher le poste de main . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audiophones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’écoute téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dérangement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RADIOCOMMUNICATION:
Champ maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hors de champ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hors de champ pendant les appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES:
En général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BON DE GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
6
7
7
7
7
7
8
8
8
9
9
9
10
10
10
11
11
12
12
12
13
13
13
13
13
13
14
14
15
15
16
INSTALLATION
PILES:
Enlevez le couvercle du poste de main en le poussant vers le bas.
Mettez deux piles dans chaque poste comme indiqué sur le compartiment à piles. Respectez la polarité (+ et -) et refermez le couvercle. Il
ne faut pas brusquer ces actions.
FIL TÉLÉPHONIQUE ET DE L’ADAPTATEUR:
Au dos de la base se trouvent les points de branchement pour le fil
téléphonique et de l’adaptateur alimentaire. Poussez ces fiches jusqu’au clic.
ATTENTION: en branchant ou en débranchant le fil téléphonique et
l’adaptateur alimentaire sur la base, il vous faut d’abord les retirer des
prises.
Consultez le chapitres CONSEILS D’UTILISATION (p.12) et RADIOCOMMUNICATION (p.13) dans ce mode d’emploi en ce qui quelques
conseils afin de placer votre système.
L’ECRAN
Les symboles suivants peuvent être afficher:
les piles sont presque vide et il faut les charger
le téléphone est en usage
la mémoire est activé
le téléphone est en mode de programmation
nouveau appel dans la mémoire d’Affichage Numéro
la fonction Hold est activé
la sonnerie est débrancher
combiné hors portée de la base (ou la base est débrancher)
3 il y a plus de chiffres que l’écran peut afficher
HS-x en veille, le numéro du combiné est afficher (x= 1, 2, 3 ou 4)
6
UTILISATION
RECEVOIR UN APPEL:
1. décrochez et appuyez sur la touche
Voir la page 11 afin de mettre au point les signes différents de
sonnerie.
EMETTRE UN APPEL:
Normalement:
1. appuyez sur la touche
et attendez la tonalité
2. composez le numéro à l’aide du clavier
Composer en bloc:
1. composez le numéro (corrigez avec la touche C)
2. appuyez sur
3. le numéro est composé
RÉPÉTITION DU DERNIER NUMÉRO:
1. appuyez sur la touche
2. appuyez sur la touche , le numéro est composé
La capacité de chaque mémoire de derniers numéros est de 20 chiffres au maximum.
FINIR LA CONVERSATION:
1. remettez le poste de main sur la base ou sur la chargeur ou
appuyez sur la touche
VOLUME EN RECEVANT UN APPEL:
Afin de changer le volume pendant la conversation, il vous faut
appuyez sur la touche
et baisser ou augmenter le volume.
7
MÉMOIRES DE NUMÉRO
Le séries PDX-1000 a une capacité de 10 numéros mémoires. Chaque
numéro se compose de 20 chiffres (y compris une pause éventuelle).
Programmer:
1. composez le numéro à l’aide du clavier
2. appuyez une fois sur la touche
3. appuyez sur l’une des dix touches (0-9) du clavier afin de stocker
le numéro
Choisir:
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche désirée (0-9) du clavier
3. Appuyez sur la touche
4. Le numéro sera composé automatiquement
Pause:
Si vous téléphonez à l’aide d’un central domestique ou de bureau et
qui vous tient à demander une ligne extérieure en composant p.e. le 0
au début du numéro, il est à conseiller d’introduire une pause à composer après ce 0.
A cet effet il faut appuyer après ce 0 sur la touche
et tenez-la
jusqu’à ce que vous voyiez un “p” dans l’affichage après environ une
seconde.
TÉLÉSERVICES:
Le téléphone vous permet d’exécuter toutes sortes de télé services
p.e. de régler vos affaires financières. Appuyez sur la touche ∗ si l’on
demande l’étoile, appuyez sur la touche # si l’on demande la clôture et
servez-vous du clavier numérique afin d’introduire les chiffres voulus.
HOLD:
Afin de consulter quelqu’un sans que votre correspondant vous entende, mettez le téléphone en attente.
1. appuyez sur la touche C, l’affichage reflète
2. appuyez encore une fois sur la touche C afin de continuer la
conversation
En attente (HOLD) vous pouvez entendre votre correspondant; pourtant celui-ci ne peut plus vous entendre.
8
PASSER LA COMMUNICATION / CONSULTER UN TIERS (Avec exception du
PDX-1000):
1. appuyez pendant une conversation externe sur la touche et
tenez-la jusqu’à une seconde, la ligne extérieure sera mise en
attente
2. appelez maintenant le numéro du poste de main à appeler (1 ou 2)
et attendez jusqu’à votre correspondant interne réponde à l’appel
3. il y a maintenant deux possibilités:
Passer la communication:
appuyez sur la touche
afin de passer la communication à l’autre
poste de main
Consulter un tiers:
appuyez-après avoir consulté l’autre utilisateur du poste de main-sur
la touche afin de reprendre la ligne extérieure; il faut appuyer sur
la touche de l’autre poste afin de le débrancher.
Si le poste de main à appeler ne répond pas à l’appel interphone,
appuyez sur la touche afin de reprendre la ligne extérieure.
INTERPHONE (Avec exception du PDX-1000):
1. appuyez sur la touche
2. appuyez sur la touche et tenez-la jusqu’à une seconde
3. appelez le numéro du poste de main à appeler (1 ou 2) et attendez
jusqu’à votre correspondant interne réponde à l’appel
4. appuyer sur la touche
afin de débrancher
Attention: pendant une interphone-conversation, votre Séries
PDX-1000 est occupé pour appels externe.
PASSER LA COMMUNICATION ET LES SERVICES DE RÉSEAU
(FONCTION R):
Utilisez pendant la conversation le touche R afin de passer la communication à certains centraux (domestiques ou de bureau) ou d’appeler
les services de réseau (futurs). Consultez à cet effet le mode d’emploi
de votre central domestique ou de bureau ou votre fournisseur de
réseau. Le temps de rupture de cette fonction R est réglable, voir
page 11.
9
PAGINATION: (APPELER/CHERCHER POSTE DE MAIN)
La touche
sur la base vous permet de laisser générer des bibs par
le poste de main. De cette façon vous pouvez entendre où se trouve
le poste de main.
Le poste de main émettra des bibs pendant 30 secondes au maximum. Vous pouvez arrêter ces bibs en appuyant sur n’importe quelle
touche du clavier du poste.
INDICATION NUMÉRO:
Dès le moment que vous recevez un appel, le n° de votre correspondant est affiché.
Lire la mémoire:
1. appuyez sur la touche
2. appuyez sur la touche
Rappeler:
1. appuyez sur la touche
2. appuyez sur la touche
afin de consulter la numéro
afin de retourner au modus stand-by
afin de rappeler le numéro
Clip on Call Waiting:
L’affichage montrera le numéro du 2e correspondant.
Attention: certains fournisseurs vous obligent de vous abonner sur ce
service. Renseignez-vous à ce sujet auprès de votre fournisseur.
MISES AU POINT
SIGNES DE SONNERIE:
Rythme de sonnerie:
1. Appuyez sur la touche
et tenez-la jusqu’à l’affichage indique
2. appuyez sur la touche 1, 2 ou 3 par sélecter le rythme voulu
(Pendant le réglage le haut parleur fait entendre le signe
sélectionné)
3. appuyez sur la touche
afin de confirmer le rythme
10
Volume de sonnerie:
1. appuyez sur la touche
et tenez-la jusqu’à l’affichage indique
2. appuyez sur la touche
par sélecter le volume voulu, pendant le
réglage le haut parleur fait entendre le signe sélectionné
3. appuyez sur la touche
afin de confirmer le niveau
Débrancher la sonnerie: (à l’aide de la touche immédiate)
1. appuyez sur la touche ∗ et tenez-la jusqu’à l’affichage indique
2. appuyez encore sur la touche ∗ par brancher la sonnerie
TEMPS DE FONCTION R:
1. appuyez sur la touche
et tenez-la jusqu’à l’affichage indique
2. - appuyez une fois sur la touche R et appuyez sur la touche -1- afin
de régler une impulsion flash courte (100mS)
- appuyez une fois sur la touche R et appuyez sur la touche -2- afin
de régler une impulsion flash longue
3. appuyez sur la touche
afin de confirmer le temps
MEMOIRE ET MISES AU POINT RESET:
Vous pouvez effacer les mémoires et les mises au point et retourner
aux mises au point de l’usinecomme suite:
1. enlevez les piles du combiné
2. appuyez la touche xx et tenez-la pressée
3. remettez les piles dans le combiné, lâchez la touche xx et attendez
que la sonnerie sonne une fois
4. appuyez 1 fois la touche 5 et attendez quelques secondes, jusqu’a
le click, toutes les mémoires et les mises au pont sont effacer
5. enlevez les piles nouveau du combiné et remmettez-les après
quelques secondes, mettez le combiné en marche. Le combiné est
nouveau usable.
Mise au point à l’usine:
AffichageNuméro: vide
Mémoires dernier numéro composé: vide
Mémoires: vide
Melody: melody 1
Volume sonnerie: niveau 3
Volume réception: niveau 2
Temps Flash: 100 mS
11
CONSEILS D’UTILISATION
ENDROIT:
* Le Séries PDX-1000 est alimenté par un adaptateur alimentaire. Il
faut donc qu’il se trouve près d’une prise de 230 Volt.
* Il est préférable de ne pas placer le Séries PDX-1000 sur des
surfaces traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc
peuvent y laisser des traces.
* Il ne faut utiliser la base aussi bien que le poste de main que dans
un endroit sec.
* Il est préférable de ne pas placer la base près d’autres téléphones,
appareils médicaux ou d’autres appareils électroniques, des tubes
luminescents et d’autres lampes déchargeant de gaz. Les ondes
radiophonique émises de ce(s) (et d’autres) téléphones sans fil
peuvent perturber le fonctionnement de l’appareil ou les signaux
émis des appareils perturbent le fonctionnement du téléphone
* Voir aussi les chapitres RADIOCOMMUNICATION (p.13) et
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES (p.14).
COUPURE DE COURANT:
* Pendant une coupure de courant du réseau on ne peut plus se
servir du Séries PDX-1000. Il est donc à conseiller d’avoir un
téléphone “normal” en réserve, branché éventuellement tout le
temps sur le réseau publique. Après cette coupure de courant, le
téléphone est normalement prêt à l’emploi.
FONCTION DE CHERCHER LE POSTE DE MAIN:
* En cas où vous avez perdu le poste de main il suffit d’appuyer sur la
touche
de la base. Le poste de main émet des bibs pendant
plus de 30 sec.
* Cette fonction ne s’effectue que si le poste de main est dans le
champ de la base, que la sonnerie ne soit branchée et l’accu
suffisamment chargé.
* Les bibs s’arrêtent prématurément en appuyant sur l’une des
touches du poste de main.
12
AUDIOPHONES:
* Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les téléphones DECT
tiennent compte d’un son sonore bas et désagréable.
L’ÉCOUTE TÉLÉPHONIQUE:
* Tous les appareils sans fil se servent des ondes radiophonique pour
communiquer. Bien que la technologie digitale DECT du séries
PDX-1000 rende à peu près impossible l’écoute téléphonique et
qu’il en faille des appareils très coûteux, il est à conseiller de ne pas
mener des conversations confidentielles par des appareils sans fil.
DÉRANGEMENT DU SYSTÈME:
* En cas d’une dérangement du système, retirer les piles du combiné
et débrancher l’adaptateur et la fiche téléphonique. Après quelques
minutes vous pouvez rebrancher tout. Si les problèmes n’ont pas
été résolus, il faut prendre contact avec votre fourniseur du
téléphone.
RADIOCOMMUNICATION
CHAMP MAXIMUM:
* Le champ du téléphone s’élève à 300 mètres en plein air et à 50
mètres à l’intérieur. Le champ dépend des circonstances locales.
* Afin d’atteindre le plus grand champ il faut que la base ait été
installée le plus haut que possible où l’appareil (c’est-à-dire
l’antenne encastrée) a une vue “libre”.
* La présence des constructions en métal, d’autres émetteurs (dont
d’autres téléphones sans fil) et des grandes bâtiments peuvent
perturber le champ.
HORS DE CHAMP:
* Si vous êtes hors de champ de la base, l’affichage indiquer .
Maintenant il est impossible de recevoir des appels ou de les
émettre.
* L’affichage aussi indiquer
si la base est en arrêt (l’adaptateur
étant pris de la prise par accident).
13
HORS DE CHAMP PENDANT LES APPELS:
* Si vous voulez téléphoner tandis que vous êtes hors de camp de la
base (ou que la base est débranchée), le poste de main ne pourra
pas faire la communication et il n’y aura pas d’appel.
* Si vous recevez un appel tandis que le poste de main est hors de
champ, la base continuera à appeler le poste de main jusqu’à votre
correspondant raccroche.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement ces instructions de sécurité et les garder. Il
est à conseiller de suivre ces instructions afin d’éviter des situations
dangereuses dont le fabricant ne peut pas être responsable.
EN GÉNÉRAL:
* Lisez attentivement le mode d’emploi, un emploi incompétent peut
auser une perturbation du téléphone.
* Ignorez aucun conseil d’avertissement.
* Prenez l’adaptateur de la prise et la fiche téléphonique de la prise
téléphonique avant de nettoyer l’appareil.
* Ne servez-vous jamais de ce téléphone près de l’eau (p.e. piscine,
douche ou baignoire, lavabo et plan de travail dans la cuisine).
* Assurez-vous si la base est placée sur une base platte et solide. Si
la base ou le poste de main tombent, cela causera des dommages.
* Prenez soin d’un écoulement naturel de chaleur; ne couvrez jamais
le téléphone et l’adaptateur et ne les placez pas à côté d’une source
de chaleur.
* Servez-vous seulement de l’adaptateur fornie. Le raccordement d’un
autre type causera des dommages électroniques.
* Assurez-vous si le fil téléphonique et le fil de l’adaptateur ne
risquent pas d’être endommagés et évitez que l’on trébuche sur ces
fils.
* N’enfoncez pas d’objets dans les ouvertures du poste de main ou
de la base. Cela peut mener au court-circuit ou à une décharge.
* Il ne faut jamais démonter la base, le poste de main ou l’adaptateur.
Cela se fait seulement par du personnel qualifié.
14
LES PILES:
* Servez-vous seulement du poste de main ayant les piles
rechargeables du type NiMH (Nickel-Métal-Hydride).
* N’exposez pas ces piles au feu ou à la chaleur extrême.
* Ne jetez pas les piles sèches aux ordures ménagères, mais
livrez-les chez votre fournisseur ou à votre dépôt local des
déchets chimiques.
* Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique et
venimeux.
* Ne court-circuitez jamais les points de raccordement de piles et ne
les mettez jamais sur une surface en métal. Un court-circuit causera
un courant élevé et éventuellement un incendie.
* Il ne faut charger les piles qu’en les mettant dans le poste de main,
qui est mis sur la base.
INSTALLATION:
* N’installez pas le poste pendant un orage.
* N’installez pas de point de raccordement dans un endroit mouillé ou
humide.
* Ne touchez pas à des fils téléphoniques ou de l’adaptateur à moins
qu’ils ne soient débranchés sur le réseau téléphonique ou
l’alimentation.
ENTRETIEN
* Nettoyez le Séries PDX-1000 seulement d’un torchon humide et
n’utilisez jamais des produits d’entretien chimiques.
* Seulement les points de chargement en métal de la base, de la
chargeur et du poste de main peuvent être nettoyés d’un coton-tige,
trempé dans de l’alcool médical (96%).
* Il faut débrancher l’adaptateur et le fil téléphonique pendant le
nettoyage.
15
BON DE GARANTIE
Nom:
Adresse:
Code postal:
Domicile:
Téléphone:
Attachez ici votre bon
de caisse ou d’achat
Le Séries Profoon PDX-1000 vous donne une garantie de 24 MOIS
après date d’achat. Nous vous assurons pendant cette période une
réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction
ou de matériau. Cela au jugement de l’importateur.
COMMENT AGIR:
Si vous constatez un défaut, il faut d’bord consulter le mode d’emploi.
Se cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur avec une
description nette de votre réclamation.
Celui-ci prendra l’appareil avec ce bon de garantie et le bon d’achat
daté et assurera une réparation rapide ou un envoi à l’importateur.
LA GARANTIE ÉCHOIT:
En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif, l’accu
qui fuirent et/ou mal placées, d’une utilisation des pièces détachées
ou des accessoires pas originaux et un cas d’une négligence ou des
défauts causés par incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles.
En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas
de transport fautif de l’appareil sans emballage approprié ou en cas
où l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon
d’achat.
Des fils de raccordement, des fiches et l’accu ne relèvent pas de la
garantie.
Tout autre responsabilité notamment aux conséquences évetuelles est
excluse.
ver3.0 Okt.2003
0681

Manuels associés