Manuel du propriétaire | Naim UNITIQUTE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | Naim UNITIQUTE Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de Référence
UN I T I Q U T E LEC T EU R AUD I O T O U T - EN - UN
F R AN Ç A I S
So m m a ire
Section
Sommaire
1.
Introduction à l’UnitiQute
Page
5. L’Amplificateur Intégré de l’UnitiQute
16
5.1
Sélectionner les entrées
16
1
5.2
Contrôle du volume
16
Affichage de l’amplificateur
16
1.1
L’amplificateur intégré
1
5.3
1.2
La radio multi-mode
1
5.4
Sorties de signal
16
1.3
L’interface audio UPnP™
1
5.5 1.4
L’interface USB/iPod
1
Anomalies de fonctionnement
de l’amplificateur : messages d’alerte
16
2. UnitiQute: Installation et connexion
2.1
Le panneau arrière de l’UnitiQute
2
6. Le Tuner Radio Multi-mode de l’UnitiQute
17
2
6.1
Tuner FM – Rechercher des stations
17
Tuner DAB – Rechercher des stations
17
2.2
Branchement à l’alimentation secteur
2
6.2
2.3
Branchement de l’antenne DAB/FM
2
6.3
Tuner iRadio – Rechercher des stations
17
2
6.4
Ajouter des stations iRadio
18
Enregistrer des présélections
18
Utiliser les présélections
18
2.4
Connexions de signaux audio
2.5
Sorties enceintes
3
6.5
2.6
Sortie casque
3
6.6
2.7Commutateur Signal Ground(Masse signal)
3
2.8
Interface USB/iPod
3
7. L’Interface Audio UPnP™ de l’UnitiQute
19
2.9
Connexions réseau
3
7.1
Serveurs UPnP™
19
4
7.2
Compatibilité des fichiers audio
19
7.3
Scanner les serveurs et lire des fichiers
19
2.10
Prises de contrôle
3. Fonctionnement de l’UnitiQute
5
3.1
Caractéristiques de la façade
5
3.2 Ecran d’affichage en façade
(mode lecture normale)
5
Ecran d’affichage en façade
(mode liste)
6
3.4
Ecran d’affichage en façade
(mode réglages)
6
3.5
La télécommande de l’UnitiQute
7
3.6
Saisie de texte dans l’UnitiQute
8
3.7
L’application de commande n-Stream
8
4.
Réglages de l’UnitiQute
10
4.1
L’accueil du menu Réglages
10
4.2
Le menu Langue
10
4.3
Le menu Entrées
10
4.4
Le menu Enceintes
11
4.5
Le menu Casque
12
4.6
Le menu Connexion réseau
12
4.7
Le menu Sortie numérique
13
4.8
Le menu Ecran en façade
13
4.9
Le menu Horloge et alarme
14
4.10
Le menu Télécommande
14
4.11
Le menu Réglages usine
15
3.3 8. L’Interface USB/iPod de l’UnitiQute
20
8.1
Compatibilité media et fichiers USB
20
8.2
Compatibilité et recharge de l’iPod
20
8.3
Parcourir et lire des fichiers USB
20
9.
Spécifications de l’UnitiQute
21
Note : Ceci est la version No 2 du manuel et décrit le fonctionnement des appareils exécutant la version logicielle
3.6.00. Le logiciel exécuté par un UnitiQute est affiché dans
le menu Réglages Usine.
iPod et Mac sont des marques déposées de Apple Inc.
enregistrées aux Etats Unis et dans d’autres pays. Windows
Media est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Le logo « Conçu pour iPod » indique que ce produit a été
spécifiquement conçu pour fonctionner avec iPod. Le fabricant certifie
que cette accessoire a été fabriqué
suivant les hauts standards de qualité
et de performance que vous pouvez
exiger de Apple et iPod.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet
appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et
réglementaires.
Un iti Q ut e : Intro duc tion
1 . In t r odu ct ion à l ’Uni ti Qute
L’UnitiQute est un produit hautement performant qui récompensera le temps et les efforts
que vous consacrerez à son installation et son réglage. Nous vous recommandons
vivement la lecture de ce manuel. L’UnitiQute comporte en fait quatre éléments séparés.
Chacun d’eux est présenté dans les paragraphes suivants et décrit ultérieurement en
détails dans les Sections 5 à 8. Les éléments de l’UnitiQute sont les suivants :
Un amplificateur stéréo intégré Une radio multi-mode Une interface audio uPnP™ Une interface audio USB/iPod présenté ci-dessous et entièrement décrit en Section 5
présentée ci-dessous et entièrement décrite en Section 6
présentée ci-dessous et entièrement décrite en Section 7
présentée ci-dessous et entièrement décrite en Section 8
Précédant les sections décrivant les éléments de l’UnitiQute, la Section 2 couvre son
installation et ses connexions, tandis que la Section 3 décrit son fonctionnement et la
Section 4 décrit son réglage.
1. 1 L’amplificate ur inté gré
1.1.1 Entrées
L’UnitiQute comporte un préamplificateur audio qui fournit deux entrées analogiques et quatre entrées numériques
S/PDIF audio externes. Le préamplificateur accepte aussi
des entrées internes du tuner intégré DAB/FM de l’UnitiQute.
En plus des signaux d’entrée analogiques et numériques
conventionnels, le préamplificateur de l’UnitiQute peut
recevoir les entrées externes périphériques suivantes :
•
•
iPod et clé USB via une interface USB
radio Internet et serveurs plug and play universels
(UPnP™) via une prise de réseau ethernet ou une
connexion réseau sans fil (WiFi).
1.1.2 Sorties de signal
Le module DAB de l’UnitiQute possède des capacités
complètes d’affichage des programmes et des stations. Le
module FM est entièrement compatible RDS (Radio Data
System). Note : Les émissions DAB et RDS ne sont pas disponibles
dans tous les territoires.
1 . 3 L’ i n t er f a ce a u d i o U P n P ™
L’UnitiQute peut se connecter à un réseau domestique et
lire des fichiers audio stockés sur des serveurs UPnP™.
1 . 4 L ’ i n t e r f a c e US B / i P o d
L’UnitiQute comporte une prise d’interface USB sur sa façade
qui permet de sélectionner et lire des fichiers audio stockés
sur un iPod Apple ou une clé USB. L’UnitiQute est compatible
avec les modèles d’iPod et d’iPhone illustrés ci-dessous.
Le préamplificateur de l’UnitiQute fournit les sorties de
signal suivantes :
•
•
•
une sortie numérique audio S/PDIF
(avant contrôle du volume/balance)
une sortie préamplificateur
(après contrôle du volume/balance)
une sortie casque
(après contrôle du volume/balance).
1.1.3 Sorties enceinte
Un amplificateur de puissance stéréo de 30 Watts
par canal sur 8 Ohms est incorporé à l’UnitiQute.
L’amplificateur de puissance est conçu pour piloter une
paire d’enceintes à partir des prises sur le panneau arrière
de l’UnitiQute.
1.2La radio multi-mode
La radio multi-mode de l’UnitiQute combine un tuner FM/
DAB (Digital Audio Broadcasting) et un lecteur de radio
Internet (iRadio). Au total, 40 stations de radio pour les
trois modes peuvent être enregistrées comme présélections. En mode DAB et FM, l’UnitiQute balaye les bandes
de transmission respectives pour rechercher les stations. En
mode iRadio, l’UnitiQute reçoit des flux de données et une
liste des stations de radio disponibles d’un serveur internet
dédié. iRadio nécessite un accès à Internet à haut débit
via une connexion réseau domestique.
1
Un iti Q ut e : Insta lla tio n et connexi on
2 . Un it iQ u t e: Insta l l a ti o n et c onnexi on
L’UnitiQute doit être installé sur un support prévu à cet effet. Ne le posez pas directement
sur le dessus d’un autre appareil et assurez-vous qu’il est bien ventilé. Veillez à ce qu’il
soit bien de niveau. Il doit être installé dans son emplacement final avant le branchement
des câbles ou la mise sous tension. L’UnitiQute n’a pas de mode veille et est conçu pour
être laissé sous tension.
Le branchement de l’UnitiQute à l’alimentation secteur et à une variété de périphériques
et sources audio est décrit dans les paragraphes suivants. Le diagramme 2.1 illustre les
prises de connexion du panneau arrière de l’UnitiQute.
2. 1 L e panne au arriè re de l’ U nitiQ u t e
Interrupteur
M/A
Entrée
secteur et
fusible
Sortie
numérique
Enceinte
gauche Enceinte
droite
Prise d’antenne
réseau sans fil (WiFi)
Prise
d’antenne
Entrée
Entrées
FM/DAB
analogique numériques 1 & 3
(coaxiales)
Sortie préamp
Commutateur
masse signal
(Signal Ground)
Entrées
numériques
2&4
(optiques)
2.2 Branchement à l’alimentation secteur
Branchez L’UnitiQute à une prise d’alimentation secteur
en utilisant soit le câble secteur fourni, soit un câble Naim
Power-Line.
2. 3 Brancheme nt de l’ ante nne DAB / F M
Afin de diffuser un son radio DAB et FM de grande qualité,
l’UnitiQute nécessite un signal radio puissant, libre d’interférence. La prise d’antenne DAB/FM sur son panneau arrière
doit être connectée par un câble coaxial 75 Ohms à faibles pertes à une antenne appropriée. L’antenne doit être
montée à l’écart de gros obstacles et le plus haut possible,
idéalement sur un toit.
Note : Votre revendeur local devrait pouvoir vous conseiller
sur le choix d’une antenne appropriée et d’un installateur.
2. 4 C onnex ions de signaux audio
2.4.1 Entrées de signal audio
L’UnitiQute fournit une prise d’entrée USB, deux entrées
analogiques stéréo et cinq entrées numériques S/PDIF, y
compris une prise d’entrée mixte analogique/numérique.
Le branchement aux entrées se fait grâce à divers types
de prises. Le tableau suivant dresse une liste des entrées et
de leur type de prise:
2
Prise réseau Prise RS232
Entrée
Panneau arrière
Façade
dig.1
dig.2
dig.3
dig.4
USB
Type
analogique
analogique
numérique
numérique
numérique
numérique
numérique
numérique
Prise
RCA phono
jack 3,5mm
jack 3,5mm mini-TosLink
coaxiale (RCA phono)
optique (TosLink)
coaxiale (RCA phono)
optique (TosLink)
USB Type A
Note : La prise jack analogique/numérique de la façade
accepte à la fois les connecteurs analogiques 3,5mm
conventionnels et les connecteurs numériques optiques
mini-TosLink. Elle identifiera automatiquement le type de
connecteur inséré et traitera le signal de façon appropriée.
Utilisez toujours des câbles d’interconnexion de haute qualité pour connecter les sources aux entrées de l’UnitiQute.
Un iti Q ut e : Insta lla tio n et connexi on
2.4.2 Sorties de signal audio
L’UnitiQute fournit des sorties de signal audio pour une diversité d’applications. Le branchement aux sorties se fait grâce
aux types de prises énumérés dans le tableau suivant :
Sortie
Numérique
Préamplificateur
Type
numérique S/PDIF
analogique stéréo
Prise
75 Ω BNC
RCA phono
Note : La sortie numérique est destinée au branchement à
un convertisseur numérique-analogique ou un préamplificateur comportant des entrées numériques pour que l’UnitiQute puisse servir de source numérique dans un système
existant. La sortie peut être activée ou désactivée à partir
d’un menu de réglage. Voir Section 4.7. Des entrées analogiques externes vers l’UnitiQute ne sont pas disponibles à
partir de la sortie numérique.
Note : La sortie numérique est prélevée avant les contrôles
de volume et de balance ; le signal de sortie ne reflètera
donc pas les contrôles de volume et de balance ou la
fonction sourdine de l’UnitiQute. La sortie reflète toujours le
signal d’entrée numérique sélectionné.
Note : La sortie préamplificateur est prélevée après les
contrôles de volume et de balance de l’UnitiQute ; les
équipements périphériques qui lui sont connectés réagiront donc aux changements de contrôle de volume et de
balance de l’UnitiQute. La sortie reflète toujours le signal
d’entrée numérique sélectionné.
2. 5 S orties enc e inte s
Un jeu de prises de connexion pour enceintes se trouve sur
le panneau arrière de l’UnitiQute. Des connecteurs d’enceinte Naim Audio spécifiques sont fournis pour effectuer
la connexion et ils doivent être toujours utilisés afin de
satisfaire aux normes de sécurité européennes. Le câble
d’enceinte Naim Audio donne les meilleurs résultats ; divers
types de câbles peuvent cependant être utilisés sans risque d’endommager l’amplificateur. Veuillez contacter
votre revendeur local pour plus d’information. Utilisez des
longueurs égales de câble pour chaque canal.
Assurez-vous, lorsque vous branchez les enceintes, qu’elles
sont bien « en phase », c’est-à-dire que l’orientation des
branchements positifs et négatifs aux deux extrémités du
câble est la même pour les deux canaux.
2. 6 S ortie casque
L’UnitiQute comporte sur sa façade une prise casque stéréo 3,5mm. L’insertion d’un connecteur de casque mettra
les sorties enceintes en sourdine.
Note: L’UnitiQute contrôle et enregistre les réglages de
volume pour le casque et les enceintes séparément.
2. 7 Commuta te ur Signal G ro und
( Masse signal)
L’UnitiQute est équipé sur son panneau arrière d’un commutateur Signal Ground (Masse signal) offrant deux positions: Chassis ou Floating. Sélectionnez la position Chassis
sauf si l’UnitiQute est connecté à un système hi-fi comprenant un autre composant source raccordé à la terre,
ou si un ronflement venant de l’alimentation secteur est
audible à travers les enceintes. Si nécessaire, contactez
votre revendeur, distributeur ou Naim directement pour
des conseils.
Note : « Connecté » dans le contexte ci-dessus fait référence à un câble de signal audio analogique qui inclut un
branchement à la terre. Les entrées et sortie numériques
de l’UnitiQute sont isolées de la terre secteur indépendamment du Commutateur Signal Ground.
Note : Tous les lecteurs CD et DVD Naim sont mis à la terre ;
Le commutateur Signal Ground (Masse signal) doit donc
être réglé sur « floating » si l’un d’entre eux est connecté
dans le système.
Aucun dommage ne sera causé si le commutateur est
réglé sur la mauvaise position, mais la qualité du son pourrait être compromise.
Note : Les connexions négatives des prises d’entrée et de
sortie analogiques de l’UnitiQute sont communes pour chaque canal. La terre (masse) doit toujours être raccordée
quels que soient les autres équipements utilisés. La masse
met principalement à la terre le boîtier et l’écran électrostatique à l’intérieur du transformateur et est connectée
au négatif du signal seulement si le commutateur Signal
Ground (Masse signal) est réglé sur Chassis. Pour éviter les
boucles de ronflement, le négatif du signal du système
dans son ensemble doit être raccordé à la terre en un seul
endroit seulement.
2 . 8 I n t er f a ce U S B / i P od
La façade de l’UnitiQute est équipée d’une interface USB
destinée à la connexion d’iPods et de clés USB comportant des fichiers audio. L’interface USB ne doit pas être
utilisée à d’autres fins.
Selon les options de réglage choisies (voir Section 4.3.5),
les batteries d’iPod peuvent être rechargées pendant la
connexion à l’interface USB.
2 . 9 C on n ex i on s r és ea u
2.9.1 Connexion à un réseau câblé
L’UnitiQute comporte sur son panneau arrière une prise
ethernet standard RJ45. Cette prise permet à l’UnitiQute
de se joindre aux réseaux domestiques via un routeur
réseau pour accéder aux flux de données de radio sur
Internet ou diffuser des fichiers audio enregistrés sur des
serveurs UPnP™ configurés de façon appropriée.
Du matériel pour Ethernet via réseau électrique peut
être utilisé et fournit une méthode simple et pratique de
connexion à un réseau câblé domestique. Cependant, suivant les spécificités du câblage du secteur dans chaque
environnement domestique, la présence de données relatives au réseau sur le secteur peut compromettre la qualité
du son du système tout entier. S’il est estimé qu’aucun
compromis sur la qualité du son n’est acceptable, il faut
envisager l’installation d’un câblage de réseau dédié ou
l’utilisation d’un réseau sans fil (WiFi).
3
Un iti Q ut e : Insta lla tio n et connexi on
2.9.2 Connexion à un réseau WiFi
Si l’UnitiQute est connecté sans fil (en WiFi) à un réseau
domestique, l’antenne WiFi fournie doit être branchée à la
prise d’antenne WiFi sur le panneau arrière. La configuration de la connexion WiFi sera aussi nécessaire avant que
l’UnitiQute ne soit capable de se connecter au réseau.
Voir Section 4.6.1 de ce manuel.
2.9.3 Réglages du réseau
Lorsque l’UnitiQute est initialement expédié, il est réglé de
sorte qu’il ne nécessite aucune configuration réseau sur
place et pour qu’il puisse se connecter automatiquement
à un réseau (il utilise DHCP par défaut). Cependant, si
votre UnitiQute a été utilisé auparavant, il est possible que
sa configuration réseau ait été altérée et qu’il soit ainsi
incapable de se connecter automatiquement. Si cela
semble être le cas, assurez vous que DHCP est sélectionné
dans le menu de réglages du réseau et re-démarrez l’UnitiQute. Si le problème persiste, consultez votre revendeur,
distributeur our Naim Audio directement. Voir Section 4.6.
Note : Avant de reporter des problèmes de connexion
réseau, restaurez les réglages usine et réessayez.
Sélectionnez Supprimer réglages à partir du menu
Réglages usine. Voir Section 4.11.
Note : Un UnitiQute mis sous tension sans une connexion
câblée à un réseau en état de marche ne sera qu’en
mesure de se connecter en WiFi à un réseau. Pour utiliser une connexion Ethernet (filaire), éteignez l’UnitiQute,
connectez le réseau et allumez-le à nouveau.
Note : Pour que la radio Internet puisse fonctionner, l’UnitiQute requiert une connexion à Internet à large bande via
un routeur/modem avec pare-feu (firewall) intégré.
2. 1 0 P rise de c o ntrô le
L’UnitiQute est équipé sur son panneau arrière d’une prise
d’interface RS232 standard. Cette prise est utilisée pour
les mises à niveau de micrologiciels et l’exécution de tests
de diagnostic. Contactez votre revendeur, distributeur ou
Naim Audio pour plus de renseignements à ce sujet.
4
Un iti Q ut e : Fo nc tio nn ement
3 . Fon ct ion n eme nt de l ’Uni ti Qute
Vous pouvez faire fonctionner l’UnitiQute à partir de la télécommande fournie. Le réglage
et le fonctionnement de l’UnitiQute nécessitent de naviguer dans une interface utilisateur
pilotée par menu. Les principes généraux de l’interface sont appliqués à chaque élément
de l’UnitiQute : cette section du manuel décrit et illustre donc ces principes généraux.
3. 1 Caractéri stique s de la f aç ade
Toucher pour
activer/désactiver sourdine
Sortie casque
Entrée mixte analogique/
numérique
Interface USB
3.2 E cran d’a f f i c h a g e e n f a ç a d e
( mode lecture normale)
42 P1
iRAD
Fluid
Svarte Greiner - Erik K S
En mode lecture normale, l’écran de l’UnitiQute fournit
diverses informations sur sa configuration, l’entrée sélectionnée et le contenu en cours de diffusion. Un écran
typique en mode lecture normale est illustré ci-dessus,
affichant une station iRadio appelée Fluid qui diffuse un
programme de Svarte Greiner. La station radio a été enregistrée en tant que Présélection 1.
Dans le coin supérieur gauche de l’écran, le niveau de
volume 42 est affiché, ainsi que l’icône d’une enceinte qui
montre l’UnitiQute a été mis en sourdine.
5
Un iti Q ut e : Fo nc tio nn ement
3. 3 Ecran d’af f ic hage e n f aç ade
( mode liste )
DAB Stations
1/28
4BBC R1
BBC R2
BBC R3
BBC R4
On entre en mode liste en appuyant sur la touche ok/list
de la télécommande. Ce mode peut être utilisé quand
des sources fournissent des données qui peuvent être
parcourues, comme une liste de stations de radio ou de
pistes, par exemple.
Les listes affichées dépendront de l’entrée sélectionnée et
des données disponibles. Un écran typique en mode liste
est illustré ci-dessus, affichant les stations de radio DAB disponibles, avec BBC R1 sélectionné.
Dans le coin supérieur droit de l’écran, « 1/28 » dénote que
l’élément sélectionné est le premier d’une liste de vingthuit.
Pour naviguer vers le haut et le bas des listes et sélectionner des éléments, utilisez les touches de télécommande
haut (5), bas (6) et le bouton ou la touche ok/list. Pour
revenir à l’affichage normal, appuyez sur la touche exit de
la télécommande.
Note: La touche droite (4) duplique la touche ok/list lors
de la navigation des menus en mode liste.
Dans les listes longues, les touches numériques/texte de la
télécommande peuvent être utilisées pour parcourir la liste
plus rapidement dans l’ordre alphabétique.
6
3 . 4 E cr a n d ’ a f f i ch a g e en f a ça d e
( m od e r ég l a g es )
Setup
1/9
4Language
Inputs
Speakers
Headphones
On entre en mode réglages en appuyant sur la touche
réglages (
) de la télécommande. Vous aurez ainsi
accès à tous les paramètres de l’UnitiQute configurables
par l’utilisateur.
L’écran illustré ci-dessus représente l’écran d’accueil qui
s’affichera à chaque fois que vous entrerez en mode
réglages. Le « 1/9 » dans le coin supérieur droit indique que
l’élément sélectionné est le premier d’une liste de neuf.
Pour naviguer dans les menus de réglages et faire des
sélections, utilisez les touches de direction haut (5), bas
(6) et gauche (3) de la télécommande pour naviguer
dans les menus et la touche ok/list pour confirmer une
sélection.
Note: La touche droite (4) duplique la touche ok/list lors
de la navigation des menus en mode réglages.
Pour sortir du mode réglages, appuyez sur la touche exit
ou sur le touche réglages (
).
Le réglage de l’UnitiQute est abordé à la Section 4.
Note: Si un programme est en cours de lecture quand
l’UnitiQute entre en mode réglages, il continuera à être
lu. Les touches de volume, de sourdine et de transport
(lecture, pause, arrêt etc) de la télécommande resteront
opérationnelles.
Un iti Q ut e : Fo nc tio nn ement
3. 5 L a téléco mmande de l’ U nitiQ u t e
Les fonctions des touches de la télécommande sont énumérées et décrites dans le tableau ci-dessous. Certaines
touches changent de fonction quand l’UnitiQute est en
mode liste/réglages. Les fonctions du mode lecture normale sont indiquées par le texte sur chaque touche et
les fonctions du mode liste/réglages sont indiquées par
le texte en dessous de chaque touche. Les touches avec
seulement une fonction sont énumérées dans le tableau à
droite.
La télécommande fournie est une télécommande multifonctionnelle conçue spécialement pour les produits de la
série Naim Uniti.
Pour installer les piles, retirez le couvercle du compartiment
à piles et insérez-les dans le compartiment en veillant à respecter la polarité. Remettez le couvercle en place.
3.7.1 T ouches en modes normal et
liste/réglages
Touche
Mode
normal
saisir des lettres
dans un texte
0
saisir 0 (zéro)
saisir un espace
dans un texte
store
£
input+
5
input-
6
afficher la liste de
présélections de
radio
supprimer la
dernière lettre
dans un texte
afficher l’écran
de présélection
de radio
changer la casse
d’un texte
sélectionner
l’entrée suivante
naviguer vers le
haut du menu
sélectionner
l’entrée
précédente
naviguer vers le
bas du menu
3
disp
@#
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
preset
dispéteindre/allumer l’affichage
de l’UnitiQute. Affichage de
l’horloge si configurée.
vol +
augmenter le volume
vol –
diminuer le volume
mute
mettre l’UnitiQute en sourdine
(repeat)répéter la piste, le programme ou
la liste de lecture sélectionné(e)
store
del
input +
vol +
(shuffle)lire les pistes de la liste aléatoirement
mute
ok
(setup)
list
dépend de
l’entrée
(voir note)
menu précédent ou
reculer d’un
caractère dans un
texte
4
dépend de
l’entrée
(voir note)
menu suivant ou
avancer d’un
caractère dans un
texte
exit
pas de fonction
sortir du menu en
cours sans
sauvegarder les
changements
list
ok
ToucheFonction
Mode liste/
réglages
Numériques saisir les
texte
chiffres
1à9
preset
del
3.7.2 Touches en mode lecture normale
afficher la liste des confirme l’action
pistes/fonctions
ou la sélection
dépendante de
l’entrée
Note : Les attributions des touches de navigation (3456) peuvent être altérées dans
le menu de réglage Télécommande. Voir
Section 4.10.
exit
vol -
afficher le menu de réglages
(info)faire défiler les informations
secondaires relatives à l’entrée
input -
(play/pause) lire la piste ou mettre en pause
(previous)aller à la piste/station
précédente
cd
radio
pc
iPod
tv
av
hdd
aux
(next)
aller à la piste/station suivante
(stop)
arrêter la piste
(reverse)
recul rapide de la piste
(forward)
avance rapide de la piste
cd
sélectionner l’entrée analogique du panneau arrière
radiosélectionner séquentiellement les
entrées FM, DAB et iRadio
pcsélectionner l’entrée UPnP™
iPodsélectionner séquentiellement les
entrées USB/iPod et celles de la
façade
tvsélectionner l’entrée Numérique 1
avsélectionner l’entrée Numérique 2
hdd
sélectionner l’entrée Numérique 3
auxsélectionner l’entrée Numérique 4
Note : Les attributions des touches de sélection
d’entrée peuvent être altérées dans le menu
de réglage Télécommande. Voir Section 4.10.
7
Un iti Q ut e : Fo nc tio nn ement
3. 6 S aisie de te x te dans l’ U nitiQ ute
Certains écrans de menu de l’UnitiQute requièrent la saisie
de texte – pour nommer des entrées par exemple. La saisie
de texte est effectuée en utilisant les touches numériques
de la télécommande d’une manière similaire à celle de
la saisie de texte pour les messages SMS sur les téléphones
portables.
Lorsque la saisie de texte est requise, des pressions multiples sur une touche feront défiler les caractères associés
à cette touche. En plus des caractères, la touche preset
offre une fonction de suppression de caractères, la touche
zéro permet de saisir un espace et la touche store permet
de changer la casse des lettres (minuscule/majuscule). Les
touches haut (5) et bas (6) feront aussi défiler toutes les
lettres disponibles.
L’image agrandie de la télécommande illustre les touches
numériques et les caractères associés à chacune d’elles.
Lorsque l’UnitiQute vous invite à saisir un texte sur son
écran, sélectionnez les caractères à tour de rôle en
appuyant sur la touche appropriée le nombre de fois
requis. Confirmez la saisie du texte en appuyant sur la touche ok/list.
disp
3.7 L’application de commande n-Stream
L’application de commande du UnitiQute n-Stream est
disponible sur iTunes App Store. n-Stream est compatible
avec les modèles iPad, iPhone et iPod touch exécutant la
version 3.1.3 ou ultérieure du logiciel iOS.
3.7.1 Réglage de n-Stream
Avant de pouvoir utiliser
n-Stream pour commander
votre UnitiQute, vous devez
d’abord installer l’application
sur votre iPad, iPhone ou iPod
touch. Lorsque l’application
est installée et que l’iPad,
iPhone ou iPod est connecté
en wi-fi au même réseau
que votre UnitiQute, lancez
l’application en touchant son
icône.
La sélection de réglage
ouvre un menu qui permet
de sélectionner l’UnitiQute
pour la commande.
Touchez l’UnitiQute approprié, suivant son identification
par son adresse réseau ou son nom (UnitiQute-C135 et
192.168.001.065 respectivement sur l’illustration ci-dessus).
Note : L’adresse réseau de votre UnitiQute et son nom sont
indiqués dans le menu Réglages usine.
@#
abc
def
Note : Le nom de l’UnitiQute peut être changé à partir
de son menu de réglage. Cela permet d’identifier plus
facilement des appareils individuels dans une installation
multiple.
Le menu de réglage permet de sélectionner les options
suivantes :
ghi
pqrs
jkl
tuv
preset
mno
wxyz
store
Rester connecté :Si O est sélectionné, l’application
n-Stream « s’endormira » après une
période d’inactivité. La sélection de I
forcera l’UnitiQute à être continuellement actif.
Note : La connexion continuelle de n-Stream peut vider la
batterie de votre iPad, iPhone ou iPod.
del
input +
vol +
mute
list
exit
vol input -
Utiliser langue Hi-Fi :Sélectionnez I pour que votre application n-Stream reflète la langue d’affichage sélectionnée de l’UnitiQute. Si
O sélectionné, l’application n-Stream
affichera la langue par défaut de
l’iPad, iPhone ou iPod.
Effacer images
en cache :Supprime les illustrations de couvertures d’album stockées par l’application
n-Stream.
ok
8
Connexion auto :Sélectionnez I pour une connexion
automatique à UnitiQute quand l’application n-Stream est exécutée.
Un iti Q ut e : Fo nc tio nnement
3.7.2 Utilisation de n-Stream
L’application n-Stream est
basée sur trois écrans principaux : l’écran Entrées,
l’écran En lecture et l’écran
Bibliothèque. Ces écrans sont
sélectionnés en touchant les
icônes en haut de l’écran.
L’écran Entrées permet
la sélection des entrées
de l’UnitiQute. Les noms
des entrées reflètent ceux
spécifiés dans les menus
de réglage des entrées de
l’UnitiQute (voir Section 4.3).
La sélection d’Allegro Media
Server suivi d’éléments dans
les listes subséquentes permet
de choisir des listes de lecture, albums ou pistes individuels pour la lecture.
Les écrans En lecture et
Bibliothèque pour les autres
entrées suivent le même
protocole de sélection des
éléments.
L’écran En lecture affiche
l’élément en cours de lecture
et fournit les commandes de
transport appropriées. Quand
une station radio est en cours
de lecture, une icône est
aussi affichée pour pouvoir
ouvrir un menu de présélection de station, grâce auquel
des présélections peuvent
être soit enregistrées, soit rappelées.
L’écran Bibliothèque
affiche des listes d’éléments
disponibles à la lecture
pour l’entrée de l’UnitiQute
sélectionnée. L’illustration
adjacente montre qu’Allegro
Media Server est disponible
pour l’entrée UPnP™ de
l’UnitiQute.
Note : Allegro Media Server
est une application qui rend
les morceaux et listes de lecture iTunes disponibles sur les
lecteurs UPnP™.
9
Un iti Q ut e : R égla ges
4 . R églages d e l ’Uni ti Qute
Une fois que l’UnitiQute est installé et que les branchements à l’alimentation secteur et
ceux des enceintes, de l’antenne radio et de toute autre entrée externe sont faits, il peut
être mis sous tension et réglé en vue de son utilisation.
Le degré auquel vous modifierez les réglages par défaut de l’UnitiQute dépendra
des utilisations que vous en ferez et dans quelle mesure vous utiliserez ses capacités.
Il se peut que vous n’ayez pas du tout besoin de modifier les réglages par défaut ;
nous vous encourageons malgré tout à lire cette section du manuel afin d’acquérir
une compréhension complète des capacités de l’UnitiQute. Les paragraphes suivants
décrivent chaque menu de réglage de l’UnitiQute à tour de rôle, en commençant par
l’écran d’accueil du menu réglages.
Mettez l’UnitiQute en mode réglages en appuyant sur la touche réglages (
) de la
télécommande. Utilisez les touches de direction de la télécommande pour naviguer à
travers les menus de réglages et la touche ok/list pour faire des sélections. Pour sortir du
mode réglages, appuyez sur la touche exit.
4. 1 L’accueil du me nu Ré glage s
L’écran d’accueil de l’UnitiQute
vous permet d’accéder à huit
menus de réglage. Les fonctions
des menus sont les suivantes :
Réglages Uniti
4 . 2 L e m en u L a n g u e
1/8
4Langue
Entrées
Enceintes
Casque
Langue :Permet de changer la langue
utilisée dans l’interface utilisateur de l’UnitiQute
Entrées :Permet la configuration de divers paramètres pour chaque entrée externe et
interne
Enceintes :Configure les options de sortie enceintes
de l’UnitiQute
Casque :Configure les options de sortie casque de
l’UnitiQute
Connexion
réseau :Configure les réglages de connexion
réseau de l’UnitiQute
Sortie
numérique :Configure les paramètres de la sortie
numérique de l’UnitiQute
Ecran en
façade :
Configure les options d’affichage
de l’UnitiQute
Horloge et
alarme:Configure le réglage de l’horloge et
de l’alarme.
Télécommande :Permet aux entrées de l’UnitiQute d’être
attribuées à des touches spécifiques
de la télécommande. Permet aussi la
configuration des touches de navigation
(3456) de la télécommande.
Réglages usine :Permet d’interroger le statut de l’UnitiQute, de supprimer toutes les présélections
de l’utilisateur et de rétablir les réglages
d’usine.
Chacun des dix menus est décrit en détails dans les sections suivantes. Utilisez les touches haut (5) et bas (6) et
ok/list pour sélectionner un menu de réglage.
10
Le menu Langue permet de
Langue
3/6
changer la langue de l’interface
English
utilisateur de l’UnitiQute. Entrez en
Deutsch
mode réglages et utilisez la touche
4Français
ok/list de la télécommande pour
Español
sélectionner Langue. Utilisez les
touches haut (5) et bas (6) et
ok/list de la télécommande pour sélectionner une langue.
Sortez du mode réglages en appuyant sur la touche exit.
4 . 3 L e m en u E n t r ées
Le menu de réglage des entrées
permet de spécifier un nombre
de paramètres pour chaque source interne et entrée externe de
l’UnitiQute. Ces paramètres définissent comment le contrôle des
entrées de l’UnitiQute fonctionne.
Les options disponibles pour chacun sont décrites dans les sections
suivantes. Trois paramètres sont
communs à toutes les entrées :
Activé : Active ou désactive
l’entrée et affiche ou cache tout
menu qui y est associé.
Sélect. entrée
1/11
4FM
DAB
iRadio
UPnP
FM
4/4
Activé :
Oui
Nom :
FM
Ajustement vol :
0
4Sensibilité :
Moyenne
Nom : Permet à des noms spécifiés par l’utilisateur d’être
attribués aux entrées. Utilisez la télécommande pour saisir
le texte.
Ajustement vol : Permet au niveau relatif de chaque
entrée d’être ajusté afin que chacune soit approximativement à volume égal. Ajustez en utilisant les touches 5 et
6 de la télécommande.
4.3.1 Entrée FM
Paramètre
Activé :
Nom :
FM
4/4
Options
Activé :
Oui
Oui / Non
Nom :
FM
Ajustement vol :
0
Définissable par 4Sensibilité :
Moyenne
l’utilisateur
Ajustement vol :±10dB
Sensibilité:Faible /
Moyenne / Elevée. Règle la puissance
du signal FM requise pour que l’UnitiQute
puisse identifier une station FM.
Un iti Q ut e : R égla ges
4.3.2 Entrée DAB
Paramètre
Options
Activé :
Oui / Non
Nom :Définissable par
l’utilisateur
Ajustement vol :±10dB
Rescanner station :Rescanne les
stations DAB
DAB
4/4
Activé :
Oui
Nom :
DAB
Ajustement vol :
0
4Rescanner stations
Note : L’entrée DAB de l’UnitiQute n’est pas disponible sur
les appareils distribués dans les territoires où la radio DAB
(Digital Audio Broadcasting) n’est pas émise.
4.3.3 Entrée iRadio
iRadio
4/5
Paramètre
Activé :
Nom :
Options
Activé :
Oui
Oui / Non
Nom :
iRadio
Ajustement vol :
0
Définissable par 4Deconnex. auto : Non
l’utilisateur
Ajustement vol :±10dB
Deconnex. auto :Sélectionnez le
temps. L’option Deconnex. auto est offerte
afin que les limites de téléchargement de
données imposées par certains fournisseurs
d’accès internet ne soient pas dépassées
par inadvertance quand un UnitiQute est
laissé connecté à la radio internet.
Historique nav :Oui / Non. Si Oui est spécifié, l’UnitiQute
sélectionnera la dernière station écoutée si
elle est disponible quand le mode liste est
sélectionné. Si Non est spécifié, l’UnitiQute
affichera le menu de sélection de station.
4.3.4 Entrée UPnP™ (Réseau)
UPnP™
3/3
Paramètre
Options
Activé :
Oui
Activé :
Oui / Non
Nom :
UPnP™
Nom :Définissable par
4Ajustement vol :
0
l’utilisateur
Historique nav. :
Oui
Ajustement vol : ±10dB
Historique nav. :Oui / Non. Si Oui
est spécifié, l’UnitiQute se rappellera le
dernier dossier utilisé si le serveur UPnP™
est toujours disponible. Si Non est spécifié,
l’UnitiQute affichera la liste complète des
serveurs disponibles.
4.3.5 Entrée USB/iPod
USB/iPod
5/5
Paramètre
Options
Nom :
iPod
Activé :
Oui / Non
Ajustement vol :
0
Historique Nav :
Non
Nom :Définissable par
4Charger:
Toujours
l’utilisateur
Ajustement vol :±10dB
Historique nav :Oui / Non. Si Oui
est spécifié, l’UnitiQute affichera automatiquement le dernier dossier utilisé sur
la clé USB. Si Non est spécifié, le dossier du
niveau supérieur sera affiché.
Charger:Toujours / Jamais. La recharge de la batterie de l’iPod a toujours lieu quand l’iPod
est connecté ou n’a jamais lieu.
Note: L’option de ne pas recharger est proposée parce
que la qualité du son de l’iPod est légèrement réduite
quand la recharge et la lecture ont lieu simultanément.
Cela signifie par conséquent que l’iPod peut se retrouver à
cours d’énergie pendant la lecture via UnitiQute.
4.3.6 Entrée en façade
Façade
4/4
Paramètre
Options
Activé :
Oui
Activé :
Oui / Non
Nom :
Façade
Ajustement vol :
0
Nom :Définissable par
4Format :
Auto
l’utilisateur
Ajustement vol :±10dB
Format :Auto /
Analogique / Numérique. Si Auto est spécifié, l’entrée en façade détectera automatiquement le format du signal audio
(analogique ou numérique) et configurera
l’entrée de manière appropriée. Spécifier
Analogique ou Numérique fixera le format
de l’entrée en façade.
4.3.7 Entrées numériques du
panneau arrière
Paramètre
Options
Activé :
Oui / Non
Nom :Définissable par
l’utilisateur
Ajustement vol : ±10dB
4.3.8 Entrée analogique du
panneau arrière
Paramètre
Activé:
Nom:
Numérique 1
1/3
Activé :
Oui
Nom :
UPnP™
4Ajustement vol :
0
Analogique 1
1/4
4Activé :
Oui
Nom :
Analogique 1
Ajustement vol :
0
AV volume fixe
Non
Options
Oui / Non
Définissable par l’utilisateur
Ajustement vol: ±10dB
AV volume fixe:Oui / Non. Si Non est sélectionné, l’entrée
se comportera normalement. Si Oui est
sélectionné, l’entrée fonctionnera à un
volume fixe et le contrôle du volume de
l’UnitiQute sera désactivé. Cela permet
l’utilisation de l’UnitiQute dans des systèmes AV multicanaux où le contrôle du
volume est assuré par le processeur AV.
Faîtes attention quand vous sélectionnez
AV volume fixe.
4 . 4 L e m en u E n cei n t es
Le menu de réglage des enceites
permet d’ajuster divers paramètres relatifs aux enceintes. Les
options sont énumérées et décrites dans les sections suivantes :
Enceintes
1/4
4Type :
Grandes+Sub
Loudness:
Non
Volume maxi :
100
Balance :
0
Paramètre
Options
Type :
Grandes / Petites / Aucune
Loudness :
Oui / Non
Volume maxi:0 à 100 (ajustez en utilisant les touches 5
et 6 de la télécommande)
Balance:-10 à + 10 (ajustez en utilisant les touches
5 et 6 de la télécommande)
Les options de type d’enceintes spécifient les réglages de
filtre passe-haut.
Sélectionnez l’option Grandes quand la sortie préamplificateur de l’UnitiQute est connectée à un amplificateur de
puissance externe ou à un caisson de graves utilisé pour
augmenter la performance basse fréquence d’enceintes
larges (bande passante pleine).
11
Un iti Q ut e : R égla ges
Sélectionnez Petites seulement quand la sortie préamplificateur de l’UnitiQute est connectée à un caisson de
graves utilisé pour fournir la composante basse fréquence
d’un système d’enceintes incorporant des petites enceintes satellites (bande passante restreinte). Quand Petites est
spécifié, un filtre passe-haut 100Hz est appliqué au signal
de sortie de l’enceinte de l’UnitiQute.
Sélectionnez Aucune quand aucune enceinte n’est directement connectée à l’UnitiQute.
L’option Loudness (correction physiologique) applique une
amplification des basses fréquences aux sorties enceintes
et préamplificateur qui diminue au fur et à mesure que le
niveau de volume augmente. En compensant la sensibilité
réduite de l’oreille aux basses fréquences à des niveaux
de volume réduits, la fonction Loudness permet de rendre
l’écoute à faible volume plus satisfaisante.
Note : Le contour physiologique est actif à des niveaux de
volume situés entre 0 et 55.
Les paramètres Volume Maxi et Balance des enceintes
spécifient le volume maximal permis et la balance des
canaux respectivement.
4. 5 Le menu C asque
Le menu de réglage du casque
permet au paramètre Volume
maxi d’être spécifié :
Casque
1/1
4Volume maxi :
100
Paramètre
Options
Volume maxi :0 à 100 (ajustez
en utilisant les
touches 5 et 6
de la télécommande)
4.6 Le menu Connexion réseau
Le menu Connexion réseau permet d’adapter les paramètres de
réseau de l’UnitiQute au routeur
et au réseau. Les options sont
énumérées et décrites dans les
sections suivantes :
Connexion réseau
1/4
4Nom :
Uniti-0131
WiFi :
Non utilisé
Statut : Connexion en cours
DHCP
Oui
Paramètre
Nom :
Options
Définissable par l’utilisateur (saisie de
texte)
Défaut : Uniti-xxxx
WiFi :
Non utilisé / Noms Réseau WiFi
Statut :Connecté / Pas de signal / Echec ident /
Occupé / Etc.
DHCP :
Oui / Non
Le paramètre Nom permet au nom par défaut du réseau
de l’UnitiQute d’être changé.
Le paramètre WiFi permet de choisir un réseau WiFi et de
s’y joindre. Voir notes détaillées sur le réglage d’un réseau
WiFi en Section 4.6.1 ci-dessous.
Le statut du réseau affiche le statut de la connexion
réseau en cours.
Le paramètre DHCP permet de modifier les réglages
réseau de l’UnitiQute. Dans la plupart des cas, il sera
approprié de sélectionner Oui et de laisser l’UnitiQute réglé
12
sur DHCP. Voir notes sur les connexions réseau non-DHCP
en Section 4.6.2 ci-dessous.
Note : Les appareils installés sur un réseau ont une adresse
IP grâce à laquelle ils sont identifiés par tous les autres
éléments du réseau. DHCP est un ensemble de règles
qui permet l’allocation automatique d’adresses pendant
que les appareils se connectent (ou sont allumés lors de
la connexion) au réseau. L’UnitiQute est réglé par défaut
pour utiliser DHCP.
Note: Si l’UnitiQute est connecté au réseau via WiFi et via
ethernet (câblé) à la fois, la connexion ethernet prendra
la priorité.
4.6.1 R
églage de la connexion
réseau WiFi
Selectionnez réseau
3/6
<Ne pas utiliser le WiFi>
LingNet
4GreenNet
TomNet
Si le paramètre WiFi est sélectionné dans le menu Connexion
Réseau, le menu Sélectionnez
Réseau affichera une liste des
réseaux disponibles. La possibilité de ne pas utiliser une connexion WiFi est aussi offerte.
Utilisez les touches haut (5) et bas (6) de la télécommande pour parcourir la liste et la touche ok/list pour sélectionner un réseau.
Note : L’UnitiQute est compatible avec la plupart des standards Wi-Fi communément utilisés. Les routeurs compatibles avec les normes 802.11b et 802.11g fonctionnent, mais
ceux qui sont compatibles avec 802.11n sont recommandés pour de meilleurs résultats.
Note : Comme avec tout autre équipement de réseau
sans fil, la fiabilité de connexion de l’UnitiQute sera affectée à la fois par la performance du routeur réseau et la
qualité du signal Wi-Fi. Pour minimiser la possibilité d’une
faible fiabilité de connexion, l’UnitiQute ne devrait pas
être connecté aux sources audio en réseau en plus d’un
« tronçon ». Si d’autres « tronçons » sont nécessaires entre
l’UnitiQute et les sources audio en réseau, ceux-ci doivent
être câblés.
Note : L’UnitiQute ne un peut pas se connecter à un
réseau WiFi « caché ».
Si le réseau sélectionné est sécurisé et requiert une phrase de
passe ou une clé d’accès pour la
connexion, l’UnitiQute affichera
un message d’alerte. Appuyez
alors sur la touche ok/list de la
télécommande pour ouvrir un
écran de saisie de texte et saisir
la phrase de passe ou la clé
d’accès.
Utilisez les touches numériques/
texte de la télécommande pour
saisir la phrase de passe ou la
clé d’accès en respectant bien
les majuscules et les minuscules.
Appuyez sur la touche ok/list de
la télécommande lorsque la saisie est terminée. Dans l’illustration,
la phrase de passe est « flatfish ».
Entrer maintenant votre
clé ou mot de passe WiFi.
« ok » pour continuer
flatfish
abc
flatfish_
« ok » pour confirmer
Connecté
« ok » pour terminer
Un iti Q ut e : R égla ges
Si la connexion au réseau est
réussie, l’UnitiQute affichera un
écran de confirmation.
Si une phrase de passe ou une
clé d’accès incorrecte est saisie,
l’UnitiQute affichera un message
d’alerte.
Echec
« ok » pour réessayer
Note : Comme mesure de sécurité, un routeur peut aussi
exiger la saisie de l’adresse MAC de l’UnitiQute avant de
l’autoriser à se joindre au réseau WiFi. Ce type de sécurité
est connue sous le nom de « filtrage par adresse MAC ».
L’adresse MAC de l’UnitiQute est indiquée à la page
« Réglages usine > Statut du système» .
Note : La phrase de passe / clé d’accès est créée quand
le routeur WiFi est initialement configuré et peut être un
mot ou une série de lettres et de numéros. Si la phrase de
passe / clé d’accès n’est pas connue, vérifiez la page de
configuration du routeur ou avec la personne qui a initialement installé le routeur.
Note: Si un routeur offre la possibilité de configurations à sécurités multiples, l’UnitiQute offrira automatiquement la plus sécurisée.
Note : Si une sécurisation WEP est utilisée, le routeur
doit être réglé sur authentification « auto » ou « ouverte ».
Si le réseau sélectionné n’est pas
Ce réseau WiFi n’est pas
sécurisé et ne requiert pas de
sécurisé et ne requiert ni
phrase de passe ou de clé d’acclé ou mot de passe.
cès pour le joindre, l’UnitiQute
« ok » pour continuer
affichera un message d’alerte.
Appuyez sur la touche ok/list de
la télécommande pour connecter immédiatement l’UnitiQute au réseau et afficher
l’écran de confirmation.
Note : Les difficultés de connexion sans fil peuvent parfois
être résolues en changeant de canal de connexion sans fil
dans les réglages du routeur.
4.6.2 Connexion à un réseau
non-DHCP (statique)
Si DHCP est dé-sélectionné dans
le menu Connexion réseau, cinq
autres paramètres seront affichés.
Connexion réseau
3/7
4IP:
192.168.0.80
Masq:
255.255.255.0
Passerelle: 192.168.0.1
DNS1:
192.168.0.1
Paramètre
Options
IP :Définissable par l’utilisateur
(saisie numérique)
défaut: 192.168.0.80
Masque :
Définissable par l’utilisateur
(saisie numérique)
défaut: 255.255.255.0
Passerelle :
Définissable par l’utilisateur
(saisie numérique)
défaut: 192.168.0.1
DNS1 :
Définissable par l’utilisateur
(saisie numérique)
défaut: 192.168.0.1
DNS2 :
Définissable par l’utilisateur
(saisie numérique)
défaut: 192.168.0.1
Ces réglages permettent à l’UnitiQute de se connecter
à un réseau en utilisant une adresse IP fixe. En sélectionnant chacun d’eux à tour de rôle, des écrans de saisie
numériques seront affichés et devront être complétés par
les éléments appropriés de l’adresse IP. Consultez la documentation de votre routeur pour plus de d’information
sur la spécification des éléments de configuration d’une
adresse IP fixe.
4.7 Le menu Sortie numérique
Le menu Sortie numérique permet d’activer la sortie numérique
de l’UnitiQute et de configurer le
format de son signal de sortie.
Sortie Digital
4Activé :
Sortie :
1/2
Non
Native
Paramètre
Options
Activé :
Oui / Non
Sortie :Native / 96kHz
24bit. Si Native est sélectionné, le format
de la sortie numérique reflètera le format
de l’entrée. Si 96kHz 24bit est sélectionné,
la sortie sera ré-échantillonnée à une résolution de 96 kHz 24 bits.
4.8 Le menu Ecran en façade
Le menu de réglage de l’écran en façade permet de
modifier le comportement de
Ecran en façade
1/5
l’écran en façade, l’illumination
4Arrêt si sourdine :
No
du logo, l’affichage de l’horloge
Arrêt auto :
2 mins
et la mise en sourdine par touAfficher horloge:
Non
cher du logo. Les options sont
Arrêt logo
Si sourd
énumérées et décrites dans la
section suivante:
Paramètre
Arrêt si sourdine :
Arrêt auto :
Afficher horloge :
Arrêt logo :
Options
Oui / Non
Sélectionner à partir de la liste
Oui / Non
Si sourdine / Si écran off / Toujours /
Jamais
Logo sourdine :
Oui / Non
Quand Arrêt si sourdine est sélectionné, l’écran de l’UnitiQute
s’éteindra si celui-ci est mis en sourdine. Arrêt auto détermine
la durée pendant laquelle l’écran restera allumé après l’exécution de la dernière opération d’interface. Des durées variant
de 10 secondes à 1 heure peuvent être sélectionnées.
Note: Si l’écran a été éteint en utilisant la touche disp de la
télécommande, ce réglage aura toujours la priorité sur le
réglage Arrêt auto. L’écran s’allumera toujours brièvement
quand des commandes de contrôle sont reçues.
Avec le réglage Afficher horloge, vous pouvez choisir d’afficher l’horloge quand l’écran de l’UnitiQute s’éteint.
Note : Si Afficher horloge est réglé sur «Oui» et Arrêt logo
est réglé sur «Si sourdine», l’intensité lumineuse de l’affichage de l’horloge diminuera automatiquement 10 secondes
après la sélection de la sourdine.
Les réglages Arrêt logo sélectionnent les circonstances
dans lesquelles l’illumination du logo de la façade s’éteindra. Le réglage Logo sourdine active ou désactive la fonction de sourdine par toucher du logo sur la façade.
.
13
Un iti Q ut e : R égla ges
4.9 Le menu Horloge et alarme
Le menu de réglage Horloge et
alarme permet de régler l’horloge de l’UnitiQute et de configurer
les alarmes.
Horloge et alarme
1/5
4Régler alarme semaine
Régler alarme weekend
Ajuster fuseau hor.
Resync heure via net
La sélection de Régler alarme
semaine ou de Régler alarme
weekend ouvre un menu qui
offre les options et paramètres suivants :
Heure alarme07:00. La sélection de l’heure ouvre un
écran qui permet de régler l’heure de
l’alarme en utilisant les touches de navigation (5 6 3 4) et les touches
numériques de la télécommande.
Changer sourceLes entrées externes ou les présélections
de radio de l’UnitiQute peuvent être
sélectionnées pour devenir des sources
audio de l’alarme.
Note : La radio de l’UnitiQute ne peut être utilisée en tant
que signal d’alarme qu’en utilisant les présélections de
radio enregistrées.
Volume30. Le volume audio de l’alarme peut être
réglé indépendamment du volume par
défaut de l’UnitiQute en utilisant les touches haut (5) et bas (6) de la télécommande.
Les alarmes semaine fonctionnent de Lundi à Vendredi.
Les alarmes weekend fonctionnent Samedi et Dimanche.
Note : L’UnitiQute n’a pas de tonalité d’alarme par défaut
et peut seulement utiliser ses entrées externes ou ses présélections de radio en tant que signaux d’alarme. Si l’utilisation d’une alarme est critique, il est important d’être certain que le signal d’alarme sera actif quand l’alarme est
programmée à se déclencher. Cela est particulièrement le
cas pour les stations de radio internet qui peuvent cesser
d’émettre à l’improviste.
Time Zone
±00:00
Now: 12:04 Mar 16th 2011
Note : L’horloge de l’UnitiQute ne s’ajuste pas automatiquement pour prendre en compte les passages aux heures avancées locales. Utilisez la fonction Ajuster fuseau hor.
pour retarder ou avancer l’heure de manière appropriée.
La sélection de Resync heure via net permet à l’horloge
de l’UnitiQute de se resynchroniser avec son serveur d’horloge spécifié.
14
La sélection de Réglage avancé permet de spécifier un
autre serveur d’horloge internet. Contactez votre revendeur Naim local pour plus d’information sur la sélection de
serveurs d’horloge.
4.10 Le menu Télécommande
Paramètre
Options
Weekday Alarm
1/4
Activé
Oui/Non
4Activé:
Non
La sélection de
Heure alarme:
07:00
Oui amorce
Changer source: Fluid
l’alarme. La
Volume
30
sélection de Non
désactive l’alarme.
La sélection de Ajuster fuseau
hor. permet de choisir le fuseau
horaire dans lequel l’UnitiQute est
localisé. Les touches haut (5) et
bas (6) de la télécommande
sont utilisées pour sélectionner +
ou – par rapport à GMT (Temps
moyen de Greenwich).
Note : L’horloge de l’UnitiQute se resynchronise avec son
serveur d’horloge internet automatiquement toutes les 24
heures. Si elle ne peut pas se connecter, elle ressaiera toutes les 30 minutes.
Le menu de réglage de la téléTélécommande
commande permet de modi4Haut/Bas
fier l’attribution des entrées de
Gauche/Droite
l’UnitiQute à chaque touche de
CD
sélection d’entrée de la télécomRadio
mande (Diagramme 4.10.4) et
de configurer les fonctions de ses
touches de navigation (Diagramme 4.10.3).
4.10.1 Fonctions des touches de
navigation
Fonction de H/B
1/10
1/2
4Changer source
Inactif
La sélection du paramètre
Fonction de H/B du menu
Télécommande ouvre un autre
menu qui permet de sélectionner
un des deux modes de fonctionnement des touches haut (5) et bas (6) de la télécommande : Changer source et Inactif. Si Changer source est
sélectionné, les touches sélectionneront les entrées et si
Inactif est sélectionné, les touches seront désactivées pour
ce qui est de la sélection des entrées.
La sélection du paramètre
Fonction de G/D
1/4
Fonction de G/D à partir du
4iPod
Piste
menu Télécommande ouvrira
Radios
Stations
d’autres menus qui permettront
USB/iPod
Piste
la configuration des touches
UPnP
Piste
gauche (3) et droite (4) indépendamment pour les entrées
USB/iPod, Radios et UPnP™.
Changer fonction
1/3
Les options disponibles pour les
4Piste
entrées USB/iPod et UPnP™ sont
Liste
Piste, Liste et Inactif. Si Piste est
Inactif
sélectionné, les touches gauche
(3) et droite (4) sélectionneront
la piste suivante ou précédente.
Si Liste est sélectionné, les touches remettront l’UnitiQute
en mode liste, et si Inactif est sélectionné, les touches
seront désactivées pour ce qui est de la sélection des pistes ou du mode liste.
Les options disponibles pour
Changer fonction
1/4
l’entrée Radio sont Station,
4Station
Présélection, Liste et Inactif. Si
Présélection
Station est sélectionné, les touListe
ches gauche (3) et droite (4)
Inactif
sélectionneront la station suivante ou précédente. Si Présélection
est sélectionné, les touches sélectionneront la station enregistrée suivante ou précédente. Si Liste est sélectionné, les
touches remettront l’UnitiQute en mode liste et si Inactif
est sélectionné, les touches seront désactivées pour ce qui
est de la sélection des stations et des présélections ou du
mode liste.
list
4.10.2 Attribution des touches
d’entrée
Télécommande
input 4/10
Haut/Bas
Gauche/Droite
CD
4Radio
Jusqu’à quatre entrées peuvent
être attribuées à chacune des
touches de sélection d’entrée
de la télécommande. Les attributions par défaut sont indiquées dans le tableau ci-dessous :
Touche deEntrées de l’UnitiQute
télécommande
attribuées
cd:
Analogique
radio:
FM, DAB, iRadio
pc:
UPnP™
iPod:
USB/iPod, Façade
tv:
Numérique 1
av:
Numérique 2
hdd:
Numérique 3
aux:
Numérique 4
4.10.3 Touches de navigation de la télécommande
store
Les touches de navigation (3456) sont situées autour
de la touche ok/list.
del
input +
vol +
4.10.4 Touches de sélection des entrées
Les touches de sélection des entrées (cd, radio, pc, iPod,
tv, ad, hdd, aux) sont situées au-dessous des touches de
transport (
).
disp
@#
abc
def
Sous les paramètres
des touches
Entrées sur :Radio
1/4
Haut/Bas et Gauche/Droite, le
41. FM
menu Télécommande affiche la
2. DAB
liste des huit touches de sélection
3. iRadio
d’entrée de la télécommande.
4. Non attribué
La sélection
ghi d’une des touches
jkl
mno
affiche alors la liste des quatre
attributions existantes pour cette touche (y compris les non
attribuées). Pour changer une attribution, sélectionnez le
numéro de l’attribution à changer et, à partir du menu suivant, sélectionnez
l’entréetuv
désirée.
wxyz
pqrs
preset
exit
vol -
Un iti Q ut e : R égla ges
mute
cd
radio
pc
iPod
tv
av
hdd
aux
4.11 Le menu Réglages usine
Le menu Réglages usine permet
d’afficher des informations sur le
statut du système de l’UnitiQute,
d’effacer les présélections de
radio et de revenir aux réglages
par défaut. Les options sont
énu mérées et décrites dans les
paragraphes suivants :
Paramètre
Statut du système
Ctrl IR Télécomm.
Effacer présélections
Supprimer réglages
ok
list
Réglages usine
1/4
4Statut du système
Ctrl IR Télécomm
Effacer présélections
Supprimer réglages
Options
Sélectionner pour afficher
Sélectionner pour afficher
Oui /Non
Message d’alerte. Confirmer ou sortir.
exit
vol input -
15
Un iti Q ut e : Am p lif ic a teur Int ég ré
5 . L’ Amplif icate ur Inté g ré d e l ’Uni ti Qute
L’UnitiQute comporte un préamplificateur et un amplificateur de puissance hautes
performances construits suivant les principes de conception reconnus de Naim. Le
préamplificateur est capable de traiter des signaux audio numériques aussi bien
qu’analogiques et, en plus de la radio multi-format, de l’interface réseau et de l’interface
USB/iPod de l’UnitiQute, il possède deux entrées analogique externes et cinq entrées
numériques externes.
Pour utiliser l’amplificateur de l’UnitiQute, il suffit tout simplement de sélectionner l’entrée
désirée et de régler le niveau du volume d’écoute.
5. 1 S élection ne r le s e ntré e s
Les entrées peuvent être sélectionnées en appuyant sur
les touches haut (5) et bas (6) ou une des touches de
sélection des entrées de la télécommande.
Note : L’entrée de la façade est sélectionnée automatiquement dès qu’une fiche y est insérée.
En appuyant sur les touches haut (5) et bas (6) de la
télécommande, vous pouvez faire défiler et sélectionner les
entrées dans l’ordre suivant :
Analogique, Numérique 1, Numérique 2, Numérique 3,
Numérique 4, FM (radio), DAB (radio), iRadio, UPnP™
(réseau UPnP™), iPod, USB, Façade (analogique/numérique en façade).
Note : Ce sont les noms par défaut des entrées. Ils peuvent
être modifiés dans les menus de réglages de l’UnitiQute.
Voir Section 4.3. Les entrées peuvent aussi être désactivées
de sorte qu’elles n’apparaissent pas et ne puissent pas
être sélectionnées.
En appuyant sur une des touches de sélection des entrées
de la télécommande, vous pouvez soit sélectionner directement une seule entrée, soit faire défiler un groupe d’entrées. Par exemple, par défaut, en appuyant sur la touche
de sélection CD, vous sélectionnez l’entrée Analogique,
tandis qu’en appuyant sur la touche de sélection d’entrée
radio, vous faîtes défiler un groupe comprenant les entrées
FM, DAB et iRadio.
Note : Les attributions par défaut des touches de sélection
des entrées peuvent être modifiées dans les menus de
réglages de l’UnitiQute. Voir Section 4.10.2.
La sélection d’une entrée acheminera le signal audio de
cette entrée aux sorties de l’UnitiQute.
L’UnitiQute affichera momentanément les noms des
entrées au moment où elles sont sélectionnées avant d’afficher des informations qui leurs sont spécifiques, la piste
de l’iPod ou la présélection de radio par exemple.
Si une entrée n’est pas opérationnelle (par exemple, s’il
n’y a pas de clé USB insérée) quand elle est sélectionnée,
l’UnitiQute affichera un message d’alerte descriptif.
5. 2 Contrôle du v o lume
Le contrôle du volume de l’UnitiQute se fait en utilisant les
touches vol– et vol+ de la télécommande ou en touchant
continuellement le logo Naim sur la façade (le premier
toucher augmente le volume, le second le diminue).
La fonction sourdine met en sourdine les sorties encein- tes,
casque et préamplificateur de l’UnitiQute et est activée
16
ou désactivée en touchant le logo sur la façade ou en
appuyant sur la touche mute de la télécommande. La
mise en sourdine est indiquée par le clignotement de l’icône volume sur l’écran.
Note : La désactivation de la fonction de mise en sourdine
par toucher du logo (voir Section 4.8) désactivera aussi la
fonction de contrôle du volume du logo.
5 . 3 A f f i ch a g e d e l ’ a m p l i f i ca t eu r
En fonctionnement normal, l’écran de l’UnitiQute indique
d’abord des informations relatives à l’entrée sélectionnée.
Il changera temporairement pour indiquer des ajustements
de l’amplificateur tels que le niveau du volume et la mise en
sourdine du signal quand ces changements sont exécutés.
5 . 4 S or t i es d e s i g n a l
En plus de ses sorties enceintes, l’amplificateur intégré de
l’UnitiQute fournit une sortie préamplificateur, une sortie
numérique et une sortie casque.
La sortie préamplificateur est conçue pour permettre la
connexion d’un amplificateur de puissance supplémentaire
ou d’évolution, ou alors celle d’un caisson de graves actif.
La configuration appropriée de la sortie doit être sélectionée par l’intermédiaire du menu Enceintes. Voir Section 4.4.
La sortie numérique permet aux sources de l’UnitiQute
d’être connectées à un convertisseur numérique-analogique externe ou à un préamplificateur avec entrées numériques. Les sources analogiques externes (entrée analogique
de la façade et du panneau arrière) ne sont pas disponibles par la sortie numérique. Le format du signal de la sortie
numérique peut être configuré dans le menu de réglage
Sortie numérique. Voir Section 4.7.
Note : Bien que la radio FM de l’UnitiQute est fondamentalement une source analogique, le module radio multimode numérise les signaux FM pour les rendre disponibles
via sortie numérique.
L’amplificateur casque de l’UnitiQute est capable de
piloter la plupart des casques disponibles sur le marché.
L’insertion d’une fiche de casque mettra en sourdine les
sorties enceinte et préamplificateur de l’UnitiQute.
5 . 5 A n o m a l i e s d e f o n c t i o n n e m e n t de
l ’ a m p l i f i ca t eu r : m es s a g es d ’ al ert e
Dans le cas peu probable où l’amplificateur de puissance
de l’UnitiQute devient surchargé, dépasse sa température
de fonctionnement normale ou montre des signes de dysfontionnement, sa sortie se mettra en sourdine et l’écran
affichera un message d’alerte.
Un iti Q ut e : Tuner R a di o Mul t i -mod e
6 . Le Tu n er Ra d i o Mul ti -mod e d e l ’ U ni ti Qute
L’UnitiQute comporte un tuner radio multi-mode qui peut recevoir les transmissions FM
et DAB et les flux de radio sur Internet. Le fonctionnement de la FM et du DAB nécessite
le branchement d’une antenne appropriée à la prise d’entrée antenne sur le panneau
arrière. La radio Internet requiert une connexion Internet à large bande via un routeur
incorporant un pare-feu (firewall) approprié. L’UnitiQute est capable d’enregistrer un total
de quarante présélections (stations préférées) pour les trois modes de tuner. Sélectionnez
l’entrée FM, DAB ou iRadio pour commencer.
6. 1 Tuner FM – Re c he rc he r de s sta t i on s
Pour rechercher des stations,
appuyez sur les touches prev ( )
ou next ( ) de la télécommande
et le tuner se mettra à balayer la
bande FM, en s’arrêtant sur les
stations dont le signal dépasse un
certain seuil de puissance.
42
FM
BBC R4
92.9MHz
Note : L’icône des deux cercles emboîtés l’un dans l’autre
dans le coin droit de l’écran indique un signal stéréo.
Note : Le seuil de puissance du signal à partir duquel le
tuner se bloque et arrête la recherche de stations peut
être modifié dans les menus de réglage de l’UnitiQute. Voir
Section 4.3.2.
Si les stations sont compatibles RDS, leurs noms, et pas
uniquement leurs fréquences, seront affichés. Appuyez
sur le bouton info ( ) de la télécommande pour afficher
séquentiellement toute information sur l’émission, le genre
de la station s’il est défini, sa fréquence et la puissance du
signal. Si les stations ne sont pas compatibles RDS, la touche info n’affichera que la fréquence de la station.
Quand la recherche s’arrête sur une station, vous pouvez
appuyer à nouveau sur prev ( ) ou next ( ) pour ignorer
la station et reprendre la recherche ou enregistrer la station en tant que présélection en appuyant sur la touche
store de la télécommande.
Appuyer sur la touche ok/list de la télécommande permet
d’afficher un menu d’options FM à partir duquel vous pouvez sélectionner le mode mono. Le mode mono peut parfois être utile pour réduire le bruit et les interférences.
6.2 Tuner DAB – Rechercher des stations
Quand l’entrée Radio DAB de
l’UnitiQute est sélectionnée pour
la première fois, elle doit rechercher des stations. Sélectionnez
l’entrée DAB et appuyez sur la
touche ok/list de la télécommande pour commencer la recherche. La progression de la recherche et le nombre de stations
trouvées s’afficheront. Quand la
recherche est terminée, l’UnitiQute ordonnera les stations alphabétiquement et sélectionnera la
première station de la liste.
DAB
42
0 Stations
« list » pour rescanner
DAB
42
DAB scan
47% trouvées 15
Les stations DAB peuvent être sélectionnées soit alphabétiquement à tour de rôle en appuyant sur les touches prev
( ) ou next ( )de la télécommande, soit en mode liste
en appuyant sur la touche ok/list de la télécommande et
en parcourant la liste de stations. Utilisez les touches haut
(5) et bas (6) de la télécommande pour faire dérouler
la liste et la touche ok/list pour sélectionner une station.
Dans les listes longues, les touches numériques/texte de la
télécommande peuvent être utilisées pour parcourir plus
rapidement la liste suivant l’ordre alphabétique.
Une fois la station sélectionnée, vous pouvez appuyer
sur la touche info ( ) de la télécommande pour afficher
séquentiellement le genre de la station, la puissance du
signal, le débit et toute autre information concernant
l’émission.
6.3 Tuner iRadio – Rechercher des stations
Lorsque l’UnitiQute est connecté
Radio Internet
3/8
à un réseau avec accès à
Stations ajoutées
Internet à haut débit, il télécharNaim’s Choice
gera automatiquement la liste de
4Localisation
stations de radio Internet dispoGenre
nibles. Quand l’entrée iRadio est
sélectionnée ultérieurement, un
menu en mode liste s’affiche et indique toutes les stations
disponibles ordonnées par localisation, genre, localisation
du podcast, genre du podcast, nouvelle station et stations
les plus populaires. L’écran entrera automatiquement en
mode liste et les touches haut (5), bas (6), gauche (3)
et ok/list pourront donc être utilisées pour parcourir les
menus et sélectionner les stations. Dans les listes longues,
les touches numériques/texte de la télécommande peuvent être utilisées pour parcourir plus rapidement la liste
suivant l’ordre alphabétique.
Quand une station est sélectionnée, l’écran de l’UnitiQute
sortira du mode liste pour revenir en mode normal. Pour
entrer à nouveau en mode liste afin de continuer à parcourir les listes et sélectionner des stations, appuyez sur la
touche ok/list de la télécommande.
En appuyant sur la touche info ( ) de la télécommande
quand une station est en cours de diffusion, vous pouvez
afficher le nom de la station (stream), le temps écoulé, des
informations sur le flux de données, le niveau de tampon
et toute information disponible sur l’émission.
Note : Le niveau de tampon indique la quantité de données stockées dans l’UnitiQute et reflète la capacité du
réseau à fournir les données au débit nécessaire.
17
Un iti Q ut e : Tuner R a di o Mul t i -mod e
Il est possible qu’une station de
radio Internet soit « hors ligne »
et ne soit pas disponible quand
elle est sélectionnée. Si cela se
produit, un message d’alerte
s’affichera.
iRAD
42
Echec
Station non disponible
Note: Si l’UnitiQute est mis en sourdine pendant plus de
cinq minutes pendant qu’une station de radio Internet
est sélectionnée, le flux de données sera interrompu afin
d’économiser la bande passante du réseau. Le flux redémarre dès que la sourdine est désactivée.
6. 4 Ajouter de s statio ns iRadio
Le site web Naim Radio Guide permet d’ajouter des stations iRadio qui ne font pas partie de la liste des téléchargements standard de l’UnitiQute. Pour accéder au site et
télécharger les stations, veuillez suivre les étapes suivantes.
•
l’aide d’un ordinateur connecté au même réseau
A
que l’UnitiQute, accédez à la page :
http://naim.vtuner.com
•
Entrez l’identification (ID) de votre UnitiQute à l’endroit indiqué sur la page web. L’ID de l’appareil
est son adresse MAC. Pour connaître votre adresse
MAC, allez dans Réglages>Réglages usine>Statut du
système>MAC.
Note : Vous pouvez enregistrer un nom d’utilisateur et un
mot de passe afin que l’adresse MAC ne soit pas requise
lors de visites ultérieures.
•
our ajouter des stations, suivez le lien Mes stations
P
ajoutées et remplissez les champs d’information
nécessaires.Cliquez sur la flèche pour compléter la
procédure.
•
L es stations ajoutées seront alors visibles sur la page
d’accueil du site Naim Radio Guide.
•
Pour accéder aux stations à partir de l’UnitiQute,
sélectionnez l’entrée iRadio, puis Stations ajoutées.
6. 5 Enregistre r de s pré sé le c tio ns
Quand la touche store de la télécommande est appuyée, l’écran
affiche un menu qui permet de
confirmer l’enregistrement de la
présélection et offre la possibilité
de renommer ou de supprimer
une présélection enregistrée.
18
Présélections
1/3
4Enregistrer 91.15MHz
Renommer
Supprimer
La sélection de l’option enregistrer ouvre un menu qui permet
d’enregistrer la station en tant
qu’une des quarantes présélections possibles. Faîtes défiler
jusqu’à l’emplacement désiré et
appuyez sur ok/list.
Enregistrer station
La sélection de Renommer permet d’ouvrir un menu qui offre
la possibilité de renommer une
station précédemment enregistrée. Naviguez jusqu’à la présélection à renommer et appuyez
Renommer
3/4
1
2
43
4
FM
FM
FM
FM
41
2
3
4
1/40
Vide
Vide
Vide
Vide
BBCR3
BBCR4
91.15MHz
BBCR1
sur la touche ok/list pour ouvrir un écran de saisie de texte.
Utilisez les touches numériques/texte de la télécommande
en mode saisie de texte pour sélectionner les caractères.
Appuyez sur la touche ok/list pour sauvegarder le nouveau nom de la présélection. Voir Section 3.8 pour une
description complète de la saisie de texte.
La sélection de Supprimer ouvre une liste de présélections.
Faîtes défiler jusquà la présélection souhaitée et appuyez
sur la touche ok/list.
Note : Les opérations concernant les présélections (enregistrer, renommer ou supprimer) ne peuvent pas être
exécutées directement en mode liste. La touche store doit
être appuyée quand l’UnitiQute est en mode lecture normale pour accéder à ces options.
6 . 6 U t i l i s er l es p r és él ect i on s
Pour sélectionner une présélection, appuyez sur la touche
preset de la télécommande pour
ouvrir le menu Présélections.
Faîtes défiler jusqu’à la présélection souhaitée et appuyez sur la
touche ok/list.
Présélections
3/20
1
2
43
4
FM
FM
FM
DAB
BBCR3
BBCR4
91.15MHz
BBC 6Mus
Note : Le menu Présélections affiche les présélections
enregistrées dans les trois modes de radio de l’UnitiQute
(FM, DAB, iRadio). La sélection d’une présélection dans
un mode de radio autre que celui en cours fera basculer
l’UnitiQute automatiquement dans ce mode.
Note : Il est possible qu’une station de radio Internet enregistrée en tant que présélection soit « hors ligne » et ne soit
pas disponible quand elle est sélectionnée ultérieurement.
Si cela se produit, un message d’alerte s’affichera.
Note : Si vous appuyez sur la touche preset, la liste des présélections s’affichera, quelle que soit l’entrée sélectionnée
en cours.
Un iti Q ut e : Inter f a c e Aud i o UPnP™
7 . L’ I n t er f ace Aud i o UPnP™ de l ’U ni ti Qute
En plus de fournir la connexion réseau nécessaire à la diffusion de radio internet,
l’interface réseau de l’UnitiQute permet la transmission en continu (streaming) et la lecture
de fichiers audio stockés sur des serveurs UPnP™. L’UnitiQute doit être connecté, soit par
WiFi soit par câblage ethernet, à un routeur réseau. Si le routeur fournit une connexion
à internet, il doit incorporer un pare-feu (firewall). Si l’UnitiQute est déjà connecté à un
réseau, commencez par sélectionner l’entrée UPnP™.
7. 1 S erv eurs U P nP ™
Les serveurs UPnP™ comportent une application logicielle
qui permet à l’UnitiQute, ou à tout autre lecteur compatible UPnP™, de lire des fichiers audio stockés et transmis
en continu par un autre dispositif sur le réseau. Le serveur
UPnP™ est en général un ordinateur domestique MAC ou
PC, bien que certains lecteurs NAS (Netword Attached
Storage) comportent une application UPnP™.
Note : Les lecteurs de musique à disque dur Naim
UnitiServe et HDX peuvent être utilisés comme des serveurs
UPnP™.
La version 11 ou ultérieure de Windows Media™ Player
intègre un serveur UPnP™ et il existe aussi une variété
d’applications tierces UPnP™ qui sont compatibles avec
les systèmes d’exploitation Windows et Macintosh.
Dans le cas du serveur UPnP™ Windows, les étapes suivantes doivent être suivies avant que de la musique puisse
être transmise en continu vers l’UnitiQute :
• S’assurer que la version 11 ou ultérieure de Windows
Media™ Player est installée
• Activer le partage de fichiers dans Windows Media™
Player. A partir de la boîte de dialogue Options de Media
Player, sélectionner Bibliothèque > Configurer le partage...
puis sélectionner Partager mes fichiers multimedia
• S’assurer que le pare-feu (firewall) est configuré pour
permettre le partage de fichiers.
7. 2 Compatib ilité de s f ic hie rs audi o
Les fichiers audio stockés sur les serveurs UPnP™ rattachés au
réseau peuvent être en format MP3, M4A, AAC, LPCM 16/24,
FLAC, WMA, WAV, AIFF ou Ogg Vorbis. Les fichiers doivent être
libres de toute restriction de lecture liée à la gestion des droits
numériques tels que le système FairPlay de Apple iTunes.
7.3 Scanner les serveurs et lire des fichiers
Lorsque l’entrée UPnP™ est sélecUPnP™
1/2
tionnée, une liste de serveurs
4Allegro Media Server
UPnP™ disponibles sur le réseau
NAS Disk
s’affichera. L’écran entrera automatiquement en mode liste et
les touches haut (5), bas (6) et
ok/list pourront donc être utilisées
pour parcourir et sélectionner le serveur désiré.
La manière dont le serveur
Listes de lecture
1/12
UPnP™ est installée définira comMusique 90s
ment les fichiers audio et les listes
Livres audio
de lecture qu’il contient seront lis4Favoris
tées et affichées. Dans la plupart
Party
des cas, l’installation par défaut
listera et affichera les fichiers par
artiste et album, mais il se peut qu’une liste par genre et
des listes de lecture prédéfinies soient aussi disponibles.
Note : Les listes de lecture ne peuvent pas être générées
ou stockées localement par l’UnitiQute. Celles-ci doivent
résider sur le serveur UPnP™ pour pouvoir être lues.
La sélection d’une des options en
Favoris
3/22
utilisant les touches haut (5), bas
Ball
and
Chain
(6) et ok/list permet d’afficher
Cycle Song
un menu indiquant les éléments
4Motel Lullaby
qui entrent dans la catégorie
Vacant Chair
sélectionnée. Une catégorie
entière peut être sélectionnée
pour la lecture en utilisant les touches haut (5), bas (6),
suivie de play/pause ( ).
Autrement, la sélection d’une catégorie en utilisant les
touches haut (5), bas (6) suivie de ok/list affichera la
liste entière des pistes contenues dans cette catégorie. Les
pistes peuvent alors être sélectionnées pour la lecture en
utilisant les touches haut (5), bas (6) et ok/list.
Dans les listes longues, les touches numériques/texte peuvent être utilisées pour parcourir la liste plus rapidement
par ordre alphabétique.
Une fois que la lecture est en cours, l’écran de l’UnitiQute
sortira du mode liste pour revenir au mode normal, mode
dans lequel les touches de transport de la télécommande
(
) peuvent être utilisées pour contrôler la lecture.
Pour revenir au mode liste afin de continuer à parcourir la
liste et à sélectionner des pistes, appuyez sur la touche ok/
list.
En appuyant sur la touche info ( ) de la télécommande
pendant la lecture, vous pouvez afficher le nom du serveur, le niveau de tampon, le temps de piste écoulé et des
informations relatives au flux de données (fichier audio).
Note : Le niveau de tampon indique la quantité de données stockées dans l’UnitiQute et reflète la capacité du
réseau à fournir les données au débit nécessaire.
Note : Allegro Media Server
Allegro Media Server 4/4
(montré en illustration) est une
Albums
application Media Server UPnP™
Artistes
qui est exécutée sur des PC
Genres
Apple ou Windows et donne
4Listes de lecture
accès à des fichiers media et aux
contenus de bibliothèque iTunes
à partir de lecteurs media UPnP™ tels que l’UnitiQute.
19
Un iti Q ut e : Inter f a c e USB / i Pod
8 . L’ I n t er f ace USB/i Pod d e l ’Uni ti Q ute
L’UnitiQute peut lire des fichiers audio stockés sur des clés USB, des iPods et iPods Touch
d’Apple qui sont connectés à la prise USB en façade. Commencez par insérer une clé
USB ou par connecter un iPod à la prise USB, puis sélectionnez l’entrée USB/iPod.
8. 1 Compatib ilité me dia e t f ic hie rs U S B
Les clés USB doivent être en format Windows/DOS (FAT/
FAT32) pour pouvoir être utilisées avec l’UnitiQute. Les formats Macintosh ne sont pas compatibles.
L’UnitiQute peut lire des fichiers audio stockés sur des clés
USB s’ils sont dans les formats suivants : MP3, M4A, AAC,
LPCM 16/24, FLAC, WMA, WAV, AIFF ou Ogg Vorbis. Les
fichiers doivent être libres de toute restriction de lecture
liée à la gestion des droits numériques tels que le système
FairPlay de Apple iTunes.
8. 2 Compatib ilité e t re c harge de l ’ i P od
L’interface audio USB de l’UnitiQute est compatible avec
les modèles d’iPod de la 5ème génération, tous les modèles d’iPod Touch ainsi que l’iPhone, l’iPhone 3 et l’iPhone
3GS.
L’UnitiQute peut lire des fichiers audio iPod s’ils sont dans
les formats suivants: MP3, M4A, AAC, WAV, Apple Lossless
et AIFF.
La batterie de l’iPod se rechargera par défaut lorsque
l’iPod est connecté et qu’une autre entrée de l’UnitiQute
est sélectionnée. Les options de recharge de l’iPod peuvent être modifiées dans le menu de réglages de l’entrée
USB/iPod. Voir Section 4.3.6.
8. 3 P arcourir e t lire de s f ic hie rs U S B
Lorsqu’une clé USB est insérée ou qu’un iPod est connecté,
et que l’entrée USB/iPod de l’UnitiQute est sélectionnée, l’écran
USB
4/18
entrera en mode liste et affichera
Brilliant Corners.wav
l’arborescence des fichiers audio
Grace and Danger.wav
stockés. Utilisez les touches haut
Nelly The Elephant.wav
(5), bas (6), gauche (3) et ok/ 4Solid Air.wav
list de la télécommande pour
parcourir et sélectionner des éléments.
Note : Une clé USB ou un iPod peut être branché ou
débranché à tout moment sans risque de dommage.
La sélection d’un dossier affichera la liste des fichiers qu’il
contient et la sélection d’un seul fichier commencera la
lecture. Tous les fichiers contenus dans un dossier seront lus.
La lecture peut se faire dans un ordre aléatoire si vous
appuyez sur la touche
shuffle (
) de la télécommande.
Dans les listes longues, les touches numériques/texte peuvent être utilisées pour parcourir la liste plus rapidement
par ordre alphabétique.
Une fois la lecture en cours, l’écran de l’UnitiQute sortira
20
du mode liste pour revenir en mode normal, mode dans
lequel les touches de transport (
) peuvent être
utilisées pour contrôler la lecture. Pour revenir en mode
liste afin de continuer à parcourir la liste et sélectionner
d’autres éléments, appuyez sur la touche ok/list.
Pendant la lecture, appuyer sur la touche info ( ) de la
télécommande vous permettra d’afficher séquentiellement des informations relatives au flux de données et le
temps de piste écoulé.
Un iti Q ut e : Sp éc if ic a ti ons
9 . S pécif icati ons d e l ’Uni ti Qute
Sorties Audio :
Sortie préamp :
Sortie enceinte
Sortie préamp (L+R RCA)
775mV, 22Ω
Charge de sortie préamp :
10kΩ minimum
Réponse en fréquence :
20Hz – 50kHz
Rapport signal-à-bruit (SNR) :
80dB
Réponse en phase :
Phase linéaire, phase absolue correcte
Puissance de sortie :
30W par canal pour 8Ω
45W par canal pour 4Ω
Autres sorties :
Casque, jack 3,5mm
Numérique S/PDIF, BNC 75Ω (plus adaptateur RCA phono)
Entrée antenne radio :
Type F (plus adaptateur PAL)
Entrées analogiques :
Jack 3,5mm sur la façade
1 x paire RCA
Entrées numériques :
5 x S/PDIF (2 x optiques TOSLINK, 2 x coaxiales, 1 x miniTOS
LINK 3,5mm)
Surcharge entrée analogique :
33,8dB (entrée façade)
27dB (entrée RCA)
USB :
Prise sur la façade
Autres entrées :
Ethernet
Entrée IR :
Façade
RS232 :
Panneau arrière
Commande sourdine :
Logo sur la façade
Formats audio supportés :
Radio Internet (WMA, Flux MP3, MMS)
Listes de lecture (M3U, PLS)
MP3, M4A, AAC (jusqu’à 320kBits/s, CBR/VBR)
Apple Lossless (depuis un iPod)
Fichier au format Windows Media (jusqu’à 320kBits/s)
LPCM16/24, WAV, FLAC, Ogg Vorbis, AIFF
Tension d’alimentation :
100V, 115V ou 230V, 50/60Hz
Consommation en veille :
25 Watts
Dimensions (H x L x P) :
87 x 207 x 314mm
Poids :
5,6Kg
Poids à l’expédition :
7,1Kg
Dimensions à l’expédition :
(H x L x P)
240 x 370 x 500mm
Finition :
Noire
Naim Audio Limited, Southampton Road, Salisbury, England SP1 2LN
Tel: +44 (0)1722 426600 Fax: +44 (0)871 2301012 W: www.naimaudio.com
Part No. 12-001-0103 Iss. 2F
21

Manuels associés