Manuel du propriétaire | Panasonic ES-ED96-S503 WET & DRY Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Manuel du propriétaire | Panasonic ES-ED96-S503 WET & DRY Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
PANASONIC
REFERENCE:
ES-ED96-S503
CODIC:
4226984
NOTICE
Operating Instructions
(Household) Epilator
Model No. ES-ED96
English��������������������������������������������� 5
Deutsch����������������������������������������� 29
Français����������������������������������������� 53
Italiano������������������������������������������� 77
Español �������������������������������������� 101
Nederlands���������������������������������� 125
Português������������������������������������ 149
Norsk������������������������������������������� 173
Svenska��������������������������������������� 197
Dansk������������������������������������������� 221
Suomi������������������������������������������� 245
Polski������������������������������������������� 269
Česky������������������������������������������� 293
Slovenčina���������������������������������� 317
Română��������������������������������������� 341
Magyar����������������������������������������� 365
2













































3




GB
D
F
NL
E
I
Mode d’emploi
Épilateur (domestique)
Modèle No ES-ED96
Remplacement de la lime......................... 72
Étapes rapides pour l’utilisation.............. 62
Remplacement de la brosse sonique
exfoliante/brosse sonique pour le visage.... 72
Nettoyage................................................... 70
FIN
Extraction de la pile rechargeable intégrée.... 75
PL
Utilisation................................................... 65
Durée de vie de la batterie........................ 75
Garantie...................................................... 75
CZ
Avant utilisation......................................... 63
Dépannage................................................. 73
Spécifications............................................ 75
Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
SK
Charge........................................................ 63
RO
Identification de l’appareil........................ 62
S
Usage prévu............................................... 62
DK
Remplacement de la grille extérieure...... 72
53
H
Consignes de sécurité.................... 56
N
P
Table des matières
Avertissement
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou
si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil
d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et
d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
• Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est
endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.
• Ne pas utiliser un autre adaptateur que l’adaptateur CA fourni.
• Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation électrique
détachable spécifique est nécessaire pour raccorder l’appareil électrique au
réseau d’alimentation. La référence du type d’unité d’alimentation électrique
est indiquée près du symbole.
54
GB
D
F
I
NL
E
►Utilisation de la tête d’épilation/tête de rasage et des brosses
• Ces têtes et brosses peuvent être utilisées mouillées.
Le symbole suivant signifie que l’utilisation est possible dans le bain
ou sous la douche.
55
CZ
H
RO
SK
• Débrancher le corps de l’adaptateur CA avant de le nettoyer dans l’eau.
PL
FIN
DK
S
N
P
►Utilisation de la tête pédicure
• La tête pédicure est lavable.
Le symbole suivant signifie que la tête pédicure peut être nettoyée
sous l’eau.
Consignes de sécurité
Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie ou
de dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité
suivantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau
de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être
causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas
utilisé de manière conforme.
DANGER
Signale un danger potentiel
pouvant entraîner des
blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
Signale un danger potentiel
qui peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Signale un danger
susceptible d’entraîner
des blessures mineures
ou des dégâts matériels.
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de
consignes à observer.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit
d’une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas
être effectuée.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit
d’une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être
suivie afin de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité.
56
AVERTISSEMENT
Ce produit dispose d’une batterie rechargeable intégrée. Ne pas
la jeter dans le feu ni l’exposer à la chaleur. Ne pas la charger,
ni l’utiliser ou la soumettre à des températures élevées.
- Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une
surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil.
Ne pas le ranger dans un endroit à portée des enfants. Ne
pas les laisser l’utiliser.
- Ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures dues à
l’ingestion accidentelle de la lame intérieure, brosse, etc.
Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
Ne pas modifier, ni réparer l’appareil.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des
blessures. Contacter un centre de service agréé pour les
réparations (remplacement de la batterie, etc.).
Ne pas utiliser un régime nominal supérieur à celui de la
prise ou du câble secteur.
- Un dépassement du régime nominal en connectant une
quantité trop importante de fiches dans une prise secteur peut
entraîner un incendie dû à une surchauffe.
GB
D
F
I
E
NL
P
Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation et la fiche de
l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut
d’isolement provoqué par l’humidité.
Débrancher l’adaptateur et l’essuyer avec un chiffon sec.
DK
FIN
PL
CZ
Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil:
·· Les personnes souffrant de dermatite atopique ou d’éruptions
cutanées et d’autres maladies de la peau
·· Les personnes souffrant de diathésis allergique ou les personnes
avec une peau qui s’irrite facilement au contact des cosmétiques, des
vêtements, des métaux, etc.
·· Les personnes dont les plaies ont tendance à suppurer facilement
·· Les personnes qui souffrent de varices, de diabète, d’hémophilie, etc.
·· Les personnes qui ont des difficultés à stopper les saignements
- Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau ou
provoquer une inflammation, des saignements ou des douleurs
intenses.
S
N
ATTENTION
SK
Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer
l’adaptateur en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement.
- Une utilisation de l’appareil dans de telles conditions pourrait
provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
<En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement>
• L’unité principale, l’adaptateur ou le cordon est déformé
ou anormalement chaud.
• L’unité principale, l’adaptateur ou le cordon sent le brûlé.
• Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation ou
du chargement de l’unité principale, de l’adaptateur ou du
cordon.
- Faire immédiatement vérifier ou réparer l’appareil dans un
centre de service agréé.
Toujours débrancher l’adaptateur de la prise secteur avant
de le nettoyer.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
RO
Ne pas endommager ni modifier, ni plier excessivement, ni
tirer, ni tordre le cordon. Et ne pas placer d’objet lourd sur
le cordon, ni le pincer.
Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur CA est
endommagé ou si la fiche d’alimentation n’est pas
correctement insérée dans une prise secteur.
Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le
débrancher avec les mains humides.
Ne pas tremper l’adaptateur CA dans l’eau ou le nettoyer
avec de l’eau.
Ne pas placer l’adaptateur CA au-dessus ou à proximité
d’un lavabo ou d’une baignoire.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à
un court-circuit.
Insérer complètement l’adaptateur ou la fiche de l’appareil.
S’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil par le biais
d’une source d’alimentation électrique dont la tension
correspond à la tension nominale indiquée sur l’adaptateur CA.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
57
H
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ne pas utiliser l’appareil dans les cas suivants:
··Pendant la menstruation, une grossesse ou le mois suivant
l’accouchement
··Sur une peau bronzée
··Si vous ne vous sentez pas bien ou que vous ressentez une
anomalie sur votre peau ou votre corps
··Après avoir bu de l’alcool, pris des médicaments ou si vous
ressentez une grande fatigue
- Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau ou
provoquer une inflammation, des saignements ou des douleurs
intenses.
Ne pas utiliser l’appareil dans les parties du corps suivantes:
··Sur une peau présentant des blessures, une éruption
cutanée, des grains de beauté, des hématomes, des verrues,
de l’acné, etc.
- Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la
peau ou des saignements.
Ne partagez pas l’appareil avec votre famille ou d’autres
personnes.
- Ceci pourrait entraîner une infection ou une inflammation.
Ne pas utiliser la tête d’épilation jambes/bras pour épiler les
aisselles et la ligne du maillot.
- Ceci pourrait entraîner des blessures ou une inflammation de la peau.
Ne pas utiliser de savon avec un effet exfoliant ou
désincrustant.
- Ceci pourrait entraîner des blessures ou une pigmentation de
la peau, ou d’autres problèmes cutanés.
58
Ne pas serrer le cordon en l’enroulant autour de l’adaptateur
avant de le ranger.
- Ceci risque de rompre le fil du cordon s’il est trop tendu, et
causer un incendie dû à un court-circuit.
Ne pas le laisser tomber ou le soumettre à un choc.
- Ceci pourrait provoquer des blessures.
Ne pas permettre que des objets métalliques ou des déchets
adhèrent à la fiche d’alimentation ou à la fiche de l’appareil.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à
un court-circuit.
Ne pas appuyer trop fort sur la lame en utilisant la tête de rasage.
- Ceci pourrait endommager l’appareil et par conséquent blesser
la peau.
Ne pas toucher la section métallique de la lame intérieure
pendant l’utilisation de la tête de rasage.
- Vos mains pourraient se blesser.
Ne pointez pas en continu la lumière en direction de vos yeux.
- Cela pourrait vous éblouir.
Ne pas mettre l’appareil en MARCHE sans que la tête soit fixée.
Ne pas utiliser sans l’embout.
- Ceci pourrait entraîner une blessure au doigt ou provoquer
l’enchevêtrement des cheveux ou des vêtements et
endommager l’appareil.
Appliquer doucement la grille de protection sur la peau à un
angle de 90˚.
- Sinon, ceci pourrait entraîner des blessures sur la peau ou
provoquer l’enchevêtrement des cheveux ou des vêtements et
endommager l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil dans les parties du corps suivantes:
··Sur le visage, les organes génitaux et la région génitale ou les
cuisses
··La partie intérieure du haut des bras et des zones fragiles
(genoux, coudes) où la peau est plus sensible
- Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la
peau ou des saignements.
Si des problèmes cutanés persistent pendant 2 jours ou
plus suivant le traitement, ne plus utiliser l’unité et prendre
contact avec un dermatologue.
- Sinon, les symptômes pourraient s’aggraver.
►À propos de l’utilisation de la tête pédicure
Ne pas utiliser sur des ampoules ou des cors.
- Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la
peau ou des saignements.
59
GB
D
F
I
E
NL
P
N
S
DK
FIN
►À propos de l’utilisation de la tête d’épilation/tête de rasage
Ne jamais appuyer trop fort sur la peau, éviter de repasser
plusieurs fois sur une même zone ou d’aller et venir sur une
zone. Et ne pas effectuer de mouvements par à-coups.
- Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la
peau ou des douleurs intenses.
PL
La grille de protection et la grille extérieure se déforment
facilement, veuillez donc les ranger avec le capuchon de
protection fixé.
- Sinon, ceci pourrait entraîner une déformation ou une
dégradation de la grille de protection ou de la grille extérieure
et par conséquent blesser votre peau.
CZ
Avant d’utiliser l’appareil, vérifier que la grille de protection,
le disque, la lame, l’embout et la brosse ne présentent pas
de déformations, de fissures et de dommages.
- Sinon, vous pourriez vous blesser.
Ne pas utiliser la tête d’épilation/tête de rasage de la
manière suivante:
··Le fait d’utiliser l’appareil juste avant d’aller nager ou de se
baigner dans la mer (attendre au moins deux jours avant
d’effectuer ce genre d’activité)
··Juste avant de prendre un bain
··Pratiquer un sport extrême ou faire des exercices juste après
l’épilation
- Ceci pourrait entraîner une infection ou une inflamation due à
une bactérie pénétrant dans le corps au travers des pores.
SK
Débranchez l’adaptateur ou la fiche de l’appareil en les
maintenant plutôt qu’en tirant sur le cordon.
- Un débranchement en tirant sur le cordon peut entraîner un
choc électrique ou des blessures.
RO
Débranchez l’adaptateur de la prise secteur lorsqu’il n’est
pas en charge.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie dû à une fuite électrique résultant d’une détérioration
de l’isolement.
Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil:
··Les personnes qui ont souffert de problèmes cutanés
(suppuration, inflammation, etc.) dus à l’épilation (épilation à
la pince, dépilation, épilation à la cire, etc.)
- Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau ou
provoquer une inflammation, des saignements ou des douleurs
intenses.
H
ATTENTION
ATTENTION
Ne pas utiliser la tête pédicure de la manière suivante:
··Limer trop profondément
··Limer la peau ramollie
··Utiliser la tête pédicure dans le bain
- Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la
peau, des saignements ou d’autres troubles ou une
dégradation de ces symptômes.
Lors de l’utilisation de l’appareil pour limer, faites attention au
sens dans lequel se déplace le corps principal de l’appareil.
- Une rotation de la lime pourrait entraîner un déplacement du
corps de l’appareil dans un sens inattendu et blesser la peau.
• Les personnes souffrant de diabète, d’une mauvaise
circulation sanguine au niveau des pieds, de
démangeaisons, de douleur ou d’une chaleur excessive au
niveau des pieds doivent consulter leur médecin avant
d’utiliser la tête pédicure.
• Si la peau semble anormale après le limage, arrêtez
l’utilisation de la tête pédicure et consultez un dermatologue.
• Limez petit à petit la peau durcie pendant quelques jours.
• N’utilisez pas le produit pour limer autre chose que des
durillons et de la peau dure sous les pieds.
- Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait entraîner
des blessures, une inflammation de la peau, des saignements
ou d’autres troubles ou une dégradation de ces symptômes.
Ranger la tête pédicure avec le capuchon de protection fixé.
- Sinon, les objets proches pourraient être endommagés.
60
►À propos de l’utilisation de la brosse sonique exfoliante
Ne pas utiliser l’appareil dans les parties du corps suivantes:
··Sur le visage, la gorge, les organes génitaux et la région génitale
- Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la
peau ou des saignements.
Ne pas utiliser la brosse sonique exfoliante de la manière
suivante:
··Appliquer avec une forte pression sur la peau
··Utiliser sans interruption pendant de longues périodes sur la
même zone
- Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la
peau, des saignements ou d’autres troubles ou une
dégradation de ces symptômes.
Si des problèmes cutanés persistent pendant 2 jours ou
plus suivant le traitement, ne plus utiliser l’unité et prendre
contact avec un dermatologue.
- Sinon, les symptômes pourraient s’aggraver.
Utilisation pour retirer des callosités sur les genoux ou les
coudes.
- Sinon, vous pourriez vous blesser, connaitre une inflammation
de la peau ou des saignements.
Utilisation pour des soins du visage, de la poitrine et du décolleté.
- Sinon, vous pourriez vous blesser ou connaitre une
inflammation de la peau.
GB
D
F
I
E
NL
P
N
S
DK
FIN
AVERTISSEMENT
Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser à
portée des enfants ou des nourrissons.
- En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps.
En pareil cas, consulter un médecin immédiatement.
PL
Si des problèmes cutanés persistent pendant 2 jours ou
plus suivant le traitement, ne plus utiliser l’unité et prendre
contact avec un dermatologue.
- Sinon, les symptômes pourraient s’aggraver.
CZ
Ne pas utiliser la brosse sonique pour le visage de la
manière suivante:
··Appliquer avec une forte pression sur la peau
··Utiliser sans interruption pendant de longues périodes sur la
même zone
- Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la
peau, des saignements ou d’autres troubles ou une
dégradation de ces symptômes.
Cette batterie rechargeable s’utilise uniquement avec cet épilateur.
Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil.
Ne pas recharger la batterie une fois qu’elle a été retirée de l’appareil.
• Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur.
• Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modifier ou la
percer avec un clou.
• Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie
entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal.
• Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux
métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux.
• Ne pas charger, utiliser ou laisser la batterie dans un endroit où
elle sera exposée à des températures élevées, comme en plein
soleil ou à proximité d’autres sources de chaleur.
• Ne jamais peler le tube.
- Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une
surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil.
SK
Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil:
··Les personnes souffrant de troubles neurologiques du visage
··Les personnes à qui l’on a placé des implants en métal, en
silicone ou en plastique en raison d’une fracture osseuse ou
dans le cadre d’une opération esthétique
Ne pas utiliser l’appareil dans les parties du corps suivantes:
··Les zones corporelles ayant subi une chirurgie esthétique
··Autour des yeux et de la gorge
- Ceci pourrait entraîner des accidents, des problèmes, des
blessures ou une inflammation de la peau.
DANGER
RO
►À propos de l’utilisation de la brosse sonique pour le visage
►Mise au rebut de la batterie rechargeable
61
H
ATTENTION
Identification de l’appareil
AVERTISSEMENT
Si du liquide en provenance de la batterie fuit, prendre les mesures
suivantes. Ne pas toucher la batterie à mains nues.
- Le liquide en provenance de la batterie peut rendre aveugle en cas de
contact avec les yeux.
Ne pas se frotter les yeux. Laver immédiatement avec de l’eau propre
et consulter un médecin.
- Le liquide en provenance de la batterie peut causer une inflammation
ou des blessures en cas de contact avec la peau ou des vêtements.
Le rincer complètement avec de l’eau propre et consulter un médecin.
Usage prévu
• Ne pas utiliser de diluant à peinture, de benzène, d’alcool, etc. pour
nettoyer l’appareil. Sinon, ceci pourrait provoquer une défaillance, des
fissures ou une décoloration du corps principal de l’appareil. Essuyer
avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse et bien essorer.
• Tenez l’appareil à l’écart des lavabos, des salles de bains ou de toute
autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à
l’humidité après usage.
• Tenez l’appareil à l’écart d’endroits où il est exposé à des
températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
• Assurez-vous de toujours remettre le capuchon de protection sur la
tête d’épilation/tête pédicure/brosse sonique exfoliante et le peigne
pour le maillot sur la tête de rasage.
Étapes rapides pour l’utilisation
(
62
1 Charge
Page 63)
2 Sélection de la tête
( Page 63)
3 Utilisation
( Page 65)
A Capuchon de protection pour
la tête d’épilation (jambes/bras)
B Accessoire d’épilation
(jambes/bras)
C Accessoire protecteur de peau
( Page 66)
1 Grille de protection
2 Bouton de libération du capuchon
3 Embout
D Tête d’épilation jambes/bras
4 Disques d’épilation
E Capuchon de protection pour
la tête d’épilation (aisselles/
ligne de bikini)
F Tête d’épilation aisselles/ligne
du maillot
5 Grille de protection (pièce
métallique à l’extérieur)
6 Bouton de libération de l’embout
7 Embout
8 Disques d’épilation (internes)
G Peigne pour le maillot
( Page 64)
H Tête de rasage
9 Grille extérieure
 Tondeuse
 Levier de la tondeuse
escamotable
 Embout
 Lame intérieure
 Bouton de libération de l’embout
I Capuchon de protection pour
la tête pédicure
J Tête pédicure
 Lime
 Bouton de libération de l’embout
 Embout
K Capuchon de protection pour
la brosse sonique exfoliante
L Brosse sonique exfoliante
M Brosse sonique pour le visage
N Tête de brosse
 Corps
 Bouton de libération de la tête
 Diode électroluminescente
 Voyant du mode
 Commutateur d’alimentation
 Voyant de charge
 Prise
 Adaptateur CA (RE7‑87)
(La forme de l’adaptateur CA
est différente suivant la région.)
 Adaptateur
 Fiche d’alimentation
J Cordon
 Fiche de l’appareil
Accessoires
Q Brosse de nettoyage
R Pochette


Avant utilisation
2
Appuyez sur la tête jusqu’à ce
qu’un déclic se produise.
GB
D
F
I
N
Ôtez la tête tout en tenant le
bouton de libération de la tête
enfoncé.
S
1
P
Changement de la tête
Une fois le
chargement terminé
Recharge anormale
Un voyant rouge
s’allume.
Le voyant rouge
s’éteint.
Clignote deux fois
par seconde.
SK
CZ
PL
Pendant le
chargement
DK
• La température ambiante
recommandée pour la charge
est de 15 – 35 °C. Les
performances de la batterie
peuvent se dégrader ou la
batterie risque de ne pas se
charger en cas de
températures extrêmement
basses ou élevées.
FIN
Branchez l’adaptateur CA
à l’épilateur (a) et à une
prise murale (b).
E
Durée de charge = environ 1 heure
L’épilateur peut fonctionner pendant approximativement 30 minutes
(40 minutes lors de l’utilisation de l’accessoire protecteur de peau)
après 1 heure de charge. (Cela diffère en fonction de la température.)
• Une fois la charge terminée, positionnez le commutateur d’alimentation
en marche sur MARCHE. L’épilateur est totalement chargé lorsque le
voyant de charge s’allume puis s’éteint au bout de 5 secondes.
Ceci signifie que l’épilateur est complètement rechargé.
• Le fait de recharger l’appareil à chaque utilisation n’affecte pas la
durée de vie de la batterie rechargeable.
• Lorsque vous chargez l’épilateur pour la première fois ou s’il n’a pas
été utilisé pendant plus de 6 mois, le temps de charge de l’épilateur
peut augmenter ou le voyant de charge risque de ne pas s’allumer
pendant quelques minutes. Il finira par s’allumer s’il reste branché.
NL
Charge
Pour une meilleure performance, chargez complètement l’appareil
avant l’utilisation.
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil pendant qu’il se recharge.
63
H
RO
• La durée de charge peut diminuer suivant la capacité de charge.
Utilisation du peigne pour le maillot
Placez le peigne pour le maillot
sur la tête de rasage et levez la
tondeuse.
• Lorsque le peigne pour le maillot est en
place, assurez-vous qu’il soit en contact
étroit avec la peau.
Changement de la brosse sonique exfoliante/brosse
sonique pour le visage
1
2
En tenant la brosse par les
côtés, enlevez-la de la tête de
brosse.
Alignez les repères comme
indiqué sur la figure et
appuyez fermement jusqu’à ce
que vous entendiez un clic.
<Diode électroluminescente>
La fonction lumière s’allume lorsque l’épilateur est en
marche. Elle permet d’éclairer la surface de la peau
pour mieux détecter les poils courts/fins.
<Sélection du mode>
La sélection du mode passera dans l’ordre de «Normal» «Doux»
à «ARRÊT» chaque fois qu’une pression est appliquée sur le
commutateur d’alimentation.
Normal
En mode Normal, l’épilation est réalisée dans un court laps de temps
avec une vitesse de rotation rapide du disque.
• Le témoin orange s’allume.
Doux
Le mode Doux va contrôler la vitesse de
rotation des disques et minimiser l’irritation
lors de l’épilation.
• Le témoin vert s’allume.
ARRÊT
L’appareil sera mis à l’ARRÊT.
<Lorsque le niveau de la batterie est faible>
• Le voyant de charge ( ) clignote une fois
par seconde.
• La durée de fonctionnement varie selon
l’utilisation ou la température une fois que le
voyant de charge clignote.
64
Zones ne convenant pas à l’épilation
L’épilateur ne doit pas être utilisé
dans la partie intérieure du haut
des bras et des zones fragiles
(genoux, coudes) où la peau est
plus sensible.
GB
P
NL
• Utilisez toujours du gel douche lors
d’une épilation sur peau mouillée.
• Rincez tout le gel douche restant sur
vos mains.
N
Sélectionnez le mode en
appuyant sur le commutateur
d’alimentation [OE].
( Page 64)
S
3
D
F
I
E
Mouillez les disques et mettez
une petite quantité de gel douche
liquide sur les disques.
DK
• Un flux de mousse se diffuse. La mousse
permet à l’épilateur de mieux glisser, il
peut donc se déplacer plus rapidement.
• L’appareil risque de ne pas fonctionner à une température ambiante
d’environ 5 °C ou inférieure.
FIN
• L’utilisation de l’épilateur sur d’autres zones que celles indiquées
pourrait être douloureuse ou provoquer des problèmes
de peau.
Mouillez votre peau.
PL
L’épilateur peut être utilisé sur
les zones
.
Avant d’épiler la ligne du maillot,
mettez votre maillot de bain ou
votre culotte, etc. et vérifiez les
zones que vous souhaitez
épiler.
1
2
CZ
L’épilateur peut être utilisé
sur les zones
.
SK
Zones convenant à l’épilation
RO
Tête d’épilation
L’épilation mouillée (épilation après avoir mouillé la peau et l’épilateur
et appliqué de la mousse) assure une épilation tout en douceur. Pour
une épilation SÈCHE, commencez à l’étape 3. Avant une épilation
SÈCHE, enlevez toute humidité ou sueur présente sur la peau.
65
H
Utilisation
• Appliquez l’épilateur à 90° sur votre peau et déplacez-le lentement de
façon à ce qu’il glisse sur votre peau.
<Épilation des jambes ou des bras>
Vers le haut en
partant du bas de la
jambe.
De l’intérieur vers
l’extérieur du bras.
<Épilation des aisselles ou de la ligne de maillot>
Déplacez l’appareil dans
tous les sens car les poils
des aisselles/de la ligne
de bikini poussent dans
différentes directions.
Tendez la peau avec vos
doigts et déplacez
lentement l’appareil de
l’intérieur vers l’extérieur
à contre sens de la
pousse des poils.
Conseils pour une meilleure épilation
L’épilation n’est pas permanente, c’est pourquoi nous recommandons
qu’après la 2ème utilisation vous épiliez les aisselles environ une fois
par semaine et les bras et jambes une fois toutes les deux semaines.
<Pour les débutants ou ceux qui ont la peau sensible>
Lors de la première épilation, ou lors de l’utilisation sur une peau
sensible, nous recommandons d’utiliser l’accessoire protecteur de peau.
L’accessoire protecteur de peau possède une grille de protection qui
permet une épilation toute en douceur, en retirant les poils tout en
maintenant la peau afin de réduire la douleur.
• Nous recommandons aussi d’utiliser le mode doux.
( Page 64)
1. Ôtez l’accessoire d’épilation
(jambes/bras) [B].
2.Fixez l’accessoire protecteur
de peau [C].
1
2
• Une rougeur peut apparaître après l’utilisation. Une serviette froide
peut apaiser une douleur ou une éruption cutanée.
• Si votre peau devient sèche après l’épilation, nous recommandons
d’appliquer une lotion humidifiante deux jours après l’épilation.
• Assurez-vous que votre peau est propre avant et après utilisation.
<Longueur de poils idéale pour l’épilation>
Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous êtes
pas épilée depuis longtemps. L’épilation est plus facile et moins
douloureuse quand les poils sont courts.
66
GB
D
F
E
S
N’utilisez pas le produit pour limer autre chose que
des durillons et de la peau dure sous les pieds.
Tête pédicure
• La tête pédicure ne peut pas être utilisée dans la bain ou sous la douche.
• Veillez à recharger complètement l’appareil avant usage.
• Nous vous recommandons d’utiliser le produit dans les 30 minutes qui
suivent le bain ou la douche. Une fois les pieds propres, essuyez toute
trace d’eau sur la peau. (Chaque utilisation doit durer environ
10 minutes (5 minutes sur chaque pied, 10 minutes au total sur les
deux pieds))
N
Le soin des pieds de base
DK
• Appuyez délicatement afin que toute la lame soit en contact étroit
avec la peau et que la surface de la lame ne bouge pas vers le
haut ou vers le bas.
<Utilisation>
Durillon



Un durillon se compose d’une couche durcie qui se
forme suite à une pression ou à des frottements répétés.
a Couche durcie
b Épiderme
c Derme
SK
Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur
d’alimentation [OE]. ( Page 64)
NL
• Le limage en un seul endroit pendant longtemps peut provoquer
de la chaleur due à la friction. Pour éviter cela, veillez à modifier
légèrement la position de limage lors de l’utilisation.
• Le limage doit être effectué une fois toutes les deux semaines.
• Ne pas utiliser de crème à raser, de crème ou de lotion pour la
peau, car les lames pourraient s’encrasser.
4
Mettez la tête pédicure en contact avec la peau et
commencez à limer.
P
3
I
• Le monde Normal est recommandé pour la
vitesse de rotation. ( Page 64)
• Vérifiez que le peigne pour le maillot [G] est détaché.
Vérifiez que la grille extérieure n’est pas déformée ni
endommagée.
Humidifiez votre peau et mettez de la mousse de gel
douche sur votre peau.
2
FIN
Appuyez une fois sur le commutateur
d’alimentation [OE].
PL
2
1
• Poussez fermement jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
CZ
Positionnez la tête pédicure [J].
RO
1
2
3
Fixez la tête de rasage [H].
1
67
H
Tête de rasage
Une mousse de savon rend la peau glissante pour un rasage MOUILLÉ
plus précis. Pour un rasage à SEC, l’étape 3 n’est pas nécessaire. Avant
un rasage à SEC, enlever toute humidité ou sueur présente sur la peau.
Brosse sonique exfoliante
Précautions lors du limage
Avant utilisation



Après usage


a Couche durcie
b Épiderme
c Derme
d Portion à gommer
e Laissez un peu de la
couche durcie.
• Limer une zone trop profondément peut provoquer des douleurs ou
des inflammations.
• Limer intensément une zone peut provoquer la formation de durillons
encore plus grands. Vous devez donc vous assurer de laisser une
partie de la couche durcie.
Conseils pour déplacer la tête pédicure
• Nous recommandons une utilisation hebdomadaire.
• L’utilisation est recommandée sur des zones à épiler environ 2 jours
avant la véritable épilation. L’exfoliation peut aider à prévenir les poils
sous-cutanés.
1
Fixez la tête de brosse [N] avec la brosse sonique
exfoliante [L]. ( Page 64)
• Poussez fermement jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
2
3
Déplacez dans la direction indiquée par la flèche.
Mouillez votre peau.
• Utilisez le gel douche pour protéger votre peau.
Versez une petite quantité d’eau et
de gel douche au centre de la
brosse sonique exfoliante [L].
• Rincez tout le gel douche restant sur vos
mains.
• Ne pas utiliser de pâte exfoliante
contenant du sel granulé ou abrasif afin
de ne pas diminuer la durée de vie de
l’appareil.
<Indication de la quantité d’eau et de gel douche>
Utilisez la quantité de gel douche

indiquée par la ligne (a) et la quantité

d’eau indiquée par la ligne (b) sur le
capuchon de protection de la brosse
sonique exfoliante [K].
Utilisez la main libre pour soutenir le limage.
4
Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur
d’alimentation [OE]. ( Page 64)
• De la mousse est créée. La mousse protège votre peau contre
une exfoliation excessive.
68
Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour
éteindre l’appareil.
Brosse sonique pour le visage
Versez une petite quantité de nettoyant pour le visage
sur la brosse sonique pour le visage.
• Ajoutez la quantité recommandée sur le flacon du nettoyant pour
le visage (la quantité que vous utilisez normalement).
3
Versez une petite quantité d’eau et faites mousser avec
du nettoyant pour le visage.
Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour
éteindre l’appareil.
CZ
2
6
• Hydratez en appliquant une crème hydratante adaptée à votre
peau sur la zone où la brosse sonique pour le visage a été
utilisée.
SK
• Poussez fermement jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
RO
Fixez la tête de brosse [N] avec la brosse sonique
pour le visage [M]. ( Page 64)
PL
Si vous ressentez une irritation même
lorsque vous n’appuyez pas la brosse sur la
peau, arrêtez d’utiliser la brosse.
• N’utilisez pas la brosse autour des yeux.
• Nous recommandons une utilisation journalière.
1
GB
S
• Hydratez en appliquant une crème hydratante adaptée à votre
peau sur la zone où la brosse sonique exfoliante a été utilisée.
P
N’enfoncez pas les poils de la brosse sonique
pour le visage dans votre peau. Appliquez
légèrement la brosse sur votre peau de sorte
que les poils touchent juste la surface de la
peau puis lavez votre visage d’un mouvement
circulaire.
NL
E
I
F
• Ne pas appliquer l’appareil sur une même zone pendant une
période prolongée.
• A titre indicatif, utilisez cet appareil pendant environ 1 minute.
• Vous pouvez utiliser cet appareil sur votre cou et le haut de la
poitrine mais ne l’appliquez pas sur votre gorge.
D
Positionnez la brosse sonique pour le visage sur votre
peau et faites la glisser sur votre peau.
N
6
Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur
d’alimentation [OE]. ( Page 64)
DK
• Nous recommandons d’utiliser l’appareil
sur les jambes, les bras (surtout les
coudes et les genoux) et l’encolure.
Ne pas utiliser sur des zones sensibles
de la peau ou du visage.
• Ne pas rester immobile sur une même
zone. Glisser en cercles sur la peau.
• Appliquez sur la même zone de peau
pendant environ 30 secondes à chaque
fois, contrôlez votre peau et réglez
l’utilisation en conséquence.
4
5
FIN
Positionnez la brosse sonique
exfoliante sur votre peau et
commencez l’exfoliation.
69
H
5
Nettoyage
• Nettoyez toujours les têtes et les capuchons après usage pour des
raisons d’hygiène.
• Eteignez et débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
• Faites attention à ne pas endommager la grille de protection, l’embout,
l’accessoire d’épilation (jambes/bras) et l’accessoire protecteur de
peau pendant le nettoyage.
Nettoyage à sec [BCDFH]
Tête d’épilation/Tête de rasage
1.Soulevez l’embout,
l’accessoire d’épilation
jambes/bras ou protecteur
de peau tout en tenant le
bouton de libération de
l’embout [BC2]/le
bouton de libération du
capuchon de l’embout
[F6] ou retirez l’embout
en poussant le bouton de
libération de l’embout
[H>].
2. Nettoyez l’accessoire protecteur
de peau [C], la tête d’épilation
[D, F] et la tête de rasage [H] à
l’aide de la brosse de nettoyage
[Q].
70
Nettoyage à l’eau [BCDFHJLMN]
Tête d’épilation/Tête de rasage
1.Mouillez les disques ainsi que les lames et
mettez du savon à main liquide sur l’ensemble.
2.Mettez l’appareil sous tension et mouillez les
disques et les lames pour former de la mousse.
3.Lavez la tête à l’eau pour enlever les poils.
• Ne pas utiliser de l’eau chaude.
• Si le savon n’est pas complètement rincé, un dépôt
blanc risque de s’accumuler et d’empêcher les
disques et les lames de se déplacer correctement.
• Rincez la tête de rasage avec l’embout retiré.
4.Actionnez l’interrupteur pour mettre l’appareil hors tension,
essuyez l’appareil avec un chiffon sec et séchez-le bien.
3
GB
D
F
I
NL
2
N
P
1
1
2
3
PL
FIN
DK
S
Brosse sonique pour le visage et tête de brosse
1.Lavez à la main la brosse sonique pour le visage.
• Si vous trouvez que trop d’impuretés se sont accumulées dans la
brosse, appliquez du nettoyant pour le visage sur la brosse.
2.Retirez la tête de brosse et rincez soigneusement le dessous de
la tête.
3. Essuyez l’appareil avec un chiffon sec et séchez-le bien.
• Pour éviter toute déformation de la brosse, faites la sécher en la
tournant vers le haut puis rangez la brosse.
CZ
5
SK
4
RO
3
E
Brosse sonique exfoliante et tête de brosse
1. Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour mettre
l’appareil sous tension et rincez soigneusement les impuretés
présents sur la brosse sonique exfoliante.
• Rincez soigneusement le trou au centre de la brosse.
2. Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour éteindre
l’appareil, retirez la tête de brosse et rincez soigneusement le
dessous de la tête de brosse.
3. Essuyez l’appareil avec un chiffon sec et séchez-le bien.
• Pour éviter toute déformation de la brosse, faites la sécher en la tournant
vers le haut puis rangez la brosse avec le capuchon de protection fixé.
71
H
Tête pédicure
1.Appliquez du savon liquide sur la partie centrale de la lime.
2. Versez une petite quantité d’eau sur la lime et activez le
commutateur de mise en marche.
3.Rincez bien à l’eau froide ou tiède pour ôter toutes les peaux mortes.
4. Après avoir désactivé le commutateur de mise en marche,
retirez l’embout et rincez l’intérieur.
5. Essuyez avec un chiffon sec et faites sécher dans un endroit
bien aéré.
Remplacement de la grille extérieure
Il est recommandé de remplacer la grille extérieure [H9] tous les ans
et la lame interne [H=] tous les deux ans. Retirez la grille extérieure
de la tête de rasage [H] uniquement au moment de son remplacement.
1. Tout en appuyant délicatement sur la grille extérieure avec les
doigts, utilisez un ongle pour libérer le panneau en plastique
(b) situé sur la lame des crochets (a) situés à l’intérieur de
l’embout.
2. La nouvelle grille extérieure doit être légèrement pliée et
poussée à l’intérieur jusqu’à ce qu’elle s’accroche à l’embout.
1
2


Remplacement de la lime
La durée de vie de la lime est d’environ 1 an (en considérant une seule
utilisation toutes les 2 semaines pendant environ 10 minutes). Nous
vous recommandons de remplacer la lime environ une fois par an.
1. Appuyez avec le doigt et libérez la lime.
2.Alignez la partie profilée
avec le repère latéral
et poussez.
72
Remplacement de la brosse sonique exfoliante/
brosse sonique pour le visage
Brosse sonique exfoliante
(Brosse exfoliante)
une fois par an (pour une utilisation de
3 minutes par semaine)
Brosse sonique pour le visage une fois tous les 3 mois (pour une
(Brosse pour le visage)
utilisation de 1 minute par jour)
• Voir la page 64 pour plus de détails au sujet du remplacement de la
brosse.
GB
Dépannage
N’utilisez pas l’appareil à des températures
d’environ 5 °C ou inférieures.
La grille de protection ou les disques sont
déformés, fissurés ou endommagés.
Faites-le réparer dans un centre de
service agréé.
Des dépôts de poils se sont accumulés.
Nettoyez les dépôts de poils.
Du gel douche est présent sur les disques et la lame.
Ôtez-le en les trempant dans l’eau chaude.
Lors du soin des
pieds
L’embout n’est pas bien fixé.
Refixez-le.
Lors de l’exfoliation/
nettoyage du visage
Du gel douche/nettoyant pour le visage est présent
sur la brosse sonique exfoliante/brosse sonique
pour le visage ou la tête de brosse.
Rincez à l’eau chaude. Si le gel douche/
nettoyant pour le visage ne part pas,
enlevez la brosse sonique exfoliante/
brosse sonique pour le visage ou la tête de
brosse et plongez-la dans de l’eau chaude.
La durée d’utilisation
se réduit.
L’appareil exerce une pression trop forte sur la peau.
Appliquez-le doucement sur la peau.
Il n’est pas complètement chargé
Chargez complètement l’appareil.
Impossible
d’éliminer les poils.
L’appareil est utilisé sur des poils longs.
Utilisez de préférence sur des poils
d’environ 2 à 3 mm de long.
La manière dont l’unité est appliquée ou déplacée
n’est pas correcte.
Référez-vous à la page 66.
L’appareil exerce une pression trop forte sur la peau.
Appliquez-le doucement sur la peau.
Il n’est pas complètement chargé
Chargez complètement l’appareil.
L’appareil s’est
arrêté en cours de
fonctionnement.
P
N
S
FIN
PL
CZ
Lors de l’épilation
SK
Le poil est dru.
Lors de l’épilation
ou du rasage
RO
L’appareil ne
fonctionne pas.
Lors de l’épilation
I
L’appareil est utilisé à une température d’environ
5 °C ou inférieure.
E
La charge n’est possible que s’il est branché
sur une prise secteur.
Débranchez de la prise secteur avant utilisation.
NL
Le commutateur est sur MARCHE et l’adaptateur
est branché à la prise secteur.
F
D
Action
Chargez complètement l’appareil.
DK
Cause possible
Il n’est pas chargé.
73
H
Problème
Problème
L’appareil ne retire
pas les poils aussi
bien qu’avant.
L’appareil ne coupe
pas aussi bien
qu’avant.
Impossible de limer.
Impossible d’éliminer
les odeurs.
Lors de l’épilation
Lors du rasage
Lors du soin des
pieds
Lors de l’exfoliation/
nettoyage du visage
Action
Nettoyez les dépôts de poils.
La grille de protection ou les disques sont
déformés, fissurés ou endommagés.
Faites-le réparer dans un centre de
service agréé.
Des dépôts de poils se sont accumulés.
Nettoyez les dépôts de poils.
La lame est déformée.
Remplacez la lame.
Indication de remplacement:
Grille extérieure: Environ 1 an
Lame intérieure: Environ 2 ans
La lame est usée.
La mousse n’est
pas bien produite.
N’enlève pas
suffisamment les
peaux mortes ou les
impuretés.
Cause possible
Des dépôts de poils se sont accumulés.
La lime est usée.
Remplacez la lime.
Indication de remplacement: Environ 1 an
L’appareil est utilisé en mode Doux.
Essayez de l’utiliser en mode Normal.
Elle est sale.
Trempez la lime dans l’eau pendant
environ 24 heures avant de la nettoyer.
Quantité de gel douche/nettoyant pour le visage ou
d’eau insuffisante.
Ajustez la quantité de gel douche/
nettoyant pour le visage ou d’eau.
Le gel douche/nettoyant pour le visage utilisé ne
crée pas de mousse.
Essayez un autre type de gel douche/
nettoyant pour le visage.
N’exerce pas assez de pression sur la peau ou
pendant un temps trop court.
Ajustez le degré de pression et/ou la durée
tout en surveillant l’état de votre peau.
Détérioration de la brosse due à une utilisation continue
Remplacez la brosse.
Indication de remplacement:
Brosse sonique exfoliante: une fois par an
Brosse sonique pour le visage: une fois
tous les 3 mois
Si les problèmes persistent, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service agréé par Panasonic pour le réparer.
74
GB
D
F
Tête d’épilation jambes/bras: 69 (dB (A) re 1 pW)
Tête d’épilation aisselles/ligne du maillot:
67 (dB (A) re 1 pW)
Tête de rasage: 61 (dB (A) re 1 pW)
Tête pédicure: 66 (dB (A) re 1 pW)
Tête de brosse avec brosse sonique exfoliante:
65 (dB (A) re 1 pW)
Tête de brosse avec brosse sonique pour le visage:
66 (dB (A) re 1 pW)
E
NL
SK
Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement.
FIN
Temps de charge Env. 1 heure
DK
S
N
Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA.
(Conversion de tension automatique)
PL
Alimentation
électrique
Niveau sonore

P
Spécifications


I
Garantie
Veuillez consulter le site web Panasonic http://www.panasonic.com ou
contacter un centre de service autorisé (vous trouverez ses coordonnées
sur le feuillet concernant les garanties en Europe) si vous avez besoin
d’informations ou si l’épilateur ou son cordon est endommagé.
CZ
Extraction de la pile rechargeable intégrée
Retirez la batterie intégrée rechargeable lors de la mise au rebut de
l’épilateur.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit
officiellement prévu à cet effet, le cas échéant.
Ce schéma doit seulement être utilisé pour la mise au rebut de l’épilateur,
et non pour le réparer. Si vous démontez vous-même l’épilateur, il ne
sera plus étanche, ce qui peut causer un dysfonctionnement.
• Débranchez le cordon de l’épilateur avant de retirer la batterie.
• Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension,
puis laissez-le sous tension jusqu’à ce que la pile soit entièrement déchargée.
• Effectuez les étapes de 1 à 5, puis surélevez la batterie, et retirez-la.
• Faites attention à ne pas court-circuiter les bornes positive et négative
de la batterie retirée et isolez-les en appliquant du ruban adhésif.
A propos de la protection de l’environnement et du recyclage des
matériaux
L’épilateur contient une pile rechargeable Li‑Ion.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit
prévu à cet effet, comme une déchèterie.
RO


75
H
Durée de vie de la batterie
La durée de vie de la batterie est de 3 ans si elle est chargée environ
une fois par semaine. Vous ne devez pas remplacer les piles de cet
épilateur vous-même. Faites remplacer la batterie par un service
après-vente agréé.
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union
européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage,
ou figurant dans la documentation qui l’accompagne,
ce pictogramme indique que les piles, appareils
électriques et électroniques usagés, doivent être
séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé
humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et
le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des
collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les
piles (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole
chimique, il répond également aux exigences posées
par la Directive relative au produit chimique concerné.
76
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
F EN, GE, FR, IT, SP, DU, PT, NW, SW, DA, FI, PL, CZ, SK, RO, HU
Printed in China
0000000000 X0000-0

Manuels associés