Manuel du propriétaire | Konica Minolta C250P Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels436 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
436
C250P Guide de l‘utilisateur x Introduction Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur cet appareil. Ce manuel décrit en détail l'utilisation des diverses fonctions de la machine, les précautions relatives à son exploitation, et les procédures élémentaires de dépannage. Avant d'utiliser l'appareil, il y a lieu de lire entièrement ce manuel utilisateur pour assurer un fonctionnement correct et efficace de l'appareil. Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans son logement de manière à pouvoir vous y référer en cas de besoin lors de l'utilisation de la machine. Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent représenter l'équipement réel avec de légères différences. Energy Star® En tant que partenaires ENERGY STAR®, nous avons pu déterminer que cet appareil satisfait aux directives ENERGY STAR® en matière d'efficience énergétique. Définition d'un produit ENERGY STAR® Un produit ENERGY STAR® intègre une fonction spéciale qui lui permet de basculer automatiquement en “mode d'économie d'énergie” à l'issue d'une certaine période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR® utilise l'énergie avec plus d'efficacité, vous permet d'économiser de l'argent sur vos factures d'électricité et contribue à protéger l'environnement. C250P x-3 Marques commerciales et marques déposées KONICA MINOLTA, le logo KONICA MINOLTA, et L'essentiel de l'image sont des marques déposées ou des marques commerciales de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. PageScope et bizhub sont des marques déposées ou des marques commerciales de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Netscape Communications, le logo Netscape Communications, Netscape Navigator, Netscape Communicator et Netscape sont des marques de fabrique de Netscape Communications Corporation. La conception de cet appareil s'appuie partiellement sur les travaux du groupe inépendant JPEG Group. Compact-VJE Copyright 1986-2003 VACS Corp. RC4® est une marque commerciale ou une marque déposée de RSA Security Inc. aux USA et dans d'autres pays. RSA® est une marque déposée ou une marque commerciale de RSA Security Inc. aux Etats-Unis et / ou dans d'autres pays. OpenSSL Statement OpenSSL License Copyright © 1998-2000 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)” 4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact opensslcore@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: x-4 C250P “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@crypt-Soft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, Ihash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: C250P x-5 “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@crypt-soft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] All other product names mentioned are trademarks ou registered trademarks of their respective companies. x-6 C250P Software license agreement This package contains the following materials provided by Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): software included as part of the printing system, the digitally-encoded machine-readable outline data encoded in the special format and in the encrypted form (“Font Programs”), other software which runs on a computer system for use in conjunction with the Printing Software (“Host Software”), and related explanatory written materials (“Documentation”). The term “Software” shall be used to describe Printing Software, Font Programs and/or Host Software and also include any upgrades, modified versions, additions, and copies of the Software. The Software is being licensed to you under the terms of this Agreement. KMBT grants to you a non-exclusive sublicense to use the Software and Documentation, provided that you agree to the following: 1. You may use the Printing Software and accompanying Font Programs for imaging to the licensed output de-vice(s), solely for your own internal business purposes. 2. In addition to the license for Font Programs set forth in Section 1 (“Printing Software”) above, you may use Roman Font Programs to reproduce weights, styles, and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) on the display or monitor for your own internal business purposes. 3. You may make one backup copy of the Host Software, provided your backup copy is not installed or used on any computer. Notwithstanding the above restrictions, you may install the on any number of computers solely for use with one or more printing systems running the Printing Software. 4. You may assign its rights under this Agreement to an assignee of all of Licensee’s right and interest to such Software and Documentation (“Assignee”) provided you transfer to Assignee all copies of such Software and Documentation Assignee agrees to be bound by all of the terms and conditions of this Agreement. 5. You agree not to modify, adapt or translate the Software and Documentation. 6. You agree that you will not attempt to alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7. Title to and ownership of the Software and Documentation and any reproductions thereof shall remain with KMBT and its licensor. 8. Trademarks shall be used in accordance with accepted trademark practice, including identification of the trademark owner’s name. Trademarks can only be used to identify printed output produced by the Software. Such use of any trademark does not give you any rights of ownership in that trademark. C250P x-7 9. You may not rent, lease, sublicense, lend or transfer versions or copies of the Software Licensee does not use, or Software contained on any unused media, except as part of the permanent transfer of all Software and Documentation as described above. 10. IN NO EVENT WILL KMBT OR ITS LICENSOR BE LIABLE TO YOU FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL INDIRECT, PUNITIVE OR SPECIAL DAMAGES, INCLUDING ANY LOST PROFITS OR LOST SAVING, EVEN IF KMBT HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BY ANY THIRD PARTY. KMBT OR ITS LICENSOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THE SOFTWARE, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTIAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. 11. Notice to Government End Users: The Software is a “commercial item,” as that term is defined at 48 C.F.R.2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial computer software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212. Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4, all U.S. Government End Users acquire the Software with only those rights set forth herein. 12. You agree that you will not export the Software in any form in violation of any applicable laws and regulations regarding export control of any countries. x-8 C250P Table des matières Introduction Energy Star® ..................................................................................... x-3 Définition d'un produit ENERGY STAR® ........................................x-3 Marques commerciales et marques déposées ............................. x-4 Software license agreement ............................................................ x-7 Table des matières ........................................................................... x-9 Explication des conventions .......................................................... x-19 Recommandations relatives à la sécurité .....................................x-19 Séquence d'actions ......................................................................x-19 Conseils ........................................................................................x-20 Texte avec format spécial .............................................................x-20 1 Précautions d'installation et d'utilisation 1.1 Informations relatives à la sécurité ................................................. 1-3 Symboles d'avertissement et de précaution ................................. 1-3 Signification des symboles ............................................................ 1-4 Démontage et modification ............................................................ 1-4 Cordon d'alimentation ................................................................... 1-5 Alimentation ................................................................................... 1-6 Fiche d'alimentation ....................................................................... 1-7 Mise à la terre ................................................................................. 1-8 Installation ...................................................................................... 1-8 Ventilation ...................................................................................... 1-9 Dépannage en cas de problèmes ................................................ 1-10 Consommables ............................................................................ 1-11 Déplacement de la machine ........................................................ 1-12 Avant de partir en vacances ........................................................ 1-12 1.2 Déclarations réglementaires ......................................................... 1-13 Marquage CE (Déclaration de conformité) à l'usage des utilisateurs de l'Union européenne (UE) ................................ 1-13 USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. users) .................................. 1-13 NORME SUR LES APPAREILS PRODUISANT DES INTERFERENCES (ICES-003 EDITiON 4) (Pour les utilisateurs au Canada) ................................................. 1-13 A l'intention des utilisateurs des pays non soumis aux réglementations de Classe B ................................................ 1-14 C250P x-9 2 x-10 1.3 Sécurité laser ...................................................................................1-15 Rayonnement laser interne ...........................................................1-15 CDRH Regulation ..........................................................................1-16 Pour les utilisateurs européens .....................................................1-17 Pour les utilisateurs danois ...........................................................1-17 Pour les utilisateurs finnois et suédois ..........................................1-17 Pour les utilisateurs norvégiens ....................................................1-18 Etiquette sécurité laser .................................................................1-19 Émission d'ozone ..........................................................................1-20 Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement) ............1-20 1.4 Avertissements et étiquettes de précaution ................................1-21 1.5 Espace requis ..................................................................................1-22 1.6 Précautions d'utilisation .................................................................1-23 Alimentation ..................................................................................1-23 Environnement ..............................................................................1-23 Conservation des pages imprimées .............................................1-23 1.7 Nomenclature et fonctions .............................................................1-24 Options .........................................................................................1-24 Vue externe de la machine ...........................................................1-26 Intérieur de la machine .................................................................1-32 Unité de finition FS-603/Kit de perforation ...................................1-34 Unité de finition FS-501/Séparateur travaux ................................1-36 Panneau de contrôle .....................................................................1-39 1.8 Opérations de base .........................................................................1-40 Mise sous tension .........................................................................1-40 Mise hors tension ..........................................................................1-41 Annulation automatique des réglages (Réinitialisation auto) ........1-42 Économie d'énergie automatique (mode Economie d’énergie) ....1-42 Économie d'énergie automatique (mode Veille) ...........................1-43 Alimentation ..................................................................................1-43 1.9 Raccordement à un ordinateur ......................................................1-44 Interfaces compatibles .................................................................1-44 Configuration du pilote d'imprimante 2.1 Configuration du CD-ROM ...............................................................2-3 CD-ROM .........................................................................................2-3 2.2 Au sujet des pilotes d'imprimante fournis ......................................2-4 Pilotes d'imprimante et systèmes d'exploitation compatibles .......2-4 Configuration minimale requise ......................................................2-5 Installation du système ...................................................................2-6 C250P 2.3 Installation du pilote d’imprimante ................................................. 2-7 Utilisé avec Windows ..................................................................... 2-7 Installation du pilote d'imprimante à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante ....................................................... 2-9 Pour Windows XP/Serveur 2003 .................................................. 2-10 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0 ......................................... 2-12 Installation du pilote d'imprimante avec Plug and Play ............... 2-14 Pour Windows 98SE .................................................................... 2-14 Pour Windows Me/2000 ............................................................... 2-15 Pour Windows XP/Serveur 2003 .................................................. 2-17 Désinstallation du pilote d’imprimante ......................................... 2-19 Utilisé avec Macintosh ................................................................. 2-21 Installation du pilote d’imprimante ............................................... 2-21 Pour Mac OS X ............................................................................ 2-21 Sélectionner une imprimante ....................................................... 2-23 Pour Mac OS X ............................................................................ 2-23 Pour Mac OS 9.2 .......................................................................... 2-23 Désinstallation du pilote d’imprimante ......................................... 2-25 Pour Mac OS X ............................................................................ 2-25 Pour Mac OS 9.2 .......................................................................... 2-26 2.4 Opérations d'impression ................................................................ 2-27 Pour Windows .............................................................................. 2-27 Opération d'impression ................................................................ 2-27 Impression Test ............................................................................ 2-28 Pour Macintosh ............................................................................ 2-28 Opération d'impression ................................................................ 2-28 2.5 Réglage de l'impression réseau .................................................... 2-29 Aperçu des fonctions réseau ....................................................... 2-29 Fonctions réseau .......................................................................... 2-29 Caractéristiques des fonctions réseau ........................................ 2-30 Méthodes de connexion réseau que l'on peut sélectionner dans chaque système d'exploitation Windows ....... 2-32 Spécifier les paramètres TCP/IP .................................................. 2-34 Accéder à PageScope Web Connection ..................................... 2-37 Impression SMB ........................................................................... 2-38 Opérations sur cet appareil .......................................................... 2-38 Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 98SE/Me) .... 2-40 Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 2000/XP/ Serveur 2003) ............................................................................... 2-40 Impression LPR ............................................................................ 2-41 Opérations sur cet appareil .......................................................... 2-41 Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 2000/XP/ Serveur 2003) ............................................................................... 2-41 Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows NT 4.0) ........ 2-42 C250P x-11 Impression Port 9100 (Windows 98SE/Me/2000/XP/ Serveur 2003) ................................................................................2-43 Opérations sur cet appareil ..........................................................2-43 Paramètres du pilote d'imprimante (Windows 2000/XP/ Serveur 2003) ................................................................................2-43 Installation de l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool (Windows 98SE/Me) ......................................................................2-45 Pour installer l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool .......................2-45 Paramètres du pilote d'imprimante (Windows 98SE/Me) .............2-46 Impression IPP (Windows 2000/XP/Serveur 2003) .......................2-47 Opérations sur cet appareil ..........................................................2-47 Installation du pilote d’imprimante ................................................2-49 Imprimer avec NetWare ................................................................2-51 Pour le mode Imprimante distante avec l'émulation NetWare 4.x Bindery .....................................................................2-51 Pour le mode Serveur d'impression avec émulation NetWare 4.x BIndery .....................................................................2-54 Pour le mode imprimante distante NetWare 4.x (NDS) ................2-56 Pour le mode Serveur d'impression NetWare 4.x/5.x/6 (NDS) .............................................................................................2-58 Pour les services distribués d'impression NetWare 5.x/6 Novell (NDPS) ...............................................................................2-60 Spécifier les paramètres client (Windows) avec le serveur NetWare ........................................................................................2-62 Imprimer avec Macintosh .............................................................2-63 Opérations sur cet appareil ..........................................................2-63 Spécifier les paramètres Macintosh .............................................2-65 Pour Mac OS X .............................................................................2-65 Pour Mac OS 9.2 ..........................................................................2-66 3 x-12 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3.1 Réglage des fonctions d'impression ...............................................3-3 Pour Windows .................................................................................3-3 Pour afficher la boîte de dialogue de configuration du pilote d'imprimante .........................................................................3-3 Pour Macintosh ...............................................................................3-4 3.2 Configuration du pilote PCL .............................................................3-5 Sélectionner l'imprimante ...............................................................3-5 Paramètres ......................................................................................3-6 Paramètres communs .....................................................................3-6 Spécifier les paramètres de l'onglet Configuration .......................3-10 Adapter l'impression au format papier .........................................3-10 Spécifier un format personnalisé ..................................................3-11 Sélectionner la source papier .......................................................3-12 Assigner un type de papier à un magasin ....................................3-12 C250P Spécifier l'impression Recto/verso / Livret .................................. 3-14 Imprimer plusieurs pages sur une seule page (N en 1) ................ 3-15 Régler la marge ............................................................................ 3-16 Agrafage ....................................................................................... 3-17 Perforer ........................................................................................ 3-17 Sélectionner le type de sortie ...................................................... 3-18 Spécifier les paramètres de Suivi de volume (E.K.C.) .................. 3-21 Spécifier les paramètres de l'onglet Paramétrage par page ........ 3-23 Imprimer des documents avec page de couverture et de dos .... 3-23 Imprimer plusieurs pages ............................................................. 3-23 Paramétrage par page ................................................................. 3-24 Spécifier les paramètres de l'onglet Superposition ..................... 3-25 Imprimer ensemble des documents originaux différents (Superposition) ............................................................................. 3-25 Edition de formulaires .................................................................. 3-27 Spécifier les paramètres de l'onglet Filigrane .............................. 3-29 Imprimer un filigrane .................................................................... 3-29 Modifier un filigrane ...................................................................... 3-30 Imprimer le numéro du document ................................................ 3-31 Spécifier les paramètres de l'onglet Qualité ................................ 3-32 Spécifier les paramètres .............................................................. 3-33 Spécifier les paramètres de l'onglet Police .................................. 3-34 Remplacer des polices ................................................................. 3-34 Spécifier les paramètres de l'onglet Option ................................. 3-35 Sélectionner les options ............................................................... 3-36 Enregistrer les paramètres de pilote ............................................ 3-37 Pour enregistrer les paramètres du pilote .................................... 3-37 Vérifier les paramètres ................................................................. 3-39 Supprimer les paramètres ............................................................ 3-39 3.3 C250P Configuration du pilote PostScript (Windows) ............................. 3-40 Sélectionner l'imprimante ............................................................ 3-40 Paramètres ................................................................................... 3-42 Paramètres communs .................................................................. 3-42 Spécifier les paramètres de l'onglet Configuration ...................... 3-48 Adapter l'impression au format papier ......................................... 3-48 Enregistrer les formats personnalisés .......................................... 3-49 Sélectionner le type de sortie ...................................................... 3-50 Spécifier les paramètres de Suivi de volume (E.K.C.) .................. 3-53 Spécifier les paramètres de l'onglet Disposition .......................... 3-55 Imprimer plusieurs pages sur une seule page (N en 1) ................ 3-56 Impression Recto/verso ............................................................... 3-57 Régler la marge ............................................................................ 3-57 Agrafage ....................................................................................... 3-58 Perforer ........................................................................................ 3-59 Spécifier les paramètres de l'onglet Paramétrage par page ........ 3-60 Imprimer des documents avec page de couverture et de dos .... 3-60 x-13 Spécifier les paramètres de l'onglet Filigrane ...............................3-61 Imprimer un filigrane .....................................................................3-61 Modifier un filigrane ......................................................................3-62 Spécifier les paramètres de l'onglet Qualité .................................3-64 Spécifier les paramètres ...............................................................3-65 Paramétrage police .......................................................................3-65 Spécifier les paramètres de l'onglet Option .................................3-66 Spécifier les paramètres ...............................................................3-67 Enregistrer les paramètres de pilote .............................................3-68 Pour enregistrer les paramètres du pilote .....................................3-68 Vérifier les paramètres ..................................................................3-70 Modifier les paramètres ................................................................3-70 x-14 3.4 Configurer le pilote PPD (Mac OS 9.2) ...........................................3-71 Paramètres ....................................................................................3-71 Boîte de dialogue Format d'impression ........................................3-71 Boîte de dialogue Imprimer ...........................................................3-73 Format d’impression .....................................................................3-76 Paramètres de base (Attributs de page) .......................................3-76 Formats de page personnalisés ...................................................3-78 Options PostScript ........................................................................3-79 Impression ....................................................................................3-80 Paramètres de base (Généralités) .................................................3-80 Imprimer plusieurs pages sur une seule page (Mise en page) .....3-82 Options spécifiques à l'imprimante (Options de finition 1 à 4) .....3-83 Options de réglage .......................................................................3-85 Spécifier les paramètres ...............................................................3-85 3.5 Configurer le pilote PPD (Mac OS X) .............................................3-87 Paramètres ....................................................................................3-87 Boîte de dialogue Format d'impression ........................................3-87 Boîte de dialogue Imprimer ...........................................................3-88 Format d’impression .....................................................................3-91 Paramètres de base (Attributs de page) .......................................3-91 Format de papier personnalisé .....................................................3-92 Imprimer ........................................................................................3-93 Paramètres de base (Copies et pages) .........................................3-93 Imprimer plusieurs pages sur une seule page (Disposition) .........3-95 Alimentation ..................................................................................3-96 Sécurité .........................................................................................3-97 Finition ..........................................................................................3-99 Qualité .........................................................................................3-101 Configuration ..............................................................................3-103 Options de réglage .....................................................................3-104 Spécifier les paramètres .............................................................3-104 Enregistrer les paramètres de pilote ...........................................3-106 Pour enregistrer les paramètres du pilote ...................................3-106 C250P Vérifier les paramètres ............................................................... 3-107 Modifier les paramètres ............................................................. 3-107 4 5 Réglages du panneau de contrôle 4.1 Panneau de contrôle ........................................................................ 4-3 Touches disponibles ...................................................................... 4-3 Opérations de base ........................................................................ 4-4 Menu, opérations élémentaires ...................................................... 4-4 Mode Veille ..................................................................................... 4-6 Mot de passe Administrateur ......................................................... 4-8 4.2 Présentation des paramètres du mode Utilitaire ......................... 4-10 Liste des éléments du menu ....................................................... 4-10 4.3 Paramètres ...................................................................................... 4-23 Opérations tâche .......................................................................... 4-23 Bac papier .................................................................................... 4-24 Param. utilisat. ............................................................................. 4-25 Param Admin. ............................................................................. 4-31 Formatage DD .............................................................................. 4-34 Ecraser tout .................................................................................. 4-34 Ecraser modèle ............................................................................ 4-34 Ecraser priorité ............................................................................. 4-35 Clé de cryptage ............................................................................ 4-36 Charger du papier copie 5.1 Papier ................................................................................................. 5-3 Formats papier possibles ............................................................... 5-3 Types papier et capacités ............................................................. 5-5 Papier spécial ................................................................................. 5-6 Précautions relatives au papier ...................................................... 5-8 Stockage du papier ........................................................................ 5-8 Zone d'impression ......................................................................... 5-9 Fonction Changement automatique de magasin ........................... 5-9 Ordre de sélection des magasins papier ..................................... 5-10 5.2 Charger du papier copie ................................................................ 5-11 Chargement du papier dans le magasin 1 ................................... 5-11 Pour charger le papier (Magasin 1) .............................................. 5-11 Charger du papier dans les magasins 2, 3 ou 4 .......................... 5-16 Pour charger le papier (Magasin 2, 3 ou 4) .................................. 5-16 Chargement du papier dans le LCT ............................................. 5-19 Pour charger le papier (LCT) ........................................................ 5-19 Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle . 5-22 Pour charger le papier (plateau d'introduction manuelle) ............ 5-22 C250P x-15 5.3 6 7 8 x-16 Spécifier les paramètres de finition ...............................................5-27 Agrafer les pages imprimées (réglages Agrafage) ........................5-27 Perforation des pages imprimées (Réglages Perforation) ............5-29 Spécifier une reliure centrale ........................................................5-30 Remplacer les consommables 6.1 Remplacement de la cartouche de toner ........................................6-3 Pour remplacer la cartouche de toner ............................................6-5 6.2 Remplacement des agrafes ..............................................................6-8 Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour l’unité de finition FS-501 .................................................................................6-9 Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour l'unité de finition FS-603 ...............................................................................6-12 6.3 Remplacement du flacon de récupération de toner ....................6-16 Pour remplacer le flacon de récupération de toner .....................6-17 Entretien 7.1 Nettoyage ...........................................................................................7-3 Revêtement .....................................................................................7-3 Panneau de contrôle .......................................................................7-3 Rouleau prise papier .......................................................................7-4 Fil de charge électrostatique ..........................................................7-4 Tête d'impression ...........................................................................7-5 Vidage des réceptacles des déchets de perforation .....................7-6 Pour vider le réceptacle des déchets de perforation de l'unité de finition FS-603 ............................................................7-7 7.2 Quand le message “Heure mainten préventive” apparaît .............7-8 Incidents : cause et action 8.1 Quand le message “Panne” apparaît (Appeler S.A.V.) ...................8-3 Pour appeler votre S.A.V. ...............................................................8-3 8.2 Quand le message “Bourrage pap à” apparaît ...............................8-4 Indications relatives aux serrages papier .......................................8-5 Dégagement d'un serrage dans le plateau d’introduction manuelle ..........................................................................................8-6 Dégagement d'un serrage papier dans l'unité recto-verso automatique ....................................................................................8-7 Dégagement d'un serrage dans le magasin 1 ................................8-8 Dégagement d'un serrage dans le magasin 2 ................................8-9 Pour dégager un serrage papier dans un magasin (Magasin 3 ou 4) ...........................................................................8-10 Dégagement d'un serrage papier dans le LCT ............................8-11 C250P Pour retirer un serrage papier dans la porte de droite ................ 8-12 Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de fixation ........... 8-15 Dégagement d'un serrage papier dans l’unité de finition FS-501 ........................................................................................ 8-19 Dégagement d'un serrage papier dans l’unité de finition FS-603 ........................................................................................ 8-23 9 8.3 Quand le message “Rajouter papier” apparaît ............................ 8-27 Pour ajouter du papier ................................................................. 8-27 8.4 Retrait d'un serrage d'agrafes ...................................................... 8-28 Pour retirer un serrage d'agrafes dans l’unité de finition FS-501 ......................................................................................... 8-28 Pour retirer un serrage d'agrafes dans l’unité de finition FS-603 ......................................................................................... 8-30 8.5 Quand le message “presq fin de vie” apparaît ............................ 8-35 8.6 Dépannage élémentaire ................................................................. 8-36 Unité principale ............................................................................ 8-36 Unité de finition ............................................................................ 8-37 Pilote d’imprimante ...................................................................... 8-38 8.7 Principaux messages et leurs solutions ....................................... 8-41 Réglages supplémentaires 9.1 Utiliser PageScope Web Connection .............................................. 9-3 Accéder à PageScope Web Connection ....................................... 9-3 Structure des pages ....................................................................... 9-4 Mode Administrateur ...................................................................... 9-6 Se connecter en mode Administrateur .......................................... 9-6 Cache d'un navigateur Web ........................................................... 9-8 Dans Internet Explorer ................................................................... 9-8 Dans Netscape ............................................................................... 9-8 Mode Utilisateur ............................................................................. 9-9 Mode Administrateur .................................................................... 9-13 Fonctionnement de base ............................................................. 9-13 9.2 Opérations de boîte ........................................................................ 9-17 Paramètres disponibles ............................................................... 9-17 Créer boîte ................................................................................... 9-18 Supprimer boîte ........................................................................... 9-20 Changer mot de passe Boîte ....................................................... 9-21 Paramètres Admin. boîte ............................................................. 9-21 9.3 Gérer les travaux d'impression ..................................................... 9-22 Spécification des opérations d'impression .................................. 9-22 Enregistrer des tâches ................................................................. 9-25 Rappeler une tâche ...................................................................... 9-25 C250P x-17 Imprimer lorsque les paramètres de suivi volume ont été spécifiés ........................................................................................9-29 Procédure (pour Windows) ...........................................................9-30 Procédure (pour Mac OS X) ..........................................................9-31 Fonctions de travaux dans PageScope Web Connection ............9-32 10 Annexe x-18 10.1 Caractéristiques ..............................................................................10-3 bizhub C250P ...............................................................................10-3 Caractéristiques techniques des options .....................................10-6 Unité automatique recto-verso AD-503 ........................................10-6 Magasin d’alimentation papier PC-103 ........................................10-6 Magasin d’alimentation papier PC-203 ........................................10-6 Magasin d’alimentation papier PC-403 ........................................10-7 Unité de finition FS-603 ................................................................10-7 Kit de perforation PK-501 .............................................................10-8 Unité de finition FS-501 ................................................................10-9 Séparateur travaux JS-601 .........................................................10-10 10.2 Page de configuration ...................................................................10-11 10.3 Liste des polices ............................................................................10-12 Liste des polices PCL .................................................................10-12 Liste des polices PS ...................................................................10-13 10.4 Page de test ...................................................................................10-14 10.5 Glossaire ........................................................................................10-15 10.6 Index ...............................................................................................10-20 C250P Explication des conventions Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits ci-dessous. Recommandations relatives à la sécurité 6 DANGER Tout manquement au respect des instructions signalées de cette manière peut entraîner des blessures graves ou mortelles par électrocution. % Respectez toutes les indications de danger afin d'éviter les blessures. 7 AVERTISSEMENT Tout manquement au respect des instructions signalées de cette manière peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. % Respectez tous les avertissements pour éviter les blessures et assurer l’utilisation de la machine en toute sécurité. 7 ATTENTION Tout manquement au respect des instructions signalées de cette manière peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. % Respectez toutes les indications sous Attention pour éviter les blessures et assurer l’utilisation de la machine en toute sécurité. Séquence d'actions 1 2 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la première étape d'une séquence d'actions. Les nombres suivants ainsi formatés indiquent les étapes successives d'une série d'actions. Toute illustration placée ici indique les opérations qui doivent être effectuées. Le texte formaté dans ce style offre une assistance supplémentaire. % Le texte ainsi formaté décrit l'action permettant d'obtenir le résultat escompté. ? C250P x-19 Conseils 2 Remarque Le texte présenté de cette manière apporte des informations utiles pour l’utilisation de la machine en toute sécurité. 2 Rappel Le texte présenté de cette manière contient des informations qu'il convient de mémoriser. ! Détails Le texte présenté de cette manière contient des références à des informations plus détaillées. Texte avec format spécial Touche [Arrêt] Les noms des touches du panneau de contrôle apparaissent dans le format indiqué ci-dessus. REGLAGE MACHINE Le texte affiché à l'écran est représenté sous le format ci-dessus. x-20 C250P 1 Précautions d'installation et d'utilisation Précautions d'installation et d'utilisation 1 1 Précautions d'installation et d'utilisation 1.1 Informations relatives à la sécurité Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cette machine, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions qui y figurent. Veuillez lire la section suivante avant de brancher la machine au secteur. Elle contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à l'équipement. Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la machine. Veuillez impérativement observer toutes les précautions figurant dans chaque chapitre de ce manuel. 2 Remarque Certaines parties du contenu de ce chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté. Symboles d'avertissement et de précaution Les indicateurs suivants sont utilisés sur les étiquettes d'avertissement ou dans ce manuel pour classifier le niveau des avertissements de sécurité. 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. C250P 1-3 Précautions d'installation et d'utilisation 1 Signification des symboles Symbole Signification Exemple Signification Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger. Ce symbole est une mise en garde contre la possibilité de brûlures. Une ligne diagonale indique une action interdite. Ce symbole met en garde contre un démontage de l'imprimante. Un cercle noir indique une action impérative. Ce symbole signale le débranchement impératif de l'imprimante. Démontage et modification 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur l’appareil. Certaines machines contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension ou une source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur. • Ne pas modifier cette machine, il pourrait prendre feu, causer une électrocution ou tomber en panne. Si la machine utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur. 1-4 C250P Précautions d'installation et d'utilisation 1 Cordon d'alimentation 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation n'est pas livré, n'utilisez que le cordon et la fiche qui sont spécifiés dans les INSTRUCTIONS relatives au CORDON D'ALIMENTATION. L'utilisation d'un autre cordon peut déclencher un feu ou causer une électrocution. • Le cordon d'alimentation fourni avec la machine ne doit être utilisé qu'avec cette machine et jamais avec un autre appareil. Négliger cette précaution peut déclencher un feu ou causer une électrocution. • Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme à nu, fil cassé, etc.) peut déclencher un feu ou une panne. Si l'une de ces conditions se présente, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien de votre Service Après-vente agréé. C250P 1-5 Précautions d'installation et d'utilisation 1 Alimentation 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à cette instruction. • Brancher directement la fiche dans la prise murale de même configuration que la fiche. L'utilisation d'un adaptateur entraîne le branchement de la machine à une source d'alimentation inadéquate (tension, capacité électrique, mise à la terre) et risque de provoquer un incendie ou causer une électrocution. En l'absence d'une prise murale adéquate, le client doit demander à un électricien spécialisé d'en installer une. • En règle générale, ne pas utiliser d'adaptateur multiprises ni de rallonge. L'utilisation d'un adaptateur ou d'une rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V. si une rallonge s'avère nécessaire. • Consultez votre technicien de maintenance agréé avant de brancher un autre équipement sur la même prise murale. Une surcharge pourrait entraîner un incendie. 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. ATTENTION Symbole • La prise électrique doit se trouver à proximité de l'équipement et être facilement accessible. Sinon, vous ne pourrez pas débrancher rapidement le cordon d'alimentation en cas d'urgence. 1-6 C250P Précautions d'installation et d'utilisation 1 Fiche d'alimentation 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Ne pas débrancher ni brancher le câble avec les mains humides car cela peut provoquer une électrocution. • Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Un incendie ou une électrocution peut résulter d'un manquement à cette instruction. 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. ATTENTION Symbole • Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. Le fait de tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et déclencher un feu ou provoquer une électrocution. • Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie. C250P 1-7 Précautions d'installation et d'utilisation 1 Mise à la terre 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre. Installation 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur l’appareil. De l'eau renversée ou des petits objets métalliques tombés à l'intérieur de la machine sont de nature à provoquer un incendie, une électrocution ou une panne. Si malgré tout de l'eau ou des objets métalliques pénétraient dans la machine, mettez immédiatement l'interrupteur sur OFF (Arrêt), débranchez la fiche de la prise de courant, et appelez le technicien S.A.V.. 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. 1-8 C250P Précautions d'installation et d'utilisation ATTENTION 1 Symbole • Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un. • Ne pas installer cette machine dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se produire. • Ne pas placer cette machine sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir une panne mécanique. • Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de cette machine. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et provoquer un incendie ou un quelconque dysfonctionnement. • Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de ce produit, il pourrait prendre feu. Ventilation 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. ATTENTION Symbole • Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers. C250P 1-9 Précautions d'installation et d'utilisation 1 Dépannage en cas de problèmes 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage de la fumée ou fait entendre un bruit insolite ou dégage une odeur anormale, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez immédiatement l'interrupteur en position d'arrêt (OFF), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, puis appelez le Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution. • Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si son capot a été endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en position d'arrêt (OFF), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, puis appelez le Service Aprèsvente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution. 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. ATTENTION Symbole • Certaines zones à l'intérieur de cette machine sont soumises à des températures élevées qui peuvent provoquer des brûlures. Lorsque vous intervenez à l'intérieur de la machine, pour dégager un serrage papier par exemple, veillez à ne pas toucher les endroits (autour de l'unité de fixation, etc.) indiqués par l'étiquette “Attention TRES CHAUD”. 1-10 C250P Précautions d'installation et d'utilisation 1 Consommables 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages. 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. ATTENTION Symbole • Ne laissez pas de cartouche toner ou d'unité tambour à portée des enfants. Lécher ou ingérer toute partie de ces objets est nocif pour la santé. • Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Ces appareils pourraient ne plus fonctionner correctement. C250P 1-11 Précautions d'installation et d'utilisation 1 Déplacement de la machine 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. ATTENTION Symbole • À chaque fois que vous déplacez cette machine, assurezvous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer une électrocution ou une panne. • Pour déplacer cette machine, tenez-la toujours par les zones spécifiées dans le manuel d'utilisation ou dans d'autres documents. Si la machine tombe, elle peut causer de graves blessures corporelles. L’appareil risque également d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement. Avant de partir en vacances 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. ATTENTION Symbole • Débranchez la machine si vous ne l’utiliserez pas pendant de longues périodes. 1-12 C250P Précautions d'installation et d'utilisation 1.2 1 Déclarations réglementaires Marquage CE (Déclaration de conformité) à l'usage des utilisateurs de l'Union européenne (UE) Ce produit satisfait aux directives UE suivantes : Directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE. Cette déclaration est valable pour les pays de la Communauté Européenne. Cet appareil doit être utilisé avec un câble réseau blindé (10 Base-T/100 Base-TX) et un câble parallèle blindé. L'utilisation de câbles non blindés est susceptible de causer des interférences avec les radiocommunications. En outre, elle est interdite aux termes des directives de l'UE et de la réglementation nationale. USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. users) NOTE: This equipment has been tested et found to comply with the limits pour a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses et can radiate radio frequency energy et, if not installed et used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. WARNING: The design et production of this unit conform to FCC regulations, et any changes ou modifications must be registered with the FCC et are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser ou user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations. This device must be used with a shielded network (10 Base-T/100 Base-TX) cable et a shielded parallel cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications et is prohibited under FCC rules. NORME SUR LES APPAREILS PRODUISANT DES INTERFERENCES (ICES-003 EDITiON 4) (Pour les utilisateurs au Canada) This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. C250P 1-13 1 Précautions d'installation et d'utilisation A l'intention des utilisateurs des pays non soumis aux réglementations de Classe B 7 AVERTISSEMENT Interférences avec les communications radio. % Cet appareil est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut être la cause de parasites, auquel cas l'utilisateur pourra être amené à prendre les mesures appropriées. % Cet appareil doit être utilisé avec un câble réseau blindé (10 Base-T/ 100 Base-TX) et un câble parallèle blindé. L'utilisation de câbles non blindés est susceptible de causer des interférences avec les radiocommunications. En outre, elle est interdite aux termes des directives de l'UE et de la réglementation nationale. 1-14 C250P Précautions d'installation et d'utilisation 1.3 1 Sécurité laser Cet appareil numérique utilise un laser. Ce laser ne présente aucun danger si l'appareil est utilisé conformément aux instructions de ce manuel. Etant donné que le rayon émis par le laser est confiné dans une enceinte de protection, il ne peut pas y avoir de fuite du rayon durant toute phase de l'utilisation. Cet appareil est un produit laser de Classe 1 : en d'autres termes, cela signifie qu'elle n'émet pas de rayonnement laser dangereux. Rayonnement laser interne Caractéristiques Puissance moyenne maximale du rayonnement 8,0 µW à la sortie du laser au niveau de la tête d'impression Longueur d'onde 775-800 nm Ce produit utilise un diode laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible. La diode laser et le miroir polygonal sont intégrés à la tête d'impression. 7 AVERTISSEMENT Toute manipulation incorrecte peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement. % La tête d'impression n'est pas réparable sur place. % Par conséquent, il ne faut ouvrir la tête d'impression en aucune circonstance. C250P 1-15 Précautions d'installation et d'utilisation 1 Ouverture de sortie du laser au niveau de la tête d'impression Tête d'impression CDRH Regulation This machine is certified as a Class 1 Laser product under Radiation Performance Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of 1990. Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). This means that the device does not produce hazardous laser radiation. The label shown on page 1-18 indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. 7 CAUTION Incorrect handling may result in hazardous radiation exposure. % Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure. This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 10 mW and the wavelength is 775-800 nm. 1-16 C250P Précautions d'installation et d'utilisation 1 Pour les utilisateurs européens 7 ATTENTION Toute manipulation incorrecte peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement. % La réalisation de contrôles, réglages ou procédures non décrits dans ce manuel peut exposer à un rayonnement dangereux. Ceci est une diode laser à semi-conducteur. La puissance maximale de la diode laser est de 10 mW et la longueur d'onde est de 775-800 nm. Pour les utilisateurs danois 7 ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. % Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse pour stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene. Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens hæjeste styrke er 10 mW og bælgelængden er 775-800 nm. Pour les utilisateurs finnois et suédois LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 10 mW ja aallonpituus on 775-800 nm. C250P 1-17 Précautions d'installation et d'utilisation 1 7 VARNING Det här är en halvledarlaser. % Om apparaten används på annat sätt än I denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 10 mW och våglängden är 775-800 nm. 7 VAROITUS Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. % Älä katso säteeseen. 7 VARNING Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. % Betrakta ej strålen. Pour les utilisateurs norvégiens 7 ADVARSEL! Dette en halvleder laser. % Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes pour unsynlig laserstråling som overskrider grensen pour laser klass 1. Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 10 mW og bælgelengde er 775-800 nm. 1-18 C250P Précautions d'installation et d'utilisation 1 Etiquette sécurité laser Une Etiquette sécurité laser est apposée sur l'extérieur de la machine, à l'emplacement indiqué ci-dessous. * Pour les U.S.A. uniquement C250P 1-19 Précautions d'installation et d'utilisation 1 Émission d'ozone 7 ATTENTION Une quantité d’ozone négligeable est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve l’appareil. % Placer l’appareil dans une pièce bien ventilée Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement) Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. 1-20 C250P Précautions d'installation et d'utilisation 1.4 1 Avertissements et étiquettes de précaution Les avertissements et étiquettes de précaution sont apposés sur la machine, aux endroits suivants. Restez vigilant et prudent lorsque vous effectuez des opérations comme le dégagement d'un serrage papier. AVERTISSEMENT Ne brûlez pas les cartouches de toner usagées. Le toner projeté sous l'effet du feu est dangereux. AVERTISSEMENT Ne placez pas le flacon de toner usagé tête en bas en position inclinée, sinon du toner pourrait s'écouler. ATTENTION Ne brûlez pas les cartouches de toner usagées. Le toner projeté sous l'effet du feu est dangereux. C250P ATTENTION N'altérez ni ne déposez aucun des capots ou panneaux fixés à cette machine, car vous pourriez être exposé aux rayons laser. ATTENTION La zone autour de l'unité de fixation est extrêmement chaude. Le contact avec d'autres parties que celles indiquées peut entraîner des brûlures. AVERTISSEMENT Ne brûlez pas les unités images usagées. Le toner projeté sous l'effet du feu est dangereux. 1-21 Précautions d'installation et d'utilisation 1 1.5 Espace requis Afin que le fonctionnement, le rechargement en consommables, le remplacement de composants, et l'entretien périodique puisse être facilement effectués, respectez les dimensions de dégagement indiquées ci-dessous. 1251 (49-1/4) 313 (12-1/4) 437 (17-1/4) 712 (28) 100 (4) 930 -(36-1/2) 285 (11-1/4) C250P+FS-603+PC-403 Unité : mm (inch) 2 Rappel Veillez à conserver un dégagement de 100 mm (4 pouces) ou davantage, au dos de l'appareil pour la canalisation de ventilation. 1-22 C250P Précautions d'installation et d'utilisation 1.6 1 Précautions d'utilisation Pour assurer les performances optimales de l'appareil, observez les précautions ci-dessous. Alimentation L'alimentation requise est la suivante : - Variation de tension : Maximum ±10% (à 110 V/120-127 V/220-240 VAC) - Variation de fréquence : Maximum ±3 Hz (à 50 Hz /60 Hz) – Utiliser une source de tension la plus basse possible ou avec un minimum de variations de fréquence. Environnement L'environnement requis pour l'appareil est le suivant : - Température : 10 °C (50 °F) à 30 °C (86 °F) avec une fluctuation de 10 °C (18 °F) au maximum par heure - Humidité : 15% à 85% avec une variation de 20% au maximum par heure Conservation des pages imprimées Pour entreposer des pages imprimées, suivez les recommandations ci-dessous. - Si les feuilles imprimées doivent être conservées pendant une longue période, il convient de les stocker dans un endroit protégé de la lumière pour éviter qu'elles ne se décolorent. - Les adhésifs qui contiennent certains solvants (par exemple les colles en aérosols) peuvent dissoudre le toner fixé sur les pages. - Les pages imprimées en couleur présentent une couche de toner plus épaisse que les pages imprimées noir sur blanc. Par conséquent, si l'on plie une page imprimée en couleur, la couche de toner peut s'écailler au niveau du pli. C250P 1-23 Précautions d'installation et d'utilisation 1 1.7 Nomenclature et fonctions Options 10 1 9 2 8 7 6 1-24 5 4 3 N°. Nom du composant Description 1 Unité principale Les données envoyées par l'ordinateur sont imprimées. Désigné dans ce manuel, par les termes “machine”, “unité principale”, ou “C250P”. 2 Unité automatique recto-verso AD-503 Retourne les pages imprimées et permet ainsi l'impression automatique de pages recto-verso. Cette unité est nécessaire pour imprimer sur papier à en-tête. Désignée dans ce manuel sous le terme “unité automatique recto/verso”. 3 Meuble DK-502 Permet d'installer cette machine comme meuble sur le sol. Désigné dans ce manuel sous le terme “meuble”. 4 Magasin d’alimentation papier PC-103 Le magasin supérieur peut recevoir 500 feuilles de papier maximum, et le magasin inférieur réserve un espace de rangement. Désigné dans ce manuel sous le terme “magasin unique d'alimentation papier.” C250P Précautions d'installation et d'utilisation 1 N°. Nom du composant Description 5 Magasin d’alimentation papier PC-203 Les deux magasins peuvent recevoir chacun un maximum de 500 feuilles de papier. Désigné dans ce manuel sous le terme “double magasin d'alimentation papier.” 6 Magasin d’alimentation papier PC-403 Peut recevoir 2 500 feuilles de papier. Désigné dans ce manuel sous le terme “LCT”. 7 Unité de finition FS-603 Éjecte les pages imprimées. Les fonctions suivantes sont disponibles : Réglage “Décalage” (séparation), Réglages Agrafage, et la fonction “Agrafage & pliage”. • Pour pouvoir installer l’unité de finition, l'unité principale doit être installée sur le meuble, sur le LCT, sur le magasin unique d'alimentation papier ou sur le double magasin d'alimentation papier. 8 Kit de perforation PK-501 Installé sur l'unité de finition FS-603, il permet d'utiliser la fonction de perforation. Désigné dans ce manuel sous le terme “kit de perforation”. 9 Unité de finition FS-501 Assure la finition des pages imprimées, selon le mode de sortie choisi (tri ou agrafage), puis éjecte les pages • Pour pouvoir installer l'unité de finition, l'unité principale doit être installée sur le meuble, sur le LCT, sur le magasin unique d'alimentation papier ou sur le double magasin d'alimentation papier. 10 Séparateur travaux JS-601 Plateau de sortie des copies sur l’unité de finition FS-501. Désigné dans ce manuel sous le terme “séparateur travaux”. 11 Kit de montage MK-706* Nécessaire au montage du kit d'interface locale. 12 Kit interface locale EK-702* Permet d'établir une connexion entre cette machine et l'ordinateur. 13 Chauffage déshumidificateur 1C* Installé dans le magasin d'alimentation papier ou dans le meuble copie, il prévient l'absorption d'humidité par le papier. 14 Disque dur HD-501* Les opérations utilisant les fonctions “Impression sécurisée” et “Enregistrer dans boîte utilisateur” ne sont possibles que si le disque dur est installé. Désigné dans ce manuel sous le terme “DD”. 15 Kit Sécurité SC-503* Installé pour coder les données enregistrées sur le disque dur de manière à sécuriser l'utilisation du disque dur. * Les composants signalés par une astérisque (*) sont des options internes ; elles ne sont donc pas visibles sur l'illustration. 2 Rappel Pour profiter au mieux de la fonctionnalité et de la qualité de la machine, veillez à utiliser le meuble ou le magasin d'alimentation papier si vous installez la machine au sol. C250P 1-25 Précautions d'installation et d'utilisation 1 Vue externe de la machine 9 8 1 7 6 2 5 4 3 * L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée de l'unité recto verso et du LCT en option. 1-26 C250P Précautions d'installation et d'utilisation C250P 1 N°. Nom du composant Description 1 Unité recto-verso automatique Retourne la feuille de papier pour l'impression en recto-verso. 2 Plateau d’introduction multi-feuilles Permet d'imprimer sur un papier d'un format différent du papier chargé dans un magasin, ou sur du papier épais, des transparents de projection, des cartes postales, des enveloppes, ou des planches d'étiquettes. Accepte un maximum de 100 feuilles de papier ordinaire, 10 transparents de projection, planches d'étiquettes, cartes postales, ou feuilles de papier épais, ou enveloppes Désigné dans ce manuel sous le terme “plateau d'introduction manuelle”. (Voir p. 5-22.) 3 LCT Peut recevoir 2 500 feuilles de papier ordinaire. 4 Bouton d'ouverture du magasin À actionner pour tirer le magasin du LCT. 5 Magasin 2 Peut recevoir un maximum de 500 feuilles de papier ordinaire. (Voir p. 5-16.) 6 Magasin 1 Peut recevoir un maximum de 250 feuilles de papier ordinaire, être réglé sur différents formats et recevoir un maximum de 20 feuilles de papier épais, transparents de projection, cartes postales, planches d'étiquettes, ou enveloppes. (Voir p. 5-11.) 7 Porte frontale Ouvrir pour remplacer la cartouche de toner. (Voir p. 6-5.) 8 Interrupteur Marche/Arrêt Permet d'éteindre et d'allumer la machine. (Voir page 1-40.) 9 Séparateur travaux Récupère les pages imprimées. 1-27 Précautions d'installation et d'utilisation 1 19 10 11 12 13 18 17 14 15 16 * L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée en option de l'unité recto-verso automatique et du double magasin d'alimentation papier. 1-28 C250P Précautions d'installation et d'utilisation C250P 1 N°. Nom du composant Description 10 Levier de déverrouillage de l'unité recto-verso automatique Permet d'ouvrir la porte de l'unité recto-verso automatique pour dégager un serrage papier. 11 Porte de l'unité recto-verso automatique À ouvrir pour dégager un serrage papier dans l'unité recto-verso automatique. 12 Levier de déverrouillage de la porte supérieure droite Permet de débloquer la porte supérieure droite. 13 Porte droite milieu A ouvrir pour dégager un serrage papier dans le magasin 2. 14 Levier de déverrouillage de la porte droite centrale Permet de débloquer la porte droite centrale. 15 Porte inférieure droite A ouvrir pour dégager un serrage papier dans les magasins 3, 4 ou dans le LCT. 16 Levier de déverrouillage de la porte inférieure droite Permet d'ouvrir la porte inférieure droite pour dégager un serrage papier. 17 Magasin 4 / magasin de stockage Sert de rangement quand le magasin unique d'alimentation papier est installé. Peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire lorsque le double magasin est installé. (Voir p. 5-16.) 18 Magasin 3 Peut recevoir un maximum de 500 feuilles de papier ordinaire. (Voir p. 5-16.) 19 Panneau de contrôle Permet de spécifier les divers réglages. (Voir p. 1-39.) 1-29 Précautions d'installation et d'utilisation 1 24 23 20 22 21 27 26 25 1-30 C250P Précautions d'installation et d'utilisation C250P 1 N°. Nom du composant Description 20 Connecteur d'alimentation Permet le branchement du cordon d'alimentation électrique. 21 Filtre 2 Récupère la poussière de toner dégagée par l'appareil. 22 Port IEEE1284 (type C) Permet de raccorder le câble parallèle d'un ordinateur. 23 Port USB (type B) USB compatible 2.0/1.1 Permet de raccorder le câble USB d'un ordinateur. 24 Connecteur réseau (10 Base-T/100 Base -TX) Permet de connecter le câble réseau lorsque cet appareil est utilisé pour l'impression réseau et la numérisation réseau. 25 Filtre ozone Récupère l'ozone dégagé par l'appareil. 26 Connecteur du module de finition Utilisée pour connecter le segment d'interconnexion du module de finition. 27 Filtre 1 Récupère la poussière de toner dégagée par l'appareil. 1-31 Précautions d'installation et d'utilisation 1 Intérieur de la machine 12 1 11 2 10 3 9 8 4 5 7 1-32 6 C250P Précautions d'installation et d'utilisation C250P 1 N°. Nom du composant Description 1 Trappe de l'unité de fixation A ouvrir pour dégager les serrages papier dans l'unité de fixation. 2 Leviers de déverrouillage M2 A utiliser pour imprimer des enveloppes. Permet de dégager les serrages papier dans l'unité de fixation. 3 Porte droite de l'unité principale A ouvrir pour dégager des serrages papier à l'intérieur de l'unité principale. 4 Bouton de déverrouillage Permet de déposer les unités de fixation. 5 Unité image C'est elle qui crée l'image d'impression. 6 Outil de nettoyage du fil de charge Permet de nettoyer le fil de charge électrostatique lorsque le copieur sort des copies de qualité incorrecte. (Voir p. 7-4.) 7 Outil de nettoyage de la vitre de la tête d'impression Permet de nettoyer la surface de la vitre de la tête d'impression, par exemple lors du remplacement de l'unité image. 8 Flacon de récupération de toner Permet de récupérer le toner usagé. 9 Levier de déblocage du flacon de récupération du toner usagé Permet de déposer l flacon de toner usagé. 10 Compteur Total Indique le Nombre total de pages qui ont été imprimées. 11 Ergot de verrouillage A manoeuvrer pour déposer les cartouches de toner. 12 Cartouches toner L'appareil compte quatre cartouches toner : cyan (C), magenta (M), jaune (Y) et noir (K). La combinaison des quatre toners permet d'obtenir des images en quadrichromie. 1-33 Précautions d'installation et d'utilisation 1 Unité de finition FS-603/Kit de perforation 2 1 3 13 12 11 4 10 5 9 1-34 8 7 6 C250P Précautions d'installation et d'utilisation N°. 1 Nom du composant Description 1 Plateau de sortie 1 Récupère les pages imprimées. 2 Porte supérieure À ouvrir pour dégager un serrage papier. (Voir p. 8-23.) 3 Capot de l'unité de transport horizontal À ouvrir pour dégager un serrage papier dans l'unité de transport horizontal. (Voir p. 8-23.) 4 Récipient des confettis de perforation À enlever pour vider les chutes de perforation. (Voir p. 7-6.) 5 Guide de dégagement de serrage À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 8-23.) 6 Porte droite À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition (Voir p. 8-23.) 7 Plateau de sortie 2 Récupère les copies imprimées avec le réglage “Agrafage & pliage”. 8 Molette de dégagement de serrage papier dans la section pliage À tourner pour dégager un serrage papier dans la section pliage. (Voir p. 8-23.) 9 Support de la cartouche d’agrafes À déposer de l'unité d'agrafage pour enlever des agrafes coincées ou remplacer la cartouche d'agrafes. (Voir p. 6-12, p. 8-30.) 10 Molette de dégagement de serrage papier 1 À tourner pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 8-23.) 11 Molette de dégagement de serrage papier 2 À tourner pour dégager des agrafes coincées ou pour déplacer le support de cartouche d'agrafes vers l'avant pour l'extraire. (Voir p. 8-30.) 12 Unité d'agrafage À tirer pour dégager des agrafes coincées ou pour remplacer la cartouche d'agrafes. (Voir p. 6-12, p. 8-30.) 13 Porte frontale À ouvrir pour dégager un serrage papier ou des agrafes coincées ou pour remplacer la cartouche d'agrafes. (Voir p. 6-12, p. 8-30.) 14 Kit de perforation* Perfore des trous pour l'archivage des pages imprimées, quand le Kit de perforation est installé sur l'unité de finition FS-603. * Les composants signalés par une astérisque (*) sont des options internes au module de finition ; elles ne sont donc pas visibles sur l'illustration. C250P 1-35 Précautions d'installation et d'utilisation 1 Unité de finition FS-501/Séparateur travaux 8 7 5 6 4 9 3 10 2 1 11 12 13 1-36 C250P Précautions d'installation et d'utilisation C250P 1 N°. Nom du composant Description 1 Porte frontale FN4 À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 8-19.) 2 Molettes de dégagement d'un serrage papier FN5 À tourner pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 8-19.) 3 Plateau de sortie 2 Récupère les pages imprimées. 4 Plateau de sortie 1 Récupère les pages imprimées. 5 Plateau de sortie 3 Récupère les pages imprimées quand le séparateur travaux est installé sur l’unité de finition FS-501. 6 Capot du séparateur travaux À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur du séparateur travaux. (Voir p. 8-19.) 7 Guide de dégagement d'un serrage papier FN3 À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 8-19.) 8 Guide de dégagement d'un serrage papier FN2 À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 8-19.) 9 Couvercle supérieur FN1 À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 8-19.) 10 Capot de l'unité de transport horizontal À ouvrir pour dégager un serrage papier dans l'unité de transport horizontal. (Voir p. 8-19.) 11 Guide de dégagement de serrage papier FN7 À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 8-19.) 12 Agrafeuse Permet d'agrafer les pages. 13 Molette de retrait d'agrafes coincées À tourner pour dégager des agrafes coincées ou pour déplacer la cartouche d'agrafes vers le centre. (Voir p. 6-9, p. 8-28.) 1-37 Précautions d'installation et d'utilisation 1 Précautions concernant l'utilisation du module de finition : - Pour déplacer l'unité de finition, ne le saisissez pas par le plateau de sortie. - 1-38 Ne placez pas d'objets sous le plateau de sortie 2. Si le plateau de sortie tombe, cela pourrait provoquer des dégâts. C250P Précautions d'installation et d'utilisation 1 Panneau de contrôle 1 2 Ready Read Error Err or Cancel Menu Men Select 6 C250P 5 3 4 N°. Nom du composant Description 1 Voyant Ready (Prêt) S'allume pour indiquer que la machine est prête pour l'impression et clignote quand des données sont en cours de réception. 2 Voyant Error (Erreur) S'allume en cas d'anomalie. 3 Touche [Cancel] (Annulation) Permet d'annuler l'impression ou d'autres opérations. 4 Touche [Menu/Select] Une pression permet d'afficher le menu et de sélectionner les réglages. 5 Touches curseur Une pression permet de changer de menu et d'entrer des valeurs. 6 Ecran d'affichage Affiche divers écrans et messages. 1-39 Précautions d'installation et d'utilisation 1 1.8 Opérations de base Mise sous tension 1 Placez l'interrupteur en position “n”. 2 Vérifiez que le panneau de contrôle est sous tension. ! Détails A la mise sous tension, l'imprimante s'initialise et le message “Préchauffage en cours” apparaît. Une fois que le message “Prêt à impr.” est apparu et que le voyant Prêt s'est allumé, un travail d'impression est alors possible. ! Détails Les réglages par défaut, c'est-à-dire sélectionnés en priorité lorsque la machine est mise sous tension, peuvent être changés. Pour plus de détails, voir “Panneau de contrôle” à la page 4-3. Les sélections d'usine sont les réglages qui ont été sélectionnés quand cette machine a été expédiée de l'usine. 2 Remarque Le préchauffage de la machine dure environ 110 secondes à température ambiante normale (23 °C). 1-40 C250P Précautions d'installation et d'utilisation 1 Mise hors tension Placez l'interrupteur général en position [o]. % 2 Rappel Après avoir éteint l'interrupteur, attendez environ 10 secondes avant de le rallumer. Si ce délai n'est pas respecté, la machine peut ne pas fonctionner correctement. N'éteignez pas l'appareil au moyen de l'interrupteur général pendant que des opérations d'impression sont en cours, cela pourrait entraîner un serrage papier. N'éteignez pas l'appareil au moyen de l'interrupteur général alors qu'une tâche en file d'attente ou que des données mémorisées sont en attente d'impression, sinon les travaux seront perdus. ! Détails Les éléments suivants sont perdus dès que l'interrupteur général est placé en position Arrêt. Les réglages qui n'ont pas été enregistrés (programmés) Les travaux se trouvant en file d'attente d'impression C250P 1-41 Précautions d'installation et d'utilisation 1 Annulation automatique des réglages (Réinitialisation auto) Si aucune opération n'est effectuée pendant un délai spécifié alors que des sélections ont été réalisées, les réglages sélectionnés mais non programmés disparaîtront pour laisser la place aux réglages par défaut. Il s'agit de l'opération d'initialisation automatique. La valeur par défaut, en sortie d'usine, du délai avant initialisation automatique est de 1 minute. ! Détails Le mode Utilitaires permet de définir si l'opération d'initialisation automatique sera active ou non et si oui, de préciser à l'issue de quel délai elle interviendra. Pour plus de détails, voir “Param. utilisat.” à la page 4-25. Économie d'énergie automatique (mode Economie d’énergie) Si aucune opération n'a lieu pendant le délai spécifié, la machine passe automatiquement dans un mode d'économie d'énergie. Il s'agit du mode Economie d’énergie. La machine peut recevoir des tâches même quand elle est en mode Economie d’énergie. Défini en usine, le délai par défaut après lequel la machine passe en mode Economie d’énergie est de 10 minutes. 2 Remarque Dès la réception d'un travail d'impression, la machine quitte le mode Economie d’énergie et exécute l'impression à l'issue de la période de préchauffage (dans les 30 secondes à température ambiante normale (23 °C)). 2 Remarque Le mode Economie d’énergie peut aussi être quitté en appuyant sur une touche du panneau de contrôle. ! Détails Le délai avant que la machine ne passe en mode Economie d’énergie peut être modifié. Pour plus de détails, voir “Param. utilisat.” à la page 4-25. 1-42 C250P Précautions d'installation et d'utilisation 1 Économie d'énergie automatique (mode Veille) Si aucune opération n'a lieu pendant le délai spécifié, la machine passe automatiquement dans un mode d'économie d'énergie. Bien que la machine économise davantage d'énergie en mode Veille qu'en mode Economie d’énergie, elle doit passer par un préchauffage lors de la sortie du mode Veille avant de pouvoir être de nouveau disponible pour l'impression, le temps de reprise est donc plus long qu'en mode Economie d’énergie. Défini en usine, le délai par défaut après lequel la machine passe en mode Veille est de 15 minutes. 2 Remarque Dès la réception d'un travail d'impression, la machine quitte le mode Economie d’énergie et exécute l'impression à l'issue de la période de préchauffage (dans les 10 secondes à température ambiante normale (23 °C)). 2 Remarque Le mode Veille peut aussi être quitté en appuyant sur une touche du panneau de contrôle. ! Détails Le délai avant que la machine ne passe en mode Veille peut être modifié. Pour plus de détails, voir “Param. utilisat.” à la page 4-25. Alimentation Veillez à éteindre la machine si elle doit rester inutilisée pendant une période prolongée, la nuit par exemple. Pour être sûr qu'il n'y aura aucune consommation d'énergie, débranchez la machine. C250P 1-43 Précautions d'installation et d'utilisation 1 1.9 Raccordement à un ordinateur Interfaces compatibles Les différentes interfaces pouvant être utilisées pour connecter cette imprimante à un ordinateur sont décrites ci-après. Interface Ethernet Connecter lors de l'utilisation de ce système d'impression comme imprimante réseau. Supporte les normes 10Base-T et 100Base-TX. En outre, l'interface Ethernet supporte les protocoles TCP/IP (LDP/LPR, Egal à égal), IPX/SPX (NetWare) et AppleTalk (EtherTalk). Interface parallèle (en option) Connecter lors de l'utilisation de ce système d'impression comme imprimante locale. Pour la connexion, il faut un ordinateur équipé de Windows et d'un câble parallèle IEEE 1284. Utilisez un câble parallèle avec un embout équipé d'un connecteur Amphenol mâle 36 broches. L'interface parallèle supporte les modes compatibles, nibble et ECP. Interface USB (en option) Connecter lors de l'utilisation de ce système d'impression comme imprimante réseau. L'interface USB se connecte à un ordinateur sous Windows. La connexion requiert un câble USB. Utilisez un câble USB type A (4 broches, mâle) ou type B (4 broches, mâle). Un câble USB de 3 m ou moins est recommandé. 2 Remarque Les interfaces USB et parallèle ne peuvent pas être utilisées simultanément. Modifiez le réglage dans le menu “Param I/F” du menu “Param Admin.”. 1-44 C250P Précautions d'installation et d'utilisation 1 Schéma de connexion Les câbles d'imprimante peuvent se connecter sur chaque port à l'arrière de cet appareil. Ethernet (10Base-T ou 100Base-TX) Port USB Port parallèle C250P 1-45 1 1-46 Précautions d'installation et d'utilisation C250P 2 Configuration du pilote d'imprimante Configuration du pilote d'imprimante 2 Configuration du pilote d'imprimante 2.1 Configuration du CD-ROM 2 CD-ROM Les CD-ROM du contrôleur d'imprimante sont les suivants : - CD-ROM Logiciel utilisateur (Win/Mac) - CD-ROM du pilote d'imprimante PostScript (Win/Mac) Chaque CD-ROM contient les pilotes d'imprimante (pour Windows et pour Macintosh), des utilitaires, des polices d'écran, et de la documentation comme les manuels d'utilisation et les notes d'actualisation. Parcourez les CD-ROM pour trouver les dossiers et fichiers voulus. - Les noms de dossier et de fichier peuvent ne pas apparaître ci-dessous à partir du répertoire racine. - Utilisez tous les fichiers dans le dossier FR (français). C250P 2-3 Configuration du pilote d'imprimante 2 2.2 Au sujet des pilotes d'imprimante fournis Pilotes d'imprimante et systèmes d'exploitation compatibles Afin d'utiliser ce système d'impression, il faut d'abord installer le pilote d'imprimante. Le pilote d'imprimante est un programme sui contrôle le traitement des données pour la sortie. Installez le pilote d'imprimante sur l'ordinateur à partir du CD-ROM fourni. Les pilotes d'imprimante présents sur le CD et les systèmes informatiques d'exploitation compatibles sont énumérés ci-après. Installez le pilote d'imprimante requis. - Pilote PCL (PCL XL) Konica Minolta : Windows 98SE, Windows Me, Windows NT 4.0 (Service Pack 6a), Windows 2000 Professionnel, Windows XP Edition Familiale, Windows XP Professionnel, et Windows Serveur 2003 - Emulation PostScript 3 Konica Minolta (PS Visual) : Windows NT 4.0 (Service Pack 6a), Windows 2000 Professionnel, Windows XP Edition Familiale, Windows XP Professionnel, et Windows Serveur 2003 - Pilote PostScript PPD Windows 98SE, Windows Me, Mac OS 9.2 ou supérieur, Mac OS X 10.2, et Mac OS X 10.3 2 Remarque Le CD-ROM Logiciel utilisateur contient le pilote d'imprimante PCL. Le CD PostScript (Win) et le CD PostScript (Mac) contiennent les pilotes PostScript. 2-4 C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Configuration minimale requise Assurez-vous que l'ordinateur destiné à se connecter satisfait aux conditions suivantes. Windows - Système d'exploitation : Windows 98SE, Windows Me, Windows NT 4.0 (Service Pack 6a ou supérieur), Windows 2000 Professionnel (Service Pack 4a ou supérieur), Windows XP Edition Familiale (Service Pack 1 ou supérieur), Windows XP Professionnel (Service Pack 1 ou supérieur), ou Windows Serveur 2003 - Processeur : Pentium ou supérieur - Mémoire : Quantité recommandée pour le système d'exploitation Avec ressources mémoire suffisante pour le système d'exploitation et l'application utilisés - Lecteur : CD-ROM - Navigateur Web (pour utiliser PageScope Web Connection) : Microsoft Internet Explorer 6 ou supérieur recommandé (JavaScript activé, Cookies activés) Microsoft XML Parser (MSXML) 3.X doit être installé pour utiliser Internet Explorer 5.x. Netscape Navigator 7.02 ou supérieur (JavaScript activé, Cookies activés) J2RE (Java 2 Runtime Environment) nécessaire Macintosh - Système d'exploitation : Mac OS 9.2, Mac OS X 10.2, ou Mac OS X 10.3 - Processeur : PowerPC - Mémoire : Quantité recommandée pour le système d'exploitation - Lecteur : CD-ROM - Navigateur Web (pour utiliser PageScope Web Connection) : Netscape Navigator 7.02 ou supérieur (JavaScript activé, Cookies activés) C250P 2-5 Configuration du pilote d'imprimante 2 Installation du système Afin de pouvoir utiliser ce système d'impression, il faut d'abord l'installer. L'installation consiste à raccorder cet appareil à un ordinateur et à installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur utilisé. Installez-le système d'impression comme décrit ci-après. 1 Connectez cet appareil à un ordinateur. (Voir “Raccordement à un ordinateur” à la page 1-44.) 2 Installez le pilote d'imprimante. (Voir “Installation du pilote d’imprimante” à la page 2-7.) – – – 3 Si vous utilisez une connexion réseau, configurez le réseau. (Voir “Réglage de l'impression réseau” à la page 2-29.) 4 Vérifiez l'installation en imprimant une page test. (Voir “Impression Test” à la page 2-28.) 5 Installez les polices d'écran. – – – – 2-6 L'installation du pilote d'imprimante peut varier en fonction de la méthode de connexion utilisée avec cet appareil en plus du système d'exploitation de l'ordinateur et du type de pilote d'imprimante utilisé. Pour mettre à jour un pilote d'imprimante existant, commencez pas supprimer le pilote d'imprimante existant. Pour plus de détails, voir “Désinstallation du pilote d’imprimante” à la page 2-19. Selon les besoins, réglez les paramètres de délai de réponse et le mode d'interface parallèle (compatible, nibble ou ECP) dans le menu Param I/F accessible depuis le panneau de contrôle. Quand vous utilisez un port parallèle ou USB local, vous devez sélectionner le port utilisé. Pour plus de détails, voir “Param Admin.” à la page 4-31. Le CD-ROM Logiciel utilisateur et le CD-ROM du pilote d'imprimante PostScript contiennent les polices Latin TrueType à installer comme polices d'écran. Installez les polices d'écran après avoir ajouté les polices standard du système d'exploitation. Pour plus de détails, consultez l'Aide du système d'exploitation. Les polices d'écran se trouvent sur le CD-ROM dans le dossier Screenfont ou Screenfonts. Pour installer les polices Macintosh, il convient de les décompresser au préalable. C250P Configuration du pilote d'imprimante 2.3 2 Installation du pilote d’imprimante Utilisé avec Windows La procédure d'installation pour le pilote d'imprimante Windows varie en fonction de la manière dont cet appareil est raccordé à l'ordinateur et en fonction du pilote d'imprimante utilisé. La méthode d'installation varie selon la version de Windows que vous utilisez. Veuillez-vous référer aux pages indiquées ci-dessous pour trouver la procédure d'installation adéquate du pilote d'imprimante sur votre ordinateur. PCL (Toutes méthodes de connexion) : PostScript/PCL (Connexion réseau) : Pour installer le pilote d'imprimante avec l'Assistant Ajout d'imprimante, voir “Installation du pilote d'imprimante à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante” à la page 2-9, “Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0” à la page 2-12, ou “Pour Windows XP/Serveur 2003” à la page 2-10. PostScript/PCL (Connexion parallèle) : Pour installer le pilote d'imprimante en Plug and Play, voir “Installation du pilote d'imprimante avec Plug and Play” à la page 2-14, “Pour Windows 98SE” à la page 2-14, “Pour Windows Me/2000” à la page 2-15, ou “Pour Windows XP/Serveur 2003” à la page 2-17. Pour installer le pilote d'imprimante avec l'Assistant Ajout d'imprimante, voir “Installation du pilote d'imprimante à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante” à la page 2-9, “Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0” à la page 2-12, ou “Pour Windows XP/Serveur 2003” à la page 2-10. PostScript/PCL (Connexion USB) : Pour installer le pilote d'imprimante avec l'Assistant Ajout d'imprimante, voir “Installation du pilote d'imprimante avec Plug and Play” à la page 2-14, “Pour Windows 98SE” à la page 2-14, “Pour Windows Me/2000” à la page 2-15, ou “Pour Windows XP/Serveur 2003” à la page 2-17. 2 Remarque Pour obtenir des détails sur l'installation du pilote d'imprimante dans un environnement réseau, voir “Réglage de l'impression réseau” à la page 2-29. Comme il est nécessaire de spécifier à l'avance d'autres paramètres de réseau lors de l'installation du pilote d'imprimante via une connexion réseau, installez-le à ce moment avec une connexion locale. C250P 2-7 Configuration du pilote d'imprimante 2 2 Remarque Pour installer le pilote d'imprimante sous Windows XP, Windows Serveur 2003, Windows 2000, ou Windows NT 4.0, connectez-vous avec un nom d'utilisateur enregistré avec droits d'Administrateur. Pour brancher cet appareil à un ordinateur par le biais d'une connexion parallèle ou USB, vous avez besoin du kit d'interface locale supplémentaire. 2-8 C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Installation du pilote d'imprimante à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante 2 Remarque Pour l'impression IPP, il n'est pas nécessaire d'installer le pilote d'imprimante à ce moment car le paramétrage de l'impression IPP est effectué lors de l'installation du pilote d'imprimante. Pour de plus amples détails sur l'impression IPP, voir “Impression IPP (Windows 2000/XP/Serveur 2003)” à la page 2-47. 2 Remarque Pour obtenir des détails sur l'installation du pilote d'imprimante dans un environnement réseau, voir “Réglage de l'impression réseau” à la page 2-29. Comme il est nécessaire de spécifier à l'avance d'autres paramètres de réseau lors de l'installation du pilote d'imprimante via une connexion réseau, installez-le à ce moment avec une connexion locale. C250P 2-9 Configuration du pilote d'imprimante 2 Pour Windows XP/Serveur 2003 1 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. – – 2 Cliquez sur le bouton [Plug and Play] puis sur “Imprimantes et télécopieurs”. – 3 Pilote Konica Minolta PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote Konica Minolta PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”, et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”. Pour Windows XP, cliquez sur “Ajouter une imprimante” dans le menu “Imprimantes”. – Pour Windows Serveur 2003, double-cliquez sur l'icône “Ajouter une imprimante”. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 4 Cliquez sur le bouton [Suivant]. 5 Sélectionnez “Imprimante locale raccordée à cet ordinateur”, et cliquez sur le bouton [Suivant]. – 6 La boîte de dialogue Sélectionner un port d'imprimante s'affiche. Sélectionnez ici “LPT1” puis cliquez sur le bouton [Suivant]. 7 Cliquez sur le bouton [Disque fourni]. 8 Cliquez sur le bouton [Parcourir]. 9 Spécifiez le dossier sur le CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante correspondant au système d'exploitation que vous utilisez, et cliquez sur le bouton [OK]. – – 2-10 Décochez la case “Détecter et installer automatiquement mon imprimante Plug and Play”. Pilote Konica Minolta PCL : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote Konica Minolta PostScript : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript C250P Configuration du pilote d'imprimante 10 2 Cliquez sur le bouton [OK]. La liste “Imprimantes” s'affiche. 11 Cliquez sur le bouton [Suivant]. 12 Suivez les instructions à l'écran. – – Quand le message concernant la Signature Numérique apparaît, cliquez sur le bouton [Continuer]. Si vous utilisez une connexion réseau, effectuez un test d'impression une fois que les paramètres réseau ont été spécifiés. 13 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. 14 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. C250P 2-11 Configuration du pilote d'imprimante 2 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0 1 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. – – 2 Pilote Konica Minolta PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote Konica Minolta PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres”, et enfin sur “Imprimantes”. La fenêtre Imprimantes s'ouvre. 3 Double-cliquez sur l'icône “Ajout d’imprimante”. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 4 Suivez les instructions à l'écran. 5 Sur l'écran de sélection de la connexion de l'imprimante, sélectionnez “Imprimante locale”. 6 Cliquez sur le bouton [Suivant]. 7 Cliquez sur le bouton [Disque fourni]. 8 Cliquez sur le bouton [Parcourir]. 9 Spécifiez le répertoire sur le CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante correspondant au système d'exploitation que vous utilisez, et cliquez sur le bouton [OK]. – – – 2-12 Pour Windows 98SE/Me Pilote Konica Minolta PCL : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur PostScript PPD driver : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript Pour Windows 2000 Pilote Konica Minolta PCL : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote Konica Minolta PostScript : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript Pour Windows NT 4.0 Pilote Konica Minolta PCL : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote Konica Minolta PostScript : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript C250P Configuration du pilote d'imprimante 10 2 Cliquez sur le bouton [OK]. La liste “Imprimantes” s'affiche. 11 Cliquez sur le bouton [Suivant]. 12 Spécifiez le port de connexion. Sélectionnez “LPT1” ici. 13 Suivez les instructions à l'écran. – Si vous utilisez une connexion réseau, effectuez un test d'impression une fois que les paramètres réseau ont été spécifiés. 14 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes. 15 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. C250P 2-13 Configuration du pilote d'imprimante 2 Installation du pilote d'imprimante avec Plug and Play Pour Windows 98SE 1 Connectez cette machine à l'ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou un câble USB puis allumez l'ordinateur. – 2 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. – – 3 Ne connectez pas et ne déconnectez pas le câble pendant le démarrage de l'ordinateur. Pilote Konica Minolta PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote Konica Minolta PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript Allumez cet appareil. L'Assistant Ajouter nouveau matériel démarre. 4 Cliquez sur le bouton [Suivant]. 5 Sélectionnez “Rechercher le meilleur lecteur pour votre matériel (Recommandé)” et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant]. 6 Sélectionnez “Emplacement spécifique” et cliquez ensuite sur le bouton [Parcourir]. 7 Spécifiez le dossier sur le CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante correspondant au système d'exploitation que vous utilisez, et cliquez sur le bouton [OK]. – – Pilote Konica Minolta PCL : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote Konica Minolta PostScript : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript 8 Cliquez sur le bouton [Suivant], et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 9 La boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel s'ouvre à nouveau. Répétez les étapes 4 à 8. 10 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes. 11 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 2-14 C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Pour Windows Me/2000 1 Connectez cette machine à l'ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou un câble USB puis allumez l'ordinateur. – 2 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. – – 3 Pilote Konica Minolta PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote Konica Minolta PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript Allumez cet appareil. – – Pour Windows Me L'Assistant Ajouter nouveau matériel démarre. Pour Windows Me 2000 L'Assistant Nouveau matériel détecté démarre. 4 Sélectionnez “Chercher un pilote adapté à mon matériel (recommandé)” (pour Windows Me, sélectionnez “Rechercher automatiquement le meilleur pilote pour mon matériel (recommandé)”), et cliquez sur le bouton [Suivant]. 5 Pour Windows 2000, sélectionnez “Préciser un emplacement”, et cliquez sur le bouton [Suivant]. Pour Windows Me, sélectionnez “Préciser un emplacement”, et cliquez sur le bouton [Parcourir]. 6 Spécifiez le dossier sur le CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante correspondant au système d'exploitation que vous utilisez, et cliquez sur le bouton [OK]. – – 7 C250P Ne connectez pas et ne déconnectez pas le câble pendant le démarrage de l'ordinateur. Pour Windows Me Pilote Konica Minolta PCL : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur PostScript PPD driver : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript Pour Windows 2000 Pilote Konica Minolta PCL : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote Konica Minolta PostScript : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript Cliquez sur le bouton [OK] (pour Windows Me, cliquez sur le bouton [Suivant]), et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 2-15 Configuration du pilote d'imprimante 2 8 Cliquez sur le bouton [Terminer]. 9 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes. 10 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 2-16 C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Pour Windows XP/Serveur 2003 1 Connectez cette machine à l'ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou un câble USB puis allumez l'ordinateur. – 2 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. – – 3 Pilote Konica Minolta PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote Konica Minolta PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript Allumez cet appareil. – – L'Assistant Ajouter nouveau matériel démarre. Si l'Assistant Ajouter nouveau matériel ne s'affiche pas, éteignez puis rallumez la machine. Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement. 4 Sélectionnez “Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié (utilisateurs expérimentés)” et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant]. 5 Sous “Rechercher le meilleur pilote dans ces emplacements”, sélectionnez “Inclure cet emplacement dans la recherche” et ensuite cliquez sur le bouton [Parcourir]. 6 En fonction du système d'exploitation et du pilote d'imprimante que vous utilisez, spécifiez le dossier du CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante, et cliquez sur le bouton [OK]. – – 7 8 Pilote Konica Minolta PCL : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote Konica Minolta PostScript : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript Cliquez sur le bouton [Suivant], et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. – C250P Ne connectez pas et ne déconnectez pas le câble pendant le démarrage de l'ordinateur. Quand la boîte de dialogue concernant la Signature Numérique apparaît, cliquez sur le bouton [Continuer]. Cliquez sur le bouton [Terminer]. 2-17 Configuration du pilote d'imprimante 2 9 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. 10 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 2-18 C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Désinstallation du pilote d’imprimante S'il devient nécessaire de désinstaller le pilote d'imprimante, par exemple quand vous voulez le réinstaller, suivez la procédure ci-dessous pour supprimer le pilote. 1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. – 2 Dans la fenêtre Imprimantes (pour Windows XP/Serveur 2003, fenêtre Imprimantes et télécopieurs), sélectionnez l'icône de l'imprimante que vous voulez supprimer. 3 Appuyez sur la touche [Supprimer] du clavier de l'ordinateur pour supprimer le pilote d'imprimante. 4 Suivez les instructions à l'écran. – – – C250P Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”, et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”. Une fois que le pilote d'imprimante a été supprimé, l'icône de l'imprimante disparaît de la fenêtre Imprimantes (pour Windows XP/ Serveur 2003, fenêtre Imprimantes et télécopieurs). Pour Windows 98SE/Me/NT 4.0, ceci achève la procédure de désinstallation. Pour Windows 2000/XP/Serveur 2003, supprimez le pilote depuis la boîte Propriétés Serveur. 5 Cliquez sur le menu “Fichier”, et cliquez sur “Propriétés Serveur”. 6 Cliquez sur l'onglet Pilote. 7 Sélectionnez le pilote d'imprimante à supprimer dans la liste “Pilote d'imprimante installés”, et cliquez sur le bouton [Supprimer]. 8 Dans la boîte de dialogue Confirmation de la suppression, cliquez sur le bouton [Oui]. 2-19 Configuration du pilote d'imprimante 2 9 Fermez la boîte de dialogue Propriétés Serveur d'impression et la fenêtre Imprimantes (pour Windows XP/Serveur 2003, fenêtre “Imprimantes et télécopieurs”). 10 Redémarrez l'ordinateur. 2 Remarque N'oubliez pas de redémarrer l'ordinateur. 2-20 C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Utilisé avec Macintosh La procédure d'installation du pilote d'imprimante Macintosh diffère selon la version du système d'exploitation Mac OS et du pilote d'imprimante utilisé. Veuillez-vous référer au tableau ci-dessous pour identifier la procédure d'installation adéquate du pilote d'imprimante sur votre ordinateur Macintosh. Mac OS Pilote d'imprimante Voir Mac OS X 10.2 et Mac OS X 10.3 PPD PostScript “Installation du pilote d’imprimante” à la page 2-21 Mac OS 9.2 ou ultérieur PPD PostScript “Pour Mac OS 9.2” à la page 2-23 2 Remarque Les opérations d'impression ne sont pas possibles si l'on connecte une interface USB à un ordinateur Macintosh. Installation du pilote d’imprimante Pour Mac OS X 1 Allumez l'ordinateur Macintosh. – 2 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Macintosh dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur Macintosh. 3 Ouvrez le dossier OS10_2_x ou le dossier OS_3_x dans English\Driver sur le CD-ROM. 4 Sélectionnez le dossier correspondant à la version Mac OS utilisée, puis copiez le fichier du pilote sur le bureau. 5 Double-cliquez sur le fichier copié sur le bureau. – – – C250P Fermez toutes les applications en cours qui auraient pu démarrer à la mise sous tension de l'ordinateur Macintosh. Entrez le nom et le mot de passe Administrateur qui sont demandés. Pour obtenir le nom et le mot de passe Administrateur, contactez votre Administrateur réseau. Pour quitter la procédure d'installation, cliquez sur le bouton [Annuler]. 2-21 Configuration du pilote d'imprimante 2 6 Cliquez sur le bouton [Continuer] et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran jusqu'à ce que la boîte de dialogue Installation apparaisse. 7 Dans la boîte de dialogue Installation, cliquez sur le bouton [Continuer]. – A partir de la deuxième installation du pilote d'imprimante, le bouton [Installer] peut être remplacé par le bouton [Mettre à jour]. Le pilote d'imprimante est installé sur l'ordinateur Macintosh. Une fois l'installation achevée, un message apparaît. 8 Cliquez sur le bouton [Fermer]. Ceci achève l'installation du pilote d'imprimante. Ensuite, sélectionnez l'imprimante. 2-22 C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Sélectionner une imprimante Pour Mac OS X Après avoir connecté cette machine à un ordinateur Macintosh, vous pourrez l'utiliser comme imprimante en la sélectionnant dans le Centre d'impression ou dans l'utilitaire Configuration de l'impression, comme imprimante à utiliser. 1 Ouvrez le Centre d'impression ou l'utilitaire Configuration de l'impression, se trouvant sur Hard Disk\Applications\Utilities. 2 Quand la boîte de dialogue Ajouter imprimante s'affiche, cliquez sur le bouton [Ajouter]. Quand la liste des imprimantes apparaît, cliquez sur le bouton [Ajouter]. – Si des imprimantes disponibles ont déjà été configurées, la boîte de dialogue Ajouter imprimante n'apparaît pas. 3 Sélectionnez la méthode de connexion appropriée et le nom de l'imprimante. 4 Sélectionnez “KONICA MINOLTA” dans la liste déroulante “Modèle d'imprimante”. 5 Sélectionnez “KONICA MINOLTA C250 PS(P)”, et cliquez sur le bouton [Ajouter]. L'imprimante sélectionnée est enregistrée sur la liste des imprimantes. Pour Mac OS 9.2 Une fois connectée, cette machine peut être utilisée comme imprimante en sélectionnant l'imprimante PostScript dans le Sélecteur et en spécifiant le fichier (PPD) descriptif de l'imprimante. D'abord, copiez le fichier (PPD) de description de l'imprimante sur l'ordinateur Macintosh. C250P 1 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Macintosh dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur Macintosh. 2 Ouvrez le dossier OS 9_x qui se trouve dans English\Driver sur le CD. 2-23 Configuration du pilote d'imprimante 2 3 Sélectionnez le fichier KONICAMINOLTAC250UVxxx.ppd, et copiez-le dans le dossier Printer Description File dans Hard Disk\System Folder\Function Enhancer. Puis sélectionnez une imprimante. Le pilote d'imprimante permet d'utiliser une imprimante Macintosh LaserWriter standard. 4 Dans le menu Apple, cliquez sur “Sélecteur”. 5 Assurez-vous que “AppleTalk” est réglé sur “Actif”, et cliquez sur l'icône “LaserWriter”. 6 Dans la liste “Sélectionnez une imprimante PostScript”, cliquez sur l'imprimante applicable au système d'impression, et cliquez sur le bouton [Créer]. L'écran e sélection du fichier (PPD) de description d'imprimante PostScript apparaît. Que faire si un fichier PPD différent a déjà été sélectionné ? % Cliquez sur [Resélectionner], et cliquez sur le bouton [Sélectionnez PPD] sur l'écran déjà affiché. ? 7 Sélectionnez le fichier PPD approprié, et cliquez sur le bouton [Ouvrir] ou sur le bouton [Sélectionner]. L'écran de réglage pour ajouter des options apparaît. 8 Sélectionnez les options installées sur cet appareil. 9 Cliquez sur le bouton [OK]. La fenêtre du sélecteur réapparaît. 10 2-24 Fermez la fenêtre du sélecteur. C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Désinstallation du pilote d’imprimante S'il devient nécessaire de désinstaller le pilote d'imprimante, par exemple quand vous voulez le réinstaller, suivez la procédure ci-dessous pour supprimer le pilote. 2 Remarque Fermez toutes les applications en cours qui auraient pu démarrer à la mise sous tension de l'ordinateur Macintosh. Pour Mac OS X 1 Ouvrez le Centre d'impression ou l'utilitaire Configuration de l'impression, se trouvant sur Hard Disk\Applications\Utilities. 2 Sélectionnez le nom de l'imprimante à supprimer, et cliquez sur le bouton [Supprimer]. L'imprimante sélectionnée est supprimée. 3 Fermer la liste des imprimantes. 4 Faites glisser le fichier suivant, situé à l'emplacement Hard Disk\Library\Printers\PPDs\Contents\Ressources\en.lproj, sur l'icône “Corbeille”. – 5 Supprimez les fichiers inutiles dans Library\Printers. 6 Pour Mac OS 10.3, faites glisser le dossier suivant, qui se trouve dans Library\Printers, sur l'icône “Corbeille”. – – – – – C250P KONICA MINOLTA C250.gz KONICAMINOLTA Pour Mac OS 10.2, faites glisser le fichier “***C250”, qui se trouve dans Library\Printers\KONICAMINOLTA\Filter, et les fichiers suivants, qui se trouvent dans Library\Printers\ KONICAMINOLTA\PDEs, sur l'icône “Corbeille”. KONICAMINOLTAC250 Finishing.plugin KONICAMINOLTAC250 ImageLayout.plugin KONICAMINOLTAC250 Security.plugin KONICAMINOLTAC250 Setup.plugin 2-25 Configuration du pilote d'imprimante 2 7 Pour Mac OS 10.2, faites glisser les fichiers suivants, situés dans Library\Printers\PPD Plugins, sur l'icône “Corbeille”. – KONICAMINOLTAC250 Finishing.plugin – KONICAMINOLTAC250 ImageLayout.plugin – KONICAMINOLTAC250 Security.plugin – KONICAMINOLTAC250 Setup.plugin Tapez “/usr” dans Move to\Move vers dossier pour ouvrir le dossier “/ usr”, et faites glisser le dossier “***C250”, qui se trouve dans libexec\cups\filter, sur l'icône “Corbeille”. 8 Redémarrez l'ordinateur Macintosh. Ceci achève la procédure de désinstallation. Pour Mac OS 9.2 1 Faites glisser le fichier KONICAMINOLTAC250UVxxx.ppd, situé dans Hard Disk\System Folder\Extensions\Printer Descriptions, sur l'icône “Corbeille”. Les fichiers du pilote d'imprimante correspondant sont supprimés. 2 Redémarrez l'ordinateur Macintosh. Ceci achève la procédure de désinstallation. 2-26 C250P Configuration du pilote d'imprimante 2.4 2 Opérations d'impression Pour Windows L'impression est possible quand le pilote d'imprimante est installé et que les paramètres de réseau on tété spécifiés. Les travaux d'impression sont spécifiés depuis le logiciel d'application. Opération d'impression 1 Ouvrez les données dans l'application, cliquez sur “Fichier” et ensuite sur “Imprimer”. 2 Vérifiez que le nom de l'imprimante est bien sélectionné dans la liste déroulante “Nom d'imprimante” ou “Sélectionner imprimante”. – – Si l'imprimante désirée n'est pas sélectionnée, cliquez sur l'imprimante active, puis sélectionnez l'imprimante voulue. La boîte de dialogue Imprimer varie en fonction de l'application. 3 Spécifiez les pages à imprimer et le nombre d'exemplaires à imprimer. 4 Cliquez sur le bouton [Préférences] ou sur le bouton [Détails] pour modifier les paramètres du pilote d'imprimante selon vos besoins. – – 5 En cliquant sur le bouton “Préférences” ou le bouton “Détails” de la boîte de dialogue Imprimer, vous pouvez spécifier les paramètres de chaque modèle dans la boîte de dialogue de pilote d'impression qui apparaît. Pour plus de détails, voir “Configuration du pilote PCL” à la page 3-5 ou “Configuration du pilote PostScript (Windows)” à la page 3-40. Si la nouvelle configuration n'est pas enregistrée dans la boîte de dialogue Imprimer, les réglages d'origine seront restaurés dès que l'application aura été fermée. Cliquez sur le bouton [Imprimer]. L'indicateur de données de cet appareil se met à clignoter. C250P 2-27 Configuration du pilote d'imprimante 2 Impression Test L'impression est possible quand le pilote d'imprimante est installé et que les paramètres de réseau on tété spécifiés. Pour vérifier si une connexion s'est effectuée correctement, vous pouvez imprimer la page de test standard de Windows. Imprimez une page de test depuis la boîte de dialogue Propriétés du pilote d'imprimante. 1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Cliquez sur l'onglet Général et cliquez ensuite sur le bouton [Imprimer une page de test] ou le bouton [Impression Test]. La page de test est imprimée et la boîte de confirmation apparaît. 4 Vérifiez l'impression et cliquez ensuite sur le bouton [OK] ou le bouton [Oui]. 2 Remarque Si la page de test ne s'est pas imprimée correctement, vérifiez que le pilote d'imprimante a été installé comme il convient et que les paramètres de réseau ont été correctement spécifiés. Pour Macintosh L'impression est possible quand le pilote d'imprimante est installé et que les paramètres de réseau on tété spécifiés. Les travaux d'impression sont spécifiés depuis le logiciel d'application. Opération d'impression 1 Ouvrez les données dans l'application, cliquez sur “Fichier” et ensuite sur “Imprimer”. 2 Vérifiez que le nom de l'imprimante a été sélectionné dans la liste déroulante “Imprimante”. 3 Spécifiez les pages à imprimer et le nombre d'exemplaires à imprimer et cliquez sur le bouton [Imprimer]. L'indicateur de données de cet appareil se met à clignoter. 2-28 C250P Configuration du pilote d'imprimante 2.5 2 Réglage de l'impression réseau Aperçu des fonctions réseau Fonctions réseau En connectant cet appareil à un réseau par l'intermédiaire du port Ethernet, ce système d'impression peut être utilisé comme imprimante réseau. Ce système d'impression supporte les normes 10Base-T et 100Base-TX. En outre, l'interface Ethernet supporte les protocoles TCP/IP (LDP/LPR, IPP, SMB), NetBEUI (SMB), IPX/SPX (NetWare) et AppleTalk (EtherTalk). 2 Remarque Lors de la configuration du réseau, le mot de passe administrateur est obligatoire pour accéder au mode Administrateur. Demandez le mot de passe administrateur à l'administrateur de cet appareil. C250P 2-29 Configuration du pilote d'imprimante 2 Caractéristiques des fonctions réseau Ce système d'impression est équipé des fonctions réseau suivantes pour supporter de manière flexible divers environnements de réseau. - Sélection automatique de 10Base-T ou 100Base-TX (Fast Ethernet) - Supporte plusieurs protocoles réseau dont TCP/IP, NetBEUI, IPX/SPX et AppleTalk (EtherTalk) - Supporte l'impression SMB (impression Windows) à partir de Windows 98SE ou Windows Me - Supporte LPD/LPR sur TCP/IP à partir de Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP - Supporte Novell NetWare ServeurP et RImprimante (NImprimante) - Supporte les fonctions de serveur d'impression Novell NetWare et supporte le mode bindery et le mode Novell Directory Service (NDS) - Acquisition automatique de l'adresse IP via DHCP Avec impression SMB (Windows 98SE/Me) L'impression SMB est une méthode d'impression qui ne requiert pas de serveur d'impression spécifique sur les ordinateurs équipés de Windows 98SE ou Windows Me. Avec LPR (Windows NT 4.0/2000/XP) Vous pouvez imprimer avec LPD/LPR sous Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP. Windows 98SE et Windows Me ne sont pas compatibles. ! Détails LPR (Line Printer Request) : Ce système de requête d'impression peut être utilisé sous Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP. Entrez “Print” pour le nom de la file d'attente. Avec Port 9100 (Windows 98SE/Me/2000/XP) Vous pouvez imprimer (Impression Raw) avec le Port 9100 sous Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, ou Windows XP. 2 Remarque Avec Windows 98SE ou Windows Me, l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool doit être installé. 2-30 C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Avec NetWare Les fonctions de serveur d'impression Novell NetWare 4.x-6 sont supportées. Vous pouvez connecter ce système d'impression à un réseau via Novell NetWare 4.x-6 comme système d'exploitation du serveur et envoyer les travaux d'impression du client au serveur d'impression (contrôleur réseau). Les trois modes sont supportés comme suit : - NImprimante - Pserveur - NDPS 2 Remarque Pour plus de détails sur les fonctions NetWare, voir le manuel d'exploitation NetWare. Avec Macintosh Vous pouvez imprimer à partir de votre ordinateur Macintosh en utilisant LPR ou AppleTalk. Vous pouvez connecter ce système d'impression à un serveur d'impression dans un environnement AppleTalk et envoyer des travaux d'impression à cet appareil à partir de l'ordinateur Macintosh. C250P 2-31 Configuration du pilote d'imprimante 2 Méthodes de connexion réseau que l'on peut sélectionner dans chaque système d'exploitation Windows Ce chapitre décrit les paramètres à spécifier pour l'impression en réseau. Les procédures de configuration varient selon la méthode d'impression réseau utilisée (SMB, LPR ou l'impression IPP). Sélectionnez la meilleure méthode d'impression réseau pour votre environnement Windows. Impression réseau à partir d'un système d'exploitation Windows Protocole utilisé Windows 98SE Windows Me Windows 2000 Windows XP Impression SMB TCP/IP, NetBEUI o o o o Impression LPR TCP/IP o o Impression IPP TCP/IP o o o Impression Port 9100 TCP/IP o o o + + Windows NT 4.0 Windows Serveur 2003 o o o 2 Rappel Avant de configurer l'impression réseau, installez le pilote d'imprimante. Pour des détails sur l'installation du pilote d'imprimante, voir “Installation du pilote d’imprimante” à la page 2-7. Pour imprimer en réseau, changer de port d'imprimante du pilote d'imprimante installé et optez pour une connexion réseau, puis modifiez les paramètres sur cet appareil selon nécessité. Pour une connexion IPP, il faut d'abord installer le pilote d'imprimante. Pour imprimer sous Windows 98SE ou Windows Me avec le Port 9100, l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool doit être installé. 2-32 C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 2 Remarque Pour imprimer sous Windows 98SE ou Windows Me avec le Port 9100, l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool est automatiquement installé lorsque le programme d'installation est utilisé pour installer le pilote d'imprimante et que cette machine est connecté à un réseau. Si le programme d'installation n'a pas été utilisé et que l'on se sert d'un autre pilote que le pilote d'imprimante PCL, l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool doit être installé séparément. Pour plus de détails, voir “Impression Port 9100 (Windows 98SE/Me/ 2000/XP/Serveur 2003)” à la page 2-43. Impression réseau dans un environnement NetWare Version NetWare Protocole utilisé Emulation Mode Service NetWare 4.x IPX NDS/Bindery ServeurP/ NImprimante IPX NDS Pserveur TCP/IP NDPS(lpr) NetWare 5.x/6 C250P 2-33 Configuration du pilote d'imprimante 2 Spécifier les paramètres TCP/IP Il faut d'abord assigner l'adressse IP depuis le panneau de contrôle de cette machine. 1 Appuyez sur la touche [Select] sur le panneau de contrôle de cette machine, puis sur [+] ou [,] pour afficher l'écran Param Admin. et enfin appuyez sur [)]. 2 Entrez le mot de passe Administrateur, et appuyez sur la touche [Select]. – 3 Appuyez sur [+] or [,] pour afficher l'écran Configuration réseau et appuyez sur [)]. 4 Appuyez sur [+] ou [,] pour afficher l'écran TCP/IP, puis appuyez sur [)]. 5 Spécifiez les paramètres Adresse IP, Masque sous-réseau, et Passerelle par défaut. – – – 2-34 Pour entrer le mot de passe, appuyez sur [+] ou [,] pour sélectionner la valeur voulue, et appuyez sur [*] [)] pour entrer le chiffre suivant. Appuyez sur [+] ou [,] pour afficher le paramètre, et appuyez sur [)] pour passer au paramétrage. Pour entrer une valeur numérique, appuyez sur [+] ou [,] pour sélectionner la valeur désirée, et appuyez sur [)] pour introduire le chiffre suivant. Après avoir entré tous les chiffres, appuyez sur la touche [Select] pour que le réglage prenne effet. Adresse IP : Spécifiez l'adresse IP de cette machine. Masque sous réseau : Spécifiez le masque sous-réseau permettant la connexion à un réseau. C250P Configuration du pilote d'imprimante – 6 2 Passerelle par défaut : Spécifiez l'adresse de la passerelle par défaut permettant la connexion à un réseau. Pour appliquer les paramètres, redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). Rallumez cet appareil pour appliquer l'adresse IP. 2 Remarque Les paramètres réseau devraient être spécifiés conformément aux instructions de l'administrateur du réseau. Il est impératif d'introduire un mot de passe pour accéder au mode Administrateur. Pour ce qui concerne le mot de passe, contactez l'administrateur. C250P 2-35 Configuration du pilote d'imprimante 2 ! Détails Bien que l'adresse IP soit saisie sans utiliser le serveur DHCP dans la procédure décrite ici, il est également possible d'affecter automatiquement l'adresse IP du serveur DHCP. Quand “Param DHCP” est réglé sur “Activer”, les paramètres Adresse IP, Masque sous-réseau et Adresse de passerelle sont automatiquement attribués par le serveur DHCP sur le réseau, il n'est donc pas nécessaire de les attribuer manuellement. Cependant, veuillez vous assurer des points suivants si vous réglez “Param DHCP” sur “Activer”. Consultez l'administrateur réseau pour savoir si le serveur DHCP existe. Si le serveur DHCP n'existe pas, assurez-vous de spécifier les paramètres pour “Adresse IP”, “Masque” et “Passerelle par défaut”. Si les paramètres de l'adresse IP et d'autres éléments ont été assignés via le serveur DHCP, il se peut qu'ils aient été automatiquement modifiés. Si les paramètres de l'adresse IP et d'autres éléments ont été modifiés, si l'adresse IP a été utilisée pour définir une imprimante sur le réseau pour impression, il se peut que l'impression ne puisse pas se faire parce que cet appareil ne peut pas communiquer avec le réseau. Si “Param DHCP” est réglé sur “Activer”, il est recommandé de définir l'adresse IP attribuée à cet appareil dans les paramètres du serveur DHCP. Après avoir éteint la machine, attendez environ 10 secondes avant de la rallumer. Le rallumage immédiat de machine pourrait entraîner des anomalies de fonctionnement. 2-36 C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Accéder à PageScope Web Connection La définition de l'adresse IP pour cet appareil vous permet d'accéder à PageScope Web Connection. Servez-vous de votre navigateur Internet pour accéder directement à PageScope Web Connection. 1 Lancez le navigateur Internet. 2 Dans la barre “Adresse”, tapez l'adresse IP de cet appareil comme illustré ci-dessous et appuyez sur la touche [Entrée]. http://<adresse_IP_de_cette_machine>/ Exemple : Si l'adresse IP de cette machine est 192.168.1.20 http://192.168.1.20/ La page initiale de PageScope Web Connection apparaît. ! Détails Pour de plus amples détails sur PageScope Web Connection, voir “Utiliser PageScope Web Connection” à la page 9-3. C250P 2-37 Configuration du pilote d'imprimante 2 Impression SMB Vous pouvez utiliser l'impression SMB (impression Windows) pour imprimer directement sur le réseau Microsoft à partir d'ordinateurs fonctionnant sous Windows 98SE ou Windows Me. Opérations sur cet appareil Définissez l'adresse IP pour cet appareil. Pour la procédure de configuration, voir “Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 2-34. Dans PageScope Web Connection, spécifiez les paramètres décrits ci-dessous pour l'impression sous Windows. 2-38 1 Lancez PageScope Web Connection. 2 Cliquez sur le bouton [Administr.]. 3 Tapez le mot de passe administrateur et connectez-vous en mode Administrateur. 4 Sur l'onglet Réseau, cliquez sur “SMB” et ensuite sur “Impression” dans le sous-menu qui s'affiche. C250P Configuration du pilote d'imprimante 5 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – – 6 2 Impression SMB : Définissez si vous voulez utiliser le service d'impression SMB. Sélectionnez “Activer” ici. Nom NetBIOS : Spécifiez le nom NetBIOS (jusqu'à 15 caractères, y compris le signe -). Nom service d'impression : Spécifiez le nom du service d'impression (maximum 13 caractères, sauf / et \). Groupe de travail : Spécifiez le nom du groupe de travail (maximum 15 caractères, sauf " \ ; : , * < > | + = ?). Pour appliquer les paramètres, redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). 2 Rappel Lorsque vous éteignez puis rallumez la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la remettre sous tension, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement. C250P 2-39 Configuration du pilote d'imprimante 2 Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 98SE/Me) 1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres”, et enfin sur “Imprimantes”. 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Dans l'onglet Détails, cliquez sur le bouton [Ajouter un port]. 4 Sélectionnez “Réseau” et cliquez ensuite sur le bouton [Parcourir]. Dans la fenêtre de configuration réseau qui s'est ouverte, sélectionnez l'icône d'imprimante appropriée. Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 2000/XP/ Serveur 2003) 1 Pour Windows 2000, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. – 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Cliquez sur le bouton [Ajouter un port] sur l'onglet Ports, doublecliquez sur “Port local” ou sélectionnez “Port local” et cliquez sur le bouton [Nouveau port] et tapez “\\<Nom_NetBIOS>\<nom_service_d'impression>”. – 4 2-40 Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, ouvrez le Panneau de configuration dans le menu Démarrer, sélectionnez “Imprimantes et autres matériels”, et sélectionnez “Imprimantes et télécopieurs”. Tapez le même nom NetBIOS et le même nom de service d'impression que vous aviez saisis dans PageScope Web Connection. Pour la procédure de configuration, voir “Opérations sur cet appareil” à la page 2-38. Cliquez sur le bouton [Fermer] pour appliquer le réglage. C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Impression LPR Le service d'impression LPR est supporté par défaut dans Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0 et Windows Serveur 2003, le TCP/IP servant de protocole réseau. Opérations sur cet appareil % Définissez l'adresse IP pour cet appareil. – Pour la procédure de configuration, voir “Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 2-34. Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 2000/XP/ Serveur 2003) 1 Pour Windows 2000, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. – C250P Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”, et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Dans l'onglet Ports, cliquez sur le bouton [Ajouter un port]. 4 Sur la liste des “Ports d'imprimantes disponibles”, sélectionnez “Standard TCP/IP Port” et cliquez ensuite sur le bouton [Ajouter un port]. 5 Quand l'Assistant Ajout de port d'imprimante TCP/IP standard s'ouvre cliquez sur le bouton [Suivant]. 6 Dans la case “Nom de l'imprimante ou adresse IP”, tapez l'adresse IP de cet appareil et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant]. 7 Sélectionnez “Personnalisé” et cliquez ensuite sur le bouton [Paramètres]. 8 Sélectionnez “LPR”, tapez “Imprimer” dans la case “Nom de file d'attente” et cliquez ensuite sur [OK]. 9 Cliquez sur le bouton [Suivant] et cliquez ensuite sur le bouton [Terminer] pour appliquer le paramètre. 2-41 Configuration du pilote d'imprimante 2 Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows NT 4.0) 1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres”, et enfin sur “Imprimantes”. 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Dans l'onglet Ports, cliquez sur le bouton [Ajouter un port]. 4 Sur la liste “Ports d'imprimantes disponibles”, sélectionnez “Port LPR” et cliquez ensuite sur le bouton [Nouveau port]. – 2-42 Si “Port LPR” ne figure pas sur la liste, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Panneau de configuration” et ensuite sur “Réseau”. Puis, dans l'onglet Service, cliquez sur le bouton [Ajouter] et installez le service d'impression Microsoft TCP/IP. 5 Dans le champ “Nom ou adresse du serveur fournissant le lpd” de la boîte de dialogue Ajouter imprimante compatible LPR, tapez l'adresse IP de cet appareil. 6 Dans le champ “Nom de l'imprimante ou de la file d'attente d'impression sur ce serveur”, tapez “Imprimer”. 7 Cliquez sur le bouton [OK] pour appliquer le réglage. C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Impression Port 9100 (Windows 98SE/Me/2000/XP/Serveur 2003) Le service d'impression 9100 est supporté par défaut dans Windows 2000, Windows XP, et Windows Serveur 2003, le TCP/IP servant de protocole réseau. Avec Windows 98SE ou Windows Me, l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool doit être installé séparément. Opérations sur cet appareil Définissez l'adresse IP pour cet appareil. Pour la procédure de configuration, voir “Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 2-34. Paramètres du pilote d'imprimante (Windows 2000/XP /Serveur 2003) Pour imprimer avec le Port 9100, réglez le pilote d'imprimante sur “9100”. 1 Pour Windows 2000, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. – C250P Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”, et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Dans l'onglet Ports, cliquez sur le bouton [Ajouter un port]. 4 Sur la liste des “Ports d'imprimantes disponibles”, sélectionnez “Standard TCP/IP Port” et cliquez ensuite sur le bouton [Ajouter un port]. 5 Quand l'Assistant Ajout de port d'imprimante TCP/IP standard s'ouvre cliquez sur le bouton [Suivant]. 6 Dans la case “Nom de l'imprimante ou adresse IP”, tapez l'adresse IP de cet appareil et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant]. 7 Sélectionnez “Personnalisé” et cliquez ensuite sur le bouton [Paramètres]. 2-43 Configuration du pilote d'imprimante 2 2-44 8 Cliquez sur [RAW], et tapez “9100” dans la case Numéro de port. 9 Cliquez sur le bouton [Suivant] et cliquez ensuite sur le bouton [Terminer] pour appliquer le paramètre. C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Installation de l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool (Windows 98SE/Me) Pour imprimer sous Windows 98SE ou Windows Me avec le Port 9100, l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool doit être installé. L'utilitaire Peer to Peer Printing Tool est inclus dans le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows. ! Détails Pour imprimer sous Windows 98SE ou Windows Me avec le Port 9100, l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool est automatiquement installé lorsque le programme d'installation est utilisé pour installer le pilote d'imprimante et que cette machine est connecté à un réseau. Si le programme d'installation n'a pas été utilisé et que l'on se sert d'un autre pilote que le pilote d'imprimante PCL, appliquez les procédures ci-dessous pour installer l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool. Pour installer l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool 1 Insérez le CD-ROM du logiciel utilisateur dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. – 2 Quand la boîte de dialogue du programme d'installation s'affiche, cliquez sur le bouton [Fermer]. Accédez au CD-ROM. – Cliquez sur “Mon ordinateur”, faites un clic droit sur le CD-ROM, et sélectionnez “Ouvrir”. 3 Ouvrez le dossier “Peer2Peer”. 4 Double-cliquez sur “Setup.exe”. – – Le programme d'installation démarre. Suivez les instructions à l'écran pour achever l'installation. Après installation, changez le pilote d'imprimante à utiliser pour imprimer sur le port Egal à égal. ! Détails Pour désinstaller l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool, supprimez le pilote d'imprimante d'abord en supprimant le port Egal à égal, et ensuite l'utilitaire Peer to Peer Tool dans “Ajouter/supprimer des programmes” dans le “Panneau de configuration”. C250P 2-45 Configuration du pilote d'imprimante 2 Paramètres du pilote d'imprimante (Windows 98SE/Me) Pour imprimer avec le Port 9100 sous Windows 98SE ou Windows Me, changez le port du pilote d'imprimante en sélectionnant le port Egal à égal. 1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres”, et enfin sur “Imprimantes”. 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Dans l'onglet Détails, cliquez sur le bouton [Ajouter un port]. 4 Cliquez sur “Autres”, sélectionnez “KONICA MINOLTA Peer to Peer Port” dans la liste, et cliquez sur le bouton [OK]. La boîte de dialogue d'installation Egal à égal apparaît. L'imprimante connectée au réseau est automatiquement détectée. 5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste des périphériques, entrez le numéro de port, et cliquez sur le bouton “Ajouter Port”. – – Le port est alors ajouté. Passez à l'étape 8. Si l'imprimante désirée n'apparaît pas dans la liste des périphériques, continuez à l'étape 6. 6 Cliquez sur le bouton [Installation manuelle]. 7 Introduisez le paramètre TCP/IP ou IPX correspondant au réseau connecté, et cliquez sur le bouton “Ajouter Port”. – 8 Le port est alors ajouté. Passez à l'étape 8. Quand le message de confirmation s'affiche, cliquez sur le bouton [OK]. Le port est alors ajouté. 9 2-46 Cliquez sur le bouton [OK] pour achever l'opération. C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Impression IPP (Windows 2000/XP/Serveur 2003) Le service d'impression IPP (Protocole d'impression Internet) est supporté par défaut dans Windows 2000, Windows XP et Windows Serveur 2003. TCP/IP sert de protocole réseau. Opérations sur cet appareil Définissez l'adresse IP pour cet appareil. Pour la procédure de configuration, voir “Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 2-34. Spécifiez aussi les paramètres d'impression dans PageScope Web Connection. (L'impression peut s'effectuer avec les paramètres par défaut.) C250P 1 Lancez PageScope Web Connection. 2 Cliquez sur le bouton [Administr.]. 3 Tapez le mot de passe administrateur et connectez-vous en mode Administrateur. 4 Sur l'onglet Réseau, cliquez sur “IPP”. 2-47 Configuration du pilote d'imprimante 2 5 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – – – – 2-48 Impression IPP : Définir s'il faut effectuer l'impression IPP. Sélectionnez “Activer”. Nom de l'imprimante : Spécifiez le nom de l'imprimante (maximum 127 caractères alphanumériques). Position imprimante : Spécifiez l'emplacement de l'imprimante (127 caractères alphanumériques max.). Informations sur l’imprimante : Spécifiez les informations du fabricant de l'imprimante (127 caractères alphanumériques max.). URL imprimante :Affichage de l'URL de l'imprimante que vous pouvez utiliser pour l'impression IPP. Opération soutenue : Spécifiez les opérations d'impression prises en charge par IPP. Accepter la tâche d'impression : Définir s'il faut utiliser la fonction de réception IPP. C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Installation du pilote d’imprimante Pour l'impression IPP, réinstallez le pilote d'imprimante. 1 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. – – 2 Pour Windows 2000, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. – 3 Pilote Konica Minolta PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote Konica Minolta PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”, et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”. Pour Windows 2000/Serveur 2003, double-cliquez sur l'icône “Ajout d'imprimante”. Pour Windows XP, cliquez sur “Ajouter une imprimante” dans le menu “Tâches d'impression”. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 4 Cliquez sur le bouton [Suivant]. 5 Dans la boîte de dialogue Imprimante locale ou réseau, sélectionnez “Imprimante réseau” et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant]. 6 Dans la boîte de dialogue Rechercher votre imprimante, sélectionnez “Me connecter à une imprimante sur Internet ou sur mon réseau intranet”. 7 Dans le champ “URL”, tapez l'URL pour cet appareil au format suivant et cliquez sur le bouton [Suivant]. – http://<adresse_IP_de_cette_machine>/ipp Exemple : si l'adresse IP de cet appareil est 192.168.1.20 http://192.168.1.20/ipp C250P 8 Quand la boîte de confirmation s'affiche, cliquez sur le bouton [OK]. 9 Cliquez sur le bouton [Disque fourni]. 2-49 Configuration du pilote d'imprimante 2 10 Cliquez sur le bouton [Parcourir], spécifiez le dossier du CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante et cliquez ensuite sur le bouton “OK”. – – Pilote Konica Minolta PCL : Dossier Driver\Drivers\bizhubC250 sur le CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote Konica Minolta PostScript : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript 11 Vérifiez que le nom de l'imprimante figure sur la liste “Imprimantes” et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant]. 12 Sélectionnez s'il faut définir l'imprimante en tant qu'imprimante par défaut et cliquez sur le bouton [Suivant]. 13 Cliquez sur le bouton [Terminer] pour quitter l'Assistant Ajout d'imprimante. 2 Remarque Une fois les paramètres spécifiés pour l'imprimante, vous pouvez utiliser l'imprimante de la même manière qu'une imprimante locale par défaut. De même, si vous partagez l'imprimante dans Windows, elle peut être utilisée comme imprimante réseau par d'autres ordinateurs Windows sur le réseau. 2-50 C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Imprimer avec NetWare Le contrôleur d'imprimante supporte les environnements suivants. Impression réseau dans un environnement NetWare Version NetWare Protocole utilisé Emulation Mode Service NetWare 4.x IPX NDS/Bindery PServer/NPrinter NetWare 5.x/6 IPX NDS PServer TCP/IP NDPS(lpr) Pour le mode Imprimante distante avec l'émulation NetWare 4.x Bindery Avant d'utiliser l'émulation bindery, vérifiez que l'émulation bindery est compatible avec le serveur NetWare. C250P 1 A partir d'un ordinateur client, connectez-vous avec des droits de Superviseur pour accéder au serveur NetWare sur lequel ServeurP est enregistré. 2 Lancez Pconsole. 3 A partir de la liste “Available Options”, sélectionnez “Quick Setup” et cliquez ensuite sur le bouton [Enter]. 4 Tapez les noms appropriés dans les champs “Printer Server Name”, “Printer Name”, “Print Queue Name” et “Print Queue Volume”, sélectionnez “Other/Unknown” à partir du champ “Printer type” et enregistrez les paramètres spécifiés. 5 Cliquez sur le bouton [Esc] pour quitter Pconsole. 6 Utilisez la console de serveur NetWare pour charger PSERVER.NLM. 2-51 Configuration du pilote d'imprimante 2 7 En mode administrateur de PageScope Web Connection, sélectionnez “NetWare” sur l'onglet Réseau et spécifiez les paramètres suivants. – – – – – – – – – – 2-52 Impression NetWare : Sélectionnez “Activer”. Type de trame : Sélectionnez “Auto”. (Sélectionnez le type de trame en fonction de l'environnement réseau.) Mode : Sélectionnez “Nprinter/Rprinter”. Nom de serveur d'impression : Spécifiez le nom du serveur d'impression créé à l'étape 4. Mot de passe serveur d'impression : Ne spécifier que lorsqu'il est défini dans le serveur NetWare. File d'attente impression taux de lecture : Spécifiez “1”. (Modifiez si nécessaire.) Bindery/NDS : Sélectionnez “Bindery”. Serveur de fichier préféré : Spécifiez le nom du serveur de fichiers préféré qui se connecte au ServeurP. Nom de l'imprimante : Spécifiez le nom de l'imprimante. Numéro d’imprimante : Spécifiez le numéro de l'imprimante (0-255). Si vous spécifiez 255, le réglage sera “Auto”. C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 8 Redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). 9 Utilisez la console de serveur NetWare pour afficher l'écran du serveur d'impression et vérifie ensuite que l'imprimante créée s'affiche comme étant “En attente de travail” pour l'imprimante connectée (0). 2 Remarque Pour les privilèges d'utilisation de la file d'attente, l'option de notification d'imprimante, l'affectation de plusieurs files d'attente et les mots de passe, veuillez-vous référer à la documentation NetWare et spécifiez les paramètres selon vos besoins. 2 Rappel Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement. C250P 2-53 Configuration du pilote d'imprimante 2 Pour le mode Serveur d'impression avec émulation NetWare 4.x BIndery Avant d'utiliser l'émulation bindery, vérifiez que l'émulation bindery est compatible avec le serveur NetWare. 2-54 1 A partir d'un ordinateur client, connectez-vous avec des droits de Superviseur pour accéder au serveur NetWare sur lequel ServeurP est enregistré. 2 Lancez Pconsole. 3 A partir de la liste “Available Options”, sélectionnez “Quick Setup” et cliquez ensuite sur le bouton [Enter]. 4 Tapez les noms appropriés dans les champs “Printer Server Name”, “Printer Name”, “Print Queue Name” et “Print Queue Volume”, sélectionnez “Other/Unknown” à partir du champ “Printer type” et enregistrez les paramètres spécifiés. 5 Cliquez sur le bouton [Esc] pour quitter Pconsole. 6 En mode administrateur de PageScope Web Connection, sélectionnez “NetWare” sur l'onglet Réseau et spécifiez les paramètres suivants. C250P Configuration du pilote d'imprimante – – – – – – – – 2 Impression NetWare : Sélectionnez “Activer”. Type de trame : Sélectionnez “Auto”. (Sélectionnez le type de trame en fonction de l'environnement réseau.) Mode : Sélectionnez “ServeurP”. Nom de serveur d'impression : Spécifiez le nom du serveur d'impression créé à l'étape 4. Mot de passe serveur d'impression : Ne spécifier que lorsqu'il est défini dans le serveur NetWare. (S'affiche sous la forme “----”.) File d'attente impression taux de lecture : Spécifiez “1”. (Modifiez si nécessaire.) Bindery/NDS : Sélectionnez “Bindery”. Serveur de fichier préféré : Spécifiez le nom du serveur de fichiers préféré qui se connecte au ServeurP. 7 Redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). 8 Utilisez la console de serveur NetWare pour charger MONITOR.NLM. 9 Sélectionnez les informations de connexion et vérifiez que le ServeurP créé figure bien dans la colonne de connexion active. 2 Rappel Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement. C250P 2-55 Configuration du pilote d'imprimante 2 Pour le mode imprimante distante NetWare 4.x (NDS) 2-56 1 Connectez-vous à NetWare en tant qu'administrateur à partir d'un ordinateur client. 2 Lancez NWAdmin. 3 Sélectionnez l'organisation ou l'unité d'organisation du conteneur qui propose le service d'impression et cliquez sur “Print Services Quick Setup” dans le menu “Tools”. 4 Tapez les noms appropriés dans les champs “Printer Server Name”, “Printer Name”, “Print Queue Name” et “Print Queue Volume”, sélectionnez “Other/Unknown” à partir du champ “Printer type” et enregistrez les paramètres spécifiés. 5 En mode administrateur de PageScope Web Connection, sélectionnez “NetWare” sur l'onglet Réseau et spécifiez les paramètres suivants. C250P Configuration du pilote d'imprimante – – – – – – – – – – – 2 Impression NetWare : Sélectionnez “Activer”. Type de trame : Sélectionnez “Auto”. (Sélectionnez le type de trame en fonction de l'environnement réseau.) Mode : Sélectionnez “Nprinter/Rprinter”. Nom de serveur d'impression : Spécifiez le nom du serveur d'impression créé à l'étape 4. Mot de passe serveur d'impression : Ne spécifier que lorsqu'il est défini dans le serveur NetWare. File d'attente impression taux de lecture : Spécifiez “1”. (Modifiez si nécessaire.) Bindery/NDS : Sélectionnez “NDS”. Nom de contexte NDS préféré : Spécifiez le nom de contexte qui se connecte au ServeurP. Nom de l'arbre NDS préféré : Spécifiez le nom de l'arbre préféré auquel se connecte le ServeurP. Nom de l'imprimante : Spécifiez le nom de l'imprimante. Numéro d’imprimante : Spécifiez le numéro de l'imprimante (0-255). Si vous spécifiez 255, le réglage sera “Auto”. 6 Redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). 7 Utilisez la console de serveur NetWare pour charger PSERVER.NLM. 8 Utilisez la console de serveur NetWare pour afficher l'écran du serveur d'impression et vérifiez que “C250P” (l'imprimante créée) s'affiche comme étant “En attente de travail” pour l'imprimante connectée (0). 2 Remarque Pour les privilèges d'utilisation de la file d'attente, l'option de notification d'imprimante, l'affectation de plusieurs files d'attente et les mots de passe, veuillez-vous référer à la documentation NetWare et spécifiez les paramètres selon vos besoins. 2 Rappel Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement. C250P 2-57 Configuration du pilote d'imprimante 2 Pour le mode Serveur d'impression NetWare 4.x/5.x/6 (NDS) Pour utiliser le mode serveur d'impression, le protocole IPX doit être chargé sur le serveur NetWare. 2-58 1 Connectez-vous à NetWare en tant qu'administrateur à partir d'un ordinateur client. 2 Lancez NWAdmin. 3 Sélectionnez l'organisation ou l'unité d'organisation du conteneur qui propose le service d'impression et cliquez sur “Print Services Quick Setup (non-NDPS)” dans le menu “Tools”. 4 Tapez les noms appropriés dans les champs “Print Serveur Name”, “Printer Name”, “Print Queue Name” et “Print Queue Volume”, sélectionnez “Other/Unknown” dans le champ “Printer Type” et cliquez ensuite sur le bouton [Create]. 5 En mode administrateur de PageScope Web Connection, sélectionnez “NetWare” sur l'onglet Réseau et spécifiez les paramètres suivants. C250P Configuration du pilote d'imprimante – – – – – – – – – 2 Impression NetWare : Sélectionnez “Activer”. Type de trame : Sélectionnez “Auto”. (Sélectionnez le type de trame en fonction de l'environnement réseau.) Mode : Sélectionnez “ServeurP”. Nom de serveur d'impression : Spécifiez le nom du serveur d'impression créé à l'étape 4. Mot de passe serveur d'impression : Ne spécifier que lorsqu'il est défini dans le serveur NetWare. (S'affiche sous la forme “----”.) File d'attente impression taux de lecture : Spécifiez “1”. (Modifiez si nécessaire.) Bindery/NDS : Sélectionnez “NDS”. Nom de contexte NDS préféré : Spécifiez le nom de contexte qui se connecte au ServeurP. Nom de l'arbre NDS préféré : Spécifiez le nom de l'arbre préféré auquel se connecte le ServeurP. 6 Redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). 7 Utilisez la console de serveur NetWare pour charger MONITOR.NLM. 8 Sélectionnez les informations de connexion et vérifiez que le ServeurP créé figure bien dans la colonne de connexion active. 2 Remarque Pour les privilèges d'utilisation de la file d'attente, l'option de notification d'imprimante, l'affectation de plusieurs files d'attente et les mots de passe, veuillez-vous référer à la documentation NetWare et spécifiez les paramètres selon vos besoins. 2 Rappel Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement. C250P 2-59 Configuration du pilote d'imprimante 2 Pour les services distribués d'impression NetWare 5.x/6 Novell (NDPS) Avant de configurer NDPS, vérifiez que le courtier et le gestionnaire NDPS ont bien été créés et chargés. De même, avant de démarrer la procédure suivante, vérifiez que le protocole TCP/IP a bien été défini dans le serveur NetWare, et vérifiez que l'adresse IP a bien été définie pour cet appareil et que cette dernière est allumée. 2-60 1 Connectez-vous à NetWare en tant qu'administrateur à partir d'un ordinateur client. 2 Lancez NWAdmin. 3 Effectuez un clic droit sur le conteneur de l'organisation ou de l'unité d'organisation pour laquelle vous allez créer l'agent d'impression et cliquez ensuite sur “NDPS Printer” dans le sous-menu “Create”. 4 Dans la case “NDPS Printer Name”, tapez le nom de l'imprimante. 5 Dans la colonne “Printer Agent Source”, sélectionnez “Create a New Printer Agent” et cliquez ensuite sur le bouton “Create”. 6 Vérifiez le nom de l'agent d'impression, puis dans la case “NDPS Manager Name”, parcourez les noms de gestionnaires NDPS et activez-en un. 7 Dans les “Gateway Types”, choisissez une “Novell Printer Gateway” et activez-la. 8 Dans la fenêtre Configure Novell PDS for Printer Agent, sélectionnez “(None)” pour le type d'imprimante et “Novell Port Handler” pour le type de poignée de port, puis enregistrez les paramètres. 9 Dans “Connection type”, sélectionnez “Remote (LPR on IP)” et activez le type voulu. 10 Entrez l'adresse IP définie pour cet appareil comme l'adresse d'hôte, tapez “Print” comme nom d'imprimante et cliquez ensuite sur le bouton [Finish] pour valider les paramètres. 11 L'écran d'enregistrement du pilote d'impression s'affiche. Sélectionnez “None” pour chaque système d'exploitation afin de conclure la procédure d'enregistrement. C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 2 Remarque Pour les privilèges d'utilisation de la file d'attente, l'option de notification d'imprimante, l'affectation de plusieurs files d'attente et les mots de passe, veuillez-vous référer à la documentation NetWare et spécifiez les paramètres selon vos besoins. C250P 2-61 Configuration du pilote d'imprimante 2 Spécifier les paramètres client (Windows) avec le serveur NetWare 1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. – 2 Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”, et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”. Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0/Serveur 2003, double-cliquez sur l'icône “Ajouter imprimante”. Pour Windows XP, cliquez sur “Ajouter une imprimante” sur le menu “Tâches d'impression”. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 3 Au paramètres de port, parcourez le réseau et définissez le nom de la file d'attente créée (ou le nom d'imprimante NDPS). 4 Sur la liste “Modèles d'imprimante”, spécifiez le dossier du CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante correspondant au système d'exploitation utilisé. – – 5 2-62 Pour Windows 98SE/Me Pilote Konica Minolta PCL : Dossier à Driver\Drivers\bizhubC250 sur le CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote PostScript : Dossier à Driver\ PSPPD sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript Pour Windows NT4.0/2000/XP/Serveur 2003 Pilote Konica Minolta PCL : Dossier à Driver\Drivers\bizhubC250 sur le CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote PostScript : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript Suivez les instructions à l'écran pour achever l'installation. C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Imprimer avec Macintosh Opérations sur cet appareil Définissez l'adresse IP pour cet appareil. Pour la procédure de configuration, voir “Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 2-34. Dans PageScope Web Connection, spécifiez les paramètres décrits ci-dessous pour AppleTalk. 1 Lancez PageScope Web Connection. 2 Cliquez sur le bouton [Administr.]. 3 Tapez le mot de passe administrateur et connectez-vous en mode administrateur. 4 Sur l'onglet Réseau, cliquez sur “AppleTalk”. 5 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – C250P AppleTalk : Définir s'il faut utiliser AppleTalk. Sélectionnez “Activer” ici. Nom de l'imprimante :Spécifiez le nom de l'imprimante (32 caractères alphanumériques max.). Nom de zone : Spécifiez la zone connectée (31 caractères alphanumériques max.). 2-63 Configuration du pilote d'imprimante 2 6 Pour appliquer les paramètres, redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). 2 Rappel Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement. 2-64 C250P Configuration du pilote d'imprimante 2 Spécifier les paramètres Macintosh Utilisez l'ordinateur Macintosh connecté pour spécifier les paramètres TCP/IP et AppleTalk. 2 Rappel Pour les paramètres réseau, consultez votre administrateur réseau. Pour l'installation du pilote d'imprimante, voir “Installation du pilote d’imprimante” à la page 2-21. Pour Mac OS X 1 Sur le menu Apple, sélectionnez “Préférences système”. 2 Cliquez sur l'icône “Réseau”. 3 A partir de “Vue”, sélectionnez “Ethernet intégré”. 4 Cliquez sur l'onglet AppleTalk. 5 Vérifiez que la case à cocher “Activer AppleTalk” est cochée. 6 Cliquez sur l'onglet TCP/IP. 7 Sélectionnez les éléments dans “Configurer” qui correspond aux paramètres réseau pour l'ordinateur Macintosh connecté au réseau et réglez ensuite l'adresse IP et le masque de sous-réseau. 8 Cliquez sur le bouton Fermer en haut à gauche de la boîte de dialogue. Le message “Appliquer les modifications à la configuration ?” apparaît. 9 Cliquez sur le bouton [Appliquer]. Les paramètres AppleTalk et Ethernet sont enregistrés. C250P 2-65 Configuration du pilote d'imprimante 2 Pour Mac OS 9.2 1 Sur le menu Apple, pointez sur “Panneau de contrôle” et ensuite cliquez sur “AppleTalk”. 2 A partir de la zone de liste déroulante “Connect via”, sélectionnez “Ethernet”. 3 Sur le menu Apple, pointez sur “Panneau de contrôle” et ensuite cliquez sur “TCP/IP”. 4 A partir de la zone de liste déroulante “Connect via”, sélectionnez “Ethernet”. 5 Sélectionnez les éléments dans “Configurer” qui correspond aux paramètres réseau pour l'ordinateur Macintosh connecté au réseau et réglez ensuite l'adresse IP et le masque de sous-réseau. 6 Cliquez sur le bouton Fermer en haut à gauche de la boîte de dialogue. Le message “Enregistrer les modifications dans la configuration actuelle ?” apparaît. 7 2-66 Cliquez sur le bouton [Enregistrer]. C250P 3 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3.1 Réglage des fonctions d'impression 3 Si l'impression est commandée depuis un ordinateur, il est possible de définir sur le pilote d'imprimante les fonctions de cette machine, comme le tri et le pliage. En fonction du système d'exploitation installé sur l'ordinateur connecté, la procédure de réglage des fonctions de cet appareil peuvent varier. Pour Windows Les fonctions de cet appareil pouvant être utilisées lors de l'impression peuvent être spécifiées dans la boîte de dialogue du pilote d'imprimante que vous pouvez afficher depuis la fenêtre Imprimantes (pour Windows XP/ Serveur 2003, fenêtre Imprimantes et télécopieurs). Les paramètres spécifiés dans la boîte de dialogue de paramétrage du pilote d'imprimante affichés selon la procédure décrite ci-dessous s'appliqueront lors de l'impression à partir de n'importe quelle application. Pour afficher la boîte de dialogue de configuration du pilote d'imprimante 1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Pour Windows 98SE/Me, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée, et cliquez sur “Propriétés”. Pour Windows 2000/XP/ Serveur 2003, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée, et cliquez sur “Options d'impression”. Pour Windows NT 4.0, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée, et cliquez sur “Document, options par défaut”. Pour les paramètres pouvant être spécifiés avec chaque pilote d'imprimante, voir les éléments suivants : - Pilote Konica Minolta PCL : “Configuration du pilote PCL” à la page 3-5 - Pilote Konica Minolta PostScript : “Configuration du pilote PostScript (Windows)” à la page 3-40 Pour spécifier les paramètres personnalisés, cliquez sur “Imprimer” dans l'application et cliquez ensuite sur le bouton [Préférences] de la boîte de dia- C250P 3-3 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 logue de l'imprimante. Les paramètres spécifiés dans la boîte de dialogue d'impression ne s'appliquent qu'au fichier actuel. Pour Macintosh On peut spécifier dans la boîte de dialogue Imprimer ou dans la boîte de dialogue Format d’impression, les fonctions de cette machine utilisables pour l'impression. Les réglages ne peuvent être appliqués que pendant l'utilisation de l'application. Quand vous quittez l'application, les réglages par défaut sont réactivés. Pour afficher la boîte de dialogue Imprimer Ouvrez les données dans l'application, cliquez sur “Fichier”, et cliquez sur “Imprimer”. Pour afficher la boîte de dialogue Format d’impression Ouvrez les données dans l'application, cliquez sur “Fichier”, et cliquez sur “Format d’impression” ou “Réglage papier”. Pour les paramètres pouvant être spécifiés avec chaque pilote d'imprimante, voir les éléments suivants : - OS X : “Configurer le pilote PPD (Mac OS X)” à la page 3-87 - OS 9.2 : “Configurer le pilote PPD (Mac OS 9.2)” à la page 3-71 2 Remarque Le contenu de la boîte de dialogue Impression et de la boîte Mise en page peut varier. Selon l'application, la boîte de dialogue Format d’impression peut être affichée en sélectionnant “Réglage papier”, puis “Option” dans le menu “Fichier”. 3-4 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3.2 3 Configuration du pilote PCL Sélectionner l'imprimante Avant d'imprimer, spécifiez le nom du modèle de cette machine. 1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Cliquez sur l'onglet Option. 4 Dans la liste déroulante “Modèle”, sélectionnez “C250P”. 2 Remarque Si le nom du modèle de cette machine n'a pas été spécifié dans l'onglet Option, il ne sera pas possible d'utiliser les fonctions du pilote d'imprimante approprié. Assurez-vous de spécifier les paramètres avant de lancer l'impression. C250P 3-5 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Paramètres Paramètres communs Ce chapitre décrit les paramètres communs et les boutons qui figurent sur tous les onglets. Eléments communs 3-6 Bouton Fonction OK Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue et appliquer les paramètres modifiés. Annuler Cliquez sur ce bouton pour annuler les paramètres modifiés et fermer la boîte de dialogue. Aide Cliquez sur ce bouton pour afficher l'aide relative à chaque élément de la boîte de dialogue actuellement affichée. Enregistrer / rétablir paramètres Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les paramètres actuels et les consulter ultérieurement. Rétbl. par déft Cliquez sur ce bouton pour restaurer les valeurs par défaut des paramètres qui avaient été sélectionnés lors de l'installation du pilote. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Bouton Fonction Afficher Quand “Papier” est sélectionné, un aperçu de la mise en page tel que spécifié dans le réglage actuel est affiché et vous pouvez consulter un aperçu du tâche d'impression. Quand “Imprimante” est sélectionné, une représentation de l'imprimante s'affiche avec toutes les options installées sur cet appareil, comme le magasin papier, par exemple. Papier Imprimante 2 Remarque Pour activer des options installées, vous devez spécifier les paramètres Options. Pour plus de détails, voir “Spécifier les paramètres de l'onglet Option” à la page 3-35. C250P 3-7 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Onglet Configuration Sous-menu Fonction Papier Spécifie l'orientation, le format papier, la source papier et le type de papier. Reliure Spécifie le format de pliage comme la position de reliure, l'impression recto-verso, l'impression livret, l'impression de plusieurs pages sur une seule page, la marge, l'agrafage ou la perforation. Sortie Spécifie le format de sortie comme la méthode de sortie, le nombre de copies, le plateau de sortie, le mode Tri ou Décalage. Onglet Paramétrage par page Sous-menu Fonction Couverture Ajoute une page de couverture. Dos Ajoute une page de dos. Paramétrage par page Spécifie le papier à insérer dans un document d'impression. Onglet Superposition Sous-menu Fonction Superposition Spécifie l'impression superposée. Onglet Filigrane 3-8 Sous-menu Fonction Filigrane Imprime un filigrane (tampon de texte) sur le document en cours d'impression. Estampage numéro de distribution Imprime le numéro de la copie. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Onglet Qualité Sous-menu Fonction Sélectionner couleur Spécifie la couleur pour l'impression. Type d'image original Spécifie le contenu du document original. Imprime avec une qualité compatible avec le document original. Réglage qualité Ajuste la qualité de l'image. Vous pouvez sélectionner “Simple” pour ajuster des documents entiers et “Détaillé” pour ajuster les caractères, les photos et les tableaux de chaque document. Motif Permet de sélectionner le motif d'impression. Onglet Police Sous-menu Fonction Utiliser polices de l'imprimante Sélectionne l'utilisation des polices TrueType ou des polices de l'imprimante pour imprimer. Format de police à télécharger Sélectionne si les polices sont téléchargées sur l'imprimante en mode point ou vectoriel. Onglet Fax Cet onglet n'est pas utilisé sur cette machine. Onglet Version Sous-menu Fonction Version Affiche la version du pilote d'imprimante. Onglet Option Sous-menu Fonction Option Spécifie les options installées sur cet appareil. Informations optionnelles Spécifie automatiquement les paramètres des options du pilote d'imprimante. 2 Remarque Pour afficher l'onglet Option dans Windows 2000/XP/NT 4.0/ Serveur 2003, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. C250P 3-9 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres de l'onglet Configuration Adapter l'impression au format papier Vous pouvez agrandir ou réduire des documents créés lors de l'impression pour les faire correspondre au format de sortie papier. 1 Cliquez sur l’onglet Configuration. 2 A partir des zones de liste déroulante “Format original” et “Format de sortie”, sélectionnez les paramètres voulus. – 3-10 Vous pouvez aussi spécifier un taux d'agrandissement ou de réduction dans la boîte “Zoom”. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier un format personnalisé Vous pouvez spécifier et enregistrer à l'avance un format personnalisé suivant la procédure ci-après. 1 A partir de la zone de liste déroulante “Format de sortie”, sélectionnez “Config. format personnal.”. La boîte de dialogue Config. format personnal. apparaît. 2 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – 3 Liste des formats personnalisés : Sélectionnez la taille du format personnalisé. Nom du format personnalisé : Entrez le nom du format personnalisé à enregistrer. Format : Spécifiez la largeur et la longueur du format personnalisé en fonction des unités de mesure sélectionnées. Cliquez sur le bouton [OK]. 2 Remarque Les réglages concernant le format personnalisé ne peuvent être spécifiés que depuis la boîte de dialogue d'installation du pilote d'imprimante, accessible depuis la fenêtre Imprimantes (fenêtre Imprimantes et télécopieurs pour Windows XP/Serveur 2003). C250P 3-11 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Sélectionner la source papier Si vous changez le type de papier, vous pouvez spécifier un magasin correspondant et choisir ce dernier en fonction du type de papier désiré. 1 Cliquez sur l’onglet Configuration. 2 Dans la liste déroulante “Source papier”, sélectionnez le magasin contenant le papier à utiliser. Assigner un type de papier à un magasin Suivez la procédure décrite ci-dessous pour affecter un type de papier à un magasin. 3-12 1 Cliquez sur le bouton [Configuration du type de papier]. 2 Sélectionnez la “Source papier” à changer et cliquez ensuite sur le bouton [Modifier]. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 3 Sélectionnez l'option voulue dans la liste déroulante “Type de papier”, et cliquez sur le bouton [OK]. Seuls sont affichés les types de papier qui peuvent être sélectionnés pour chaque magasin. – – – Si le type de papier sélectionné est “Transparent”, vous pouvez spécifier l'insertion d'intercalaires. Si la case “Intercalaire sur transparent” est cochée, la boîte de dialogue Config. Intercalaire sur transparent apparaît pour vous permettre de sélectionner la source du papier à intercaler. On peut également afficher la boîte de dialogue Configuration Intercalaire sur transparent en cliquant sur le bouton [Paramètres]. 2 Remarque “Epais 1”, “Epais 2”, et “Epais 3” ne peuvent pas être sélectionnés pour Magasin 2, Magasin 3, Magasin 4, et LCT. Le papier à en-tête ne peut être sélectionné que lorsque l'unité rectoverso automatique, en option, est installée. C250P 3-13 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier l'impression Recto/verso / Livret Vous pouvez imprimer un document sur les deux côtés d'une page ou au format livret (deux pages en vis-à-vis). Cela s'avère pratique quand vous voulez relier des documents de plusieurs pages. 1 Cliquez sur l’onglet Configuration. 2 A partir de la zone de liste déroulante “Type d'impression”, sélectionnez “Recto/verso” ou “Livret”. 2 Remarque L'orientation de reliure peut se spécifier à partir de la zone de liste déroulante “Position de reliure”. Quand l’unité de finition FS-603 en option est installée et que “Livret” est spécifié, vous pouvez spécifier “Reliure au centre” pour relier au centre d'une page. La fonction d'impression recto-verso et la fonction Livret ne sont disponibles que lorsque l'unité recto-verso automatique, en option, est installée. 3-14 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Imprimer plusieurs pages sur une seule page (N en 1) Vous pouvez imprimer plusieurs pages de document sur une seule page. Fonction bien pratique quand vous voulez réduire le nombre de pages imprimées. 1 Cliquez sur l’onglet Configuration. 2 Sélectionnez la case à cocher “Combinaison”. 3 A partir de la zone de liste déroulante “Combinaison”, sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une page. Pour modifier les paramètres de bordure et d'ordre d'impression, sélectionnez “Détails” et modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue qui apparaît. 2 Remarque Quand vous imprimez un travail comprenant plusieurs pages de différents formats et orientées différemment, il se peut que des images manquent ou se superposent lors de l'impression du document. C250P 3-15 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Régler la marge Des marges sont ajoutées au document avant son impression. 1 Cliquez sur l’onglet Configuration. 2 Sélectionnez la case à cocher “Marge de fichier”. 3 Pour régler la largeur de la marge, cliquez sur le bouton [Détails] et spécifiez ensuite les paramètres voulus dans la boîte de dialogue Détails de marge de fichier qui apparaît. – – 3-16 Recto/Verso : Spécifie les valeurs de marge. En décochant la case “Même valeur pour le recto et le verso”, vous pouvez spécifier des valeurs différentes pour le recto et le verso. Mode de décalage : Permet de sélectionner le traitement à l'impression du document. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Agrafage Vous pouvez agrafer des documents de plusieurs pages. 1 Cliquez sur l’onglet Configuration. 2 Sélectionnez la case à cocher “Agrafer”. 3 Dans la liste déroulante, sélectionnez le nombre d'agrafes et la position d'agrafage. 2 Remarque La fonction d'agrafage est uniquement disponible si l'unité de finition en option FS-501 ou FS-603 est installée. 2 Remarque En fonction du paramètre Position de reliure sélectionné, différentes positions d'agrafage sont possibles. Le nombre de pages qui peuvent être agrafées quand l'unité FS-501 est installée : maximum 30 pages. Nombre de pages qui peuvent être agrafées quand l'unité FS-603 est installée : maximum 50 pages sur papier A4 w ou papier ordinaire plus petit et jusqu'à 25 pages sur papier B4 ou plus grand. Perforer Vous pouvez perforer les documents imprimés. 1 Cliquez sur l’onglet Configuration. 2 Sélectionnez la case à cocher “Perforer”. 3 Dans la liste déroulante, sélectionnez quatre trous à perforer. 2 Remarque La fonction Perforation n'est disponible que si l'unité de finition FS-603, en option, est installée. En cas d'utilisation de l'unité de finition FS-603, le kit de perforation doit être installé. C250P 3-17 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Sélectionner le type de sortie Non seulement vous pouvez imprimer directement, mais vous pouvez aussi sélectionner “Impression sécurisée”, qui nécessite un mot de passe pour imprimer, ou “Enregistrer dans boîte utilisateur”, qui enregistre les documents sur le disque dur. 1 Cliquez sur l’onglet Configuration. 2 A partir de la zone de liste déroulante “Méthode de sortie”, sélectionnez la méthode de sortie. – – – – – Imprimer : Sélectionnez ce réglage pour imprimer immédiatement. Impression sécurisée : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer le document à imprimer dans la boîte sécurisée de cette machine. Pour pouvoir imprimer, il vous faudra entrer le nom utilisateur et le mot de passe sur le panneau de contrôle de cette machine. Sélectionnez ce réglage si vous avez des documents confidentiels à imprimer. Enregistrer dans boîte utilisateur : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer le document à imprimer dans une boîte de cette machine. Enregistrer dans boîte utilisateur et imprimer : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer le document à imprimer dans une boîte et l'imprimer en même temps. Epreuve et impression : Sélectionnez ce réglage pour suspendre temporairement l'impression alors que l'opération d'impression est déjà engagée. Cela permet d'éviter de continuer à imprimer d'importants volumes alors que l'impression se révèle déjà ne pas correspondre aux résultats attendus. 2 Remarque Les fonctions Boîte et Impression sécurisée ne sont disponibles que si le disque dur est installé. 3-18 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Impression sécurisée Si “Impression sécurisée” était sélectionné, saisissez l'ID d'impression sécurisée et le mot de passe utilisateur dans la boîte de dialogue qui apparaît. 2 Remarque Pour imprimer un document, spécifiez-le depuis le panneau de contrôle de cette machine. Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux d'impression” à la page 9-22. Enregistrer dans boîte utilisateur Quand “Enregistrer dans boîte utilisateur” ou “Enregistrer dans boîte utilisateur et imprimer” est sélectionné, spécifiez le nom de fichier et le numéro de boîte dans le dialogue qui apparaît à cet effet. 2 Remarque Pour imprimer un document, spécifiez-le depuis le panneau de contrôle de cette machine. Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux d'impression” à la page 9-22. C250P 3-19 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Epreuve et impression Lors de l'envoi d'une tâche d'impression, cet appareil s'arrête provisoirement d'imprimer après avoir imprimé une partie du document. Le reste du tâche d'impression est stocké dans l'appareil en tant que tâche d'impression. Lors de l'impression de plusieurs copies, vous pouvez imprimer la partie restante du tâche d'impression après avoir vérifié les résultats d 'impression. 2 Remarque Pour imprimer un document, spécifiez-le depuis le panneau de contrôle de cette machine. Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux d'impression” à la page 9-22. 3-20 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres de Suivi de volume (E.K.C.) Si les paramètres de Suivi de volume ont été spécifiés sur cette machine, vous devez entrer le nom du compte et le mot de passe. 1 Cliquez sur l’onglet Configuration. 2 Cliquez sur le bouton [Authentification/Suivi de volume (E.K.C.)]. 3 Cochez la case à cocher “Suivi de volume (E.K.C.)”, puis saisissez le nom du service et le mot de passe. – 4 C250P Vous pouvez enregistrer un mot de passe par défaut plutôt que de saisir un mot de passe pour chaque travail. Cliquez sur le bouton [OK]. 3-21 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 2 Remarque Il n'est pas possible d'imprimer si l'on envoie un travail d'impression avec un nom de compte ou un mot de passe non enregistré dans la configuration Suivi de volume de la machine, ou sans que la case “Suivi de volume (E.K.C.)” soit cochée. Les paramètres Suivi de volume de cette machine peuvent être réglés sur PageScope Data Administrator. Si le disque dur, en option, n'est pas installé, 100 comptes peuvent être spécifiés. Si le disque dur, en option, est installé, 1000 comptes peuvent être spécifiés. 3-22 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres de l'onglet Paramétrage par page Imprimer des documents avec page de couverture et de dos 1 Cliquez sur l'onglet Paramétrage par page. 2 Sélectionnez les cases à cocher “Couverture” et “Dos”. 3 Pour imprimer sur la page de couverture et de dos, sélectionnez “Imprimé”. Pour n'ajouter qu'une page vierge, sélectionnez “Vierge”. 4 Sélectionnez le magasin papier contenant le papier chargé pour la couverture et le dos. Imprimer plusieurs pages La fonction “Paramétrage par page” s'avère bien pratique si vous voulez changer de magasin papier au cours d'une opération d'impression de plusieurs pages. C250P 3-23 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Paramétrage par page Vous pouvez spécifier le type d'impression et le magasin papier pour chaque page. 1 Cliquez sur l'onglet Paramétrage par page. 2 Sélectionnez la case à cocher “Paramétrage par page”. 3 A partir de la zone de liste déroulante “Nom de liste”, sélectionnez le nom de la liste voulue. – 4 Quand vous changez le nom de liste, cliquez sur le bouton [Modifier nom de liste] après avoir sélectionné le nom de liste et appliquez les paramètres dans la boîte de dialogue qui apparaît. Cliquez sur le bouton [Ajouter] et spécifiez le numéro de page, le type d'impression et la source papier dans la boîte de dialogue qui apparaît. 2 Remarque Pour une liste existante, cliquez sur le bouton [Modifier] pour modifier les paramètres de page sélectionnés ou cliquez sur le bouton [Effacer] pour les supprimer. Cliquez sur [+] ou [,] pour changer le numéro de page en commençant par le numéro de page le plus petit. 3-24 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres de l'onglet Superposition Imprimer ensemble des documents originaux différents (Superposition) Un document original peut être imprimé sur des données de formulaire créées séparément. Cette fonction est bien pratique pour les pages de garde de fax et les formulaires de lettre. C250P 1 Créez les données d'impression à partir de n'importe quelle application. 2 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 3 Choisissez l'imprimante dans la liste déroulante “Sélectionner une imprimante”, et cliquez sur le bouton [Propriétés] ou sur le bouton [Options d'impression]. 4 Cliquez sur l'onglet Superposition. 5 Sélectionnez “Imprimer superposition”. 3-25 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 6 Sur la liste, sélectionnez le formulaire que vous voulez imprimer. 7 Sélectionnez le nom de fichier et cliquez ensuite sur le bouton [OK]. La boîte de dialogue Imprimer apparaît de nouveau. 8 Cliquez sur le bouton [OK]. L'impression de la superposition est exécutée. 2 Remarque Vous devez pré-enregistrer les formulaires à imprimer. Pour plus de détails, voir “Edition de formulaires” à la page 3-27. 3-26 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Edition de formulaires Pour utiliser des formulaires, les données d'utilisation des formulaires doivent avoir été enregistrées à l'avance. Pour enregistrer un formulaire, sélectionnez “Créer superposition” et spécifiez le document que vous voulez enregistrer. C250P 1 Créez les données de formulaire dans n'importe quelle application. 2 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 3 Choisissez l'imprimante dans la liste déroulante “Sélectionner une imprimante”, et cliquez sur le bouton [Propriétés] ou sur le bouton [Options d'impression]. 4 Cliquez sur l'onglet Superposition. 5 Sélectionnez “Créer superposition”. 6 Cliquez sur le bouton [Parcourir fichiers]. 3-27 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 7 Spécifiez l'emplacement de stockage des données de formulaire et tapez le nom de fichier dans la case “Nom de fichier”. 8 Cliquez sur le bouton [Ouvrir]. 9 Sélectionnez le fichier et cliquez ensuite sur le bouton [OK]. La boîte de dialogue Imprimer apparaît de nouveau. 10 Cliquez sur le bouton [OK]. – Au lieu d'exécuter une tâche d'impression, les données de formulaire sont enregistrées. L'extension de fichier est “.kmf”. 2 Remarque A partir de l'onglet Superposition, vous pouvez supprimer les données de formulaire sélectionnées en cliquant sur le bouton [Supprimer fichier de superposition]. 3-28 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres de l'onglet Filigrane Imprimer un filigrane Vous pouvez imprimer un texte donné en arrière-plan en tant que filigrane. 1 Cliquez sur l'onglet Filigrane. 2 Sélectionnez la case à cocher “Filigrane”. 3 A partir de la zone de liste déroulante, sélectionnez le filigrane que vous voulez imprimer. 4 Spécifiez les paramètres voulus pour “Filigrane” et “1ère page uniquement”. – – C250P Ecraser : Le fond du filigrane est imprimé en blanc. Transparent : Le fond du filigrane est transparent. 3-29 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Modifier un filigrane Vous pouvez modifier les polices et la position du filigrane et vous pouvez en enregistrer un nouveau. 1 Cliquez sur l'onglet Filigrane. 2 Sélectionnez la case à cocher “Filigrane”. 3 Cliquez sur le bouton [Modifier]. 4 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – – – – 3-30 [Ajouter] : Cliquez sur ce bouton pour saisir un nouveau filigrane dans la boîte Texte du filigrane. [Effacer] : Cliquez sur ce bouton pour effacer le filigrane sélectionné. Paramétrage police : Spécifiez la police et la taille de caractères. Angle du texte : Spécifiez l'inclinaison du filigrane. Position : Avec les barres-curseurs horizontale et verticale, spécifiez la position du filigrane. Couleur du texte : Spécifiez la couleur du texte du filigrane. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Imprimer le numéro du document Lors de l'impression de plusieurs copies, vous pouvez imprimer le numéro de chaque document. 1 Cliquez sur l'onglet Filigrane. 2 Sélectionnez la case à cocher “Estampage numéro de distribution”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – Pages à imprimer : Spécifiez les pages sur lesquelles la numérotation doit être imprimée. Numéro de départ : Spécifiez le numéro de départ. Couleur : Spécifiez la couleur du numéro à imprimer. 2 Remarque La case à cocher “Numérotation” n'est pas disponible si la case à cocher “Tri” n'est pas cochée sur l'onglet Configuration. C250P 3-31 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres de l'onglet Qualité Paramètres de l'onglet Qualité 3-32 Sous-menu Fonction Sélectionner couleur Permet de choisir la couleur d'impression. Couleur : Sélectionnez ce réglage pour une impression en couleur. Niveaux de gris : Sélectionnez ce réglage pour une impression en gris. 2 couleurs : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec les deux couleurs sélectionnées dans la liste déroulante. Type d'image original Sélectionnez le type d'original afin d'imprimer avec la qualité adaptée au document d'origine. Document : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée aux documents comportant principalement du texte. Photo : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée aux photos. DTP : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée aux documents créés avec une application DTP. WEB : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée à la reproduction d'une page Web. CAD : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée à la reproduction de données de CAO. Réglage qualité Ajuste la qualité de l'image. Simple : Sélectionnez ce réglage pour ajuster le document entier. Détaillé : Sélectionnez ce réglage pour ajuster séparément le texte, les photos, et les tableaux contenus dans le document. Cochez cette case pour obtenir un aspect brillant. Motif Permet de sélectionner le motif d'impression. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres 1 Cliquez sur l'onglet Qualité. 2 Spécifiez chaque paramètre. Pour ajuster la qualité, sélectionnez “Simple” ou “Détaillé” et cliquez sur le bouton [Paramètres] en face du paramètre voulu. Dans la boîte de dialogue Paramètres de réglage qualité qui apparaît, spécifiez la luminosité et la balance des couleurs. Pour ajuster la qualité, sélectionnez “Détaillé” et cliquez ensuite sur le bouton [Paramètres] en face de “Figure/Tableau/Graphique”. Dans la boîte de dialogue Paramètres de réglage qualité qui apparaît, vous pouvez spécifier les paramètres de couleur et ceux de l'écran / du lissage ainsi que les paramètres de texte ou de photo correspondants. C250P 3-33 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres de l'onglet Police Remplacer des polices Vous pouvez remplacer les polices TrueType utilisées dans Windows par les polices d'imprimante de cet appareil. 1 Cliquez sur l'onglet “Police”. 2 Sélectionnez la case à cocher “Utiliser les polices de l'imprimante”. 3 Sélectionnez la police TrueType que vous voulez remplacer. 4 A partir de la zone de liste déroulante “Police imprimante à utiliser”, sélectionnez la police d'imprimante pour remplacer la police TrueType. 5 Cliquez sur le bouton [OK]. 2 Remarque L'utilisation des polices d'imprimante va réduire le temps d'impression, mais il risque d'y avoir une différence entre l'affichage à l'écran et les résultats d'impression. Quand vous utilisez les polices TrueType, sélectionnez le type de police à télécharger sur l'imprimante à partir de la zone de liste déroulante “Format de police à télécharger”. 3-34 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres de l'onglet Option Vous pouvez spécifier les installations installées sur cet appareil pour qu'elles puissent être utilisées par le pilote d'imprimante. 2 Remarque Si les options installées ne sont pas définies à partir de l'onglet Options, la fonction relative à l'option ne peut pas être utilisée avec le pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, assurez-vous de spécifier les réglages corrects. C250P 3-35 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Sélectionner les options 1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. – Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, ouvrez le Panneau de configuration dans le menu Démarrer, sélectionnez “Imprimantes et autres matériels”, et sélectionnez “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante, et cliquez sur “Propriétés”. 3 Cliquez sur l'onglet Option. 4 Sélectionnez l'option installée dans la liste déroulante. 2 Remarque Pour configurer automatiquement les options installées, tapez le nom d'imprimante ou l'adresse IP de cet appareil dans la case “Nom d'imprimante ou Adresse IP” sous “Informations optionnelles” et cliquez ensuite sur le bouton [Collecter informations optionnelles]. 3-36 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Enregistrer les paramètres de pilote Pour les pilotes PCL, vous pouvez enregistrer les nouveaux réglages du pilote et les rappeler si nécessaire. Pour enregistrer les paramètres du pilote C250P 1 Modifiez les paramètres du pilote depuis l'onglet Configuration et de l'onglet Paramètre par page. 2 Cliquez sur le bouton [Enregistrer/rétablir paramètres] et sélectionnez ensuite “Enregistrer paramètres actuels”. 3-37 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 3 Tapez le nom de fichier dans la case de texte “Nom”. 4 Tapez un message dans la case de texte “Commentaire” si nécessaire. 5 Spécifiez un dossier dans la case “Emplacement d'enregistrement” et cliquez sur le bouton [OK]. Les paramètres sont enregistrés dans une bibliothèque. 2 Remarque L'extension de fichier est “.ksf”. La bibliothèque peut contenir jusqu'à 25 profils de réglages. Vous pouvez saisir jusqu'à 40 caractères dans la case de texte “Nom”. Sous Windows 98SE/Me, vous pouvez saisir jusqu'à 40 caractères. Vous pouvez saisir jusqu'à 512 caractères dans la case de texte “Commentaire”. Sous Windows 98SE/Me, vous pouvez saisir jusqu'à 512 caractères. 3-38 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Vérifier les paramètres 1 Cliquez sur le bouton [Enregistrer/rétablir paramètres] dans la boîte de dialogue Options d'impression et sélectionnez ensuite “Rétablir paramètres enregistrés”. 2 Sur la liste “Bibliothèque”, sélectionnez le fichier de paramètres voulu. 3 Cliquez sur le bouton [OK]. Les paramètres sont rappelés et s'affichent dans la boîte de dialogue Options d'impression. Supprimer les paramètres 1 Cliquez sur le bouton [Enregistrer/rétablir paramètres] dans la boîte de dialogue Options d'impression et sélectionnez ensuite “Modifier bibliothèque”. 2 Sur la liste “Bibliothèque”, sélectionnez le fichier de paramètres à supprimer. 3 Cliquez sur le bouton [Supprimer]. 2 Remarque Même si le fichier de paramètres est supprimé de la liste “Bibliothèque”, il restera sur le disque dur de votre ordinateur. En spécifiant le nom de fichier dans “Enregistrer fichier de paramètres dans bibliothèque”, vous le sauvegardez sur la liste “Bibliothèque”. C250P 3-39 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 3.3 Configuration du pilote PostScript (Windows) Sélectionner l'imprimante Avant d'imprimer, spécifiez le nom du modèle de cette machine. 1 Pour Windows/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. 3-40 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Cliquez sur l'onglet Option. 4 Sélectionnez “Modèle” dans la liste “Option”, et sélectionnez “C250P” dans la liste déroulante “Configur.”. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 2 Remarque Si le nom du modèle de cette machine n'a pas été spécifié dans l'onglet Option, il ne sera pas possible d'utiliser les fonctions du pilote d'imprimante approprié. Assurez-vous de spécifier les paramètres avant de lancer l'impression. C250P 3-41 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Paramètres Paramètres communs Ce chapitre décrit les paramètres communs et les boutons qui figurent sur tous les onglets. Eléments communs 3-42 Bouton Fonction OK Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue et appliquer les paramètres modifiés. Annuler Cliquez sur ce bouton pour annuler les paramètres modifiés et fermer la boîte de dialogue. Aide Cliquez sur ce bouton pour afficher l'aide relative à chaque élément de la boîte de dialogue actuellement affichée. Enregis Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les paramètres actuels et les consulter ultérieurement. Modifier Cliquez sur ce bouton pour modifier les paramètres enregistrés. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Bouton Fonction Afficher Quand vous cliquez sur le bouton [Papier], un aperçu de la mise en page telle que spécifiée dans le réglage actuel s'affiche et vous pouvez vérifier la tâche d'impression. Quand vous cliquez sur [Imprimante], la représentation d'une imprimante s'affiche avec les options, le magasin par exemple, qui sont installées sur cette machine. Papier Imprimante 2 Remarque Pour activer des options installées, vous devez spécifier les paramètres Options. Pour plus de détails, voir “Spécifier les paramètres de l'onglet Option” à la page 3-66. C250P 3-43 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Onglet Configuration Sous-menu Fonction Orientation Spécifie l'orientation de l'image imprimée sur le papier. Format original Spécifie le format du document original. Format de sortie Spécifie le format de papier de sortie. Agrandit ou réduit automatiquement quand le paramètre Format Original est modifié. Zoom Spécifie le taux d'agrandissement et de réduction. Source papier Sélectionne la source papier pour impression. Type de papier Sélectionne le type de papier pour impression. Copies Spécifie le nombre de copies à imprimer. Tri Spécifie s'il faut imprimer les copies multiples par jeux. Décalage Lors de l'impression de plusieurs copies, décale la position de sortie de chaque jeu. Bac de sortie Sélectionne le magasin de sortie des pages imprimées. Méthode de sortie Spécifie les méthodes de sortie, comme “Impression sécurisée” et “Enregistrer dans boîte utilisateur”. Authentif./ Suivi de volume Permet de spécifier le nom d'utilisateur, le nom de compte et le mot de passe. Onglet Disposition 3-44 Sous-menu Fonction Combinaison Vous pouvez imprimer plusieurs pages de document sur une seule page. Vous pouvez aussi préciser les détails en cliquant sur le bouton [Paramétrage de la combinaison]. Rotation 180 Imprime l'image pivotée à 180°. Recto/verso Permet de spécifier l'impression recto-verso. Position de reliure Permet de spécifier la position de reliure. Agrafer Spécifie l'agrafage. Agrafage central et pliage Spécifie les paramètres de pliage. Perforer Spécifie la perforation. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Onglet Paramétrage par page Sous-menu Fonction Couverture Ajoute une page de couverture. Source papier Permet de sélectionner le magasin papier pour la couverture. Dos Ajoute une page de dos. Source papier Permet de spécifier le magasin papier pour le dos. Intercalaire sur transparent Sort et insert des encarts lors de l'impression de transparents de projection. Source papier Spécifie le magasin pour les intercalaires sur transparent. Onglet Filigrane Sous-menu Fonction Filigrane Imprime un filigrane (tampon de texte) sur la page imprimée. Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des filigranes. Transparent Imprime le filigrane avec un fond transparent. 1ère page uniquement Imprime le filigrane sur la première page seulement. Répéter Imprime plusieurs filigranes sur une seule page. Onglet Qualité C250P Sous-menu Fonction Type d'image original Spécifie le contenu du document original. Imprime avec une qualité compatible avec le document original. Couleur Spécifie la couleur pour l'impression. Réglage qualité Ajuste la qualité de l'image. Vous pouvez sélectionner “Simple” pour ajuster le document entier et “Détaillé” pour ajuster séparément les caractères, les photos et les tableaux du document. Format de police à télécharger Sélectionne si les polices sont téléchargées sur l'imprimante en mode point ou vectoriel. Utiliser polices de l'imprimante Sélectionne l'utilisation des polices TrueType ou des polices de l'imprimante pour imprimer. 3-45 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Onglet Avancée Sous-menu Fonction Paramètres avancés du document Spécifie s'il faut activer les fonctions d'impression détaillées (livret). Option de sortie PostScript Spécifie le format de sortie du fichier PostScript. Envoyer une balise d’erreur PostScript Spécifie s'il faut imprimer un rapport d'erreur en cas d'erreur PostScript. Sortie en miroir Renverse à l'horizontale puis imprime. PostScript Pass through Permet aux applications d'imprimer directement sans recourir à un pilote d'imprimante. Onglet Paramètres du periphérique 3-46 Sous-menu Fonction Table de substitution des polices Spécifie le remplacement des polices TrueType par les polices de l'imprimante. Mémoire PostScript disponible Spécifie la taille de la mémoire PostScript utilisable. Protocole de sortie Spécifie le protocole d'envoi à l'imprimante. Envoyer CTRL-D avant chaque tâche Spécifie s'il faut initialiser l'imprimante avant d'imprimer. Envoyer CTRL-D après chaque tâche Spécifie s'il faut initialiser l'imprimante après l'impression. Convertir le texte gris en PostScript gris Spécifie s'il faut convertir le texte gris d'un document en gris PostScript. Convertir les graphiques gris en PostScript gris Spécifie s'il faut convertir les images en gris d'un document en gris PostScript. Ajouter le symbole monétaire de l’euro aux polices PostScript Spécifie s'il faut convertir le symbole de la monnaie Euro d'un document en polices PostScript. Délai d’attente de la tâche L'imprimante s'arrête d'imprimer quand une tâche d'impression n'est pas terminée dans le délai imparti. Délai d’attente L'imprimante s'arrête d'imprimer quand l'imprimante ne reçoit pas de données dans le délai imparti à partir du moment où la tâche avait été envoyée. Taille minimale de police à télécharger en tant que police vectorielle Spécifie le format minimum de police (pixels) lors du téléchargement de polices TrueType en tant que polices vectorielles. Les polices plus petites que le format minimum spécifié sont téléchargées comme polices bitmap. Taille maximale de police à télécharger en tant que bitmap Spécifie le format maximum de police (pixels) lors du téléchargement de polices TrueType en tant que polices bitmap. Les polices plus grandes que le format minimum spécifié sont téléchargées comme polices vectorielles. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 2 Remarque Pour afficher l'onglet Paramètres du periphérique dans Windows 2000/ XP/NT 4.0/Serveur 2003, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. Onglet Option Sous-menu Fonction Option Spécifie les options installées sur cet appareil. Collecter informations optionnelles Communique avec et appareil et consulte l'état des options installées. PageScope Web Connection Lance PageScope Web Connection. 2 Remarque Vous ne pouvez pas cliquer sur le bouton [Collecter informations optionnelles] si vous n'êtes pas connecté ou en mesure de communiquer avec et appareil. Pour afficher l'onglet Informations de périphérique dans Windows 2000/ XP/NT 4.0/Serveur 2003, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. Onglet Paramètres Sous-menu Fonction Afficher message de limitation Affiche un message quand vous voulez exécuter une fonction que vous ne pouvez pas configurer quand le pilote d'imprimante est activé. Utiliser format serveur impr. Utilise le papier enregistré ajouté dans [Propriétés Serveur]. 2 Remarque Pour afficher l'onglet Paramètres dans Windows 2000/XP/NT 4.0/ Serveur 2003, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. C250P 3-47 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres de l'onglet Configuration Adapter l'impression au format papier Vous pouvez agrandir ou réduire des documents créés lors de l'impression pour les faire correspondre au format de sortie papier. 1 Cliquez sur l’onglet Configuration. 2 A partir des zones de liste déroulante “Format original” et “Format de sortie”, sélectionnez les paramètres voulus. – 3-48 Vous pouvez aussi spécifier un taux d'agrandissement ou de réduction dans la boîte “Zoom”. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Enregistrer les formats personnalisés Vous pouvez spécifier et enregistrer à l'avance un format personnalisé suivant la procédure ci-après. 1 A partir des zones de liste déroulante, “Format original” et “Format de sortie”, sélectionnez “’Config. format personnal.”. La boîte de dialogue Paramètres de format personnalisé apparaît. 2 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – 3 C250P Format : Spécifiez la largeur et la longueur du format personnalisé en fonction des unités de mesure sélectionnées. Cliquez sur le bouton [OK]. 3-49 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Sélectionner le type de sortie Non seulement vous pouvez imprimer directement, mais vous pouvez aussi sélectionner “Impression sécurisée”, qui nécessite un mot de passe pour imprimer, ou “Enregistrer dans boîte utilisateur”, qui enregistre les documents sur le disque dur. 1 Cliquez sur l’onglet Configuration. 2 A partir de la zone de liste déroulante “Méthode de sortie”, sélectionnez la méthode de sortie. – – – – – Imprimer : Sélectionnez ce réglage pour imprimer immédiatement. Impression sécurisée : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer le document à imprimer dans la boîte sécurisée de cette machine. Pour pouvoir imprimer, il vous faudra entrer le nom utilisateur et le mot de passe sur le panneau de contrôle de cette machine. Sélectionnez ce réglage si vous avez des documents confidentiels à imprimer. (jusqu'à 100 documents) Enregistrer dans boîte utilisateur : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer le document à imprimer dans une boîte de cette machine. Enregistrer dans boîte utilisateur et imprimer : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer le document à imprimer dans une boîte et l'imprimer en même temps. Epreuve et impression : Sélectionnez ce réglage pour suspendre temporairement l'impression alors que l'opération d'impression est déjà engagée. Cela permet d'éviter de continuer à imprimer d'importants volumes alors que l'impression se révèle déjà ne pas correspondre aux résultats attendus. 2 Remarque Les fonctions Boîte et Impression sécurisée ne sont disponibles que si le disque dur est installé. 3-50 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Impression sécurisée Si “Impression sécurisée” était sélectionné, saisissez l'ID d'impression sécurisée et le mot de passe utilisateur dans la boîte de dialogue qui apparaît. 2 Remarque Pour imprimer le document, entrez l'identifiant utilisateur et le mot de passe sur le panneau de contrôle de cette machine. Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux d'impression” à la page 9-22. Enregistrer dans boîte utilisateur Quand “Enregistrer dans boîte utilisateur” ou “Enregistrer dans boîte utilisateur et imprimer” est sélectionné, spécifiez le nom de fichier et le numéro de boîte dans le dialogue qui apparaît à cet effet. 2 Remarque Pour imprimer le document, spécifiez-le depuis le panneau de contrôle de cette machine. Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux d'impression” à la page 9-22. C250P 3-51 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Epreuve et impression Lors de l'envoi d'une tâche d'impression, cet appareil s'arrête provisoirement d'imprimer après avoir imprimé une partie du document. Le reste du tâche d'impression est stocké dans l'appareil en tant que tâche d'impression. Lors de l'impression de plusieurs copies, vous pouvez imprimer la partie restante du tâche d'impression après avoir vérifié les résultats d'impression. 2 Remarque Pour imprimer le document, entrez l'identifiant utilisateur et le mot de passe sur le panneau de contrôle de cette machine. Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux d'impression” à la page 9-22. 3-52 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres de Suivi de volume (E.K.C.) Si des paramètres de suivi de volume ont été spécifiés sur cet appareil, vous devez saisir un nom de compte un mot de passe de service pour imprimer un travail. C250P 1 Cliquez sur l’onglet Configuration. 2 Cliquez sur le bouton Authentif./Suivi de volume. 3 Cochez la case à cocher “Suivi de volume (E.K.C.)”, puis saisissez le nom du service et le mot de passe. 3-53 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 2 Remarque Il n'est pas possible d'imprimer si l'on envoie un travail d'impression avec un nom de compte ou un mot de passe non enregistré dans la configuration Suivi de volume de la machine, ou sans que la case “Suivi de volume (E.K.C.)” soit cochée. Les paramètres Suivi de volume de cette machine peuvent être réglés sur PageScope Data Administrator. Si le disque dur, en option, n'est pas installé, 100 comptes peuvent être spécifiés. Si le disque dur, en option, est installé, 1000 comptes peuvent être spécifiés. 3-54 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres de l'onglet Disposition C250P 3-55 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Imprimer plusieurs pages sur une seule page (N en 1) Vous pouvez imprimer plusieurs pages de document sur une seule page. Vous pouvez aussi spécifier le paramètre “Livret” pour plier les sorties imprimées en deux et réaliser un livret. 1 Cliquez sur l'onglet Disposition. 2 A partir de la zone de liste déroulante “Combinaison”, sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une page. Pour modifier les paramètres de bordure et d'ordre d'impression, cliquez sur le bouton [Paramètrage de la Combinaison] et modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue qui apparaît. 2 Remarque Quand vous imprimez un travail comprenant plusieurs pages de différents formats et orientées différemment, il se peut que des images manquent ou se superposent lors de l'impression du document. Quand l’unité de finition FS-603 en option est installée et que “Livret” est spécifié, vous pouvez spécifier “Reliure centre” pour relier au centre d'une page. 3-56 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Impression Recto/verso Vous pouvez imprimer un document sur les deux côtés d'une page. Cela s'avère pratique quand vous voulez relier des documents de plusieurs pages. 1 Cliquez sur l'onglet Disposition. 2 A partir de la zone de liste déroulante “Recto/verso”, cochez “Recto/verso”. 2 Remarque L'orientation de reliure peut se spécifier à partir de la zone de liste déroulante “Position de reliure”. Régler la marge Des marges sont ajoutées au document avant son impression. C250P 1 Cliquez sur l'onglet Disposition. 2 A partir de la zone de liste déroulante “Position de reliure”, sélectionnez la position de la marge de reliure. 3-57 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Agrafage Vous pouvez agrafer des documents de plusieurs pages. 1 Cliquez sur l'onglet Disposition. 2 A partir de la zone de liste déroulante “Agrafer”, spécifiez le nombre d'agrafes et la position d'agrafage. 2 Remarque La fonction d'agrafage est uniquement disponible si l'unité de finition en option FS-501 ou FS-603 est installée. 2 Remarque En fonction du paramètre sélectionné de position de reliure, différentes positions d'agrafage sont possibles. Le nombre de pages qui peuvent être agrafées quand l'unité FS-501 est installée : maximum 30 pages. Nombre de pages pouvant être agrafées quand l'unité FS-603 est installée : jusqu'à 50 pages sur papier A4 w ou papier ordinaire plus petit et jusqu'à 25 pages sur papier B4 ou plus grand. 3-58 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Perforer Vous pouvez perforer les documents imprimés. 1 Cliquez sur l'onglet Disposition. 2 Dans la liste déroulante, sélectionnez quatre trous à perforer. 2 Remarque La fonction Perforation n'est disponible que si l'unité de finition FS-603, en option, est installée. En cas d'utilisation de l'unité de finition FS-603, le kit de perforation doit être installé. 2 Remarque En fonction du paramètre sélectionné de position de reliure, différentes positions de perforation sont possibles. C250P 3-59 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres de l'onglet Paramétrage par page Imprimer des documents avec page de couverture et de dos 1 Cliquez sur l'onglet Paramétrage par page. 2 A partir des zones de liste déroulante “Couverture” et “Dos”, sélectionnez les paramètres d'impression voulus. – 3 3-60 Pour imprimer sur la page de couverture et de dos, sélectionnez “Imprimé”. Pour n'ajouter qu'une page vierge, sélectionnez “Vierge”. Sélectionnez le magasin contenant le papier chargé pour la couverture et le dos. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres de l'onglet Filigrane Imprimer un filigrane Vous pouvez imprimer un texte donné en arrière-plan en tant que filigrane. 1 Cliquez sur l'onglet Filigrane. 2 A partir de la zone de liste déroulante, sélectionnez le filigrane que vous voulez imprimer. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – Transparent : Le filigrane est transparent. 1ère page uniquement : Le filigrane n'est imprimé que sur la première page. Répéter : Plusieurs filigranes sont imprimés sur une page. 2 Remarque Si “Livret” était sélectionné dans la zone de liste déroulante “Combinaison”, le filigrane n'est pas imprimé. C250P 3-61 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Modifier un filigrane Vous pouvez modifier les polices et la position du filigrane et vous pouvez en enregistrer un nouveau. 1 Cliquez sur l'onglet Filigrane. 2 Pour créer un filigrane, cliquez sur le bouton [Ajouter]. – 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – – – 3-62 Pour modifier un filigrane, sélectionnez le filigrane à modifier et cliquez ensuite sur le bouton [Modifier]. Nom du filigrane : Spécifiez le nom du filigrane à enregistrer. Texte du filigrane : Entrez le texte du filigrane. Nom de police, Format, Style, Angle, Couleur et Cadre : Spécifiez la police, la taille des caractères, le style, l'angle du texte, la couleur et le cadre du filigrane. Position : Avec les barres-curseurs horizontale et verticale, spécifiez la position du filigrane. Partage : Spécifiez si le filigrane doit être enregistré comme filigrane public ou privé. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 2 Remarque Seul l'administrateur peut sélectionner un paramètre sous “Partage”. C250P 3-63 3 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres de l'onglet Qualité 3-64 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres 1 2 Cliquez sur l'onglet Qualité. Spécifiez les paramètres des éléments suivants : Sous-menu Description Type d'image originale Sélectionnez le type d'original afin d'imprimer avec la qualité adaptée au document d'origine. Document : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée aux documents comportant principalement du texte. Photo : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée aux photos. DTP : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée aux documents créés avec une application DTP. WEB : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée à la reproduction d'une page Web. CAD : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée à la reproduction de données de CAO. Selectionner couleur Permet de choisir la couleur d'impression. Couleur : Sélectionnez ce réglage pour une impression en couleur. Niveaux de gris : Sélectionnez ce réglage pour une impression en gris. Réglage qualité Ajuste la qualité de l'image. Détaillé : Sélectionnez ce réglage pour ajuster séparément le texte, les photos, et les tableaux contenus dans le document. Paramétrage police Vous pouvez remplacer les polices TrueType utilisées dans Windows par les polices d'imprimante de cet appareil. 1 2 Cliquez sur le bouton [Paramètrage de police]. Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – Format de police à télécharger : Sélectionnez la méthode de téléchargement des polices TrueType. Polices Imprimante utilisateur : Remplacer les polices TrueType par les polices de l'imprimante. 2 Remarque L'utilisation des polices d'imprimante va réduire le temps d'impression, mais il risque d'y avoir une différence entre l'affichage à l'écran et les résultats d 'impression. Quand vous utilisez les polices TrueType, sélectionnez le type de police à télécharger sur l'imprimante à partir de la zone de liste déroulante “Format de police à télécharger”. Spécifiez la liste de remplacement des polices à partir de l'onglet Paramètres du periphérique. C250P 3-65 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres de l'onglet Option Vous pouvez spécifier les installations installées sur cet appareil pour qu'elles puissent être utilisées par le pilote d'imprimante. 2 Remarque Si les options installées ne sont pas définies à partir de l'onglet Option, la fonction relative à l'option ne peut pas être utilisée avec le pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, assurez-vous de spécifier les réglages corrects. 3-66 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Spécifier les paramètres 1 Pour Windows 2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur le bouton “Imprimantes et télécopieurs”. – Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, ouvrez le Panneau de configuration dans le menu Démarrer, sélectionnez “Imprimantes et autres matériels”, et sélectionnez “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante, et cliquez sur “Propriétés”. 3 Cliquez sur l'onglet Option. – Sélectionnez une option installée, et sélectionnez un réglage dans la liste déroulante ci-dessous. 2 Remarque Pour enregistrer automatiquement les options installées dans la liste “Option”, cliquez sur le bouton [Collecter informations optionnelles] lorsque les options sont connectées à l'appareil. C250P 3-67 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Enregistrer les paramètres de pilote Pour les pilotes PostScript, vous pouvez enregistrer les nouveaux réglages du pilote et les rappeler si nécessaire. Pour enregistrer les paramètres du pilote 3-68 1 Modifiez les paramètres du pilote depuis l'onglet Configuration et de l'onglet Paramètre par page. 2 Cliquez sur le bouton [Enregis.]. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 3 Tapez le nom de fichier dans la case de texte “Nom”. 4 Tapez un message dans la case de texte “Commentaire” si nécessaire. 5 Spécifiez si les paramètres du pilote enregistrés doivent partagés avec d'autres utilisateurs. 6 Cliquez sur le bouton [OK]. Les paramètres sont enregistrés dans une bibliothèque. 2 Remarque L'extension de fichier est “.ksf”. La bibliothèque peut contenir jusqu'à 25 profils de réglages. Seul l'administrateur peut sélectionner un paramètre sous “Partage”. C250P 3-69 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Vérifier les paramètres Sélectionnez les paramètres à restaurer à partir de la zone de liste déroulante “Configuration facile” de la boîte de dialogue Options d'impression. Les valeurs de paramètres sont rappelées et la boîte de dialogue Options d'impression réapparaît. Modifier les paramètres 3-70 1 Dans la boîte de dialogue Options d'impression, cliquez sur le bouton [Modifier]. 2 Sur la liste, sélectionnez le fichier que vous voulez modifier et changez les paramètres. Pour supprimer le fichier cliquez sur le bouton [Supprimer]. 3 Cliquez sur le bouton [Options], vérifiez les paramètres à rappeler et cliquez ensuite sur le bouton [OK]. 4 Cliquez sur le bouton [OK]. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3.4 3 Configurer le pilote PPD (Mac OS 9.2) Paramètres Vous pouvez configurer les fonctions de cet appareil dans les boîtes de dialogue Format d’impression et Imprimer affichées dans n'importe quelle application. Les paramètres ne peuvent s'appliquer que pendant l'utilisation de l'application. Quand vous quittez l'application, les paramètres par défaut sont réactivés. Boîte de dialogue Format d'impression C250P 3-71 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Eléments de Format d'impression Menu Attributs de page Options PostScript Formats de page personnalisés Sous-menu Fonction Papier Spécifie le format du papier. Orientation Spécifie l'orientation. Échelle Spécifie le taux d'agrandissement et de réduction. Retourner horizontalement Imprime l'image tournée à l'horizontale. Retourner verticalement Imprime l'image tournée à la verticale. Inverser l'image Imprime un négatif de l'image. Substituer les caractères Remplace certaines polices par les polices d'imprimante. Finition texte Lisse les données de texte. Finition dessin Lisse les données graphiques. Alignement précis mode point Corrige les images dentelées. Polices téléchargeables illimitées Ne limite pas le téléchargement de polices d'écran. Unités Permet de sélectionner les unités de mesure. Format de papier Spécifie tous les formats papier. Marges Spécifie les marges du papier. Nom du format de page Entrez le nom enregistré pour le format papier spécifié et la marge après avoir cliqué sur le bouton [OK]. 2 Remarque Selon l'application, “Format d’impression” peut s'afficher sous la forme “Réglage papier”. De plus, vous devrez peut-être sélectionner “Réglage papier” puis “Option” à partir du menu “Fichier”. Les boîtes de dialogue varient en fonction de l'application. 3-72 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Boîte de dialogue Imprimer Elément d'impression Menu Sous-menu Fonction Généralités Copies Spécifie le nombre de copies à imprimer. Triées Imprime les copies multiples par jeux. Pages Spécifie la plage des pages à imprimer. Impression des couleurs Impression de fond Enregistrement Réglages de police C250P Alimentation Sélectionne le magasin papier. Print Color Intent Spécifie la couleur pour l'impression. Matching Style Sélectionne la méthode de correspondance. Printer Profile Spécifie le profil de correction de couleur du périphérique de sortie. Print in Spécifie l'impression du fond. Print Time Spécifie le niveau de priorité et l'heure d'impression. Format Spécifie le format de sortie du fichier PostScript. PostScript Level Spécifie le niveau PostScript. Data Format Spécifie le format pour enregistrer un document. Font Inclusion Spécifie s'il faut inclure les données de police dans un fichier. Font Documentation Ajoute des informations à la touche de police. Font Downloading Spécifie les conditions de téléchargement de polices. 3-73 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Menu Sous-menu Fonction Mise en page Pages par feuille Spécifie le nombre de pages à imprimer sur une page. Orientation Spécifie l'ordre des pages pour imprimer plusieurs pages sur une seule page. Consignation des tâches Page de garde Finishing Options 1 Finishing Options 2 3-74 Bordure Spécifie les bordures autour des pages. If there is a PostScript error Spécifie les conditions de rapport d'erreur PostScript. Job Documentation Spécifie les conditions du dossier d'opération à enregistrer. Job Documentation Folder Spécifie le dossier dans lequel le dossier d'opération doit être enregistré. Print Cover Page Joint une couverture. Cover Page Paper Source Permet de sélectionner le magasin papier pour la couverture. Décalage Spécifie le décalage. Bac de sortie Sélectionne le bac de sortie. Position de reliure Permet de sélectionner la position de reliure. Recto-verso Permet de spécifier l'impression recto-verso. Combinaison Spécifie l'impression Livret. Agrafer Agrafe les copies. Perforer Perfore les copies. Pliage Plie les copies. Couverture Ajoute une page de couverture. Magasin papier (couverture) Permet de sélectionner le magasin papier pour la couverture. Dos Ajoute une page de dos. Magasin papier (dos) Permet de spécifier le magasin papier pour le dos. Intercalaire sur transparent Insère des encarts transparents entre les transparents de projection. Magasin papier (Intercalaire sur transparent) Spécifie le magasin pour les intercalaires sur transparent. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Menu Sous-menu Fonction Finishing Options 3 Mode attente Arrête provisoirement d'imprimer après qu'une partie du document a été imprimée afin de pouvoir vérifier l'épreuve. Résolution Spécifie la résolution d'impression. Sélectionner couleur Spécifie s'il faut imprimer en couleur ou en niveaux de gris. Type d'image originale Imprime avec une qualité compatible avec le document original. Correspondance de couleur (texte) Ajuste la qualité couleur du texte d'un document. Noir pur (texte) Spécifie s'il faut imprimer le texte d'un document en niveaux de gris. Trame (texte) Spécifie si le texte d'un document doit être tramé. Correspondance de couleur (photo) Ajuste la qualité couleur des photos d'un document. Noir pur (photo) Spécifie s'il faut imprimer les photos d'un document en niveaux de gris. Trame (photo) Spécifie le tramage des photos d'un document. Finishing Options 4 Lissage (photo) Spécifie le lissage des photos d'un document. Paramètres couleurs (graphique) Adapte les paramètres texte ou photo à la qualité couleur des tableaux ou des graphiques d'un document. Lissage (graphique) Adapte aux paramètres texte ou photo, le lissage à appliquer aux tableaux ou aux graphiques d'un document. 2 Remarque Les boîtes de dialogue varient en fonction de l'application. C250P 3-75 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Format d’impression Paramètres de base (Attributs de page) 1 Sélectionnez “Réglage papier” ou “Format d’impression” dans le menu “Fichier”. 2 Sélectionnez “Attributs de page”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – 3-76 Papier : Sélectionnez le format du papier. Orientation : Sélectionnez l'orientation. Echelle : Spécifiez le facteur de réduction ou d'agrandissement. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 2 Remarque La fonction de pliage peut être sélectionnée à partir de l'écran qui s'affiche quand “Mise en page” est coché dans la boîte de dialogue Imprimer. C250P 3-77 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Formats de page personnalisés 1 Sélectionnez “Réglage papier” ou “Format d’impression” dans le menu “Fichier”. 2 Sélectionnez “Formats de page personnalisés”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – – 4 Format de papier : Spécifiez le format du papier. Marges : Spécifiez les marges du papier. Nom du format de page : Entrez le nom enregistré correspondant au format et aux marges spécifiés, et cliquez sur le bouton [OK]. Unités : Sélectionnez les unités de mesure. Cliquez sur le bouton [OK]. Enregistre les paramètres de format personnalisés et vous permet de sélectionner le papier sur l'écran qui s'affiche quand “Attributs de page” est sélectionné. 3-78 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Options PostScript 1 Sélectionnez “Réglage papier” ou “Format d’impression” dans le menu “Fichier”. 2 Sélectionnez “Options PostScript”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – – – – C250P Effets visuels : Cochez la case “Retourner horizontalement”, “Retourner verticalement”, ou “Inverser l’image”. Substituer les caractères : Cochez cette case pour remplacer certaines polices par des polices de l'imprimante. Finition texte : Cochez cette case pour lisser le texte. Finition dessin : Cochez cette case pour lisser les graphiques. Alignement précis mode point : Cochez cette case pour corriger les traits dentelés qui affectent les graphiques. Polices téléchargeables illimités : Cochez cette case automatiser le téléchargement illimité de polices d'écran. 3-79 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Impression Paramètres de base (Généralités) 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Généralités”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – 3-80 Copies : Spécifiez le nombre de copies à imprimer. Triées : Cochez cette case pour imprimer les copies par jeux. Pages : Spécifiez la plage des pages à imprimer. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante – C250P 3 Alimentation : Sélectionnez le magasin. 3-81 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Imprimer plusieurs pages sur une seule page (Mise en page) Vous pouvez choisir d'imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier ou de recourir à l'impression Recto-verso. 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Mise en page”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – 3-82 Pages par feuille : Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une page. Orientation : Sélectionnez l'ordre des pages du document. Bordure : Sélectionnez le type de bordure à imprimer autour des pages. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Options spécifiques à l'imprimante (Options de finition 1 à 4) Vous pouvez spécifier des options spécifiques à l'imprimante. Vous pouvez spécifier cette option quand vous utilisez les fonctions Agrafer et Perforer de cet appareil. 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Finishing Options 1 à 4”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – C250P Décalage : Indiquez si l'impression doit s'accompagner d'un décalage des feuilles en sortie. Bac de sortie : Sélectionnez le bac de sortie. Position de reliure : Sélectionnez la position de la reliure. Recto-verso : Indiquez si l'impression doit être Recto-verso. Combinaison : Indiquez si l'impression Livret doit être effectuée. Agrafer : Indiquez si l'agrafage doit être effectué. Perforer : Indiquez si la perforation doit être effectuée. Pliage : Indiquez si le pliage doit être effectué. Couverture : Indiquez si une couverture doit être ajoutée. Magasin papier (couverture) : Sélectionnez le magasin pour le papier à couverture. Dos : Indiquez si un dos de couverture doit être ajouté. Magasin papier (dos) : Sélectionnez le magasin papier pour le dos. Intercalaire sur transparent : Indiquez si des intercalaires doivent être insérés entre les transparents de projection. Magasin papier (intercalaire sur transparent) : Sélectionnez le magasin contenant les intercalaires pour transparents. Mode attente : Sélectionnez si l'impression doit être momentanément suspendue après l'impression d'une partie du document afin de pouvoir vérifier le résultat sur l'épreuve. Résolution : Sélectionnez la résolution. Sélectionner couleur : Sélectionnez l'impression en niveaux de gris ou l'impression en couleurs. Type d’image originale : Sélectionnez la qualité adaptée au document original. Correspondance de couleur (texte) : Permet le réglage fin de la qualité couleur du texte d'un document. Noir pur (texte) : Indiquez si le texte d'un document doit être imprimé en niveaux de gris. Trame (texte) : Indiquez s'il faut appliquer une trame au texte d'un document. Correspondance de couleur (photo) : Permet le réglage fin de la qualité couleur des photos d'un document. 3-83 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 – – – – – Noir pur (photo) : Indiquez si les photos d'un document doivent être imprimés en niveaux de gris. Trame (photo) : Indiquez s'il faut appliquer une trame aux photos d'un document. Lissage (photo) : Indiquez s'il faut appliquer un lissage aux photos d'un document. Paramètres couleur (graphique) : Adapte la qualité couleur des tableaux et graphiques contenus dans un document aux paramètres texte ou photo. Lissage (graphique) : Adapte le processus de lissage d'un tableau et d'un graphique d'un document aux paramètres texte ou photo. 2 Remarque La fonction d'impression recto-verso n'est disponible que si l'unité rectoverso automatique, en option, est installée. La fonction d'agrafage est uniquement disponible si l'unité de finition en option FS-501 ou FS-603 est installée. La fonction Perforation n'est disponible que si l'unité de finition FS-603, en option, est installée. En cas d'utilisation de l'unité de finition FS-603, le kit de perforation doit être installé. 2 Remarque Le nombre d'agrafes qui peut être sélectionné diffère en fonction de l'unité de finition qui est installée. Quand l'unité FS-501 est installée, on peut sélectionner “1 agrafe”. Quand l'unité FS-603 est installée, on peut sélectionner “1 agrafe” ou “2 agrafes”. 3-84 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Options de réglage Vous pouvez spécifier les installations installées sur cet appareil pour qu'elles puissent être utilisées par le pilote d'imprimante. 2 Rappel Si les options installées ne sont pas définies depuis l'écran Options installables, la fonction relative à l'option ne peut pas être utilisée avec le pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, assurez-vous de spécifier les réglages corrects. Spécifier les paramètres 1 Dans le menu Apple, cliquez sur “Sélecteur”. 2 Sélectionnez le nom de l'imprimante. 3 Cliquez sur le bouton [Installation]. 4 Cliquez sur le bouton [Configurer]. L'écran de réglage pour ajouter des options apparaît. 5 Dans Options disponibles 1 et Options disponibles 2, sélectionnez les options qui sont installées sur cette machine. 6 Cliquez sur le bouton [OK]. La fenêtre du sélecteur réapparaît. C250P 3-85 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 7 Fermez la fenêtre du sélecteur. 2 Remarque Les paramètres d'option s'affichent automatiquement la première fois que vous sélectionnez le pilote d'imprimante. Pour plus de détails, voir “Sélectionner une imprimante” à la page 2-23. 3-86 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3.5 3 Configurer le pilote PPD (Mac OS X) Paramètres Vous pouvez configurer les fonctions de cet appareil dans les boîtes de dialogue Format d'impression et Imprimer affichées dans l'application. Les paramètres ne peuvent s'appliquer que pendant l'utilisation de l'application. Quand vous quittez l'application, les paramètres par défaut sont réactivés. Boîte de dialogue Format d'impression Eléments de Format d'impression Menu Attributs de page Format de papier personnalisé Sous-menu Fonction Papier Spécifie le format du papier. Orientation Spécifie l'orientation. Échelle Spécifie le taux d'agrandissement et de réduction. Taille du papier Spécifie tous les formats papier. Marges de l'imprimante Spécifie les marges du papier. 2 Remarque Selon l'application, “Format d’impression” peut s'afficher sous forme de “Réglage papier”. De plus, vous devrez peut-être sélectionner “Réglage papier” puis “Option” à partir du menu “Fichier”. Les boîtes de dialogue varient en fonction de l'application. C250P 3-87 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Boîte de dialogue Imprimer Eléments d'Imprimer Menu Copies et pages Fonction Copies Spécifie le nombre de copies à imprimer. Trié Imprime les copies multiples par jeux. Pages Spécifie la plage des pages à imprimer. Page(s)/feuille Spécifie le nombre de pages à imprimer sur une page. Orientation Spécifies l'ordre des pages du document. Bordure Spécifie les bordures autour des pages. Options de sortie Format Spécifie le format de sortie du fichier à imprimer. Programmateur*1 Print Document Spécifie l'heure d'impression. Priority Spécifie le niveau de priorité. Reverse Page Order Imprime les pages dans l'ordre inverse. Print Sélectionne les pages pour impression. Color Conversion Spécifie la méthode de conversion des couleurs. Disposition Gestion du papier*1 ColorSync*1 Couverture*1 Traitement d’erreur 3-88 Sous-menu Quartz Filter Spécifie la couleur pour l'impression. Print Cover Page Spécifie s'il faut ajouter une page de titre. Cover Page Type Permet d'indiquer si la mention “Confidentiel” ou tout autre mention sera imprimée sur la couverture. PostScript Errors Spécifie s'il faut imprimer un rapport d'erreur en cas d'erreur PostScript. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Menu Sous-menu Alimentation Toutes les pages Sélectionne le magasin papier. Première page Sélectionne le magasin papier. Finition Qualité C250P 3 Fonction Pages restantes Sélectionne le magasin papier. Tri Imprime les copies multiples par jeux. Décalage Spécifie le décalage. Recto-verso Permet de spécifier l'impression recto-verso. Bac de sortie Sélectionne le bac de sortie. Position de reliure Permet de spécifier la position de reliure. Combinaison Spécifie l'impression Livret. Agrafer Agrafe les copies. Perforer Perfore les copies. Pliage Plie les copies. Résolution Spécifie la résolution. Sélectionner couleur Permet de choisir la couleur d'impression. Type d'image originale Imprime avec une qualité compatible avec le document original. Correspondance de couleur (texte) Ajuste la qualité couleur du texte d'un document. Noir pur (texte) Spécifie s'il faut imprimer le texte d'un document en niveaux de gris. Trame (texte) Spécifie le tramage du texte d'un document. Correspondance de couleur (photo) Ajuste la qualité couleur des photos d'un document. Noir pur (photo) Spécifie s'il faut imprimer les photos d'un document en niveaux de gris. Trame (photo) Spécifie le tramage des photos d'un document. Lissage (photo) Spécifie le lissage des photos d'un document. Paramètres couleur (graphique) Adapte la qualité couleur des tableaux ou des graphiques d'un document aux paramètres texte ou photo. Lissage (graphique) Adapte aux paramètres texte ou photo, le lissage à appliquer aux tableaux ou aux graphiques d'un document. 3-89 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Menu Sous-menu Configuration Type de papier Sélectionne le type de papier. Couverture Ajoute une page de couverture. Magasin papier (Couverture) Permet de sélectionner le magasin papier pour la couverture. Dos Ajoute une page de dos. Magasin papier (Dos) Permet de spécifier le magasin papier pour le dos. Intercalaire sur transparent Insère des encarts transparents entre les transparents de projection. Magasin papier (intercalaire sur transparent) Spécifie le magasin pour les intercalaires sur transparent. Type de sortie Spécifie les méthodes de sortie, comme “Impression sécurisée” et “Enregistrer dans boîte utilisateur”. Paramètres d'impression sécurisée Spécifie l'ID d'impression sécurisée et le mot de passe pour “Impression sécurisée”. Enr. dns Réglages boîte util. Spécifie le nom de fichier et le numéro de la boîte utilisateur pour “Enregistrer dans boîte utilisateur”. Suivi de volume (E.K.C.) Vérifie si les paramètres de suivi de volume ont été appliqués et spécifie le nom du service et le mot de passe. Sécurité Fonction 2 Remarque Les boîtes de dialogue varient en fonction de l'application. Les éléments repérés par “*1” ne s'affichent que sous Mac OS 10.3. 3-90 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Format d’impression Paramètres de base (Attributs de page) 1 Sélectionnez “Format d’impression” ou “Réglage papier” à partir du menu “Fichier”. 2 Sélectionnez “Attributs de page”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – C250P Papier : Sélectionnez le format du papier. Orientation : Sélectionnez l'orientation. Echelle : Spécifiez le facteur de réduction ou d'agrandissement. 3-91 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Format de papier personnalisé 1 Sélectionnez “Format d’impression” ou “Réglage papier” à partir du menu “Fichier”. 2 Sélectionnez “Format de papier personnalisé”. 3 Cliquez sur le bouton [Nouveau]. 4 Tapez le nom du format papier. 5 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – Taille du papier : Spécifiez le format du papier. Marges de l’imprimante : Spécifiez les marges du papier. 6 Cliquez sur le bouton [Enregistrer]. 7 Cliquez sur le bouton [OK]. Enregistre le format de papier personnalisé et vous permet de sélectionner le format de papier sur l'écran qui s'affiche quand “Attributs de page” est sélectionné. 3-92 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Imprimer Paramètres de base (Copies et pages) C250P 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Copies et pages”. 3-93 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – 3-94 Copies : Spécifiez le nombre de copies à imprimer. Triées : Cochez cette case pour imprimer les copies par jeux. Pages : Spécifiez la plage des pages à imprimer. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Imprimer plusieurs pages sur une seule page (Disposition) Vous pouvez imprimer plusieurs pages de document sur une seule feuille. 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Disposition”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – C250P Page(s)/feuille : Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une page. Orientation : Sélectionnez l'ordre des pages du document. Bordure : Sélectionnez le type de bordure à imprimer autour des pages. 3-95 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Alimentation Vous pouvez spécifier le magasin papier pour l'impression. 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Alimentation”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – 3-96 Toutes les pages : Sélectionnez le magasin qui contient le papier destiné à l'impression de toutes les pages. Première page : Sélectionnez le magasin qui contient le papier destiné à l'impression de la première page. Pages restantes : Sélectionnez le magasin qui contient le papier destiné à l'impression des autres pages, à compter de la deuxième page. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Sécurité Non seulement vous pouvez imprimer directement, mais vous pouvez aussi sélectionner “Impression sécurisée”, qui nécessite un mot de passe pour imprimer, “Enreg. dans boîte utilisateur”, qui enregistre les documents sur le disque dur, “Attente avec épreuve”, qui imprime le premier jeu de plusieurs copies et s'arrête provisoirement d'imprimer, et “Réglages Suivi de Volume (E.K.C.)”, qui gère le nombre des pages imprimées. 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Sécurité”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – C250P Type de sortie : Spécifiez les conditions pour “Impression sécurisée” et “Enreg. dans boîte utilisateur”. Paramètres d’impression sécurisée : Entrez l'ID et mot de passe si vous avez sélectionné “Impression sécurisée” dans la liste déroulante “Type de sortie”. Tapez l'ID et le mot de passe sur le panneau de contrôle de cet appareil quand vous imprimez. (jusqu'à 100 documents) Enr. dns Réglages boîte util. : Entrez le nom du fichier et le numéro de boîte utilisateur si vous avez sélectionné “Enreg. dans boîte utilisateur” ou “Enr. dns boîte utilis, imprim.” dans la liste déroulante “Type de sortie”. 3-97 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 – Suivi de Volume (E.K.C.) : Enregistrez le nom du compte et le mot de passe lorsque les paramètres de Suivi de volume ont été appliqués à cette machine et que cette case a été cochée. 2 Remarque Les fonctions Boîte et Impression sécurisée ne sont disponibles que si le disque dur est installé. Il n'est pas possible d'imprimer si l'on envoie un travail d'impression avec un nom de compte ou un mot de passe non enregistré dans la configuration Suivi de volume de la machine, ou sans que la case “Suivi de volume (E.K.C.)” soit cochée. Les paramètres Suivi de volume de cette machine peuvent être réglés sur PageScope Data Administrator. Si le disque dur, en option, n'est pas installé, 100 comptes peuvent être spécifiés. Si le disque dur, en option, est installé, 1000 comptes peuvent être spécifiés. Imprimez le document depuis le panneau de contrôle de cette machine. Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux d'impression” à la page 9-22. 3-98 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Finition Vous pouvez spécifier les diverses fonctions de finition disponibles sur la machine, comme l'agrafage et la perforation. 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Finition”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – – – – – – – C250P Tri : Cochez cette case pour imprimer les copies par jeux. Décalage : Cochez cette case pour spécifier une impression avec sortie décalée. Recto-verso : Cochez cette case pour spécifier l'impression rectoverso. Bac de sortie : Sélectionnez le bac de sortie. Position de reliure : Sélectionnez la position de la reliure. Combinaison : Indiquez si l'impression Livret doit être effectuée. Agrafer : Indiquez si l'agrafage doit être effectué. Perforer : Indiquez si la perforation doit être effectuée. Pliage : Indiquez si le pliage doit être effectué. 3-99 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 2 Remarque La fonction d'impression recto-verso n'est disponible que si l'unité rectoverso automatique, en option, est installée. La fonction d'agrafage est uniquement disponible si l'unité de finition en option FS-501 ou FS-603 est installée. La fonction Perforation n'est disponible que si l'unité de finition FS-603, en option, est installée. En cas d'utilisation de l'unité de finition FS-603, le kit de perforation doit être installé. 2 Remarque Le nombre d'agrafes qui peut être sélectionné diffère en fonction de l'unité de finition qui est installée. Quand l'unité FS-501 est installée, on peut sélectionner “1 agrafe”. Quand l'unité FS-603 est installée, on peut sélectionner “1 agrafe” ou “2 agrafes”. 3-100 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Qualité 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Qualité”. 3 Spécifiez les paramètres suivants : – – – – – – – – – – – C250P Resolution : Sélectionnez la résolution. Sélectionner couleur : Sélectionnez la couleur d'impression. Type d'image originale : Sélectionnez la qualité adaptée au document original. Correspondance de couleur (texte) : Permet le réglage fin de la qualité couleur du texte d'un document. Noir pur (texte) : Indiquez si le texte d'un document doit être imprimé en niveaux de gris. Trame (texte) : Indiquez s'il faut appliquer une trame au texte d'un document. Correspondance de couleur (photo) : Permet le réglage fin de la qualité couleur des photos d'un document. Noir pur (photo) : Indiquez si les photos d'un document doivent être imprimés en niveaux de gris. Trame (photo) : Indiquez s'il faut appliquer une trame aux photos d'un document. Lissage (photo) : Indiquez s'il faut appliquer un lissage aux photos d'un document. Paramètres couleurs (graphique) : Adapte la qualité couleur des tableaux et graphiques contenus dans un document aux paramètres texte ou photo. 3-101 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 – 3-102 Lissage (graphique) : Adapte le processus de lissage d'un tableau et d'un graphique d'un document aux paramètres texte ou photo. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Configuration Vous pouvez spécifier les paramètres NetWare. 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Configuration”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – – – – – – – C250P Type de papier : Sélectionnez le type de papier. Couverture : Sélectionnez s'il faut joindre une couverture. Magasin papier (couverture) : Sélectionnez le magasin pour le papier à couverture. Dos : Indiquez si un dos de couverture doit être ajouté. Magasin papier (dos) : Sélectionnez le magasin papier pour le dos. Intercalaire sur transparent : Indiquez si des intercalaires doivent être insérés entre les transparents de projection. Magasin papier (intercalaire sur transparent) : Sélectionnez le magasin contenant les intercalaires pour transparents. 3-103 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Options de réglage Vous pouvez spécifier les installations installées sur cet appareil pour qu'elles puissent être utilisées par le pilote d'imprimante. 2 Rappel Si les options installées ne sont pas définies depuis l'écran Options installables, la fonction relative à l'option ne peut pas être utilisée avec le pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, assurez-vous de spécifier les réglages corrects. Spécifier les paramètres 1 Si les options installées ne sont pas définies depuis l'écran Options installables, la fonction relative à l'option ne peut pas être utilisée avec le pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, assurez-vous de spécifier les réglages corrects. 2 A partir du menu “Imprimante”, sélectionnez “Voir Infos”. la boîte de dialogue “Infos de l’imprimante” apparaît. 3-104 3 Sélectionnez “Options installables”. 4 Sélectionnez les options installées sur cet appareil. C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 5 C250P 3 Cliquez sur le bouton [Appliquer les changements] ou cliquez sur pour fermer la boîte de dialogue des Infos de l'imprimante. 3-105 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Enregistrer les paramètres de pilote Avec les pilotes Mac OS X, vous pouvez enregistrer les nouveaux réglages du pilote et les rappeler si nécessaire. Pour enregistrer les paramètres du pilote 1 Modifiez la configuration du pilote dans les boîtes de dialogue qui s'affichent une fois que “Copies et pages” ou “Disposition” a été sélectionné. 2 Dans la liste déroulante “Préréglages”, sélectionnez “Enregistrer sous”. 3 Entrez un nom pour la configuration prédéfinie dans la boîte “Enregistrer le préréglage sous”. 4 Cliquez sur le bouton “OK”. Les paramètres sont enregistrés dans les paramètres prédéfinis. 3-106 C250P Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3 Vérifier les paramètres % Sélectionnez le nom de la configuration prédéfinie dans la liste “Préréglages” de la boîte de dialogue Imprimer pour rappeler la configuration voulue. Modifier les paramètres 1 Sélectionnez le nom de la configuration prédéfinie dans la liste “Préréglages” de la boîte de dialogue Imprimer pour modifier les paramètres. 2 Modifiez la configuration du pilote dans les boîtes de dialogue qui s'affichent une fois que “Copies et pages” ou “Disposition” a été sélectionné. 3 Dans la liste déroulante “Préréglages”, sélectionnez “Enregistrer”. – Pour supprimer la configuration prédéfinie, sélectionnez “Supprimer”. Pour changer le nom, sélectionnez “Renommer”. La configuration prédéfinie est modifiée. C250P 3-107 3 3-108 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante C250P 4 Réglages du panneau de contrôle Réglages du panneau de contrôle 4 4 Réglages du panneau de contrôle 4.1 Panneau de contrôle Touches disponibles Depuis le panneau de contrôle, on peut imprimer ou supprimer des travaux d'impression, spécifier des paramètres de base, pour le papier par exemple, ou modifier divers paramètres comme ceux de la configuration réseau. Les quatre touches suivantes permettent de spécifier les paramètres. C250P N°. Touche Utilisation 1 Touche [Menu/Select] Pendant que la machine attend de recevoir des données, appuyez sur cette touche pour afficher le menu des paramètres. Si vous appuyez sur cette touche alors qu'un paramètre est affiché, le paramètre affiché est sélectionné. 2 Touches flèchées [+] et [,] Appuyez sur ces touches pour passer d'un paramètre à l'autre. 3 Touches flèchées [*] et [)] Appuyez sur ces touches pour passer à un autre menu. Pour entrer des valeurs, appuyez sur ces touches pour sélectionner un chiffre à modifier. 4 Touche [Cancel] (Annulation) Appuyez sur cette touche pour quitter l'opération de modification des paramètres du menu. 4-3 Réglages du panneau de contrôle 4 Opérations de base Les procédures permettant de modifier les paramètres sont décrits ci-dessous au moyen des exemples suivants. - Menu, Opérations élémentaires % “Spécifier le format papier dans le plateau d'introduction manuelle” - Paramètres utilisateur % “Spécifier la fonction “Mode Veille”” - Afficher l'écran Paramètres Administrateur % “Entrer le mot de passe Administrateur” Menu, opérations élémentaires Exemple : “Magasin” — “Format Introducteur manuel” 1 Appuyez sur la touche [Menu/Select]. Le menu Paramètres apparaît. 2 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à ce que “Bac papier” s'affiche. 3 Appuyez sur la touche [)]. Le menu “Bac papier” apparaît. 4-4 C250P Réglages du panneau de contrôle 4 4 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à ce que “Form intro man” apparaisse. 5 Appuyez sur la touche [Menu/Select]. Le format papier affiché clignote pour indiquer que ce réglage peut être modifié. 6 Appuyez sur les touches [+] et [,] jusqu'à ce que le format papier désiré s'affiche. 7 Appuyez sur la touche [Menu/Select]. Le format papier est modifié et le paramètre suivant apparaît. Modifiez d'autres réglages selon vos besoins. 8 Une fois le réglage modifié, appuyez sur la touche [Annuler]. Ceci referme le menu Paramètres. 2 Remarque Après avoir modifié le réglage, appuyez sur la touche [*] jusqu'à quitter le menu Paramètres. C250P 4-5 Réglages du panneau de contrôle 4 Mode Veille Exemple : “Paramètres utilisateur” — “Eco énergie” — “Mode Veille” 1 Appuyez sur la touche [Menu/Select]. Le menu Paramètres apparaît. 2 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à ce que “Param. utilisat.” apparaisse. 3 Appuyez sur la touche [)]. Le menu “Param. utilisat.” apparaît. 4 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à ce que “Eco énergie” apparaisse. Après avoir modifié le réglage, appuyez sur la touche [*] jusqu'à quitter le menu de paramétrage. 5 Appuyez sur la touche [)]. Le menu “Eco énergie” apparaît. 4-6 C250P Réglages du panneau de contrôle 6 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à afficher “Mode Veille”. 7 Appuyez sur la touche [Menu/Select]. 4 Le paramètre clignote pour indiquer qu'il peut être modifié. 8 Appuyez sur la touche [)]. La valeur clignote pour indiquer qu'elle peut être modifiée. 9 Appuyez sur les touches [+] et [,] jusqu'à ce que la valeur désirée s'affiche. 10 Appuyez sur la touche [Menu/Select]. La fonction “Mode Veille” est modifiée et l'écran représenté à l'étape 4 apparaît. Si nécessaire, modifiez d'autres paramètres. 11 Une fois le réglage modifié, appuyez sur la touche [Annuler]. Ceci referme le menu Paramètres. 2 Remarque Après avoir modifié le réglage, appuyez sur la touche [*] jusqu'à quitter le menu Paramètres. C250P 4-7 Réglages du panneau de contrôle 4 Mot de passe Administrateur Exemple : “Param. réseau” — “Saisir MdPasse” 1 Appuyez sur la touche [Menu/Select]. Le menu Paramètres apparaît. 2 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à afficher “Param. réseau”. 3 Appuyez sur la touche [)]. L'écran qui apparaît demande de saisir le mot de passe Administrateur. 4 Appuyez sur [+] et [,] jusqu'à faire apparaître la valeur voulue pour le premier chiffre du mot de passe. 5 Appuyez sur la touche [)]. Vous pouvez alors entrer le chiffre de droite suivant. 4-8 C250P Réglages du panneau de contrôle 4 6 Appuyez sur [+] et [,] jusqu'à faire apparaître la valeur voulue pour le deuxième chiffre du mot de passe. 7 Continuez à appuyer sur la touche [)] de manière à ce que le chiffre suivant puisse être entré et à appuyer sur les touches [+] et [,] jusqu'à ce que la valeur désirée apparaisse. 8 Après avoir entré le mot de passe, appuyez sur la touche [Menu/Select]. Le menu “Param. réseau” apparaît. C250P 4-9 Réglages du panneau de contrôle 4 4.2 Présentation des paramètres du mode Utilitaire Liste des éléments du menu Cette section décrit les paramètres disponibles quand on appuie sur la touche [Menu/Select]. 2 Remarque Les paramètres et réglages qui apparaissent diffèrent en fonctions des sélections effectuées et des options installées. Menu principal 4-10 C250P Réglages du panneau de contrôle 4 Menu Opérations tâche C250P 4-11 Réglages du panneau de contrôle 4 Menu Bac papier *Taille Personnalisé *Taille Grand format *Taille Personnalisé *Taille Grand format * Les magasins qui apparaissent diffèrent en fonction des options qui sont installées. 4-12 C250P Réglages du panneau de contrôle 4 Menu Paramètres utilisateur C250P 4-13 4 4-14 Réglages du panneau de contrôle C250P Réglages du panneau de contrôle C250P 4 4-15 4 4-16 Réglages du panneau de contrôle C250P Réglages du panneau de contrôle 4 Menu Paramètres Administrateur C250P 4-17 4 4-18 Réglages du panneau de contrôle C250P Réglages du panneau de contrôle C250P 4 4-19 4 4-20 Réglages du panneau de contrôle C250P Réglages du panneau de contrôle C250P 4 4-21 4 Réglages du panneau de contrôle * Ne s'affiche que si le kit de sécurité SC-503 est installé. 4-22 C250P Réglages du panneau de contrôle 4.3 4 Paramètres Opérations tâche Cette section décrit les principaux paramètres et réglages qui peuvent être spécifiés après avoir appuyé sur la touche [Menu/Select], et avoir sélectionné “Opérat. tâche”. Nom compte Paramètres Description Réglage initial Nom compte Sélectionnez le nom du compte. — Mot de passe Tapez le mot de passe pour le compte. — ! Détails “Nom compte” n'apparaît que si les paramètres de Suivi volume on été spécifiés sur cette machine. Impr. sécur. Paramètres Description Réglage initial ID Entrez l'identifiant pour le document confidentiel. — Mot de passe Entrez le mot de passe pour le document confidentiel. — Boîte utilisateur C250P Paramètres Description Réglage initial Sél bte util Sélectionnez le nom de la boîte. — MdPass bte util Tapez le mot de passe de la boîte. — 4-23 Réglages du panneau de contrôle 4 Bac papier Cette section décrit les principaux paramètres et réglages qui peuvent être spécifiés après avoir appuyé sur la touche [Menu/Select], et avoir sélectionné “Bac papier”. Paramètres Description Réglage initial Form bac 1 Sélectionnez le format du papier chargé dans le magasin 1. A4 Type bac 1 Sélectionnez le type du papier chargé dans le magasin 1. Normal Type bac 2 Sélectionnez le type du papier chargé dans le magasin 2. Normal Type bac 3 Sélectionnez le type du papier chargé dans le magasin 3. Normal Type bac 4 Sélectionnez le type du papier chargé dans le magasin 4. Normal Form intro man Sélectionnez le format du papier chargé dans le plateau d’introduction manuelle. A4 Type intro man Sélectionnez le type du papier chargé dans le plateau d’introduction manuelle. Normal ! Détails Si vous sélectionnez “Format perso.” ou “Pap. gd format” comme format, vous pouvez en spécifier les dimensions exactes. - Si des cartes postales sont chargées, sélectionnez “Epais 2”. - Si “Carte A6 T” est sélectionné, “Epais 2” est automatiquement sélectionné. Si le magasin contient du papier autre que des cartes postales, changez le réglage du type de papier. 4-24 C250P Réglages du panneau de contrôle 4 Param. utilisat. Cette section décrit les principaux paramètres et réglages qui peuvent être spécifiés après avoir appuyé sur la touche [Menu/Select], et avoir sélectionné “Param. utilisat.”. Impr. rapports Paramètres Description Réglage initial Compteurs Imprime les listes de contrôle des totaux — Vérif. consomm. Imprime la liste de contrôle des consommables. — Info paramètres Imprime la liste des paramètres de la machine. — Liste polices Imprime les liste des polices pour le PCL ou le mode PS. — Page démo Imprime une page de démonstration. — Param. système Paramètres Description Réglage initial Param. langue Spécifiez la langue d'affichage. Anglais Heure d'été Permet de définir si l'horloge interne de la machine appliquera ou non l'heure d'été, et de spécifier le décalage de l'heure d'été, entre 1 et 150 minutes. OFF Réinit. auto Spécifiez le délai (entre 1 et 9 minutes ou “OFF”) avant que la réinitialisation automatique ne s'effectue. 1 min. Date/Heure Permet de spécifier la date, l'heure et le fuseau horaire pour l'horloge interne de la machine. — Régler date “Régler date” n'apparaît que si “Réglage heure” dans le menu “Param Admin.” est réglé sur “ON”. — ! Détails “Régler date” n'apparaît que si “Réglage heure” dans le menu “Param Admin.” est réglé sur “ON”. C250P 4-25 Réglages du panneau de contrôle 4 Eco énergie Paramètres Description Réglage initial Veille Spécifiez le délai (entre 10 et 240 minutes) avant que la machine ne passe en mode Economie d’énergie. 10 min. Mode Veille Indiquez si la machine passe automatiquement en mode Veille (“ON” et “OFF”) et spécifiez le délai (de 15 à 240 minutes) avant qu'elle ne passe en mode Veille. En fonction du réglage du Mode Service, les options “ON” et “OFF” peuvent ne pas être disponibles. 15 min. Paramètres Description Réglage initial Sélect auto bac Spécifiez les magasins à sélectionner lors de la commutation automatique des magasins. Priorité bac T1, T2, T3, T4, BP Priorité bac Spécifiez le magasin prioritaire lors de la commutation automatique des magasins. Priorité bac T1, T2, T3, T4, BP Sélect auto bac Indiquez si un magasin contenant du papier de même format sera automatiquement sélectionné lorsqu'un magasin n'a plus de papier. Autoriser Pap non corresp Sélectionnez l'opération qui sera exécutée quand le magasin spécifié ne contient pas de papier du format correspondant. • Arrêt impression : La machine s'arrête. • Sélect auto bac : Les magasins spécifiés sont sélectionnés dans l'ordre de priorité choisi au cas où un bac vient à manquer de papier. Arrêt impression Param. bac 4-26 C250P Réglages du panneau de contrôle 4 Param. sortie Paramètres Description Réglage initial Sortie impr Indiquez si la machine doit commencer à imprimer une fois que la première page est reçue ou une fois que toutes les pages ont été reçues. Impr page Page # vierge Indiquez si les pages vierges doivent être imprimées. Oui Régl bac sortie Spécifiez les bacs de sortie prioritaires sur l'unité de finition. Bac principal ! Détails “Régl. bac sortie” n'apparaît que si l'unité de finition FS-501 est installée. C250P 4-27 Réglages du panneau de contrôle 4 Param. Imprimante Param. base 4-28 Paramètres Description Réglage initial Paramètre PDL Réglez le langage de description de l'imprimante “Auto”, “PCL”, ou “PS”. Auto Bac papier Sélectionnez le magasin papier à utiliser. Auto Impr. recto-verso Indiquez si (“Oui” ou “Non”) les pages seront imprimées sur les deux faces de la feuille. Non Sens reliure Sélectionnez la position de reliure pour l'impression Recto-verso (“Reliure haut”, “Reliure gauche”, ou “Reliure droite”). Reliure gauche Agrafage Indiquez si (“Oui” ou “Non”) les pages doivent être agrafées. Non Perforation Indiquez si (“Oui” ou “Non”) les pages doivent être perforées. Non # de Jeux Spécifiez le nombre de copies à imprimer (de 1 à 999). 1 Format papier Sélectionnez le format du papier à utiliser. A4 Direction orig Sélectionnez l'orientation de l'image d'impression. Portrait Param. spoule Sélectionnez si l'impression doit être spoulée. • Oui : Si pendant l'exécution de la première, une autre tâche est reçue, celle-ci est sauvegardée sur le disque dur. • Non : Les données d'impression ne sont enregistrées sur le disque dur. Oui Modif. format Indiquez si (“Oui” ou “Non”) la substitution des formats A4 ´ Letter et A3 ´ Ledger est autorisée. Oui C250P Réglages du panneau de contrôle Param. PCL Param. PS 4 Paramètres Description Réglage initial Caractères Spécifiez la police à utiliser. Voir en page suivante la liste des polices qui correspondent aux numéros. 01 Jeu symboles Spécifiez le jeu de symboles à utiliser. Desktop Ligne/Page Indiquez le nombre de lignes par page. 60 lignes Form pol 4.00 Spécifiez la taille de police à utiliser. Police vector ; 4,00 Mappage CR/LF Spécifiez la méthode de substitution pour l'impression des données texte. • Mode 1 : CR est remplacé par CR-LF. • Mode 2 : LF est remplacé par CR-LF. • Mode 3 : Remplacer par CR-LF. • Non : Pas de substitution. Non Err. impr. PS Indiquez si les informations d'erreur seront imprimées en cas d'erreur pendant l'impression PS. Activer Liste des polices C250P N°. Nom de la police N°. Nom de la police 0 Courier 40 Helvetica BoldOblique 1 CG Times 41 Helvetica Narrow 2 CG Times Bold 42 Helvetica Narrow Bold 3 CG Times Italic 43 Helvetica Narrow Oblique 4 CG Times Bold Italic 44 Helvetica Narrow Bold Oblique 5 CG Omega 45 Palatino Roman 6 CG Omega Bold 46 Palatino Bold 7 CG Omega Italic 47 Palatino Italic 8 CG Omega Bold Italic 48 Palatino Bold Italic 9 Coronet 49 ITC Avant Garde Gothic Book 10 Clarendon Condensed 50 ITC Avant Garde Gothic Demi 11 Univers Medium 51 ITC Avant Garde Gothic Book Oblique 12 Univers Bold 52 ITC Avant Garde Gothic Demi Oblique 13 Univers Medium Italic 53 ITC Bookman Light 14 Univers Bold Italic 54 ITC Bookman Demi 4-29 Réglages du panneau de contrôle 4 4-30 N°. Nom de la police N°. Nom de la police 15 Univers Condensed Medium 55 ITC Bookman Light Italic 16 Univers Condensed Bold 56 ITC Bookman Demi Italic 17 Univers Condensed Medium Italic 57 New Century Schoolbook Roman 18 Univers Condensed Bold Italic 58 New Century Schoolbook Bold 19 Antique Olive 59 New Century Schoolbook Italic 20 Antique Olive Bold 60 New Century Schoolbook Bold Italic 21 Antique Olive Italic 61 Times Roman 22 Garamond Antiqua 62 Times Bold 23 Garamond Halbfett 63 Times Italic 24 Garamond Kursiv 64 Times Bold Italic 25 Garamond Kursiv Halbfett 65 ITC Zapf Chancery 26 Marigold 66 Symbole 27 Albertus Medium 67 SymbolPS 28 Albertus Extra Bold 68 Wingdings 29 Arial 69 ITC Zapf Dingbats 30 Arial Bold 70 Courier Bold 31 Arial Italic 71 Courier Italic 32 Arial Bold Italic 72 Courier Bold Italic 33 Times New Roman 73 Letter Gothic 34 Times New Roman Bold 74 Letter Gothic Bold 35 Times New Roman Italic 75 Letter Gothic Italic 36 Times New Roman Bold Italic 76 CourierPS 37 Helvetica 77 CourierPS Bold 38 Helvetica Bold 78 CourierPS Oblique 39 Helvetica Oblique 79 CourierPS Bold Oblique 80 Imprimante en ligne C250P Réglages du panneau de contrôle 4 Param Admin. Cette section décrit les principaux paramètres et réglages qui peuvent être spécifiés après avoir appuyé sur la touche [Menu/Select], et avoir sélectionné “Param. Admin”. Param. réseau Param. TCP/IP NetWare C250P Paramètres Description Réglage initial Param. TCP/IP Indiquez si TCP/IP doit être activé. Activer Vitesse réseau Permet de choisir la vitesse réseau. Auto Param. DHCP Sélectionnez cette option si un serveur DHCP est utilisé. — Adresse IP Spécifiez l'adresse IP de la machine. — Masq s/réseau Spécifiez le masque sous-réseau du réseau connecté. — Passer défaut Spécifiez l'adresse de la passerelle par défaut. — N° port RAW Indiquez le numéro de port RAW. — Nom hôte DNS Indiquez le nom de l'hôte. — Nom domaine DNS Indiquez le nom de domaine. — Serveur DNS Permet d'enregistrer les adresses des serveurs DNS. — Filtrage IP Spécifiez les paramètres pour le filtrage des adresses IP. — Param. NetWare Indiquez si NetWare doit être activé. Désactiver Trame Ethernet Sélectionnez le type de trame. — Mode fonction. Sélectionnez le mode de fonctionnement du serveur d'impression. — PServer Sélectionnez le mode de fonctionnement du serveur d'impression. — Régl. NDS/Bindery Sélectionnez “Bindery” ou “NDS”. — Nom serveur fich. Spécifiez le serveur de fichiers préféré pour bindery. — NDS Indiquez les paramètres NDS. — N/R Printer Spécifiez le nom et le numéro de l'imprimante. — 4-31 Réglages du panneau de contrôle 4 IPP SNMP AppleTalk Paramètres Description Réglage initial Param. IPP Indiquez si l'impression IPP doit être activée. Activer Accepter tâc IPP Indiquez si les tâches IPP utilisateur sont autorisées. Activer Nom imprimante Spécifiez le nom de l'imprimante. — Empl. imprimante Spécifiez l'emplacement de l'imprimante. — Info imprimante Indiquez les informations sur l'imprimante. — Info Assistance Spécifiez les opérations d'impression soutenues par IPP. — Param. SNMP Indiquez si le service d'impression SMB (Impression Windows) doit être activé. Activer Communauté lect Spécifiez le nom de la communauté de lecture. — Communauté écrit Spécifiez le nom de la communauté d'écriture. — Régl. AppleTalk Indiquez si AppleTalk doit être activé. Désactiver Nom imprimante Spécifiez le nom de l'imprimante. — Nom de zone Indiquez le nom de la zone. — Indiquez si les opérations par PageScope Web Connection sont possibles. Activer Param. PSWC Param I/F 4-32 Paramètres Description Réglage initial Dél. attent. paral. Spécifiez le délai imparti à la réponse. 15 sec. Dél. attent. rés. Spécifiez le délai imparti à la réponse. 15 sec. Dél. attent. USB Spécifiez le délai imparti à la réponse. 15 sec. I/F parallèle Spécifiez le mode d'utilisation de l'interface parallèle. ECP IEEE 1284/USB Sélectionnez si une interface parallèle ou USB est utilisée. USB C250P Réglages du panneau de contrôle 4 Réglage heure Paramètres Description Réglage initial Param. NTP Indiquez si l'heure doit ou non être réglée via NTP. ARRÊT Adr. Serveur NTP Spécifiez l'adresse IP ou le nom DNS du serveur NTP. — N° de port Spécifiez le numéro du port de réception pour NTP. 123 Opér. Bte util. Paramètres Description Réglage initial Suppr. bte util. Supprimer les boîtes. — Suppr. doc. séc. Supprime les documents confidentiels. — Paramètres Description Réglage initial Liste mode Imprime la liste des paramètres de la machine. — Paramètres Description Réglage initial Centre appels Transmet l'état de la machine au centre. — Paramètres Description Réglage initial MdPass Admin. Permet de changer le mot de passe Administrateur. — MdPass disqdur Permet de changer le mot de passe pour l'utilisation du disque dur. — Param. Disque dur Permet aussi des opérations concernant le disque dur, comme la suppression des données qui y sont enregistrées. Si le kit de sécurité SC-503 est installé, il est possible de spécifier le cryptage des données sur le disque dur. — Liste mode Centre appels Param. sécurité C250P 4-33 Réglages du panneau de contrôle 4 ! Détails Si les paramètres de cryptage sont modifiés, le disque dur doit être reformaté. Les opérations suivantes peuvent être effectuées depuis l'écran Param. Disque dur. Formatage DD Exécute le formatage du disque dur en option. Ecraser tout Toutes les données se trouvant sur le disque dur sont écrasées. 2 Rappel Ecraser toutes les données avant de mettre la machine au rebut. Avant d'effectuer cette opération, il convient de consulter votre SAV. Ecraser modèle Sélectionnez “Mode 1” ou “Mode 2” pour la méthode d'écrasement des données du disque dur. Le “Mode 1” permet d'écraser les données par une seule opération de réécriture. Le “Mode 2” permet d'écraser les données par plusieurs opérations de réécriture. ! Détails Toutes les opérations d'impression depuis un ordinateur entraînent l'écriture temporaire des données sur le disque dur. La sélection du paramètre “Ecraser modèle” permet d'écraser l'image des données enregistrée sur la zone du disque dur et d'effacer ainsi les données une fois qu'elles ont été imprimées. Ce processus garantit la confidentialité des données image temporairement enregistrées sur le disque dur. 4-34 C250P Réglages du panneau de contrôle 4 Ecraser priorité Sélectionnez le paramètre de priorité pour écraser les données temporaires quand le kit de sécurité est installé. Sélectionnez “Cryptage” pour un cryptage sécurisé de haut niveau. Cependant, l'écrasement des données avec cryptage du disque dur diffère selon que “Mode 1” ou “Mode 2” est sélectionné. Normalement, “Cryptage” doit être sélectionné. Si vous choisissez “Ecraser”, l'écrasement des données avec cryptage du disque dur est effectué en fonction de la sélection du “Mode 1” ou du “Mode 2”. Sélectionnez cette option si vous considérez que les données enregistrées sur le disque dur sont de haute importance. 1 Dans l'écran Priorité d'effacement, sélectionnez “Cryptage” ou “Ecraser”. 2 Si vous modifiez le paramètre “Cryptage” ou “Ecraser”, suivez les instructions à l'écran pour redémarrer la machine. 3 Si une erreur de la clé de cryptage se produit, sélectionnez le paramètre correspondant dans l'écran Param Admin. pour reformater le disque dur. ! Détails Si vous modifiez le paramètre “Cryptage” ou “Ecraser”, le disque dur doit être reformaté. 2 Rappel Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer. Le rallumage immédiat de machine pourrait entraîner des anomalies de fonctionnement. C250P 4-35 Réglages du panneau de contrôle 4 Clé de cryptage Permet de spécifier le cryptage du disque dur quand le kit de sécurité est installé. Si l'on spécifie ce paramètre, toutes les données enregistrées sur le disque dur seront protégées par cryptage. Si la clé de cryptage est modifiée, le disque dur doit être reformaté. 1 Sur l'écran Clé de cryptage, introduisez la clé de cryptage (20 caractères). 2 Confirmez en saisissant à nouveau la clé de cryptage introduite à l'étape 1. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour redémarrer la machine. 4 Si une erreur de la clé de cryptage se produit, sélectionnez le paramètre correspondant dans l'écran Param Admin. pour reformater le disque dur. 2 Rappel Le paramétrage de la “Clé de cryptage” doit être spécifié par l'administrateur de la machine. ! Détails La clé de cryptage doit comporter 20 caractères, et ne peut se composer du même caractère répété 20 fois. Veillez à conserver en lieu sûr la clé de cryptage spécifiée afin de ne pas l'oublier ou l'égarer. 2 Rappel Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer. Le rallumage immédiat de machine pourrait entraîner des anomalies de fonctionnement. 4-36 C250P Réglages du panneau de contrôle 4 IS OpenAPI C250P Paramètres Description Réglage initial Param. accès Indiquez si l'accès IS OpenAPI doit être activé. Autoriser N° de port Indiquez le numéro de port. — N° de port (SSL) Spécifiez le numéro de port (SSL). 50003 SSL Indiquez si SSL doit être activé. MARCHE Authentification Indiquez si l'authentification doit être effectuée. Non 4-37 4 4-38 Réglages du panneau de contrôle C250P 5 Charger du papier copie Charger du papier copie 5 5 Charger du papier copie 5.1 Papier Utiliser du papier conforme aux caractéristiques suivantes. Formats papier possibles Papier de format non-standard : Source papier Largeur papier Longueur papier Plateau d'introduction manuelle 90,0 mm à 311,1 mm 139,7 mm à 457,2 mm — — 139,7 mm à 311,1 mm 148 mm à 457,2 mm Magasin 1 Magasin 2 Magasins d'alimentation papier simples ou doubles LCT Impression Recto/verso Papier de format standard : Source papier Format papier Plateau d'introduction manuelle A3 w à B6 w, A6 w, A3+ (12-1/4 × 18 w), 11 × 17 w à 5-1/2 × 8-1/2 w/v, 8 × 13 w*1 Magasin 1 A3 w à B6 w, A6 w, A3+ (12-1/4 × 18 w), 11 × 17 w à 5-1/2 × 8-1/2 w/v, 8 × 13 w*1 Magasin 2 A3 w à A5 w, 11 × 17 w à 8-1/2 × 11 w/v Magasins d'alimentation papier simples ou doubles C250P LCT A4v Impression Recto/verso A3 w à A5 w, A3+(12-1/4 × 18 w), 11 × 17 w à 5-1/2 × 8-1/2 w, 8-1/2 × 13 w*1 Unité de finition FS-603 Plateau de sortie 1 : Réglage “Groupé” : A3 w à B5 w/v, A3+ (12-1/4 × 18 w) Réglage “Trié” : A3 w à A5 v Réglage “Agrafage” : A3 w à B5 w/v Plateau de sortie 2 : A3 w, B4 w, B5 w 5-3 Charger du papier copie 5 5-4 Source papier Format papier Unité de finition FS-501 Plateau de sortie 1 : Réglage “Groupé”/“Trié” : A3 w à B5 w/v, A3 w (12-1/4 × 18 w) Plateau de sortie 2 : Réglage “Décalé/Groupé”, réglage “Décalé/Trié” : A3 w à B5 w/v, A3+ (12-1/4 × 18 w) Réglage “Agrafage” : A3 w à B5 w/v Séparateur travaux JS-601 A3 w à B5 w/v Bac de sortie impression (standard) A3 w à B6 w, A6 w, A3+ (12-1/4 × 18 w), 11 × 17 w à 5-1/2 × 8-1/2 w/v *1 Il existe cinq formats Foolscap : 220 mm × 330 mm, 8-1/2 × 13 w, 8-1/4 × 13 w, 8-1/8 × 13-1/4 w et 8 × 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. Pour plus de détails, contactez votre S.A.V. *2 Peut être utilisé quand le Kit de perforation, en option, est installé sur l'unité de finition FS-603. C250P Charger du papier copie 5 Types papier et capacités Type de papier Papier ordinaire Papier épais 1 Papier épais 2 Papier épais 3 Grammage(g/m2) 60 g/m2 à 90 g/m2 91 g/m2 à 150 g/m2 151 g/m2 à 209 g/m2 210 g/m2 à 256 g/m2 Plateau d'introduction manuelle 100 feuilles 10 feuilles ou moins 10 feuilles ou moins 10 feuilles ou moins Magasin 1 250 feuilles 20 feuilles ou moins 20 feuilles ou moins 20 feuilles ou moins Magasin 2 500 feuilles — — — Magasins d'alimentation papier simples ou doubles 500 feuilles/ 1000 feuilles — — — LCT 2500 feuilles — — — Impression Recto/verso o o o o Type de papier Transparents de projection Cartes postales Enveloppes Planches d’étiquettes Plateau d'introduction manuelle 10 feuilles ou moins (A4 v seulement) 10 feuilles ou moins 10 enveloppes ou moins 10 feuilles ou moins Magasin 1 20 feuilles ou moins (A4 v seulement) 20 feuilles ou moins 10 enveloppes ou moins 20 feuilles ou moins Magasin 2 — — — — Magasins d'alimentation papier simples ou doubles — — — — LCT — — — — Impression Recto/verso — — — — Source papier, etc. Source papier, etc. C250P 5-5 Charger du papier copie 5 Papier spécial Tout papier autre que le papier ordinaire, comme transparents de projection et papier de couleur, est appelé papier spécial. Veillez à sélectionner un réglage papier spécial pour les magasins chargés avec des supports tels que transparents de projection et papier de couleur afin d'éviter des erreurs de manipulation. 5-6 Type de papier Description Recto seul Sélectionnez ce réglage quand le papier chargé ne devrait pas être utilisé pour l'impression recto-verso (par exemple, parce qu'il est déjà imprimé sur une face). Tout magasin papier ainsi paramétré devient prioritaire dès que le réglage “Sélect auto bac” est spécifié. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné pour l'impression recto-verso. Transparent Sélectionnez ce réglage si vous chargez des transparents de projection. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand il y a changement automatique de magasin. Papier dédié Sélectionnez ce réglage quand le papier chargé est d'une facture spéciale ou s'il s'agit d'un papier spécial rarement utilisé. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand il y a changement automatique de magasin. Epais 1 Sélectionnez ce réglage quand le papier épais chargé présente un grammage de 91 g/m2 à 150 g/m2. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand il y a changement automatique de magasin. Epais 2 Sélectionnez ce réglage quand le papier épais chargé présente un grammage de 151 g/m2 à 209 g/m2. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand il y a changement automatique de magasin. Epais 3 Sélectionnez ce réglage quand le papier épais chargé présente un grammage de 210 g/m2 à 256 g/m2. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand il y a changement automatique de magasin. Papier à en-tête Sélectionnez ce réglage quand le papier chargé porte déjà un autre texte spécifique ou un impression particulière, le nom de la société par exemple, et qui devrait par conséquent être différencié du papier ordinaire. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand il y a changement automatique de magasin. Papier couleur Sélectionnez ce réglage si vous chargez du papier de couleur. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand il y a changement automatique de magasin. C250P Charger du papier copie 5 Type de papier Description Enveloppe Sélectionnez ce réglage si vous chargez des enveloppes. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand il y a changement automatique de magasin. Rectoverso 2ème face Normal Epais 1 Epais 2 Sélectionnez ces réglages pour charger du papier qui a été déjà imprimé sur une face. “Recto-verso 2ème face” ne peut être sélectionné que si du papier Normal, Epais 1, Epais 2 ou Epais 3 est chargé dans le magasin 1 ou dans le plateau d’introduction manuelle. Epais 3 ! Détails Si c'est du papier spécial qui est chargé, le type de papier doit être spécifié. Pour plus de détails, voir “Bac papier” à la page 4-24. C250P 5-7 Charger du papier copie 5 Précautions relatives au papier Les types de papier suivants ne devraient pas être utilisés car cela pourrait entraîner une détérioration de la qualité d'impression, des serrages papier ou une détérioration de la machine. - Transparents de projection qui ont déjà été introduits dans la machine (même si transparent est encore vierge) - Papier imprimé sur imprimante thermique ou à jet d'encre - Papier extrêmement épais ou extrêmement fin - Papier plié, gondolé, froissé ou déchiré - Papier qui est resté hors de son emballage pendant longtemps. - Papier humide, papier perforé, ou papier présentant des trous de perforation - Papier extrêmement lisse, extrêmement rugueux, ou inégal - Papier traité, comme du papier carbone, papier thermo-sensible ou mano-sensible - Papier torsadé ou gaufré - Papier hors norme (non rectangulaire) - Papier qui comporte de la colle, des agrafes ou des trombones - Papier étiqueté - Papier accolé de rubans, crochets, boutons, etc. Stockage du papier Prendre les précautions suivantes pour le stockage du papier. - Conservez le papier dans un endroit frais, à l'abri de la lumière et de l'humidité. Si le papier est humide cela risque de provoquer un serrage. Le papier non utilisé doit être conservé dans son emballage ou placé dans un sac en plastique et rangé dans un endroit frais, à l'abri de la lumière et de l'humidité. - Rangez le papier à plat et non sur le côté. - Le papier gondolé peut provoquer des serrages. - Gardez le papier hors de portée des enfants. 5-8 C250P Charger du papier copie 5 Zone d'impression Les zones de l'image représentées en gris ci-dessous ne sont pas copiées. - Bande de 4,2 mm en tête de page (A) - Bande de 4,2 mm en queue de page (A) - Bande de 4,2 mm sur les deux bords de la page (C) B A C C A : 4,2 mm B : 4,2 mm C : 4,2 mm Fonction Changement automatique de magasin Si le magasin papier sélectionné manque de papier pendant l'impression d'une tâche et qu'un magasin différent contient le papier répondant aux conditions suivantes, ce second magasin sera automatiquement sélectionné pour que l'impression puisse se poursuivre. Si le LCT en option est installé, on peut imprimer en continu un maximum de 3400 pages (papier A4 v). (Le changement de magasin papier n'est automatiquement que si le paramètre “Sélect Auto Bac Oui/Non” du mode Utilitaire est réglé sur “Autoriser”.) Conditions préalables - Le papier est du même format. - Le papier est positionné selon la même orientation. - Le papier est du même type. - Les magasins de remplacement sont sélectionnés pour le changement automatique de magasin. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification des magasins papier qui sont sélectionnés lors du changement automatique de magasin, voir “Param. utilisat.” à la page 4-25. C250P 5-9 Charger du papier copie 5 Ordre de sélection des magasins papier Le réglage par défaut, programmé en usine, établit que lors du changement automatique de magasin, c'est le magasin suivant dans l'ordre de la liste ciaprès, qui sera sélectionné. Magasin 2 % Magasin 3 % Magasin 4 % Magasin 1 ! Détails Pour changer l'ordre de sélection des magasins papier, voir “Param. utilisat.” à la page 4-25. 5-10 C250P Charger du papier copie 5.2 5 Charger du papier copie Chargement du papier dans le magasin 1 Pour charger le papier (Magasin 1) 1 Ouvrez le magasin papier 1. 2 Abaissez la plaque guide documents jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Rouleau prise papier Plaque élévatrice papier 3 Faites glisser les guides latéraux au format du papier à charger. Comment charger du papier de format non-standard ? % Chargez le papier, puis ajustez les guides latéraux au format du papier. ? 4 C250P Pour le papier de format supérieur à A3, ajustez les guides du bord de fuite comme indiqué sur l'illustration. Guide latéral Guide du bord de fuite 5-11 Charger du papier copie 5 5 Chargez la pile de papier dans le magasin, face à imprimer orientée vers le haut (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette). , repère – Chargez le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas. Que faire si le papier est gondolé ? % Aplatissez le papier avant de le charger. ? Combien de feuilles est-il possible de charger ? % Le chargement maximum est de 250 feuilles de papier ordinaire. On peut charger aussi un maximum de 20 feuilles de papier épais, transparents, cartes postales, planches d'étiquettes ou enveloppes. ? % Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,. 6 Fermez le magasin 1. – 5-12 Si vous chargez des enveloppes, continuez à l'étape 7. 7 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte supérieure droite de l'unité principale pour ouvrir la porte. 8 Relevez le couvercle de l'unité de fixation. C250P Charger du papier copie 9 Abaissez les leviers de déverrouillage droite et gauche M2 pour les amener en position . 10 Refermez le couvercle de l'unité de fixation. 11 Fermez la porte supérieure droite. – 5 M2 M2 Après avoir imprimé les enveloppes, ramenez les leviers de déverrouillage droite et gauche M2 en position centrale. ! Détails Si vous chargez du papier d'un format supérieur à A3 dans le magasin 1, ce papier pourra présenter une largeur maximale de 311,1 mm et une longueur maximale de 457,2 mm. Pour plus de détails sur la manière de spécifier le format du papier pour le magasin 1, voir “Bac papier” à la page 4-24. Si c'est du papier spécial qui est chargé, le type de papier doit être spécifié. Pour plus de détails, voir “Bac papier” à la page 4-24. 2 Rappel Veiller à ce que les mains ne soient pas en contact avec le rouleau prise papier. Si les guides latéraux ne sont pas correctement positionnés contre le papier chargé, il se peut que le format ne soit pas correctement détecté. Veillez à bien appuyer les guides latéraux contre les bords du papier chargé. Avant de charger une pile d'enveloppes, aplatissez-les pour en évacuer tout l'air qu'elles contiennent, et veillez à ce que les rabats soient bien aplatis, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou provoquer un serrage papier. C250P 5-13 5 Charger du papier copie Le chargement des enveloppes se fait dans le sens w, avec les rabats orientés vers le bas, comme représenté sur l'illustration. Si les enveloppes sont chargées avec le rabat orienté vers le haut, cela pourrait provoquer un serrage papier. Il n'est pas possible d'imprimer sur le côté rabat des enveloppes. Le chargement des transparents de projection se fait dans le sens v, comme représenté sur l'illustration. Ne chargez pas de transparents de projection dans le sens w. 5-14 C250P Charger du papier copie 5 Le chargement des cartes postales se fait dans le sens w, comme représenté sur l'illustration. Ne chargez pas les cartes postales dans le sens v. Veillez à charger le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas. C250P 5-15 Charger du papier copie 5 Charger du papier dans les magasins 2, 3 ou 4 Pour charger le papier (Magasin 2, 3 ou 4) 1 Ouvrez le magasin papier. 2 Faites glisser les guides latéraux au format du papier à charger. Guide Latéral Film 3 5-16 Chargez la pile de papier dans le magasin, face à imprimer orientée vers le haut (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette). , repère C250P Charger du papier copie 5 – Chargez le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas. ? % Que faire si le papier est gondolé ? Aplatissez le papier avant de le charger. Combien de feuilles est-il possible de charger ? % Le chargement maximum est de 500 feuilles de papier ordinaire. On peut aussi charger un maximum de 150 feuilles de papier épais. ? % Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,. 4 Fermez le magasin papier. 2 Rappel Si les guides latéraux ne sont pas correctement positionnés contre le papier chargé, il se peut que le format ne soit pas correctement détecté. Veillez à bien appuyer les guides latéraux contre les bords du papier chargé. Pour plus de détails sur le papier qui peut être chargé dans les magasins 2, 3 et 4, voir“Papier” à la page 5-3. Veillez à ne pas toucher le film. 2 Remarque Pour imprimer sur des transparents de projection et sur des enveloppes, utilisez le plateau d’introduction manuelle ou le magasin 1. C250P 5-17 Charger du papier copie 5 ! Détails Si c'est du papier spécial qui est chargé, le type de papier doit être spécifié. Pour plus de détails, voir “Bac papier” à la page 4-24. 5-18 C250P Charger du papier copie 5 Chargement du papier dans le LCT Pour charger le papier (LCT) 0 Si l'interrupteur est placé sur Arrêt, il n'est pas possible d'ouvrir le LCT même si l'on actionne le bouton de déverrouillage. Veillez à ce que l'interrupteur soit sur la position Marche. 1 Appuyez sur le bouton de déverrouillage du magasin. 2 Tirez le LCT vers l'extérieur. 3 Chargez le papier du côté droit du LCT de manière à ce que la face à imprimer soit orientée vers le haut (la face orientée vers le haut quand on ouvre la ramette de papier). Que faire si le papier est gondolé ? % Aplatissez le papier avant de le charger. , repère ? C250P Film 5-19 Charger du papier copie 5 4 Chargez le papier du côté gauche du LCT de manière à ce que la face à imprimer soit orientée vers le haut (la face orientée vers le haut quand on ouvre la ramette de papier). – 5 , repère Chargez le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas. Refermez le LCT. 2 Rappel Veillez à ne pas toucher le film. Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,. Pour plus de détails sur le papier qui peut être chargé dans le LCT, voir “Papier” à la page 5-3. ! Détails Si c'est du papier spécial qui est chargé, le type de papier doit être spécifié. Pour plus de détails, voir “Bac papier” à la page 4-24. 5-20 C250P Charger du papier copie 5 2 Remarque Si la machine est passée en mode Economie d’énergie ou en mode Veille, le LCT ne peut pas être ouvert, même si le bouton de déverrouillage est actionné. Pensez d'abord à annuler le mode Economie d’énergie ou le mode Veille. C250P 5-21 Charger du papier copie 5 Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle Vous pouvez charger manuellement du papier dans le plateau d’introduction manuelle si vous désirez imprimer sur du papier qui n'est pas chargé dans un magasin, ou si vous désirez imprimer sur du papier épais, des cartes postales, des enveloppes, des transparents de projection ou des planches d'étiquettes. Pour charger le papier (plateau d'introduction manuelle) 1 Ouvrez le plateau d'introduction manuelle. – Tirez l'extension plateau pour charger du papier de grand format. Extenstion plateau 2 La face à imprimer étant orientée vers le bas, insérez le papier aussi loin que possible dans la fente d'introduction. Que faire si le papier est gondolé ? % Aplatissez le papier avant de le charger. ? 3 Faites glisser les guides latéraux au format du papier chargé. – Si vous chargez des enveloppes, continuez à l'étape 4. Guide latéraux 4 5-22 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte supérieure droite de l'unité principale pour ouvrir la porte. C250P Charger du papier copie 5 Relevez le couvercle de l'unité de fixation. 6 Abaissez les leviers de déverrouillage droite et gauche M2 pour les amener en position . 7 Refermez le couvercle de l'unité de fixation. 8 Fermez la porte supérieure droite. 5 M2 M2 2 Rappel Après avoir imprimé des enveloppes, ramenez les leviers de déverrouillage gauche et droite M2 en position centrale, sinon la qualité d'impression sur papier normal risque d'être dégradée. Pour imprimer sur du papier autre que du papier ordinaire, spécifiez le type papier depuis le pilote d'imprimante. La hauteur de la pile de feuilles ne doit pas dépasser le repère de hauteur ,. Poussez doucement les guides papier contre les bords du papier. Le chargement des cartes postales se fait dans le sens w, comme représenté sur l'illustration. Ne chargez pas les cartes postales dans le sens v. C250P 5-23 5 Charger du papier copie Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir 10 cartes postales maximum. Le chargement des transparents de projection se fait dans le sens v, comme représenté sur l'illustration. Ne chargez pas de transparents de projection dans le sens w. Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir un maximum de 10 transparents de projection. Avant de charger une pile d'enveloppes, aplatissez-les pour en évacuer tout l'air qu'elles contiennent, et veillez à ce que les rabats soient bien aplatis, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou provoquer un serrage papier. Chargez les enveloppes, rabat orienté vers le haut, comme représenté sur l'illustration. Si les enveloppes sont chargées avec le rabat orienté vers le bas, cela pourrait provoquer un serrage papier. Il n'est pas possible d'imprimer sur le côté rabat des enveloppes. 5-24 C250P Charger du papier copie 5 Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir 10 enveloppes maximum. Côté rabat Le chargement des planches d'étiquettes se fait dans le sens w, comme représenté sur l'illustration. Ne chargez pas les planches d'étiquettes dans le sens v. Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir 10 planches d'étiquettes maximum. Face à imprimer C250P 5-25 Charger du papier copie 5 Veillez à charger le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le haut. 2 Remarque Quand le papier est chargé dans le plateau d'introduction manuelle, l'image sera imprimée sur la face orientée vers le bas. ! Détails Pour plus de détails sur la manière de spécifier le format du papier pour le plateau d'introduction manuelle, voir “Param. utilisat.” à la page 4-25. Pour plus de détails sur les formats de papier, voir “Papier” à la page 5-3. Si c'est du papier spécial qui est chargé, le type de papier doit être spécifié. Pour plus de détails, voir “Bac papier” à la page 4-24. 5-26 C250P Charger du papier copie 5.3 5 Spécifier les paramètres de finition Si l'unité de finition, en option, est installée, il est possible de paramétrer la machine pour appliquer aux pages imprimées une opération de finition. Les paramètres Finition peuvent être spécifiés depuis le pilote d'imprimante. Agrafer les pages imprimées (réglages Agrafage) ! Détails Pour pouvoir agrafer les feuilles imprimées, toutes les conditions suivantes doivent être réunies. La largeur du papier doit être comprise entre 182 mm et 297 mm. La longueur du papier doit être comprise entre 182 mm et 432 mm Si l’unité de finition FS-603 est installée Grammage du papier Format papier Capacité de chargement (détectée avec l'une ou l'autre mesure) 60 g/m2 à 90 g/m2 A4 w/v, B5 w/v 1000 feuilles 150 mm A3 w, B4 w 500 feuilles 75 mm Nombre de pages reliées A4 w ou inférieur B4 w ou supérieur C250P Nombre de jeux maximum Une place vers l'arrière Une place vers l'avant Deux places 2 feuilles 100 jeux 40 jeux 40 jeux 3 à 5 feuilles 80 jeux 40 jeux 40 jeux 6 à 10 feuilles 60 jeux 40 jeux 40 jeux 11 à 20 feuilles 30 jeux 30 jeux 30 jeux 21 à 30 feuilles 30 jeux 30 jeux 30 jeux 31 à 50 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles 2 feuilles 100 jeux 50 jeux 50 jeux 3 à 5 feuilles 80 jeux 40 jeux 40 jeux 6 à 10 feuilles 40 jeux 40 jeux 40 jeux 11 à 20 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles 21 à 25 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles 5-27 Charger du papier copie 5 Si l’unité de finition FS-501 est installée Grammage du papier Format papier Capacité de chargement (détectée avec l'une ou l'autre mesure) 60 g/m2 à 90 g/m2 A4 w/v, B5 w/v 1000 feuilles 150 mm A3 w, B4 w 500 feuilles 75 mm Nombre de pages reliées 5-28 Nombre de jeux maximum 2 feuilles 100 jeux 200 feuilles 3 à 5 feuilles 80 jeux 400 feuilles 6 à 10 feuilles 60 jeux 600 feuilles 11 à 20 feuilles 40 jeux 800 feuilles 21 à 30 feuilles 33 jeux 1000 feuilles C250P Charger du papier copie 5 Perforation des pages imprimées (Réglages Perforation) ! Détails Pour pouvoir perforer les pages imprimées, toutes les conditions suivantes doivent être réunies. La largeur du papier doit être entre 280 mm et 297 mm. La longueur du papier doit être entre 182 mm et 432 mm. 2 Remarque La perforation des copies éjectées n'est possible que si l'unité de finition FS-603 et l'unité de perforation PK-501 sont installés. Grammage du papier 2 60 g/m à 209 g/m C250P 2 Format papier A3 w, A4 v 5-29 Charger du papier copie 5 Spécifier une reliure centrale Cette fonction permet d'éjecter des copies pliées en deux et agrafées en deux points sur la ligne médiane. Le pliage et l'agrafage des copies n'est possible que si l’unité de finition FS-603 est installée. Grammage du papier Format papier Nombre de pages reliées 60 g/m2 à 90 g/m2 A3 w, B4 w, A4 w 2 feuilles à 15 feuilles* Nombre de pages reliées Nombre de jeux maximum 2 feuilles à 5 feuilles* 20 jeux 6 feuilles à 10 feuilles* 10 jeux 11 feuilles à 15 feuilles* 10 jeux * Le nombre de feuilles qu'il est possible de relier ensemble dépend du grammage du papier. papier 64 g/m2 : 15 feuilles papier 80 g/m2 : 10 feuilles 5-30 C250P 6 Remplacer les consommables Remplacer les consommables 6 Remplacer les consommables 6.1 Remplacement de la cartouche de toner 6 Lorsque le toner est sur le point d'être épuisé, le message d'avertissement préalable ci-dessous apparaît. Exemple du message d'épuisement imminent du toner jaune ! Détails On peut imprimer environ 1000 pages A4 après l'apparition du message “Toner presque vide”. Quand le message s'affiche, prévoyez de remplacer la cartouche toner selon votre convention d'entretien. Lorsque le message “Toner vide” apparaît, la machine arrête de fonctionner. Quand le toner est épuisé, le message suivant s'affiche et l'impression n'est plus possible. Voici un exemple du message indiquant que le toner jaune est vide (dans le cas où la cartouche peut être remplacée par l'utilisateur) C250P 6-3 Remplacer les consommables 6 2 Remarque Quand le message s'affiche, remplacez la cartouche toner selon votre convention d'entretien. Quand le message “Toner vide. Remplacer SVP” apparaît, contactez le S.A.V. 7 ATTENTION Manipulation du toner et des cartouches de toner % Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. % Des éclaboussures de toner peuvent causer des brûlures. 7 ATTENTION Précautions pour éviter de renverser le toner % Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements ou sur les mains. % Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon. % En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consultez un médecin. 2 Rappel Ne remplacez pas la cartouche toner avant que le message “Toner vide” ne soit apparu. D'autre part, ne changez pas une cartouche de toner d'une autre couleur que celle dont le remplacement est demandé sur le panneau de contrôle. 6-4 C250P Remplacer les consommables 6 Pour remplacer la cartouche de toner La procédure de remplacement est la même pour toutes les cartouches de toner jaune (Y), magenta (M), cyan (C) ou noir (K). Exemple : Remplacement de la cartouche toner noir 0 Lors du remplacement de la cartouche toner noir, veillez à remplacer également le filtre 2. La boîte de la cartouche toner noir s'accompagne en effet d'un filtre 2 neuf. 0 Lors du remplacement de la cartouche de toner noir, assurez-vous de nettoyer le fil de charge électrostatique. Pour plus de détails sur le nettoyage du fil de charge électrostatique, voir “Fil de charge électrostatique” à la page 7-4. 1 Ouvrez la porte frontale de la machine. 2 Tirez vers le haut la languette de verrouillage de la cartouche de toner vide pour la débloquer. Tirez la cartouche aussi loin que possible puis tirez-la au maximum pour l'extraire. Comment se débarrasser des cartouches toner usagées ? % Ne jetez pas les cartouches vides. Veuillez plutôt les ranger dans leur boîte et remettez-les à votre S.A.V. ? C250P 6-5 Remplacer les consommables 6 3 Préparez la cartouche de toner neuve. – Vérifiez que la nouvelle cartouche est bien de la même couleur que l'étiquette dans le logement de la cartouche. Que se passe-t-il si une cartouche toner de couleur différente est installée ? % Il n'est pas possible d'installer au même emplacement une cartouche d'une couleur différente. Si une cartouche de couleur différente a été installée, elle n'a pu l'être qu'en force et il est possible que la machine soit endommagée. ? 4 Sortez la cartouche neuve de son emballage, puis secouez-la de 5 à 10 fois. – 5 Alignez la cartouche toner avec les rainures de son logement dans la machine, puis insérez-la jusqu'à ce que la languette s'enclenche. – 6 Il est possible que le toner à l'intérieur de la cartouche se soit compacté. Si c'est le cas, avant de l'installer, secouez bien la cartouche jusqu'à ce que le toner se soit en grande partie décompacté. Pour installer la nouvelle cartouche, engagez-la à fond jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. Fermez la porte frontale. Pourquoi la porte ne se ferme-t-elle pas correctement ? % Vérifiez que la cartouche toner est complètement insérée dans son logement. ? 6-6 C250P Remplacer les consommables 6 2 Remarque Veillez à préparer une cartouche toner de la même couleur que celle qui doit être remplacée. 2 Rappel Lors de l'installation, soyez attentif à l'emplacement de la cartouche de toner car il est différent pour les autres couleurs. La forme de la cartouche de toner noir diffère de la forme des cartouches des autres couleurs. 2 Rappel Pour installer un filtre 2 neuf, engagez-le à fond jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. C250P 6-7 Remplacer les consommables 6 6.2 Remplacement des agrafes Lorsque l'unité de finition FS-501 ou FS-603 est installée et que le stock d'agrafes est presque épuisé, le message ci-après apparaît. Exemple : Quand l'unité de finition FS-603 est installée ! Détails Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine. 6-8 C250P Remplacer les consommables 6 Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour l’unité de finition FS-501 1 Séparez l’unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. 2 Tournez vers la gauche la molette de retrait d'agrafes serrées afin d'amener l'agrafeuse au centre. 3 Tirez le support de la cartouche d'agrafes vers vous. Agrafeuse Support de la cartouche d'agrafes C250P 6-9 Remplacer les consommables 6 4 Enlevez la cartouche d'agrafes de la chambre. Cartouche d'agrafes 5 Insérez la cartouche neuve dans le support de cartouche. – 6-10 Insérez la cartouche d'agrafes aussi loin que possible. 6 Enlevez l'adhésif de la nouvelle cartouche. 7 Insérez le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. 8 Refixez l'unité de finition sur l'appareil. C250P Remplacer les consommables 6 2 Rappel Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine. C250P 6-11 Remplacer les consommables 6 Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour l'unité de finition FS-603 1 Ouvrez la porte frontale de l'unité de finition. 2 Tournez la molette de dégagement de serrage papier 1 en sens d'horloge jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu. Que faire si l'on a trop tourné la molette de dégagement de serrage papier 1 ? % Tournez en sens inverse la molette de dégagement de serrage papier 1 pour la positionner plus précisément. Témoin de dépose ? 3 Molette de dégagement de serrage 1 Tirez lentement l'agrafeuse aussi loin que possible. Unité d'agrafage 4 6-12 Saisissez le support de cartouche d'agrafes des deux côtés, puis levezle pour le retirer. Support de la cartouche d'agrafes C250P Remplacer les consommables 5 Appuyez sur le bouton marqué “PUSH” situé sur le côté du support de la cartouche d'agrafes. 6 Support de la cartouche d'agrafes Chambre d'agrafes Cela libère la chambre de l'agrafeuse. PU SH 6 Tirez la chambre vers le haut. 7 Enlevez la cartouche d'agrafes de la chambre. 8 Insérez la cartouche neuve dans le support de cartouche. – C250P Cartouche d'agrafes Insérez la cartouche d'agrafes aussi loin que possible. 6-13 Remplacer les consommables 6 9 Appuyez sur la chambre. 10 Enlevez l'adhésif de la nouvelle cartouche. 11 Réinstallez le support de cartouche en veillant à ce que les languettes du support cartouche coulissent sur les rails du compartiment. 12 Insérez le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. – 6-14 Vérifiez que le support est solidement installé. C250P Remplacer les consommables 13 Remettez délicatement l'agrafeuse dans sa position de départ. 14 Fermez la porte frontale. 6 2 Rappel Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine. C250P 6-15 Remplacer les consommables 6 6.3 Remplacement du flacon de récupération de toner Lorsque le remplacement du flacon de récupération de toner est imminent, (et dans le cas où cette opération peut être effectuée par l'utilisateur), le message indiqué dans l'illustration ci-dessous apparaît pour vous informer du délai de remplacement. 2 Rappel Quand le message s'affiche, remplacez les consommables indiqués selon votre convention d'entretien. ! Détails Le nombre de copies qui peuvent être réalisées à partir du moment où le message “Toner usagé presque vide” apparaît jusqu'au moment où le message “Toner usag plein Remplacer SVP.” s'affiche peut varier en fonction des conditions d'impression spécifiées et des pièces et consommables. Lorsque le moment est venu de remplacer le flacon de récupération de toner (et s'il peut être remplacé par l'utilisateur), the message “Toner usag plein Remplacer SVP.” apparaît et la machine arrête de fonctionner. 6-16 C250P Remplacer les consommables 6 Pour remplacer le flacon de récupération de toner Suivez la procédure suivante pour remplacer le flacon de récupération de toner. C250P 1 Ouvrez la porte frontale de la machine. 2 Tirez le levier de déblocage du flacon de récupération de toner. 3 Enlevez le flacon de récupération de toner. 4 Installez correctement le nouveau flacon de toner usagé. 6-17 Remplacer les consommables 6 5 Déposez le filtre 1, et installez le nouveau filtre 1. 6 Fermez la porte frontale. 7 ATTENTION Manipulation du toner et des cartouches de toner % Ne jetez pas de toner ou le flacon de récupération de toner usagé au feu. % Des éclaboussures de toner peuvent causer des brûlures. 7 ATTENTION Précautions pour éviter de renverser le toner % Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements ou sur les mains. % Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon. % En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consultez un médecin. 6-18 C250P Remplacer les consommables 6 2 Rappel N'inclinez pas le flacon de récupération de toner, du toner pourrait s'en écouler. Ne jetez pas les flacons de récupération de toner. Veuillez plutôt les ranger dans leur boîte et remettez-les à votre S.A.V. C250P 6-19 6 6-20 Remplacer les consommables C250P 7 Entretien Entretien 7 7 Entretien 7.1 Nettoyage Cette section décrit les procédures pour nettoyer certaines parties de la machine. Revêtement 1 Nettoyez la surface du copieur avec un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre. 2 Rappel Assurez-vous d'éteindre la machine (placez l'interrupteur sur o) avant de la nettoyer. N'utilisez jamais de dissolvants ou de solvants comme le benzène pour nettoyer les panneaux de revêtement. Panneau de contrôle % Nettoyez la surface du panneau de contrôle avec un chiffon doux et sec. Ready Error Menu Select Cancel 2 Rappel Une pression excessive sur une touche peut endommager le panneau de contrôle. N'utilisez pas non plus de détergent ménager neutre, de nettoyant à vitres, de benzène ou de solvant pour nettoyer le panneau de contrôle. C250P 7-3 Entretien 7 Rouleau prise papier % Nettoyez les rouleaux prise papier avec un chiffon doux et sec. 2 Rappel N'utilisez jamais de dissolvant ou de solvant comme le benzène pour nettoyer le rouleau de prise papier. Fil de charge électrostatique Si le fil de charge électrostatique est sale, les tirages imprimés présenteront des rayures indésirables. Dans ce cas, il convient d'appliquer la procédure suivante pour nettoyer le fil de charge électrostatique. 7-4 1 Ouvrez la porte frontale de la machine. 2 Tirez doucement l'outil de nettoyage du fil de charge aussi loin que possible vers l'extérieur. Ensuite, repoussez doucement l'outil de nettoyage du fil de charge aussi loin que possible vers l'intérieur. Répétez trois fois l'opération ci-dessus. 3 Insérez solidement chaque outil de nettoyage du chargeur, puis refermez la porte frontale. C250P Entretien 7 Tête d'impression Si la tête d'impression devient sale, cela entraînera une dégradation de la qualité d'impression. Si cela se produit, nettoyez la tête d'impression de la manière suivante. C250P 1 Ouvrez la porte frontale de la machine. 2 Sortez le fil de charge électrostatique de la porte avant de la machine. 3 Insérez le fil de charge électrostatique dans la tête d'impression, retirez-le, et répétez ce mouvement de va-et-vient deux ou trois fois. 7-5 Entretien 7 Vidage des réceptacles des déchets de perforation Quand le réceptacle des déchets de perforation du kit de perforation installé sur l'unité de finition FS-603 est plein, le message ci-dessous apparaît (dans le cas où il peut être vidé par l'utilisateur). 2 Remarque Quand le message “Bte déch. pleine Remplacer SVP” apparaît, contactez le S.A.V. Le paramétrage du message indiquant que la boîte a déchets de perforation est pleine doit être spécifié par le technicien S.A.V. Pour plus de détails, contactez votre Service Après-Vente. ! Détails Lorsque la boîte à déchets de perforation est pleine, l'impression avec perforation ne peut plus avoir lieu. Pour continuer à imprimer, videz la boîte ou annulez le réglage Perforation. 7-6 C250P Entretien 7 Pour vider le réceptacle des déchets de perforation de l'unité de finition FS-603 Pour vider le réceptacle des déchets de perforation, appliquez la procédure suivante. C250P 1 Séparez l’unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. 2 Tirez le réceptacle des déchets de perforation. 3 Videz le réceptacle des déchets de perforation. 4 Remettez le réceptacle en place dans sa position d'origine. 5 Refixez l’unité de finition sur l'appareil. 7-7 Entretien 7 7.2 Quand le message “Heure mainten préventive” apparaît Si le message “Heure mainten. préventive” apparaît, contactez votre S.A.V. pour lui demander d'effectuer un contrôle d'entretien périodique. 7-8 C250P 8 Incidents : cause et action Incidents : cause et action 8 8 Incidents : cause et action 8.1 Quand le message “Panne” apparaît (Appeler S.A.V.) S'il se produit une panne qui ne peut pas être corrigée par l'utilisateur, le message “Trouble C-xxxx Appeler SAV.” apparaît. (Écran appel S.A.V.) Pour appeler votre S.A.V. 1 Notez le code d'erreur qui s'affiche sur cet écran (par exemple, C-0001). 2 Eteignez la machine avec l'interrupteur. 3 Débranchez la machine. 4 Contactez le S.A.V. et indiquez le code d'erreur. 2 Rappel Étant donné que la machine peut éventuellement être endommagée, il importe de contacter le S.A.V. dès que l'écran Appel S.A.V. apparaît. C250P 8-3 Incidents : cause et action 8 8.2 Quand le message “Bourrage pap à” apparaît Si un serrage se produit pendant l'impression, le message “Bourrage pap à” apparaît et l'emplacement du serrage est indiqué à l'écran. (Écran Serrage papier) Dès lors, l'impression ne peut continuer tant que le serrage n'aura pas été dégagé de manière satisfaisante. 2 Remarque La procédure de dégagement d'un serrage papier dépend du lieu où il se produit. Déterminez l'emplacement du serrage, puis dégagez le papier en appliquant la procédure appropriée. 8-4 C250P Incidents : cause et action 8 Indications relatives aux serrages papier 5 1 2 3 4 9 6 7 8 C250P N°. Code Description 1 JG, JH Serrage papier dans l'unité de fixation (p. 8-15) 2 JF, JG Serrage papier dans l'unité porte de droite ou dans la porte de droite (p. 8-12) 3 JE Serrage papier dans le plateau d’introduction manuelle (p. 8-6) 4 JC Serrage papier dans le LCT (p. 8-11) 5 JJ, JK, JL, JT Serrage papier dans l'unité de finition FS-501/Séparateur travaux JS-601 (p. 8-19) 6 JI Serrage papier dans l'unité recto-verso automatique (p. 8-7) 7 JA, JB Serrage papier dans le magasin 1 ou 2 (p. 8-8, p. 8-9) 8 JC, JD Serrage papier dans le magasin 3 ou 4 (p. 8-10) 9 JJ, JK, JQ JR, JS Serrage papier dans l'unité de finition FS-603 (p. 8-23) 8-5 Incidents : cause et action 8 Dégagement d'un serrage dans le plateau d’introduction manuelle 1 Enlevez tout le papier du plateau d'introduction manuelle. 2 Si le papier coincé ne peut pas être enlevé, ouvrez la porte supérieure droite, et tirez doucement le papier serré. 3 Fermez la porte supérieure droite. ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 8-5. 8-6 C250P Incidents : cause et action 8 Dégagement d'un serrage papier dans l'unité recto-verso automatique 1 Ouvrez la porte de l'unité recto-verso automatique. 2 Retirez avec soin tout papier coincé. 3 Refermez la porte de l'unité recto-verso automatique. ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 8-5. C250P 8-7 Incidents : cause et action 8 Dégagement d'un serrage dans le magasin 1 1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte supérieure droite de l'unité principale pour ouvrir la porte. 2 Retirez avec soin tout papier coincé. 3 Fermez la porte supérieure droite. 4 Tirez le magasin 1, puis retirez le papier serré. 5 Fermez le magasin 1. 2 Rappel Veiller à ce que les mains ne soient pas en contact avec le rouleau prise papier. ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 8-5. 8-8 C250P Incidents : cause et action 8 Dégagement d'un serrage dans le magasin 2 1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte milieu droite de l'unité principale et ouvrez la porte. 2 Retirez avec soin tout papier coincé. 3 Refermez la porte milieu droite. 4 Tirez le magasin 2, puis enlevez le papier serré. 5 Refermez le magasin 2. 2 Rappel Veillez à ne pas toucher le film avec les mains. ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 8-5. C250P 8-9 Incidents : cause et action 8 Pour dégager un serrage papier dans un magasin (Magasin 3 ou 4) 1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte inférieure droite de l'unité principale et ouvrez la porte. 2 Retirez avec soin tout papier coincé. 3 Refermez la porte inférieure droite. 4 Tirez le magasin, puis retirez tout papier serré. 5 Fermez le magasin papier. 2 Rappel Veillez à ne pas toucher le film. ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 8-5. 8-10 C250P Incidents : cause et action 8 Dégagement d'un serrage papier dans le LCT 1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte inférieure droite de l'unité principale et ouvrez la porte. 2 Retirez avec soin tout papier coincé. 3 Refermez la porte inférieure droite. 4 Appuyez sur le bouton de déverrouillage, tirez le LCT, et enlevez tout le papier à l'origine du serrage. 5 Refermez le LCT. 2 Rappel Veillez à ne pas toucher le film. ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 8-5. C250P 8-11 Incidents : cause et action 8 Pour retirer un serrage papier dans la porte de droite 1 Ouvrez le magasin papier utilisé et retirez tout le papier restant du magasin. 2 Rechargez le papier dans le magasin papier puis refermez ce dernier. 3 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte supérieure droite de l'unité principale pour ouvrir la porte. 4 Ouvrez le couvercle interne M1. Rouleau prise papier M1 8-12 C250P Incidents : cause et action 5 Retirez tout papier serré dans la section rouleau de synchronisation. 8 Rouleau de synchronisation 7 ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. %Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consultez un médecin. Unité de fixation 2 Rappel Si le papier présente un serrage correspondant à l'une des conditions suivantes, prenez contact avec le S.A.V. Le papier est enroulé autour du rouleau de synchronisation. Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de synchronisation. C250P 8-13 Incidents : cause et action 8 2 Rappel Veillez à ne pas toucher avec les mains la surface du rouleau prise papier (dans le magasin 1) ou le film (dans les magasins 2, 3, 4 et dans le LCT). 2 Rappel Toucher la surface de la courroie de Rouleau de Courroie de transfert image ou du rouleau de trans- transfert image transfert image fert image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'impression. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image. ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 8-5. 8-14 C250P Incidents : cause et action 8 Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de fixation 1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte supérieure droite de l'unité principale pour ouvrir la porte. 2 Poussez vers le haut le couvercle de l'unité de fixation, puis retirez le papier serré. 3 Poussez vers le haut les leviers de déverrouillage M2. – – – C250P M2 M2 Il se peut que les leviers de déverrouillage M2 soient difficiles à manoeuvrer ; dans ce cas, actionnez-les l'un après l'autre en appliquant une certaine force. Il est inutile de ramener manuellement les leviers de déverrouillage M2 à leur position initiale. Cela se fera automatiquement dès que le couvercle de l'unité de fixation est refermé. Ne manoeuvrez pas à la main les leviers de déverrouillage M2 lorsqu'ils reviennent à leur position d'origine. 8-15 Incidents : cause et action 8 4 Retirez avec soin le papier serré. 5 Tirez vers vous le couvercle interne M3 pour l'ouvrir, puis retirez le papier coincé dans l'unité de fixation. M3 6 Refermez le couvercle de l'unité de fixation. – 7 8-16 Lorsque vous refermez le couvercle de l'unité de fixation, ramenez aussi les leviers de déverrouillage M2 à leur position initiale. Fermez la porte supérieure droite. C250P Incidents : cause et action 8 7 ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. %Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consultez un médecin. Unité de fixation 2 Rappel Si le papier présente un serrage correspondant à l'une des conditions suivantes, prenez contact avec le S.A.V. Le papier est enroulé autour du rouleau de l'unité de fixation. Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de l'unité de fixation. Le papier qui était serré s'est déchiré et une partie est restée coincée dans l'unité de fixation. C250P 8-17 Incidents : cause et action 8 2 Rappel Toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'impression. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image. Courroie de transfert image Rouleau de transfert image ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 8-5. 8-18 C250P Incidents : cause et action 8 Dégagement d'un serrage papier dans l’unité de finition FS-501 C250P 1 Séparez l’unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. 2 Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontale, puis enlever tout le papier coincé. 3 Refermez le couvercle de l'unité de transport horizontale. 4 Ouvrez la porte frontale FN4. 8-19 Incidents : cause et action 8 5 Tournez les molettes de dégagement de serrage papier FN5 en sens d'horloge. Que faire si le papier est visible dans le plateau de sortie ? % Tournez en même temps les molettes de dégagement de serrage papier FN5 en sens contraire d'horloge pour dégager le papier serré. ? 6 Fermez la porte frontale FN4. 7 Tout en maintenant ouvert le guide de retrait de serrage FN7, retirez le papier coincé. FN7 8-20 8 Ouvrez le couvercle supérieur FN1. 9 Ouvrez le guide de dégagement de serrage FN2, et retirez tout le papier coincé. C250P Incidents : cause et action 10 Tout en maintenant ouvert le guide de dégagement de serrage FN3, retirez tout le papier coincé. 11 Fermez le couvercle supérieur FN1. 12 Si le séparateur travaux est installé : Ouvrez le couvercle du séparateur travaux. – C250P 8 Si le séparateur travaux n'est pas installé, passez à l'étape 15. 13 Retirez tout papier serré. 14 Refermez le couvercle du séparateur travaux. 8-21 Incidents : cause et action 8 15 Tout en maintenant ouvert le guide de dégagement de serrage FN6, retirez tout le papier coincé. 16 Refixez l’unité de finition sur l'appareil. 7 ATTENTION Les pièces métalliques à l'intérieur de la porte supérieure sont très chaudes. %Toucher autre chose que le papier peut entraîner des brûlures. ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 8-5. 8-22 C250P Incidents : cause et action 8 Dégagement d'un serrage papier dans l’unité de finition FS-603 C250P 1 Séparez l’unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. 2 Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontale, puis enlever tout le papier coincé. 3 Refermez le couvercle de l'unité de transport horizontale. 4 Ouvrez le porte frontale du module de finition. 8-23 Incidents : cause et action 8 5 Tournez la molette de dégagement de serrage papier 1 en sens d'horloge jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu. Que faire si l'on a trop tourné la molette de dégagement de serrage papier 1 ? % Tournez en sens inverse la molette de dégagement de serrage papier 1 pour la positionner plus précisément. Témoin de dépose ? 8-24 6 Ouvrez la porte supérieure du module de finition, puis tirez le papier qui se trouve dans la section introduction. 7 Fermez la porte supérieure. 8 Retirez tout le papier engagé dans le plateau de sortie 1. 9 Sur l’unité de finition, ouvrez le guide de dégagement de serrage papier et retirez tout le papier coincé. Molette de dégagement de serrage 1 C250P Incidents : cause et action 10 Ouvrez la porte de droite, et retirez tout le papier coincé dans la section de transport. 11 Si le papier n'a pas pu être retiré à l'étape 10, tournez dans le sens horaire la molette de dégagement de serrage de la section pliage. 8 Molette de dégagement de serrage dans la section pliage Introduisez le papier dans le plateau de sortie 2, puis tirez-le. C250P 12 Refermez la porte frontale du module de finition. 13 Refixez l’unité de finition sur l'appareil. 8-25 Incidents : cause et action 8 2 Rappel Si le message “Serrage détecté.” apparaît, veillez à ouvrir la porte frontale, à tourner la molette de dégagement de serrage papier jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu, puis retirez le papier. L’unité de finition peut être endommagée si l'on tire le papier avec trop de force. Ne tirez pas trop vigoureusement sur le papier coincé dans l’unité de transfert, car cela pourrait endommager l'unité de pliage. Veillez à ne pas pincer vos doigts en refermant la porte frontale. Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 8-5. 8-26 C250P Incidents : cause et action 8.3 8 Quand le message “Rajouter papier” apparaît Si un magasin n'a plus de papier au cours d'une opération d'impression, le message “Rajouter papier.” apparaît. Pour ajouter du papier Vérifiez quel est le magasin concerné, et rechargez-le en papier. xx : Indique le magasin sssss : Indique le format du papier ttttt : Indique le code pour le type de papier NRML (papier), 1SIDE (papier pour l'impression recto seulement), OHP, TH1 à TH3 (papier épais 1 à 3), CP (papier couleur), LTHD (papier à en-tête), ENV (enveloppes), et SP (papier spécial). % ! Détails Pour plus de détails sur le chargement du papier dans les magasins, voir “Chargement du papier dans le magasin 1” à la page 5-11, “Charger du papier dans les magasins 2, 3 ou 4” à la page 5-16, “Chargement du papier dans le LCT” à la page 5-19, et “Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle” à la page 5-22. C250P 8-27 Incidents : cause et action 8 8.4 Retrait d'un serrage d'agrafes 2 Rappel Pour éviter de vous blesser, soyez vigilant lorsque vous retirez des agrafes serrées. Pour retirer un serrage d'agrafes dans l’unité de finition FS-501 1 Séparez l’unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. 2 Tournez vers la gauche la molette de retrait d'agrafes serrées afin d'amener l'agrafeuse au centre. 3 Tirez le support de la cartouche d'agrafes vers vous. Agrafeuse Support de la cartouche d'agrafes 8-28 C250P Incidents : cause et action 4 8 Ouvrez, en le basculant, l'obturateur du support de la cartouche d'agrafes, puis tirez une feuille d'agrafes. Feuille d'agrafes Obturateur 5 Ramenez l'obturateur du support de la cartouche d'agrafes à sa position d'origine. 6 Insérez le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. 7 Refixez l’unité de finition sur l'appareil. 2 Rappel S'il est toujours impossible de reprendre l'agrafage, même après avoir appliqué la procédure ci-dessus, contactez votre S.A.V. C250P 8-29 Incidents : cause et action 8 Pour retirer un serrage d'agrafes dans l’unité de finition FS-603 8-30 1 Séparez l’unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. 2 Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontale, puis enlever tout le papier coincé. 3 Refermez le couvercle de l'unité de transport horizontale. 4 Sur l’unité de finition, ouvrez le guide de dégagement de serrage papier et retirez tout le papier coincé. 5 Ouvrez le porte frontale du module de finition. C250P Incidents : cause et action 6 8 Tournez la molette de dégagement de serrage papier 1 en sens d'horloge jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu. Que faire si l'on a trop tourné la molette de dégagement de serrage papier 1 ? % Tournez en sens inverse la molette de dégagement de serrage papier 1 pour la positionner plus précisément. Témoin de dépose ? C250P 7 Retirez tout le papier engagé dans le plateau de sortie 1. 8 Ouvrez la porte de droite, et retirez tout le papier coincé qui se trouve dans la section de transport. Molette de dégagement de serrage 1 8-31 Incidents : cause et action 8 9 Tournez dans le sens horaire la molette de dégagement de serrage de la section pliage. Faites passer dans le plateau de sortie 2 le papier qui n'a pu être extrait à l'étape 8, puis retirez le papier. 10 Tirez lentement l'agrafeuse aussi loin que possible. 11 Tournez la molette de dégagement de serrage papier 2 dans le sens horaire jusqu'à aligner les repères de dépose. La cartouche d'agrafes se déplace vers une position où son extraction est possible. Molette de dégagement de serrage dans la section pliage Position 2 de dépose Que faire si l'on a trop tourné la molette de dégagement de serrage papier 2 ? % Tournez la molette de dégagement de serrage papier 2 en sens inverse des aiguilles d'une montre de manière à réaligner les repères de dépose. ? 8-32 C250P Incidents : cause et action 12 Saisissez le support de cartouche d'agrafes des deux côtés, puis levez-le pour le retirer. 13 Ouvrez l'obturateur de la cartouche d'agrafes en le basculant. 14 Tirez vers vous les deux agrafes serrées qui se trouvent en bout de la cartouche. 8 Support de la cartouche d'agrafes Que faire si deux agrafes n'ont pas été enlevées ? % L'agrafage ne peut se poursuivre normalement. ? C250P 15 Ramenez l'obturateur à se position d'origine. 16 Réinstallez le support de cartouche en veillant à ce que les languettes du support cartouche coulissent sur les rails du compartiment. 8-33 Incidents : cause et action 8 17 Insérez le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. – Vérifiez que le support est solidement installé. 18 Remettez délicatement l'agrafeuse dans sa position de départ. 19 Fermez la porte frontale. 20 Refixez l’unité de finition sur l'appareil. 2 Rappel Ne tirez pas trop fort sur le papier, cela risquerait d'endommager l'unité de pliage. 8-34 C250P Incidents : cause et action 8.5 8 Quand le message “presq fin de vie” apparaît Lorsque le moment est presque venu de remplacer des consommables ou des composants de cette machine, le message indiqué dans l'illustration suivante apparaît pour informer l'utilisateur qu'un remplacement imminent est à prévoir. (À titre d'exemple, voir ci-dessous le message indiquant que l'unité image jaune est à remplacer prochainement.) 2 Remarque Quand le message s'affiche, remplacez les consommables indiqués selon votre convention d'entretien. ! Détails Une fois que le message “xxxx presq fin de vie” s'est affiché, le message “Remplacer xxx” ou “Remplacez xxxx.” apparaît et la machine s'arrête. C250P 8-35 Incidents : cause et action 8 8.6 Dépannage élémentaire Unité principale Symptôme Cause possible Remède La machine ne s'allume pas quand l'interrupteur général est mis sur ON (Marche). L'alimentation électrique estelle présente à la sortie de la prise murale ? Insérez correctement la prise de courant dans la prise murale. Insérez correctement la prise de courant dans la prise murale. La porte droite de la machine est-elle ouverte ? Fermez correctement la porte droite de la machine. Y a-t-il du papier qui correspond au document ? Chargez du papier de format approprié dans le magasin papier. L'impression est trop claire. Le densité d'impression a-t-elle été changée sur le pilote d'imprimante ? Vérifiez la configuration du pilote d'imprimante. Le papier est-il humide ? Remplacer par du papier neuf. (Voir p. 5-11, p. 5-16, p. 5-19 et p. 5-22.) L'impression est trop foncée. Le densité d'impression a-telle été changée sur le pilote d'imprimante ? Vérifiez la configuration du pilote d'imprimante. L'impression est floue. Le papier est-il humide ? Remplacer par du papier neuf. (Voir p. 5-11, p. 5-16, p. 5-19 et p. 5-22.) Il y a des taches ou des points sombres sur toute la page imprimée. Les copies présentent des rayures. Le fil de charge électrostatique est-il sale ? Utilisez l'outil de nettoyage pour nettoyer le fil de charge électrostatique. (Voir p. 7-4.) L'image n'est pas alignée correctement sur le papier. Les guides latéraux sont-ils correctement placés contre les bords du papier ? Faites coulisser les guides latéraux contre les bords du papier. Du papier gondolé a-t-il été chargé dans le magasin ? Aplatissez le papier avant de le charger. Le papier utilisé se gondole-t-il facilement (le papier recyclé, par exemple) ? Retirez la pile de papier du magasin, retournez-la et rechargez-la dans le magasin. Bien que le serrage papier ait été dégagé, il n'est pas possible d'obtenir des pages imprimées. Y a-t-il d'autres serrages à d'autres emplacements ? Sur le panneau de contrôle, recherchez des indications sur d'éventuels autres serrages en d'autres endroits, puis retirez le papier qui pourrait s'y trouver coincé. (Voir p. 8-5.) L'impression n'est pas possible alors que le mot de passe a été introduit sur une machine dont la fonction Authentification Utilisateur/Suivi volume est activée. Le message “Crédit impression épuisé.” s'est-il affiché ? Contactez votre administrateur. La page imprimée est gondolée. 8-36 Remplacez le papier par du papier non humide. C250P Incidents : cause et action 8 Unité de finition Symptôme Cause possible Remède Impossible d'utiliser l’unité de finition. Une tension électrique estelle présente au connecteur ? Vérifiez que le câble de raccordement est bien inséré dans le connecteur. Impossible d'agrafer les pages. Il n'y a peut-être plus d'agrafes. Remplacez la cartouche d'agrafes. (Voir p. 6-8.) Les pages qui ont été éjectées n'ont pas été chargé de manière uniforme et les perforations ou les agrafes ne sont pas à la place voulue. Le papier est-il gondolé ? Retirez la pile de papier du magasin, retournez-la et rechargez-la dans le magasin. Existe-t-il un espace entre les guides latéraux du magasin papier et le bord de la pile de feuilles ? Poussez les guides latéraux contre le bord du papier de manière à ce qu'il n'y ait plus d'espace entre les deux. Bien qu'un réglage Perforation ait été sélectionné, les perforations ne sont pas effectuées. (quand l'unité de perforation PK -501 est installée sur l'unité de finition FS-603) Le message “Retirer les déchets de perforation.” s'est -il affiché ? Videz le réceptacle des déchets de perforation. Si un tout autre message à l'exception de ceux qui sont mentionnés ci-dessus apparaît, suivez les instructions données dans le message. Si le problème subsiste à l'issue de l'opération décrite, contactez votre S.A.V. C250P 8-37 Incidents : cause et action 8 Pilote d’imprimante Symptôme Cause probable Dépannage Le message “Aucune imprimante n'est connectée.” ou “Erreur impress.” apparaît. Le pilote d'imprimante sélectionné pour l'impression n'est pas compatible avec le contrôleur d'imprimante. Vérifier le nom de l'imprimante sélectionnée. Le câble réseau, le câble parallèle ou le câble USB est débranché. Vérifiez que le câble est correctement branché. L'espace mémoire disponible est insuffisant. Effectuez un test d'impression pour vérifier si l'impression est possible. Une erreur est survenue sur cet appareil. Vérifiez le panneau de contrôle de cet appareil. L'espace mémoire disponible de l'ordinateur est insuffisant. Effectuez un test d'impression pour vérifier si l'impression est possible. Les paramètres logiciels de l'application sont erronés. Consultez le manuel du logiciel d'application pour vérifier les paramètres. Les paramètres d'impression du fichier sont incorrects. Modifiez les paramètres et essayez d'imprimer une nouvelle fois. Une erreur postscript apparaît. 8-38 C250P Incidents : cause et action 8 Symptôme Cause probable Dépannage L'appareil ne commence pas à imprimer bien que la tâche d'impression ait été réalisée sur l'ordinateur. Le pilote d'imprimante sélectionné pour l'impression n'est pas compatible avec le contrôleur d'imprimante. Vérifier le nom de l'imprimante sélectionnée. Le câble réseau, le câble parallèle ou le câble USB est débranché. Vérifiez que le câble est correctement branché. Une erreur est survenue sur cet appareil. Vérifiez le panneau de contrôle de cet appareil. Une tâche d'impression se trouve dans la file d'attente de l'appareil, ce qui retarde l'impression. Vérifiez l'ordre de travail sur l'écran Liste des tâches actives du panneau de contrôle de l'appareil. “Enregistrer dans boîte utilisateur” était sélectionné pour la tâche d'impression. Vérifiez si la tâche d'impression figure sur l'écran Boîte du panneau de contrôle de cet appareil. “Impression sécurisée” était sélectionné pour la tâche d'impression. Vérifiez si la tâche d'impression est retenu sur l'écran Boîte Impression sécurisée du panneau de contrôle de cet appareil. Si des paramètres de suivi de volume ont été appliqués, un nom de service (ou mot de passe) non enregistré peut avoir été saisi. Tapez le nom de service (ou mot de passe) correct. L'espace mémoire disponible de l'ordinateur est insuffisant. Effectuez un test d'impression pour vérifier si l'impression est possible. La connexion de cet appareil avec le réseau n'est pas encore établie (pendant la connexion à un réseau). Consultez l’administrateur réseau. Impossible de sélectionner un paramètre de pilote d'imprimante. Certaines fonctions ne peuvent pas se combiner. Ne pas essayer de sélectionner les paramètres qui ne sont pas disponibles. Le message “Conflit” apparaît avec “Impossible de sélectionner” ou “Fonction annulée”. Vous avez indiqué une combinaison incorrecte de fonctions. Vérifiez les paramètres et spécifiez les fonctions correctement. L'impression ne s'exécute pas comme indiqué. Des paramètres incorrects ont été spécifiés. Vérifiez chaque paramètre du pilote d'imprimante. Une combinaison de fonctions, autorisée par le pilote d'imprimante, est impossible avec cet appareil. Le format du papier, son orientation et d'autres paramètres indiqués dans l'application sont plus importants (priorité) que ceux spécifiés dans le pilote d'imprimante. C250P Entrez les paramètres corrects dans l'application. 8-39 Incidents : cause et action 8 Symptôme Cause probable Dépannage Le filigrane ne peut pas être imprimé. Le filigrane n'est pas correctement défini. Contrôlez les paramètres de filigrane. La densité du filigrane est réglée à un niveau trop bas. Contrôlez les paramètres de densité. Les filigranes ne peuvent pas être imprimés dans les applications graphiques. Aucun filigrane ne peut être imprimé dans ce cas. L'agrafage est impossible si “Type de media” est réglé sur “Epais” ou “Transparent”. Vérifiez chaque paramètre du pilote d'imprimante. La fonction Agrafage exige l'unité de finition FS-501 ou FS-603 en option. Installez l'unité de finition supplémentaire requis et activez-la à l'aide du pilote d'imprimante. Agrafage impossible. L'agrafage est impossible si le document comporte des pages de différents formats. Vérifiez le document. La position d'agrafage n'est pas celle qui est attendue. Le paramètre d'orientation est incorrect. Vérifiez la position d'agrafage dans la boîte de dialogue d'installation du pilote d'imprimante. La fonction de perforation ne peut pas être définie. Il n'est pas possible de spécifier la perforation si “Livret” est sélectionné ou si l'on utilise du papier non compatible avec l'unité de finition utilisée. Vérifiez chaque paramètre du pilote d'imprimante. Si l'unité de finition supplémentaire FS-603 est installée, le kit de perforation est nécessaire. Installez l'unité de finition supplémentaire requis et activez-la à l'aide du pilote d'imprimante. Les pages ne sont pas perforées. Il se peut que les pages imprimées soient introduites sans être perforées si le papier chargé dans la source papier n'a pas l'orientation correcte. Vérifiez le paramètre d'orientation. La position de perforation n'est pas celle qui est attendue. Le paramètre d'orientation est incorrect. Vérifiez la position de perforation sur l'onglet Disposition page de la boîte de dialogue d'installation du pilote d'imprimante. Le formulaire ne s'imprime pas correctement. L'espace mémoire disponible de l'ordinateur est insuffisant. Simplifiez le formulaire pour réduire la taille des données. L'image ne s'imprime pas correctement. L'espace mémoire disponible de l'ordinateur est insuffisant. Simplifiez l'image pour réduire la taille des données. Le papier n’est pas chargé à partir de la source spécifiée. Le papier peut ne pas provenir de la source spécifiée si cette source est chargée avec du papier de format et d’orientation différents. Chargez la source papier avec du papier du format et de l'orientation appropriée. Le code d'accès ne peut pas être défini. Pour spécifier des numéros d'accès, il faut ajouter un disque dur sur l'onglet Option du pilote d'imprimante. Ajoutez un disque dur sur l'onglet Option du pilote d'imprimante. La fonction d'agrafage ne peut pas être définie. 8-40 C250P Incidents : cause et action 8.7 8 Principaux messages et leurs solutions Messages principaux C250P Message Origine Remède Régl. papier. Vérif Format Vérif Type Aucun magasin ne contient de papier du format désiré. Sélectionnez un format différent ou introduisez du papier de format approprié dans le plateau d'introduction manuelle. Sortir papier. Le plateau de sortie de l'unité de finition signalé ayant dépassé sa capacité maximale, la machine ne peut plus imprimer. Enlevez tout le papier du réceptacle signalé. Nom de compte Les réglages Nom de compte n'ont pas été spécifiés. Il n'est pas possible d'imprimer tant qu'un nom de compte et le mot de passe correct correspondant n'ont pas été introduits. Tapez votre nom de compte et votre mot de passe. (Voir p. 3-21, p. 3-53, et p. 3-97.) Dépassement limite Le nombre d'impressions autorisé a été atteint. Contactez votre administrateur. Porte ouverte à xxxxxx Une porte de l'appareil est restée ouverte ou une option n'est pas correctement fixée. L'appareil ne peut pas imprimer. S'assurez que tous les couvercles et portes sont fermés et que toutes les options sont correctement fixées. Régler UI SVP. L'unité de fixation n'est pas installée correctement. Cartouche Toner non réglée. La cartouche de toner indiquée n'est pas installée correctement. Réinstallez les consommables ou les composants, ou contactez votre S.A.V. Boîte Toner usagé non réglée. La boîte de toner usagé n'est pas fixée correctement. Rajouter papier.*1 Le magasin indiqué n’a plus de papier. Ajoutez du papier dans le magasin signalé. (Voir p. 5-11, p. 5-16, p. 5-19, et p. 5-22.) Toner presque vide. Le toner de la couleur signalée est presque épuisé. Prévoyez de remplacer la cartouche de toner conformément à votre convention d'entretien. Manque toner L'appareil ne peut plus imprimer car le toner de la couleur signalée est épuisé. Remplacez la cartouche de toner conformément à votre convention d'entretien. Ajout Agrafes. Il n'y a plus d'agrafes. Remplacez la cartouche d'agrafes. (Voir p. 6-8.) Bourrage papier à xxxx Un serrage papier s'est produit. L'appareil ne peut pas imprimer. Retirez un serrage papier. (Voir p. 8-5.) Erreur Mot de passe DD Le mot de passe est incorrect. Introduisez le mot de passe correct. 8-41 Incidents : cause et action 8 Message Origine Remède Erreur clé de cryptage La clé de cryptage est incorrecte. Introduisez la clé de cryptage correcte, ou formatez le disque dur. Panne C-xxxx Appeler SAV L'appareil ne fonctionne pas et ne peut pas imprimer. Contactez le Service Après-vente et indiquez le code qui apparaît sur le panneau de contrôle. Si un tout autre message à l'exception de ceux qui sont mentionnés ci-dessus apparaît, suivez les instructions données dans le message. *1 Lorsqu'un message concerne le papier, des codes s'affichent sur la seconde ligne pour en indiquer le magasin, le format et le type de papier. Exemple : T1 : A4-R NRML (Pour papier ordinaire A4-R dans magasin 1) Les codes ont le sens suivant. - Magasins T1 à T4 (Magasin 1 à Magasin 4), BP (Introduction manuel), LC (LCT) - Format papier AO, AO-R, BO, BOx-R (“O” est remplacée par un nombre qui indique le format.) LD (11 × 17), LG (Legal), LT (Letter), IV (Invoice), EX (7 -1/4 × 10-1/2) 8K, 16K, 16K-R OOW ou OOWR (format large pour chaque format de papier), FR (format personnalisé) - Type de papier NRML (papier ordinaire), 1SIDE (papier seulement pour impression recto), OHP, TH1 à TH3 (papier épais 1 à 3) CP (papier couleur), LTHD (lettre à en-tête), ENV (enveloppes), et SP (papier spécial) 8-42 C250P 9 Réglages supplémentaires Réglages supplémentaires 9 9 Réglages supplémentaires 9.1 Utiliser PageScope Web Connection PageScope Web Connection est un utilitaire de gestion de périphérique supporté par le serveur HTTP intégré dans l'imprimante. Il est possible de spécifier les paramètres de la machine en utilisant PageScope Web Connection au moyen d'un navigateur Web connecté à un réseau. Configuration minimale requise Réseau Ethernet (TCP/IP) Applications logicielles Navigateurs Web compatibles : Microsoft Internet Explorer Ver. 6 ou supérieur recommandé (JavaScript et Cookies activés) Microsoft XML Parser MSXML3.X doit être installé si vous utilisez Internet Explorer 5.X. Netscape Navigator 7.02 ou supérieur (JavaScript et Cookies activés) J2RE (Java 2 Runtime Environment) obligatoire Accéder à PageScope Web Connection 1 Lancez le navigateur Internet. 2 Dans la barre d'“Adresse”, tapez l'adresse IP de cette machine, et appuyez sur la touche [Entrée]. – – – http://<Adresse_IP_de_cette_machine>/ (Exemple) si l'adresse IP de cette machine est 192.168.0.20 : http://192.168.1.20 2 Remarque Si SSL/TLS est activé, tapez l'URL de la manière suivante : http://<Adresse_IP_de_cette_machine>/ Pour plus de détails sur la manière de spécifier l'adresse IP de cette machine, voir “Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 2-34. C250P 9-3 Réglages supplémentaires 9 Structure des pages La page qui s'affiche immédiatement après l'accès à PageScope Web Connection s'appelle la page Mode Utilisateur. Tous les utilisateurs peuvent voir cette page. 2 Remarque Un clic sur le bouton [Administr.] permet d'afficher le mode Administrateur. Pour plus de détails, voir “Se connecter en mode Administrateur” à la page 9-6. Les pages de PageScope Web Connection sont construites de la manière suivante. 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 9-4 C250P Réglages supplémentaires 9 Eléments communs C250P N°. Nom d'élément Description 1 Logo KONICA MINOLTA Cliquez sur logo pour aller sur le site Web Konica Minolta, à l'adresse suivante. http://konicaminolta.com 2 Logo PageScope Web Connection Cliquez sur le logo de PageScope Web Connection pour afficher les informations sur la version. 3 Bouton de connexion au mode administrateur Cliquez dessus pour vous connecter en mode administrateur. 4 Langue d'affichage Sélectionnez la langue d'affichage désirée dans la liste déroulante. 5 Affichage des états Les icônes sont utilisées pour afficher l'état de la machine. 6 Afficheur des messages Si une erreur est survenue sur cet appareil, affiche l'état du problème/de l'erreur et d'autres informations connexes. 7 Aide Cliquez pour afficher la page d'accueil du manuel en ligne. 8 Onglets Cliquez pour sélectionner la catégorie de réglages voulue. 9 Menus Affichage d'informations et de paramètres pour l'onglet sélectionné. Le menu qui apparaît dépend de l'onglet sélectionné. 10 Information et réglages Affichage des détails de l'article du menu sélectionné. 9-5 Réglages supplémentaires 9 Mode Administrateur Vous pouvez basculer entre le mode Utilisateur et le mode Administrateur. Toutefois, vous devez être connecté en mode Administrateur pour pouvoir spécifier des paramètres système ou réseau. Se connecter en mode Administrateur 9-6 1 Cliquez sur le bouton [Administr.]. 2 Tapez dans la case le mot de passe administrateur machine, et cliquez sur le bouton [Connexion]. C250P Réglages supplémentaires 9 La page du mode Administrateur apparaît. – Pour revenir au mode Utilisateur, cliquez sur le bouton [Déconnexion]. 2 Rappel Quand vous êtes connecté en mode Administrateur, le panneau de contrôle de l'appareil est verrouillé et ne peut pas être utilisé. Selon l'état de l'appareil, vous ne pourrez pas vous connecter en mode Administrateur. Quand vous êtes connecté en mode Administrateur et que vous n'effectuez aucune opération pendant la durée définie, le dépassement du délai d'attente de la réponse à pour effet de déconnecter automatiquement le mode Administrateur. Pour plus de détails sur la spécification du délai imparti pour la réponse, voir “Mode Administrateur” à la page 9-13. C250P 9-7 Réglages supplémentaires 9 Cache d'un navigateur Web Il se peut que les toutes dernières informations n'apparaissent pas dans les pages PageScope Web Connection parce que d'anciennes versions de ces pages sont sauvegardées dans le cache du navigateur Web. De plus, des problèmes peuvent survenir quand vous utilisez le cache. Quand vous utilisez PageScope Web Connection, désactivez le cache de votre navigateur Internet. 2 Rappel Les menus et commandes peuvent varier de la version du navigateur Web. Pour plus de détails, consulter l'Aide du navigateur Internet. Si on utilise le navigateur Internet avec le cache activé et qu'une déconnexion survient en mode administrateur, la page d'attente de connexion peut s'afficher même quand vous accédez de nouveau à PageScope Web Connection. Et comme le panneau de contrôle de la machine reste verrouillé, la machine doit être réinitialisée. Pour éviter ce problème, désactivez le cache. Dans Internet Explorer 1 A partir du menu “Outils”, cliquez sur “Options Internet”. 2 Sur l'onglet Général, cliquez sur le bouton [Paramètres] sous “Fichiers Internet temporaires”. 3 Sélectionnez “A chaque visite de la page” et cliquez ensuite sur le bouton [OK]. Dans Netscape 9-8 1 Dans le menu “Edition”, cliquez sur “Préférences”. 2 Dans la case “Catégorie”, choisissez “Avancé” puis “Cache”. 3 Sous “Comparer la page du cache à la page du réseau”, sélectionnez “A chaque fois que j'affiche la page”. C250P Réglages supplémentaires 9 Mode Utilisateur Le mode Utilisateur offre des fonctions de contrôle et d'exploitation de l'appareil à un niveau utilisateur. Vous avez le choix entre quatre onglets (Système, Tâche, Boîte, et Impression). C250P 9-9 Réglages supplémentaires 9 Onglet Système L'onglet Système permet d'afficher des informations et des paramètres relatifs à la configuration système de cet appareil. L'onglet Système constitue la page d'accueil qui s'affiche quand vous accédez à http://“<IP_adresse_de cet_appareil>”/ avec votre navigateur Internet. Menus Description Résumé Graphiques et texte permettent de montrer la configuration des options installées sur cet appareil. Info sur le périphérique La langue d'affichage des écrans du panneau de contrôle et le nom de l'Administrateur s'affichent. Détail Bac d’entrée Affiche l'état de chaque magasin papier. Bac de sortie Affiche l'état de chaque bac de sortie installé. Disque dur Affiche la capacité et les caractéristiques du format du disque dur. Information sur interface Affiche la disponibilité de chaque protocole et les informations réseau. Consommables Affiche les informations concernant les consommables de cette machine. Compteur Affiche les compteurs gérés après cette machine. Assistance en ligne Affiche les informations d'assistance relative à la machine. 2 Rappel Si les consommables ne sont pas installés, leur statut peut ne pas être indiqué correctement sur la page qui s'affiche après un clic sur “Consommables” du menu “Détail”. 9-10 C250P Réglages supplémentaires 9 Onglet Tâche Sur l'onglet Tâche, vous pouvez vérifier les tâches gérées par cet appareil. Menus Description Liste des tâches actives Impression Affiche la liste des tâches d'impression en cours d'exécution et en attente, ainsi que leurs détails. Mémoire HDD Affiche la liste des tâches Boîte en cours d'exécution et en attente, ainsi que leurs détails. Liste des tâches terminées Impression Affiche la liste des tâches d'impression terminées, ainsi que leur détail. Mémoire HDD Affiche la liste des tâches Boîte terminées, ainsi que leur détail. 2 Rappel Le numéro de tâche affecté lors de la mise en file d'attente de cette tâche dans l'appareil apparaît comme numéro de tâche. Cliquez sur le bouton [Détails] pour afficher les informations détaillées. C250P 9-11 Réglages supplémentaires 9 Onglet Boîte Depuis l'onglet Boîte, vous pouvez créer des boîtes, contrôler et télécharger des fichiers contenus dans les boîtes. Menus Liste boîtes utilisateur Description Connexion boîte utilisateur Entrez le numéro et le mot de passe de la boîte à ouvrir. Liste boîtes utilisateur Affiche la liste des boîtes. Cliquez sur le bouton [Créer Boîte Utilisateur] pour créer une nouvelle boîte. Boîte Admin. Tapez le mot de passe de la boîte Administrateur pour accéder à l'écran Administrateur. Ne s'affiche que si “Boîte Admin.” a été réglé sur “Activer”. 2 Rappel Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées quand une boîte est visitée depuis une autre instance de PageScope Web Connection, ou depuis le panneau de contrôle. Onglet Impression L'onglet Impression vous permet de vérifier les réglages par défaut de l'imprimante et d'imprimer les divers rapports. Menus Réglage par défaut Types de rapport Description Réglage général Affiche les paramètres par défaut de l'imprimante. Configuration PCL Affiche la configuration PCL. Configuration PS Affiche la configuration PostScript. Liste des polices PostScript Imprime la liste des polices utilisables en PostScript. Liste des polices PCL Imprime la liste des polices utilisables en PCL. Page de démonstration Imprime la page de démonstration. Page de Configuration imprime les pages d'informations sur les diverses configuration de cette machine. 2 Rappel Il peut arriver que l'impression des rapports ne soient pas possibles quand la machine est en train de traiter une tâche. 9-12 C250P Réglages supplémentaires 9 Mode Administrateur En mode Administrateur, vous pouvez spécifier les paramètres système pour cet appareil. Vous avez le choix entre quatre onglets (Système, Boîte, Impression et Réseau). ! Détails Pour plus de détails sur la connexion en mode Administrateur, voir “Se connecter en mode Administrateur” à la page 9-6. Fonctionnement de base C250P 1 Cliquez sur un onglet, et sélectionnez un élément du menu à gauche. 2 Spécifiez les paramètres pour les options affichées. Vous pouvez entrer un paramètre directement ou le choisir dans la liste déroulante. 3 Cliquez sur le bouton [Appliquer] pour appliquer le réglage. 9-13 Réglages supplémentaires 9 Onglet Système L'onglet Système permet d'afficher des informations et des paramètres relatifs à la configuration système de cet appareil. Menus Date/Heure Description Réglage manuel Tapez la date et l'heure pour régler l'horloge système. Configuration NTP Indiquez si l'heure et la date de cet appareil peuvent être définis par acquisition auprès du serveur NTP. Mot de passe de l’admin. Permet de changer le mot de passe Administrateur. Info sur le périphérique Spécifiez le nom du périphérique, son emplacement, et le nom de l'Administrateur. Assistance en ligne Spécifie les informations d'assistance relative à cette machine. Pour afficher ces informations, cliquez sur l'onglet Système en mode Utilisateur et cliquez ensuite sur “Assistance en ligne”. Spécifiez l'adresse suivante pour le manuel en ligne. http://pagescope.com/download/webconnection/ onlinehelp/c250p/help.html Importer/Exporter Il est possible d'enregistrer comme fichier (exportation) des informations à partir de cette machine, de même que des informations peuvent être enregistrées sur cette machine (importation). Entretien Effacer la config. réseau Les paramètres réseau de la machine peuvent être réinitialisés pour restaurer les paramètres de sortie d'usine. Réinitialisation Réinitialise le contrôleur d'imprimante. Formater toutes destinations Non disponible sur cette machine. Messagerie d’alerte Non disponible sur cette machine. Réseau TWAIN Non disponible sur cette machine. 2 Rappel Seuls les fichiers texte peuvent être lus pendant l'exportation ou l'importation. Si vous sélectionnez “Effacer la config. réseau”, il ne vous sera pas possible de vous connecter à cette machine tant que les paramètres n'auront pas été spécifiés. 9-14 C250P Réglages supplémentaires 9 Onglet Boîte L'onglet Boîte affiche les informations et les réglages concernant les boîtes. Menus Description Supprimer boîte Supprime la boîte spécifiée. Réinit. mot de passe Boîte Permet de modifier le mot de passe de la boîte. Paramètres Admin. boîte Indiquez si les boîtes seront ou non gérées par un Administrateur. 2 Rappel Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées quand une boîte est visitée depuis une autre instance de PageScope Web Connection, ou depuis le panneau de contrôle. Onglet Impression L'onglet Impression permet de changer la configuration par défaut de l'impression. Menus Description Interface Spécifiez le délai d'attente de la réponse pour chaque interface et le mode pour l'interface parallèle. Réglage par défaut C250P Réglage général Pour changer les paramètres d'impression par défaut, le magasin et le format du papier par exemple. Configuration PCL Permet de changer la configuration PCL. Configuration PS Permet de changer la configuration PostScript. 9-15 Réglages supplémentaires 9 Onglet Réseau L'onglet Réseau permet de modifier les paramètres la connexion réseau. Menus TCP/IP NetWare Description TCP/IP Permet de changer les paramètres TCP/IP comme l'adresse IP pour la connexion. Filtrage IP Spécifiez les paramètres pour le filtrage des adresses IP. Des limitations d'accès peuvent appliquées en spécifiant l'adresse IP de l'hôte. NetWare Permet de changer la configuration NetWare. État NetWare Affiche le nom du serveur de fichiers NetWare et de la file d'attente pour indiquer l'état de la connexion. IPP FTP Permet de changer les paramètres de l'impression IPP. Client Non disponible sur cette machine. Serveur Non disponible sur cette machine. SNMP SMB Indiquez si SNMP doit être activé. Lecture Non disponible sur cette machine. Impression Permet de changer les paramètres de l'impression SMB. AppleTalk Permet de changer les paramètres Apple Talk. LDAP Non disponible sur cette machine. E-Mail Réception E-mail Non disponible sur cette machine. Envoyer E-mail Non disponible sur cette machine. SSL/TLS Authentification IS OpenAPI Spécifiez les paramètres SSL/TLS. Si SSL/TLS est activé, les transmissions entre cette machine et l'ordinateur client seront codées. Déconnexion auto Spécifiez les paramètres régissant la déconnexion automatique du mode Administrateur et du mode Utilisateur. Si aucune opération n'est effectuée dans le délai qui est spécifié ici, l'utilisateur est automatiquement déconnecté. Spécifiez les paramètres de l'interface application étendue. 2 Rappel Pour appliquer les modifications des réglages de l'onglet Réseau, relancez cet appareil (éteindre et rallumer). Après avoir éteint la machine, attendez environ 10 secondes avant de la rallumer. Le rallumage immédiat de machine pourrait entraîner des anomalies de fonctionnement. 9-16 C250P Réglages supplémentaires 9.2 9 Opérations de boîte Les opérations boîte permettent d'enregistrer les données d'impression d'un document sur le disque dur pour les imprimer au moment voulu. Il est possible de créer diverses boîtes pour des usages spécifiques, et les données peuvent être enregistrées dans une boîte spécifiée. 2 Remarque Les opérations boîte ne sont disponibles que su le disque dur en option est installé. Paramètres disponibles Mode Utilisateur Paramètres Onglet Boîte Description Liste des boîtes Les opérations disponibles par un clic sur “Connexion de boîte” permettent de télécharger ou de supprimer un document enregistré dans une boîte spécifiée. Il est possible de voir la liste des boîtes existantes en cliquant sur “Liste des boîtes”. On peut en outre créer de nouvelles boîtes. Boîte Admin. Ceci n'apparaît que lorsqu'une boîte administrée a été spécifiée. Tapez le mot de passe administrateur de la boîte pour vous connecter en tant qu'administrateur de la boîte et vérifier le contenu de toutes les boîtes. Mode Administrateur Paramètres Onglet Boîte C250P Description Supprimer boîte Supprime la boîte spécifiée. Réinit. mot de passe Boîte Permet de modifier le mot de passe de la boîte spécifiée. Paramètres Admin. boîte Indiquez si les boîtes seront gérées ou non par un Administrateur. Dans l'affirmative, spécifiez le mot de passe de l'Administrateur de la boîte. 9-17 Réglages supplémentaires 9 Créer boîte Permet d'enregistrer des boîtes. 1 En mode Utilisateur, cliquez sur “Liste des boîtes” dans le menu de l'onglet Boîte. La liste des boîtes enregistrées apparaît. 2 9-18 Cliquez sur le bouton [Créer boîte]. C250P Réglages supplémentaires 3 Spécifiez les réglages nécessaires, et cliquez sur le bouton [Appliquer]. – – – – – – C250P 9 Identification de boîte : Tapez un numéro de boîte, compris entre 1 et 999 999 999. Un maximum de 1000 boîtes peuvent être crées. Nom de boîte : Tapez un nom de boîte d'un maximum de 20 caractères. Mot de passe de boîte : Tapez un mot de passe composé de 8 caractères alphanumériques. Le signe plus (+) et les guillemets (“) ne peuvent pas être utilisés. Resaisir le mot de passe de boîte : Introduisez le mot de passe une seconde fois. Index : Sélectionnez les caractères d'indexage. Heure de suppression de la documentation de boîte : Sélectionnez la durée pendant laquelle un document sera conservé dans la boîte. 9-19 Réglages supplémentaires 9 Supprimer boîte Permet de supprimer une boîte enregistrée. 1 Connectez-vous en mode Administrateur. 2 Cliquez sur “Supprimer boîte” dans le menu de l'onglet Boîte. La liste des boîtes enregistrées apparaît. 3 Tapez le numéro de la boîte à supprimer, et cliquez sur le bouton [Supprimer]. Un message de confirmation s'affiche. 4 9-20 Cliquez sur le bouton [OK]. C250P Réglages supplémentaires 9 Changer mot de passe Boîte Il est possible de modifier le mot de passe spécifié d'une boîte. 1 Connectez-vous en mode Administrateur. 2 Cliquez sur “Réinit. mot de passe Boîte” dans le menu de l'onglet Boîte. 3 Tapez le numéro de la boîte dont le mot de passe doit être changé. 4 Tapez le nouveau mot de passe. 5 Tapez le nouveau mot de passe une seconde fois. 6 Cliquez sur le bouton [Appliquer]. Paramètres Admin. boîte Indiquez si les boîtes seront gérées ou non par un Administrateur. Dans l'affirmative, spécifiez le mot de passe de l'Administrateur de la boîte. 1 Connectez-vous en mode Administrateur. 2 Cliquez sur “Paramètres Admin. boîte” dans le menu de l'onglet Boîte. 3 A côté de “Administration boîte”, sélectionnez “Activer” ou “Désactiver”, et spécifiez le mot de passe administrateur. 2 Remarque L'Administrateur des boîtes peut contrôler sans mot de passe les documents contenus dans les boîtes utilisateur. Sous PageScope Web Connection, connectez-vous en tapant le mot de passe sur la page qui apparaît quand vous cliquez sur “Admin. boîte” dans le menu du mode Utilisateur. C250P 9-21 Réglages supplémentaires 9 9.3 Gérer les travaux d'impression Spécification des opérations d'impression Les paramètres spécifiés dans le pilote d'imprimante permettent de définir les opérations Tâche pour cette machine. Opérations Tâche disponibles Menus Description Impression sécurisée Tapez un ID et un mot de passe sur le panneau de contrôle de la machine afin d'imprimer le document. (Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 documents de cette manière.) Enregistrer dans boîte utilisateur Le document est enregistré dans une boite sur la machine. Enregistrer dans boîte utilisateur et imprimer Le document est imprimé et simultanément enregistré dans une boîte. Epreuve et impression Après l'impression d'un seul exemplaire du document, la machine s'arrête temporairement. Sélectionnez cette fonction afin d'éviter de lancer une impression en grand nombre qui se révélerait non conforme aux attentes. 2 Remarque Les fonctions Boîte et Impression sécurisée ne sont disponibles que si le disque dur est installé. 2 Rappel Le paramétrage de ces fonctions peut se faire depuis les pilotes d'imprimante suivants. Pilote Imprimante Konica Minolta PCL pour Windows Pilote Imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows 2000/XP/ Serveur 2003 Pilote Imprimante Konica Minolta PPD pour Mac OS X 9-22 C250P Réglages supplémentaires 9 2 Remarque Il n'est pas possible d'imprimer si l'on envoie un travail d'impression avec un nom de compte ou un mot de passe non enregistré dans la configuration Suivi de volume de la machine, ou sans que la case “Suivi de volume (E.K.C.)” soit cochée. Les paramètres Suivi de volume de cette machine peuvent être réglés sur PageScope Data Administrator. Si le disque dur, en option, n'est pas installé, 100 comptes peuvent être spécifiés. Si le disque dur, en option, est installé, 1000 comptes peuvent être spécifiés. Procédure de configuration Sous Windows, sélectionnez une fonction dans la liste déroulante “Type de sortie” dans la liste déroulante de l'onglet Configuration. C250P 9-23 9 Réglages supplémentaires Sous Macintosh, sélectionnez une fonction dans la liste déroulante “Type de sortie”, qui s'affiche après avoir sélectionné “Securité”. 9-24 C250P Réglages supplémentaires 9 Enregistrer des tâches Selon la fonction sélectionnée dans la liste déroulante “Type de sortie” du pilote d'imprimante, le document à imprimer peut être enregistré sur cette machine en tant que tâche d'impression. Pour imprimer une tâche enregistrée, celle-ci doit être rappelée au moyen du menu “Opérations tâche” depuis le panneau de contrôle de cette machine. Rappeler une tâche 1 Appuyez sur la touche [Menu/Select]. Le menu des paramètres apparaît. 2 “Opérat tâche” apparaît. 3 Appuyez sur la touche [)]. – – C250P Si les paramètres de suivi volume ont été spécifiés sur cette machine, l'écran permettant l'introduction du nom de compte apparaît. A l'étape 4, poursuivez en entrant le nom du compte et le mot de passe. Si les paramètres de suivi volume n'ont pas été spécifiés, le menu “Opérat. tâche” apparaît. Passez à l'étape 6 pour sélectionner la tâche. 9-25 Réglages supplémentaires 9 4 Tapez le nom de compte, et appuyez sur la touche [Menu/Select]. Entrez le nom de compte en appuyant sur [+] et [,] jusqu'à faire apparaître le caractère désiré et en appuyant sur la touche [)] pour saisir le caractère suivant. Une pression sur la touche [Menu/Select] fait apparaître l'écran de saisie du mot de passe. 5 Tapez le mot de passe, et appuyez sur la touche [Menu/Select]. Entrez le mot de passe en appuyant [+] et [,] jusqu'à faire apparaître le caractère désiré et en appuyant sur la touche [)] pour saisir le caractère suivant. Une pression sur la touche [Menu/Select] fait apparaître le menu “Opérat. tâche”. 9-26 C250P Réglages supplémentaires 6 Appuyez sur les touches [+] et [,] jusqu'à ce que la tâche désirée s'affiche. – – – 7 Impression sécurisée : Choisissez d'imprimer un document enregistré en utilisant la fonction “Impression sécurisée”. Boîte utilisateur : Choisissez d'imprimer un document enregistré en utilisant la fonction “Enregistrer dans boîte utilisateur” ou “Enregistrer dans boîte utilisateur et imprimer”. Tâches en attente : Choisissez d'imprimer un document enregistré ou un travail d'impression en utilisant la fonction “Epreuve et Impression”. Appuyez sur la touche [Menu/Select]. – – 8 9 Si vous avez sélectionné “Impression sécurisée” ou “Boîte utilisateur”, l'écran permettant d'introduire l'ID et le numéro de boîte apparaît. Poursuivez à l'étape 8 pour entrer les informations voulues. Si vous avez sélectionné “Tâches en attente”, l'écran permettant de sélectionner la plage d'impression apparaît. Passez à l'étape 10 pour sélectionner la plage d'impression. Entrez l'ID si vous avez sélectionné “Impression sécurisée” ou entrez le numéro de boîte si vous avez sélectionné “Boîte utilisateur”, et appuyez sur la touche [Menu/Select]. Entrez les données en appuyant [+] et [,] jusqu'à faire apparaître le caractère désiré et en appuyant sur la touche [)] pour saisir le caractère suivant. Une pression sur la touche [Menu/Select] fait apparaître l'écran de saisie du mot de passe. 9 Tapez le mot de passe, et appuyez sur la touche [Menu/Select]. Entrez le mot de passe en appuyant sur [+] and [,] jusqu'à faire apparaître le caractère désiré et en appuyant sur la touche [)] pour saisir le caractère suivant. Une pression sur la touche [Menu/Select] fait apparaître l'écran de sélection de la plage d'impression. C250P 9-27 Réglages supplémentaires 9 10 Pour imprimer, appuyez sur la touche [Menu/Select]. L'écran de confirmation apparaît. – – 11 Pour spécifier le nombre d'exemplaires à imprimer, appuyez sur la touche [)], et spécifiez le nombre voulu dans l'écran qui apparaît à cet effet. Si vous sélectionnez “TOUT”, il n'est pas possible de spécifier le nombre de copies. Pour supprimer une tâche, appuyez sur la touche [Annuler]. Appuyez sur la touche [Menu/Select]. Le document s'imprime. 9-28 C250P Réglages supplémentaires 9 Imprimer lorsque les paramètres de suivi volume ont été spécifiés Si les paramètres de suivi volume ont été spécifiés, le code d'accès au compte doit préalablement être saisi pour pouvoir imprimer. 2 Rappel Si le code d'accès qui est introduit n'est pas enregistré dans les paramètres de suivi volume de la machine, ou si les paramètres de suivi volume n'ont pas été spécifiés, une erreur se produira. Pour contrôler une tâche, utilisez le menu “Opérations tâche” depuis le panneau de contrôle de la machine. Les paramètres peuvent être spécifiés depuis les pilotes d'imprimante suivants. Pilote Imprimante Konica Minolta PCL pour Windows Pilote Imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows 2000/XP/ Serveur 2003 Pilote Imprimante Konica Minolta PPD pour Mac OS X 2 Remarque Si le disque dur, en option, n'est pas installé, 100 comptes peuvent être spécifiés. Si le disque dur, en option, est installé, 1000 comptes peuvent être spécifiés. C250P 9-29 Réglages supplémentaires 9 Procédure (pour Windows) 1 Cliquez sur le bouton [Propriétés] ou le bouton [Préférences] dans la boîte de dialogue Imprimer pour afficher la boîte de dialogue Options d'impression. 2 Cliquez sur l’onglet Configuration. 3 Cliquez sur le bouton [Authentif./Suivi de volume (E.K.C.)]. 4 Cochez la case à cocher “Suivi de volume (E.K.C.)”, puis saisissez le nom du service et le mot de passe. 5 Après avoir spécifié les paramètres, cliquez sur le bouton [OK] pour imprimer le document. – 9-30 Si la saisie du nom du service et du mot de passe est acceptée par la machine, la tâche d'impression est exécutée et comptée à la charge du compte spécifié. C250P Réglages supplémentaires 9 Procédure (pour Mac OS X) 1 Dans le menu “Fichier” cliquez sur “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Sécurité”. 3 Cochez la case à cocher “Suivi de volume (E.K.C.)”, puis saisissez le nom du service et le mot de passe. 4 Cliquez sur le bouton [Imprimer] pour imprimer le document. – C250P Si la saisie du nom du service et du mot de passe est acceptée par la machine, la tâche d'impression est exécutée et comptée à la charge du compte spécifié. 9-31 Réglages supplémentaires 9 Fonctions de travaux dans PageScope Web Connection Vous pouvez aussi contrôler l'état du travail en cours d'exécution par l'appareil dans PageScope Web Connection. Pour de plus amples détails, voir les pages suivantes. “Mode Utilisateur” à la page 9-9 9-32 C250P 10 Annexe Annexe 10 10 Annexe 10.1 Caractéristiques bizhub C250P Caractéristiques Type C250P Imprimante autonome Photoconducteur OPC Système développement Méthode de développement HMT (HMT-OR) Système fixation Fixation par rouleau Papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2), papier épais 1 (91 à 150 g/m2), papier épais 2 (151 à 209 g/m2), papier épais 3 (210 à 256 g/m2), transparents de projection*, papier à en-tête, papier couleur, enveloppes*, planches d'étiquettes* * Ne peuvent être introduits que dans le magasin 1 ou dans le plateau d’introduction manuelle Format d'impression Magasin 1 : A3 w à B6 w, A6 w, A3+ (12-1/4 × 18 w), 11 × 17 w à 5-1/2 × 8-1/2 w/v, 8 × 13 w*1 Largeur : 90 à 311,1 mm ; Longueur : 139,7 à 457,2 mm Magasin 2 : A3 w à A5 w, 11 × 17 w à 8-1/2 × 11 w/v Plateau d'introduction manuelle : A3 w à B6 w, A6 w, A3+ (12-1/4 × 18 w), 11 × 17 w à 5-1/2 × 8-1/2 w/v, 8 × 13 w*1 Largeur : 90 à 311,1 mm ; Longueur : 139,7 à 457,2 mm Capacité du magasin Magasin 1 : Papier ordinaire : 250 feuilles Papier épais 1/2/3, transparents de projection, planches d'étiquettes, enveloppes : 20 feuilles max. Magasin 2 : Papier ordinaire : 500 feuilles Plateau d'introduction manuelle : Papier ordinaire : 100 feuilles Papier épais 1/2/3, transparents de projection, planches d'étiquettes, enveloppes : 10 feuilles max. Capacité plateau sortie copies Papier ordinaire : 350 feuilles ; Papier épais : 20 feuilles ; Transparents de projection : 1 feuille Temps de préchauffage Moins de 110 secondes (à température ambiante (23 °C)) Largeur d'image perdue Tête de page : 4,2 mm ; Queue de page : 4,2 mm ; Bord arrière : 4,2 mm ; Bord avant : 4,2 mm RAM 512 Mo Disque Dur (Option) 40 Go 10-3 Annexe 10 Caractéristiques Interface Standard : Ethernet (10Base-T ou 100Base-TX) Option : USB 1.1, USB 2.0, ou IEEE 1284 Type de trame Ethernet 802.2 Ethernet 802.3 Ethernet II Ethernet SNAP Protocoles supportés TCP/IP IPX/SPX NetBEUI AppleTalk (EtherTalk) Vitesse d'impression 25 pages/minute (couleur/monochrome, A4 v papier, et recto seul) 23 pages/minute (couleur/monochrome, A4 v papier, et recto-verso) Temps de sortie première page 11,7 secondes ou moins (couleur et papier A4) 8,4 secondes ou moins (monochrome et papier A4) Langage de l'imprimante Emulation PCL5e/c PCL6 (XL 2.1) Emulation PostScript 3 Emulation (3011) Conditions ambiantes d'exploitation Température 10 à 35 °C Humidité 15 à 85% HR Définition Traitement des données 600 × 600 dpi Impression 600 × 600 dpi Formats de papier supportés Format standard maximum Polices d'imprimante PCL Latin 80 polices Postscript 3 Emulation Latin 136 polices Ordinateurs compatibles IBM PC ou compatible Systèmes d'exploitation compatibles Serveur Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows Serveur 2003 Client Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP ou Windows NT 4.0 (Service Pack 6a) MacOS 9.2 ou supérieur ou MacOS X 10.2 ou 10.3 Pilote d'imprimante 10-4 PCL6 : • Pilote d'imprimante Windows 98SE ou Windows Me • Pilote d'imprimante Windows 2000, Windows XP ou Windows 2003 • Pilote d'imprimante Windows NT 4.0 (Service Pack 6) PS3 : • Fichier PPD Windows 98SE ou Windows Me • Windows NT 4.0 (Service Pack 6) • Windows 2000 • Windows XP • Pilote d'imprimante Windows Serveur 2003 • MacOS 9.2 Fichier PPD • Pilote d'imprimante MacOS X 10.2 ou MacOS X 10.3 C250P Annexe 10 Caractéristiques Utilitaires PageScope Web Connection Navigateurs Internet : Microsoft Internet Explorer 6 ou supérieur recommandé (JavaScript et Cookies activés) Microsoft XML Parser MSXML3.X doit être installé si vous utilisez Internet Explorer 5.X. Netscape Navigator 7.02 ou supérieur (JavaScript activé, Cookies activés) J2RE (Java 2 Runtime Environment) obligatoire Alimentation requise 220 à 240 V, 10 A, 50/60 Hz Consommation de courant Moins de 1 500 W Dimensions 653 (L) x 712 (P) x 601 (H) mm Dégagements Poids nécessaires*2 1822 (Largeur) × 1149 (Profondeur) Environ 76 kg *1 Il existe cinq formats Foolscap : 220 mm × 330 mm, 8-1/2 × 13 w, 8-1/4 × 13 w, 8-1/8 × 13-1/4 w et 8 × 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. Pour plus de détails, contactez votre S.A.V. *2 L'espace disponible indiqué représente l'espace nécessaire au déploiement complet du plateau d'introduction manuelle. Afin d'apporter des améliorations à nos produits, ces caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. C250P 10-5 Annexe 10 Caractéristiques techniques des options Unité automatique recto-verso AD-503 Caractéristiques Types de papier Papier ordinaire (64 à 90 g/m2), papier épais 1 (91 à 150 g/m2), papier épais 2 (151 à 209 g/m2), papier épais 3 (210 à 256 g/m2) Formats papier A3 w à A5 w, A3+ (12-1/4 × 18 w) Largeur : 139,7 à 311,1 mm ; Longueur : 148 à 457,2 mm Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 17 W Dimensions 110 mm (largeur) × 440 mm (profondeur) × 345 mm (hauteur) Poids Environ 3 kg Magasin d’alimentation papier PC-103 Caractéristiques Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) Formats papier A3 w à A5 w, 11 × 17 w à 8-1/2 × 11 w Capacité du magasin Magasin 3 : 500 feuilles (80 g/m2) Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 15 W Dimensions 570 mm (largeur) × 548 mm (profondeur) × 263 mm (hauteur) Poids Environ 22 kg Type unité 1 magasin Magasin d’alimentation papier PC-203 Caractéristiques 10-6 Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) Formats papier A3 w à A5 w, 11 × 17 w à 8-1/2 × 11 w Capacité du magasin Magasin supérieur (Magasin 3) : 500 feuilles (80 g/m2) Magasin inférieur (Magasin 4) : 500 feuilles (80 g/m2) Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 15 W Dimensions 570 mm (largeur) × 548 mm (profondeur) × 263 mm (hauteur) Poids Environ 26 kg Type unité 2 magasins C250P Annexe 10 Magasin d’alimentation papier PC-403 Caractéristiques Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) Formats papier A4 v Capacité du magasin 2500 feuilles (80 g/m2) Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 45 W Dimensions 570 mm (largeur) × 548 mm (profondeur) × 263 mm (hauteur) Poids Environ 26 kg Unité de finition FS-603 Caractéristiques C250P Plateaux de sortie Plateau de sortie 1, plateau de sortie 2 Paramètres Réglages normaux : “Groupé”, “Trié”, “Décalé/Groupé”, “Décalé/Trié”, “Décalé/Agrafage”, et “Agrafage à cheval” Types de papier Plateau de sortie 1 : Réglage “Groupé/Trié” : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2), papier épais 1 (91 à 150 g/m2), papier épais 2 (151 à 209 g/m2), papier épais 3 (210 à 256 g/m2), enveloppes, transparents de projection, planches d'étiquettes Réglage “Décalé/Trié”, réglage “Décalé /Groupé” : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) Agrafage : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) Plateau de sortie 2 : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) Formats papier Plateau de sortie 1 : Réglage “Groupé” : A3 w à B5 w/v, A3+ (12-1/4 × 18 w) Réglage “Trié” : A3 w à A5 v Réglage “Agrafage” : A3 w à B5 w/v Plateau de sortie 2 : A3 w, B4 w, A4 w Capacité de papier Plateau de sortie 1 : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) : 1000 feuilles de papier A4 w ou inférieur, ou 500 feuilles de papier B4 w ou supérieur Papier épais 1 (91 à 150 g/m2), papier épais 2 (151 à 209 g/m2), papier épais 3 (210 à 256 g/m2), enveloppes, transparents de projection, planches d'étiquettes : 20 feuilles Plateau de sortie 2 : 10 copies (6 à 15 pages reliées) 20 copies (2 à 5 pages reliées) Plage de décalage 20 mm 10-7 Annexe 10 Caractéristiques * Réglages Agrafage Plateau de sortie 1 : Formats papier (nombre de pages reliées) : A4 w/v, B5 w/v (2 à 50 pages), A3 w, B4 w (2 à 25 pages) Plateau de sortie 2 : Formats papier (nombre de pages reliées) : A3 w, B4 w, A4 w (2 à 15 pages) Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 65 W Dimensions 601 mm (largeur) × 603 mm (profondeur) × 933 mm (hauteur) Poids 42 kgs environ (y compris l'unité de transport horizontale) Consommables Agrafes MS-5D (5000 agrafes pour 50 feuilles) × 1 Le nombre de pages qui peuvent être fixées ensemble dépend du grammage du papier. Avec du papier 64 g/m2, 6 à 15 pages peuvent être agrafées ensemble. Avec du papier 80 g/m2, 6 à 10 pages peuvent être agrafées ensemble. Kit de perforation PK-501 Caractéristiques 10-8 Nombre de perforations 4 Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2), papier épais 1 (91 à 150 g/m2), papier épais 2 (151 à 209 g/m2) Formats papier A3 w, A4 v Alimentation requise Fournie par l’unité de finition Dimensions 90 mm (largeur) × 560 mm (profondeur) × 170 mm (hauteur) Poids Environ 3 kg C250P Annexe 10 Unité de finition FS-501 Caractéristiques C250P Plateaux de sortie Plateau de sortie 1, plateau de sortie 2 Paramètres Réglages “Trié”, “Groupé”, “Décalé/Trié”, “Décalé/Groupé”, et Agrafage Types de papier Plateau de sortie 1 : Réglage “Groupé” : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2), papier épais 1 (91 à 150 g/m2), papier épais 2 (151 à 209 g/m2), papier épais 3 (210 à 256 g/m2), transparents de projection, enveloppes, planches d'étiquettes Plateau de sortie 2 : Réglages “Trié”, “Groupé”, “Décalé/Trié”, “Décalé/Groupé” : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2), papier épais 1 (91 à 150 g/m2), papier épais 2 (151 à 209 g/m2) Réglage Agrafage : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) Formats papier Plateau de sortie 1 : A3+ à B5 w/v Plateau de sortie 2 : A3+ à B5 w/v Capacité de papier Plateau de sortie 1 : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) : 250 feuilles Papier épais 1/2/3 (91 à 256 g/m2), transparents de projection, enveloppes, planches d'étiquettes : 20 feuilles Plateau de sortie 2 : Papier ordinaire (80 g/m2) : 1000 feuilles de papier A4 w ou inférieur, ou 500 feuilles de papier B4 w ou supérieur Plage de décalage 30 mm Réglages Agrafage Formats papier (nombre de pages reliées) : A3 w à B5 w/v (2 à 30 feuilles) Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 63 W Dimensions 538 mm (largeur) × 637 mm (profondeur) × 978 mm (hauteur) Poids 38 kgs environ (y compris l'unité de transport horizontale) Consommables Agrafes MS-3C (3000 agrafes pour 30 feuilles) × 1 10-9 Annexe 10 Séparateur travaux JS-601 Caractéristiques 10-10 Plateaux de sortie Plateau de sortie 3 Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) Formats papier A3 w à B5 w/v Capacité de papier 100 feuilles Dimensions 341 mm (largeur) × 527 mm (profondeur) × 149 mm (hauteur) Poids Environ 2 kg C250P Annexe 10.2 C250P 10 Page de configuration 10-11 Annexe 10 10.3 Liste des polices Liste des polices PCL 10-12 C250P Annexe 10 Liste des polices PS C250P 10-13 Annexe 10 10.4 10-14 Page de test C250P Annexe 10.5 C250P 10 Glossaire Terme Définition 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-TX Norme Ethernet utilisant un câble à deux fils torsadés en cuivre. La vitesse d'émission est de 10 Mbps avec 10Base-T, de 100 Mbps avec 100Base-TX et de 1000 Mbps avec 1000Base-TX. Adresse IP Code (adresse) utilisé pour identifier des périphériques réseau distincts sur Internet. Des adresses IP, composées au maximum de trois chiffres dans chacun des quatre blocs, 192.168.1.10 par exemple, sont assignées à des périphériques et des ordinateurs connectés à Internet. Adresse MAC Acronyme de Adresse Media Access Control (Adresse de contrôle d'accès au support). Grâce à un numéro ID spécial pour chaque carte Ethernet, il est possible d'envoyer et de recevoir les données entre les cartes. Un nombre comporte 48 bits. Les 24 premiers bits sont constitués d'un nombre spécial pour chaque fabricant contrôlant et affectant IEEE. Les 24 derniers bits sont constitués d'un nombre que le fabricant affecte uniquement à la carte. Aperçu Fonction vous permettant de voir une image avant d'effectuer une tâche d'impression ou de numérisation. AppleTalk Nom générique de la suite de protocole développée par Apple Computer pour la mise en réseau d'ordinateurs. APS Réglage “Sélection auto bac” ATS Fonction Changement automatique de magasin papier (ATS = Sélection Auto Magasin). bit Acronyme de binary digit (chiffre binaire). La plus petite unité d'information (quantité de données) sur un ordinateur ou une imprimante. Affiche les données avec 0 ou 1. BMP Acronyme de bitmap. Format de fichier utilisé pour sauvegarder les données image et utilisant l'extension .bmp. Généralement utilisé sur les plateformes Windows. Vous pouvez spécifier l'intensité de la couleur avec monochrome (2 valeurs) ou couleur (16 777 216 couleurs). Lors de la sauvegarde, les images ne sont généralement pas compressées. BOOTP Acronyme de BOOTstrap Protocol. C'est un protocole permettant à un ordinateur client sur un réseau TCP/IP de spécifier automatiquement les paramètres réseau à partir d'un serveur. Actuellement, on utilise essentiellement DHCP, qui est un protocole de pointe basé sur BOOTP. Client Ordinateur exploitant les services fournis par un serveur par l'intermédiaire du réseau. CMYK Acronyme de Cyan, Magenta, Yellow et Black (Cyan, Magenta, Jaune et Noir). Les couleurs du toner et de l'encre utilisées pour l'impression couleur peuvent toutes être représentées en modifiant le taux de mélange des quatre couleurs de CMYK. Définition Affiche l'aptitude à reproduire correctement les détails des images et des objets d'impression. Désinstaller Pour désinstaller des logiciels installés sur un ordinateur. 10-15 Annexe 10 10-16 Terme Définition DHCP Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. C'est un protocole permettant à un ordinateur client sur un réseau TCP/IP de spécifier automatiquement les paramètres réseau à partir d'un serveur. Avec la gestion collective de l'adresse IP pour les clients DHCP sur le serveur DHCP, vous pouvez éviter toute duplication d'adresse et aisément construire un réseau. Disque dur Périphérique de stockage de masse pour enregistrer les données. Les données sont sauvegardées même en cas de mise hors tension. DNS Abréviation de Domain Name System Système qui acquiert les adresses IP supportées à partir de noms d'hôte dans un environnement réseau. DNS permet à l'utilisateur d'accéder à d'autres ordinateurs sur un réseau en spécifiant des noms d'hôte au lieu d'adresses IP difficiles à mémoriser et à comprendre. DPI (dpi) Abréviation pour Dots Per Inch (Points par pouce). Une unité de définition utilisée par les imprimantes et les scanners. Indique combien de points par pouce sont représentés dans une image. Plus la valeur est élevée, plus la définition est importante. Egal à égal Format de réseau permettant à des périphériques connectés de communiquer sans utiliser de serveur dédié. Encart Transparents Utilisez cette fonction pour insérer du papier entre les transparents à imprimer. Enregistrer dans boîte utilisateur Enregistre temporairement la tâche sur le disque dur afin de pouvoir le rappeler et l'utiliser à nouveau. Ethernet Norme de ligne d'émission LAN. Épreuve Appuyez sur cette touche pour imprimer un seul exemplaire et en vérifier le résultat. Cela permet d'éviter des erreurs avant de lancer une impression en grand nombre. Fichier d'attente d'impression Logiciel qui met en attente sur les périphériques les tâches d'impression générées. FTP Abréviation de Fichier Transfer Protocol. Protocole de transfert de fichiers sur Internet ou un Intranet sur le réseau TCP/IP. HTTP Abréviation de HyperText Transfer Protocol. C'est un protocole utilisé pour envoyer et recevoir des données entre un serveur Internet et un client (navigateur Internet, etc.). Possibilité d'échanger des documents contentant des images, des enregistrements et des clips vidéo avec les informations de forme expressives. IEEE 1284 Acronyme de Institute of Electrical et Electronic Engineers 1284. Standard de port parallèle élaboré pour les imprimantes. Imprimante locale Imprimante connectée à un port parallèle ou USB d'un ordinateur. Imprimante partagée Paramétrage d'imprimante qui permet à l'imprimante d'être utilisée par plusieurs ordinateurs connectés sur un serveur ou via réseau. installer Pour installer du matériel, des systèmes d'exploitation, des applications et des pilotes d'imprimante sur un ordinateur IPP Abréviation de Internet Printing Protocol. Protocole qui envoie et reçoit des données d'impression et contrôle les imprimantes sur Internet sur un réseau TCP/IP. Les données peuvent aussi être envoyées à des imprimantes distantes pour impression sur Internet. C250P Annexe C250P 10 Terme Définition IPX/SPX Acronyme de Internetwork Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange. Protocole mis au point par Novel, Inc. et généralement utilisé dans un environnement NetWare. LAN Abréviation de Local Area Network. Réseau connectant des ordinateurs au même étage, dans le même bâtiment ou dans les bâtiments avoisinants. LPR/LPD Acronyme de Line Printer Request/Line Printer Daemon (Requête d'imprimante ligne par ligne/Démon d'imprimante ligne par ligne). Méthode d'impression sur un réseau dans un système Windows NT ou UNIX. Avec TCP/IP, vous pouvez imprimer des données à partir de Windows ou Unix sur une imprimante via un réseau. Luminosité Luminosité d'un écran d'affichage. Masque Unité utilisée pour diviser un réseau TCP/IP en plusieurs petits réseaux (sous-réseaux). Utilisé pour identifier les bits d'une adresse réseau qui sont supérieurs à l'adresse IP. Mémoire Périphérique de stockage temporaire des données. Quand l'appareil est mis hors tension, les données peuvent être effacées ou non. Mémoire tampon d'imprimante Secteur mémoire utilisé temporairement pour le traitement des données d'une tâche d'impression. Navigateur Internet Logiciel comme Internet Explorer et Netscape Navigator utilisé pour afficher des pages Internet. NDPS Acronyme de Novell Distributed Print Services. Offre une solution d'impression très efficace dans un environnement NDS. En utilisant NDPS comme serveur d'impression, vous pouvez imprimer à partir de l'imprimante désirée, télécharger automatiquement le pilote d'imprimante d'une imprimante que vous venez d'installer, simplifier et automatiser les environnements de gestion compliqués liés à l'utilisation de l'imprimante et intégrer la gestion liée à l'imprimante réseau. NDS Acronyme de Novell Directory Services. Les serveurs et les imprimantes sur un réseau et les ressources partagées des informations de l'utilisateur, ainsi que le niveau d'accès de l'utilisateur à ces éléments peuvent être consolidés dans la structure hiérarchique. NetBEUI Acronyme de NetBIOS Extended User Interface. Protocole réseau développé par IBM. En indiquant tout simplement le nom de l'ordinateur, vous pouvez construire un réseau à petite échelle. NetBIOS Acronyme de Network Basic Input Output System. Interface de communication développée par IBM. NetWare Système d'exploitation réseau mis au point par Novell. NetWare IPX/SPX est utilisé comme protocole de communication. NImprimante/ RImprimante Module de support d'imprimante distante pour utiliser une imprimante réseau dans un environnement NetWare. Utilisez NetWare 3.x avec RImprimante et NetWare 4.x avec NImprimante. Niveau de gris Forme expressive d'image monochrome utilisant les informations de dégradé du noir et du blanc. Nom de la file d'attente Nom spécifié à chaque périphérique permettant l'impression en cas d'impression réseau. Nom d'hôte Nom affiché d'un périphérique sur un réseau. 10-17 Annexe 10 10-18 Terme Définition Octet Unité d'information (quantité de données) sur un ordinateur ou une imprimante. Configurée comme suit : 1 octet équivaut à 8 bits. Passerelle Matériel et logiciel utilisé comme point de connexion d'un réseau au réseau. Une passerelle change aussi les formats de données, les adresses et les protocoles en fonction du réseau connecté. Passerelle par défaut Périphérique (ordinateur ou routeur) utilisé comme “passerelle” pour accéder à des ordinateurs ne se trouvant pas sur le même LAN. PDF Acronyme de Portable Document Format Document formaté électroniquement et utilisant l'extension .pdf. Basé sur le format PostScript, vous pouvez utiliser le logiciel gratuit Adobe Acrobat Reader pour visionner des documents. PDL Acronyme de Page Description Language (Langage de description de page). Langage utilisé pour spécifier l'image d'impression par page pour une imprimante si vous imprimez avec une imprimante de page. Pilote Logiciel travaillant comme pont entre un ordinateur et un périphérique. Plug and play Fonction permettant de trouver d'utiliser automatiquement le pilote approprié lors de la connexion d'un périphérique à un ordinateur. Police d'écran Police d'affichage de texte et de symboles sur un écran CRT. Police vectorielle Police utilisant des lignes et des courbes pour afficher le pourtour d'un caractère. Permet d'afficher des caractères de grande taille sur un écran ou d'imprimer sans bords dentelés. Port parallèle Méthode de transfert des données pour l'envoi et la réception des données de plusieurs signaux simultanés. IEEE 1284 est généralement utilisé comme connexion d'imprimante. PostScript Langage type de description de page mis au point par Adobe et généralement utilisé pour l'impression de qualité supérieure. PPD Acronyme de PostScript Printer Description (Description d'imprimante PostScript). Fichier utilisé pour décrire la définition, le format de papier utilisable et les informations spéciales relatives au modèle d'imprimante PostScript. Profil Fichier d'attribut couleur Fichier dédié contenant la corrélation cumulée de l'entrée et la sortie de chaque couleur primaire utilisée permettant aux périphériques d'entrée et de sortie de couleur de reproduire la couleur. Propriété Informations d'attribut. Quand vous utilisez un pilote d'imprimante, plusieurs fonctions peuvent être spécifiées dans les propriétés du fichier. Les propriétés de fichier vous permettent de vérifier les informations d'attribut du fichier. Protocole Règles permettant aux ordinateurs de communiquer avec d'autres ordinateurs ou des périphériques. Pserveur Module de serveur d'impression sous environnement NetWare qui gère, change, suspend, relance ou annule une tâche d'impression. RIP Acronyme de Raster Image Processor. Processeur qui rastérise les images de données de texte décrites à l'aide du langage de description de page PostScript. Le processeur est généralement intégré à l'imprimante. C250P Annexe C250P 10 Terme Définition RVB Abréviation pour Rouge, Vert et Bleu. Représente toutes les couleurs en changeant le taux de luminosité des 3 couleurs RVB à l'aide des couleurs primaires utilisées pour la représentation couleur dans un écran. Serveur Proxy Serveur installé pour servir de connexion intermédiaire entre chaque client et différents serveurs pour assurer la sécurité de manière efficace sur tout le réseau pour les connexions Internet. SLP Acronyme de Service Location Protocol. Protocole capable de trouver des services sur un réseau TCP/IP et de spécifier automatiquement un client. SMB Abréviation de Serveur Message Block. Protocole qui partage des fichiers et des imprimantes sur un réseau et principalement utilisé par Microsoft Windows. SMTP Abréviation de Simple Mail Transfer Protocol. Protocole d'envoi et d'acheminement de courrier électronique. SNMP Abréviation de Simple Network Management Protocol. Protocole de gestion utilisant TCP/IP dans un environnement réseau. Spoule En anglais Spool : Acronyme de Simultaneous Peripheral Operation On-Line. Lors de l'impression, les données ne sont pas directement envoyées à l'imprimante, elles sont stockées provisoirement dans un autre emplacement, puis envoyées en bloc à l'imprimante. Synchronisation couleur Technologie utilisée pour réduire les différences de couleur parmi différents périphériques, tels que les scanners, les écrans et les imprimantes. Systèmes d'exploitation Abréviation de Operating System (système d'exploitation). Logiciel de base contrôlant le système d'un ordinateur. Tâche d'impression Requête d'impression émise d'un ordinateur vers un périphérique d'impression. TCP/IP Acronyme de Transmission Control Protocol/Internet Protocol. Le protocole standard de facto utilisé par Internet et se servant d'adresses IP pour identifier chaque périphérique réseau. Transparent Transparents de projection utilisés pour des présentations. TrueType Police vectorielle mise au point par Apple Computer et Microsoft. Norme utilisée par Macintosh et Microsoft Windows utilisable à la fois pour l'affichage et l'impression. Type de trame Type de format de communication utilisé dans un environnement Netware. La communication est impossible si les types de trames sont différents. USB Acronyme de Universal Serial Bus. Interface standard générale de connexion d'une souris, d'une imprimante et d'autres périphériques à un ordinateur. 10-19 Annexe 10 10.6 Index A Conventions utilisées dans ce manuel ......................x-19 Copies et pages .....................3-93 Agrafage ...................... 3-17, 3-58 Couleur ...................................3-65 Agrafes ........................... 5-27, 6-8 Couverture ....................3-23, 3-60 Appeler SAV ............................. 8-3 Assistant Ajout d'imprimante ............................ 2-9 Attributs de page ......... 3-76, 3-91 D Déclarations réglementaires ........................1-13 Dépannage .....................8-3, 8-36 B Désinstallation ..............2-19, 2-25 Bindery ................................... 2-51 Disposition .............................3-91 Boîte de dialogue Disposition ............................. 3-87 Dos ...............................3-23, 3-60 Boîte de dialogue Format d’impression .............. 3-71 Boîte de dialogue Imprimer ....................... 3-73, 3-88 Boîte utilisateur ...........3-19, 3-51, ............................ 4-23, 9-12, 9-15 C Capacités papier ...................... 5-5 Caractéristiques ..................... 10-3 Caractéristiques techniques des options ......... 10-6 Cartouche d'agrafe ........ 6-9, 6-12 Cartouche de toner .......... 6-3, 6-5 Centre appels ........................ 4-33 Charger du papier copie ...................................... 5-11 E Economie d'énergie ...............4-26 Edition de formulaires ............3-27 Energy Star ...............................x-3 Enregistrer dans boîte utilisateur .......................9-22 Enregistrer dans boîte utilisateur et imprimer .............9-22 Enregistrer des tâches ...........9-25 Enregistrer les paramètres de pilote ............ 3-37, .....................................3-68, 3-106 Entretien ...................................7-3 Epreuve et impression ......... 3-20, 3-52, 9-22 Espace requis .........................1-22 Ethernet ..................................1-44 Code ........................................ 9-3 Configuration du CD-ROM .................................. 2-3 Configuration minimale requise .............. 2-5, 9-3 F Fil de charge électrostatique ..........................7-4 Filigrane ........................3-29, 3-61 Connexion ................................ 9-6 Finition ..........................3-99, 5-27 Connexion réseau .................. 2-32 Fonction Changement automatique de magasin ..........5-9 Consommables ........................ 6-3 Fonctions d'impression ............3-3 10-20 C250P Annexe 10 Format de papier ................... 3-76 Mac OS 9.2 ............................ 2-23 Format papier ........................3-10, ........................................3-48, 5-3 Macintosh .................... 2-21, 2-30 Format perso. ...............3-11, 3-49 I Mac OS X .................... 2-21, 2-23 Magasin 1 ...................... 5-11, 8-8 Magasin 2 ...................... 5-16, 8-9 Magasin 3 .................... 5-16, 8-10 Impression ................. 3-80, 3-93, ......................................9-12, 9-15 Magasin 4 .................... 5-16, 8-10 Impression IPP ....................... 2-47 Magasin papier ..................... 3-12, ...................................... 4-10, 4-24 Impression Port 9100 ............. 2-43 Impression réseau .................. 2-29 Impression sécurisée .................... 3-18, 3-51, ......................................4-23, 9-22 Impression SMB ..........2-30, 2-38 Imprimer les rapports ............. 4-25 Incident ....................................8-3 Marge .......................... 3-16, 3-57 Menu des utilitaires ............... 4-25 Menu Paramètres .......... 4-3, 4-10 Menu Paramètres Administrateur ....................... 4-10 Menu Paramètres utilisateur ............................... 4-10 Menu principal ....................... 4-10 Informations relatives à la sécurité ..............................1-3 Menu/Select ............................ 4-3 Initialisation auto .................... 1-42 Messages .............................. 8-41 Installation ...............................2-7, .................................... 2-21, 3-10, ....................................3-48, 3-103 Mise en page ............... 3-55, 3-95 Interface parallèle ................... 1-44 Interface USB .........................1-44 Interfaces ...............................1-44 IS OpenAPI ............................ 4-37 K Kit de perforation ................... 1-34 L Layout ....................................3-82 LCT ..............................5-19, 8-11 Liste des polices ........4-29, 10-12 Liste mode ............................. 4-33 LPR ........................................ 2-30 M Mise hors tension .................. 1-41 Mise sous tension .................. 1-40 Mode Administrateur .............. 9-4, ........................................ 9-6, 9-13 Mode Basse consommation ....................... 1-42 Mode Utilisateur .............. 9-4, 9-9 Mode Veille ............................ 1-43 Modifier les paramètres ................ 3-70, 3-107 Modifier un filigrane ..... 3-30, 3-62 Module de finition FS-501 .................................. 1-36, ....................................... 5-27, 6-9, ...................................... 8-19, 8-28 Module de finition FS-603 .................................. 1-34, ...................................... 5-27, 8-23 Mac OS .................................. 2-21 C250P 10-21 Annexe 10 N N en 1 .......................... 3-15, 3-56 Nettoyage ................................ 7-3 NetWare ................................. 2-30 Nom de compte ..................... 4-23 Numéro de document ............ 3-31 Paramètres .............................4-23 Perforation ....................3-17, 3-59 Perforer ..................................5-29 Pilote d’imprimante ..........2-4, 3-3 Pilote PCL ................................3-5 O Pilote PostScript ....................3-40 Opér. Bte util. ......................... 4-33 Pilote PPD (Mac OS 9.2) ........3-71 Opérations du menu ................ 4-4 Pilote PPD (Mac OS X ) ..........3-87 Opérations tâche .....................................4-10, ...................................... 4-23, 9-22 Plateau d’introduction manuelle .........................5-22, 8-6 Plug and Play .........................2-14 Option ...................................1-24, .....................................3-35, 3-66, .................................... 3-85, 3-104 Plusieurs pages sur une seule page ..... 3-15, 3-56, .......................................3-82, 3-95 Options spécifiques à l’imprimante ........................ 3-83 Police ............................3-34, 3-65 Ordre de sélection des magasins papier .............. 5-10 Porte droite ............................8-12 P Page de configuration .......... 10-11 Page de test ......................... 10-14 Port 9100 ................................2-30 Q Qualité .................................. 3-32, .....................................3-64, 3-101 Page personnalisée ..... 3-78, 3-92 R PageScope Web Connection .................... 2-37, 9-3 Recto/verso ..................3-14, 3-57 Panneau de contrôle .............1-39, .......................................... 4-3, 7-3 Rappeler une tâche ................9-25 Reliure au centre ....................5-30 Papier ....................................... 5-3 Remplacement du flacon de récupération de toner ........6-17 Papier de format non-standard ........................... 5-3 Revêtement ..............................7-3 Papier de format standard .................................. 5-3 Réglage général .....................3-80 Papier dédié ............................. 5-6 Param Admin. ........................ 4-31 Param I/F ............................... 4-32 Paramétrage magasins .......... 4-26 Paramétrage par page ..........3-23, ...................................... 3-24, 3-60 10-22 Paramètre Imprimante .............................4-28 Récipient des confettis .............7-6 Réglage heure ........................4-33 Réglage qualité ......................3-65 Réglage Réseau .....................4-31 Réglage Sécurité ....................4-33 Réglage Sortie ........................4-27 Réglage Système ...................4-25 C250P Annexe 10 Réseau ................................... 9-16 V Rouleau prise papier ................7-4 Vérifier les paramètres .......... 3-39, .................................... 3-70, 3-107 S Sens d’introduction du papier ................................ 3-96 Serrage d’agrafes .................. 8-28 Serrage papier .........................8-5 Sécurité .................................. 3-97 Sélectionner une imprimante ............................. 2-23 Séparateur travaux ................. 1-36 Signalétique ........................... 1-21 Source Papier ........................ 3-12 Suivi de volume (E.K.C.) ..................................3-21, ......................................3-53, 9-29 Superposition .........................3-25 Supprimer les paramètres ............................. 3-39 Système .......................9-10, 9-14 T Tâches ................................... 9-11 Tâches d'impression ..............9-22 TCP/IP ....................................2-34 Tête d'impression ....................7-5 Touches flèchées .....................4-3 Type d’image originale .................................. 3-65 Type de sortie .......................3-18, ......................................3-50, 9-22 Types de papier .......................5-5 U Unité de finition FS-603 ......... 6-12 Unité de fixation ..................... 8-15 Unité principale ...................... 10-3 Unité recto-verso .....................8-7 C250P 10-23 10 10-24 Annexe C250P